All language subtitles for Sex.And.The.City.S04E16.Ring.A.Ding.Ding.DVDRip.XviD-VF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,595 --> 00:01:05,719 A girl in pigtails once said, "There's no place like home." 2 00:01:08,858 --> 00:01:12,403 But then her home didn't have a toilet that flushed for no reason... 3 00:01:15,514 --> 00:01:18,776 and a boyfriend who was moving out for one big reason. 4 00:01:23,737 --> 00:01:25,264 That's the last of it. 5 00:01:29,880 --> 00:01:31,342 Okay. 6 00:01:33,208 --> 00:01:34,768 You want me to fix that? 7 00:01:34,840 --> 00:01:37,709 No, it's okay. I can get someone to come and fix it. 8 00:01:40,152 --> 00:01:42,421 Just let me get in there for a second. 9 00:01:47,895 --> 00:01:51,190 Hold the ball cock. This thing right here. 10 00:01:52,918 --> 00:01:54,260 Right there. 11 00:01:58,646 --> 00:02:00,337 That should do it. 12 00:02:02,869 --> 00:02:04,113 I should go. 13 00:02:08,085 --> 00:02:09,492 You can't leave. 14 00:02:10,517 --> 00:02:13,266 Our last words to each other can't be "ball cock." 15 00:02:15,700 --> 00:02:17,740 You should definitely stay... 16 00:02:19,252 --> 00:02:21,194 at least for another day. 17 00:02:22,036 --> 00:02:25,385 - Or forever. - We've been through this. 18 00:02:27,379 --> 00:02:28,590 I can't. 19 00:02:31,891 --> 00:02:33,069 Are you sure? 20 00:02:34,419 --> 00:02:35,466 I am. 21 00:02:38,355 --> 00:02:39,500 Aidan... 22 00:02:42,675 --> 00:02:45,838 this is difficult to say. 23 00:02:48,850 --> 00:02:52,591 I left the ring on the clown table. 24 00:02:53,586 --> 00:02:54,534 That's yours. 25 00:02:54,609 --> 00:02:58,635 No, I should never have accepted it in the first place. I'm sorry. 26 00:02:59,793 --> 00:03:02,662 - Please take the ring. - I want you to have it. 27 00:03:02,736 --> 00:03:06,413 Please take it. If you do or say... 28 00:03:09,072 --> 00:03:10,632 one more nice thing... 29 00:03:15,952 --> 00:03:17,129 I got to go. 30 00:03:17,232 --> 00:03:19,653 I can't watch you leave, so I think I am gonna... 31 00:03:19,727 --> 00:03:23,076 I'm better... I'm gonna stand here. Could you just... 32 00:03:23,695 --> 00:03:25,866 Could you just shut the door? 33 00:03:27,438 --> 00:03:28,485 I know. 34 00:03:29,711 --> 00:03:30,693 Go. 35 00:03:48,620 --> 00:03:52,330 Three hours later, I peeled myself off the bathroom floor. 36 00:04:02,059 --> 00:04:05,987 Apparently, there were things that were difficult for Aidan to say, as well. 37 00:04:14,923 --> 00:04:17,824 I curled up to read Aidan's last words to me... 38 00:04:18,090 --> 00:04:20,578 also known as the good-bye letter. 39 00:04:31,400 --> 00:04:34,150 - Aidan's evicting her? - He's not evicting her. 40 00:04:34,217 --> 00:04:36,835 He's giving her 30 days to decide what she wants to do. 41 00:04:36,905 --> 00:04:39,654 - That's just tacky. - Look, life gets complicated. 42 00:04:39,720 --> 00:04:42,687 Steve and I are drawing up papers to timeshare our kid. 43 00:04:42,760 --> 00:04:45,793 Great love stories are supposed to end with tragedy and tears... 44 00:04:45,863 --> 00:04:48,994 not papers from the law firm of Gold and Vogel. 45 00:04:49,063 --> 00:04:52,380 This is more than fair. He's asking you to buy your apartment... 46 00:04:52,455 --> 00:04:55,750 for the exact price he paid, or you can vacate and he'll sell it. 47 00:04:55,815 --> 00:04:58,432 Vacate? I'm homeless. 48 00:04:58,502 --> 00:05:00,674 I'll be a bag lady, a Fendi bag lady. 49 00:05:00,743 --> 00:05:02,630 You should think of buying your place. 50 00:05:02,694 --> 00:05:05,858 I am not a buyer. New York is a town of renters. Everybody rents. 51 00:05:05,926 --> 00:05:07,300 - I don't. - I don't. 52 00:05:07,366 --> 00:05:09,471 - I don't. - You got yours in the settlement. 53 00:05:09,542 --> 00:05:11,451 You did not have to pay for it. 54 00:05:11,525 --> 00:05:13,914 I paid for that apartment. 55 00:05:16,421 --> 00:05:18,428 I'm pregnant. I can't control it. 56 00:05:18,501 --> 00:05:22,078 Honey, you better learn, because that is unappetizing. 57 00:05:22,148 --> 00:05:25,497 I know. I am so swollen and gassy. 58 00:05:25,572 --> 00:05:27,295 I am like a flotation device. 59 00:05:27,364 --> 00:05:30,114 I'll get this one, and I don't want a fight out of you. 60 00:05:30,180 --> 00:05:32,514 Save it for your down payment. 61 00:05:34,275 --> 00:05:37,057 Excuse me! You bought the Chanel wallet? 62 00:05:37,124 --> 00:05:39,163 No, Richard gave it to me as a gift. 63 00:05:39,235 --> 00:05:41,537 - Nice. What was the occasion? - No occasion. 64 00:05:41,603 --> 00:05:43,610 - He is in love with you. - He is not. 65 00:05:43,683 --> 00:05:45,854 - You don't know that. - I do. 66 00:05:46,371 --> 00:05:48,345 Take a look at the card. 67 00:05:49,506 --> 00:05:52,156 "Style for style. Best, Richard." 68 00:05:52,226 --> 00:05:54,593 - "Best." Yikes. - "Best" is the worst. 69 00:05:54,658 --> 00:05:56,698 Even Gold and Vogel give you "sincerely." 70 00:05:56,770 --> 00:05:58,428 "Best" is like signing "Not love." 71 00:05:58,498 --> 00:06:01,596 It's the thought that counts. He bought you something you'd love. 72 00:06:01,665 --> 00:06:04,120 He's a pretty generous guy with money. 73 00:06:04,193 --> 00:06:07,738 - Aidan wanted me to keep the ring. - You did, didn't you? 74 00:06:09,601 --> 00:06:11,989 - Honey, you're a fool. - No. 75 00:06:12,320 --> 00:06:14,207 It was the right thing to do. 76 00:06:15,104 --> 00:06:18,268 - Do you ever think about giving yours back? - No, I love that ring. 77 00:06:18,336 --> 00:06:22,613 I couldn't keep it. Every time I looked at it, it would break my heart. 78 00:06:26,975 --> 00:06:28,469 This ring is worth a lot. 79 00:06:28,543 --> 00:06:31,412 Tiffany. 2.17 carats, platinum setting. 80 00:06:31,518 --> 00:06:35,741 Beautiful cut, very few inclusions. So, what do you want to do with it? 81 00:06:36,062 --> 00:06:38,877 I was thinking maybe I'd turn it into a necklace. 82 00:06:38,942 --> 00:06:42,803 A floating diamond necklace would be to die. Very now. 83 00:06:42,877 --> 00:06:46,455 - So, a lot of people do this. - These were my baguettes. 84 00:06:46,685 --> 00:06:49,402 Because it turned out my husband was a faggot... 85 00:06:49,469 --> 00:06:51,891 now they're earrings. But he had good taste. 86 00:06:52,605 --> 00:06:55,921 - So, a necklace? - I'm not sure. 87 00:06:55,996 --> 00:06:58,843 Maybe a pendant. We can melt down the platinum setting... 88 00:06:58,908 --> 00:07:02,257 - and turn it into spectacular earrings. - Melt it down? 89 00:07:03,931 --> 00:07:07,924 There, in the wedding band boneyard, Charlotte started to melt down. 90 00:07:07,995 --> 00:07:10,329 I don't think I'm ready for this. 91 00:07:10,683 --> 00:07:13,552 Just don't take it to the gypsies next door. 92 00:07:17,211 --> 00:07:21,488 Okay. Let's look at your assets here at the bank. 93 00:07:21,562 --> 00:07:24,693 You may be able to use them as collateral for the loan. 94 00:07:24,762 --> 00:07:26,168 Linda, Line 1. 95 00:07:26,842 --> 00:07:30,638 It says here that you have $700 in your checking account. 96 00:07:30,713 --> 00:07:32,655 I just paid my credit card bill. 97 00:07:33,209 --> 00:07:34,322 And... 98 00:07:34,617 --> 00:07:37,300 $957 in savings. 99 00:07:39,641 --> 00:07:41,550 Look, Linda. 100 00:07:42,296 --> 00:07:45,973 You're single, right? I'm sure you can appreciate my problem. 101 00:07:46,584 --> 00:07:51,253 I just broke up with my fianc�, which, trust me, is traumatic enough... 102 00:07:51,319 --> 00:07:52,813 Linda, Line 2. 103 00:07:52,887 --> 00:07:54,829 And now I have... 104 00:07:54,903 --> 00:07:58,251 twenty-five days to either find the money to buy my place... 105 00:07:58,679 --> 00:08:00,501 or I am out on the street. 106 00:08:01,174 --> 00:08:05,330 Do you have any other income, besides the column? 107 00:08:05,398 --> 00:08:06,380 No. 108 00:08:06,454 --> 00:08:10,578 But I was chosen as New York magazine's best pick for city columnist. 109 00:08:10,646 --> 00:08:12,588 I was the pick over Pete Hamill. 110 00:08:12,662 --> 00:08:15,028 What about your assets outside the bank? 111 00:08:15,413 --> 00:08:18,762 - Property, stocks, bonds? - No. 112 00:08:19,157 --> 00:08:21,906 I'm sorry, Ms. Bradshaw... 113 00:08:22,485 --> 00:08:25,584 but you are not a desirable candidate... 114 00:08:26,005 --> 00:08:27,281 for a loan. 115 00:08:31,572 --> 00:08:34,671 After assessing what little assets I had... 116 00:08:34,740 --> 00:08:37,903 I realized I would have to change my lifestyle. 117 00:08:37,971 --> 00:08:40,688 Excuse me, could you tell me how much the bus is? 118 00:08:40,755 --> 00:08:41,999 $1.50. 119 00:08:42,131 --> 00:08:44,433 Really? Wow. 120 00:08:44,499 --> 00:08:47,150 Last time I took the bus, it was like 75 cents. 121 00:08:47,346 --> 00:08:50,412 You know, for $3 more, you could take a cab. 122 00:08:54,994 --> 00:08:56,717 For crying out loud. 123 00:08:57,426 --> 00:09:00,425 Why do you have to take the bus if you're on the bus? 124 00:09:01,426 --> 00:09:03,214 My thoughts exactly. 125 00:09:04,049 --> 00:09:08,588 So here I was, a 35-year-old single woman with no financial security... 126 00:09:08,657 --> 00:09:11,046 but many life experiences behind me. 127 00:09:11,248 --> 00:09:12,590 Did that mean nothing? 128 00:09:12,784 --> 00:09:16,461 After all, heartbreak and breakups are the hardest kind of work. 129 00:09:16,720 --> 00:09:19,622 So shouldn't there be some sort of credit for enduring them? 130 00:09:19,696 --> 00:09:22,543 And if not, how do you retain a sense of value... 131 00:09:22,607 --> 00:09:25,192 when you have nothing concrete to show for it? 132 00:09:25,263 --> 00:09:29,486 Because at the end of yet another failed relationship... 133 00:09:29,807 --> 00:09:32,774 when all you have are war wounds and self doubt... 134 00:09:33,134 --> 00:09:36,483 you have to wonder, what's it all worth? 135 00:09:38,319 --> 00:09:41,253 Let me just say again, I love your gallery... 136 00:09:41,326 --> 00:09:44,621 so if there are ever any openings, you have my r�sum�. 137 00:09:44,878 --> 00:09:48,041 Meanwhile, a woman with far fewer financial worries... 138 00:09:48,109 --> 00:09:50,281 was also contemplating her worth. 139 00:10:05,803 --> 00:10:09,894 Charlotte knew the ring didn't mean as much, now that she wasn't with Trey. 140 00:10:10,859 --> 00:10:13,608 But on that particularly low Thursday... 141 00:10:14,507 --> 00:10:17,802 she put on her 2. 17-carat diamond... 142 00:10:17,867 --> 00:10:21,795 and wandered around her 2. 17-carat Park Avenue apartment. 143 00:10:31,369 --> 00:10:33,474 That night, at Richard's... 144 00:10:33,929 --> 00:10:37,671 - Another gift. Are you trying to spoil me? - That's the plan. 145 00:10:38,057 --> 00:10:41,220 - La Petite Coquette, my favorite. - I know. I pay attention. 146 00:10:41,288 --> 00:10:43,427 Wait a minute. There's a card. 147 00:10:45,160 --> 00:10:46,469 The card. 148 00:10:48,200 --> 00:10:51,047 "Sexy for sexy. Best, Richard." 149 00:10:51,368 --> 00:10:54,663 Why don't you slip into that, while I pour us some Cristal? 150 00:10:54,727 --> 00:10:56,614 I'll do my very best. 151 00:10:58,471 --> 00:11:02,115 Water, water everywhere, and not a drop to drink. 152 00:11:03,398 --> 00:11:07,173 This is torture. Why are you doing this to me? I can't buy shoes. 153 00:11:07,270 --> 00:11:09,888 I have to buy shoes. None of my old ones fit. 154 00:11:09,958 --> 00:11:11,519 Even my feet are fat. 155 00:11:11,654 --> 00:11:14,207 - These are pretty. - I'm looking for comfortable. 156 00:11:14,278 --> 00:11:16,066 Then I'll try these for you. 157 00:11:16,230 --> 00:11:19,743 Excuse me, sir, could I try these, please, in a seven-and-a-half? 158 00:11:21,093 --> 00:11:22,467 And these. 159 00:11:24,133 --> 00:11:25,889 I guess, just all of these. 160 00:11:25,957 --> 00:11:29,469 But, sir, no matter what happens in the next 20 minutes... 161 00:11:29,540 --> 00:11:31,962 under no circumstances am I to buy these. 162 00:11:32,324 --> 00:11:35,390 - I'm just trying them on for fun. - How fun for me. 163 00:11:37,059 --> 00:11:38,586 Could I try these in a nine? 164 00:11:38,660 --> 00:11:39,838 - Sure. - Thanks. 165 00:11:43,779 --> 00:11:46,429 - What is that smell? - Sorry. 166 00:11:46,498 --> 00:11:49,597 I've learned to control the sound now, but not the activity. 167 00:11:49,667 --> 00:11:51,521 That's just mean. 168 00:11:52,226 --> 00:11:53,175 Damn! 169 00:11:53,538 --> 00:11:55,905 How'll people know to scatter without a warning? 170 00:11:55,970 --> 00:11:59,199 Although, maybe it's not that I control the noise... 171 00:11:59,266 --> 00:12:02,811 as much as my ass is so big the sound is now muffled. 172 00:12:03,266 --> 00:12:06,681 Look at my fingers. They're like sausages. I can't even get my ring off. 173 00:12:06,753 --> 00:12:10,614 I'm telling you, the fat ass, the farting, it's ridiculous. 174 00:12:10,689 --> 00:12:12,347 I am unfuckable... 175 00:12:12,416 --> 00:12:15,351 and I have never been so horny in my entire life. 176 00:12:15,424 --> 00:12:17,180 - Really? - Yeah. 177 00:12:17,248 --> 00:12:19,670 That's why you should be married while pregnant... 178 00:12:19,744 --> 00:12:22,645 so somebody is obligated to have sex with you. 179 00:12:24,191 --> 00:12:27,126 - I'm an undesirable. - No. I am. 180 00:12:28,159 --> 00:12:32,153 The lady at the bank said I was an unattractive candidate for a loan. 181 00:12:32,703 --> 00:12:35,420 Where did all my money go? I know I've made some. 182 00:12:36,607 --> 00:12:39,705 At $400 a pop, how many of these do you have? 183 00:12:39,774 --> 00:12:42,076 - Fifty? - Come on. 184 00:12:42,270 --> 00:12:45,368 - A hundred? - Would that be wrong? 185 00:12:45,438 --> 00:12:47,925 100 times 400, there's your down payment. 186 00:12:48,062 --> 00:12:49,971 That's only $4,000. 187 00:12:50,269 --> 00:12:51,927 No, it's $40,000. 188 00:12:53,789 --> 00:12:55,065 I spent... 189 00:12:55,261 --> 00:12:57,911 $40,000 on shoes... 190 00:12:57,981 --> 00:13:00,053 and I have no place to live? 191 00:13:01,661 --> 00:13:05,238 I will literally be the old woman who lived in her shoes. 192 00:13:09,915 --> 00:13:13,777 I pulled my own finger. I'm a walking whoopie cushion. 193 00:13:15,323 --> 00:13:18,072 When a girl gets backed up against a wall she can't afford... 194 00:13:18,139 --> 00:13:20,212 she has to consider renting others. 195 00:13:21,434 --> 00:13:22,776 That's the closet? 196 00:13:23,610 --> 00:13:24,854 Where do the shoes go? 197 00:13:25,018 --> 00:13:27,701 You get one of those racks that hang on the door. 198 00:13:28,762 --> 00:13:31,795 I'll hang myself on a door if I have to live here. 199 00:13:35,449 --> 00:13:37,042 Do I smell curry? 200 00:13:37,241 --> 00:13:39,542 There's an Indian restaurant downstairs. 201 00:13:40,824 --> 00:13:42,734 Delia, I ask you... 202 00:13:43,033 --> 00:13:46,927 how can this apartment be $2,800 a month? 203 00:13:47,000 --> 00:13:49,488 I pay $750 for something that's twice the size. 204 00:13:49,560 --> 00:13:52,724 - It don't smell like takeout. - You have a rent-controlled apartment. 205 00:13:52,792 --> 00:13:54,483 I suggest you stay there. 206 00:13:55,287 --> 00:13:58,069 Unfortunately, that's really not an option. 207 00:13:59,383 --> 00:14:01,936 What other shit holes are you showing me today? 208 00:14:02,135 --> 00:14:05,583 I have to be honest. With your attitude and price limitations... 209 00:14:05,655 --> 00:14:08,654 I think you should consider Weehawken. 210 00:14:10,262 --> 00:14:12,335 Get back to me when the numbers are in. 211 00:14:14,070 --> 00:14:17,615 Look at you, all dressed up. Applying for a job here? 212 00:14:17,686 --> 00:14:20,141 So this is where you work. 213 00:14:20,405 --> 00:14:23,754 It's cute. It's smaller than I expected. 214 00:14:24,213 --> 00:14:28,337 I always imagined rows and rows of blondes in tight sweaters, typing. 215 00:14:28,437 --> 00:14:29,997 They're at lunch. 216 00:14:30,804 --> 00:14:33,554 I am here in an official capacity. 217 00:14:34,516 --> 00:14:37,865 - Aren't you going to ask me to sit down? - By all means. Pick a chair. 218 00:14:38,772 --> 00:14:40,877 Faced with the prospect of Weehawken... 219 00:14:40,947 --> 00:14:43,849 I decided it was time to call in the big guns. 220 00:14:43,924 --> 00:14:47,272 Now, what can I do for you? 221 00:14:48,243 --> 00:14:51,658 I once read that you took something like $3 million and leveraged it... 222 00:14:51,731 --> 00:14:55,079 to build a $100 million building. How did you do that? 223 00:14:55,954 --> 00:14:58,768 - What's going on? - I want to buy my apartment... 224 00:14:58,930 --> 00:15:00,654 but I have no money. 225 00:15:03,922 --> 00:15:05,580 I'm worth nothing. 226 00:15:07,217 --> 00:15:09,606 You're worth a million bucks, Bradshaw. 227 00:15:09,842 --> 00:15:11,946 Maybe you should go work at a bank. 228 00:15:15,056 --> 00:15:16,812 Aidan and I broke up. 229 00:15:19,472 --> 00:15:21,806 So it's not just money troubles. 230 00:15:23,888 --> 00:15:27,019 - Why didn't you call me? - I got enough troubles. 231 00:15:29,103 --> 00:15:30,532 What happened? 232 00:15:31,247 --> 00:15:33,800 Apparently, you were right, I am not the marrying kind. 233 00:15:33,999 --> 00:15:36,071 Or the timing wasn't right. 234 00:15:37,230 --> 00:15:39,205 You're going to be okay, kid. 235 00:15:40,495 --> 00:15:44,139 So I need money. You know money. 236 00:15:44,526 --> 00:15:47,341 I need to know what you know about money. 237 00:15:47,822 --> 00:15:48,967 Simple. 238 00:15:50,766 --> 00:15:52,653 I'll tell you how to get the money. 239 00:15:52,845 --> 00:15:55,627 Big offered me the money for my down payment. 240 00:15:55,693 --> 00:15:57,351 But I could never take it. 241 00:16:00,845 --> 00:16:02,732 - Could I? - You couldn't. 242 00:16:02,796 --> 00:16:05,185 He just gave you $30,000? 243 00:16:05,261 --> 00:16:07,202 As a loan. I would pay him back. 244 00:16:07,276 --> 00:16:08,487 Take the money. 245 00:16:08,556 --> 00:16:10,944 When a man gives you money, you give him control. 246 00:16:11,020 --> 00:16:14,565 It's just money. Man, woman, who cares? It's fluid. 247 00:16:14,635 --> 00:16:17,570 Someone needs it, you give it. You need it, you take it. 248 00:16:17,644 --> 00:16:20,960 I'm uncomfortable with this. We shouldn't be talking about money. 249 00:16:21,034 --> 00:16:22,693 Why? We talk about everything else. 250 00:16:22,763 --> 00:16:24,585 People are funny about money. 251 00:16:24,651 --> 00:16:27,684 Like Richard, he's happy to buy me gifts, but... 252 00:16:27,754 --> 00:16:28,834 Still no "love"? 253 00:16:28,907 --> 00:16:32,518 No, but he continues to send his best. 254 00:16:33,290 --> 00:16:36,039 Don't cash Big's check. I'll loan you the money. 255 00:16:36,362 --> 00:16:38,816 You're about to have a baby. I can't take your money. 256 00:16:39,081 --> 00:16:42,659 - And furthermore, do you have that much? - I have about half that. 257 00:16:43,369 --> 00:16:46,717 - What? Does no one else shoe shop? - I could loan you the rest. 258 00:16:47,593 --> 00:16:48,541 Look... 259 00:16:49,065 --> 00:16:51,912 that is really... 260 00:16:51,976 --> 00:16:53,831 sweet of you two to offer. 261 00:16:57,159 --> 00:16:59,014 It's really sweet. 262 00:16:59,495 --> 00:17:01,284 But I'm gonna do this on my own. 263 00:17:05,703 --> 00:17:08,605 So I can't tape it back. 264 00:17:09,126 --> 00:17:10,653 I have news. 265 00:17:11,270 --> 00:17:15,198 Looks like I have gotten a job as a docent at the Museum of Modern Art. 266 00:17:15,846 --> 00:17:17,634 What does that pay? I can docent. 267 00:17:17,702 --> 00:17:21,531 It's a volunteer job, but they're very coveted positions. 268 00:17:22,918 --> 00:17:24,543 You come back. 269 00:17:31,909 --> 00:17:33,403 I have no fortune. 270 00:17:33,573 --> 00:17:35,842 I didn't need a cookie to tell me that. 271 00:17:37,636 --> 00:17:39,905 These fans only cost $1. 272 00:17:39,972 --> 00:17:43,168 I'm going to save a lot of money on air conditioning. 273 00:17:46,404 --> 00:17:47,516 You okay? 274 00:17:49,571 --> 00:17:51,327 No apartment and no Aidan. 275 00:17:55,331 --> 00:17:57,153 It's been a rough two weeks. 276 00:18:01,730 --> 00:18:04,217 Just give me a block. I'm going to be fine. 277 00:18:13,025 --> 00:18:17,400 As I thought about leaving the apartment that I had lived in for the past decade... 278 00:18:17,473 --> 00:18:19,513 I realized how much I would miss it. 279 00:18:19,585 --> 00:18:21,973 Through everything, it had always been there for me. 280 00:18:22,048 --> 00:18:25,081 And suddenly, I was irrationally angry... 281 00:18:25,888 --> 00:18:29,848 and I knew just where and who to take it irrationally out on. 282 00:18:30,208 --> 00:18:33,077 Hi. What are you doing here? 283 00:18:33,151 --> 00:18:35,060 I was just in the neighborhood. 284 00:18:36,031 --> 00:18:37,372 Come on in. 285 00:18:37,823 --> 00:18:39,928 You want some iced tea or something? 286 00:18:40,447 --> 00:18:42,486 Why didn't you offer me the money? 287 00:18:43,358 --> 00:18:45,846 - I knew you were going to say that. - I wouldn't take it. 288 00:18:45,919 --> 00:18:49,267 - Then what does it matter if I offer it or not? - Because... 289 00:18:49,470 --> 00:18:51,542 I would have offered it to you. 290 00:18:51,741 --> 00:18:55,090 - You're my friend. - Money and friendship don't mix. 291 00:18:55,422 --> 00:18:58,040 My father and his friend Paul were never the same... 292 00:18:58,109 --> 00:19:02,069 We're not talking about your father and his friend Paul. 293 00:19:02,525 --> 00:19:05,972 We're talking about you and your friend, me. 294 00:19:06,044 --> 00:19:08,597 And for the record, I am aware... 295 00:19:08,668 --> 00:19:12,945 that I have some financial messiness that I have to clean up, and to that end... 296 00:19:13,180 --> 00:19:15,514 I am looking into some freelance magazine work. 297 00:19:15,580 --> 00:19:18,482 I have been offered $4 a word at Vogue. That is a lot. 298 00:19:18,843 --> 00:19:20,370 Most people get $2. 299 00:19:20,955 --> 00:19:24,402 So, yes, I have made some mistakes, and, Charlotte... 300 00:19:24,891 --> 00:19:28,981 you have made some mistakes. When you were making those mistakes... 301 00:19:29,051 --> 00:19:31,920 I was sitting across from you at the coffee shop... 302 00:19:31,995 --> 00:19:34,994 nodding and listening and supporting you. 303 00:19:35,066 --> 00:19:38,262 I was not sitting at a Chinese restaurant... 304 00:19:38,329 --> 00:19:41,941 turning away when you should have been looking at me. 305 00:19:42,169 --> 00:19:45,518 And what kills me is, you don't even have to work. 306 00:19:45,593 --> 00:19:47,283 You're volunteering. 307 00:19:52,057 --> 00:19:53,333 I love you. 308 00:19:53,912 --> 00:19:57,742 But it's not my job to fix your finances. 309 00:19:58,712 --> 00:20:01,200 You're a 35-year-old woman. 310 00:20:01,271 --> 00:20:04,021 You need to learn to stand on your own. 311 00:20:06,839 --> 00:20:08,911 What is that on your finger? 312 00:20:10,198 --> 00:20:13,493 I just wear it when I'm alone in my house. 313 00:20:13,623 --> 00:20:15,761 And you're telling me to be more independent? 314 00:20:15,830 --> 00:20:18,481 It's my ring. I can wear it if I want to. 315 00:20:18,550 --> 00:20:20,819 And so what if it makes me feel better? 316 00:20:20,886 --> 00:20:25,741 And for the record, the only reason I'm volunteering is, no one will hire me. 317 00:20:26,069 --> 00:20:27,891 I've called seven galleries. 318 00:20:27,957 --> 00:20:31,372 Apparently, I have too much experience. 319 00:20:34,100 --> 00:20:38,922 You're right. It's your ring, your business. I got all worked up on the walk over here. 320 00:20:38,996 --> 00:20:43,251 - You walked? - No, I took a $5 cab ride, seven blocks. 321 00:20:43,764 --> 00:20:46,666 These shoes pinch my feet, but I love them. 322 00:20:48,243 --> 00:20:50,382 I am in a financial cul-de-sac. 323 00:20:51,412 --> 00:20:53,299 But I'm going to take the bus. 324 00:20:54,291 --> 00:20:56,178 I just hope I'm not on it. 325 00:21:00,147 --> 00:21:02,154 Meanwhile, in the lap of luxury... 326 00:21:05,074 --> 00:21:08,008 It's okay. I'm Richard's assistant, and I'm gay. 327 00:21:08,082 --> 00:21:10,503 Okay. Turn around and give a girl a moment. 328 00:21:10,866 --> 00:21:13,735 I'm Roger, and you weren't supposed to be here. 329 00:21:13,809 --> 00:21:16,743 Richard left, and I decided to take a nice relaxing bath... 330 00:21:16,817 --> 00:21:18,573 but now that's shot to shit. 331 00:21:19,793 --> 00:21:21,418 Okay. Decent. 332 00:21:21,937 --> 00:21:25,766 I am so sorry, but if it's any consolation... 333 00:21:26,096 --> 00:21:27,884 - wow! - Pilates. 334 00:21:28,208 --> 00:21:32,168 So, why haven't I seen you around the office? 335 00:21:33,167 --> 00:21:36,811 He has three assistants. I run his errands. 336 00:21:37,167 --> 00:21:38,596 His errands! 337 00:21:39,919 --> 00:21:42,308 Is that an errand gift-wrapped on the bed? 338 00:21:46,735 --> 00:21:49,451 All right. I'm his personal shopper. 339 00:21:50,030 --> 00:21:52,485 - He's a very busy man. - I'll bet. 340 00:21:53,550 --> 00:21:56,899 Exactly how many women are you buying gifts for? 341 00:21:57,101 --> 00:21:59,305 - What do you mean? - You've seen my bush. 342 00:21:59,374 --> 00:22:01,283 We're a little past acting coy. 343 00:22:01,709 --> 00:22:04,392 Since you came into the picture, a lot less. 344 00:22:04,493 --> 00:22:06,664 And he's never sent me to Chanel before. 345 00:22:06,733 --> 00:22:09,122 That was fun. Great wallet. 346 00:22:09,292 --> 00:22:13,448 - It also came in red, but I couldn't decide... - Richard didn't pick out any gifts? 347 00:22:13,516 --> 00:22:14,978 Technically, no. 348 00:22:15,116 --> 00:22:19,523 - But he really likes you. I can tell. - Yeah, he thinks I'm the best. 349 00:22:20,332 --> 00:22:22,601 Wait, the cards. 350 00:22:22,731 --> 00:22:25,251 "Style for style"? "Sexy for sexy"? 351 00:22:27,051 --> 00:22:28,709 "Me for you." 352 00:22:29,611 --> 00:22:31,105 Please, don't have me fired. 353 00:22:31,179 --> 00:22:34,178 I'll tell you what. I'll pretend you don't exist. 354 00:22:34,250 --> 00:22:36,901 - Thank you. - If you do one thing for me. 355 00:22:44,521 --> 00:22:45,928 I thought you'd like it. 356 00:22:46,249 --> 00:22:47,591 You did? 357 00:22:49,961 --> 00:22:51,717 I forgot the card. 358 00:22:54,793 --> 00:22:56,767 "Gorgeous for gorgeous. 359 00:22:56,840 --> 00:22:58,727 "Love, Richard." 360 00:23:09,415 --> 00:23:11,073 I love you, Samantha. 361 00:23:12,167 --> 00:23:14,077 - I do. - You do? 362 00:23:17,862 --> 00:23:19,618 And I love... 363 00:23:21,158 --> 00:23:22,238 this. 364 00:23:23,366 --> 00:23:25,537 Samantha could have said, "I love you." 365 00:23:25,606 --> 00:23:28,159 But she was afraid it would cost her too much. 366 00:23:28,230 --> 00:23:30,172 So she did what she did best. 367 00:23:33,029 --> 00:23:35,582 So every other Saturday... 368 00:23:35,653 --> 00:23:37,792 and Wednesday at 5:00 p.m., you take him. 369 00:23:37,861 --> 00:23:41,602 - I was thinking 4:57 p.m. Would be better. - You think this is stupid. 370 00:23:41,829 --> 00:23:46,335 No, I just was thinking that things are going to get off-schedule. 371 00:23:47,172 --> 00:23:49,408 We're talking about a kid, not a train. 372 00:23:49,732 --> 00:23:53,725 I'd offer to do that for you, but I don't think it's in the contract. 373 00:23:54,019 --> 00:23:58,241 Don't give me a hard time. I could fart you into oblivion right now. 374 00:24:04,194 --> 00:24:05,853 That feels so great. 375 00:24:06,562 --> 00:24:07,839 Thanks. 376 00:24:10,626 --> 00:24:13,277 - Steve, am I ugly? - What? 377 00:24:14,785 --> 00:24:17,403 No. You got that glow. 378 00:24:17,793 --> 00:24:21,721 - But would you want to have sex with me? - What are you talking about? 379 00:24:22,337 --> 00:24:23,646 You're pregnant. 380 00:24:25,025 --> 00:24:28,669 And another charming side effect, aside from flatulence and bloating... 381 00:24:28,736 --> 00:24:30,841 is all I can think about is sex. 382 00:24:31,520 --> 00:24:33,789 And who would want to have sex with me? 383 00:24:35,776 --> 00:24:40,151 I'd like to have sex with you, but I'm pretty sure it's not allowed. 384 00:24:41,023 --> 00:24:43,990 I've read section B-14 in the contract... 385 00:24:45,631 --> 00:24:47,354 and it said nothing about sex. 386 00:24:47,839 --> 00:24:49,333 Fuck the contract... 387 00:24:51,358 --> 00:24:53,049 and please fuck me. 388 00:25:00,542 --> 00:25:02,200 - What? - You're squishing me... 389 00:25:02,269 --> 00:25:03,763 - I'm sorry. - No. 390 00:25:03,869 --> 00:25:08,376 That night, Steve gave Miranda multiple orgasms... 391 00:25:08,445 --> 00:25:09,590 for what it's worth. 392 00:25:09,661 --> 00:25:13,043 Just to be clear, this doesn't mean we're a couple. 393 00:25:13,532 --> 00:25:15,441 This is a mercy fuck. 394 00:25:23,899 --> 00:25:27,827 I'm sorry about the other day. I'm sorry if I hurt your feelings. 395 00:25:27,899 --> 00:25:31,314 You were right. I didn't want to let go of being Mrs. Trey MacDougal. 396 00:25:31,387 --> 00:25:34,256 I think you are coping amazingly well. 397 00:25:35,258 --> 00:25:36,785 I'm just scared. 398 00:25:37,562 --> 00:25:39,123 I know. 399 00:25:39,642 --> 00:25:42,009 - Me, too. - Wow! 400 00:25:43,066 --> 00:25:45,619 - We're alone again. - Yeah. 401 00:25:57,592 --> 00:25:59,959 I want you to take the ring for your down payment. 402 00:26:00,088 --> 00:26:03,154 I can't. You love this ring. 403 00:26:03,224 --> 00:26:06,257 No, I love what the ring represented. 404 00:26:06,456 --> 00:26:09,270 No, you're right. It would make things too complicated. 405 00:26:09,336 --> 00:26:12,848 This is a straightforward business proposal. Clean and simple. 406 00:26:13,271 --> 00:26:16,205 Why do I have all this money if I can't help out a friend? 407 00:26:16,278 --> 00:26:18,515 But it would be a loan. I'll pay you back. 408 00:26:18,583 --> 00:26:19,531 I know. 409 00:26:20,278 --> 00:26:23,693 I want you to think really carefully about this. 410 00:26:23,990 --> 00:26:25,135 I have. 411 00:26:25,302 --> 00:26:28,750 Will you be comfortable knowing it will take me time to pay you back? 412 00:26:28,982 --> 00:26:30,672 I will. 413 00:26:38,581 --> 00:26:40,653 I really appreciate this. 414 00:26:40,884 --> 00:26:44,299 - I'll pay you back. You know that, right? - I do. 415 00:26:45,013 --> 00:26:47,565 It's okay. I trust you. 416 00:26:48,244 --> 00:26:50,033 Will you take the ring? 417 00:26:51,924 --> 00:26:54,477 I will. Thank you. 418 00:26:55,603 --> 00:27:00,305 Charlotte had taken her painful past and turned it into my hopeful future... 419 00:27:00,531 --> 00:27:03,084 and that made the ring priceless. 420 00:27:04,082 --> 00:27:06,221 I start work at the museum next week. 421 00:27:07,314 --> 00:27:09,223 That's great. Guess what. 422 00:27:09,362 --> 00:27:13,072 I got Vogue up to $4.50 a word. 423 00:27:16,530 --> 00:27:20,108 I fixed the toilet, and should be done with this by the end of the afternoon. 424 00:27:20,178 --> 00:27:22,282 Okay, great. Thank you. 425 00:27:25,392 --> 00:27:28,741 It wasn't quite as easy as clicking my Manolo Blahniks three times... 426 00:27:29,232 --> 00:27:32,363 but it was worth it. I was home. 33574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.