All language subtitles for Single Parents - 01x05 - Politician, Freemason, Scientist, Humorist and Diplomat, Ben Franklin.CRAVERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,242 --> 00:00:05,234 Welcome to Will Cooper's 2018 Spook-tacular Spook-A-Thon. 2 00:00:05,297 --> 00:00:07,742 1-2-3... lights! 3 00:00:09,472 --> 00:00:11,363 - Only, imagine it's nighttime. - Okay, I should be somewhere else. 4 00:00:11,418 --> 00:00:12,983 - I cancelled a patient for this. - You said this was an emergency. 5 00:00:13,060 --> 00:00:14,526 Hey, guys, there's only eight more hours 6 00:00:14,567 --> 00:00:15,966 until my spook-tacular bash begins, 7 00:00:15,991 --> 00:00:17,357 so there's still time for improvement. 8 00:00:17,426 --> 00:00:20,060 But let's keep it in the world of tweaks, okay? No big ideas. 9 00:00:20,129 --> 00:00:22,095 Okay, as much as I'd love to talk lighting tweaks, 10 00:00:22,164 --> 00:00:23,297 I have to get to the office. 11 00:00:23,399 --> 00:00:24,731 With a bag of furry pipe cleaners? 12 00:00:24,800 --> 00:00:27,267 I haven't finished sewing Graham's costume yet. 13 00:00:27,369 --> 00:00:28,335 He's really picky. 14 00:00:28,404 --> 00:00:29,903 He has to wear something terrifying 15 00:00:29,972 --> 00:00:31,538 or else he's too scared to go trick-or-treating, 16 00:00:31,607 --> 00:00:33,040 so now I'm stuck sewing 17 00:00:33,108 --> 00:00:35,142 a giant black widow spider under my desk. 18 00:00:35,210 --> 00:00:38,111 Why can't he be scared of normal things like dying alone? 19 00:00:38,180 --> 00:00:39,613 - Yes. - That's a great story. 20 00:00:40,849 --> 00:00:43,216 - Ugh. It's not her. - Ooh. Who's her? 21 00:00:43,252 --> 00:00:46,420 April 16th, Giuseppe's Italian, I was waiting for a cab... 22 00:00:46,455 --> 00:00:49,956 April 16th, Giuseppe's Italian, I was waiting for a cab. 23 00:00:51,160 --> 00:00:52,559 Beep-beep! Move it or lose it! 24 00:00:52,661 --> 00:00:53,860 What are you... 25 00:00:53,929 --> 00:00:56,229 Oh, no problem. I got it. 26 00:00:58,100 --> 00:01:00,033 That's the way the cookie crumbles. 27 00:01:02,137 --> 00:01:04,304 Ohhh, Daddy likes. 28 00:01:04,373 --> 00:01:07,574 I ran after that car for eight blocks like a dog, 29 00:01:07,676 --> 00:01:08,809 but she got away. 30 00:01:08,911 --> 00:01:10,444 Big Red was gone. 31 00:01:10,512 --> 00:01:12,546 Douglas, that was beautiful... 32 00:01:12,648 --> 00:01:13,780 - So stupid. - Chauvinistic dumbass. 33 00:01:13,882 --> 00:01:15,148 You know what? I'm a rich doctor. 34 00:01:15,250 --> 00:01:16,550 I need none of you. 35 00:01:16,652 --> 00:01:19,686 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 36 00:01:22,224 --> 00:01:25,492 Man, my first Halloween as a dad! 37 00:01:25,594 --> 00:01:26,993 It's crazy, this time last year, 38 00:01:27,096 --> 00:01:28,395 the gummies had just kicked in, 39 00:01:28,497 --> 00:01:29,496 and I threw up in a corn maze. 40 00:01:29,598 --> 00:01:31,064 Dude, there's so much fun stuff to do. 41 00:01:31,166 --> 00:01:32,399 Sophie and I, we always dress up 42 00:01:32,501 --> 00:01:33,567 in a daddy-daughter costume 43 00:01:33,669 --> 00:01:35,402 and then we try to out-scare each other. 44 00:01:35,504 --> 00:01:37,237 - It's the best. - I am hyped. 45 00:01:37,339 --> 00:01:38,939 I promised my baby mama, Zara, 46 00:01:39,041 --> 00:01:40,874 I'd send a pic of Jack in his costume. 47 00:01:40,976 --> 00:01:42,175 She's gonna love it. 48 00:01:43,245 --> 00:01:44,878 I should probably go buy that, huh? 49 00:01:44,980 --> 00:01:46,546 Dad? 50 00:01:48,283 --> 00:01:49,883 Hey, Miggy. Have you seen my... 51 00:01:49,985 --> 00:01:52,252 Raaaaah! 52 00:01:52,354 --> 00:01:55,655 Ahhhhhhh...? 53 00:01:55,758 --> 00:01:56,690 I know that wasn't real, 54 00:01:56,792 --> 00:01:58,392 but I appreciate the effort. 55 00:01:58,494 --> 00:01:59,393 Who's ready for 56 00:01:59,495 --> 00:02:00,761 their daddy-daughter costume? 57 00:02:02,531 --> 00:02:03,530 'Tis I, 58 00:02:03,632 --> 00:02:05,232 politician, freemason, 59 00:02:05,334 --> 00:02:07,300 and humorist, Benjamin Franklin. 60 00:02:07,403 --> 00:02:09,102 And you look just about 61 00:02:09,204 --> 00:02:11,505 the same size as my kite! 62 00:02:14,977 --> 00:02:16,743 Poppy! 63 00:02:16,845 --> 00:02:18,211 Are you a street walker? 64 00:02:18,313 --> 00:02:20,280 All right, save it, Quaker Oats guy. 65 00:02:23,752 --> 00:02:25,752 Rory, we said keep it simple. 66 00:02:25,854 --> 00:02:28,255 Every second we're explaining our costumes 67 00:02:28,357 --> 00:02:30,657 is a second we're not getting candy. 68 00:02:30,759 --> 00:02:33,860 Duh, "Pretty Woman." I'm Edward Lewis. 69 00:02:33,962 --> 00:02:35,662 My mom is Julia Roberts' friend 70 00:02:35,764 --> 00:02:37,364 and story engine, Kit De Luca. 71 00:02:37,466 --> 00:02:38,632 Do the line. 72 00:02:39,635 --> 00:02:43,003 "We say who, we say when, we say how much." 73 00:02:45,474 --> 00:02:47,140 Seriously? Nothing? 74 00:02:48,143 --> 00:02:50,243 Okay, okay, smart people will get this. 75 00:02:50,345 --> 00:02:53,246 So, girls, what are your costumes? 76 00:02:53,348 --> 00:02:55,882 I guess you can't recognize Simon and Theodore 77 00:02:55,984 --> 00:02:57,617 without Alvin. 78 00:02:57,719 --> 00:02:59,386 Well, then it looks like you'll be trick-or-treating 79 00:02:59,488 --> 00:03:01,488 in unrecognizable costumes. 80 00:03:01,590 --> 00:03:03,089 You knew this gambit would fail. 81 00:03:03,192 --> 00:03:04,591 Are you kidding me? 82 00:03:04,626 --> 00:03:06,259 Douglas, your girls wanted to do a group costume, 83 00:03:06,361 --> 00:03:07,294 and you said no? 84 00:03:07,362 --> 00:03:09,095 I believe I said, "Get out of the car. 85 00:03:09,198 --> 00:03:11,398 You're walking home," but the no was implied. 86 00:03:11,500 --> 00:03:12,632 You don't get to say "no." 87 00:03:12,701 --> 00:03:14,601 You think I wanted to be an early-'90s prostitute? 88 00:03:14,670 --> 00:03:16,738 - I own a feminist bookstore. - It's not the same. 89 00:03:16,792 --> 00:03:19,372 A mom in a Halloween costume with her kids looks cute, 90 00:03:19,441 --> 00:03:22,742 but no self-respecting man dresses up in a child's costume. 91 00:03:22,845 --> 00:03:24,544 No? What about Will? 92 00:03:27,816 --> 00:03:29,316 I said "self-respecting." 93 00:03:29,384 --> 00:03:30,584 You know, the way I see it, 94 00:03:30,652 --> 00:03:33,220 Will is secure enough in his manhood to wear a costume, 95 00:03:33,288 --> 00:03:35,155 while big Dr. Douglas isn't. 96 00:03:35,224 --> 00:03:37,257 So, girls, who's the bigger man this Halloween... 97 00:03:37,326 --> 00:03:38,258 Will or your dad? 98 00:03:38,327 --> 00:03:40,227 - Will, easy. - Cooper by a mile. 99 00:03:42,564 --> 00:03:44,231 - Give me the damn sweater. - Uh-huh. 100 00:03:50,873 --> 00:03:52,239 Ang! 101 00:03:52,341 --> 00:03:55,041 The spook-tacular bash has boo-gun! 102 00:03:55,110 --> 00:03:56,443 Cool. Listen. 103 00:03:56,512 --> 00:03:57,978 I have to work late tonight. 104 00:03:58,046 --> 00:04:00,847 I-I just heard Rick yell, "Buckle up, bitches!" 105 00:04:00,883 --> 00:04:03,283 What? Just tell your boss you need to go trick- or-treating with Graham. 106 00:04:03,352 --> 00:04:06,353 No. What? I can't tell him that I have to leave for mom stuff. 107 00:04:06,421 --> 00:04:07,787 Then he'll start treating me differently. 108 00:04:07,856 --> 00:04:09,389 You're afraid you're gonna be treated like a mom? 109 00:04:09,458 --> 00:04:11,691 - I don't understand. - Of course you don't. You're a man. 110 00:04:11,760 --> 00:04:14,261 Then, why do I always feel so cold? 111 00:04:14,363 --> 00:04:15,562 What's up, Big Dubs? 112 00:04:15,631 --> 00:04:17,797 Hey, Lil G! Just talking to your mom here. 113 00:04:17,866 --> 00:04:19,933 God, she's a wonderful woman. 114 00:04:20,969 --> 00:04:23,136 Can't wait to see the costume, Mom! 115 00:04:26,375 --> 00:04:27,641 Tell Graham I'm on my way. 116 00:04:27,709 --> 00:04:30,410 God, I was really hoping this would be the one year 117 00:04:30,479 --> 00:04:32,379 I don't have to put on a costume behind the wheel. 118 00:04:32,481 --> 00:04:34,447 See you soon. 119 00:04:34,550 --> 00:04:35,782 Your mom's pretty great. 120 00:04:35,884 --> 00:04:36,883 You're telling me. 121 00:04:36,985 --> 00:04:39,386 She's my rock. 122 00:04:40,756 --> 00:04:42,422 Hey, Rick? Hi. 123 00:04:42,491 --> 00:04:45,225 Um, is it all right if I... go? 124 00:04:45,294 --> 00:04:47,394 I have a... personal matter. 125 00:04:47,496 --> 00:04:48,528 Yeah. Go. 126 00:04:48,630 --> 00:04:50,430 Take care of your personal matter. 127 00:04:50,532 --> 00:04:52,232 I'll just give all your case work to somebody 128 00:04:52,301 --> 00:04:54,301 who takes their career a little more seriously. 129 00:04:58,206 --> 00:04:59,706 My best friend was murdered. 130 00:04:59,775 --> 00:05:01,341 Will. 131 00:05:01,410 --> 00:05:03,243 So, yeah, I got to catch a flight. 132 00:05:03,345 --> 00:05:05,545 It's a destination funeral. 133 00:05:05,647 --> 00:05:06,813 God, Will. 134 00:05:06,882 --> 00:05:08,949 Why'd you have to look in that Dumpster? 135 00:05:11,987 --> 00:05:13,286 What Dumpster? 136 00:05:15,657 --> 00:05:16,690 Hey, Dad. 137 00:05:16,758 --> 00:05:18,658 Why, hello, little girl. 138 00:05:18,727 --> 00:05:19,993 Where's your costume? 139 00:05:20,062 --> 00:05:21,761 I have a new friend from school coming. 140 00:05:21,863 --> 00:05:24,130 Carol's a second grader and not real big on Halloween. 141 00:05:24,199 --> 00:05:27,567 So could we maybe... dial it back? 142 00:05:27,669 --> 00:05:29,703 Dial it back. 143 00:05:29,805 --> 00:05:32,205 Um... yeah, yeah. 144 00:05:32,274 --> 00:05:34,007 I, uh... I-I-I-I think we could do that. 145 00:05:34,109 --> 00:05:35,542 I-I get it. I see what's happening. 146 00:05:35,611 --> 00:05:37,377 You grew up overnight, and now you hang out with older girls, 147 00:05:37,446 --> 00:05:38,979 and I went from being your best friend to an old man 148 00:05:39,047 --> 00:05:40,580 who lives in your house who you wish would just die! 149 00:05:40,649 --> 00:05:42,015 Dad, is this the start of a thing? 150 00:05:42,117 --> 00:05:43,216 No. 151 00:05:43,318 --> 00:05:46,019 No, I'm just processing. 152 00:05:46,121 --> 00:05:47,921 Uh, I'll definitely dial it back, 153 00:05:47,990 --> 00:05:49,889 take it from a ten to a nine and a half... 154 00:05:49,992 --> 00:05:52,459 - Five? - Why don't you just make it one?! 155 00:05:52,561 --> 00:05:54,194 I'm totally good. I'm fine. 156 00:05:54,296 --> 00:05:55,695 Hi. 157 00:05:55,740 --> 00:05:57,931 - I'm fine. - Oh. Okay. 158 00:06:00,068 --> 00:06:01,868 God, these shoes are killing me. 159 00:06:01,970 --> 00:06:04,237 If I was a real prostitute, I'd be home on my computer. 160 00:06:04,306 --> 00:06:05,705 This is so humiliating. 161 00:06:05,807 --> 00:06:07,474 It's the low point of my life. 162 00:06:07,542 --> 00:06:09,075 I look like the world's biggest tool. 163 00:06:09,177 --> 00:06:10,977 No, you look like a great dad. Now come on. 164 00:06:11,046 --> 00:06:12,979 You gotta stand together for the costumes to make sense. 165 00:06:13,081 --> 00:06:15,281 Yeah, heaven forbid the costumes don't make sense. 166 00:06:17,019 --> 00:06:18,985 Trick or treat! 167 00:06:23,258 --> 00:06:25,091 Oh, my God. That's Big Red. 168 00:06:25,160 --> 00:06:26,760 Okay, kids, chop chop. I gotta tinkle. 169 00:06:27,896 --> 00:06:29,629 Hello. You're stunning. 170 00:06:29,731 --> 00:06:30,497 I'm... 171 00:06:30,565 --> 00:06:32,732 A giant chipmunk in a onesie! 172 00:06:34,469 --> 00:06:35,969 That's adorable. 173 00:06:36,071 --> 00:06:37,203 Wiggle your nose, chipmunk. 174 00:06:37,272 --> 00:06:38,571 Wiggle your nose. 175 00:06:39,541 --> 00:06:41,207 Oh, that's good. 176 00:06:41,309 --> 00:06:42,509 That's good. 177 00:06:44,279 --> 00:06:46,146 Well, she got the costume, so you can... 178 00:06:46,214 --> 00:06:47,247 feel good about that. 179 00:06:47,349 --> 00:06:48,248 Okay. 180 00:06:48,350 --> 00:06:49,282 Let's go, guys. 181 00:06:49,384 --> 00:06:51,351 Hey, Graham. 182 00:06:51,453 --> 00:06:53,053 I'm really sorry that I'm late, 183 00:06:53,121 --> 00:06:56,322 but I'm really excited to go trick-or-treating. 184 00:06:56,425 --> 00:06:57,424 How do you feel? 185 00:06:57,492 --> 00:06:59,893 Honestly? I'm hanging on by a thread. 186 00:06:59,995 --> 00:07:01,161 You got this. Okay? 187 00:07:01,263 --> 00:07:04,197 Especially from inside the super terrifying 188 00:07:04,299 --> 00:07:06,599 black widow... 189 00:07:06,702 --> 00:07:07,867 body? 190 00:07:07,969 --> 00:07:08,935 Oh, no. 191 00:07:09,037 --> 00:07:10,203 I left the legs at work. 192 00:07:10,272 --> 00:07:11,571 We have to get them! 193 00:07:11,640 --> 00:07:12,639 I can't go back. 194 00:07:12,741 --> 00:07:15,308 I already told my boss that Will got mur... 195 00:07:15,410 --> 00:07:16,943 it's complicated, work stuff. 196 00:07:17,045 --> 00:07:19,379 A no-leg spider isn't scary! 197 00:07:19,481 --> 00:07:20,480 It can't walk! 198 00:07:20,549 --> 00:07:21,481 It's a goner! 199 00:07:21,583 --> 00:07:24,050 Oh, no, no. No. That's even scarier. 200 00:07:24,152 --> 00:07:26,352 'Cause he's got nothing left to lose, right? 201 00:07:26,421 --> 00:07:27,520 No? Okay. 202 00:07:27,622 --> 00:07:30,290 I-I-I'm just gonna throw together a new costume. 203 00:07:30,392 --> 00:07:31,291 I can do that. 204 00:07:31,393 --> 00:07:32,959 Mom's got this. 205 00:07:33,061 --> 00:07:33,760 Meow! 206 00:07:36,098 --> 00:07:37,297 Hey. You made it. 207 00:07:37,365 --> 00:07:38,631 So, you told your boss the truth? 208 00:07:38,700 --> 00:07:39,632 Isn't honesty the best... 209 00:07:39,701 --> 00:07:41,101 Whatever. I lied my ass off. 210 00:07:41,169 --> 00:07:42,869 Now I need to find Graham a new costume. 211 00:07:42,938 --> 00:07:45,071 What are you doing? Why are you taking down your decorations? 212 00:07:45,140 --> 00:07:47,440 Sophie's second grade friend, Carol, is coming over, 213 00:07:47,509 --> 00:07:48,775 so I'm toning it down. 214 00:07:48,877 --> 00:07:51,444 Angie, I'm not ready to be the parent of a tween. 215 00:07:51,513 --> 00:07:53,313 That is a world of nail polish and scrunchies 216 00:07:53,381 --> 00:07:54,614 and starter bras, 217 00:07:54,716 --> 00:07:56,449 and how am I gonna talk to her about any of that stuff? 218 00:07:56,551 --> 00:07:59,753 Well, step 1 is being able to say the word "bra" out loud. 219 00:07:59,855 --> 00:08:01,521 And anyway, it's fine. 220 00:08:01,623 --> 00:08:03,623 You'll figure out how to talk to her. 221 00:08:03,725 --> 00:08:05,658 Counterpoint: no, it's not, and no, I won't. 222 00:08:06,895 --> 00:08:08,862 But if Sophie needs me to dial it down, 223 00:08:08,964 --> 00:08:09,863 I can handle that. 224 00:08:11,099 --> 00:08:12,766 For my baby girl, I can handle anything. 225 00:08:15,370 --> 00:08:16,636 'Sup. Sophie here? 226 00:08:16,738 --> 00:08:18,271 I'm Carol. 227 00:08:18,373 --> 00:08:19,672 Oh, dip. 228 00:08:19,775 --> 00:08:20,807 Carol's a man. 229 00:08:25,915 --> 00:08:29,310 Ooh! Graham can be a skeleton with spatula hands 230 00:08:29,396 --> 00:08:30,562 who takes... 231 00:08:30,616 --> 00:08:32,385 multivitamins for ladies over 60. 232 00:08:32,455 --> 00:08:34,539 - Why do you have these? - Carol is a guy. 233 00:08:34,601 --> 00:08:36,866 Sophie is hanging out with older boys. 234 00:08:36,930 --> 00:08:38,763 And you know how I like everyone, right? 235 00:08:38,832 --> 00:08:40,131 Well, I do not like this kid, 236 00:08:40,200 --> 00:08:42,400 and I am pretty sure he does not like me. 237 00:08:42,469 --> 00:08:46,504 Me, I'm just kind of over the whole Halloween thing. 238 00:08:46,606 --> 00:08:49,207 Don't get me wrong. I'm not anti. 239 00:08:49,275 --> 00:08:51,375 But you want something scary? Read the news. 240 00:08:52,579 --> 00:08:53,511 Yuk it up. 241 00:08:53,580 --> 00:08:55,213 This is the kind of complacency 242 00:08:55,281 --> 00:08:56,214 that got us where we are. 243 00:08:56,282 --> 00:08:57,849 Have you tried being nice? 244 00:08:57,951 --> 00:08:59,150 Of course I tried being nice. 245 00:08:59,219 --> 00:09:01,786 I'm Will. I take off my shoes anywhere there's carpet. 246 00:09:01,888 --> 00:09:04,021 I gave this kid my all! 247 00:09:04,090 --> 00:09:05,790 Can I get you anything, Carol? 248 00:09:05,892 --> 00:09:07,024 Are you a candy man? 249 00:09:07,093 --> 00:09:09,093 Dad, Carol prefers soft cheese. 250 00:09:09,162 --> 00:09:10,728 Anything French with a tang. 251 00:09:10,830 --> 00:09:12,063 Okay. 252 00:09:12,132 --> 00:09:15,299 I will get my seven-year-old daughter and her male companion 253 00:09:15,401 --> 00:09:16,768 some cheese. 254 00:09:16,836 --> 00:09:18,569 I just... I'm not ready for this, okay? What do I do? 255 00:09:18,671 --> 00:09:19,737 You calm down, okay? 256 00:09:19,806 --> 00:09:22,039 Because you can't stop Sophie from growing up. 257 00:09:22,108 --> 00:09:24,008 She's going to, no matter what. 258 00:09:24,110 --> 00:09:25,076 Now, if you'll excuse me, 259 00:09:25,178 --> 00:09:26,677 I really need to find a new scary costume 260 00:09:26,780 --> 00:09:28,412 because I left the spider legs at work and I lied 261 00:09:28,481 --> 00:09:30,014 and told my boss that my best friend, Will, got murdered. 262 00:09:30,116 --> 00:09:31,249 I'm your best friend? 263 00:09:31,351 --> 00:09:32,483 And I got murdered? 264 00:09:33,520 --> 00:09:35,086 Look, I'm sure you have given this a ton of thought, 265 00:09:35,155 --> 00:09:37,088 but is it not much simpler to just go back to work 266 00:09:37,157 --> 00:09:38,959 and tell your boss that your son needs you? 267 00:09:39,037 --> 00:09:40,057 You don't get it. 268 00:09:40,160 --> 00:09:41,425 If I play the "mom card," 269 00:09:41,528 --> 00:09:43,828 suddenly I'm this sad, single lady 270 00:09:43,897 --> 00:09:45,863 who's gonna need to come in late and take time off 271 00:09:45,932 --> 00:09:46,998 and then start asking 272 00:09:47,066 --> 00:09:49,066 if my kid can come in and sell cookies. 273 00:09:49,169 --> 00:09:50,701 "Don't feel pressured to buy some." 274 00:09:50,770 --> 00:09:52,403 Oh, but they will feel pressured to buy some. 275 00:09:52,472 --> 00:09:54,438 I always buy some. I buy a lot. 276 00:09:54,507 --> 00:09:55,740 And I'm scared to lose my job, 277 00:09:55,809 --> 00:09:57,975 but I'm scared if I don't lose my job 278 00:09:58,044 --> 00:09:59,477 then I'm not gonna be there for Graham. 279 00:09:59,579 --> 00:10:02,580 Angie, c'mon, you're doing great, okay? 280 00:10:02,682 --> 00:10:04,048 Certainly much better than me. 281 00:10:04,150 --> 00:10:05,249 I got murdered, remember? 282 00:10:05,351 --> 00:10:06,317 Ooh. 283 00:10:06,386 --> 00:10:08,853 I think I just found Graham's costume. 284 00:10:08,922 --> 00:10:10,521 And it is terrifying. 285 00:10:10,590 --> 00:10:11,956 Ha ha. Yes, it's a shower cap. 286 00:10:12,025 --> 00:10:13,658 Sometimes I don't have time to shampoo. 287 00:10:13,726 --> 00:10:16,294 Hey, uh, guys, I got a problem. 288 00:10:16,396 --> 00:10:17,461 Wow. 289 00:10:17,564 --> 00:10:18,963 Yeah, um, everything was sold out, 290 00:10:19,032 --> 00:10:20,198 so I had to mix and match. 291 00:10:20,300 --> 00:10:22,567 Okay, so it's Orphan Annie on top... 292 00:10:22,669 --> 00:10:24,302 and dog body on the bottom? 293 00:10:24,370 --> 00:10:25,269 No good? 294 00:10:25,371 --> 00:10:26,737 I spent 110 bucks! 295 00:10:26,806 --> 00:10:27,839 Oh. 296 00:10:27,907 --> 00:10:28,940 Oh. 297 00:10:29,008 --> 00:10:30,107 Hey, Zara. 298 00:10:30,210 --> 00:10:31,542 Oh, you told all your friends? 299 00:10:31,611 --> 00:10:34,846 And they're super excited to see our adorable baby. 300 00:10:34,948 --> 00:10:37,014 That's great. Very great. That's, uh... 301 00:10:37,083 --> 00:10:38,182 Sorry. Got to go. 302 00:10:38,251 --> 00:10:41,194 Will's on fire again, so gotta put that out. 303 00:10:41,264 --> 00:10:42,887 "Again"? 304 00:10:42,956 --> 00:10:44,689 - Move it, Rory! - We're cleaning up! 305 00:10:44,757 --> 00:10:46,791 Okay, we get it. You're upset. 306 00:10:46,893 --> 00:10:48,526 No, I'm not upset. 307 00:10:48,628 --> 00:10:49,727 I'm... I'm more like... 308 00:10:51,898 --> 00:10:53,598 That! I'm more that! 309 00:10:53,666 --> 00:10:56,334 Why are you losing your mind over this? She's just a woman. 310 00:10:56,436 --> 00:10:58,169 She's not just a woman. 311 00:10:58,271 --> 00:10:59,503 She's my white whale! 312 00:10:59,572 --> 00:11:01,706 So she saw you in a costume. Big deal. 313 00:11:01,808 --> 00:11:03,507 Women aren't so hung up on appearances. 314 00:11:03,610 --> 00:11:04,742 And plus... 315 00:11:04,844 --> 00:11:06,444 wasn't Alvin the one that got the most ass? 316 00:11:06,546 --> 00:11:07,678 Let me tell you something. 317 00:11:07,780 --> 00:11:10,915 Women are exactly as shallow as men. 318 00:11:10,984 --> 00:11:13,851 And a first impression like that i-i-is a stain 319 00:11:13,953 --> 00:11:15,319 that'll never wash off. 320 00:11:15,388 --> 00:11:18,556 Once a weasel in a muumuu, always a weasel in a muumuu. 321 00:11:18,658 --> 00:11:20,958 Hmm. So, once women get their minds made up on one thing, 322 00:11:21,027 --> 00:11:22,793 it's burned there for all time, never to change. 323 00:11:22,862 --> 00:11:24,328 Okay, see, now you're talking sense. 324 00:11:24,397 --> 00:11:25,696 Where was that an hour ago? 325 00:11:25,798 --> 00:11:27,298 Alvinnnn! 326 00:11:27,400 --> 00:11:29,367 Cram it, Bill! 327 00:11:29,469 --> 00:11:31,035 Douglas, can we go? 328 00:11:35,842 --> 00:11:38,042 Wow. Wow, cute baby. 329 00:11:38,144 --> 00:11:39,710 Great costume. 330 00:11:39,779 --> 00:11:41,245 Any chance maybe I could borrow it? 331 00:11:41,347 --> 00:11:42,914 - No. - Oh. 332 00:11:42,982 --> 00:11:45,268 Well, then your baby can't have this costume. 333 00:11:45,323 --> 00:11:46,484 What's up? 334 00:11:46,552 --> 00:11:49,186 Okay, get ready because you will be scaring people 335 00:11:49,289 --> 00:11:51,856 to the verge of a pants-pee as... 336 00:11:51,958 --> 00:11:53,557 Boom! 337 00:11:53,660 --> 00:11:55,326 The great, floating, 338 00:11:55,395 --> 00:11:58,329 Texas-size garbage patch of the Pacific! 339 00:11:59,532 --> 00:12:00,898 Okay, so... 340 00:12:00,967 --> 00:12:04,802 there's this plastic trash island floating in the Pacific. 341 00:12:04,904 --> 00:12:05,937 It's the size of Texas, 342 00:12:06,039 --> 00:12:07,638 and a lot of people might not be aware of it, 343 00:12:07,740 --> 00:12:09,507 so I have printed out this HuffPo article 344 00:12:09,609 --> 00:12:11,575 you can carry around and let people read. 345 00:12:11,644 --> 00:12:13,311 What do you think? 346 00:12:14,814 --> 00:12:17,014 It's a great effort, Mom. 347 00:12:17,116 --> 00:12:19,216 You get used to the smell pretty quick. 348 00:12:19,285 --> 00:12:20,351 - Mm. - But... 349 00:12:20,453 --> 00:12:22,586 I-I don't really need to go trick-or-treating. 350 00:12:24,057 --> 00:12:26,691 I'm sorry I asked you to go back to work. 351 00:12:26,793 --> 00:12:28,526 I know it's complicated. 352 00:12:28,561 --> 00:12:31,429 Your job comes first. 353 00:12:34,167 --> 00:12:35,299 No, it doesn't. 354 00:12:36,736 --> 00:12:39,003 You strap that spider body on. 355 00:12:39,105 --> 00:12:41,906 I'm coming back with legs. 356 00:12:46,412 --> 00:12:48,312 I'm a trash island. 357 00:12:48,381 --> 00:12:49,547 No one. 358 00:12:49,649 --> 00:12:51,949 Not one person got my costume. 359 00:12:52,051 --> 00:12:54,552 Someone called me Benson. 360 00:12:54,654 --> 00:12:56,487 Hey. Wondering where I've been? 361 00:12:56,556 --> 00:12:57,655 No. 362 00:12:57,724 --> 00:13:00,157 I knew you were gone, and it was nice. 363 00:13:00,226 --> 00:13:02,059 You're a hard man not to punch. 364 00:13:02,161 --> 00:13:03,761 I was out making a friend. 365 00:13:03,830 --> 00:13:05,997 You think women are too shallow to see past a costume? 366 00:13:06,065 --> 00:13:06,964 Well, you're wrong. 367 00:13:07,033 --> 00:13:08,833 And to help me prove it... 368 00:13:10,636 --> 00:13:12,670 - Hi, there. - Uh, hello. 369 00:13:12,772 --> 00:13:14,805 This is Dr. Douglas Fogerty. 370 00:13:14,874 --> 00:13:16,507 Botox king of Beverly Hills 371 00:13:16,609 --> 00:13:18,209 and world's most handsome caveman. 372 00:13:20,480 --> 00:13:21,912 It's a pleasure to meet you. 373 00:13:22,015 --> 00:13:23,080 Again. 374 00:13:23,182 --> 00:13:24,315 Likewise. 375 00:13:26,786 --> 00:13:28,719 - Scram. - Okay. 376 00:13:29,989 --> 00:13:31,055 You're radiant. 377 00:13:32,291 --> 00:13:33,157 Yeah. 378 00:13:34,727 --> 00:13:37,228 There he is... Carol the cheese man. 379 00:13:37,330 --> 00:13:38,729 Per your request, six varieties 380 00:13:38,831 --> 00:13:40,998 of soft, tangy, French cheeses. 381 00:13:41,067 --> 00:13:44,201 I prefer my cheese after a meal. 382 00:13:44,270 --> 00:13:45,669 Happy Halloween, Carol. 383 00:13:45,738 --> 00:13:48,172 Hey. Just ran into your buddy. 384 00:13:48,241 --> 00:13:51,142 Seemed intent, as always, on bringing down the mood. 385 00:13:51,210 --> 00:13:52,309 He's going home. 386 00:13:52,412 --> 00:13:54,812 So good news, you can go nuts 387 00:13:54,914 --> 00:13:56,847 and do all the crazy Halloween stuff you love. 388 00:13:56,949 --> 00:13:58,149 Hey, hey, hey. Wait a second. 389 00:13:58,251 --> 00:13:59,417 Why is he leaving? 390 00:13:59,519 --> 00:14:02,186 He said he wanted to go because... 391 00:14:02,288 --> 00:14:03,788 he thinks I'm a baby. 392 00:14:03,890 --> 00:14:07,058 Dad, why do you think he doesn't like me? 393 00:14:09,395 --> 00:14:12,463 I honestly don't know, my love. 394 00:14:12,532 --> 00:14:13,898 Probably 'cause he's crazy. 395 00:14:15,234 --> 00:14:18,102 I wish I had a better answer, but sometimes 396 00:14:18,204 --> 00:14:20,404 the people you like don't like you back, 397 00:14:20,506 --> 00:14:22,373 and it hurts. 398 00:14:22,475 --> 00:14:25,109 But that kid is nuts, 399 00:14:25,211 --> 00:14:26,444 'cause you're perfect. 400 00:14:28,014 --> 00:14:30,815 Plus, he's got a dumb name. And I don't want that for you. 401 00:14:32,952 --> 00:14:35,252 I'm sorry we missed Halloween. 402 00:14:35,354 --> 00:14:37,354 We didn't even get to do a big scare. 403 00:14:37,457 --> 00:14:39,390 - Mm. - It's okay. 404 00:14:39,492 --> 00:14:40,658 I'll just go to bed. 405 00:14:40,760 --> 00:14:42,660 Or... 406 00:14:42,762 --> 00:14:45,362 you help me dial this Halloween back up to eleven 407 00:14:45,465 --> 00:14:47,698 and we show Carol who the real baby is. 408 00:14:47,800 --> 00:14:49,266 What do you say you and I 409 00:14:49,368 --> 00:14:51,635 go scare the living crap out of that kid? 410 00:14:51,737 --> 00:14:53,504 Think we could make him cry? 411 00:14:53,606 --> 00:14:55,506 I'll be disappointed if we don't. 412 00:15:01,881 --> 00:15:04,615 Hey, how's it going, Mary? You having fun? 413 00:15:10,418 --> 00:15:12,871 Nah, Baer left for private practice a long time ago. 414 00:15:12,941 --> 00:15:14,276 We just haven't changed the signs yet. 415 00:15:14,301 --> 00:15:15,204 That's quite surprising. 416 00:15:15,252 --> 00:15:17,319 Hey. What are you doing? 417 00:15:17,515 --> 00:15:18,814 Shouldn't you be on a flight? 418 00:15:18,883 --> 00:15:20,816 But you're here dressed as a cat? 419 00:15:20,918 --> 00:15:22,551 Am I? 420 00:15:22,620 --> 00:15:24,291 Oh. Wow. 421 00:15:24,395 --> 00:15:25,460 That's weird. 422 00:15:26,861 --> 00:15:29,162 Actually, you know what? 423 00:15:30,862 --> 00:15:32,437 There is no flight. 424 00:15:32,864 --> 00:15:36,499 And I'm dressed like a cat because it's Halloween. 425 00:15:36,601 --> 00:15:38,934 And I don't talk about him much, but... 426 00:15:39,036 --> 00:15:40,640 I have a seven-year-old. 427 00:15:40,705 --> 00:15:42,077 And he's scared of everything... 428 00:15:42,140 --> 00:15:44,473 fake plants, large shoes, 429 00:15:44,542 --> 00:15:46,632 empty shopping carts, adults with braces. 430 00:15:46,679 --> 00:15:47,977 Sometimes he needs me. 431 00:15:48,045 --> 00:15:50,187 Sometimes, when you think I'm in the copy room, 432 00:15:50,257 --> 00:15:52,681 I'm actually FaceTiming him from a bathroom stall. 433 00:15:52,750 --> 00:15:55,584 Most of the time, I get by just fine. 434 00:15:55,653 --> 00:15:59,755 Other times, I need to be in two places at once, 435 00:15:59,824 --> 00:16:02,725 and I lie about my friend Will getting murdered. 436 00:16:02,793 --> 00:16:06,495 Look, if you need to fire me... 437 00:16:06,597 --> 00:16:08,664 go ahead. 438 00:16:08,733 --> 00:16:11,133 But my son's waiting for me. 439 00:16:11,202 --> 00:16:15,471 And I left him in a bathroom wearing a garbage poncho. 440 00:16:15,573 --> 00:16:17,906 Wait, so there was nothing in the Dumpster? 441 00:16:24,417 --> 00:16:26,517 Okay, that's his window. 442 00:16:30,190 --> 00:16:31,622 You know, last year, 443 00:16:31,691 --> 00:16:33,558 you would've been too young to do something like this, 444 00:16:33,626 --> 00:16:36,294 so I guess getting older's not all bad. 445 00:16:37,597 --> 00:16:39,564 - Let's light him up! - Yeah! 446 00:16:39,632 --> 00:16:41,032 Okay, guys. Everyone set? 447 00:16:41,134 --> 00:16:42,667 Good to go. 448 00:16:42,769 --> 00:16:43,901 Locked and loaded. 449 00:16:45,738 --> 00:16:48,139 Hold on. Are you filling those squirt guns with fake blood? 450 00:16:50,043 --> 00:16:52,210 Sure. Fake. 451 00:16:52,278 --> 00:16:53,711 Smoke team, check. 452 00:16:53,813 --> 00:16:55,246 Let's roll out. 453 00:17:05,592 --> 00:17:07,058 How you feeling, Spider-Graham? 454 00:17:07,127 --> 00:17:08,392 I can't feel my legs. 455 00:17:08,461 --> 00:17:10,328 Well, four of them are fake. 456 00:17:10,396 --> 00:17:12,063 Oh, thank God. 457 00:17:12,165 --> 00:17:14,465 Listen, Graham. 458 00:17:14,567 --> 00:17:15,900 I know you're scared right now. 459 00:17:16,002 --> 00:17:18,803 But, you know, sometimes when we face our fears, 460 00:17:18,905 --> 00:17:20,404 turns out they're not really that scary. 461 00:17:20,473 --> 00:17:23,241 Like when I confronted my fear of turning 27. 462 00:17:23,343 --> 00:17:24,775 Then 28. 463 00:17:24,878 --> 00:17:26,377 Then 29. 464 00:17:26,446 --> 00:17:27,712 And... so on. 465 00:17:27,780 --> 00:17:30,781 And how tonight, I told my boss that I had to be here 466 00:17:30,884 --> 00:17:33,351 because you are my whole world. 467 00:17:35,221 --> 00:17:38,556 So, if you're not ready, we can go home. 468 00:17:40,360 --> 00:17:41,726 We're not going anywhere. 469 00:17:42,695 --> 00:17:44,195 Will? Hoist me. 470 00:17:48,334 --> 00:17:51,702 But topping out at 75 miles per hour, 471 00:17:51,804 --> 00:17:54,872 the cheetah is far and away the fastest land mammal. 472 00:17:54,974 --> 00:17:57,074 My goodness, you're fascinating. 473 00:17:57,143 --> 00:17:59,277 All that knowledge and you know Dennis Franz. 474 00:17:59,379 --> 00:18:01,412 - I lasered his ears. - Huh. 475 00:18:01,514 --> 00:18:03,230 You are exquisite. 476 00:18:03,816 --> 00:18:06,017 Dine with me. Friday. 477 00:18:07,120 --> 00:18:08,452 I'm sorry. 478 00:18:08,521 --> 00:18:09,954 You're handsome, charming. 479 00:18:10,056 --> 00:18:12,023 Ordinarily, so my type. 480 00:18:12,125 --> 00:18:13,991 But in terms of "honk-honk, hubba-hubba," 481 00:18:14,093 --> 00:18:15,393 I'm just not there. 482 00:18:15,461 --> 00:18:18,262 Something's throwing me, I can't put my finger on it. 483 00:18:18,364 --> 00:18:21,032 - May I hazard a guess? - Hmm? 484 00:18:21,100 --> 00:18:22,567 You still see me as a chipmunk. 485 00:18:22,635 --> 00:18:25,002 Yes, that's it. 486 00:18:25,104 --> 00:18:26,737 Now I can't get it out of my head. 487 00:18:26,839 --> 00:18:28,706 I mean, if I were to date an animal, 488 00:18:28,808 --> 00:18:30,041 it'd be like a deer or something. 489 00:18:30,143 --> 00:18:31,742 I understand. 490 00:18:31,844 --> 00:18:34,345 - I blame my children. - Mm-hmm. 491 00:18:34,414 --> 00:18:35,646 Mnh. 492 00:18:35,748 --> 00:18:37,515 Excuse me one sec. 493 00:18:37,584 --> 00:18:39,350 Hold up. You're gonna walk away from this man 494 00:18:39,419 --> 00:18:41,519 because he dressed like a chipmunk for his kids? 495 00:18:41,621 --> 00:18:44,222 I'm not a great person. 496 00:18:45,158 --> 00:18:48,693 Oh, well. Big mistake! Big! Huge! 497 00:18:48,795 --> 00:18:50,361 And I know, Kit doesn't say that in the movie, 498 00:18:50,430 --> 00:18:51,963 but she does tonight! 499 00:18:53,533 --> 00:18:56,067 What? It's not about you. It's the principle. 500 00:19:25,759 --> 00:19:28,266 I'm a big, scary spider! 501 00:19:28,334 --> 00:19:32,203 And there's a Texas trash island in the ocean! 502 00:19:36,476 --> 00:19:38,801 - Way to go, Graham! - Yes! 503 00:19:38,864 --> 00:19:40,270 Amazing! 504 00:19:40,346 --> 00:19:42,480 Mom! Dad! Help! 505 00:19:42,582 --> 00:19:44,282 - We should go. - Yeah. 506 00:19:44,350 --> 00:19:46,217 Oh. Okay. 507 00:19:47,987 --> 00:19:50,021 Hey! What's wrong with you?! 508 00:19:50,123 --> 00:19:52,890 You're sneaking into my yard to scare an eight-year-old boy? 509 00:19:52,992 --> 00:19:54,959 To be fair, he started it. 510 00:19:55,762 --> 00:19:57,286 You're adults! 511 00:19:57,364 --> 00:19:59,063 You came here for some stupid prank, 512 00:19:59,165 --> 00:20:00,898 roping in a bunch of children, 513 00:20:01,000 --> 00:20:03,234 one of whom you've dressed up as Edward Lewis. 514 00:20:03,336 --> 00:20:05,069 She got it. 515 00:20:05,171 --> 00:20:07,405 Someone got it. 516 00:20:07,507 --> 00:20:08,739 Look, ma'am... 517 00:20:16,264 --> 00:20:17,771 Why is candy so much sweeter 518 00:20:17,849 --> 00:20:19,349 when it's stolen from children? 519 00:20:19,419 --> 00:20:20,839 Ooh, a text from my boss. 520 00:20:20,948 --> 00:20:22,748 I have to get back and finish the briefs. 521 00:20:22,843 --> 00:20:25,243 - Good news, I'm not fired. - Stupendous news! 522 00:20:25,346 --> 00:20:27,437 I have to go back to Paris, where I'll become 523 00:20:27,499 --> 00:20:30,082 the first United States ambassador to France. 524 00:20:30,184 --> 00:20:31,216 I know Halloween's done, 525 00:20:31,318 --> 00:20:32,751 but honestly, this guy did everything. 526 00:20:33,988 --> 00:20:35,787 So big. So red. 527 00:20:35,889 --> 00:20:37,255 And so outta her damn mind. 528 00:20:37,358 --> 00:20:39,625 If she can't recognize something great when she sees it, her loss. 529 00:20:39,727 --> 00:20:41,560 Oh, so now you think I'm great? Interesting. 530 00:20:41,662 --> 00:20:43,028 I was talking about the costume. 531 00:20:43,130 --> 00:20:44,997 And FYI, that was so not a natural red. 532 00:20:45,099 --> 00:20:46,131 - No, no, don't... don't do that. - It wasn't. 533 00:20:46,233 --> 00:20:49,001 Oh, she loved it! Zara loved Jack's costume! 534 00:20:49,103 --> 00:20:50,102 Man, I knew she would! 535 00:20:50,204 --> 00:20:51,536 Oh, Miggy, that's fantastic! 536 00:20:51,639 --> 00:20:53,338 - It's a head-scratcher! - Miggy's gonna dance now! 537 00:20:53,440 --> 00:20:54,606 - Yeah, he is! Go, Miggy! - Ehhhhew! 538 00:20:54,708 --> 00:20:56,208 Go, Miggy! 539 00:20:58,683 --> 00:21:03,683 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 38222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.