All language subtitles for Mr Selfridge S04E06 x264 RB58-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,333 Will you be with me, Josie? Will you be my wife? 2 00:00:03,335 --> 00:00:06,288 I want what I asked for. The amount in full. 3 00:00:06,328 --> 00:00:07,566 What's the problem? 4 00:00:07,606 --> 00:00:10,678 There's some concern about Mr Selfridge's lavish spending. 5 00:00:10,718 --> 00:00:14,271 He does seem to blend his personal and professional expenses. 6 00:00:15,149 --> 00:00:18,422 - You slept with that woman, didn't you? - Kitty, I'm so sorry. 7 00:00:19,539 --> 00:00:23,491 - Hey! I nearly mistook you for a movie star, there. - Flatterer. 8 00:00:23,531 --> 00:00:26,444 - Join me round the piano? We're having a bit of a sing-song. - Ah! 9 00:00:26,484 --> 00:00:30,755 Jimmy, I've been a wife and a lady of leisure. I make my own way now. 10 00:00:30,794 --> 00:00:34,906 Your stature doesn't make you safer. It makes you more of a liability. 11 00:00:35,943 --> 00:00:38,218 No more meetings. Have I made myself clear? 12 00:00:40,015 --> 00:00:42,050 The police are on their way, Chief. 13 00:01:00,769 --> 00:01:04,521 Ladies and gentlemen, doors will open at nine o'clock. 14 00:01:04,561 --> 00:01:07,115 Business as usual. 15 00:01:07,155 --> 00:01:10,348 - Shame about your front. - Don't play games. 16 00:01:10,388 --> 00:01:15,097 I thought it best to meet here - neutral ground. 17 00:01:20,605 --> 00:01:23,519 So, where are we on payment of your debt? 18 00:01:23,559 --> 00:01:26,193 I need some time but soon. I give you my word. 19 00:01:26,233 --> 00:01:28,628 If I dealt in words, I'd be out of business. 20 00:01:28,668 --> 00:01:31,062 You mistake me for some two-bit gambler. 21 00:01:31,102 --> 00:01:35,692 All gamblers are the same. You're the highest risk I've ever known 22 00:01:35,732 --> 00:01:39,883 because you really are a man who doesn't know how or when to stop. 23 00:01:39,923 --> 00:01:43,794 - You'll get your money. - You have until nine o'clock Monday morning. 24 00:01:43,834 --> 00:01:48,145 The terms have changed. I would have come to a reasonable arrangement but you weren't listening. 25 00:01:48,185 --> 00:01:52,575 Now I want the payment in full, plus half for the inconvenience 26 00:01:52,615 --> 00:01:55,289 or you might find things get personal. 27 00:01:55,329 --> 00:01:57,484 Do we finally understand each other? 28 00:02:42,465 --> 00:02:44,740 It's dreadful, just dreadful. 29 00:02:44,780 --> 00:02:48,572 A Police Inspector McNeish called and he's on his way. 30 00:02:48,612 --> 00:02:51,606 I'm so sorry, Mr Selfridge. Who would do such a thing? 31 00:02:51,646 --> 00:02:54,240 Vandalism, most probably. 32 00:02:54,280 --> 00:02:57,312 Mr Crabb, I need to borrow from the company. Can you arrange it? 33 00:02:57,352 --> 00:03:01,424 - Insurance will cover the cost of the damage. - Forget about the damage. 34 00:03:01,464 --> 00:03:03,539 Can you help me? 35 00:03:03,579 --> 00:03:08,128 I'm afraid I had to agree to place a moratorium on the chairman's account. 36 00:03:08,168 --> 00:03:10,604 - Mr Keene insisted. - But you didn't consult me. 37 00:03:10,644 --> 00:03:14,515 After the expense of France, the film, I had to offer an olive branch 38 00:03:14,555 --> 00:03:17,788 until you make inroads on the store debts you've accumulated. 39 00:03:17,828 --> 00:03:20,103 I had no choice, Mr Selfridge. 40 00:03:21,181 --> 00:03:23,256 No, I understand. 41 00:03:23,296 --> 00:03:27,286 If... If the funds are needed for further expansion 42 00:03:27,326 --> 00:03:29,522 or the long-term benefit of the company...? 43 00:03:29,562 --> 00:03:31,677 No, we'll leave it here for now. 44 00:03:31,717 --> 00:03:33,633 Thank you, Mr Crabb. That'll be all. 45 00:03:40,378 --> 00:03:43,212 I can't believe it. It's shocking. Simply shocking. 46 00:03:43,252 --> 00:03:47,442 - My girls don't know what to think. - Tell your girls what I've told mine, Connie. 47 00:03:47,482 --> 00:03:49,118 It's not the end of the world. 48 00:03:49,158 --> 00:03:54,188 There's some things you can't fix. A broken window isn't one of them. 49 00:03:56,862 --> 00:04:00,494 - Excuse me. - Yes, of course. Erm, Arthur, when you have a moment, 50 00:04:00,534 --> 00:04:03,168 - could I see you in my office? - Yes, certainly. 51 00:04:05,084 --> 00:04:07,599 I regret I can't be more helpful, Inspector. 52 00:04:07,639 --> 00:04:12,068 You are certain you can't think of anyone? A business rival, perhaps? 53 00:04:12,108 --> 00:04:14,343 It's down to hooligans. 54 00:04:14,383 --> 00:04:16,340 Mr Towler, increase night-time security. 55 00:04:16,380 --> 00:04:19,532 - Thank you very much, Inspector. - Hooligans might do one window. 56 00:04:19,572 --> 00:04:22,046 This attack had to be well coordinated. 57 00:04:22,885 --> 00:04:25,199 Inspector McNeish has a point, Mr Selfridge. 58 00:04:25,239 --> 00:04:28,353 You have know what you're doing to smash glass that thick. 59 00:04:28,393 --> 00:04:31,146 - We'll appeal for witnesses. - Mr Towler will liaise with you. 60 00:04:31,186 --> 00:04:34,739 I want this buried. Over and buried. 61 00:04:34,779 --> 00:04:36,974 Publicity will lead to a frenzy of speculation. 62 00:04:37,014 --> 00:04:39,728 Which might help us find the perpetrators. 63 00:04:39,768 --> 00:04:43,001 I have a store to run. Thank you very much, Inspector. 64 00:04:46,394 --> 00:04:47,670 Thank you for your time. 65 00:04:49,306 --> 00:04:51,422 I'll see you out, Inspector. 66 00:04:58,447 --> 00:05:01,480 What the hell's going on? Is there something you're not telling me? 67 00:05:01,520 --> 00:05:04,434 If you could just focus on the provincial stores. 68 00:05:04,473 --> 00:05:07,627 Look at the figures for Cambridge, the figures for Sheffield. 69 00:05:08,704 --> 00:05:10,540 They're worse than hopeless, Gordon. 70 00:05:10,580 --> 00:05:14,092 Those stores need time to make the new injections of cash work for them. 71 00:05:14,132 --> 00:05:17,006 Don't take an attack on the store out on me, Father. That's... 72 00:05:17,045 --> 00:05:18,722 That's not fair. 73 00:05:18,762 --> 00:05:21,357 You're right. 74 00:05:21,397 --> 00:05:23,392 I'm sorry. 75 00:05:27,184 --> 00:05:32,133 You've had a huge shock. I'll stick around for a few days to help out. 76 00:05:33,968 --> 00:05:36,243 I'll leave you to it. 77 00:05:42,190 --> 00:05:44,705 I intend to inform the Chief today, Arthur, 78 00:05:44,745 --> 00:05:46,740 but first, well, to cut a long story short, 79 00:05:46,780 --> 00:05:50,772 this Saturday, Josie and I will be getting married. 80 00:05:52,088 --> 00:05:55,761 Oh! Oh, I couldn't be happier for you and Josie. 81 00:05:55,801 --> 00:05:57,956 What wonderful news. 82 00:05:57,996 --> 00:06:01,508 But goodness - this Saturday doesn't give you much time. 83 00:06:03,264 --> 00:06:06,138 - Erm, I meant... - I know - I know what you meant. 84 00:06:06,178 --> 00:06:11,286 Things have to be hurried now, 85 00:06:11,326 --> 00:06:16,834 which is why I must apologise for not giving you more notice... 86 00:06:16,874 --> 00:06:20,985 - I'll be there with Mildred. Of course I will. - ..to be my best man, Arthur. 87 00:06:21,025 --> 00:06:23,660 Would you do me that honour? 88 00:06:25,615 --> 00:06:27,610 Nothing would give me greater pleasure. 89 00:06:30,684 --> 00:06:34,955 Right, let's start our brochure shoot for my exclusive summer collection. 90 00:06:34,995 --> 00:06:38,546 Thank you. And make you sure you stress "exclusive" in the editorial. 91 00:06:38,586 --> 00:06:42,418 Right, let's see what you've done with this bar area. 92 00:06:42,458 --> 00:06:47,048 We've got champagne on ice, we've got the crystal glasses, silver ash tray. 93 00:06:47,088 --> 00:06:49,402 You wanted the look of a private club. 94 00:06:49,442 --> 00:06:52,316 Oh... It's a bit dull. 95 00:06:52,356 --> 00:06:54,752 Scenic props from Colleano's, as promised. 96 00:06:54,792 --> 00:06:56,747 No extra charge for delivery. 97 00:06:56,787 --> 00:06:59,261 And where do you think you're going? 98 00:07:03,212 --> 00:07:05,568 How can I help? 99 00:07:06,405 --> 00:07:10,996 I'll be straight with you, Jimmy. I'm in a terrible mess. 100 00:07:11,036 --> 00:07:15,027 - The windows were broken by D'Ancona, my gaming agent. - Right. 101 00:07:15,066 --> 00:07:18,539 - You owe him money? - A huge amount, which I don't have. 102 00:07:18,579 --> 00:07:22,729 Harry, I'd... You know I'd help but I'm just on the brink of a deal right now. 103 00:07:22,769 --> 00:07:25,563 Give me a month. 104 00:07:25,603 --> 00:07:29,954 I don't have a month. I'm to pay ยฃ75,000, due Monday. 105 00:07:32,469 --> 00:07:35,223 - What about assets? - Everything's leased. 106 00:07:35,262 --> 00:07:39,453 My cars, houses. Can't borrow another penny from the store. 107 00:07:39,493 --> 00:07:42,167 OK. 108 00:07:42,207 --> 00:07:44,881 No. No, no, no, no, no, no. This is silly. 109 00:07:44,921 --> 00:07:48,074 There's accessible funds spread out across the Selfridge holdings. 110 00:07:48,114 --> 00:07:50,548 Let me see what I can come up with. 111 00:07:50,588 --> 00:07:52,624 Harry, that's the Jimmy magic, 112 00:07:52,664 --> 00:07:55,537 moving funds from one sector of a company to fund another. 113 00:07:55,577 --> 00:07:58,411 Harry, we understand the ups and downs of the business. 114 00:07:58,451 --> 00:08:01,045 The thing is, this isn't about business. 115 00:08:01,085 --> 00:08:02,842 This is about me. 116 00:08:02,882 --> 00:08:05,716 Then all the more reason to come up with a solution, then. 117 00:08:08,310 --> 00:08:10,026 Leave it with me. 118 00:08:11,502 --> 00:08:15,254 A little bit more celebration, girls. Smiles, glasses higher. 119 00:08:15,294 --> 00:08:16,572 Little bit more. 120 00:08:16,612 --> 00:08:18,288 Perfect. 121 00:08:19,564 --> 00:08:23,436 - I can't believe I let you talk me into this. - Oh, stop it. 122 00:08:23,476 --> 00:08:25,751 It'll be fun, reliving your palm court days. 123 00:08:26,749 --> 00:08:28,585 You just weren't always so well dressed. 124 00:08:28,625 --> 00:08:31,019 - I wasn't always dressed. - I remember. 125 00:08:31,059 --> 00:08:32,537 So do I. 126 00:08:34,851 --> 00:08:38,284 How times have changed. I was a lady then. 127 00:08:40,200 --> 00:08:43,552 And now you're lord of London nights and I'm... 128 00:08:43,592 --> 00:08:45,787 You'll always be Lady Mae to me. 129 00:08:47,583 --> 00:08:51,495 - We're not late, are we? - Oh, good Lord, no. 130 00:09:03,228 --> 00:09:04,666 Yes? 131 00:09:06,541 --> 00:09:08,776 - Hello. - Hello. 132 00:09:08,816 --> 00:09:11,132 Are you surviving the shock of the broken windows? 133 00:09:11,172 --> 00:09:14,046 I must be. I'm being measured for a suit. 134 00:09:15,322 --> 00:09:18,755 - Special event? - None more special. 135 00:09:18,795 --> 00:09:20,511 I'd better get a dress then, hadn't I? 136 00:09:22,426 --> 00:09:24,463 Have you spoken to Mr Selfridge yet? 137 00:09:25,819 --> 00:09:27,934 Not yet. I... I will. 138 00:09:27,974 --> 00:09:29,691 Later today. 139 00:09:29,731 --> 00:09:31,127 All right. 140 00:09:37,753 --> 00:09:42,223 - Mind if I join you? - I'm not sure I mind what you do, Frank. 141 00:09:42,263 --> 00:09:44,498 You don't mean that. 142 00:09:46,295 --> 00:09:49,608 I gave up the career opportunity of a lifetime - 143 00:09:49,646 --> 00:09:53,079 several lifetimes - for you, Frank, and what did you give me? 144 00:09:53,119 --> 00:09:56,272 - A cheap affair. - It wasn't an affair. - Even cheaper. 145 00:09:56,312 --> 00:09:59,505 - It meant nothing. - To you. Don't speak for me. 146 00:10:02,259 --> 00:10:04,734 Men do foolish things. 147 00:10:06,609 --> 00:10:08,884 That's your excuse? That's it? 148 00:10:09,803 --> 00:10:16,708 You must think so little of me, so little of all our years together. 149 00:10:16,748 --> 00:10:20,100 Kitty, it was a mad trip. There was lots of drink and - 150 00:10:20,140 --> 00:10:21,337 Don't. 151 00:10:24,890 --> 00:10:27,922 You've let me down. You let us down. 152 00:10:30,238 --> 00:10:31,914 And I can't forget that. 153 00:10:31,954 --> 00:10:34,309 What does that mean? 154 00:10:34,349 --> 00:10:36,743 I want you out of the house by this evening. 155 00:10:38,340 --> 00:10:41,054 Oh, Kitty! Kitty! Sis! 156 00:10:41,094 --> 00:10:43,609 Frank, what's happened? 157 00:10:45,923 --> 00:10:48,917 - That one's going to be in Madame Rennard's new brochure. - Oh! 158 00:10:48,957 --> 00:10:52,468 It's never been done in this country before. 159 00:10:52,508 --> 00:10:54,225 She's seen them in Paris. 160 00:10:54,265 --> 00:10:57,458 Imagine that - a whole brochure just about her ready-to-wear. 161 00:10:57,498 --> 00:10:59,693 It suits you. 162 00:10:59,733 --> 00:11:03,086 Mm. Not in pink. 163 00:11:03,126 --> 00:11:07,636 - Do you have anything in cream? - We can have it made up. 164 00:11:07,676 --> 00:11:11,706 That's the point - who you are and who you want to be. 165 00:11:12,625 --> 00:11:15,259 You love this job, don't you? 166 00:11:15,299 --> 00:11:18,572 I suppose it's not very important, 167 00:11:18,612 --> 00:11:22,962 not in the grand scheme of - - Work sees you through a lot. 168 00:11:23,002 --> 00:11:25,276 I know just the person to make this dress. 169 00:11:27,113 --> 00:11:29,867 Right, right. Let's move on. 170 00:11:30,506 --> 00:11:33,618 - How's my favourite girl? - Grandpa! 171 00:11:34,137 --> 00:11:38,169 - Oh! - You say that to Mummy, too. - I say it to all my favourite girls. 172 00:11:38,209 --> 00:11:40,484 How many of us are there? 173 00:11:42,040 --> 00:11:44,913 I keep wanting to say, "Would sir like some coffee now?" 174 00:11:44,953 --> 00:11:47,148 Or pour someone some sherry or something. 175 00:11:47,188 --> 00:11:48,865 Very good to see you. 176 00:11:48,905 --> 00:11:52,418 He is the authentic touch that I need for my club scene. 177 00:11:52,458 --> 00:11:55,172 You won't find anything more authentic than me. 178 00:11:56,528 --> 00:11:58,643 - Harry. - Oh, excuse me. 179 00:12:07,584 --> 00:12:09,420 It's staring you in the face, Harry. 180 00:12:09,460 --> 00:12:12,453 Sell the non-profitable provincial stores. 181 00:12:12,493 --> 00:12:14,928 The buildings are worth far more than the businesses. 182 00:12:14,967 --> 00:12:17,681 Investors would leap at the chance to own those properties. 183 00:12:17,721 --> 00:12:20,795 I could get the money for you tomorrow on your promissory notes. 184 00:12:20,835 --> 00:12:22,870 Come on, Harry - think about it. 185 00:12:22,910 --> 00:12:25,903 In your bank account by close of day tomorrow. 186 00:12:29,256 --> 00:12:31,252 That would break Gordon's heart. 187 00:12:46,818 --> 00:12:49,013 Have you seen this? Today's late edition. 188 00:12:49,053 --> 00:12:52,724 - It says the windows were your fault. - I've got it under control. 189 00:12:52,764 --> 00:12:55,798 Were we attacked because of your personal gambling debts? 190 00:12:56,516 --> 00:12:58,512 This needn't concern you, Gordon. 191 00:12:58,552 --> 00:13:00,348 I have a right to know what's going on. 192 00:13:00,388 --> 00:13:03,660 - Just because I'm not here every day doesn't mean you can shut me out. - I... 193 00:13:03,700 --> 00:13:06,176 Not today, Gordon, please. Not today. 194 00:13:10,246 --> 00:13:12,920 - Baby-soft skin in the morning, madam. - Thank you. 195 00:13:12,960 --> 00:13:16,193 - I'm going to strangle Frank. - I can't talk about it now, Connie. 196 00:13:16,233 --> 00:13:19,984 - What if George did that to me? - George never would. 197 00:13:20,024 --> 00:13:21,741 That's the difference. 198 00:13:22,858 --> 00:13:26,131 - Are you really throwing him out? - I'd never be able to trust him again. 199 00:13:27,768 --> 00:13:30,083 I can't live like that. 200 00:13:30,123 --> 00:13:31,439 I won't. 201 00:13:33,954 --> 00:13:37,985 My father and Miss Mardle are getting married. 202 00:13:38,025 --> 00:13:43,014 It's really short notice but I was hoping Miss Brockless could do her dress. 203 00:13:44,092 --> 00:13:48,442 I'm already a woman short. I can't afford for Miss Brockless to fall behind in her workload. 204 00:13:49,960 --> 00:13:53,870 I'm sure my father would greatly appreciate it, Miss Ellis. 205 00:13:57,183 --> 00:13:59,658 Miss Mardle's already selected the material. 206 00:14:02,092 --> 00:14:04,168 Ready, Miss Brockless? 207 00:14:06,402 --> 00:14:07,840 Well, off you go. 208 00:14:08,838 --> 00:14:11,312 They haven't got all day to wait on the likes of you. 209 00:14:19,894 --> 00:14:22,169 No, thanks. 210 00:14:24,324 --> 00:14:28,474 The story about the broken window was one thing but why make it personal? 211 00:14:28,514 --> 00:14:31,547 We didn't write about your family. We wrote about you. 212 00:14:31,587 --> 00:14:34,701 You said yourself - you chose this life. 213 00:14:34,741 --> 00:14:39,490 Don't blame me if my reporter digs deep and finds dirt. 214 00:14:39,530 --> 00:14:43,681 If he got it wrong, I'll print another retraction. 215 00:14:47,512 --> 00:14:50,945 You're never going to stop, are you? 216 00:14:50,985 --> 00:14:54,138 - I can't do business with turncoats. - What's that supposed to mean? 217 00:14:54,178 --> 00:14:58,528 I'm pulling every advertisement. You'll never see a penny again from Selfridges. 218 00:14:58,568 --> 00:15:00,325 You've made idle threats before. 219 00:15:00,365 --> 00:15:03,358 There is nothing idle about that threat. 220 00:15:04,675 --> 00:15:07,189 You'll regret it, sir. 221 00:15:10,901 --> 00:15:13,416 Gorgeous. Right - last shot. 222 00:15:13,456 --> 00:15:15,651 Better do as she says, ladies. She's a bossy one. 223 00:15:15,691 --> 00:15:19,882 I have the Royal Box at the opera, Friday night. The Prince of Wales loathes the opera. 224 00:15:19,922 --> 00:15:23,793 - If you can bear the company of his bore of a private secretary. - Hmm! 225 00:15:23,833 --> 00:15:26,227 I can bear the company of anyone for the opera. 226 00:15:27,625 --> 00:15:31,216 Wonderful. Mr Colleano, you are a natural. 227 00:15:32,414 --> 00:15:36,684 - Done, done. - Mae, we can swing by Colleano's afterwards. 228 00:15:36,724 --> 00:15:41,115 - A little more down to earth. - All right. We'll do that. 229 00:15:42,032 --> 00:15:45,345 Oh, Victor, you can get changed. The next tableaux is just the ladies. 230 00:15:48,299 --> 00:15:50,773 I need those numbers as soon as possible, Mr Crabb. 231 00:16:00,632 --> 00:16:05,501 Chief, there's something I need to tell you. 232 00:16:15,839 --> 00:16:18,712 I've made my peace with it now, Chief. 233 00:16:18,752 --> 00:16:23,302 We're keeping it in the family, Mr Crabb and you, for the present. 234 00:16:25,418 --> 00:16:28,730 Roger, is there anything that I can do? 235 00:16:28,770 --> 00:16:33,958 - Anything at all? - I have Miss Mardle back in my life. 236 00:16:33,998 --> 00:16:38,190 I have no choice in dying, which makes the other choices all the more important. 237 00:16:40,664 --> 00:16:44,894 In the end, it's about family. The love we take with us. 238 00:16:54,913 --> 00:16:58,544 There must be something than I can do. 239 00:17:00,980 --> 00:17:06,528 Well... Josie needs someone to give her away. 240 00:17:07,325 --> 00:17:09,282 - Obviously, I can't. - Oh! 241 00:17:09,322 --> 00:17:10,958 I would be honoured. 242 00:17:13,672 --> 00:17:15,467 Thank you, Chief. 243 00:17:29,756 --> 00:17:32,390 Look at Mummy and smile. Tatiana. 244 00:17:36,222 --> 00:17:41,012 Right. Let's just relax. Pretend that you're at home 245 00:17:41,052 --> 00:17:43,406 and you're sat with your mummy by the fire 246 00:17:43,446 --> 00:17:46,559 and you're going to read this lovely book together, all right? 247 00:17:56,258 --> 00:17:57,735 - Perfect. - Done. 248 00:17:57,775 --> 00:18:01,168 - Hmm! - Just like the old days, you know? 249 00:18:01,208 --> 00:18:03,443 When I used to work here. 250 00:18:03,482 --> 00:18:07,593 Just let someone else carry the strain of owning the place. 251 00:18:07,633 --> 00:18:09,748 Are you not enjoying running the club, Victor? 252 00:18:11,585 --> 00:18:13,620 You sleep in the day, you work in the night. 253 00:18:13,660 --> 00:18:16,374 You never get time to think if you're enjoying it or not. 254 00:18:16,414 --> 00:18:20,924 - Well, you should make time. - Part of the fun's being here with you. 255 00:18:22,920 --> 00:18:25,434 - Can I say that? - You just did. 256 00:18:26,272 --> 00:18:27,989 And smile. 257 00:18:37,088 --> 00:18:39,524 Sorry to interrupt your evening, Mrs Selfridge. 258 00:18:39,562 --> 00:18:42,955 I was hoping to catch a word with Mr Gordon before he returns to Sheffield. 259 00:18:42,995 --> 00:18:46,108 He's staying for a few days, as it happens. Please, come in. 260 00:18:52,135 --> 00:18:56,006 I thought it best to call on you at home for reasons of privacy. 261 00:18:57,643 --> 00:18:59,559 My wife and I share everything, Mr Keen. 262 00:19:06,902 --> 00:19:11,812 - A truly damning accusation, don't you think? - Idle speculation. 263 00:19:11,852 --> 00:19:15,963 - Then surely your father should sue? - Gordon is often away, as you know, Mr Keen. 264 00:19:16,003 --> 00:19:19,475 His father doesn't consult him on his every move. 265 00:19:19,515 --> 00:19:24,025 - The Civic Building Society has asked me to speak with you about your father. - What about him? 266 00:19:24,065 --> 00:19:26,500 They want him to put a stop to this bad publicity. 267 00:19:26,539 --> 00:19:30,172 - He gets plenty of good publicity, too. - This headline is personal. 268 00:19:30,212 --> 00:19:34,044 Whether true or not, it reflects appallingly on the company on the whole. 269 00:19:34,084 --> 00:19:38,114 There was a time when your father was the company. 270 00:19:38,154 --> 00:19:39,990 Those days are over. 271 00:19:41,188 --> 00:19:43,702 Thank you for the tea. I'll see myself out. 272 00:19:50,766 --> 00:19:54,079 I think my father's in very serious trouble, Grace. 273 00:20:01,304 --> 00:20:06,013 Get me the company lawyer. I urgently need to speak about Harry Selfridge. 274 00:20:34,590 --> 00:20:36,466 Kitty? 275 00:20:39,101 --> 00:20:40,777 Kitty! 276 00:21:24,001 --> 00:21:28,472 I know you're not keen on going down this route but I took the liberty of making some phone calls. 277 00:21:28,512 --> 00:21:32,104 These are letters of intent from some of the wealthiest investors in the country. 278 00:21:32,144 --> 00:21:35,337 They want your properties, Harry. Prime locations, street frontage. 279 00:21:35,377 --> 00:21:38,210 Building values have never been so high. 280 00:21:38,250 --> 00:21:41,603 But it's the properties they want, not the companies? 281 00:21:41,643 --> 00:21:43,079 Once you've sold, you've sold. 282 00:21:43,119 --> 00:21:46,273 You sign these and any bank would salivate to underwrite them. 283 00:21:46,313 --> 00:21:49,067 All your problems disappear by close of day tomorrow. 284 00:21:56,929 --> 00:22:01,160 I can't do it, Jimmy. Too many families involved. 285 00:22:01,200 --> 00:22:04,792 - They'd make a handsome profit, too. - It's not all about the profit. 286 00:22:05,510 --> 00:22:10,100 Take my solution, Harry. Not as a business associate but as a friend. 287 00:22:10,140 --> 00:22:11,937 Let me help you. 288 00:22:15,010 --> 00:22:17,125 I can't lay my mistakes on Gordon. 289 00:22:17,165 --> 00:22:20,238 Thank you for your hard work. 290 00:22:23,950 --> 00:22:26,504 Extra security's in place for the night, Mr Selfridge. 291 00:22:26,544 --> 00:22:29,258 - They'll call me if there's anything untoward. - Thank you. 292 00:22:33,729 --> 00:22:37,002 A man like D'Ancona doesn't make idle threats. 293 00:22:37,042 --> 00:22:39,876 You've only got a few days. What are you going to do? 294 00:22:54,443 --> 00:22:58,714 You might be my brother-in-law but I'd still like to biff you one. 295 00:22:58,754 --> 00:23:00,749 Be my guest. 296 00:23:05,698 --> 00:23:09,690 - Thanks for coming. - You don't know how lucky you are. 297 00:23:09,730 --> 00:23:11,326 How could you be so stupid? 298 00:23:11,366 --> 00:23:14,799 It was a moment of madness. I'm not sure I understand myself. 299 00:23:16,115 --> 00:23:20,426 Kitty is a proud girl. You're going to have to humble yourself, 300 00:23:20,466 --> 00:23:22,102 find a way to get through to her. 301 00:23:22,142 --> 00:23:26,572 She's thrown me out, George. I've got no-one to turn to. 302 00:23:28,489 --> 00:23:34,036 I'm glad Mr Grove told you. The burden of silence has been weighing heavily on me. 303 00:23:34,076 --> 00:23:37,190 Is there really nothing we can do? 304 00:23:37,230 --> 00:23:40,062 Support him and his family as best we can. 305 00:23:44,653 --> 00:23:46,848 Erm... 306 00:23:46,888 --> 00:23:50,560 I tried all the high-interest finance houses in London, Chief. 307 00:23:50,600 --> 00:23:53,474 Last week, they'd have jumped over one another to give you a loan. 308 00:23:53,514 --> 00:23:56,706 Now no-one will touch me because of one newspaper headline. 309 00:23:56,746 --> 00:23:58,063 Huh! 310 00:23:59,699 --> 00:24:01,854 Thank you, Mr Crabb. You did your best. 311 00:24:01,894 --> 00:24:04,410 Anything else you'd like me to try? 312 00:24:04,450 --> 00:24:06,565 There's only one thing I can do. 313 00:24:07,402 --> 00:24:09,479 But it's too terrible a decision to make. 314 00:24:12,632 --> 00:24:15,824 It just needs a couple of extra tucks. 315 00:24:19,616 --> 00:24:21,531 It's beautiful. 316 00:24:23,448 --> 00:24:25,882 You're a magician, Miss Brockless. 317 00:24:25,922 --> 00:24:27,798 Goodness! Is that really me? 318 00:24:30,632 --> 00:24:33,705 - You know, I don't think I can do this justice. - You look beautiful. 319 00:24:36,100 --> 00:24:40,929 I'd never thought of a bridesmaid. Meryl, would you? 320 00:24:42,007 --> 00:24:43,803 Thank you. 321 00:24:43,843 --> 00:24:46,517 That means a lot to me. 322 00:24:46,557 --> 00:24:48,392 Oh! Good! 323 00:24:51,665 --> 00:24:53,302 Oh! 324 00:24:55,976 --> 00:24:58,092 Ah! The wanderer returns. 325 00:24:59,728 --> 00:25:02,362 I'll expect this work completed by tomorrow. 326 00:25:02,402 --> 00:25:06,074 - But that'll take all night, Miss Ellis. - Not my problem. 327 00:25:06,114 --> 00:25:09,586 And there's plenty more backed up when you've finished with that lot, 328 00:25:09,626 --> 00:25:13,338 unless you feel you're not up to it, Miss Brockless? 329 00:25:26,270 --> 00:25:31,339 Ah! Look at this darling mother-of-pearl hair clasp, Jenny. 330 00:25:31,379 --> 00:25:33,853 Let's get two. 331 00:25:33,893 --> 00:25:36,926 Miss Dolly. Miss Dolly. 332 00:25:37,764 --> 00:25:39,680 Credit is no longer available. 333 00:25:42,275 --> 00:25:46,305 Well, I'll have a word with Mr Selfridge. 334 00:25:46,824 --> 00:25:48,740 Excellent idea. 335 00:26:00,594 --> 00:26:02,470 You cut us off without a say-so, Harry? 336 00:26:02,510 --> 00:26:05,303 You crossed the line with that dance in the palm court. 337 00:26:05,343 --> 00:26:08,377 It was stupid of us. We're sorry, Harry. 338 00:26:08,417 --> 00:26:10,771 Apology accepted, now if you'll excuse me... 339 00:26:10,811 --> 00:26:13,525 Was the newspaper headline true? 340 00:26:13,565 --> 00:26:17,517 - Thought you'd get one last spree, Rosie? - We owe you so much. 341 00:26:17,557 --> 00:26:19,912 You'll never know. Now get out. 342 00:26:19,952 --> 00:26:24,541 We've been talking a long while about going back to New York, haven't we, Jenny? Maybe it's time. 343 00:26:25,140 --> 00:26:27,734 What do you think, Harry? 344 00:26:27,774 --> 00:26:30,928 You can do whatever you like, as far as I'm concerned. 345 00:26:39,389 --> 00:26:43,779 - Mind yourself, Jenny. - Don't let those so-and-so's grind you down, Harry. 346 00:26:57,908 --> 00:27:00,103 Hello. 347 00:27:00,143 --> 00:27:02,498 It's just for few days, Connie. 348 00:27:02,538 --> 00:27:05,411 - Huh! - I know this awkward for you. I'd be so grateful. 349 00:27:05,451 --> 00:27:08,046 George Towler, you've got soft mush for a brain. 350 00:27:08,086 --> 00:27:12,277 Well, don't expect me to lay out the red carpet for a philanderer. 351 00:27:13,474 --> 00:27:16,906 - I'm really sorry. - Not half as sorry as I'm going to be. 352 00:27:24,370 --> 00:27:27,643 - First round's on me. - Mae, there's people here I'd love you to meet. 353 00:27:27,683 --> 00:27:31,075 The opera was enough for one night. Can't we do this another time? 354 00:27:31,115 --> 00:27:34,668 - You'll get a second wind once we start dancing. - Oh, no - I don't want to dance. 355 00:27:34,708 --> 00:27:39,098 - Hi, there. - Hello. Stanley Myers. We must talk business. - Yes. Let's set up a meeting. 356 00:27:41,692 --> 00:27:44,366 They still look at you, Mae. Stick with me. 357 00:27:44,406 --> 00:27:47,400 You were the toast of London once, you will be again. 358 00:27:51,470 --> 00:27:54,024 - Ah! Great to see you. - Great to see you, too, Jimmy. 359 00:27:54,064 --> 00:27:56,700 - Is this your wife? - Yes, this is Anna. 360 00:27:57,936 --> 00:28:02,845 Fine. You do your business mingling. I'll be with Victor. See you later. 361 00:28:19,848 --> 00:28:22,482 Excuse me, Mr Dillon. 362 00:28:25,516 --> 00:28:28,589 He put the money on a horse... 363 00:28:28,629 --> 00:28:32,102 Excuse me. You're needed in the office, Mr Colleano. 364 00:28:32,142 --> 00:28:35,094 Forgive me, one and all. Best see to this. Won't be a tick. 365 00:28:44,794 --> 00:28:46,549 I love America. 366 00:28:48,266 --> 00:28:51,778 - I went to the opera on Tuesday. - What did you think of it? 367 00:28:51,818 --> 00:28:55,889 - Time to go. - Oh, no. I'm not ready to go, yet. 368 00:28:58,204 --> 00:29:01,517 - Did you hear what I said? - Yes. And I said I'm not ready to go. 369 00:29:02,554 --> 00:29:04,630 I'll make my own way home. 370 00:29:14,648 --> 00:29:17,282 - Oh, sorry. - Cheers, Lewis. 371 00:29:19,557 --> 00:29:21,472 I just wanted to say goodnight. 372 00:29:21,512 --> 00:29:24,108 - Where's Jimmy? - Oh, he's gone. 373 00:29:24,146 --> 00:29:28,697 And, to be honest, I'm quite relieved. 374 00:29:28,737 --> 00:29:31,012 He's a little too demanding for me. 375 00:29:33,726 --> 00:29:35,961 Could never have happened. 376 00:29:37,239 --> 00:29:39,034 Maybe it should've been us. 377 00:29:42,507 --> 00:29:44,502 Maybe it still could be. 378 00:29:46,857 --> 00:29:52,045 Dinner for two? Monday night. I can close the club - just us 379 00:29:52,085 --> 00:29:53,762 and a private jazz band. 380 00:29:54,280 --> 00:29:56,796 I'd love that. 381 00:30:19,106 --> 00:30:21,382 Thank you. 382 00:30:39,182 --> 00:30:41,457 You know what? I've lost my appetite. 383 00:30:43,612 --> 00:30:46,406 You think she found the prize in you. 384 00:30:46,446 --> 00:30:49,639 Well, let me tell you, Frank Edwards, you've got the prize in her 385 00:30:49,679 --> 00:30:52,393 Cos my sister will always be first prize 386 00:30:52,433 --> 00:30:56,984 and you are just a weak, grubby runner-up. 387 00:30:59,698 --> 00:31:03,848 - I deserved that. - Have you told Kitty how sorry you are? 388 00:31:03,888 --> 00:31:05,963 I said men can be foolish. 389 00:31:08,597 --> 00:31:11,511 And you're the writer? A man of words. 390 00:31:11,551 --> 00:31:16,580 I got stuck. We're talking about having a baby and then suddenly all of this stuff came out. 391 00:31:16,620 --> 00:31:19,653 Listen, Frank. Kitty's different. 392 00:31:19,693 --> 00:31:22,647 Connie's always wanted a baby and now we've been blessed. 393 00:31:22,687 --> 00:31:25,161 But Kitty was born to fly. 394 00:31:25,201 --> 00:31:28,913 If you thought you could pin her down by having a baby it wouldn't have worked. 395 00:31:28,953 --> 00:31:34,261 She got this big job offer in New York when I was struggling at work. 396 00:31:34,301 --> 00:31:39,210 I was jealous. Small and petty and ridiculously jealous. 397 00:31:39,250 --> 00:31:40,926 You're right - you were. 398 00:31:40,966 --> 00:31:45,038 But if you love one another the way I think you do, there's always hope. 399 00:31:45,916 --> 00:31:48,550 I wish I could believe that. 400 00:31:57,969 --> 00:32:01,242 Alice! Alice! We agreed I'd wear the white one for the wedding. 401 00:32:01,282 --> 00:32:04,595 - You said you wanted the lilac. - No, I didn't. - Give it to me. - No! 402 00:32:04,635 --> 00:32:09,344 - This thing is strangling me. - We are never going to be ready on time. 403 00:32:09,384 --> 00:32:12,657 All right! Enough! Everyone to your rooms, now. 404 00:32:12,697 --> 00:32:14,692 Oh, Alice, you give that back! 405 00:32:28,702 --> 00:32:30,817 I can't do this to you. 406 00:32:32,414 --> 00:32:34,170 I don't know what I was thinking. 407 00:32:34,210 --> 00:32:37,562 - Why on earth would you want to take on this unruly lot? - Roger! 408 00:32:37,602 --> 00:32:39,558 It's not fair on you. 409 00:32:41,354 --> 00:32:45,984 You walk in a room and I think... 410 00:32:46,024 --> 00:32:47,021 "Oh! 411 00:32:48,738 --> 00:32:51,930 I hadn't even realised part of me had left." 412 00:32:54,406 --> 00:32:58,796 You know when someone's hurt or slighted me 413 00:32:58,836 --> 00:33:01,589 - when no-one else would even notice. - Josie. 414 00:33:04,703 --> 00:33:07,137 You left me desolate when you broke my heart. 415 00:33:10,131 --> 00:33:13,922 But insanely happy when you put it all back together again. 416 00:33:17,315 --> 00:33:19,230 I don't deserve you. 417 00:33:20,668 --> 00:33:23,421 It's called love, my darling. 418 00:33:25,257 --> 00:33:28,490 And I am utterly incapable of not feeling it for you. 419 00:33:30,126 --> 00:33:32,322 And believe me, I have tried. 420 00:33:34,757 --> 00:33:37,111 And that's all I have to say on the matter. 421 00:33:44,136 --> 00:33:46,450 Now, why don't you call down that motley mob, 422 00:33:46,490 --> 00:33:50,242 see if we can't get them through that front door without killing each other? 423 00:33:51,878 --> 00:33:55,670 - Do you think your godfather's got the ring? - All rise. 424 00:33:55,710 --> 00:33:58,265 Oh, I say. Here we go. 425 00:33:59,662 --> 00:34:01,777 Would you, Arthur? Thank you. 426 00:34:17,502 --> 00:34:19,338 Thank you. 427 00:34:19,857 --> 00:34:22,851 - At last. - It's the dust motes, Mildred. 428 00:34:22,891 --> 00:34:24,886 Churches are plagued with them. 429 00:34:28,319 --> 00:34:30,274 Please be seated. 430 00:34:32,310 --> 00:34:35,742 Dearly beloved, we're gathered here today in the sight of God 431 00:34:35,782 --> 00:34:40,053 and in the face of this congregation to join together this man and this woman 432 00:34:40,093 --> 00:34:41,490 in holy matrimony. 433 00:34:59,291 --> 00:35:01,087 Thank you, Arthur. 434 00:35:06,874 --> 00:35:09,428 I now pronounce you man and wife. 435 00:35:15,935 --> 00:35:17,970 Welcome to the family, Mrs Grove. 436 00:35:18,569 --> 00:35:22,280 - Bravo! - Well done, Father! 437 00:35:22,320 --> 00:35:24,994 Please - this is a house of worship. 438 00:35:25,872 --> 00:35:28,866 Today, Reverend, this is a house of happiness. 439 00:35:28,906 --> 00:35:30,781 Complete happiness. 440 00:35:32,339 --> 00:35:35,372 - Oh, Roger! - Congratulations, Mr and Mrs Grove. 441 00:35:35,412 --> 00:35:38,046 I wish you all the joy in the world. 442 00:35:53,292 --> 00:35:55,567 Kitty! Kitty, please. 443 00:35:55,607 --> 00:35:57,562 Why waste our time? 444 00:35:59,000 --> 00:36:02,233 If I can imagine it, let's just say you've said it. 445 00:36:02,273 --> 00:36:06,383 You're sorry. You made a mistake. You never meant to hurt me. Give you another chance. 446 00:36:06,423 --> 00:36:10,614 - Do I have to be interviewed through the door? - If you say it in living room, it would be the same. 447 00:36:10,654 --> 00:36:13,848 - I would say those things if you'd hear me out. - I've saved you the trouble. 448 00:36:13,886 --> 00:36:19,316 - Kitty! - I'm not that woman, Frank - turn a blind eye, boys will be boys. 449 00:36:19,354 --> 00:36:21,071 It's not me. 450 00:36:21,111 --> 00:36:27,218 I have far too much respect for myself, even if you don't. 451 00:36:27,258 --> 00:36:30,370 So save your fancy words for the type of woman that'll listen. 452 00:36:37,116 --> 00:36:39,910 I'd appreciate it now if you walked away. 453 00:36:43,422 --> 00:36:48,850 Call Elizabeth Arden. See if the job is still available. 454 00:36:48,890 --> 00:36:51,085 She'd be a lucky woman to get a star like you. 455 00:36:56,034 --> 00:36:58,549 And I hope New York is kinder to you than I have been. 456 00:37:21,287 --> 00:37:23,242 We've got a long way to go! 457 00:37:23,274 --> 00:37:25,190 I'm coming! 458 00:37:25,949 --> 00:37:27,586 Goodbye. 459 00:37:27,624 --> 00:37:31,257 - Have a nice time. - Take care, my dear Meryl. 460 00:37:31,297 --> 00:37:33,891 Come on! We've all said goodbye. 461 00:37:33,931 --> 00:37:36,485 Goodbye! Goodbye! 462 00:37:36,525 --> 00:37:39,519 - You'll have such a great time. - I'm coming. 463 00:37:40,836 --> 00:37:43,151 Give me a kiss, Mrs Grove. 464 00:37:45,705 --> 00:37:47,860 - Bye-bye. - Bye. 465 00:37:47,900 --> 00:37:51,852 Oh, you're making such a scene! 466 00:37:53,328 --> 00:37:57,678 - Drive safely! - Bye! - Bye! 467 00:37:57,718 --> 00:38:00,432 Just married! 468 00:38:07,617 --> 00:38:10,531 I've been trying to get hold of Mr D'Ancona 469 00:38:10,571 --> 00:38:14,162 but he's advised his office that your agreement terminated at nine o'clock. 470 00:38:14,202 --> 00:38:18,513 - It's after nine o'clock now, Mr Selfridge. - Keep trying, Miss Plunkett. Keep trying. 471 00:38:22,784 --> 00:38:28,291 "Afraid?" murmured the rat, his eyes shining with unutterable love. 472 00:38:28,331 --> 00:38:31,245 "Afraid?" 473 00:38:31,285 --> 00:38:37,671 Excuse me, ma'am. Mr Selfridge has arranged to see these gentlemen for a meeting, apparently. 474 00:38:37,711 --> 00:38:41,264 He didn't say anything to me. I'll call him. Please, gentlemen, take... 475 00:38:41,304 --> 00:38:43,419 What do you think you're doing? 476 00:38:43,459 --> 00:38:46,452 - It's a robbery. - Mummy! - Fraser, call the police. 477 00:38:48,248 --> 00:38:50,084 Thank you. 478 00:38:50,123 --> 00:38:54,275 Why don't you call your father, Mrs De Bolotoff? 479 00:38:54,315 --> 00:38:57,866 See what he has to say. 480 00:38:57,906 --> 00:39:00,062 I'll be there as soon as I can, Rosalie. 481 00:39:00,102 --> 00:39:02,177 No, no - don't call the police. I'm on my way. 482 00:39:10,918 --> 00:39:12,475 Rosalie? 483 00:39:17,184 --> 00:39:20,337 Rosalie! Are you all right? Where's Tatiana? 484 00:39:20,377 --> 00:39:24,528 In her bed. She fell asleep crying. She was terrified. 485 00:39:24,568 --> 00:39:27,642 - I'm so sorry, darling. - They took silver, paintings, 486 00:39:27,682 --> 00:39:29,757 china. 487 00:39:29,797 --> 00:39:33,708 They took jewellery Ma left for me. 488 00:39:36,422 --> 00:39:41,412 - Oh, Rosalie! - How could you let this happen to us, Pa? 489 00:39:43,088 --> 00:39:45,203 I don't know. 490 00:39:45,243 --> 00:39:48,995 I'd run with Violette into the hall every evening. 491 00:39:50,431 --> 00:39:54,543 Our pa was home, our wonderful, funny, amazing father. 492 00:39:55,540 --> 00:39:59,132 - You'd scoop us up - a safe pair of hands. - I can be that man again. 493 00:39:59,172 --> 00:40:01,207 I don't feel safe with you any more. 494 00:40:01,247 --> 00:40:04,959 The truth is, I don't think you feel safe with you any more. 495 00:40:13,621 --> 00:40:15,576 They were on sale, so... 496 00:40:18,849 --> 00:40:20,844 Excuse me. 497 00:40:26,193 --> 00:40:27,710 Ahem. 498 00:40:29,306 --> 00:40:33,656 I spoke with Miss Arden. The job offer's still open. 499 00:40:33,696 --> 00:40:37,169 - Good. - And I'm taking it. - Well, you should. 500 00:40:38,766 --> 00:40:40,841 I'm pleased for you. 501 00:40:42,397 --> 00:40:44,154 Looks like you do know me after all. 502 00:40:53,333 --> 00:40:56,247 Thank you for coming. 503 00:40:56,287 --> 00:40:58,442 Gordon, I need your help. 504 00:40:59,839 --> 00:41:01,754 I've been a fool. I've made many mistakes. 505 00:41:01,794 --> 00:41:03,949 And other people suffer for them. 506 00:41:03,989 --> 00:41:07,063 The truth is I'm flat broke. 507 00:41:12,092 --> 00:41:14,168 You're... You're what? 508 00:41:14,208 --> 00:41:17,280 Pa, are you serious? How did you let that happen? 509 00:41:17,320 --> 00:41:21,591 It doesn't matter how. I don't have a single line of credit left open to me. 510 00:41:23,347 --> 00:41:25,104 You... 511 00:41:28,895 --> 00:41:34,443 Look, you know I'd help if I could but every penny was reinvested in the provincial stores. 512 00:41:41,108 --> 00:41:44,142 - You want to sell them. - I'm sorry. 513 00:41:44,182 --> 00:41:48,292 I understand what I'm asking but it's my only option. 514 00:41:49,330 --> 00:41:51,286 Jimmy's putting it all into place now. 515 00:41:51,326 --> 00:41:54,559 - I wish you'd come to me first. - Jimmy's the man to broker these deals. 516 00:41:59,029 --> 00:42:00,824 Trust him? 517 00:42:01,902 --> 00:42:03,858 Of course. 518 00:42:03,898 --> 00:42:05,814 Listen... 519 00:42:07,570 --> 00:42:10,843 I know the years you've put into those stores. 520 00:42:10,883 --> 00:42:13,278 Those years came between us. 521 00:42:13,318 --> 00:42:15,473 I know - I let them. 522 00:42:18,626 --> 00:42:21,060 Of course I want to help you. 523 00:42:21,100 --> 00:42:23,415 Sell whatever you have to. 524 00:42:23,455 --> 00:42:27,766 I can... I can run the remaining companies from London. 525 00:42:27,806 --> 00:42:29,322 Thank you. 526 00:42:29,362 --> 00:42:33,752 All I ever wanted to do was work by your side. 527 00:42:40,817 --> 00:42:42,932 I'll make it right. 528 00:42:51,034 --> 00:42:54,108 Don't ever come near my family or my store again. 529 00:42:54,148 --> 00:42:58,618 You terrified my daughter and my granddaughter. 530 00:42:58,658 --> 00:43:01,292 What kind of a man does something like that? 531 00:43:04,405 --> 00:43:05,683 Indeed. 532 00:44:02,438 --> 00:44:04,473 Victor. 533 00:44:05,551 --> 00:44:08,265 - What are you doing here? We're closed. - The door was open. 534 00:44:10,779 --> 00:44:13,014 - You're expecting someone. - None of your business. 535 00:44:13,054 --> 00:44:15,169 It is my business if that someone is Mae. 536 00:44:17,844 --> 00:44:21,875 - Who do you think you're talking to, Jimmy? - You might have past history 537 00:44:21,915 --> 00:44:23,591 but we're the couple now. 538 00:44:23,631 --> 00:44:26,305 You don't own a woman like Mae, Jimmy. 539 00:44:26,345 --> 00:44:28,062 Keep away from her. 540 00:44:30,177 --> 00:44:33,768 Do you know something? It might have taken her a bit of time to realise 541 00:44:33,808 --> 00:44:36,762 but she's way out of your league. 542 00:44:36,802 --> 00:44:38,399 Now, come on, get out of here. 543 00:44:38,439 --> 00:44:40,434 Get your hands off me! 544 00:45:05,380 --> 00:45:08,533 You don't have to hide any more. You're not in the frame. 545 00:45:08,573 --> 00:45:10,009 I killed him. 546 00:45:10,608 --> 00:45:13,681 - It's been a while. - Erm, my mother was ill. 547 00:45:13,721 --> 00:45:15,796 He was a good man. 548 00:45:15,836 --> 00:45:20,186 I've created a new position for you. Managing Director at Selfridge's, Oxford Street. 549 00:45:20,226 --> 00:45:21,903 Congratulations! 550 00:45:21,943 --> 00:45:25,614 Do you know something? I'm not afraid any more. I shall live my life as normal. 551 00:45:26,333 --> 00:45:30,365 Are you still telling people that Frank will join you in New York? 552 00:45:30,405 --> 00:45:32,400 Absence won't heal your marriage, Frank. 553 00:45:32,440 --> 00:45:35,234 Kitty! 46585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.