Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,333
Will you be with me, Josie?
Will you be my wife?
2
00:00:03,335 --> 00:00:06,288
I want what I asked for.
The amount in full.
3
00:00:06,328 --> 00:00:07,566
What's the problem?
4
00:00:07,606 --> 00:00:10,678
There's some concern about
Mr Selfridge's lavish spending.
5
00:00:10,718 --> 00:00:14,271
He does seem to blend his personal
and professional expenses.
6
00:00:15,149 --> 00:00:18,422
- You slept with that woman,
didn't you?
- Kitty, I'm so sorry.
7
00:00:19,539 --> 00:00:23,491
- Hey! I nearly mistook you for
a movie star, there.
- Flatterer.
8
00:00:23,531 --> 00:00:26,444
- Join me round the piano? We're
having a bit of a sing-song.
- Ah!
9
00:00:26,484 --> 00:00:30,755
Jimmy, I've been a wife and a lady
of leisure. I make my own way now.
10
00:00:30,794 --> 00:00:34,906
Your stature doesn't make you safer.
It makes you more of a liability.
11
00:00:35,943 --> 00:00:38,218
No more meetings.
Have I made myself clear?
12
00:00:40,015 --> 00:00:42,050
The police are on their way, Chief.
13
00:01:00,769 --> 00:01:04,521
Ladies and gentlemen,
doors will open at nine o'clock.
14
00:01:04,561 --> 00:01:07,115
Business as usual.
15
00:01:07,155 --> 00:01:10,348
- Shame about your front.
- Don't play games.
16
00:01:10,388 --> 00:01:15,097
I thought it best to meet here -
neutral ground.
17
00:01:20,605 --> 00:01:23,519
So, where are we on payment of your
debt?
18
00:01:23,559 --> 00:01:26,193
I need some time but soon.
I give you my word.
19
00:01:26,233 --> 00:01:28,628
If I dealt in words,
I'd be out of business.
20
00:01:28,668 --> 00:01:31,062
You mistake me for some two-bit
gambler.
21
00:01:31,102 --> 00:01:35,692
All gamblers are the same. You're
the highest risk I've ever known
22
00:01:35,732 --> 00:01:39,883
because you really are a man who
doesn't know how or when to stop.
23
00:01:39,923 --> 00:01:43,794
- You'll get your money.
- You have until
nine o'clock Monday morning.
24
00:01:43,834 --> 00:01:48,145
The terms have changed. I would have come to a
reasonable arrangement but you weren't listening.
25
00:01:48,185 --> 00:01:52,575
Now I want the payment in full,
plus half for the inconvenience
26
00:01:52,615 --> 00:01:55,289
or you might find things get
personal.
27
00:01:55,329 --> 00:01:57,484
Do we finally understand each other?
28
00:02:42,465 --> 00:02:44,740
It's dreadful, just dreadful.
29
00:02:44,780 --> 00:02:48,572
A Police Inspector McNeish called
and he's on his way.
30
00:02:48,612 --> 00:02:51,606
I'm so sorry, Mr Selfridge.
Who would do such a thing?
31
00:02:51,646 --> 00:02:54,240
Vandalism, most probably.
32
00:02:54,280 --> 00:02:57,312
Mr Crabb, I need to borrow from the
company. Can you arrange it?
33
00:02:57,352 --> 00:03:01,424
- Insurance will cover the cost of the
damage.
- Forget about the damage.
34
00:03:01,464 --> 00:03:03,539
Can you help me?
35
00:03:03,579 --> 00:03:08,128
I'm afraid I had to agree to place a
moratorium on the chairman's account.
36
00:03:08,168 --> 00:03:10,604
- Mr Keene insisted.
- But you didn't
consult me.
37
00:03:10,644 --> 00:03:14,515
After the expense of France, the
film, I had to offer an olive branch
38
00:03:14,555 --> 00:03:17,788
until you make inroads on the store
debts you've accumulated.
39
00:03:17,828 --> 00:03:20,103
I had no choice, Mr Selfridge.
40
00:03:21,181 --> 00:03:23,256
No, I understand.
41
00:03:23,296 --> 00:03:27,286
If... If the funds are needed for
further expansion
42
00:03:27,326 --> 00:03:29,522
or the long-term benefit of the
company...?
43
00:03:29,562 --> 00:03:31,677
No, we'll leave it here for now.
44
00:03:31,717 --> 00:03:33,633
Thank you, Mr Crabb. That'll be all.
45
00:03:40,378 --> 00:03:43,212
I can't believe it. It's shocking.
Simply shocking.
46
00:03:43,252 --> 00:03:47,442
- My girls don't know what to think.
- Tell your girls what I've told mine,
Connie.
47
00:03:47,482 --> 00:03:49,118
It's not the end of the world.
48
00:03:49,158 --> 00:03:54,188
There's some things you can't fix.
A broken window isn't one of them.
49
00:03:56,862 --> 00:04:00,494
- Excuse me.
- Yes, of course. Erm,
Arthur, when you have a moment,
50
00:04:00,534 --> 00:04:03,168
- could I see you in my office?
- Yes, certainly.
51
00:04:05,084 --> 00:04:07,599
I regret I can't be more helpful,
Inspector.
52
00:04:07,639 --> 00:04:12,068
You are certain you can't think of
anyone? A business rival, perhaps?
53
00:04:12,108 --> 00:04:14,343
It's down to hooligans.
54
00:04:14,383 --> 00:04:16,340
Mr Towler, increase night-time
security.
55
00:04:16,380 --> 00:04:19,532
- Thank you very much, Inspector.
- Hooligans might do one window.
56
00:04:19,572 --> 00:04:22,046
This attack had to be
well coordinated.
57
00:04:22,885 --> 00:04:25,199
Inspector McNeish has a point,
Mr Selfridge.
58
00:04:25,239 --> 00:04:28,353
You have know what you're doing
to smash glass that thick.
59
00:04:28,393 --> 00:04:31,146
- We'll appeal for witnesses.
- Mr Towler will liaise with you.
60
00:04:31,186 --> 00:04:34,739
I want this buried.
Over and buried.
61
00:04:34,779 --> 00:04:36,974
Publicity will lead to a frenzy
of speculation.
62
00:04:37,014 --> 00:04:39,728
Which might help us find the
perpetrators.
63
00:04:39,768 --> 00:04:43,001
I have a store to run.
Thank you very much, Inspector.
64
00:04:46,394 --> 00:04:47,670
Thank you for your time.
65
00:04:49,306 --> 00:04:51,422
I'll see you out, Inspector.
66
00:04:58,447 --> 00:05:01,480
What the hell's going on? Is there
something you're not telling me?
67
00:05:01,520 --> 00:05:04,434
If you could just focus on the
provincial stores.
68
00:05:04,473 --> 00:05:07,627
Look at the figures for Cambridge,
the figures for Sheffield.
69
00:05:08,704 --> 00:05:10,540
They're worse than hopeless, Gordon.
70
00:05:10,580 --> 00:05:14,092
Those stores need time to make the new
injections of cash work for them.
71
00:05:14,132 --> 00:05:17,006
Don't take an attack on the store
out on me, Father. That's...
72
00:05:17,045 --> 00:05:18,722
That's not fair.
73
00:05:18,762 --> 00:05:21,357
You're right.
74
00:05:21,397 --> 00:05:23,392
I'm sorry.
75
00:05:27,184 --> 00:05:32,133
You've had a huge shock. I'll stick
around for a few days to help out.
76
00:05:33,968 --> 00:05:36,243
I'll leave you to it.
77
00:05:42,190 --> 00:05:44,705
I intend to inform the Chief today,
Arthur,
78
00:05:44,745 --> 00:05:46,740
but first, well, to cut a long story
short,
79
00:05:46,780 --> 00:05:50,772
this Saturday, Josie and I will be
getting married.
80
00:05:52,088 --> 00:05:55,761
Oh! Oh, I couldn't be happier for
you and Josie.
81
00:05:55,801 --> 00:05:57,956
What wonderful news.
82
00:05:57,996 --> 00:06:01,508
But goodness - this Saturday doesn't
give you much time.
83
00:06:03,264 --> 00:06:06,138
- Erm, I meant...
- I know - I know what you meant.
84
00:06:06,178 --> 00:06:11,286
Things have to be hurried now,
85
00:06:11,326 --> 00:06:16,834
which is why I must apologise for
not giving you more notice...
86
00:06:16,874 --> 00:06:20,985
- I'll be there with Mildred.
Of course I will.
- ..to be my best man, Arthur.
87
00:06:21,025 --> 00:06:23,660
Would you do me that honour?
88
00:06:25,615 --> 00:06:27,610
Nothing would give me greater
pleasure.
89
00:06:30,684 --> 00:06:34,955
Right, let's start our brochure shoot
for my exclusive summer collection.
90
00:06:34,995 --> 00:06:38,546
Thank you. And make you sure you
stress "exclusive" in the editorial.
91
00:06:38,586 --> 00:06:42,418
Right, let's see what you've done
with this bar area.
92
00:06:42,458 --> 00:06:47,048
We've got champagne on ice, we've got
the crystal glasses, silver ash tray.
93
00:06:47,088 --> 00:06:49,402
You wanted the look of a private
club.
94
00:06:49,442 --> 00:06:52,316
Oh... It's a bit dull.
95
00:06:52,356 --> 00:06:54,752
Scenic props from Colleano's, as
promised.
96
00:06:54,792 --> 00:06:56,747
No extra charge for delivery.
97
00:06:56,787 --> 00:06:59,261
And where do you think you're going?
98
00:07:03,212 --> 00:07:05,568
How can I help?
99
00:07:06,405 --> 00:07:10,996
I'll be straight with you, Jimmy.
I'm in a terrible mess.
100
00:07:11,036 --> 00:07:15,027
- The windows were broken by D'Ancona,
my gaming agent.
- Right.
101
00:07:15,066 --> 00:07:18,539
- You owe him money?
- A huge amount, which I don't have.
102
00:07:18,579 --> 00:07:22,729
Harry, I'd... You know I'd help but I'm
just on the brink of a deal right now.
103
00:07:22,769 --> 00:07:25,563
Give me a month.
104
00:07:25,603 --> 00:07:29,954
I don't have a month. I'm to pay
ยฃ75,000, due Monday.
105
00:07:32,469 --> 00:07:35,223
- What about assets?
- Everything's leased.
106
00:07:35,262 --> 00:07:39,453
My cars, houses. Can't borrow another
penny from the store.
107
00:07:39,493 --> 00:07:42,167
OK.
108
00:07:42,207 --> 00:07:44,881
No. No, no, no, no, no, no.
This is silly.
109
00:07:44,921 --> 00:07:48,074
There's accessible funds spread out
across the Selfridge holdings.
110
00:07:48,114 --> 00:07:50,548
Let me see what I can come up with.
111
00:07:50,588 --> 00:07:52,624
Harry, that's the Jimmy magic,
112
00:07:52,664 --> 00:07:55,537
moving funds from one sector
of a company to fund another.
113
00:07:55,577 --> 00:07:58,411
Harry, we understand
the ups and downs of the business.
114
00:07:58,451 --> 00:08:01,045
The thing is,
this isn't about business.
115
00:08:01,085 --> 00:08:02,842
This is about me.
116
00:08:02,882 --> 00:08:05,716
Then all the more reason to come up
with a solution, then.
117
00:08:08,310 --> 00:08:10,026
Leave it with me.
118
00:08:11,502 --> 00:08:15,254
A little bit more celebration,
girls. Smiles, glasses higher.
119
00:08:15,294 --> 00:08:16,572
Little bit more.
120
00:08:16,612 --> 00:08:18,288
Perfect.
121
00:08:19,564 --> 00:08:23,436
- I can't believe I let you talk me
into this.
- Oh, stop it.
122
00:08:23,476 --> 00:08:25,751
It'll be fun, reliving your palm
court days.
123
00:08:26,749 --> 00:08:28,585
You just weren't always so well
dressed.
124
00:08:28,625 --> 00:08:31,019
- I wasn't always dressed.
- I remember.
125
00:08:31,059 --> 00:08:32,537
So do I.
126
00:08:34,851 --> 00:08:38,284
How times have changed.
I was a lady then.
127
00:08:40,200 --> 00:08:43,552
And now you're lord of London
nights and I'm...
128
00:08:43,592 --> 00:08:45,787
You'll always be Lady Mae to me.
129
00:08:47,583 --> 00:08:51,495
- We're not late, are we?
- Oh, good Lord, no.
130
00:09:03,228 --> 00:09:04,666
Yes?
131
00:09:06,541 --> 00:09:08,776
- Hello.
- Hello.
132
00:09:08,816 --> 00:09:11,132
Are you surviving the shock of the
broken windows?
133
00:09:11,172 --> 00:09:14,046
I must be. I'm being measured for a
suit.
134
00:09:15,322 --> 00:09:18,755
- Special event?
- None more special.
135
00:09:18,795 --> 00:09:20,511
I'd better get a dress then, hadn't
I?
136
00:09:22,426 --> 00:09:24,463
Have you spoken to Mr Selfridge yet?
137
00:09:25,819 --> 00:09:27,934
Not yet. I... I will.
138
00:09:27,974 --> 00:09:29,691
Later today.
139
00:09:29,731 --> 00:09:31,127
All right.
140
00:09:37,753 --> 00:09:42,223
- Mind if I join you?
- I'm not sure I
mind what you do, Frank.
141
00:09:42,263 --> 00:09:44,498
You don't mean that.
142
00:09:46,295 --> 00:09:49,608
I gave up the career opportunity of
a lifetime -
143
00:09:49,646 --> 00:09:53,079
several lifetimes - for you, Frank,
and what did you give me?
144
00:09:53,119 --> 00:09:56,272
- A cheap affair.
- It wasn't an affair.
- Even cheaper.
145
00:09:56,312 --> 00:09:59,505
- It meant nothing.
- To you.
Don't speak for me.
146
00:10:02,259 --> 00:10:04,734
Men do foolish things.
147
00:10:06,609 --> 00:10:08,884
That's your excuse? That's it?
148
00:10:09,803 --> 00:10:16,708
You must think so little of me, so
little of all our years together.
149
00:10:16,748 --> 00:10:20,100
Kitty, it was a mad trip.
There was lots of drink and -
150
00:10:20,140 --> 00:10:21,337
Don't.
151
00:10:24,890 --> 00:10:27,922
You've let me down. You let us down.
152
00:10:30,238 --> 00:10:31,914
And I can't forget that.
153
00:10:31,954 --> 00:10:34,309
What does that mean?
154
00:10:34,349 --> 00:10:36,743
I want you out of the house by this
evening.
155
00:10:38,340 --> 00:10:41,054
Oh, Kitty! Kitty! Sis!
156
00:10:41,094 --> 00:10:43,609
Frank, what's happened?
157
00:10:45,923 --> 00:10:48,917
- That one's going to be in Madame
Rennard's new brochure.
- Oh!
158
00:10:48,957 --> 00:10:52,468
It's never been done in this country
before.
159
00:10:52,508 --> 00:10:54,225
She's seen them in Paris.
160
00:10:54,265 --> 00:10:57,458
Imagine that - a whole brochure
just about her ready-to-wear.
161
00:10:57,498 --> 00:10:59,693
It suits you.
162
00:10:59,733 --> 00:11:03,086
Mm. Not in pink.
163
00:11:03,126 --> 00:11:07,636
- Do you have anything in cream?
- We can have it made up.
164
00:11:07,676 --> 00:11:11,706
That's the point - who you are and
who you want to be.
165
00:11:12,625 --> 00:11:15,259
You love this job, don't you?
166
00:11:15,299 --> 00:11:18,572
I suppose it's not very important,
167
00:11:18,612 --> 00:11:22,962
not in the grand scheme of -
- Work sees you through a lot.
168
00:11:23,002 --> 00:11:25,276
I know just the person to make this
dress.
169
00:11:27,113 --> 00:11:29,867
Right, right. Let's move on.
170
00:11:30,506 --> 00:11:33,618
- How's my favourite girl?
- Grandpa!
171
00:11:34,137 --> 00:11:38,169
- Oh! - You say that to Mummy, too.
- I say it to all my favourite girls.
172
00:11:38,209 --> 00:11:40,484
How many of us are there?
173
00:11:42,040 --> 00:11:44,913
I keep wanting to say, "Would sir
like some coffee now?"
174
00:11:44,953 --> 00:11:47,148
Or pour someone some sherry or
something.
175
00:11:47,188 --> 00:11:48,865
Very good to see you.
176
00:11:48,905 --> 00:11:52,418
He is the authentic touch that I
need for my club scene.
177
00:11:52,458 --> 00:11:55,172
You won't find anything more
authentic than me.
178
00:11:56,528 --> 00:11:58,643
- Harry.
- Oh, excuse me.
179
00:12:07,584 --> 00:12:09,420
It's staring you in the face, Harry.
180
00:12:09,460 --> 00:12:12,453
Sell the non-profitable provincial
stores.
181
00:12:12,493 --> 00:12:14,928
The buildings are worth far more
than the businesses.
182
00:12:14,967 --> 00:12:17,681
Investors would leap at the chance
to own those properties.
183
00:12:17,721 --> 00:12:20,795
I could get the money for you
tomorrow on your promissory notes.
184
00:12:20,835 --> 00:12:22,870
Come on, Harry - think about it.
185
00:12:22,910 --> 00:12:25,903
In your bank account by close of day
tomorrow.
186
00:12:29,256 --> 00:12:31,252
That would break Gordon's heart.
187
00:12:46,818 --> 00:12:49,013
Have you seen this? Today's late
edition.
188
00:12:49,053 --> 00:12:52,724
- It says the windows were your fault.
- I've got it under control.
189
00:12:52,764 --> 00:12:55,798
Were we attacked because of your
personal gambling debts?
190
00:12:56,516 --> 00:12:58,512
This needn't concern you, Gordon.
191
00:12:58,552 --> 00:13:00,348
I have a right to know what's going
on.
192
00:13:00,388 --> 00:13:03,660
- Just because I'm not here every day
doesn't mean you can shut me out.
- I...
193
00:13:03,700 --> 00:13:06,176
Not today, Gordon, please.
Not today.
194
00:13:10,246 --> 00:13:12,920
- Baby-soft skin in the morning, madam.
- Thank you.
195
00:13:12,960 --> 00:13:16,193
- I'm going to strangle Frank.
- I can't talk about it now, Connie.
196
00:13:16,233 --> 00:13:19,984
- What if George did that to me?
- George never would.
197
00:13:20,024 --> 00:13:21,741
That's the difference.
198
00:13:22,858 --> 00:13:26,131
- Are you really throwing him out?
- I'd never be able to trust him
again.
199
00:13:27,768 --> 00:13:30,083
I can't live like that.
200
00:13:30,123 --> 00:13:31,439
I won't.
201
00:13:33,954 --> 00:13:37,985
My father and Miss Mardle are getting
married.
202
00:13:38,025 --> 00:13:43,014
It's really short notice but I was hoping
Miss Brockless could do her dress.
203
00:13:44,092 --> 00:13:48,442
I'm already a woman short. I can't afford for
Miss Brockless to fall behind in her workload.
204
00:13:49,960 --> 00:13:53,870
I'm sure my father would greatly
appreciate it, Miss Ellis.
205
00:13:57,183 --> 00:13:59,658
Miss Mardle's already selected the
material.
206
00:14:02,092 --> 00:14:04,168
Ready, Miss Brockless?
207
00:14:06,402 --> 00:14:07,840
Well, off you go.
208
00:14:08,838 --> 00:14:11,312
They haven't got all day to wait on
the likes of you.
209
00:14:19,894 --> 00:14:22,169
No, thanks.
210
00:14:24,324 --> 00:14:28,474
The story about the broken window was
one thing but why make it personal?
211
00:14:28,514 --> 00:14:31,547
We didn't write about your family.
We wrote about you.
212
00:14:31,587 --> 00:14:34,701
You said yourself -
you chose this life.
213
00:14:34,741 --> 00:14:39,490
Don't blame me if my reporter digs
deep and finds dirt.
214
00:14:39,530 --> 00:14:43,681
If he got it wrong, I'll print
another retraction.
215
00:14:47,512 --> 00:14:50,945
You're never going to stop, are you?
216
00:14:50,985 --> 00:14:54,138
- I can't do business with turncoats.
- What's that supposed to mean?
217
00:14:54,178 --> 00:14:58,528
I'm pulling every advertisement. You'll
never see a penny again from Selfridges.
218
00:14:58,568 --> 00:15:00,325
You've made idle threats before.
219
00:15:00,365 --> 00:15:03,358
There is nothing idle about that
threat.
220
00:15:04,675 --> 00:15:07,189
You'll regret it, sir.
221
00:15:10,901 --> 00:15:13,416
Gorgeous. Right - last shot.
222
00:15:13,456 --> 00:15:15,651
Better do as she says, ladies.
She's a bossy one.
223
00:15:15,691 --> 00:15:19,882
I have the Royal Box at the opera, Friday
night. The Prince of Wales loathes the opera.
224
00:15:19,922 --> 00:15:23,793
- If you can bear the company of his
bore of a private secretary.
- Hmm!
225
00:15:23,833 --> 00:15:26,227
I can bear the company of anyone for
the opera.
226
00:15:27,625 --> 00:15:31,216
Wonderful. Mr Colleano, you
are a natural.
227
00:15:32,414 --> 00:15:36,684
- Done, done.
- Mae, we can swing by
Colleano's afterwards.
228
00:15:36,724 --> 00:15:41,115
- A little more down to earth.
- All right. We'll do that.
229
00:15:42,032 --> 00:15:45,345
Oh, Victor, you can get changed. The
next tableaux is just the ladies.
230
00:15:48,299 --> 00:15:50,773
I need those numbers as soon as
possible, Mr Crabb.
231
00:16:00,632 --> 00:16:05,501
Chief, there's something I need to
tell you.
232
00:16:15,839 --> 00:16:18,712
I've made my peace with it now,
Chief.
233
00:16:18,752 --> 00:16:23,302
We're keeping it in the family,
Mr Crabb and you, for the present.
234
00:16:25,418 --> 00:16:28,730
Roger, is there anything that I can
do?
235
00:16:28,770 --> 00:16:33,958
- Anything at all?
- I have Miss Mardle back in my life.
236
00:16:33,998 --> 00:16:38,190
I have no choice in dying, which makes the
other choices all the more important.
237
00:16:40,664 --> 00:16:44,894
In the end, it's about family.
The love we take with us.
238
00:16:54,913 --> 00:16:58,544
There must be something than I can
do.
239
00:17:00,980 --> 00:17:06,528
Well... Josie needs someone to give
her away.
240
00:17:07,325 --> 00:17:09,282
- Obviously, I can't.
- Oh!
241
00:17:09,322 --> 00:17:10,958
I would be honoured.
242
00:17:13,672 --> 00:17:15,467
Thank you, Chief.
243
00:17:29,756 --> 00:17:32,390
Look at Mummy and smile. Tatiana.
244
00:17:36,222 --> 00:17:41,012
Right. Let's just relax. Pretend
that you're at home
245
00:17:41,052 --> 00:17:43,406
and you're sat with your mummy by the
fire
246
00:17:43,446 --> 00:17:46,559
and you're going to read this lovely
book together, all right?
247
00:17:56,258 --> 00:17:57,735
- Perfect.
- Done.
248
00:17:57,775 --> 00:18:01,168
- Hmm!
- Just like the old days, you know?
249
00:18:01,208 --> 00:18:03,443
When I used to work here.
250
00:18:03,482 --> 00:18:07,593
Just let someone else carry the
strain of owning the place.
251
00:18:07,633 --> 00:18:09,748
Are you not enjoying running the
club, Victor?
252
00:18:11,585 --> 00:18:13,620
You sleep in the day, you work in
the night.
253
00:18:13,660 --> 00:18:16,374
You never get time to think
if you're enjoying it or not.
254
00:18:16,414 --> 00:18:20,924
- Well, you should make time.
- Part of the fun's being here with you.
255
00:18:22,920 --> 00:18:25,434
- Can I say that?
- You just did.
256
00:18:26,272 --> 00:18:27,989
And smile.
257
00:18:37,088 --> 00:18:39,524
Sorry to interrupt your evening,
Mrs Selfridge.
258
00:18:39,562 --> 00:18:42,955
I was hoping to catch a word with Mr
Gordon before he returns to Sheffield.
259
00:18:42,995 --> 00:18:46,108
He's staying for a few days, as it
happens. Please, come in.
260
00:18:52,135 --> 00:18:56,006
I thought it best to call on you
at home for reasons of privacy.
261
00:18:57,643 --> 00:18:59,559
My wife and I share everything,
Mr Keen.
262
00:19:06,902 --> 00:19:11,812
- A truly damning accusation, don't
you think?
- Idle speculation.
263
00:19:11,852 --> 00:19:15,963
- Then surely your father should sue?
- Gordon is often away, as you know,
Mr Keen.
264
00:19:16,003 --> 00:19:19,475
His father doesn't consult him on
his every move.
265
00:19:19,515 --> 00:19:24,025
- The Civic Building Society has
asked me to speak with you about
your father.
- What about him?
266
00:19:24,065 --> 00:19:26,500
They want him to put a stop to this
bad publicity.
267
00:19:26,539 --> 00:19:30,172
- He gets plenty of good publicity,
too.
- This headline is personal.
268
00:19:30,212 --> 00:19:34,044
Whether true or not, it reflects
appallingly on the company on the whole.
269
00:19:34,084 --> 00:19:38,114
There was a time when your father
was the company.
270
00:19:38,154 --> 00:19:39,990
Those days are over.
271
00:19:41,188 --> 00:19:43,702
Thank you for the tea. I'll see
myself out.
272
00:19:50,766 --> 00:19:54,079
I think my father's in very serious
trouble, Grace.
273
00:20:01,304 --> 00:20:06,013
Get me the company lawyer. I urgently
need to speak about Harry Selfridge.
274
00:20:34,590 --> 00:20:36,466
Kitty?
275
00:20:39,101 --> 00:20:40,777
Kitty!
276
00:21:24,001 --> 00:21:28,472
I know you're not keen on going down this route but
I took the liberty of making some phone calls.
277
00:21:28,512 --> 00:21:32,104
These are letters of intent from some of
the wealthiest investors in the country.
278
00:21:32,144 --> 00:21:35,337
They want your properties, Harry.
Prime locations, street frontage.
279
00:21:35,377 --> 00:21:38,210
Building values have never been
so high.
280
00:21:38,250 --> 00:21:41,603
But it's the properties they want,
not the companies?
281
00:21:41,643 --> 00:21:43,079
Once you've sold, you've sold.
282
00:21:43,119 --> 00:21:46,273
You sign these and any bank would
salivate to underwrite them.
283
00:21:46,313 --> 00:21:49,067
All your problems disappear by close
of day tomorrow.
284
00:21:56,929 --> 00:22:01,160
I can't do it, Jimmy. Too many
families involved.
285
00:22:01,200 --> 00:22:04,792
- They'd make a handsome profit, too.
- It's not all about the profit.
286
00:22:05,510 --> 00:22:10,100
Take my solution, Harry. Not as a
business associate but as a friend.
287
00:22:10,140 --> 00:22:11,937
Let me help you.
288
00:22:15,010 --> 00:22:17,125
I can't lay my mistakes on Gordon.
289
00:22:17,165 --> 00:22:20,238
Thank you for your hard work.
290
00:22:23,950 --> 00:22:26,504
Extra security's in place for the
night, Mr Selfridge.
291
00:22:26,544 --> 00:22:29,258
- They'll call me if there's anything
untoward.
- Thank you.
292
00:22:33,729 --> 00:22:37,002
A man like D'Ancona doesn't make
idle threats.
293
00:22:37,042 --> 00:22:39,876
You've only got a few days.
What are you going to do?
294
00:22:54,443 --> 00:22:58,714
You might be my brother-in-law
but I'd still like to biff you one.
295
00:22:58,754 --> 00:23:00,749
Be my guest.
296
00:23:05,698 --> 00:23:09,690
- Thanks for coming.
- You don't know how lucky you are.
297
00:23:09,730 --> 00:23:11,326
How could you be so stupid?
298
00:23:11,366 --> 00:23:14,799
It was a moment of madness.
I'm not sure I understand myself.
299
00:23:16,115 --> 00:23:20,426
Kitty is a proud girl. You're going
to have to humble yourself,
300
00:23:20,466 --> 00:23:22,102
find a way to get through to her.
301
00:23:22,142 --> 00:23:26,572
She's thrown me out, George.
I've got no-one to turn to.
302
00:23:28,489 --> 00:23:34,036
I'm glad Mr Grove told you. The burden of
silence has been weighing heavily on me.
303
00:23:34,076 --> 00:23:37,190
Is there really nothing we can do?
304
00:23:37,230 --> 00:23:40,062
Support him and his family as best
we can.
305
00:23:44,653 --> 00:23:46,848
Erm...
306
00:23:46,888 --> 00:23:50,560
I tried all the high-interest
finance houses in London, Chief.
307
00:23:50,600 --> 00:23:53,474
Last week, they'd have jumped over
one another to give you a loan.
308
00:23:53,514 --> 00:23:56,706
Now no-one will touch me
because of one newspaper headline.
309
00:23:56,746 --> 00:23:58,063
Huh!
310
00:23:59,699 --> 00:24:01,854
Thank you, Mr Crabb. You did your
best.
311
00:24:01,894 --> 00:24:04,410
Anything else you'd like me to try?
312
00:24:04,450 --> 00:24:06,565
There's only one thing I can do.
313
00:24:07,402 --> 00:24:09,479
But it's too terrible a decision to
make.
314
00:24:12,632 --> 00:24:15,824
It just needs a couple of extra
tucks.
315
00:24:19,616 --> 00:24:21,531
It's beautiful.
316
00:24:23,448 --> 00:24:25,882
You're a magician, Miss Brockless.
317
00:24:25,922 --> 00:24:27,798
Goodness! Is that really me?
318
00:24:30,632 --> 00:24:33,705
- You know, I don't think I can do
this justice.
- You look beautiful.
319
00:24:36,100 --> 00:24:40,929
I'd never thought of a bridesmaid.
Meryl, would you?
320
00:24:42,007 --> 00:24:43,803
Thank you.
321
00:24:43,843 --> 00:24:46,517
That means a lot to me.
322
00:24:46,557 --> 00:24:48,392
Oh! Good!
323
00:24:51,665 --> 00:24:53,302
Oh!
324
00:24:55,976 --> 00:24:58,092
Ah! The wanderer returns.
325
00:24:59,728 --> 00:25:02,362
I'll expect this work completed by
tomorrow.
326
00:25:02,402 --> 00:25:06,074
- But that'll take all night,
Miss Ellis.
- Not my problem.
327
00:25:06,114 --> 00:25:09,586
And there's plenty more backed up
when you've finished with that lot,
328
00:25:09,626 --> 00:25:13,338
unless you feel you're not up to it,
Miss Brockless?
329
00:25:26,270 --> 00:25:31,339
Ah! Look at this darling
mother-of-pearl hair clasp, Jenny.
330
00:25:31,379 --> 00:25:33,853
Let's get two.
331
00:25:33,893 --> 00:25:36,926
Miss Dolly. Miss Dolly.
332
00:25:37,764 --> 00:25:39,680
Credit is no longer available.
333
00:25:42,275 --> 00:25:46,305
Well, I'll have a word with Mr
Selfridge.
334
00:25:46,824 --> 00:25:48,740
Excellent idea.
335
00:26:00,594 --> 00:26:02,470
You cut us off without a say-so,
Harry?
336
00:26:02,510 --> 00:26:05,303
You crossed the line with that dance
in the palm court.
337
00:26:05,343 --> 00:26:08,377
It was stupid of us.
We're sorry, Harry.
338
00:26:08,417 --> 00:26:10,771
Apology accepted, now if you'll
excuse me...
339
00:26:10,811 --> 00:26:13,525
Was the newspaper headline true?
340
00:26:13,565 --> 00:26:17,517
- Thought you'd get one last spree, Rosie?
- We owe you so much.
341
00:26:17,557 --> 00:26:19,912
You'll never know. Now get out.
342
00:26:19,952 --> 00:26:24,541
We've been talking a long while about going back
to New York, haven't we, Jenny? Maybe it's time.
343
00:26:25,140 --> 00:26:27,734
What do you think, Harry?
344
00:26:27,774 --> 00:26:30,928
You can do whatever you like, as
far as I'm concerned.
345
00:26:39,389 --> 00:26:43,779
- Mind yourself, Jenny. - Don't let those
so-and-so's grind you down, Harry.
346
00:26:57,908 --> 00:27:00,103
Hello.
347
00:27:00,143 --> 00:27:02,498
It's just for few days, Connie.
348
00:27:02,538 --> 00:27:05,411
- Huh!
- I know this awkward for you.
I'd be so grateful.
349
00:27:05,451 --> 00:27:08,046
George Towler, you've got soft mush
for a brain.
350
00:27:08,086 --> 00:27:12,277
Well, don't expect me to lay out the
red carpet for a philanderer.
351
00:27:13,474 --> 00:27:16,906
- I'm really sorry.
- Not half as sorry
as I'm going to be.
352
00:27:24,370 --> 00:27:27,643
- First round's on me.
- Mae, there's
people here I'd love you to meet.
353
00:27:27,683 --> 00:27:31,075
The opera was enough for one night.
Can't we do this another time?
354
00:27:31,115 --> 00:27:34,668
- You'll get a second wind once we
start dancing.
- Oh, no - I don't want
to dance.
355
00:27:34,708 --> 00:27:39,098
- Hi, there.
- Hello. Stanley Myers. We
must talk business.
- Yes. Let's set
up a meeting.
356
00:27:41,692 --> 00:27:44,366
They still look at you, Mae.
Stick with me.
357
00:27:44,406 --> 00:27:47,400
You were the toast of London once,
you will be again.
358
00:27:51,470 --> 00:27:54,024
- Ah! Great to see you.
- Great to see you, too, Jimmy.
359
00:27:54,064 --> 00:27:56,700
- Is this your wife?
- Yes, this is Anna.
360
00:27:57,936 --> 00:28:02,845
Fine. You do your business mingling.
I'll be with Victor. See you later.
361
00:28:19,848 --> 00:28:22,482
Excuse me, Mr Dillon.
362
00:28:25,516 --> 00:28:28,589
He put the money on a horse...
363
00:28:28,629 --> 00:28:32,102
Excuse me. You're needed
in the office, Mr Colleano.
364
00:28:32,142 --> 00:28:35,094
Forgive me, one and all.
Best see to this. Won't be a tick.
365
00:28:44,794 --> 00:28:46,549
I love America.
366
00:28:48,266 --> 00:28:51,778
- I went to the opera on Tuesday.
- What did you think of it?
367
00:28:51,818 --> 00:28:55,889
- Time to go.
- Oh, no. I'm not ready to go, yet.
368
00:28:58,204 --> 00:29:01,517
- Did you hear what I said?
- Yes.
And I said I'm not ready to go.
369
00:29:02,554 --> 00:29:04,630
I'll make my own way home.
370
00:29:14,648 --> 00:29:17,282
- Oh, sorry.
- Cheers, Lewis.
371
00:29:19,557 --> 00:29:21,472
I just wanted to say goodnight.
372
00:29:21,512 --> 00:29:24,108
- Where's Jimmy?
- Oh, he's gone.
373
00:29:24,146 --> 00:29:28,697
And, to be honest, I'm quite
relieved.
374
00:29:28,737 --> 00:29:31,012
He's a little too demanding for me.
375
00:29:33,726 --> 00:29:35,961
Could never have happened.
376
00:29:37,239 --> 00:29:39,034
Maybe it should've been us.
377
00:29:42,507 --> 00:29:44,502
Maybe it still could be.
378
00:29:46,857 --> 00:29:52,045
Dinner for two? Monday night.
I can close the club - just us
379
00:29:52,085 --> 00:29:53,762
and a private jazz band.
380
00:29:54,280 --> 00:29:56,796
I'd love that.
381
00:30:19,106 --> 00:30:21,382
Thank you.
382
00:30:39,182 --> 00:30:41,457
You know what?
I've lost my appetite.
383
00:30:43,612 --> 00:30:46,406
You think she found the prize in
you.
384
00:30:46,446 --> 00:30:49,639
Well, let me tell you, Frank
Edwards, you've got the prize in her
385
00:30:49,679 --> 00:30:52,393
Cos my sister will always be first
prize
386
00:30:52,433 --> 00:30:56,984
and you are just a weak, grubby
runner-up.
387
00:30:59,698 --> 00:31:03,848
- I deserved that.
- Have you told Kitty
how sorry you are?
388
00:31:03,888 --> 00:31:05,963
I said men can be foolish.
389
00:31:08,597 --> 00:31:11,511
And you're the writer? A man of
words.
390
00:31:11,551 --> 00:31:16,580
I got stuck. We're talking about having a baby
and then suddenly all of this stuff came out.
391
00:31:16,620 --> 00:31:19,653
Listen, Frank. Kitty's different.
392
00:31:19,693 --> 00:31:22,647
Connie's always wanted a baby
and now we've been blessed.
393
00:31:22,687 --> 00:31:25,161
But Kitty was born to fly.
394
00:31:25,201 --> 00:31:28,913
If you thought you could pin her down by
having a baby it wouldn't have worked.
395
00:31:28,953 --> 00:31:34,261
She got this big job offer in New
York when I was struggling at work.
396
00:31:34,301 --> 00:31:39,210
I was jealous. Small and petty and
ridiculously jealous.
397
00:31:39,250 --> 00:31:40,926
You're right - you were.
398
00:31:40,966 --> 00:31:45,038
But if you love one another the way
I think you do, there's always hope.
399
00:31:45,916 --> 00:31:48,550
I wish I could believe that.
400
00:31:57,969 --> 00:32:01,242
Alice! Alice! We agreed I'd wear
the white one for the wedding.
401
00:32:01,282 --> 00:32:04,595
- You said you wanted the lilac.
- No, I didn't.
- Give it to me.
- No!
402
00:32:04,635 --> 00:32:09,344
- This thing is strangling me.
- We are never going to be ready on time.
403
00:32:09,384 --> 00:32:12,657
All right! Enough! Everyone to your
rooms, now.
404
00:32:12,697 --> 00:32:14,692
Oh, Alice, you give that back!
405
00:32:28,702 --> 00:32:30,817
I can't do this to you.
406
00:32:32,414 --> 00:32:34,170
I don't know what I was thinking.
407
00:32:34,210 --> 00:32:37,562
- Why on earth would you want to take
on this unruly lot?
- Roger!
408
00:32:37,602 --> 00:32:39,558
It's not fair on you.
409
00:32:41,354 --> 00:32:45,984
You walk in a room and I think...
410
00:32:46,024 --> 00:32:47,021
"Oh!
411
00:32:48,738 --> 00:32:51,930
I hadn't even realised part of me
had left."
412
00:32:54,406 --> 00:32:58,796
You know when someone's hurt or
slighted me
413
00:32:58,836 --> 00:33:01,589
- when no-one else would even notice.
- Josie.
414
00:33:04,703 --> 00:33:07,137
You left me desolate when you broke
my heart.
415
00:33:10,131 --> 00:33:13,922
But insanely happy when you put it
all back together again.
416
00:33:17,315 --> 00:33:19,230
I don't deserve you.
417
00:33:20,668 --> 00:33:23,421
It's called love, my darling.
418
00:33:25,257 --> 00:33:28,490
And I am utterly incapable of not
feeling it for you.
419
00:33:30,126 --> 00:33:32,322
And believe me, I have tried.
420
00:33:34,757 --> 00:33:37,111
And that's all I have to say
on the matter.
421
00:33:44,136 --> 00:33:46,450
Now, why don't you call down that
motley mob,
422
00:33:46,490 --> 00:33:50,242
see if we can't get them through that
front door without killing each other?
423
00:33:51,878 --> 00:33:55,670
- Do you think your godfather's
got the ring?
- All rise.
424
00:33:55,710 --> 00:33:58,265
Oh, I say. Here we go.
425
00:33:59,662 --> 00:34:01,777
Would you, Arthur? Thank you.
426
00:34:17,502 --> 00:34:19,338
Thank you.
427
00:34:19,857 --> 00:34:22,851
- At last.
- It's the dust motes, Mildred.
428
00:34:22,891 --> 00:34:24,886
Churches are plagued with them.
429
00:34:28,319 --> 00:34:30,274
Please be seated.
430
00:34:32,310 --> 00:34:35,742
Dearly beloved, we're gathered here
today in the sight of God
431
00:34:35,782 --> 00:34:40,053
and in the face of this congregation to
join together this man and this woman
432
00:34:40,093 --> 00:34:41,490
in holy matrimony.
433
00:34:59,291 --> 00:35:01,087
Thank you, Arthur.
434
00:35:06,874 --> 00:35:09,428
I now pronounce you man and wife.
435
00:35:15,935 --> 00:35:17,970
Welcome to the family, Mrs Grove.
436
00:35:18,569 --> 00:35:22,280
- Bravo!
- Well done, Father!
437
00:35:22,320 --> 00:35:24,994
Please - this is a house of worship.
438
00:35:25,872 --> 00:35:28,866
Today, Reverend,
this is a house of happiness.
439
00:35:28,906 --> 00:35:30,781
Complete happiness.
440
00:35:32,339 --> 00:35:35,372
- Oh, Roger!
- Congratulations, Mr and Mrs Grove.
441
00:35:35,412 --> 00:35:38,046
I wish you all the joy in the world.
442
00:35:53,292 --> 00:35:55,567
Kitty! Kitty, please.
443
00:35:55,607 --> 00:35:57,562
Why waste our time?
444
00:35:59,000 --> 00:36:02,233
If I can imagine it, let's just say
you've said it.
445
00:36:02,273 --> 00:36:06,383
You're sorry. You made a mistake. You never
meant to hurt me. Give you another chance.
446
00:36:06,423 --> 00:36:10,614
- Do I have to be interviewed through
the door?
- If you say it in living
room, it would be the same.
447
00:36:10,654 --> 00:36:13,848
- I would say those things if you'd
hear me out.
- I've saved you the
trouble.
448
00:36:13,886 --> 00:36:19,316
- Kitty!
- I'm not that woman, Frank -
turn a blind eye, boys will be boys.
449
00:36:19,354 --> 00:36:21,071
It's not me.
450
00:36:21,111 --> 00:36:27,218
I have far too much respect for
myself, even if you don't.
451
00:36:27,258 --> 00:36:30,370
So save your fancy words for the type
of woman that'll listen.
452
00:36:37,116 --> 00:36:39,910
I'd appreciate it now if you walked
away.
453
00:36:43,422 --> 00:36:48,850
Call Elizabeth Arden.
See if the job is still available.
454
00:36:48,890 --> 00:36:51,085
She'd be a lucky woman to get a star
like you.
455
00:36:56,034 --> 00:36:58,549
And I hope New York is kinder to you
than I have been.
456
00:37:21,287 --> 00:37:23,242
We've got a long way to go!
457
00:37:23,274 --> 00:37:25,190
I'm coming!
458
00:37:25,949 --> 00:37:27,586
Goodbye.
459
00:37:27,624 --> 00:37:31,257
- Have a nice time.
- Take care, my dear Meryl.
460
00:37:31,297 --> 00:37:33,891
Come on! We've all said goodbye.
461
00:37:33,931 --> 00:37:36,485
Goodbye! Goodbye!
462
00:37:36,525 --> 00:37:39,519
- You'll have such a great time.
- I'm coming.
463
00:37:40,836 --> 00:37:43,151
Give me a kiss, Mrs Grove.
464
00:37:45,705 --> 00:37:47,860
- Bye-bye.
- Bye.
465
00:37:47,900 --> 00:37:51,852
Oh, you're making such a scene!
466
00:37:53,328 --> 00:37:57,678
- Drive safely!
- Bye!
- Bye!
467
00:37:57,718 --> 00:38:00,432
Just married!
468
00:38:07,617 --> 00:38:10,531
I've been trying to get hold
of Mr D'Ancona
469
00:38:10,571 --> 00:38:14,162
but he's advised his office that your
agreement terminated at nine o'clock.
470
00:38:14,202 --> 00:38:18,513
- It's after nine o'clock now,
Mr Selfridge.
- Keep trying,
Miss Plunkett. Keep trying.
471
00:38:22,784 --> 00:38:28,291
"Afraid?" murmured the rat, his eyes
shining with unutterable love.
472
00:38:28,331 --> 00:38:31,245
"Afraid?"
473
00:38:31,285 --> 00:38:37,671
Excuse me, ma'am. Mr Selfridge has arranged to
see these gentlemen for a meeting, apparently.
474
00:38:37,711 --> 00:38:41,264
He didn't say anything to me. I'll
call him. Please, gentlemen, take...
475
00:38:41,304 --> 00:38:43,419
What do you think you're doing?
476
00:38:43,459 --> 00:38:46,452
- It's a robbery.
- Mummy!
- Fraser, call the police.
477
00:38:48,248 --> 00:38:50,084
Thank you.
478
00:38:50,123 --> 00:38:54,275
Why don't you call your father,
Mrs De Bolotoff?
479
00:38:54,315 --> 00:38:57,866
See what he has to say.
480
00:38:57,906 --> 00:39:00,062
I'll be there as soon as I can,
Rosalie.
481
00:39:00,102 --> 00:39:02,177
No, no - don't call the police.
I'm on my way.
482
00:39:10,918 --> 00:39:12,475
Rosalie?
483
00:39:17,184 --> 00:39:20,337
Rosalie! Are you all right?
Where's Tatiana?
484
00:39:20,377 --> 00:39:24,528
In her bed. She fell asleep crying.
She was terrified.
485
00:39:24,568 --> 00:39:27,642
- I'm so sorry, darling.
- They took silver, paintings,
486
00:39:27,682 --> 00:39:29,757
china.
487
00:39:29,797 --> 00:39:33,708
They took jewellery Ma left for me.
488
00:39:36,422 --> 00:39:41,412
- Oh, Rosalie! - How could you
let this happen to us, Pa?
489
00:39:43,088 --> 00:39:45,203
I don't know.
490
00:39:45,243 --> 00:39:48,995
I'd run with Violette into the hall
every evening.
491
00:39:50,431 --> 00:39:54,543
Our pa was home, our wonderful,
funny, amazing father.
492
00:39:55,540 --> 00:39:59,132
- You'd scoop us up - a safe pair of hands.
- I can be that man again.
493
00:39:59,172 --> 00:40:01,207
I don't feel safe with you any more.
494
00:40:01,247 --> 00:40:04,959
The truth is, I don't think you feel
safe with you any more.
495
00:40:13,621 --> 00:40:15,576
They were on sale, so...
496
00:40:18,849 --> 00:40:20,844
Excuse me.
497
00:40:26,193 --> 00:40:27,710
Ahem.
498
00:40:29,306 --> 00:40:33,656
I spoke with Miss Arden. The job
offer's still open.
499
00:40:33,696 --> 00:40:37,169
- Good.
- And I'm taking it.
- Well, you should.
500
00:40:38,766 --> 00:40:40,841
I'm pleased for you.
501
00:40:42,397 --> 00:40:44,154
Looks like you do know me after all.
502
00:40:53,333 --> 00:40:56,247
Thank you for coming.
503
00:40:56,287 --> 00:40:58,442
Gordon, I need your help.
504
00:40:59,839 --> 00:41:01,754
I've been a fool.
I've made many mistakes.
505
00:41:01,794 --> 00:41:03,949
And other people suffer for them.
506
00:41:03,989 --> 00:41:07,063
The truth is I'm flat broke.
507
00:41:12,092 --> 00:41:14,168
You're... You're what?
508
00:41:14,208 --> 00:41:17,280
Pa, are you serious? How did you let
that happen?
509
00:41:17,320 --> 00:41:21,591
It doesn't matter how. I don't have a
single line of credit left open to me.
510
00:41:23,347 --> 00:41:25,104
You...
511
00:41:28,895 --> 00:41:34,443
Look, you know I'd help if I could but every
penny was reinvested in the provincial stores.
512
00:41:41,108 --> 00:41:44,142
- You want to sell them.
- I'm sorry.
513
00:41:44,182 --> 00:41:48,292
I understand what I'm asking but it's
my only option.
514
00:41:49,330 --> 00:41:51,286
Jimmy's putting it all into place
now.
515
00:41:51,326 --> 00:41:54,559
- I wish you'd come to me first.
- Jimmy's the man to broker
these deals.
516
00:41:59,029 --> 00:42:00,824
Trust him?
517
00:42:01,902 --> 00:42:03,858
Of course.
518
00:42:03,898 --> 00:42:05,814
Listen...
519
00:42:07,570 --> 00:42:10,843
I know the years you've put into
those stores.
520
00:42:10,883 --> 00:42:13,278
Those years came between us.
521
00:42:13,318 --> 00:42:15,473
I know - I let them.
522
00:42:18,626 --> 00:42:21,060
Of course I want to help you.
523
00:42:21,100 --> 00:42:23,415
Sell whatever you have to.
524
00:42:23,455 --> 00:42:27,766
I can... I can run the remaining
companies from London.
525
00:42:27,806 --> 00:42:29,322
Thank you.
526
00:42:29,362 --> 00:42:33,752
All I ever wanted to do was work by
your side.
527
00:42:40,817 --> 00:42:42,932
I'll make it right.
528
00:42:51,034 --> 00:42:54,108
Don't ever come near my family or my
store again.
529
00:42:54,148 --> 00:42:58,618
You terrified my daughter and my
granddaughter.
530
00:42:58,658 --> 00:43:01,292
What kind of a man does something
like that?
531
00:43:04,405 --> 00:43:05,683
Indeed.
532
00:44:02,438 --> 00:44:04,473
Victor.
533
00:44:05,551 --> 00:44:08,265
- What are you doing here?
We're closed.
- The door was open.
534
00:44:10,779 --> 00:44:13,014
- You're expecting someone.
- None of your business.
535
00:44:13,054 --> 00:44:15,169
It is my business if that someone is
Mae.
536
00:44:17,844 --> 00:44:21,875
- Who do you think you're talking to,
Jimmy?
- You might have past history
537
00:44:21,915 --> 00:44:23,591
but we're the couple now.
538
00:44:23,631 --> 00:44:26,305
You don't own a woman like Mae,
Jimmy.
539
00:44:26,345 --> 00:44:28,062
Keep away from her.
540
00:44:30,177 --> 00:44:33,768
Do you know something? It might have
taken her a bit of time to realise
541
00:44:33,808 --> 00:44:36,762
but she's way out of your league.
542
00:44:36,802 --> 00:44:38,399
Now, come on, get out of here.
543
00:44:38,439 --> 00:44:40,434
Get your hands off me!
544
00:45:05,380 --> 00:45:08,533
You don't have to hide any more.
You're not in the frame.
545
00:45:08,573 --> 00:45:10,009
I killed him.
546
00:45:10,608 --> 00:45:13,681
- It's been a while.
- Erm, my mother was ill.
547
00:45:13,721 --> 00:45:15,796
He was a good man.
548
00:45:15,836 --> 00:45:20,186
I've created a new position for you. Managing
Director at Selfridge's, Oxford Street.
549
00:45:20,226 --> 00:45:21,903
Congratulations!
550
00:45:21,943 --> 00:45:25,614
Do you know something? I'm not afraid any
more. I shall live my life as normal.
551
00:45:26,333 --> 00:45:30,365
Are you still telling people that
Frank will join you in New York?
552
00:45:30,405 --> 00:45:32,400
Absence won't heal your marriage,
Frank.
553
00:45:32,440 --> 00:45:35,234
Kitty!
46585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.