All language subtitles for Nun.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,675 --> 00:00:04,342 (dramatic orchestral music) 2 00:00:15,641 --> 00:00:19,558 (atmospheric electronic music) 3 00:00:28,003 --> 00:00:30,753 (sirens wailing) 4 00:00:31,658 --> 00:00:34,408 (birds chirping) 5 00:00:40,138 --> 00:00:43,055 (car horn blowing) 6 00:00:46,196 --> 00:00:49,737 (sirens wailing) (car horn blowing) 7 00:00:49,737 --> 00:00:53,654 (atmospheric electronic music) 8 00:00:55,224 --> 00:00:58,307 - I couldn't confess to Father Cecil. 9 00:01:01,576 --> 00:01:03,079 - Sister, we both know you have 10 00:01:03,079 --> 00:01:05,963 a dangerously hyperactive guilt complex. 11 00:01:07,920 --> 00:01:10,220 And I've warned you about going to confession. 12 00:01:11,380 --> 00:01:14,220 In light of your recent decline, 13 00:01:14,220 --> 00:01:15,053 I really think it's best 14 00:01:15,053 --> 00:01:19,903 that you confide in mental health professionals for now. 15 00:01:21,120 --> 00:01:23,550 - [Gracie] I appreciate you trying to help me, I truly do, 16 00:01:23,550 --> 00:01:27,010 but this isn't getting any easier. 17 00:01:27,010 --> 00:01:30,230 - Well, you're no longing bathing in your undergarments. 18 00:01:30,230 --> 00:01:31,853 I think that's progress. 19 00:01:33,740 --> 00:01:34,843 - I don't sleep, 20 00:01:36,180 --> 00:01:38,490 and I feel like I'm walking in a dream. 21 00:01:38,490 --> 00:01:40,600 - Well you know, women are twice as likely as men 22 00:01:40,600 --> 00:01:44,940 to have difficulties falling asleep or even staying asleep. 23 00:01:44,940 --> 00:01:46,200 And there's a number of factors 24 00:01:46,200 --> 00:01:47,800 that can effect a women's sleep. 25 00:01:49,454 --> 00:01:54,200 Changes in hormonal balance, stress, illness, lifestyle. 26 00:01:56,500 --> 00:01:58,440 Even your sleeping environment. 27 00:01:58,440 --> 00:02:00,538 - This is, this is too hard. 28 00:02:00,538 --> 00:02:04,121 (ominous electronic music) 29 00:02:19,440 --> 00:02:20,890 - Sister, it's been three visits 30 00:02:20,890 --> 00:02:25,183 and you still sit a mile away behind that wall. 31 00:02:26,190 --> 00:02:29,130 You know, this isn't a confession box. 32 00:02:29,130 --> 00:02:31,600 In order for psychoanalysis to be successful, 33 00:02:31,600 --> 00:02:34,320 the unconscious must be made conscious. 34 00:02:34,320 --> 00:02:36,470 And the patient must participate. 35 00:02:36,470 --> 00:02:38,920 And not from a safe distance. 36 00:02:38,920 --> 00:02:41,750 And until then, you'll be 37 00:02:42,790 --> 00:02:46,150 stuck in a trap of your own making. 38 00:02:46,150 --> 00:02:47,763 There's nothing I can do about it. 39 00:02:48,660 --> 00:02:49,883 - He's asked to see me. 40 00:02:50,921 --> 00:02:52,428 - When? 41 00:02:52,428 --> 00:02:55,510 I mean, I thought you had fallen out of contact years ago? 42 00:02:55,510 --> 00:02:56,610 - I've heard from him. 43 00:02:58,810 --> 00:03:00,103 - Is he, he's here? 44 00:03:03,380 --> 00:03:06,080 - He sent me an email asking to have dinner 45 00:03:06,080 --> 00:03:07,803 with him in St. Louis. 46 00:03:09,750 --> 00:03:11,550 - Well, that certainly is good news. 47 00:03:14,514 --> 00:03:18,097 (ominous electronic music) 48 00:03:26,916 --> 00:03:31,916 (flag flapping) (atmospheric piano music) 49 00:03:41,550 --> 00:03:44,467 (animal shrieking) 50 00:03:49,366 --> 00:03:51,116 - [Woman] No running. 51 00:03:53,408 --> 00:03:56,325 (children playing) 52 00:03:57,454 --> 00:04:00,037 (bell ringing) 53 00:04:01,060 --> 00:04:03,810 (birds chirping) 54 00:04:04,677 --> 00:04:07,594 (children playing) 55 00:04:34,820 --> 00:04:36,822 (car engine whirring) (radio static) 56 00:04:36,822 --> 00:04:38,722 - [Man On Radio] You are going to...(static) 57 00:04:38,722 --> 00:04:39,845 (children laughing) - So the bible says, 58 00:04:39,845 --> 00:04:43,654 there is a place that is called Hellfire. 59 00:04:43,654 --> 00:04:48,654 (ominous electronic music) (children playing) 60 00:05:10,473 --> 00:05:13,230 - [Gracie] My students at school have taken 61 00:05:13,230 --> 00:05:14,763 to calling me Sister Crazy. 62 00:05:16,700 --> 00:05:18,293 They think I scare easily. 63 00:05:19,557 --> 00:05:21,493 - [Ernest] Are you keeping up with the journal? 64 00:05:22,950 --> 00:05:23,800 - [Gracie] I try. 65 00:05:25,530 --> 00:05:27,930 It's difficult to write that sort of stuff down. 66 00:05:29,470 --> 00:05:31,900 - [Ernest] There is no judgment here. 67 00:05:31,900 --> 00:05:35,773 You're safe in this office. - I have lusted for flesh. 68 00:05:37,540 --> 00:05:40,423 Indulged in drink and envious. 69 00:05:43,780 --> 00:05:47,173 Those types of things are not smiled upon in my vocation. 70 00:05:48,280 --> 00:05:49,360 - [Ernest] Those are all common issues. 71 00:05:49,360 --> 00:05:51,960 - [Gracie] And I have deliberately deceived, Doctor. 72 00:05:55,200 --> 00:05:58,263 I feel guilt. 73 00:05:58,263 --> 00:05:59,853 Tremendous guilt. 74 00:06:01,650 --> 00:06:03,493 I couldn't confess to Father Cecil. 75 00:06:05,220 --> 00:06:06,670 - [Ernest] Sister, we both know you have 76 00:06:06,670 --> 00:06:09,580 a dangerously hyperactive guilt complex. 77 00:06:11,335 --> 00:06:15,252 (atmospheric electronic music) 78 00:06:19,834 --> 00:06:22,902 (dramatic electronic music) 79 00:06:22,902 --> 00:06:25,485 (door banging) 80 00:06:26,833 --> 00:06:29,284 (blinds squeaking) 81 00:06:29,284 --> 00:06:32,867 (ominous electronic music) 82 00:06:38,230 --> 00:06:40,980 (pills rattling) 83 00:07:14,067 --> 00:07:15,794 (window scraping) 84 00:07:15,794 --> 00:07:17,011 (lock clacking) 85 00:07:17,011 --> 00:07:20,928 (atmospheric orchestral music) 86 00:07:27,886 --> 00:07:30,553 (lock clacking) 87 00:08:12,968 --> 00:08:15,718 (Gracie sighing) 88 00:08:18,795 --> 00:08:21,462 (siren wailing) 89 00:08:27,206 --> 00:08:29,378 (Gracie crying) 90 00:08:29,378 --> 00:08:32,103 (chattering on police radio) 91 00:08:32,103 --> 00:08:34,853 (Gracie panting) 92 00:08:37,250 --> 00:08:41,452 (tires screeching) (car crashing) 93 00:08:41,452 --> 00:08:43,161 (Gracie panting) 94 00:08:43,161 --> 00:08:45,841 (Aaron screaming) 95 00:08:45,841 --> 00:08:50,841 (Gracie gasping) (crickets chirping) 96 00:09:31,345 --> 00:09:34,095 (Gracie moaning) 97 00:09:38,037 --> 00:09:40,787 (Gracie moaning) 98 00:09:43,989 --> 00:09:46,739 (Gracie moaning) 99 00:09:50,066 --> 00:09:52,816 (Gracie moaning) 100 00:09:54,629 --> 00:09:57,462 (Gracie groaning) 101 00:10:10,343 --> 00:10:13,010 (Gracie crying) 102 00:10:26,530 --> 00:10:29,060 - [Ernest] Sister, have you ever been to a spook house? 103 00:10:29,060 --> 00:10:30,450 - A spook house? 104 00:10:30,450 --> 00:10:32,850 - Yeah, you know like around Halloween 105 00:10:32,850 --> 00:10:34,503 or at the county fair. 106 00:10:35,400 --> 00:10:37,360 An experience that's designed 107 00:10:37,360 --> 00:10:40,363 to provoke short-term fear. 108 00:10:41,964 --> 00:10:43,640 - I don't know what you mean. 109 00:10:43,640 --> 00:10:47,128 - Well, the mind can be a haunted house. 110 00:10:47,128 --> 00:10:48,610 (knocking on door) (door clacking open) 111 00:10:48,610 --> 00:10:49,646 - Did you take the Phillips head? 112 00:10:49,646 --> 00:10:51,375 That doorknob is loose. - Whoa, whoa, whoa, 113 00:10:51,375 --> 00:10:52,453 my darling, Clementine. 114 00:10:52,453 --> 00:10:54,659 We're right in the middle of a session. 115 00:10:54,659 --> 00:10:56,523 - Oh, okay, fine. 116 00:10:57,982 --> 00:11:01,063 - (chuckling) I have to apologize for our friend. 117 00:11:02,630 --> 00:11:04,460 - Don't come any closer, please, 118 00:11:04,460 --> 00:11:06,017 or I'll have to see myself out. 119 00:11:07,381 --> 00:11:10,131 (Ernest sighing) 120 00:11:13,840 --> 00:11:17,133 - Sister, you are sick, but I am gonna help you get strong. 121 00:11:18,170 --> 00:11:21,480 Would you care to discuss your mother some more? 122 00:11:21,480 --> 00:11:22,530 - No. 123 00:11:22,530 --> 00:11:24,770 - You know, we need to able to discuss 124 00:11:25,970 --> 00:11:29,793 what's, you know, creating these irrational drives. 125 00:11:30,810 --> 00:11:31,910 You know, I feel like you wanna be able 126 00:11:31,910 --> 00:11:34,580 to talk but you can't talk. 127 00:11:34,580 --> 00:11:38,580 It's the conflict between your repression and conscious 128 00:11:38,580 --> 00:11:41,833 that is creating these mental disturbances. 129 00:11:42,750 --> 00:11:44,570 Okay, what would you like to talk about? 130 00:11:44,570 --> 00:11:45,920 What else is troubling you? 131 00:11:46,940 --> 00:11:47,893 - Losing time. 132 00:11:48,947 --> 00:11:52,910 I've been having episodes again like before. 133 00:11:52,910 --> 00:11:54,560 Only more frequently than before. 134 00:11:56,170 --> 00:11:57,583 - Can you give me an example? 135 00:11:58,420 --> 00:11:59,830 - [Gracie] I wake up and I find 136 00:11:59,830 --> 00:12:02,923 a window open or a door unlocked, things like that. 137 00:12:04,725 --> 00:12:06,580 - How do you know it's not just a simple coincidence 138 00:12:06,580 --> 00:12:07,980 or something you've overlooked? 139 00:12:07,980 --> 00:12:11,993 - Because I make sure to safeguard meticulously every night. 140 00:12:15,000 --> 00:12:16,500 And I don't believe in ghosts. 141 00:12:18,010 --> 00:12:20,560 - You know, these things happen to a lot of people. 142 00:12:22,950 --> 00:12:23,800 - It's different. 143 00:12:25,470 --> 00:12:27,343 - Okay, how is it different? 144 00:12:29,820 --> 00:12:30,840 - I find myself 145 00:12:32,850 --> 00:12:35,043 undressed in bed. 146 00:12:36,950 --> 00:12:38,497 Or crying on the couch. 147 00:12:38,497 --> 00:12:40,030 (ominous electronic music) 148 00:12:40,030 --> 00:12:42,000 - Sister, spells like this are the mind's way 149 00:12:42,000 --> 00:12:43,233 of protecting itself. 150 00:12:47,630 --> 00:12:48,463 Sister? 151 00:12:50,510 --> 00:12:51,623 - Two mornings ago, 152 00:12:54,070 --> 00:12:57,860 I found a satchel that had gone missing from the church. 153 00:12:57,860 --> 00:13:00,110 I don't, I don't know how I ended up with it. 154 00:13:01,440 --> 00:13:03,590 - [Ernest] Where'd you find it? 155 00:13:03,590 --> 00:13:04,733 - On my kitchen table. 156 00:13:06,980 --> 00:13:08,047 - What was in it? 157 00:13:08,970 --> 00:13:09,913 - It was empty. 158 00:13:11,240 --> 00:13:13,120 - Well okay then, just return it. 159 00:13:13,120 --> 00:13:17,061 - There had been $175,000.00 inside of it. 160 00:13:17,061 --> 00:13:19,963 It was a donation for the PT2 Schoolhouse. 161 00:13:20,850 --> 00:13:22,090 After the fund raising meeting, 162 00:13:22,090 --> 00:13:24,290 Clementine said she, she locked it 163 00:13:24,290 --> 00:13:25,990 in my office at the barn building. 164 00:13:28,560 --> 00:13:30,483 I don't, I don't want her to know it's missing. 165 00:13:32,363 --> 00:13:34,803 Keeping it from her makes me feel like I'm lying. 166 00:13:36,290 --> 00:13:38,330 - Did you take the money? 167 00:13:38,330 --> 00:13:40,770 Or maybe just misplace it? 168 00:13:40,770 --> 00:13:41,603 - No. 169 00:13:47,410 --> 00:13:48,293 I don't know. 170 00:13:52,785 --> 00:13:56,350 (crying) Why would I or anyone for that matter 171 00:13:56,350 --> 00:13:57,623 steal from the church? 172 00:13:59,840 --> 00:14:03,690 - Well, sometimes behavior altering guilt 173 00:14:03,690 --> 00:14:08,610 can manifest itself into forms of petty theft, 174 00:14:08,610 --> 00:14:11,223 but a $175,000.00, that's, 175 00:14:12,450 --> 00:14:14,792 that's something different altogether. 176 00:14:14,792 --> 00:14:16,130 - What should I do? 177 00:14:16,130 --> 00:14:19,150 - Have you been taking the Zopiclone I've prescribed? 178 00:14:19,150 --> 00:14:19,983 - Of course. 179 00:14:21,430 --> 00:14:22,520 - [Ernest] You aren't overusing it, are you? 180 00:14:22,520 --> 00:14:24,980 - No, certainly not. 181 00:14:24,980 --> 00:14:26,970 - Well, it would be a shame if it's the medication 182 00:14:26,970 --> 00:14:29,120 that's contributing to your sleep problems. 183 00:14:30,360 --> 00:14:32,150 Maybe we should consider lowering the dosage. 184 00:14:32,150 --> 00:14:33,823 - No, please don't. 185 00:14:39,600 --> 00:14:43,593 - Sister, you know why you have holes in your memory. 186 00:14:45,310 --> 00:14:47,860 I recall from our last visit, 187 00:14:47,860 --> 00:14:51,843 you feared that Aaron had never been able to walk again. 188 00:14:52,860 --> 00:14:55,720 - Keeping in contact just wasn't possible 189 00:14:55,720 --> 00:14:58,943 after I left Chicago and made my vow to God. 190 00:15:01,170 --> 00:15:04,083 With his family blaming me and me blaming me. 191 00:15:05,599 --> 00:15:07,113 It was 12 years of blaming me. 192 00:15:08,130 --> 00:15:09,639 - Why do you blame yourself? 193 00:15:09,639 --> 00:15:12,070 (ominous electronic music) 194 00:15:12,070 --> 00:15:13,270 - Because I was driving. 195 00:15:14,710 --> 00:15:16,573 Because I was too scared to stay. 196 00:15:20,777 --> 00:15:24,520 (sniffing) It's always been hard for me not to run. 197 00:15:24,520 --> 00:15:26,430 - You know, that's not uncommon. 198 00:15:26,430 --> 00:15:28,130 A lot of people have that problem. 199 00:15:30,370 --> 00:15:31,203 - Not like me. 200 00:15:34,813 --> 00:15:36,150 I haven't even returned his email, 201 00:15:36,150 --> 00:15:38,610 and tomorrow's the night he wants to see me. 202 00:15:38,610 --> 00:15:40,053 - I think you should go. 203 00:15:42,370 --> 00:15:45,403 - It's just driving that far by myself. 204 00:15:46,550 --> 00:15:48,260 That alone might be more than I can bear. 205 00:15:48,260 --> 00:15:49,093 - Precisely. 206 00:15:50,320 --> 00:15:51,723 That's why you have to go. 207 00:15:56,440 --> 00:15:58,200 ♪ Come on and here ♪ (upbeat jazz music) 208 00:15:58,200 --> 00:16:00,460 - Is this not the most darling little house? 209 00:16:00,460 --> 00:16:01,293 - It is. 210 00:16:03,037 --> 00:16:04,143 - A girl can dream. 211 00:16:05,540 --> 00:16:08,313 I will never have anything like this married to by Johnny. 212 00:16:09,734 --> 00:16:10,767 - I'm gonna do it, Cleme. 213 00:16:10,767 --> 00:16:14,470 I'm gonna drive to St. Louis and see Aaron, alone. 214 00:16:14,470 --> 00:16:15,870 - It's what you need to do. 215 00:16:16,809 --> 00:16:18,020 It's the only way you're gonna feel better. 216 00:16:18,020 --> 00:16:19,140 You just gotta make up your mind 217 00:16:19,140 --> 00:16:21,070 to get over all this nastiness. 218 00:16:21,070 --> 00:16:22,870 - You're right, I know you're right. 219 00:16:22,870 --> 00:16:25,130 And thank you for insisting I see Dr. Hancock. 220 00:16:25,130 --> 00:16:26,687 You were right about that. 221 00:16:26,687 --> 00:16:29,480 - Well, he sure seems to have an affect on people. 222 00:16:29,480 --> 00:16:32,044 - It's hard to say no to him. 223 00:16:32,044 --> 00:16:33,470 - Are you sure that old jalopy of yours 224 00:16:33,470 --> 00:16:35,169 is gonna make it out of Union County? 225 00:16:35,169 --> 00:16:36,660 And we've got big white just sittin' 226 00:16:36,660 --> 00:16:38,090 in the shop if you need it. 227 00:16:38,090 --> 00:16:40,882 I may ask you for a favor in return, though. 228 00:16:40,882 --> 00:16:41,715 - What kind of favor? 229 00:16:41,715 --> 00:16:43,770 - I need someone to stop by my storage locker 230 00:16:43,770 --> 00:16:46,340 in Old Shawneetown and pick up a sprayer for me. 231 00:16:46,340 --> 00:16:47,610 - Doesn't it bother you 232 00:16:47,610 --> 00:16:49,610 that all these heads are staring at you? 233 00:16:50,685 --> 00:16:53,340 - Oh, I reckon I never really thought about it. 234 00:16:53,340 --> 00:16:55,550 It's Johnny's turn to host poker this week, 235 00:16:55,550 --> 00:16:58,210 and I am not leaving my house for those maniacs. 236 00:16:58,210 --> 00:17:00,190 It's on your way to St. Louis. 237 00:17:00,190 --> 00:17:02,100 - A sprayer? - Yeah, we got weeds 238 00:17:02,100 --> 00:17:05,270 out back growing up over the roof, practically. 239 00:17:05,270 --> 00:17:07,470 Doc Hancock is tired of seeing 'em. 240 00:17:07,470 --> 00:17:09,210 - My car is fine for the drive, 241 00:17:09,210 --> 00:17:11,770 but of course I will pick up the sprayer. 242 00:17:11,770 --> 00:17:14,250 I'd be happy to. - Ah, sadly, you are 243 00:17:14,250 --> 00:17:15,410 a better husband than the one 244 00:17:15,410 --> 00:17:16,857 I'm stuck with. - Oh, stop that. 245 00:17:16,857 --> 00:17:19,450 - (chuckling) Now be sure you wear somethin' pretty. 246 00:17:19,450 --> 00:17:22,268 Tasteful yet formfitting. 247 00:17:22,268 --> 00:17:24,230 (Gracie chuckling) Oh, hey, wheelchair or no, 248 00:17:24,230 --> 00:17:26,710 he's still a man and you're still a woman. 249 00:17:26,710 --> 00:17:28,510 - I had a dress cleaned already. 250 00:17:28,510 --> 00:17:30,410 - Well, you just stop by on your way out. 251 00:17:30,410 --> 00:17:32,493 I'll get ya the passcode and the key to the unit. 252 00:17:32,493 --> 00:17:33,397 - Passcode? - Yeah, it's like 253 00:17:33,397 --> 00:17:35,620 one of those big city facilities 254 00:17:35,620 --> 00:17:38,610 with a code to enter and cameras everywhere, 255 00:17:38,610 --> 00:17:41,270 so you don't have to worry about some redneck 256 00:17:41,270 --> 00:17:43,300 walking in and stealing your crap. 257 00:17:43,300 --> 00:17:45,270 - I gotta go, I gotta get away from these animals. 258 00:17:45,270 --> 00:17:47,450 I feel like they're all screaming for their lives. 259 00:17:47,450 --> 00:17:49,380 - Hey, people get cured in this office. 260 00:17:49,380 --> 00:17:51,440 Nothing bad's gonna happen to you here. 261 00:17:51,440 --> 00:17:53,503 - So what happened to all these fellas? 262 00:17:53,503 --> 00:17:54,699 - They're fine. 263 00:17:54,699 --> 00:17:57,137 ♪ Take you by the hand ♪ 264 00:17:57,137 --> 00:17:59,782 ♪ Up to the man, Up to the man ♪ 265 00:17:59,782 --> 00:18:04,782 (atmospheric piano music) (birds chirping) 266 00:18:07,242 --> 00:18:10,909 (dramatic orchestral music) 267 00:18:35,682 --> 00:18:38,432 (water spraying) 268 00:18:55,557 --> 00:18:58,131 (shaving cream spurting) 269 00:18:58,131 --> 00:18:59,369 (razor scraping skin 270 00:18:59,369 --> 00:19:01,872 (water sucking down drain) 271 00:19:01,872 --> 00:19:05,372 (atmospheric piano music) 272 00:19:16,281 --> 00:19:19,781 (atmospheric piano music) 273 00:19:35,745 --> 00:19:38,495 (chain jangling) 274 00:19:46,016 --> 00:19:48,599 (wind blowing) 275 00:19:50,932 --> 00:19:54,849 (atmospheric orchestral music) 276 00:20:02,122 --> 00:20:05,039 (doorbell ringing) 277 00:20:10,150 --> 00:20:13,900 - Gracie Rose, you precious thing, come here. 278 00:20:17,043 --> 00:20:19,023 I can't smoke around the babies. 279 00:20:27,660 --> 00:20:29,580 - Should I really be doing this? 280 00:20:29,580 --> 00:20:30,833 - You know what I think? 281 00:20:33,440 --> 00:20:36,710 Ah, daggone dirt daubers keep trapping themselves 282 00:20:36,710 --> 00:20:37,743 in my bricks. 283 00:20:41,675 --> 00:20:43,675 Go see if I can't find them keys for ya. 284 00:20:51,570 --> 00:20:52,980 Get on in here. 285 00:20:52,980 --> 00:20:54,819 I already told them you had a hot date. 286 00:20:54,819 --> 00:20:56,240 - Clemen? - C'mon, c'mon, I'm kidding. 287 00:20:56,240 --> 00:20:57,690 C'mon, get your tail in here. 288 00:20:59,278 --> 00:21:00,600 - [Announcer On TV] I think they put new nets up 289 00:21:00,600 --> 00:21:03,490 after a 102 point record setting performance 290 00:21:03,490 --> 00:21:05,630 the other night by Clayton. 291 00:21:05,630 --> 00:21:07,010 - Especially those... - I heard you got yourself 292 00:21:07,010 --> 00:21:08,469 a hot date there, Sister? 293 00:21:08,469 --> 00:21:11,216 (group laughing) 294 00:21:11,216 --> 00:21:13,003 - In history, will advance to the Final Four 295 00:21:13,003 --> 00:21:16,422 without a starting player over six foot one, 296 00:21:16,422 --> 00:21:19,608 and their opponent on this last Friday in March... 297 00:21:19,608 --> 00:21:21,086 (cards snapping) 298 00:21:21,086 --> 00:21:26,086 (muffled chattering) (chips clattering) 299 00:21:28,653 --> 00:21:31,153 (baby crying) 300 00:21:34,830 --> 00:21:35,980 - Would somebody turn that down? 301 00:21:35,980 --> 00:21:37,760 I can't hear myself think. 302 00:21:37,760 --> 00:21:38,770 - Great coaches. - Alright. 303 00:21:38,770 --> 00:21:39,900 - [Announcer] They've won everywhere they've been. 304 00:21:39,900 --> 00:21:42,410 - This is the key to our storage locker, 305 00:21:42,410 --> 00:21:44,044 and they key to big white's on there as well. 306 00:21:44,044 --> 00:21:44,877 - [Announcer] Great young players to build around... 307 00:21:44,877 --> 00:21:45,950 - You really should take our truck. 308 00:21:45,950 --> 00:21:48,077 Nobody's driving it. (baby crying) 309 00:21:48,077 --> 00:21:50,050 That poor car of yours doesn't even have locks. 310 00:21:50,050 --> 00:21:52,080 - No, thank you. (baby crying) 311 00:21:52,080 --> 00:21:53,980 - Would somebody get that baby a fork? 312 00:21:55,141 --> 00:21:58,474 (car engine sputtering) 313 00:22:06,090 --> 00:22:07,660 That truck's as dirty as a pig's nose, 314 00:22:07,660 --> 00:22:09,087 but it's better than this. 315 00:22:18,870 --> 00:22:19,703 March. 316 00:22:21,230 --> 00:22:22,850 We really appreciate you going to storage. 317 00:22:22,850 --> 00:22:24,850 You are doing us a huge favor. 318 00:22:24,850 --> 00:22:26,680 Johnny's been meaning to cross that bridge for weeks 319 00:22:26,680 --> 00:22:28,170 to pick up the sprayer. 320 00:22:28,170 --> 00:22:29,150 There's nothing left in there, 321 00:22:29,150 --> 00:22:31,437 so you should be able to grab it lickety-split. 322 00:22:31,437 --> 00:22:34,437 (chains clattering) 323 00:22:37,632 --> 00:22:40,840 You know, there is a gorgeous tailor-made coat in there. 324 00:22:40,840 --> 00:22:41,930 - Don't be ridiculous. 325 00:22:41,930 --> 00:22:44,054 I don't need a fancy coat. 326 00:22:44,054 --> 00:22:47,054 (chains clattering) 327 00:22:50,599 --> 00:22:52,220 - Well the codes are the kid's birthdays. 328 00:22:52,220 --> 00:22:55,010 They're written on that paper right there. 329 00:22:55,010 --> 00:22:56,860 And it's off of Court Street. 330 00:22:56,860 --> 00:22:58,478 Sometimes you can see it from the bridge, actually. 331 00:22:58,478 --> 00:23:03,478 (car ignition beeping) (window whirring) 332 00:23:07,932 --> 00:23:10,320 - [Man On Radio] Barrows and gilts, 225 to 250. 333 00:23:10,320 --> 00:23:13,310 Downs about 50, 250 to $53.00 dollars. 334 00:23:13,310 --> 00:23:15,520 That's a look at your farm markets. 335 00:23:15,520 --> 00:23:18,130 Turning to the news, 51 year old, 336 00:23:18,130 --> 00:23:20,940 Steven Lee Heinsal of Dekoven died Thursday 337 00:23:20,940 --> 00:23:24,830 at his residence in an ammonium nitrate explosion. 338 00:23:24,830 --> 00:23:26,140 According to authorities, 339 00:23:26,140 --> 00:23:28,450 Mr. Heinsal had been removing tree stumps 340 00:23:28,450 --> 00:23:30,740 with the highly combustible material. 341 00:23:30,740 --> 00:23:35,040 A key substance of the 1995 Oklahoma City Bombing. 342 00:23:38,833 --> 00:23:41,916 (CD case clattering) 343 00:23:48,624 --> 00:23:52,957 (atmospheric acoustic guitar music) 344 00:23:53,940 --> 00:23:58,940 ♪ This little light of mine ♪ 345 00:23:59,257 --> 00:24:04,257 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 346 00:24:04,508 --> 00:24:09,508 ♪ This little light of mine ♪ 347 00:24:09,854 --> 00:24:14,854 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 348 00:24:14,929 --> 00:24:19,929 ♪ This little light of mine ♪ 349 00:24:20,036 --> 00:24:24,113 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 350 00:24:24,113 --> 00:24:26,850 ♪ Let it shine ♪ 351 00:24:26,850 --> 00:24:29,373 ♪ Let it shine ♪ 352 00:24:29,373 --> 00:24:33,163 ♪ Let is shine ♪ (truck engine whirring) 353 00:24:33,163 --> 00:24:36,112 (ambulance siren wailing) 354 00:24:36,112 --> 00:24:40,005 ♪ Hide it under a bushel ♪ 355 00:24:40,005 --> 00:24:41,524 ♪ No ♪ 356 00:24:41,524 --> 00:24:46,524 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 357 00:24:46,762 --> 00:24:50,522 ♪ Hide it under a bushel ♪ 358 00:24:50,522 --> 00:24:52,111 ♪ No ♪ 359 00:24:52,111 --> 00:24:57,111 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 360 00:24:57,197 --> 00:25:00,786 ♪ Hide under a bushel ♪ 361 00:25:00,786 --> 00:25:02,347 ♪ No ♪ 362 00:25:02,347 --> 00:25:06,405 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 363 00:25:06,405 --> 00:25:09,139 ♪ Let it shine ♪ 364 00:25:09,139 --> 00:25:10,930 ♪ Let it shine ♪ 365 00:25:10,930 --> 00:25:13,570 - [Clementine] There's not much left of that poor town. 366 00:25:13,570 --> 00:25:16,233 Between the massacre and the flood waters. 367 00:25:17,280 --> 00:25:19,749 They're ain't too many folks left to get in your way. 368 00:25:19,749 --> 00:25:22,125 (low fuel light beeping) (ominous orchestral music) 369 00:25:22,125 --> 00:25:23,042 - Oh, shit. 370 00:25:38,199 --> 00:25:39,717 (dog barking) 371 00:25:39,717 --> 00:25:42,884 (ominous piano music) 372 00:26:10,785 --> 00:26:13,702 (car door beeping) 373 00:26:18,671 --> 00:26:21,421 (bird squawking) 374 00:26:26,853 --> 00:26:28,250 Can you please tell me where I am? 375 00:26:28,250 --> 00:26:30,000 I'm looking for a storage building. 376 00:26:33,116 --> 00:26:38,116 (ominous piano music) (birds squawking) 377 00:26:40,650 --> 00:26:42,523 Well, I'll, I'll leave you to your evening. 378 00:26:55,188 --> 00:26:58,355 (car engine whirring) 379 00:27:21,810 --> 00:27:23,063 Clementine? - Yeah? 380 00:27:24,410 --> 00:27:26,050 - You told me Court Street, 381 00:27:26,050 --> 00:27:28,999 but I'm not seeing a Court Street. 382 00:27:28,999 --> 00:27:30,196 - [Clementine] Well, just turn around. 383 00:27:30,196 --> 00:27:33,690 Head right down towards the river, right down main. 384 00:27:33,690 --> 00:27:34,523 - Uh-huh. 385 00:27:36,564 --> 00:27:38,862 - Gracie, do you have the code still? 386 00:27:38,862 --> 00:27:40,950 Did you remember, I wrote down everything? 387 00:27:40,950 --> 00:27:42,120 - Yeah, I've got it. 388 00:27:42,120 --> 00:27:43,127 I have to go. 389 00:27:43,127 --> 00:27:45,877 (engine revving) 390 00:27:47,320 --> 00:27:50,070 (engine revving) 391 00:28:18,228 --> 00:28:20,978 (engine revving) 392 00:28:54,488 --> 00:28:56,133 (knocking on door) 393 00:28:56,133 --> 00:28:58,633 (dog barking) 394 00:29:28,750 --> 00:29:31,730 - [Clementine] It's a beautiful building. 395 00:29:31,730 --> 00:29:35,360 They've even renovating it for what seems like years. 396 00:29:35,360 --> 00:29:37,710 So far just the storage part is up and running. 397 00:29:40,226 --> 00:29:43,809 (ominous electronic music) 398 00:29:53,435 --> 00:29:56,102 (heel scraping) 399 00:30:00,263 --> 00:30:03,846 (ominous orchestral music) 400 00:30:27,678 --> 00:30:29,960 Alright, well you just stop by on your way out. 401 00:30:29,960 --> 00:30:32,143 I'll get you the passcode and the key to the unit, okay? 402 00:30:32,143 --> 00:30:33,217 - Passcode? - Yeah, it's like 403 00:30:33,217 --> 00:30:35,140 one of those big city facilities 404 00:30:35,140 --> 00:30:38,130 with a code to enter and cameras everywhere, 405 00:30:38,130 --> 00:30:40,780 so you don't have to worry about some redneck 406 00:30:40,780 --> 00:30:42,253 walking in and stealing your crap. 407 00:30:42,253 --> 00:30:45,666 (ominous orchestral music) (keypad clicking) 408 00:30:45,666 --> 00:30:48,249 (door buzzing) 409 00:30:52,326 --> 00:30:55,700 (door clacking) ♪ If I could only ♪ 410 00:30:55,700 --> 00:30:57,908 ♪ Make you understand ♪ 411 00:30:57,908 --> 00:31:00,913 (door clanking) 412 00:31:00,913 --> 00:31:05,913 (door clattering) ♪ It surely would be grand ♪ 413 00:31:07,890 --> 00:31:11,403 ♪ I'm gonna telephone ♪ 414 00:31:11,403 --> 00:31:13,789 ♪ My baby ♪ (heels clicking) 415 00:31:13,789 --> 00:31:15,268 ♪ Ask him won't you ♪ (light jangling) 416 00:31:15,268 --> 00:31:18,691 ♪ Please come home ♪ 417 00:31:18,691 --> 00:31:22,875 ♪ 'Cause when you're gone ♪ 418 00:31:22,875 --> 00:31:24,835 ♪ I'm worried ♪ 419 00:31:24,835 --> 00:31:29,623 ♪ All day long ♪ (metallic creaking) 420 00:31:29,623 --> 00:31:32,667 (atmospheric piano music) 421 00:31:32,667 --> 00:31:37,667 ♪ Baby won't you please come home ♪ 422 00:31:38,904 --> 00:31:43,071 ♪ Baby won't you please come home ♪ 423 00:31:45,354 --> 00:31:50,354 ♪ I have tried in vain ♪ (sprayer clattering) 424 00:31:50,411 --> 00:31:54,131 ♪ Evermore to call ♪ (sprayer scraping) 425 00:31:54,131 --> 00:31:57,261 ♪ Your name ♪ 426 00:31:57,261 --> 00:32:02,261 ♪ When you left you broke my heart ♪ 427 00:32:03,231 --> 00:32:08,231 ♪ That will never make us part ♪ 428 00:32:08,819 --> 00:32:11,853 ♪ Every hour in the day ♪ 429 00:32:11,853 --> 00:32:15,543 ♪ You will hear me say ♪ 430 00:32:15,543 --> 00:32:19,501 ♪ Baby won't you please come home ♪ 431 00:32:19,501 --> 00:32:21,825 ♪ I mean ♪ 432 00:32:21,825 --> 00:32:26,825 ♪ Baby won't you please come home ♪ 433 00:32:27,839 --> 00:32:32,839 ♪ Baby won't you please come home ♪ 434 00:32:33,875 --> 00:32:37,792 ♪ 'Cause your mama's all alone ♪ 435 00:32:40,421 --> 00:32:45,312 ♪ I have tried in vain ♪ (metallic scraping) 436 00:32:45,312 --> 00:32:50,312 ♪ Nevermore to call your name ♪ 437 00:32:51,990 --> 00:32:56,990 ♪ When you left you broke my heart ♪ 438 00:32:57,957 --> 00:32:59,483 ♪ That will never ♪ 439 00:32:59,483 --> 00:33:04,134 ♪ Break us apart ♪ (Gracie humming) 440 00:33:04,134 --> 00:33:06,150 ♪ Landlord's gettin' worse ♪ (Gracie humming) 441 00:33:06,150 --> 00:33:09,905 ♪ I've got to move May the first ♪ 442 00:33:09,905 --> 00:33:13,471 ♪ Baby won't you please come home ♪ 443 00:33:13,471 --> 00:33:16,024 ♪ I need money ♪ (Grace humming) 444 00:33:16,024 --> 00:33:20,191 ♪ Baby won't you please come home ♪ 445 00:33:25,185 --> 00:33:28,185 (metallic scraping) 446 00:34:05,751 --> 00:34:09,176 (door creaking open) 447 00:34:09,176 --> 00:34:11,926 (object tapping) 448 00:34:25,204 --> 00:34:27,458 (light jangling) 449 00:34:27,458 --> 00:34:30,208 (Gracie wincing) 450 00:34:46,883 --> 00:34:49,891 (lock clattering) 451 00:34:49,891 --> 00:34:52,641 (Gracie gasping) 452 00:35:01,682 --> 00:35:04,599 (pounding on door) 453 00:35:09,552 --> 00:35:12,469 (pounding on door) 454 00:35:25,589 --> 00:35:28,506 (pounding on door) 455 00:36:13,445 --> 00:36:16,528 (light clicking off) 456 00:36:27,441 --> 00:36:30,608 (light timer ticking) 457 00:36:35,291 --> 00:36:37,969 (pounding on door) 458 00:36:37,969 --> 00:36:40,719 (Gracie sighing) 459 00:37:02,947 --> 00:37:06,197 (light timer clicking) 460 00:37:07,401 --> 00:37:08,441 (pounding on door) 461 00:37:08,441 --> 00:37:09,751 - Hello? 462 00:37:09,751 --> 00:37:12,392 Hey? You've locked me in. 463 00:37:12,392 --> 00:37:16,842 Hello? (gasping) 464 00:37:22,988 --> 00:37:26,815 (light lever winding) (light timer clicking) 465 00:37:26,815 --> 00:37:29,287 (pounding on door) Hello? 466 00:37:29,287 --> 00:37:31,687 Is anybody out there? 467 00:37:31,687 --> 00:37:35,717 Can you hear me? (sighing) (pounding on door) 468 00:37:35,717 --> 00:37:37,403 Oh, would you work? 469 00:37:42,500 --> 00:37:44,060 Hello? 470 00:37:44,060 --> 00:37:45,230 Can you see me? 471 00:37:46,414 --> 00:37:49,600 Hello, you have trapped me in here. 472 00:37:49,600 --> 00:37:54,050 Hello? (sighing) 473 00:37:55,591 --> 00:37:56,866 (phone ringing) 474 00:37:56,866 --> 00:37:59,265 (no service beeping) 475 00:37:59,265 --> 00:38:02,098 (Gracie grunting) 476 00:38:10,134 --> 00:38:11,684 (pounding on door) 477 00:38:11,684 --> 00:38:13,330 Hello? 478 00:38:13,330 --> 00:38:16,699 Hey, I'm locked in here. (pounding on door) 479 00:38:16,699 --> 00:38:19,532 Hello, can anyone help me, please? 480 00:38:21,998 --> 00:38:23,440 (pounding on door) 481 00:38:23,440 --> 00:38:24,273 Ah, shoot. 482 00:38:30,780 --> 00:38:34,110 Hello, down here, can you see me? 483 00:38:34,110 --> 00:38:34,943 Can you see me? 484 00:38:34,943 --> 00:38:37,573 I'm trapped down here, you locked me in. 485 00:38:38,540 --> 00:38:41,310 Please, come and get me out, please. 486 00:38:41,310 --> 00:38:42,393 Hello? 487 00:38:43,962 --> 00:38:47,530 Hi, can you come and help me, please? 488 00:38:47,530 --> 00:38:50,768 (metallic shimmering) 489 00:38:50,768 --> 00:38:54,018 (light timer clicking) 490 00:39:05,489 --> 00:39:08,239 (heels clicking) 491 00:39:15,464 --> 00:39:18,464 (metallic rumbling) 492 00:39:21,620 --> 00:39:24,370 (heels clicking) 493 00:39:27,042 --> 00:39:32,042 (light knob winding) (light timer clicking) 494 00:39:56,283 --> 00:39:58,700 (phone beeping) Come on, phone. 495 00:39:58,700 --> 00:39:59,633 Stay alive for me. 496 00:40:03,654 --> 00:40:05,028 (phone ringing) 497 00:40:05,028 --> 00:40:06,119 (out of service dial tone) 498 00:40:06,119 --> 00:40:08,786 (Gracie crying) 499 00:40:11,611 --> 00:40:13,017 (pounding on door) 500 00:40:13,017 --> 00:40:15,436 Hello, is anybody up there? 501 00:40:15,436 --> 00:40:17,430 Can you see me? 502 00:40:17,430 --> 00:40:20,520 I'm trapped in here and the door won't open. 503 00:40:21,904 --> 00:40:24,953 (Gracie crying) 504 00:40:24,953 --> 00:40:28,453 Oh, my goodness. (crying) 505 00:40:36,219 --> 00:40:38,969 (light clicking) 506 00:40:40,679 --> 00:40:43,429 (match striking) 507 00:40:46,277 --> 00:40:49,027 (match striking) 508 00:41:13,106 --> 00:41:16,106 (metallic scraping) 509 00:41:17,944 --> 00:41:21,111 (metallic clattering) 510 00:41:22,446 --> 00:41:24,869 (door scraping closed) 511 00:41:24,869 --> 00:41:27,619 (light jangling) 512 00:41:35,000 --> 00:41:37,750 (Gracie blowing) 513 00:41:38,584 --> 00:41:41,402 (ominous electronic music) (light knob winding) 514 00:41:41,402 --> 00:41:42,692 (Grace gasping) 515 00:41:42,692 --> 00:41:45,442 (heels clicking) 516 00:41:54,259 --> 00:41:56,495 (metallic creaking) 517 00:41:56,495 --> 00:41:57,328 Hello? 518 00:42:06,875 --> 00:42:09,875 (metallic creaking) 519 00:42:14,433 --> 00:42:17,100 (Gracie crying) 520 00:42:25,403 --> 00:42:28,153 (heels clicking) 521 00:42:36,242 --> 00:42:39,242 (Gracie whimpering) 522 00:42:41,650 --> 00:42:44,916 (ominous piano music) 523 00:42:44,916 --> 00:42:47,666 (heels clicking) 524 00:43:00,092 --> 00:43:03,009 (pounding on door) 525 00:43:05,405 --> 00:43:08,072 (door creaking) 526 00:43:13,788 --> 00:43:17,371 (ominous electronic music) 527 00:43:30,775 --> 00:43:34,192 (heels clicking rapidly) 528 00:43:38,579 --> 00:43:41,246 (door creaking) 529 00:43:44,690 --> 00:43:48,273 (ominous electronic music) 530 00:44:27,974 --> 00:44:30,641 (wood creaking) 531 00:44:42,496 --> 00:44:45,362 (pounding on window) 532 00:44:45,362 --> 00:44:48,581 (wood creaking) 533 00:44:48,581 --> 00:44:51,581 (Gracie whimpering) 534 00:44:57,329 --> 00:44:59,996 (wood creaking) 535 00:45:02,813 --> 00:45:03,646 Hello? 536 00:45:10,023 --> 00:45:15,023 (horn beeping) (dog barking) 537 00:45:35,438 --> 00:45:40,438 (ominous electronic music) (Gracie gasping) 538 00:45:56,832 --> 00:45:59,665 (Gracie coughing) 539 00:46:07,733 --> 00:46:10,400 (door creaking) 540 00:46:45,693 --> 00:46:47,833 (panel creaking and clanking) 541 00:46:47,833 --> 00:46:50,833 (crickets chirping) 542 00:47:19,880 --> 00:47:20,713 Help me! 543 00:47:24,355 --> 00:47:25,188 Help me! 544 00:47:27,305 --> 00:47:29,972 (Gracie crying) 545 00:48:22,585 --> 00:48:25,252 (panel banging) 546 00:48:33,328 --> 00:48:36,879 (ominous electronic music) 547 00:48:36,879 --> 00:48:39,629 (heels clicking) 548 00:48:45,619 --> 00:48:49,202 (ominous electronic music) 549 00:48:55,325 --> 00:48:58,492 (car engine whirring) 550 00:49:26,251 --> 00:49:27,084 Hello? 551 00:49:28,874 --> 00:49:30,374 Is somebody there? 552 00:49:58,803 --> 00:49:59,636 Helium. 553 00:50:03,191 --> 00:50:04,024 Neon. 554 00:50:06,739 --> 00:50:07,572 Argon. 555 00:50:16,646 --> 00:50:17,479 Helium. 556 00:50:19,339 --> 00:50:20,172 Neon. 557 00:50:21,328 --> 00:50:22,161 Argon. 558 00:50:23,792 --> 00:50:25,231 Krypton. 559 00:50:25,231 --> 00:50:26,314 Helium, neon. 560 00:50:27,482 --> 00:50:28,315 Argon. 561 00:50:29,510 --> 00:50:30,343 Krypton. 562 00:50:38,723 --> 00:50:39,556 Hel... 563 00:50:40,776 --> 00:50:41,609 Neon. 564 00:50:42,921 --> 00:50:43,754 Argon. 565 00:50:44,639 --> 00:50:45,472 Krypton. 566 00:50:47,405 --> 00:50:48,238 Xenon. 567 00:51:03,453 --> 00:51:04,286 Helium. 568 00:51:05,232 --> 00:51:06,718 Neon. 569 00:51:06,718 --> 00:51:08,144 Argon. 570 00:51:08,144 --> 00:51:08,977 Krypton. 571 00:51:10,012 --> 00:51:10,845 Xenon. 572 00:51:12,259 --> 00:51:13,092 Radon. 573 00:51:16,373 --> 00:51:17,206 Helium. 574 00:51:18,285 --> 00:51:19,118 Neon. 575 00:51:19,988 --> 00:51:20,821 Argon. 576 00:51:21,746 --> 00:51:22,579 Krypton. 577 00:51:24,178 --> 00:51:25,011 Radon. 578 00:51:26,399 --> 00:51:27,232 Helium. 579 00:51:42,578 --> 00:51:44,164 (metallic clanking) 580 00:51:44,164 --> 00:51:46,997 (lift clattering) 581 00:52:26,013 --> 00:52:31,013 (chains jangling) (elevator whirring) 582 00:52:56,653 --> 00:52:59,146 (pounding on door) Help. 583 00:52:59,146 --> 00:53:00,729 Can anyone hear me? 584 00:53:01,887 --> 00:53:03,554 I'm on the elevator. 585 00:53:04,836 --> 00:53:05,669 Hey. 586 00:53:07,160 --> 00:53:10,327 (elevator clattering) 587 00:53:16,122 --> 00:53:17,316 (pounding on door) Help. 588 00:53:17,316 --> 00:53:19,233 I'm on the elevator. 589 00:53:19,233 --> 00:53:20,566 Hello, somebody? 590 00:53:22,474 --> 00:53:23,307 Please. 591 00:53:24,655 --> 00:53:26,874 Help. (crying) 592 00:53:26,874 --> 00:53:27,707 Help. 593 00:53:29,159 --> 00:53:29,992 Please. 594 00:53:31,750 --> 00:53:34,417 (Gracie crying) 595 00:53:38,186 --> 00:53:41,616 (Gracie whimpering) 596 00:53:41,616 --> 00:53:44,283 (wood creaking) 597 00:54:01,375 --> 00:54:04,708 (muted animal grunting) 598 00:54:12,523 --> 00:54:15,690 (elevator clattering) 599 00:54:22,253 --> 00:54:25,086 (animal grunting) 600 00:54:27,939 --> 00:54:32,939 (animal grunting) (Gracie sighing) 601 00:54:34,113 --> 00:54:37,538 (animal squealing) 602 00:54:37,538 --> 00:54:39,415 (door creaking) (Gracie gasping) 603 00:54:39,415 --> 00:54:43,672 (ominous electronic music) 604 00:54:43,672 --> 00:54:46,339 (Gracie crying) 605 00:54:55,850 --> 00:54:58,683 (animal grunting) 606 00:55:02,507 --> 00:55:05,759 (lock clacking) 607 00:55:05,759 --> 00:55:08,426 (door creaking) 608 00:55:09,682 --> 00:55:12,515 (animal grunting) 609 00:55:17,247 --> 00:55:19,751 (animal shrieking) 610 00:55:19,751 --> 00:55:23,751 (metallic tapping and creaking) 611 00:55:27,476 --> 00:55:30,476 (Gracie whimpering) 612 00:55:34,282 --> 00:55:37,199 (animal shrieking) 613 00:55:40,050 --> 00:55:42,717 (Gracie crying) 614 00:55:53,713 --> 00:55:56,546 (animal grunting) 615 00:55:59,606 --> 00:56:02,273 (wood creaking) 616 00:56:16,496 --> 00:56:21,496 (animal grunting) (Gracie whimpering) 617 00:56:27,876 --> 00:56:31,043 (metallic shimmering) 618 00:56:34,495 --> 00:56:39,495 (ominous electronic music) (Gracie crying) 619 00:57:06,771 --> 00:57:11,771 (animal grunting) (Gracie sighing) 620 00:57:23,641 --> 00:57:26,872 (wood clattering) 621 00:57:26,872 --> 00:57:29,872 (Gracie whimpering) 622 00:57:40,849 --> 00:57:44,932 (lantern clanking against light) 623 00:57:46,454 --> 00:57:49,454 (metallic creaking) 624 00:57:58,951 --> 00:58:03,951 (metallic shimmering) (Gracie crying) 625 00:58:06,683 --> 00:58:10,266 (ominous electronic music) 626 00:58:17,254 --> 00:58:22,254 (Gracie heaving) (dramatic orchestral music) 627 00:58:28,328 --> 00:58:33,328 (elevator whirring) (chains clattering) 628 00:58:37,392 --> 00:58:40,392 (chains clattering) 629 00:58:53,378 --> 00:58:56,128 (Gracie gasping) 630 00:59:03,270 --> 00:59:06,187 (animal squealing) 631 00:59:08,241 --> 00:59:10,522 (match striking) (match swooshing out) 632 00:59:10,522 --> 00:59:13,272 (Gracie gasping) 633 00:59:15,657 --> 00:59:18,704 (match striking) 634 00:59:18,704 --> 00:59:21,454 (Gracie gasping) 635 00:59:24,728 --> 00:59:27,478 (match striking) 636 00:59:33,323 --> 00:59:38,323 (match striking) (Gracie gasping) 637 00:59:40,363 --> 00:59:45,363 (Gracie crying) (lights buzzing) 638 00:59:49,249 --> 00:59:51,916 (Gracie crying) 639 00:59:53,293 --> 00:59:56,164 (keyboard clattering) 640 00:59:56,164 --> 00:59:57,677 (atmospheric acoustic music) 641 00:59:57,677 --> 01:00:02,677 ♪ Don't let Satan blow it out ♪ 642 01:00:02,885 --> 01:00:07,885 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 643 01:00:08,160 --> 01:00:13,160 ♪ Don't let Satan blow it out ♪ 644 01:00:13,440 --> 01:00:18,440 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 645 01:00:18,633 --> 01:00:23,633 ♪ Don't let Satan blow it out ♪ 646 01:00:23,767 --> 01:00:27,756 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 647 01:00:27,756 --> 01:00:30,602 ♪ Let it shine ♪ 648 01:00:30,602 --> 01:00:33,185 ♪ Let it shine ♪ 649 01:00:34,027 --> 01:00:37,694 (dramatic electronic music) 650 01:00:46,569 --> 01:00:49,569 (metallic clanking) 651 01:00:57,221 --> 01:00:59,971 (Gracie gasping) 652 01:01:00,993 --> 01:01:02,076 - Oh, my God. 653 01:01:08,061 --> 01:01:09,228 Jesus, please. 654 01:01:21,629 --> 01:01:24,794 (saw scraping) 655 01:01:24,794 --> 01:01:25,627 I can't. 656 01:01:27,254 --> 01:01:29,837 (saw scraping) 657 01:01:31,080 --> 01:01:32,318 No. 658 01:01:32,318 --> 01:01:35,901 (ominous electronic music) 659 01:01:37,622 --> 01:01:39,049 Oh, God, please. 660 01:01:39,049 --> 01:01:42,716 (dramatic orchestral music) 661 01:01:58,182 --> 01:01:59,015 Hello? 662 01:02:00,233 --> 01:02:02,302 (wheel chair clattering) 663 01:02:02,302 --> 01:02:03,513 Who is there? 664 01:02:03,513 --> 01:02:04,972 (jarring electronic music) 665 01:02:04,972 --> 01:02:09,972 No! (screaming) 666 01:02:10,161 --> 01:02:13,060 (medical machinery beeping) 667 01:02:13,060 --> 01:02:14,110 I am sick, my father. 668 01:02:17,270 --> 01:02:18,810 My love for you has remained, 669 01:02:18,810 --> 01:02:21,513 but I have allowed my illness to consume me. 670 01:02:25,270 --> 01:02:28,603 Frays in the loose ends of my past life. 671 01:02:29,740 --> 01:02:31,950 Especially for my sins against you. 672 01:02:31,950 --> 01:02:33,393 I am truly sorry. 673 01:02:37,640 --> 01:02:38,863 Can I be forgiven? 674 01:02:41,702 --> 01:02:43,456 - [Ernest] Pray your act of contrition, 675 01:02:43,456 --> 01:02:46,474 and I shall assign penance. 676 01:02:46,474 --> 01:02:47,557 - Oh, my God. 677 01:02:48,858 --> 01:02:52,525 I am mortally sorry for having offended you. 678 01:02:53,630 --> 01:02:56,620 I did send grace. (crying) 679 01:02:57,977 --> 01:02:59,180 What is it? 680 01:02:59,180 --> 01:03:01,108 Who are you? - Why did you take 681 01:03:01,108 --> 01:03:02,608 the money, Sister? 682 01:03:05,060 --> 01:03:06,143 - Clementine? 683 01:03:07,357 --> 01:03:08,190 What's happening? 684 01:03:08,190 --> 01:03:10,960 - Why did you take the money, Sister? 685 01:03:10,960 --> 01:03:12,500 - I saw those people down there. 686 01:03:12,500 --> 01:03:14,710 What did you do to them? 687 01:03:14,710 --> 01:03:16,403 - We're the only ones down here. 688 01:03:17,640 --> 01:03:19,765 - The date is Saturday, March 31. 689 01:03:19,765 --> 01:03:22,070 I'm Dr. Ernest Hancock. 690 01:03:22,070 --> 01:03:26,830 Experiment six, patient number 17, Sister Gracie Rose. 691 01:03:26,830 --> 01:03:29,300 Currently in residence at the St. Ambrose 692 01:03:29,300 --> 01:03:32,660 Church and School located in Union County, Kentucky. 693 01:03:32,660 --> 01:03:35,780 The following is the official audio recording 694 01:03:35,780 --> 01:03:36,613 of a confession. 695 01:03:38,075 --> 01:03:39,310 - What? - The patient 696 01:03:39,310 --> 01:03:41,850 has requested a taping of this conversation 697 01:03:41,850 --> 01:03:45,290 to serve as a legal and binding confession 698 01:03:45,290 --> 01:03:48,370 in regards to the events which occurred on March 24, 699 01:03:48,370 --> 01:03:52,570 resulting in the disappearance of 175,000 cash dollars. 700 01:03:52,570 --> 01:03:55,780 - I didn't do it. - Confess now, Sister, 701 01:03:55,780 --> 01:03:58,170 and serve your penance here on earth 702 01:03:58,170 --> 01:03:59,899 instead of in the after life. 703 01:03:59,899 --> 01:04:02,945 - Why are you doing this to me? 704 01:04:02,945 --> 01:04:04,760 - It's okay, darling, you just gotta make it right. 705 01:04:04,760 --> 01:04:06,330 - [Gracie] I don't have the money 706 01:04:06,330 --> 01:04:08,930 - We will shepard you through the process. 707 01:04:08,930 --> 01:04:10,050 I know you're sick. 708 01:04:10,050 --> 01:04:12,810 I will bear legal witness on your behalf. 709 01:04:12,810 --> 01:04:14,430 Theft is a sin, Sister. 710 01:04:14,430 --> 01:04:16,032 You must ask forgiveness. 711 01:04:16,032 --> 01:04:19,982 (ominous electronic music) (medical machinery beeping) 712 01:04:19,982 --> 01:04:22,882 - I don't remember. 713 01:04:22,882 --> 01:04:25,435 - Yes, you do. - I don't remember. 714 01:04:25,435 --> 01:04:27,142 - Yes, you do. 715 01:04:27,142 --> 01:04:29,927 - [Woman] Hey, are we done yet? 716 01:04:29,927 --> 01:04:31,750 - Who is that? - Don't worry. 717 01:04:31,750 --> 01:04:33,080 Nothing you need to know about right now. 718 01:04:33,080 --> 01:04:34,800 Just calm down and sit down. 719 01:04:34,800 --> 01:04:36,040 - Who was that screaming? 720 01:04:36,040 --> 01:04:37,343 - What's going on? 721 01:04:38,249 --> 01:04:39,330 - Alright, this has gone on too far. 722 01:04:39,330 --> 01:04:41,778 I'm gonna go see what that screaming was about. 723 01:04:41,778 --> 01:04:45,867 - No, you're not. (Clementine gasping) 724 01:04:45,867 --> 01:04:48,600 Now if you want a life with me and a house in the Keys, 725 01:04:48,600 --> 01:04:51,030 you'll do what I tell you do, when I tell you do it. 726 01:04:51,030 --> 01:04:52,080 Do you understand me? 727 01:04:53,810 --> 01:04:56,933 Trust me, you don't wanna make any mistakes. 728 01:04:58,440 --> 01:05:00,640 Things will go much better for everyone 729 01:05:00,640 --> 01:05:02,784 if Sister Gracie will make a confession. 730 01:05:02,784 --> 01:05:05,556 (Gracie screaming) 731 01:05:05,556 --> 01:05:07,360 It'll be better for all of us. 732 01:05:07,360 --> 01:05:09,644 - [Gracie] I didn't take the money. 733 01:05:09,644 --> 01:05:10,860 (head thudding against wall) You did, didn't you? 734 01:05:10,860 --> 01:05:12,902 - Okay, we don't have to do this. 735 01:05:12,902 --> 01:05:14,400 We can stop right now, turn everything back. 736 01:05:14,400 --> 01:05:15,898 - Shut up! 737 01:05:15,898 --> 01:05:17,630 You won't make a confession, 738 01:05:17,630 --> 01:05:19,070 you will commit a murder. 739 01:05:19,070 --> 01:05:21,649 (ominous orchestral music) 740 01:05:21,649 --> 01:05:23,448 (grunting) That way we're all guilty. 741 01:05:23,448 --> 01:05:27,470 (Clementine gasping) Go ahead and do it. 742 01:05:27,470 --> 01:05:28,847 You've destroyed lives before, haven't you, Sister? 743 01:05:28,847 --> 01:05:30,730 - You would kill me for that amount of money? 744 01:05:30,730 --> 01:05:31,957 Baby, I'm still with you. 745 01:05:31,957 --> 01:05:33,870 - Aaron Murphy died in his wheelchair 746 01:05:33,870 --> 01:05:35,809 two years after the accident. - That's not true, 747 01:05:35,809 --> 01:05:37,870 he's alive. - Yes, yes, it's true. 748 01:05:37,870 --> 01:05:39,959 He died in a fire because he couldn't get out in time. 749 01:05:39,959 --> 01:05:40,792 - No. - If you weren't 750 01:05:40,792 --> 01:05:42,370 such a fucking coward, 751 01:05:42,370 --> 01:05:43,203 you would have looked this up 752 01:05:43,203 --> 01:05:44,810 and you would have known about it. 753 01:05:44,810 --> 01:05:47,278 - I don't believe you, you lie. 754 01:05:47,278 --> 01:05:49,077 (Clementine screaming) - No, no. 755 01:05:50,370 --> 01:05:52,423 Who do you think sent you that email? 756 01:05:52,423 --> 01:05:56,090 (dramatic orchestral music) 757 01:05:57,627 --> 01:05:59,400 - Come on, baby. 758 01:05:59,400 --> 01:06:00,723 - [Ernest] I'm sorry. 759 01:06:00,723 --> 01:06:01,853 Do you forgive me? 760 01:06:01,853 --> 01:06:03,226 - I love you, baby. 761 01:06:03,226 --> 01:06:04,849 - I love you, too. 762 01:06:04,849 --> 01:06:07,962 (medical machinery beeping) 763 01:06:07,962 --> 01:06:08,937 (Ernest grunting) (probe thudding into flesh) 764 01:06:08,937 --> 01:06:13,937 (creepy electronic music) (probe hacking through flesh) 765 01:06:14,820 --> 01:06:19,820 (Ernest grunting) (probe hacking into flesh) 766 01:06:20,837 --> 01:06:25,837 (medical machinery beeping) (dramatic electronic music) 767 01:06:32,377 --> 01:06:35,544 (Clementine gurgling) 768 01:06:56,386 --> 01:06:57,219 - [Woman On Security Camera] Are you gonna tell me 769 01:06:57,219 --> 01:06:59,636 when it is we're getting out? 770 01:07:31,012 --> 01:07:35,015 (ominous electronic music) 771 01:07:35,015 --> 01:07:39,098 (sledgehammer scraping on floor) 772 01:08:07,997 --> 01:08:10,997 (footsteps tapping) 773 01:08:23,240 --> 01:08:28,240 (dramatic orchestral music) (Gracie gasping) 774 01:08:34,453 --> 01:08:37,203 (grate clanking) 775 01:08:38,612 --> 01:08:41,445 (bricks clinking) 776 01:08:53,655 --> 01:08:55,610 (door handle clattering) 777 01:08:55,610 --> 01:08:58,527 (pounding on door) 778 01:09:03,042 --> 01:09:06,709 (dramatic electronic music) 779 01:09:24,878 --> 01:09:28,378 (ax banging against door) 780 01:09:42,183 --> 01:09:46,016 (door smashing against floor) 781 01:10:05,265 --> 01:10:08,932 (dramatic orchestral music) 782 01:10:40,940 --> 01:10:43,773 (engine whirring) 783 01:10:49,221 --> 01:10:51,971 (engine revving) 784 01:11:01,898 --> 01:11:04,648 (engine revving) 785 01:11:11,113 --> 01:11:13,946 (engine whirring) 786 01:11:15,711 --> 01:11:18,461 (engine revving) 787 01:11:22,023 --> 01:11:24,773 (engine revving) 788 01:11:25,945 --> 01:11:28,778 (engine whirring) 789 01:11:45,141 --> 01:11:48,141 (engine sputtering) 790 01:11:54,232 --> 01:11:58,196 (truck exploding in a thunderous boom) 791 01:11:58,196 --> 01:12:00,779 (fire roaring) 792 01:12:03,275 --> 01:12:06,025 (birds chirping) 793 01:12:09,547 --> 01:12:13,464 (atmospheric electronic music) 794 01:12:17,796 --> 01:12:20,170 - In the name of Jesus Christ, our God and Lord. 795 01:12:20,170 --> 01:12:21,630 Strengthen by the inner session 796 01:12:21,630 --> 01:12:24,423 of the immaculate virgin Mary, Mother of God, 797 01:12:25,440 --> 01:12:28,160 or the blessed, Michael the Archangel. 798 01:12:28,160 --> 01:12:33,160 Of the blessed Apostles, Peter, Paul and all the saints. 799 01:12:33,290 --> 01:12:37,330 And powerful in the holy authority of this ministry. 800 01:12:37,330 --> 01:12:39,930 We confidently undertake to repulse 801 01:12:39,930 --> 01:12:42,300 the attacks and deceits of the devil. 802 01:12:42,300 --> 01:12:45,113 So let God arise and let his enemies be scattered. 803 01:12:46,302 --> 01:12:49,193 And let them that hate him flee from before his face. 804 01:12:50,070 --> 01:12:53,423 As smoke vanisheth, so let them vanish away. 805 01:12:54,730 --> 01:12:57,270 As wax melted before the fire, 806 01:12:57,270 --> 01:13:00,823 so let the wicked perish at the sight of God. 807 01:13:05,121 --> 01:13:09,204 (speaking in a foreign language) 808 01:13:12,657 --> 01:13:16,798 (speaking in a foreign language) 809 01:13:16,798 --> 01:13:20,881 (speaking in a foreign language) 810 01:13:22,818 --> 01:13:26,901 (speaking in a foreign language) 811 01:13:29,951 --> 01:13:32,529 (speaking in a foreign language) 812 01:13:32,529 --> 01:13:36,310 In the name and power of the lord, Jesus Christ. 813 01:13:36,310 --> 01:13:39,710 May he be snatched away and driven from the church of God. 814 01:13:39,710 --> 01:13:42,980 And from the souls made in the likeness and image of God. 815 01:13:42,980 --> 01:13:46,773 And redeemed by the blood of the divine lamb. 816 01:13:48,804 --> 01:13:52,819 Most cunning serpent. 817 01:13:52,819 --> 01:13:56,402 (ominous electronic music) 818 01:14:05,799 --> 01:14:09,535 (metallic scraping) 819 01:14:09,535 --> 01:14:14,019 - Hello? (metallic clanking) 820 01:14:14,019 --> 01:14:17,102 (door scraping shut) 821 01:14:19,092 --> 01:14:22,468 - No! (screaming). (pounding on door) 822 01:14:22,468 --> 01:14:23,468 Please help. 823 01:14:29,322 --> 01:14:33,180 (atmospheric piano music) 824 01:14:33,180 --> 01:14:35,000 - [Man On Radio] Turning to the news... 825 01:14:38,659 --> 01:14:41,329 Talking about an imprisonment... 826 01:14:41,329 --> 01:14:42,856 Shocking... 827 01:14:42,856 --> 01:14:44,380 Sisters... 828 01:14:44,380 --> 01:14:47,631 A science teacher at St. Andrews... 829 01:14:47,631 --> 01:14:51,381 (muffled speaking and music) 830 01:14:56,860 --> 01:15:00,084 He assaulted, drugged and restrained... 831 01:15:00,084 --> 01:15:01,737 And booby trapping... 832 01:15:01,737 --> 01:15:05,487 (muffled speaking and music) 833 01:15:30,217 --> 01:15:34,440 Continued throughout the day as they become available. 834 01:15:34,440 --> 01:15:36,940 Currently, sunny skies and no rain expected. 835 01:15:37,784 --> 01:15:39,967 Current temperature, 78 degrees. 836 01:15:39,967 --> 01:15:44,634 You're listening to WMSK, your home for breaking sports. 837 01:15:48,426 --> 01:15:53,426 ♪ I have tried in vain ♪ 838 01:15:53,431 --> 01:15:58,431 ♪ Nevermore to call your name ♪ 839 01:16:00,310 --> 01:16:05,310 ♪ When you left you broke my heart ♪ 840 01:16:06,306 --> 01:16:11,306 ♪ That will never make us part ♪ 841 01:16:11,812 --> 01:16:14,848 ♪ Every hour in the day ♪ 842 01:16:14,848 --> 01:16:18,579 ♪ You will hear me say ♪ 843 01:16:18,579 --> 01:16:22,568 ♪ Baby won't you please come home ♪ 844 01:16:22,568 --> 01:16:24,844 ♪ I mean ♪ 845 01:16:24,844 --> 01:16:29,844 ♪ Baby won't you please come home ♪ 846 01:16:31,020 --> 01:16:36,020 ♪ Baby won't you please come home ♪ 847 01:16:36,952 --> 01:16:41,952 ♪ 'Cause your mama's all alone ♪ 848 01:16:43,477 --> 01:16:48,382 ♪ I have tried in vain ♪ 849 01:16:48,382 --> 01:16:53,382 ♪ Nevermore to call your name ♪ 850 01:16:54,892 --> 01:16:59,892 ♪ When you left you broke my heart ♪ 851 01:17:00,973 --> 01:17:05,973 ♪ That will never make us part ♪ 852 01:17:07,157 --> 01:17:09,126 ♪ Landlord gettin' worse ♪ 853 01:17:09,126 --> 01:17:12,928 ♪ I've got to move May the first ♪ 854 01:17:12,928 --> 01:17:16,519 ♪ Baby won't you please come home ♪ 855 01:17:16,519 --> 01:17:19,142 ♪ I need money ♪ 856 01:17:19,142 --> 01:17:23,309 ♪ Baby won't you please come home ♪ 857 01:17:24,436 --> 01:17:28,019 (ominous electronic music) 858 01:19:58,963 --> 01:20:02,630 (dramatic orchestral music) 59364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.