All language subtitles for Marvels.Daredevil.S03E01.480p.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 2 00:01:48,317 --> 00:01:51,278 Father Lantom. Clinton Church. 3 00:02:04,833 --> 00:02:06,433 ...bright idea to bring him in? 4 00:02:06,460 --> 00:02:09,421 He's one of ours, Maggie. What other choice did I have? 5 00:02:09,504 --> 00:02:12,299 Metro-General maybe? Call 911. 6 00:02:12,382 --> 00:02:13,592 He's a vigilante. 7 00:02:13,675 --> 00:02:16,219 If he goes to a hospital, the police will arrest him. 8 00:02:18,305 --> 00:02:20,742 This is Sister Maggie Grace at St. Agnes Orphanage... 9 00:02:20,766 --> 00:02:22,976 It's Matthew. Jack Murdock's son. 10 00:02:25,062 --> 00:02:27,064 I'm very sorry. I made a mistake. 11 00:02:29,858 --> 00:02:32,402 Get wire cutters. We need to get him out of this suit. 12 00:02:32,486 --> 00:02:35,280 Go to the kitchen and bring... we have. 13 00:02:35,364 --> 00:02:37,244 - How can I help? - You've done enough. 14 00:02:44,373 --> 00:02:45,874 Where did you go, Elektra? 15 00:02:49,920 --> 00:02:51,922 We're gonna die here. 16 00:02:52,005 --> 00:02:54,758 This is what living feels like. 17 00:03:14,319 --> 00:03:16,363 Get Maggie. Tell her he's awake. 18 00:03:16,446 --> 00:03:17,531 Elektra... 19 00:03:17,614 --> 00:03:20,575 - How do you feel? - Don't try to stand up. 20 00:03:20,659 --> 00:03:21,743 Where... where... 21 00:03:21,827 --> 00:03:23,912 St. Agnes. The orphanage. 22 00:03:23,995 --> 00:03:26,832 - How long? How long? - Lay down. Several weeks. 23 00:03:28,667 --> 00:03:30,335 - Where is she? - Who? 24 00:03:30,419 --> 00:03:31,419 Elektra. I... 25 00:03:31,461 --> 00:03:32,772 I don't know who that is. 26 00:03:32,796 --> 00:03:34,214 Stay in the bed. 27 00:03:34,297 --> 00:03:36,591 - You'll hurt yourself. - My right ear... I can't... 28 00:03:36,675 --> 00:03:39,136 Just stop this right now! 29 00:03:44,015 --> 00:03:45,600 Damn it, Matthew! 30 00:03:45,684 --> 00:03:48,478 Now I can't see. I can't see. 31 00:03:49,146 --> 00:03:50,605 I can't see! 32 00:03:50,689 --> 00:03:53,066 I can't see! I can't see! 33 00:05:13,480 --> 00:05:14,689 Matthew? 34 00:05:17,359 --> 00:05:18,401 Father. 35 00:05:20,362 --> 00:05:21,780 I didn't know you were there. 36 00:05:25,492 --> 00:05:27,702 Must feel strange to be back here. 37 00:05:28,662 --> 00:05:30,038 The place where you grew up. 38 00:05:30,997 --> 00:05:32,749 I haven't thanked you yet, Father. 39 00:05:32,833 --> 00:05:36,127 Figured we could count on the nuns for their discretion. 40 00:05:37,087 --> 00:05:41,132 The nuns know who you are, but Sister Maggie swore them to secrecy. 41 00:05:41,216 --> 00:05:42,843 After she swore at me. 42 00:05:44,886 --> 00:05:48,181 If you want to take Communion... 43 00:05:48,890 --> 00:05:50,267 we could, uh... 44 00:05:51,434 --> 00:05:53,019 Or we could just talk. 45 00:05:59,234 --> 00:06:00,610 Elektra... 46 00:06:02,153 --> 00:06:04,823 was with me when the building collapsed. 47 00:06:04,906 --> 00:06:08,076 Matthew, Elektra passed months ago. 48 00:06:08,702 --> 00:06:11,204 - We had a funeral for her. - No, shh... I remember. 49 00:06:12,122 --> 00:06:15,333 I know it sounds crazy. I'm telling you, she was there. 50 00:06:16,251 --> 00:06:17,335 I was... 51 00:06:17,419 --> 00:06:19,880 holding on to her when... 52 00:06:20,589 --> 00:06:24,342 In any case, the building was surrounded when it collapsed. 53 00:06:25,176 --> 00:06:27,387 Nobody else was seen getting out. 54 00:06:28,221 --> 00:06:30,015 I am so sorry, Matthew. 55 00:06:32,392 --> 00:06:35,770 How about I take your confession and we go ahead with the Eucharist? 56 00:06:38,231 --> 00:06:39,649 Not today, Father. 57 00:06:42,068 --> 00:06:44,738 Mystical thinking is not my bag, Matthew. 58 00:06:44,821 --> 00:06:49,242 Hell, I'm probably the most rational crank in the whole diocese, 59 00:06:49,326 --> 00:06:54,205 but even I have to admit... it is a miracle you survived. 60 00:06:58,710 --> 00:07:01,504 Our conversations, they usually go this way. 61 00:07:03,590 --> 00:07:08,762 I come to you with questions. You tell me what you understand about God. 62 00:07:08,845 --> 00:07:11,848 - Nature of the gig, I guess. - Give it a rest, shall we? 63 00:07:12,891 --> 00:07:13,892 Sure. 64 00:07:16,311 --> 00:07:18,104 I'll be around. I'll, uh... 65 00:07:20,690 --> 00:07:22,525 When you're ready to talk... 66 00:07:25,195 --> 00:07:26,613 we'll talk. 67 00:07:32,410 --> 00:07:33,578 Is he dead? 68 00:07:37,499 --> 00:07:38,499 Boo. 69 00:07:39,542 --> 00:07:42,170 - Who are you? - Same as you. 70 00:07:43,171 --> 00:07:44,297 I grew up here. 71 00:07:44,381 --> 00:07:46,466 Damn! What happened to you? 72 00:07:47,884 --> 00:07:49,135 Life. 73 00:07:49,219 --> 00:07:51,054 This room is off limits. 74 00:07:52,305 --> 00:07:56,393 And if you're well enough to be up, you're well enough to be in class. 75 00:07:56,476 --> 00:07:57,644 Sorry, Sister. 76 00:08:01,940 --> 00:08:02,940 Hello again, Matthew. 77 00:08:04,192 --> 00:08:05,819 They're scared of you, huh? 78 00:08:06,695 --> 00:08:08,822 So were you when you were their age. 79 00:08:12,367 --> 00:08:14,077 I need to change your gauze. 80 00:08:14,869 --> 00:08:17,372 Preferably without you flailing around like an idiot. 81 00:08:21,376 --> 00:08:24,129 I guess I shouldn't be surprised by any of this. 82 00:08:24,713 --> 00:08:26,381 You were always pissed off. 83 00:08:26,464 --> 00:08:30,552 Of course, back then, you were just a boy who lost his eyesight. 84 00:08:31,553 --> 00:08:35,098 And now, you're the Devil of Hell's Kitchen. 85 00:08:36,474 --> 00:08:37,642 You've heard of me. 86 00:08:37,726 --> 00:08:39,936 I live in an orphanage, not under a rock. 87 00:08:41,312 --> 00:08:45,567 I just never imagined it'd be one of ours running around in that Halloween costume. 88 00:08:46,484 --> 00:08:48,695 The things I've heard you can do... 89 00:08:49,529 --> 00:08:51,072 You are blind, right? 90 00:08:51,906 --> 00:08:53,992 You weren't just faking it the whole time? 91 00:08:55,827 --> 00:08:57,078 Congratulations. 92 00:08:57,954 --> 00:08:59,497 You finally caught me. 93 00:09:00,123 --> 00:09:01,750 It's not a fair question? 94 00:09:04,169 --> 00:09:06,171 Yeah, the accident blinded me. 95 00:09:07,464 --> 00:09:11,342 It just also, uh, sharpened my other senses. 96 00:09:12,719 --> 00:09:14,179 Not to worry, Sister. 97 00:09:15,513 --> 00:09:16,765 Those days are behind me. 98 00:09:17,640 --> 00:09:21,686 I'm deaf in my right ear, and I can't even walk to the bathroom now. 99 00:09:21,770 --> 00:09:24,522 Yeah, well, you're pretty banged up. 100 00:09:25,440 --> 00:09:27,734 Your spine, your hip. 101 00:09:30,153 --> 00:09:33,364 Well, the days of doing backflips might be over, but... 102 00:09:33,907 --> 00:09:35,992 you'll get back on your feet. 103 00:09:37,535 --> 00:09:39,079 Now that you're out of the woods... 104 00:09:40,830 --> 00:09:41,915 You want me to go. 105 00:09:44,209 --> 00:09:45,502 It's not a convalescent home. 106 00:09:45,585 --> 00:09:47,504 - I understand. - I'm sorry. 107 00:09:47,587 --> 00:09:48,755 I'll figure something out. 108 00:09:51,216 --> 00:09:54,302 There must be at least one person I can call for you. 109 00:09:56,096 --> 00:09:57,096 No. 110 00:09:59,808 --> 00:10:01,017 There's no one. 111 00:10:02,685 --> 00:10:05,021 Yeah. No, I filed that story already. 112 00:10:05,105 --> 00:10:06,481 Yeah! No, look... 113 00:10:06,564 --> 00:10:08,942 Oh, that. No. Uh, part five still needs a quote. 114 00:10:09,025 --> 00:10:11,111 I put out a few lines. We'll get a bite soon. 115 00:10:11,194 --> 00:10:12,278 Yeah, okay. 116 00:10:12,362 --> 00:10:14,489 Yeah, I'll have it for you by the end of the day. 117 00:10:14,572 --> 00:10:16,366 All right. Yeah. Bye. 118 00:11:04,998 --> 00:11:07,250 Shit. 119 00:11:07,333 --> 00:11:09,043 What am I doing here, Matt? 120 00:11:09,127 --> 00:11:12,297 I have something that I need you to see. 121 00:11:18,094 --> 00:11:19,470 I'm Daredevil. 122 00:11:32,609 --> 00:11:33,610 How was the walk? 123 00:11:33,693 --> 00:11:36,112 I just needed some space. 124 00:11:36,196 --> 00:11:37,836 - It's a lot... - No, of course. I get it. 125 00:11:38,781 --> 00:11:40,450 - Please, come in. - Thank you. 126 00:11:46,289 --> 00:11:47,790 Can you see me? 127 00:11:48,625 --> 00:11:51,836 No. No, not "see" exactly. 128 00:11:53,254 --> 00:11:54,797 It's different. It's, um... 129 00:11:57,300 --> 00:11:58,343 I think it's better. 130 00:11:58,426 --> 00:12:00,678 "Different" how? "Better" how? 131 00:12:02,347 --> 00:12:05,683 Well, I can sense things about you. 132 00:12:06,643 --> 00:12:07,810 Okay. Like what? 133 00:12:08,728 --> 00:12:11,689 Oh, God. It's really hard to explain. Um... 134 00:12:12,232 --> 00:12:13,566 Try me. 135 00:12:13,650 --> 00:12:16,361 I know that you stopped on the way over here. 136 00:12:16,444 --> 00:12:18,154 At our favorite Indian place. 137 00:12:20,198 --> 00:12:23,076 Probably it was a trip down memory lane, 138 00:12:23,159 --> 00:12:25,954 'cause you didn't eat but you did order a drink. 139 00:12:26,621 --> 00:12:29,123 See, I can smell the curry on your clothes, and I can... 140 00:12:29,791 --> 00:12:31,709 taste the Jameson's off your lips. 141 00:12:31,793 --> 00:12:34,587 I know that just telling you all that makes you uncomfortable... 142 00:12:36,089 --> 00:12:38,049 'cause I can hear your heartbeat. 143 00:12:41,052 --> 00:12:42,345 This is humiliating. 144 00:12:42,428 --> 00:12:46,224 Karen, I should've told you. You have every right to be angry... 145 00:12:46,307 --> 00:12:49,060 Yeah. I should be. I should be really angry at you. 146 00:12:49,936 --> 00:12:51,771 But I watched you fight for me. 147 00:12:52,730 --> 00:12:54,107 Twice, actually. 148 00:12:56,734 --> 00:12:58,278 You know I dreamed about that? 149 00:12:59,195 --> 00:13:02,407 I played it over in my mind again and again, and I keep... 150 00:13:03,074 --> 00:13:05,159 How can I be this mad at someone who saved my life? 151 00:13:05,243 --> 00:13:09,372 Because he's your friend and you care for him and he broke your trust. 152 00:13:09,455 --> 00:13:11,874 Yeah, well, stop agreeing with me. It's making it worse. 153 00:13:16,546 --> 00:13:17,964 Can I get you a drink? 154 00:13:24,637 --> 00:13:26,055 And he knows I nodded. 155 00:13:28,099 --> 00:13:32,687 So, the whole cane thing, it's just... an act? 156 00:13:33,271 --> 00:13:34,271 Yep. 157 00:13:36,232 --> 00:13:37,233 Sorry. 158 00:13:38,901 --> 00:13:39,902 Why? 159 00:13:41,404 --> 00:13:43,323 Why didn't you trust me? 160 00:13:43,406 --> 00:13:45,450 - What, did you think I would judge you? - No. 161 00:13:45,533 --> 00:13:47,253 I didn't judge Frank. Why would I judge you? 162 00:13:47,285 --> 00:13:49,871 Well, maybe you should judge Frank. 163 00:13:49,954 --> 00:13:51,664 Castle's a killer. I'm not. 164 00:13:51,748 --> 00:13:53,875 You don't always know what motivates people. 165 00:13:53,958 --> 00:13:58,004 Uh, yeah, but I know when they lie to me. Their heartbeats tell me. 166 00:14:00,673 --> 00:14:03,343 Here's what I know. I will never lie to you again. 167 00:14:05,261 --> 00:14:08,014 That's a promise. All right? Ask me anything. 168 00:14:16,230 --> 00:14:17,482 Where do you keep it? 169 00:14:18,691 --> 00:14:21,444 In the closet. In the chest. 170 00:14:27,075 --> 00:14:28,409 Holy shit. 171 00:14:30,203 --> 00:14:32,163 What... what happens now? 172 00:14:32,246 --> 00:14:35,500 It's over. That's it. I'm gonna leave Daredevil behind. 173 00:14:35,583 --> 00:14:38,086 Really? You can just do that? 174 00:14:39,170 --> 00:14:40,171 Yeah. 175 00:14:42,882 --> 00:14:46,969 You know... you and Foggy had me almost convinced it was alcohol. 176 00:14:47,053 --> 00:14:48,053 It makes a lot of sense. 177 00:14:48,096 --> 00:14:51,432 You know, the secrecy, abandoning social and professional commitments. 178 00:14:51,516 --> 00:14:53,810 It... It certainly sounds like an addict. 179 00:14:53,893 --> 00:14:57,814 - Well, it's not like that. - Help me out, then, because I'm not you. 180 00:14:59,607 --> 00:15:01,818 I can't tell if you're lying to me or not. 181 00:15:20,086 --> 00:15:24,006 I don't need him to be a part of me anymore. 182 00:15:26,050 --> 00:15:27,677 And I don't want him to be. 183 00:15:31,556 --> 00:15:33,141 I want to believe you. 184 00:15:38,646 --> 00:15:41,065 I'm not so sure Daredevil is the problem. 185 00:15:46,988 --> 00:15:47,988 Ouch. 186 00:15:51,159 --> 00:15:52,660 Shit. 187 00:15:53,786 --> 00:15:54,704 Karen? 188 00:15:54,787 --> 00:15:56,372 Hey, Karen, you here? 189 00:15:59,500 --> 00:16:01,252 - Hey. You okay? - Hey. Yeah. 190 00:16:01,335 --> 00:16:05,798 - Yeah, yeah, fine. Thanks for coming. - Did the building manager let you in? 191 00:16:05,882 --> 00:16:06,882 Um... 192 00:16:07,508 --> 00:16:10,928 I thought you said you were packing the place up. 193 00:16:11,012 --> 00:16:12,096 Yeah. Uh... 194 00:16:12,972 --> 00:16:14,140 Remember how I told you 195 00:16:14,223 --> 00:16:17,685 I was gonna talk to Matt's landlord about letting his place go? 196 00:16:17,768 --> 00:16:18,768 Uh-huh. 197 00:16:19,562 --> 00:16:20,646 Surprise. 198 00:16:22,190 --> 00:16:24,734 What, so when you asked me to help you move boxes... 199 00:16:24,817 --> 00:16:26,569 Uh, yeah, I lied. 200 00:16:26,652 --> 00:16:29,113 I mean, technically it was more of, like, a ruse. 201 00:16:30,781 --> 00:16:32,617 - Gotcha. You rused. - Hmm. 202 00:16:32,700 --> 00:16:34,785 Journalism has changed you, Page. 203 00:16:35,786 --> 00:16:36,913 So what am I doing here? 204 00:16:36,996 --> 00:16:38,998 Oh! Uh... Right. Yeah. So... 205 00:16:40,041 --> 00:16:42,043 Wait! Are you living here? 206 00:16:42,835 --> 00:16:45,713 Oh! No. God, no. I'm just paying the bills, 207 00:16:45,796 --> 00:16:48,132 or some of them, until Matt gets back, but, um... 208 00:16:51,886 --> 00:16:53,137 Matt's being evicted. 209 00:16:53,221 --> 00:16:56,641 Yeah, I need you to help me convince his landlord to give me an extension. 210 00:16:57,475 --> 00:16:59,560 - Karen... - No, just, carrying two rents... 211 00:16:59,644 --> 00:17:02,021 I'm behind this month. That's all. 212 00:17:15,326 --> 00:17:18,079 As much as it hurts me to say this, 213 00:17:19,330 --> 00:17:20,706 you're a reporter. 214 00:17:20,790 --> 00:17:24,460 Look at the facts. A building fell on Matt. A big one. 215 00:17:24,544 --> 00:17:26,295 And nobody's heard from him since. 216 00:17:26,879 --> 00:17:28,339 Matt's dead. 217 00:17:30,800 --> 00:17:33,469 That's the first time I've said that out loud. 218 00:17:36,222 --> 00:17:37,640 I don't want to accept it, either. 219 00:17:38,432 --> 00:17:40,560 Especially since I'm the one who... 220 00:17:40,643 --> 00:17:42,186 - you know... - No. 221 00:17:42,270 --> 00:17:44,313 - ...brought him the Devil suit. - Hey, don't... 222 00:17:45,731 --> 00:17:47,149 do that to yourself. 223 00:17:48,150 --> 00:17:50,570 You know that was his choice. He'd have gotten to that suit 224 00:17:50,653 --> 00:17:52,488 whether you brought it to him or not. 225 00:17:53,531 --> 00:17:54,532 I know. 226 00:17:57,076 --> 00:18:00,705 But it doesn't stop me from wishing I'd brought him some sweatpants instead. 227 00:18:05,793 --> 00:18:09,714 You're right. Everything you're saying is making sense. I just... 228 00:18:12,258 --> 00:18:13,759 I know it's irrational... 229 00:18:15,511 --> 00:18:16,887 but I can just feel it. 230 00:18:19,765 --> 00:18:20,808 He's not dead. 231 00:18:28,816 --> 00:18:32,111 I'll take care of these and one more month's rent. 232 00:18:32,194 --> 00:18:33,362 No, no. Uh... 233 00:18:33,446 --> 00:18:35,781 Let's just split 'em down the middle, 50-50. 234 00:18:36,824 --> 00:18:40,703 Fine, but then that's it, okay? 235 00:18:46,542 --> 00:18:47,585 Come on, then. 236 00:18:47,668 --> 00:18:50,921 It's away from the kids, so you can stay here as long as you need. 237 00:18:51,589 --> 00:18:52,965 Bit musty, though. 238 00:18:53,633 --> 00:18:55,509 I can't smell anything anyway. 239 00:19:10,066 --> 00:19:12,777 - That music... - The chapel is right above us. 240 00:19:14,028 --> 00:19:16,197 Yeah, but isn't that Arabic? 241 00:19:17,239 --> 00:19:19,742 The mosque on 39th had a pipe burst, 242 00:19:19,825 --> 00:19:22,787 so we're sharing our space for a few weeks. 243 00:19:23,704 --> 00:19:25,915 Hell's Kitchen takes care of its own. 244 00:19:28,209 --> 00:19:29,752 This will have to do. 245 00:19:30,836 --> 00:19:34,590 It's also the laundry room, so it'll be noisy at times. 246 00:19:36,175 --> 00:19:38,302 I can always turn a deaf ear to it. 247 00:19:38,386 --> 00:19:41,263 See? There's a bright side to everything. 248 00:19:42,556 --> 00:19:44,392 - I'll need help getting him into bed. - Yeah. 249 00:19:44,475 --> 00:19:46,394 No, I'd like to stay up a while. 250 00:19:47,353 --> 00:19:49,271 Then I can take it from here, Paul. 251 00:19:50,481 --> 00:19:52,274 Matthew, if you wanna talk... 252 00:19:52,358 --> 00:19:53,693 No. Thank you. 253 00:19:59,407 --> 00:20:00,408 So... 254 00:20:02,326 --> 00:20:04,036 the bed's right in front of you. 255 00:20:05,663 --> 00:20:07,665 Sister Anne wired you up. 256 00:20:10,334 --> 00:20:14,672 If you press that, we'll hear you upstairs and come running. 257 00:20:15,840 --> 00:20:18,134 Because we don't have anything better to do. 258 00:20:19,218 --> 00:20:20,970 Very Christian of you. 259 00:20:22,596 --> 00:20:27,727 Angry, sarcastic... and stubborn. 260 00:20:29,311 --> 00:20:31,272 Maybe you don't have any friends. 261 00:20:32,440 --> 00:20:35,943 Someone once told me that warriors were meant to be alone. 262 00:20:38,028 --> 00:20:40,114 That caring for people would make me weak. 263 00:20:40,990 --> 00:20:42,825 Sounds like he needed to get laid. 264 00:20:42,908 --> 00:20:45,119 Ha! That actually explains a lot. 265 00:20:45,870 --> 00:20:47,329 I mean, he was right, of course. 266 00:20:49,331 --> 00:20:51,083 I let people in, I paid a price. 267 00:20:51,751 --> 00:20:53,794 I won't make that mistake again. 268 00:20:53,878 --> 00:20:54,879 What is this? 269 00:20:55,671 --> 00:20:57,298 Dug those out of storage. 270 00:20:58,716 --> 00:21:01,010 You were probably the last one to read 'em. 271 00:21:09,518 --> 00:21:10,728 My Bible. 272 00:21:10,811 --> 00:21:13,063 All right. I get the hint. 273 00:21:14,982 --> 00:21:18,569 And I get the sense things are complicated with you and the guy upstairs. 274 00:21:18,652 --> 00:21:20,988 No. Not at all. 275 00:21:21,530 --> 00:21:24,700 If anything, I'd say we finally know where we stand with each other. 276 00:21:27,203 --> 00:21:29,246 "There was a man from the land of Uz..." 277 00:21:29,330 --> 00:21:30,331 Book of Job. 278 00:21:30,414 --> 00:21:31,791 The Book of Job. 279 00:21:31,874 --> 00:21:33,667 The story of God's perfect servant, Job. 280 00:21:33,751 --> 00:21:35,920 He prayed every day at dawn, 281 00:21:36,003 --> 00:21:38,714 with his knees on the ground, his face in the dirt. 282 00:21:38,798 --> 00:21:41,801 Slaughtered ten goats, one for each of his children, 283 00:21:41,884 --> 00:21:43,969 and burned them at the altar in God's honor. 284 00:21:44,053 --> 00:21:46,722 Of all of God's soldiers, Job, he was the most loyal. 285 00:21:46,806 --> 00:21:48,182 I know the story, Matthew. 286 00:21:48,265 --> 00:21:49,975 Oh. Then you know what happens next. 287 00:21:51,352 --> 00:21:53,979 God murdered all ten of his children in cold blood. 288 00:21:54,563 --> 00:21:56,190 Scorched every inch of Job's land. 289 00:21:56,273 --> 00:21:59,193 Lashed at his body till his skin was covered in bloody welts. 290 00:21:59,276 --> 00:22:02,655 God rained shit and misery on the life of his most perfect servant. 291 00:22:02,738 --> 00:22:05,866 And still... Job would not curse him. 292 00:22:08,369 --> 00:22:09,703 You know what I realized? 293 00:22:11,247 --> 00:22:12,540 Job was a pussy. 294 00:22:16,001 --> 00:22:18,003 You see, that was me, Sister. 295 00:22:19,964 --> 00:22:21,298 I suffered willingly. 296 00:22:22,216 --> 00:22:23,551 I gave my, uh... 297 00:22:25,344 --> 00:22:29,265 sweat and blood and skin without complaint. 298 00:22:29,348 --> 00:22:32,434 Because I too believed I was God's soldier. 299 00:22:35,980 --> 00:22:37,439 Well, not anymore. 300 00:22:40,860 --> 00:22:42,820 I am what I do in the dark now. 301 00:22:45,322 --> 00:22:46,949 I bleed only for myself. 302 00:23:19,481 --> 00:23:20,858 You weren't listening. 303 00:23:23,652 --> 00:23:25,571 I heard every spiteful word. 304 00:23:27,072 --> 00:23:29,950 You might hate God right now, but the feeling is not mutual. 305 00:23:30,034 --> 00:23:31,702 No, I don't hate him. 306 00:23:33,370 --> 00:23:35,372 I've just seen his true face, is all. 307 00:23:36,999 --> 00:23:39,877 And, for the record, I had friends. I had a life. 308 00:23:40,794 --> 00:23:42,796 I care about people, 309 00:23:42,880 --> 00:23:46,008 and I'm choosing to let them believe that I'm gone because I am. 310 00:23:48,636 --> 00:23:49,762 I'm not Job. 311 00:23:52,389 --> 00:23:53,891 And I know my truth now. 312 00:23:54,850 --> 00:23:55,851 What truth? 313 00:24:01,857 --> 00:24:05,444 Well, that in front of this God... 314 00:24:07,404 --> 00:24:10,532 I'd rather die as the Devil than live as Matt Murdock. 315 00:25:14,054 --> 00:25:15,305 Quiet! 316 00:25:40,414 --> 00:25:42,458 We have good news, Mr. Fisk. 317 00:25:42,541 --> 00:25:45,294 Your appeal is proceeding as discussed. 318 00:25:47,421 --> 00:25:48,464 News. 319 00:25:50,090 --> 00:25:52,009 That implies new information. 320 00:25:53,302 --> 00:25:54,720 Let's start there. 321 00:25:55,471 --> 00:25:58,599 We'll remind you, we're only the messengers. 322 00:25:58,682 --> 00:26:01,060 We've been doing everything we can to help her. 323 00:26:01,143 --> 00:26:05,439 But there have been some setbacks regarding Ms. Marianna's return. 324 00:26:05,522 --> 00:26:08,358 It's going to be more complicated than we anticipated. 325 00:26:15,407 --> 00:26:16,533 How so? 326 00:26:17,493 --> 00:26:20,662 The federal government has decided to charge her as an accessory. 327 00:26:21,205 --> 00:26:25,084 If they locate her overseas or she sets foot on US soil, 328 00:26:25,167 --> 00:26:27,669 she'll face prosecution and prison. 329 00:26:37,221 --> 00:26:38,388 I see. 330 00:26:41,517 --> 00:26:42,601 Leave. 331 00:28:13,358 --> 00:28:15,027 What on earth are you doing? 332 00:28:16,820 --> 00:28:18,155 Falling. 333 00:28:21,700 --> 00:28:23,327 I brought you something. 334 00:28:23,410 --> 00:28:25,746 Is it food? I can't smell anything. 335 00:28:25,829 --> 00:28:27,372 A hot toddy. 336 00:28:27,456 --> 00:28:29,208 It'll help open your sinuses. 337 00:28:32,461 --> 00:28:33,503 Thank you. 338 00:28:33,587 --> 00:28:35,672 And you need to keep taking these. 339 00:28:47,684 --> 00:28:52,731 Well, it's hot, but... I still can't taste anything but blood and ash. 340 00:28:55,817 --> 00:28:57,027 Cheers. 341 00:28:57,110 --> 00:29:00,447 Pills and liquor, modern medicine at its finest. 342 00:29:00,530 --> 00:29:01,823 Easy, smart-ass. 343 00:29:01,907 --> 00:29:04,368 If you want modern medicine, the door's straight ahead. 344 00:29:05,410 --> 00:29:08,038 - It doesn't matter anyway. - That's the spirit. 345 00:29:09,623 --> 00:29:11,166 How's the buzzing? 346 00:29:11,250 --> 00:29:12,376 Not getting better. 347 00:29:13,210 --> 00:29:14,878 Give it time. 348 00:29:14,962 --> 00:29:17,089 After the beating you took, everything's swollen. 349 00:29:19,091 --> 00:29:21,343 Maybe your hearing will come back when it goes down. 350 00:29:23,178 --> 00:29:26,348 Or maybe it'll come back when you take your head out of your ass. 351 00:29:28,934 --> 00:29:30,560 How many of these did you have? 352 00:29:32,688 --> 00:29:34,022 What you said... 353 00:29:36,149 --> 00:29:39,444 about rather dying as the Devil than living as Matt Murdock... 354 00:29:42,698 --> 00:29:46,618 I just want you to know that I think you're a hero. 355 00:29:46,702 --> 00:29:49,329 Hiding down here, feeling sorry for yourself. 356 00:29:50,163 --> 00:29:51,832 I mean, just out back, 357 00:29:51,915 --> 00:29:55,460 there's an orphanage full of kids who've lost everything and everyone. 358 00:29:56,420 --> 00:30:00,549 Some of them are disabled, much worse off than you ever were. 359 00:30:00,632 --> 00:30:03,677 And they're still trying to make the most out of life, the little cowards. 360 00:30:03,760 --> 00:30:05,220 Okay. All right. 361 00:30:06,305 --> 00:30:10,517 And here you are, with all the gifts God gave you. 362 00:30:10,600 --> 00:30:16,064 Handsome, smart, a law degree, and people who care about you. 363 00:30:16,148 --> 00:30:18,608 And you're bravely giving up. 364 00:30:18,692 --> 00:30:20,485 Well, you know, thank you... 365 00:30:21,028 --> 00:30:22,654 for the tough love, Sister. 366 00:30:23,572 --> 00:30:27,617 And your charmingly simplistic view of God and the world. 367 00:30:29,161 --> 00:30:31,246 I appreciate everything you've done for me, I do, 368 00:30:31,330 --> 00:30:34,499 but don't for a second think you know anything about me or my life. 369 00:30:34,583 --> 00:30:36,752 I've been a nun for 30 years. 370 00:30:37,419 --> 00:30:39,338 I know self-pity when I hear it. 371 00:30:39,921 --> 00:30:41,006 Okay, good. 372 00:30:42,382 --> 00:30:44,718 Your father was famous around here. 373 00:30:45,719 --> 00:30:47,262 I saw him fight. 374 00:30:50,974 --> 00:30:52,934 I saw him go down many times. 375 00:30:54,144 --> 00:30:55,771 But he never stayed down. 376 00:32:07,384 --> 00:32:08,384 Oh. 377 00:34:23,103 --> 00:34:24,646 What in God's name have... 378 00:34:25,230 --> 00:34:26,565 - Feel that? - Feel what? 379 00:34:26,648 --> 00:34:28,233 Three subway lines run beneath us. 380 00:34:30,652 --> 00:34:33,488 At any given time, there are six different trains vibrating the ground. 381 00:34:34,406 --> 00:34:35,657 That was the E train. 382 00:34:35,740 --> 00:34:36,825 Was it now? 383 00:34:36,908 --> 00:34:38,243 You brought food. 384 00:34:38,326 --> 00:34:39,703 I did. I brought you some... 385 00:34:40,662 --> 00:34:43,248 Beef ravioli from Nonna's. Nice. 386 00:34:44,332 --> 00:34:45,792 Now you're just showing off. 387 00:34:50,130 --> 00:34:52,340 He wants to know that he's still got it. 388 00:34:52,424 --> 00:34:54,593 I am not comfortable with that idea. 389 00:34:54,676 --> 00:34:56,595 Now you're uncomfortable? 390 00:34:58,138 --> 00:35:00,640 Heal the body, and the spirit will follow. 391 00:35:00,724 --> 00:35:02,517 It's the other way around. 392 00:35:03,685 --> 00:35:04,978 He needs this. 393 00:35:06,021 --> 00:35:08,189 It's the only damn thing that's gotten him out of bed. 394 00:35:08,273 --> 00:35:09,774 So please just do it. 395 00:35:21,453 --> 00:35:23,038 Thanks for making this happen. 396 00:35:23,121 --> 00:35:24,998 Hands should be used for God's work. 397 00:35:26,041 --> 00:35:30,211 - Yeah? That's why he made me this way? - No. That's why he made boxing. 398 00:35:32,714 --> 00:35:34,507 - Gloves? - Helmet first. 399 00:35:34,591 --> 00:35:36,176 No, I can't. It'll throw me off. 400 00:35:36,259 --> 00:35:38,720 - Don't be an idiot. - Sister, listen to me. 401 00:35:38,803 --> 00:35:42,182 For this to work, I have to feel and hear everything. 402 00:35:42,265 --> 00:35:44,601 Now, remember the deal. Keep your mouth shut. 403 00:35:45,185 --> 00:35:46,561 Beats the Hail Marys. 404 00:35:52,108 --> 00:35:53,943 You want me to hit a blind guy? 405 00:35:55,528 --> 00:35:56,529 All right. 406 00:36:23,515 --> 00:36:25,308 Cut! Time! 407 00:36:27,811 --> 00:36:29,437 - You good? - Yeah, I'm good. 408 00:36:30,605 --> 00:36:32,357 Damn. He hits hard. 409 00:36:33,942 --> 00:36:37,278 It's really something. To see it with my own eyes. 410 00:36:37,362 --> 00:36:40,490 No. Something feels off. It feels like I'm underwater. 411 00:36:40,573 --> 00:36:42,325 - Maybe we should stop. - No, no, no. 412 00:36:42,409 --> 00:36:43,702 Ding-ding. Let's go again. 413 00:37:20,071 --> 00:37:21,072 Matthew? 414 00:37:22,741 --> 00:37:23,742 Matthew! 415 00:37:45,930 --> 00:37:47,640 You should see the other guy. 416 00:37:53,438 --> 00:37:55,106 For what it's worth... 417 00:37:58,318 --> 00:37:59,611 you were incredible. 418 00:38:01,946 --> 00:38:02,947 Thank you. 419 00:38:05,283 --> 00:38:06,284 Sister, I... 420 00:38:06,367 --> 00:38:09,120 Did your head spin around? Then wear it for me. 421 00:38:14,709 --> 00:38:16,503 You've been very kind to me. 422 00:38:17,837 --> 00:38:19,798 I have, haven't I? 423 00:38:19,881 --> 00:38:22,759 And patient. Very, very patient. 424 00:38:23,760 --> 00:38:25,887 Don't tell anyone. They'll think I've gone soft. 425 00:38:25,970 --> 00:38:28,264 No. I don't think there's any danger of that. 426 00:38:30,225 --> 00:38:31,392 Let me look at you. 427 00:38:35,188 --> 00:38:36,981 I used to sew up my dad. 428 00:38:38,149 --> 00:38:40,652 And your stitches are perfect. 429 00:38:40,735 --> 00:38:43,404 Well, there's plenty of practice around here. 430 00:38:47,992 --> 00:38:49,160 Everything okay? 431 00:38:50,119 --> 00:38:51,788 Yeah. It's fine. 432 00:38:53,581 --> 00:38:55,542 I just have to get back upstairs. 433 00:39:03,967 --> 00:39:06,469 I don't suppose there's any hope you'd come to Mass with me? 434 00:39:10,056 --> 00:39:11,474 Maybe next time. 435 00:39:11,558 --> 00:39:12,892 I'll hold you to that. 436 00:40:08,781 --> 00:40:12,577 Hey! Hey, get off of him! Hey! What are you doing? Dad! 437 00:40:13,161 --> 00:40:14,829 Dad! Hey! 438 00:40:35,642 --> 00:40:38,853 Help! Get off! Help! 439 00:40:39,938 --> 00:40:41,648 Oh, my God! Dad! Dad... 440 00:40:51,157 --> 00:40:53,197 Stay with me. We'll get you to the hospital. 441 00:41:12,387 --> 00:41:13,596 Come on! 442 00:41:15,348 --> 00:41:17,976 Hey, asshole, this was none of your business. 443 00:41:19,435 --> 00:41:20,436 Come on. 444 00:41:48,089 --> 00:41:49,924 We should kill this son of a bitch. 445 00:41:50,008 --> 00:41:51,759 Nah, man. Leave him. 446 00:41:55,972 --> 00:41:56,973 Hold on. 447 00:42:09,444 --> 00:42:10,570 God forgive me. 448 00:42:14,949 --> 00:42:16,868 Leave him. Let's get out of here. 449 00:42:49,067 --> 00:42:52,570 We seriously out of turkey? You didn't swing by the deli? 450 00:42:53,279 --> 00:42:55,031 I did, actually. 451 00:42:55,114 --> 00:42:59,035 I ran into a little payment snafu at the register. 452 00:43:00,244 --> 00:43:03,498 I wanted to make it through the party before I brought it up. 453 00:43:04,207 --> 00:43:05,207 Huh. 454 00:43:05,541 --> 00:43:08,503 Uh, which card did you use? The red Visa, right? 455 00:43:08,586 --> 00:43:10,421 - Yeah, of course. Yeah. - Huh. 456 00:43:11,756 --> 00:43:13,049 Hey, Dad. 457 00:43:13,132 --> 00:43:15,468 Hey! There's the birthday goon! 458 00:43:15,551 --> 00:43:18,763 Masi Savina wanted to know if you're ruining dinner. 459 00:43:20,556 --> 00:43:22,308 Excuse me? 460 00:43:22,975 --> 00:43:26,062 Is she trying to undermine my culinary talents again? 461 00:43:26,145 --> 00:43:27,146 Get over here. 462 00:43:28,147 --> 00:43:31,192 Let me show you how a master chef does his thing. 463 00:43:32,401 --> 00:43:33,945 Check this out. 464 00:43:35,488 --> 00:43:37,281 See what I'm doing here, Sami? 465 00:43:37,365 --> 00:43:39,617 This is a technique called "skimming." 466 00:43:40,535 --> 00:43:42,411 High degree of difficulty. 467 00:43:43,037 --> 00:43:44,037 Ta-da! 468 00:43:44,539 --> 00:43:46,290 - Wanna do the honors? - Yes. 469 00:43:49,043 --> 00:43:52,296 Are you positive you used the red Visa? 470 00:43:52,380 --> 00:43:56,384 I paid that one last week. That one should be good. 471 00:43:56,467 --> 00:44:00,555 I tried the red Visa, the blue Visa, the silver Mastercard... 472 00:44:00,638 --> 00:44:03,766 I even tried my library card. 473 00:44:07,854 --> 00:44:08,980 It's okay. 474 00:44:09,647 --> 00:44:11,983 - Nothing we haven't handled before. - Hmm. 475 00:44:13,025 --> 00:44:15,069 If I could have the floor for a minute? 476 00:44:15,153 --> 00:44:16,988 If you haven't heard by now, 477 00:44:17,071 --> 00:44:19,824 despite Nihar shouting it from the rooftops... 478 00:44:21,159 --> 00:44:25,663 ...my courageous sister-in-law is now 100% cancer-free. 479 00:44:28,749 --> 00:44:31,169 We know that it hasn't been easy for you, 480 00:44:31,711 --> 00:44:33,546 with all the obstacles you've faced. 481 00:44:34,589 --> 00:44:37,633 Being denied insurance over and over again. 482 00:44:38,551 --> 00:44:41,095 Those asshole institutions running you over like a tank. 483 00:44:45,808 --> 00:44:47,018 Anyway... 484 00:44:47,727 --> 00:44:49,187 tonight, we celebrate. 485 00:44:50,479 --> 00:44:53,900 This one's for you, Saanvi. Cheers. Cheers. 486 00:44:53,983 --> 00:44:55,902 We couldn't have done it without you, brother. 487 00:44:55,985 --> 00:44:58,029 No, please don't. 488 00:44:58,112 --> 00:44:59,363 I'm serious, Ray. 489 00:45:01,490 --> 00:45:05,328 You two did the work. I just wrote a few checks. 490 00:45:08,122 --> 00:45:10,374 What are you doing out here, bug? 491 00:45:10,458 --> 00:45:12,752 Everyone's eaten. We're waiting to light the candles. 492 00:45:12,835 --> 00:45:13,961 I don't think I want any. 493 00:45:14,879 --> 00:45:18,132 No cake? He doesn't want any cake. 494 00:45:18,216 --> 00:45:20,301 There must be something seriously wrong with him. 495 00:45:21,719 --> 00:45:23,888 No, seriously, bug. What's up? 496 00:45:23,971 --> 00:45:26,265 I don't know why we had to have our family party today. 497 00:45:26,349 --> 00:45:29,518 I told you, Ricky Thomas is having friends over. 498 00:45:29,602 --> 00:45:32,772 I could be at his house, glow bowling in his basement right now. 499 00:45:33,356 --> 00:45:35,816 The Thomases have a bowling alley in their basement? 500 00:45:36,901 --> 00:45:38,069 Let me tell you something. 501 00:45:38,152 --> 00:45:42,114 Come the summer, you're the one who's gonna be throwing mad parties, 502 00:45:42,198 --> 00:45:45,159 because the pool is definitely happening this year. 503 00:45:45,243 --> 00:45:46,869 - Really? - You bet. 504 00:45:46,953 --> 00:45:49,997 I'm gonna be tossing your butt off the diving board by June. 505 00:45:50,081 --> 00:45:53,751 Now, what do you say we go inside, throw back some cake? 506 00:45:53,834 --> 00:45:54,835 - Okay. - Yeah? 507 00:46:00,049 --> 00:46:02,260 - The pool, huh? - No, don't. 508 00:46:02,343 --> 00:46:06,180 Listen, Nadia said one of her literacy tutors quit last week. 509 00:46:06,264 --> 00:46:08,724 Maybe I could pick up some evening hours at the center... 510 00:46:08,808 --> 00:46:10,935 Not another job. We've been down this road before. 511 00:46:11,018 --> 00:46:13,854 I know, Ray, but I can't see another way out. 512 00:46:13,938 --> 00:46:15,439 I'll fix this. 513 00:46:17,358 --> 00:46:18,567 I'll fix everything. 514 00:47:13,831 --> 00:47:16,917 I've got a nine o'clock with Salazar, so unless you got something quick... 515 00:47:17,001 --> 00:47:20,713 - Salazar just got called downtown. - Well, make yourself at home. 516 00:47:21,505 --> 00:47:22,506 Thanks. 517 00:47:25,718 --> 00:47:26,844 My performance review. 518 00:47:26,927 --> 00:47:29,096 That's not until the end of the month, correct? 519 00:47:30,097 --> 00:47:33,768 I'd like it moved up. I'd like to do it now. 520 00:47:35,019 --> 00:47:36,562 That's a tall order, Ray. 521 00:47:37,355 --> 00:47:39,750 Performance review isn't the kind of thing we shuffle around. 522 00:47:39,774 --> 00:47:42,568 Then how come mine's been deferred twice now? 523 00:47:44,695 --> 00:47:46,864 You're denying me the advancement opportunities 524 00:47:46,947 --> 00:47:48,616 that I have rightfully earned. 525 00:47:48,699 --> 00:47:50,785 No, not the Bureau. You. 526 00:47:51,577 --> 00:47:54,955 Now, why you'd do something like that to me, I don't have a clue. 527 00:47:55,664 --> 00:47:58,292 But maybe it's time I file a complaint with the EEO. 528 00:48:00,044 --> 00:48:01,045 You're right. 529 00:48:01,837 --> 00:48:03,172 Your reviews have been deferred 530 00:48:03,255 --> 00:48:06,092 for reasons having nothing to do with scheduling or restructuring 531 00:48:06,175 --> 00:48:08,803 or whatever bullshit I fed you at the time. 532 00:48:09,970 --> 00:48:11,764 It's because I'm trying to protect you. 533 00:48:12,431 --> 00:48:13,432 Protect me? 534 00:48:14,350 --> 00:48:16,435 Do you have any idea what your FICO score is? 535 00:48:18,104 --> 00:48:24,026 - 557. Your FICO score is 557. - So it's not stellar. You know, I... 536 00:48:24,110 --> 00:48:28,114 You're buried in debt, and that makes you a recruitment target. 537 00:48:28,906 --> 00:48:33,285 It's Bureau policy not to promote someone with that level of vulnerability. 538 00:48:33,369 --> 00:48:37,164 My circumstances were exceptional, and you know that. 539 00:48:37,957 --> 00:48:41,210 - My sister-in-law was sick and I... - I am sorry for that. 540 00:48:41,293 --> 00:48:42,753 Three and a half years. 541 00:48:44,547 --> 00:48:47,716 I haven't had a pay bump in three and a half years. 542 00:48:48,843 --> 00:48:50,177 I know it's wrong. 543 00:48:51,429 --> 00:48:52,430 I know. 544 00:48:54,515 --> 00:48:56,016 You're a fine agent. 545 00:48:57,017 --> 00:49:01,188 But I can't make this happen for you. Not until you fix your finances. 546 00:49:05,109 --> 00:49:06,110 But look... 547 00:49:07,194 --> 00:49:08,571 while I got you here... 548 00:49:10,448 --> 00:49:11,824 your number's up. 549 00:49:15,244 --> 00:49:17,079 Nice. Nice timing. 550 00:49:17,163 --> 00:49:18,956 It's a shit errand. I get it. 551 00:49:19,039 --> 00:49:23,043 We talk to this guy every month, and every month he gives us nothing. 552 00:49:24,295 --> 00:49:25,838 It's a nice drive, though. 553 00:49:49,862 --> 00:49:54,992 Mr. Fisk, I'm Special Agent Ray Nadeem with the Federal Bureau of Investigation. 554 00:49:55,951 --> 00:49:59,038 The FBI would like your assistance with... 555 00:50:02,166 --> 00:50:04,752 Let's cut to the part where you tell me to eat shit, 556 00:50:04,835 --> 00:50:06,754 so we can stop wasting each other's time, huh? 557 00:50:10,591 --> 00:50:13,177 Tell me, Special Agent Nadeem... 558 00:50:15,262 --> 00:50:17,640 do you have anyone in your life who you love so much, 559 00:50:17,723 --> 00:50:19,725 you'd do anything to protect them? 560 00:50:21,852 --> 00:50:23,229 Are you threatening me? 561 00:50:27,816 --> 00:50:30,611 I have made many mistakes. 562 00:50:34,156 --> 00:50:38,202 But I accept the debt I'm paying because of them. 563 00:50:39,411 --> 00:50:41,872 But what I will not accept... 564 00:50:43,541 --> 00:50:47,211 is that the woman that I love should have to pay for them, too. 565 00:50:53,008 --> 00:50:55,427 I would do anything to protect her. 566 00:50:56,720 --> 00:50:58,013 Anything. 567 00:51:04,687 --> 00:51:05,980 I'm sorry. 568 00:51:07,481 --> 00:51:09,024 What is it you're saying? 569 00:51:12,903 --> 00:51:14,572 I want to make a deal. 570 00:51:15,305 --> 00:51:21,322 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org42466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.