All language subtitles for Magnum P.I. (2018) - 01x05 - Sudden Death.TBS.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,371 --> 00:00:05,504 Break! 2 00:00:09,609 --> 00:00:11,577 Lets go, lets go, lets go, lets go. 3 00:00:11,611 --> 00:00:14,446 ♪ Go ahead and take 'em down... ♪ 4 00:00:14,480 --> 00:00:17,550 Blue 52, blue 52. Hut, hut, hike! 5 00:00:17,583 --> 00:00:19,618 ♪ Were gonna show em up, theyre spinnin out now ♪ 6 00:00:19,652 --> 00:00:22,588 ♪ Were gonna show them what this team is all about... ♪ 7 00:00:24,490 --> 00:00:27,227 ♪ We came to steal your fame and take your name... ♪ 8 00:00:27,260 --> 00:00:29,195 Rick, it's a simple stakeout. 9 00:00:29,228 --> 00:00:30,829 I've heard that before. 10 00:00:30,864 --> 00:00:33,500 You know, I'm still paying for the damage to the clubs boat 11 00:00:33,533 --> 00:00:34,634 from the last time you borrowed it. 12 00:00:34,667 --> 00:00:36,136 I thought you said it was insured. 13 00:00:36,168 --> 00:00:38,137 Apparently not for bullet holes. 14 00:00:40,273 --> 00:00:41,875 Doesn't Robin have a yacht? 15 00:00:41,908 --> 00:00:44,610 I live in his guest house. I drive his Ferrari. 16 00:00:44,643 --> 00:00:46,612 I-I can't ask him for any more favors. 17 00:00:46,646 --> 00:00:48,481 Heres an idea: don't ask. 18 00:00:48,515 --> 00:00:51,484 You mooch everything else. Why stop now? 19 00:00:51,518 --> 00:00:53,485 It's true. 20 00:00:53,520 --> 00:00:54,654 Here we go, here we go. 21 00:00:57,656 --> 00:01:00,527 Come on, lets go! 22 00:01:02,594 --> 00:01:04,397 Go, go! Go, Makoa! 23 00:01:08,768 --> 00:01:11,537 That's all day, baby. 24 00:01:11,570 --> 00:01:13,206 Good game, good game. 25 00:01:14,573 --> 00:01:16,575 Man, that kid gets better and better every game. 26 00:01:16,609 --> 00:01:18,777 And we know it can't be from the coaching. 27 00:01:20,680 --> 00:01:22,614 Mak-man, 28 00:01:22,649 --> 00:01:24,683 you keep this up through next season, 29 00:01:24,716 --> 00:01:26,585 you definitely have a shot at that scholarship 30 00:01:26,618 --> 00:01:27,920 to Saint Lou High. 31 00:01:29,688 --> 00:01:30,890 I'm proud of you, man. Makoa! 32 00:01:32,959 --> 00:01:35,360 Coach, I got to go. 33 00:01:37,396 --> 00:01:40,667 Good game, bud. 34 00:01:43,269 --> 00:01:44,537 Whats up with Mr. Friendly? 35 00:01:44,570 --> 00:01:45,704 Never shows up to the games. 36 00:01:45,737 --> 00:01:47,539 Only picks up his kid afterwards. 37 00:01:47,573 --> 00:01:49,408 Hanis all right. 38 00:01:49,442 --> 00:01:52,679 Just been hard since his wife passed away last year. 39 00:01:52,712 --> 00:01:55,180 He works two jobs to support him and Mak. 40 00:01:55,215 --> 00:01:56,816 So cut him some slack, Orville. 41 00:01:56,849 --> 00:01:59,252 Single father, 42 00:01:59,284 --> 00:02:03,188 two jobs... I don't know, it kind of sounds like your pops. 43 00:02:04,858 --> 00:02:06,859 That hadn't occurred to me. 44 00:02:12,865 --> 00:02:13,832 Whats that? 45 00:02:13,866 --> 00:02:15,735 Nothing. Get in. 46 00:02:46,265 --> 00:02:48,401 Higgins, it's-it's me again. 47 00:02:48,433 --> 00:02:50,469 Can you come out here, please? 48 00:02:54,373 --> 00:02:56,776 Can you do something about these velociraptors? 49 00:02:56,808 --> 00:02:58,545 Easy, lads. 50 00:03:02,782 --> 00:03:04,584 Took your sweet time, didn't you? 51 00:03:04,616 --> 00:03:05,784 Just like you took your sweet time 52 00:03:05,818 --> 00:03:07,020 cleaning up the mess you made 53 00:03:07,052 --> 00:03:08,454 on Mr. Masters yacht the other night. 54 00:03:08,487 --> 00:03:09,822 Is that what this is about? 55 00:03:09,855 --> 00:03:12,258 I was trapped in my car for ten minutes. 56 00:03:12,292 --> 00:03:14,460 Bad enough that you take your employers vessel 57 00:03:14,493 --> 00:03:15,627 without asking permission... 58 00:03:15,662 --> 00:03:18,431 It was an emergency. I was working on a case. 59 00:03:18,463 --> 00:03:19,532 Please. 60 00:03:19,566 --> 00:03:21,568 Empty beer bottles, pizza boxes, 61 00:03:21,600 --> 00:03:23,770 a bikini top hanging from the mast? 62 00:03:23,802 --> 00:03:26,573 A friend stopped by. She's European. 63 00:03:26,605 --> 00:03:27,740 They don't like tops. 64 00:03:27,774 --> 00:03:28,640 Spare me. 65 00:03:28,675 --> 00:03:31,610 This mess is your responsibility, Magnum. 66 00:03:31,644 --> 00:03:34,646 You, and you alone, need to... 67 00:03:34,680 --> 00:03:36,682 sterilize the area 68 00:03:36,716 --> 00:03:38,817 with extreme prejudice. 69 00:03:38,850 --> 00:03:40,819 Unless, of course, you want me to inform Mr. Masters 70 00:03:40,853 --> 00:03:44,757 that his "personal security consultant" hijacked his boat. 71 00:03:44,790 --> 00:03:46,391 No, no, we don't want that. 72 00:03:46,425 --> 00:03:48,061 I-I will clean the boat. 73 00:03:48,093 --> 00:03:49,861 Splendid. 74 00:03:49,896 --> 00:03:51,364 Come, lads. 75 00:04:00,539 --> 00:04:01,873 TC, whats up? 76 00:04:01,907 --> 00:04:04,877 I need your help. It's Makoa. 77 00:04:04,911 --> 00:04:06,645 Kids never missed a single practice before. 78 00:04:06,679 --> 00:04:09,081 Now he's missed two in the last few days. 79 00:04:09,115 --> 00:04:10,616 I called his school. 80 00:04:10,650 --> 00:04:12,018 They said he's been absent since the weekend. 81 00:04:12,050 --> 00:04:13,752 You try calling his father? 82 00:04:13,786 --> 00:04:15,687 Tried. I left texts, messages. 83 00:04:15,722 --> 00:04:16,622 He's not getting back to me. 84 00:04:16,656 --> 00:04:18,790 I just swung by their house in Nanakuli. 85 00:04:18,824 --> 00:04:21,560 Place looks empty, locked up. 86 00:04:21,593 --> 00:04:23,562 I'm worried, Thomas. 87 00:04:23,596 --> 00:04:26,565 I-I feel you, man. Just take a breath. 88 00:04:26,598 --> 00:04:30,502 Look, I know you got a weird vibe about Hani. 89 00:04:30,536 --> 00:04:33,473 He's just-he's just not social, you know? 90 00:04:33,505 --> 00:04:36,675 But he's a good man. He loves his son. 91 00:04:36,709 --> 00:04:37,810 You don't have to sell me. 92 00:04:37,843 --> 00:04:39,478 I'm your brother. 93 00:04:39,512 --> 00:04:40,913 You had me at "help." 94 00:04:42,915 --> 00:04:45,418 TC was personally invested 95 00:04:45,451 --> 00:04:47,420 in every kid from his football team, 96 00:04:47,452 --> 00:04:49,822 but Makoa was like a kindred spirit. 97 00:04:49,855 --> 00:04:51,858 When TCs mom abandoned her family, 98 00:04:51,891 --> 00:04:54,726 his father stepped up, gave TC a decent upbringing 99 00:04:54,761 --> 00:04:56,829 and became something of a hero to him. 100 00:04:56,862 --> 00:05:00,766 That's why TC loves being a surrogate dad for at-risk kids 101 00:05:00,800 --> 00:05:03,903 and just another reason why I'll do anything for him. 102 00:05:13,946 --> 00:05:15,615 Aloha? 103 00:05:17,617 --> 00:05:19,819 Anybody home? 104 00:05:29,661 --> 00:05:30,762 That's not right. 105 00:05:30,797 --> 00:05:32,398 What aint right? 106 00:05:32,432 --> 00:05:36,069 Cereal. It's Fruity Nut Puffs. 107 00:05:36,101 --> 00:05:38,538 That's some real impressive detective work, Thomas. 108 00:05:38,571 --> 00:05:40,406 Listen to me. 109 00:05:40,439 --> 00:05:42,774 Fruity Nut Puffs swell up and get soggy 110 00:05:42,808 --> 00:05:45,144 after ten minutes in milk. These... 111 00:05:51,951 --> 00:05:53,452 What are you doing? 112 00:05:53,485 --> 00:05:54,987 It's warm. 113 00:05:55,021 --> 00:05:57,557 Makoa? 114 00:05:57,590 --> 00:06:00,459 You can come out now. 115 00:06:00,492 --> 00:06:02,728 Mak. 116 00:06:02,762 --> 00:06:05,732 You know who this is. 117 00:06:05,764 --> 00:06:07,733 Huddle up. 118 00:06:16,843 --> 00:06:18,478 Come here, cuz. Whats going on, man? 119 00:06:18,511 --> 00:06:19,911 What you hiding for? 120 00:06:19,946 --> 00:06:21,713 I thought you were Child Welfare. 121 00:06:21,747 --> 00:06:24,817 Why would Child Welfare be here, Mak? 122 00:06:24,850 --> 00:06:26,985 Wheres your father? 123 00:06:27,019 --> 00:06:30,021 Arrested. 124 00:06:30,956 --> 00:06:33,826 Arrested for what? 125 00:06:38,163 --> 00:06:39,865 About a year ago, 126 00:06:39,899 --> 00:06:42,067 Hani got himself tagged for public intoxication, 127 00:06:42,100 --> 00:06:44,737 spent the night in the drunk tank. 128 00:06:44,771 --> 00:06:46,838 I posted his bail. 129 00:06:46,872 --> 00:06:49,007 He was still reeling from the death of his wife. 130 00:06:49,040 --> 00:06:50,742 I thought he stopped drinking, but... 131 00:06:50,776 --> 00:06:53,478 Why don't we swing by HPD? 132 00:06:53,512 --> 00:06:55,014 Maybe theyll kick him 133 00:06:55,047 --> 00:06:56,848 if I promise to get him into a program. 134 00:06:56,882 --> 00:06:59,485 You gonna see my dad? I want to come. 135 00:06:59,519 --> 00:07:01,254 Aight, little man, come on. 136 00:07:01,286 --> 00:07:02,654 Well all go together. 137 00:07:02,687 --> 00:07:04,923 Lets go, bud. 138 00:07:07,059 --> 00:07:08,827 I can't help you, Magnum. 139 00:07:08,860 --> 00:07:10,163 I got no info. 140 00:07:10,196 --> 00:07:12,598 You're gonna have to talk to the detective in charge. 141 00:07:12,632 --> 00:07:14,934 Okay, so, point me to who's in charge. 142 00:07:14,966 --> 00:07:17,737 Right behind you, Magnum. 143 00:07:17,769 --> 00:07:20,206 So, whats your interest in this? 144 00:07:20,238 --> 00:07:22,007 Hani Ionas a friend of ours. 145 00:07:22,040 --> 00:07:24,242 Wait. You work Major Crimes, Katsumoto. 146 00:07:24,276 --> 00:07:26,778 Since when do you handle drunk and disorderly? 147 00:07:26,812 --> 00:07:29,014 What D&D? This is a murder case. 148 00:07:29,048 --> 00:07:31,050 Your pals our prime suspect. 149 00:07:43,062 --> 00:07:44,863 Vics name is Dr. Ellis Mason. 150 00:07:44,896 --> 00:07:46,098 Lived on Kauai, worked in Honolulu. 151 00:07:46,132 --> 00:07:48,201 One of those concierge MDs. 152 00:07:48,233 --> 00:07:50,136 And the body was found in a parking garage 153 00:07:50,168 --> 00:07:51,571 by a couple of tourists 154 00:07:51,603 --> 00:07:53,973 who also saw a Saturn fleeing the scene. 155 00:07:54,005 --> 00:07:55,274 And when unis pulled over your friend, 156 00:07:55,307 --> 00:07:56,843 he seemed extremely nervous, 157 00:07:56,875 --> 00:07:58,276 so we brought him in for questioning. 158 00:07:58,310 --> 00:07:59,711 That sounds pretty circumstantial. 159 00:07:59,745 --> 00:08:01,180 Damn right it does. 160 00:08:01,213 --> 00:08:02,714 You test him for gunshot residue? 161 00:08:02,747 --> 00:08:05,084 GSR results were inconclusive, but... 162 00:08:05,117 --> 00:08:07,920 we did find blood on his shoes. 163 00:08:07,954 --> 00:08:10,622 Did Hani say what he was doing in the parking garage? 164 00:08:10,656 --> 00:08:13,725 He claims he was a patient and Mason said to meet him there. 165 00:08:13,759 --> 00:08:15,728 But he's not on Masons patient roster. 166 00:08:15,761 --> 00:08:17,062 Also, 167 00:08:17,096 --> 00:08:19,999 the trunk of Masons BMW 168 00:08:20,031 --> 00:08:21,901 contained supplies of PEDs. 169 00:08:23,935 --> 00:08:25,338 Steroids. So, Mason 170 00:08:25,370 --> 00:08:27,339 was doing some dealing on the side. 171 00:08:27,372 --> 00:08:30,042 You tell me. Any reason 172 00:08:30,076 --> 00:08:32,144 for your friend might be interested in PEDs? 173 00:08:33,678 --> 00:08:35,881 No. Hell no. 174 00:08:35,914 --> 00:08:38,049 No way do I believe Hani is juicing his son. 175 00:08:38,084 --> 00:08:39,818 I-I didn't say that. But you were thinking it. 176 00:08:39,851 --> 00:08:42,621 What makes you so sure Hani didn't kill this guy? 177 00:08:42,654 --> 00:08:44,724 Cause I know him. It's not in his nature. 178 00:08:44,756 --> 00:08:46,057 Remember that story you told Rick and me 179 00:08:46,091 --> 00:08:47,759 about when you were a kid, 180 00:08:47,793 --> 00:08:50,229 your father got picked up on suspicion of bank robbery? 181 00:08:50,263 --> 00:08:51,663 The charges were dropped. 182 00:08:51,697 --> 00:08:53,099 That's exactly my point. Maybe you're projecting 183 00:08:53,131 --> 00:08:54,165 your fathers innocence on a man 184 00:08:54,200 --> 00:08:56,302 that-that you don't know as well as you think you do. 185 00:08:56,335 --> 00:08:58,104 Don't strain yourself reaching, TM. 186 00:08:58,136 --> 00:09:00,206 Look, one thing has nothing to do with the other. 187 00:09:00,239 --> 00:09:02,375 I know Hani enough to know that he would never do something 188 00:09:02,408 --> 00:09:03,408 to risk losing his son. 189 00:09:03,442 --> 00:09:05,745 Well, I'll have to hear that from Hani himself 190 00:09:05,778 --> 00:09:07,078 and Katsumoto is not gonna let anybody talk to him 191 00:09:07,113 --> 00:09:09,081 except for his lawyer. Okay. 192 00:09:09,115 --> 00:09:12,083 Lets find a lawyer to help sneak you inside. 193 00:09:12,118 --> 00:09:13,619 Theyd be risking their career. 194 00:09:13,653 --> 00:09:14,854 Where are we supposed to find a lawyer 195 00:09:14,886 --> 00:09:16,923 with murky morals like that? 196 00:09:17,956 --> 00:09:19,792 Thomas. 197 00:09:21,394 --> 00:09:24,297 Aint that a friend of Ricks? 198 00:09:25,798 --> 00:09:27,933 Aloha, honey. 199 00:09:27,966 --> 00:09:30,735 Vanessa Nero, Attorney at Law. 200 00:09:30,769 --> 00:09:34,005 I'm here to speak to my client, Hani... 201 00:09:34,039 --> 00:09:35,374 Hani Iona. 202 00:09:38,344 --> 00:09:39,845 Legal teams only. 203 00:09:39,879 --> 00:09:42,213 Mr. Magnuson... 204 00:09:42,248 --> 00:09:44,951 he's been a trusted investigator 205 00:09:44,984 --> 00:09:46,719 at my firm for years. 206 00:09:46,751 --> 00:09:49,388 Magnum. Whatever. 207 00:09:51,157 --> 00:09:53,926 Perhaps now would be a good time 208 00:09:53,960 --> 00:09:55,695 to settle up, sweetie. 209 00:09:55,727 --> 00:09:58,431 I think Rick told you you'd get your money when the jobs done. 210 00:09:58,463 --> 00:10:02,301 I got you in, didn't I? Were done. 211 00:10:02,335 --> 00:10:04,336 Okay. 212 00:10:07,340 --> 00:10:10,042 Maybe I can get a receipt for that? 213 00:10:10,076 --> 00:10:12,345 My officell e-mail you. 214 00:10:25,490 --> 00:10:29,327 Don't mind me, doll. I'm not even here. 215 00:10:30,929 --> 00:10:33,365 I know you. You're Coachs friend. 216 00:10:35,201 --> 00:10:38,303 That's right... Thomas Magnum. 217 00:10:38,336 --> 00:10:39,437 I'm a private investigator. 218 00:10:39,471 --> 00:10:40,972 Wheres Makoa? 219 00:10:41,006 --> 00:10:43,308 He's safe, with TC. 220 00:10:43,341 --> 00:10:45,010 Hani, 221 00:10:45,043 --> 00:10:47,212 I w-want to help you, but you have to tell me what happened. 222 00:10:47,245 --> 00:10:49,347 I had nothing to do with that. 223 00:10:49,381 --> 00:10:51,182 I swear it. 224 00:10:51,216 --> 00:10:54,220 Dr. Mason was already dead when I got there. 225 00:10:54,253 --> 00:10:55,955 Why didn't you call the police? 226 00:10:55,988 --> 00:10:58,423 I don't know. 227 00:10:58,456 --> 00:11:01,927 I panicked. I wasnt thinking clearly. 228 00:11:06,032 --> 00:11:07,932 If you were Masons patient, 229 00:11:07,966 --> 00:11:10,769 why would you meet in a parking garage? 230 00:11:10,802 --> 00:11:14,340 It was his idea. He was treating me off-book. 231 00:11:14,373 --> 00:11:16,142 I couldn't afford his usual fees, 232 00:11:16,174 --> 00:11:18,309 and insurance wouldnt cover it. 233 00:11:18,344 --> 00:11:20,211 Treating you for what, exactly? 234 00:11:20,245 --> 00:11:22,380 Just general things. 235 00:11:22,414 --> 00:11:23,883 General things. So it had nothing to do 236 00:11:23,916 --> 00:11:25,918 with the PEDs in his trunk? 237 00:11:25,951 --> 00:11:28,254 Performance-enhancing drugs? T-The steroids? 238 00:11:28,287 --> 00:11:30,288 I don't know anything about that. 239 00:11:30,322 --> 00:11:32,224 Did they tell you about the threats? 240 00:11:32,258 --> 00:11:33,459 What threats? 241 00:11:33,491 --> 00:11:35,860 Dr. Mason was being threatened by someone. 242 00:11:35,894 --> 00:11:37,929 A-Another patient, I think. 243 00:11:37,962 --> 00:11:40,365 And how would you know that? 244 00:11:40,399 --> 00:11:43,469 Because he confided it to me, more than a week ago. 245 00:11:43,501 --> 00:11:45,937 I told the arresting officers, 246 00:11:45,971 --> 00:11:48,039 but because I didn't have a name, they ignored me. 247 00:11:48,073 --> 00:11:49,975 Or they didn't believe you. 248 00:11:50,009 --> 00:11:52,211 Was the parking garage 249 00:11:52,244 --> 00:11:54,379 the only place that you and Mason would meet up? 250 00:11:54,413 --> 00:11:56,514 Couple times... 251 00:11:56,548 --> 00:11:59,217 he had me meet him downtown, at a gym. 252 00:11:59,250 --> 00:12:00,519 What gym? 253 00:12:02,888 --> 00:12:05,191 I don't know if you noticed, 254 00:12:05,224 --> 00:12:08,394 but your boy in there wasnt being entirely honest. 255 00:12:08,427 --> 00:12:10,462 I thought you werent listening. 256 00:12:10,495 --> 00:12:12,965 I read body language fluently. 257 00:12:12,998 --> 00:12:16,302 He's gonna need a really good defense. 258 00:12:16,335 --> 00:12:19,404 Make sure you give him my card, doll. 259 00:12:19,437 --> 00:12:21,573 Vanessa was right. 260 00:12:21,606 --> 00:12:23,475 Hani was holding back something. 261 00:12:23,509 --> 00:12:26,245 But if he was right about someone threatening Dr. Mason, 262 00:12:26,278 --> 00:12:29,014 then the boxing gym seemed like a good place to start. 263 00:12:29,048 --> 00:12:31,417 But first I had to find someone 264 00:12:31,450 --> 00:12:33,119 to look after Mak. 265 00:12:33,152 --> 00:12:34,253 It's out of the question. 266 00:12:34,286 --> 00:12:37,423 It's just until TC and I get Maks dad out of trouble. 267 00:12:37,456 --> 00:12:40,225 Look, I appreciate the enormity of the situation, 268 00:12:40,259 --> 00:12:41,559 and I-I feel for the child. 269 00:12:41,594 --> 00:12:42,827 His names Mak. 270 00:12:42,861 --> 00:12:43,928 Mak. 271 00:12:43,962 --> 00:12:45,931 But I have a lot of work to do here 272 00:12:45,965 --> 00:12:47,432 and no time to babysit. 273 00:12:47,466 --> 00:12:48,933 And besides, what would I even do with him? 274 00:12:48,967 --> 00:12:51,169 You could feed him. 275 00:12:51,202 --> 00:12:53,471 My nephew was always starved 276 00:12:53,505 --> 00:12:57,109 when he was Makoas age. 277 00:12:58,443 --> 00:13:01,447 Right, then. 278 00:13:02,881 --> 00:13:05,451 Come along, Mak. Lets get you fed. 279 00:13:09,421 --> 00:13:10,389 Do you like duck? 280 00:13:10,422 --> 00:13:13,259 I think we have some left in the refrigerator. 281 00:13:13,292 --> 00:13:16,261 No worries. I'll make him a grilled cheese sandwich. 282 00:13:17,529 --> 00:13:20,365 ♪ The frustration, rage, trapped inside a cage ♪ 283 00:13:20,399 --> 00:13:22,433 ♪ The beatings till the age I carried a... ♪ 284 00:13:22,467 --> 00:13:23,536 # Somebody stop me Please! 285 00:13:23,568 --> 00:13:25,236 # Somebody come and get me What? 286 00:13:25,270 --> 00:13:26,605 # Little did I know 287 00:13:26,639 --> 00:13:29,307 ♪ That the Lord was ridin with me ♪ 288 00:13:29,341 --> 00:13:30,442 ♪ The dark, the light, my heart, the fight ♪ 289 00:13:30,475 --> 00:13:32,477 # The wrong, the right 290 00:13:34,513 --> 00:13:37,081 # They don't know 291 00:13:37,115 --> 00:13:38,616 # Who we be... 292 00:13:38,650 --> 00:13:40,885 He said... 293 00:13:40,919 --> 00:13:42,988 Mason used to come in here from time to time. 294 00:13:43,022 --> 00:13:45,890 In fact, just last week, he got into an altercation 295 00:13:45,924 --> 00:13:49,294 with... that beast, 296 00:13:49,327 --> 00:13:52,463 Wade Steuben. He's an MMA fighter. 297 00:13:52,498 --> 00:13:54,165 All right, lets go talk to him. 298 00:13:54,200 --> 00:13:55,934 Wait, h-hold on. On that note, 299 00:13:55,967 --> 00:13:58,636 in order to get that information out of the guy, I had to... 300 00:13:58,671 --> 00:14:02,073 offer up a sparring partner for his boy. 301 00:14:02,106 --> 00:14:03,908 Who, me? 302 00:14:03,942 --> 00:14:05,910 You offered up me? 303 00:14:07,312 --> 00:14:08,980 All right, man, who's his boy? 304 00:14:09,014 --> 00:14:11,549 That guy. 305 00:14:11,583 --> 00:14:13,085 This dude? 306 00:14:13,118 --> 00:14:15,553 He looks kind of vicious. 307 00:14:15,587 --> 00:14:18,157 Relax, you got 30 pounds and a four-inch reach advantage 308 00:14:18,190 --> 00:14:19,457 on the guy. You'll be fine. 309 00:14:22,528 --> 00:14:24,330 Stay away from his left. 310 00:14:25,563 --> 00:14:26,698 And his right. 311 00:14:26,731 --> 00:14:29,567 Hey, look, just bob and weave, man. 312 00:14:29,601 --> 00:14:31,437 Get a couple minutes in there. 313 00:14:31,470 --> 00:14:34,440 I'll go talk to Steuben, well get out of here. 314 00:14:34,472 --> 00:14:35,607 Have some fun. 315 00:14:37,176 --> 00:14:39,177 I'm-a kill you for this. 316 00:14:41,379 --> 00:14:44,716 Wade Steuben. Big fan. 317 00:14:46,552 --> 00:14:49,587 That was some fight last week. 318 00:14:49,621 --> 00:14:51,056 I haven't had a fight in months. 319 00:14:51,090 --> 00:14:52,658 No, I'm talking about the one you had here, 320 00:14:52,691 --> 00:14:55,561 with your steroid supplier. Your little run-in? 321 00:14:55,594 --> 00:14:58,129 Look, I-I'm trying to get 322 00:14:58,163 --> 00:14:59,965 a little something-something for my fighter up here. 323 00:14:59,999 --> 00:15:01,500 What do you think? 324 00:15:05,671 --> 00:15:07,605 I wouldnt waste your time. 325 00:15:07,639 --> 00:15:08,774 Why is that? 326 00:15:08,807 --> 00:15:12,344 That jerk sold me a masking agent to pass drug tests. 327 00:15:12,378 --> 00:15:14,013 I failed twice. 328 00:15:14,046 --> 00:15:15,514 It cost me a two-year suspension, 329 00:15:15,547 --> 00:15:18,384 three endorsements and the title shot. 330 00:15:27,493 --> 00:15:28,494 Hey, I'll be right back. 331 00:15:34,099 --> 00:15:36,735 Two-year suspension... 332 00:15:36,769 --> 00:15:39,104 sounds like a pretty good reason to kill a guy. 333 00:15:39,705 --> 00:15:41,340 What, you didn't hear? 334 00:15:41,373 --> 00:15:43,509 Ellis Mason was shot two days ago. 335 00:15:43,542 --> 00:15:45,344 What are you, a cop? 336 00:15:45,376 --> 00:15:46,711 Private investigator. 337 00:15:46,745 --> 00:15:49,248 Then no one will mind too much if I kick your head in. 338 00:15:49,280 --> 00:15:50,548 I'll mind. 339 00:15:57,722 --> 00:15:59,325 TC, got to go! 340 00:16:01,726 --> 00:16:04,697 Good fight. 341 00:16:06,565 --> 00:16:07,732 Katsumoto. 342 00:16:07,765 --> 00:16:09,600 It's Magnum. 343 00:16:09,634 --> 00:16:11,503 You seriously need to look into a guy named Wade Steuben, 344 00:16:11,537 --> 00:16:12,638 an MMA fighter. 345 00:16:12,671 --> 00:16:14,440 Magnum... I'm pretty sure he's the one 346 00:16:14,472 --> 00:16:16,207 Hani said was threatening Ellis Mason. 347 00:16:16,240 --> 00:16:19,177 Look, he's got motive and a temper. 348 00:16:19,211 --> 00:16:21,312 I've got something better... murder weapon. 349 00:16:21,346 --> 00:16:23,682 Heckler & Koch 9mm. Where? 350 00:16:23,716 --> 00:16:24,917 That's the best part. 351 00:16:24,950 --> 00:16:27,385 We have security footage of it being tossed into a dumpster 352 00:16:27,418 --> 00:16:28,821 a half mile from the murder scene. 353 00:16:28,854 --> 00:16:30,688 Three guesses who did the tossing. 354 00:16:30,722 --> 00:16:33,392 All right. 355 00:16:33,424 --> 00:16:35,293 He's being transferred to Oahu Correctional. 356 00:16:35,326 --> 00:16:37,663 Prosecutors officially charged him with murder one. 357 00:16:37,696 --> 00:16:39,431 Lets go. 358 00:17:00,686 --> 00:17:02,687 You're thinking about your father. 359 00:17:04,856 --> 00:17:07,159 I'm scared I wont see him again. 360 00:17:07,192 --> 00:17:09,694 Of course you will. 361 00:17:11,163 --> 00:17:14,298 You'll come to discover that Mr. Magnum... 362 00:17:14,333 --> 00:17:16,801 generally succeeds in what he sets out to do. 363 00:17:16,835 --> 00:17:18,703 How come? 364 00:17:22,173 --> 00:17:24,876 You remember what this piece is called? 365 00:17:24,910 --> 00:17:26,878 The knight? 366 00:17:26,912 --> 00:17:30,848 This particular one happens to be 367 00:17:30,883 --> 00:17:33,218 the white knight. 368 00:17:33,251 --> 00:17:35,721 And players often underestimate it, 369 00:17:35,753 --> 00:17:38,757 because it's unassuming. 370 00:17:38,790 --> 00:17:41,292 It's moves seem 371 00:17:41,326 --> 00:17:43,429 almost erratic, 372 00:17:43,461 --> 00:17:46,798 unpredictable. 373 00:17:46,832 --> 00:17:49,334 But quite often, 374 00:17:49,367 --> 00:17:52,837 it will surprise you. 375 00:17:52,871 --> 00:17:56,575 You could almost argue it's the most important piece in chess. 376 00:17:58,210 --> 00:18:00,846 Next to the queen, of course. 377 00:18:02,413 --> 00:18:06,151 But the knight wont let you down. 378 00:18:07,786 --> 00:18:10,455 What do you mean I'm letting you down? Hani lied to me. 379 00:18:10,489 --> 00:18:12,391 He mustve had good reason. 380 00:18:12,423 --> 00:18:13,525 Just because were down at the half 381 00:18:13,558 --> 00:18:14,726 don't mean the game is over. 382 00:18:14,759 --> 00:18:15,928 No, this isnt halftime. 383 00:18:15,961 --> 00:18:19,565 This is sudden death, and were on our own two-yard line. 384 00:18:19,597 --> 00:18:20,665 He had the gun. 385 00:18:20,699 --> 00:18:22,867 There must have been some good explanation for that. 386 00:18:22,901 --> 00:18:24,403 Well, were not gonna know what it is 387 00:18:24,435 --> 00:18:25,837 until theyre finished processing him. 388 00:18:25,871 --> 00:18:28,941 Look, you have to consider the possibility 389 00:18:28,973 --> 00:18:30,642 that Hani is guilty. 390 00:18:30,675 --> 00:18:31,777 Look, Wade Steuben is the killer. 391 00:18:31,809 --> 00:18:33,778 I know it in my bones. 392 00:18:33,811 --> 00:18:35,814 And so do you. 393 00:18:37,516 --> 00:18:39,284 Maybe TC was right. 394 00:18:39,317 --> 00:18:41,487 But someone with Steubens temper and penchant 395 00:18:41,519 --> 00:18:44,589 for violence wouldnt have needed a gun to kill Mason. 396 00:18:44,623 --> 00:18:47,826 Maybe we were missing something. 397 00:18:47,859 --> 00:18:49,927 There she is. 398 00:18:49,961 --> 00:18:51,963 Not now, Magnum. I'm slammed. 399 00:18:51,997 --> 00:18:53,798 More like slammin. 400 00:18:53,832 --> 00:18:57,201 Hey, I... got a present for you. 401 00:18:58,436 --> 00:19:00,838 You got that from the vending machine outside in the hall. 402 00:19:00,873 --> 00:19:02,574 You know, the quality of your bribes 403 00:19:02,607 --> 00:19:03,976 has taken a serious nosedive. 404 00:19:04,009 --> 00:19:06,411 Must not be that important of a favor. 405 00:19:06,444 --> 00:19:08,547 No, it's important. 406 00:19:08,579 --> 00:19:10,915 I just didn't have time to stop and get something better. 407 00:19:15,319 --> 00:19:17,588 So what do you need? 408 00:19:17,623 --> 00:19:19,625 You know the autopsy on Dr. Mason? 409 00:19:19,657 --> 00:19:22,961 Was there any bruising or contusions indicating 410 00:19:22,994 --> 00:19:25,329 a struggle with somebody really strong? 411 00:19:26,531 --> 00:19:28,500 I did notice some bruising, 412 00:19:28,534 --> 00:19:30,501 but I haven't done the full workup yet. 413 00:19:30,536 --> 00:19:32,003 I can't give you anything conclusive 414 00:19:32,037 --> 00:19:34,006 until I start the autopsy. 415 00:19:34,038 --> 00:19:35,207 Can you let me know as soon as you do? 416 00:19:35,240 --> 00:19:37,542 There could be another bag of stale chips in it for you. 417 00:19:37,576 --> 00:19:38,676 Fine. 418 00:19:38,710 --> 00:19:41,512 The sooner you leave, the sooner I can get started. 419 00:19:41,547 --> 00:19:43,781 Thank you. 420 00:19:43,815 --> 00:19:44,916 Don't touch it, Magnum. 421 00:19:44,950 --> 00:19:46,617 I wasnt. 422 00:19:46,652 --> 00:19:48,953 I didn't really need to pick it up, anyway. 423 00:19:48,987 --> 00:19:50,955 I recognized the crest on the valet ticket. 424 00:19:50,989 --> 00:19:53,991 The Lunalilo Palace Hotel and Condos. 425 00:19:57,863 --> 00:19:59,765 Pardon me. I'm so sorry. 426 00:19:59,798 --> 00:20:02,000 My daughter was told that shed be able 427 00:20:02,034 --> 00:20:04,336 to pick up her husbands wedding ring here. 428 00:20:04,368 --> 00:20:05,871 You're Mrs. Mason. 429 00:20:05,903 --> 00:20:07,739 Yes. This is my mother, Ruth. 430 00:20:07,772 --> 00:20:09,040 I-I'm Thomas Magnum. 431 00:20:09,074 --> 00:20:11,576 I'm investigating Dr. Masons murder. 432 00:20:11,609 --> 00:20:13,979 I'm very sorry for your loss. 433 00:20:14,011 --> 00:20:17,682 Thank you. We appreciate what you and the other officers did, 434 00:20:17,715 --> 00:20:19,684 capturing the man responsible. 435 00:20:19,718 --> 00:20:20,885 These past two days 436 00:20:20,919 --> 00:20:22,621 have been so awful. 437 00:20:22,653 --> 00:20:25,624 At least now Brooke can fly home to Kauai 438 00:20:25,656 --> 00:20:28,259 with some small sense of closure. 439 00:20:29,560 --> 00:20:31,563 You're welcome. 440 00:20:38,069 --> 00:20:41,306 I don't know what made me feel worse... their grief 441 00:20:41,339 --> 00:20:44,276 or that I was working to undo their closure. 442 00:20:45,777 --> 00:20:48,680 The Lunalilos night manager was an old client of mine. 443 00:20:48,713 --> 00:20:52,017 He confirmed that Mason rented a condo there during the week. 444 00:20:52,049 --> 00:20:54,987 Saved him from the commute back and forth to Kauai. 445 00:20:55,019 --> 00:20:57,788 A 50 from TC was enough 446 00:20:57,823 --> 00:21:00,392 to get us a keycard into the place. 447 00:21:04,895 --> 00:21:06,597 Who still uses these fossils anymore? 448 00:21:06,632 --> 00:21:08,767 People afraid of their 449 00:21:08,799 --> 00:21:10,669 voice mails getting hacked. 450 00:21:10,701 --> 00:21:11,970 It's me. Meeting's running late. 451 00:21:12,003 --> 00:21:13,638 I'll just meet you at the condo tonight. 452 00:21:13,672 --> 00:21:16,008 Text me when you get this. 453 00:21:16,040 --> 00:21:18,042 Doesn't sound like his wife. 454 00:21:18,076 --> 00:21:20,345 You're gonna pay for screwing up my career, Mason. 455 00:21:20,378 --> 00:21:21,712 You can't hide. 456 00:21:21,747 --> 00:21:24,016 That's Wade Steuben. 457 00:22:14,132 --> 00:22:15,800 We have to find out 458 00:22:15,834 --> 00:22:19,136 who she is and how she's connected to Mason. 459 00:22:19,171 --> 00:22:21,006 She had a key card to his condo. 460 00:22:21,038 --> 00:22:23,040 Do I got to draw you a map? 461 00:22:23,075 --> 00:22:25,410 She's Masons little side chippy. 462 00:22:25,443 --> 00:22:26,510 Side chippy? 463 00:22:26,545 --> 00:22:29,013 Look, don't get sidetracked. 464 00:22:29,047 --> 00:22:30,848 Steubens who were after, 465 00:22:30,882 --> 00:22:33,518 not Masons little extracurricular bedroom buddy. 466 00:22:33,551 --> 00:22:34,986 All right, boys, 467 00:22:35,019 --> 00:22:36,421 were in luck. Borrowed this 468 00:22:36,454 --> 00:22:38,056 from a pawn shop buddy of mine. 469 00:22:38,089 --> 00:22:40,826 Now, she's a loaner, so please... 470 00:22:40,858 --> 00:22:43,060 gentle. 471 00:22:43,095 --> 00:22:44,061 I know where you live, 472 00:22:44,096 --> 00:22:47,132 so you better be watching your back. 473 00:22:47,164 --> 00:22:49,800 There it is. That should be enough for the cops 474 00:22:49,835 --> 00:22:51,103 to pick Steuben up and check out whatever 475 00:22:51,135 --> 00:22:53,204 phony alibi he comes up with. 476 00:22:53,238 --> 00:22:54,638 It's Hani Iona. 477 00:22:54,673 --> 00:22:56,641 I wont ask again. 478 00:22:56,674 --> 00:22:58,076 Stop calling my house. 479 00:22:58,109 --> 00:23:01,113 You don't have to remind me about the money I owe. 480 00:23:01,145 --> 00:23:02,881 You'll get it. Now stop harassing me. 481 00:23:02,913 --> 00:23:05,717 Hani owed Mason money. 482 00:23:05,750 --> 00:23:07,551 So? What if he did? 483 00:23:07,586 --> 00:23:08,686 That's a motive. 484 00:23:08,720 --> 00:23:10,020 You always owe me money. 485 00:23:10,055 --> 00:23:11,155 That don't mean I'm gonna kill you. 486 00:23:11,189 --> 00:23:14,226 Look, Steubens still the one throwing threats around. 487 00:23:14,259 --> 00:23:17,729 I agree, but everything on this tape is evidence. 488 00:23:17,762 --> 00:23:19,897 I'm obligated to turn it over to the cops. 489 00:23:19,931 --> 00:23:20,932 You can't do that! 490 00:23:20,965 --> 00:23:22,134 It's not just a question 491 00:23:22,166 --> 00:23:23,201 of whats ethically right. 492 00:23:23,234 --> 00:23:24,135 I could lose my license. 493 00:23:24,169 --> 00:23:26,471 That tape could be the nail in Hanis coffin. 494 00:23:26,505 --> 00:23:28,573 Motive is the one thing that the cops don't have. 495 00:23:28,606 --> 00:23:29,708 They have everything else, okay? 496 00:23:29,740 --> 00:23:30,776 Why wont you accept that? 497 00:23:30,808 --> 00:23:32,210 You're not gonna turn that tape over! 498 00:23:32,243 --> 00:23:35,547 Hey, lets all remember were friends. 499 00:23:35,579 --> 00:23:36,714 You know things are getting out of hand 500 00:23:36,748 --> 00:23:38,083 when I'm the voice of reason. 501 00:23:38,115 --> 00:23:41,185 Look, you have to have more than a feeling 502 00:23:41,219 --> 00:23:42,887 that Hani is innocent. 503 00:23:42,921 --> 00:23:44,722 How many times, when we were serving together, 504 00:23:44,756 --> 00:23:47,192 did you have a feeling or a hunch about something? 505 00:23:47,224 --> 00:23:48,826 Me and Rick always had your back. 506 00:23:48,859 --> 00:23:50,095 That's different, all right. You're projecting. 507 00:23:50,127 --> 00:23:51,563 Just because your father was innocent 508 00:23:51,596 --> 00:23:52,564 doesn't mean that everybody e... 509 00:23:52,596 --> 00:23:55,000 He wasnt! 510 00:23:55,032 --> 00:23:57,134 My father was involved in a robbery. 511 00:23:57,169 --> 00:23:59,136 And he went to prison for it. 512 00:24:02,207 --> 00:24:04,276 I lied about him being acquitted. 513 00:24:04,308 --> 00:24:07,878 I lied for a long time. Lied to myself, my friends. 514 00:24:07,913 --> 00:24:09,748 I went to live with my grandparents 515 00:24:09,780 --> 00:24:12,217 for six years until he got early parole. 516 00:24:16,086 --> 00:24:18,957 Why didn't you tell us? 517 00:24:18,990 --> 00:24:22,126 Man, you have no idea what that did to me. 518 00:24:23,961 --> 00:24:27,231 But I have an idea of what it's gonna do to Makoa. 519 00:24:32,737 --> 00:24:34,972 Well, Tommy, 520 00:24:35,006 --> 00:24:37,075 what are you gonna do now? 521 00:24:44,615 --> 00:24:45,483 Whats this? 522 00:24:45,517 --> 00:24:47,551 It's from the vics answering machine. 523 00:24:47,586 --> 00:24:49,921 A threatening phone call from Wade Steuben... 524 00:24:49,954 --> 00:24:52,990 and something else. 525 00:24:53,023 --> 00:24:54,759 You'll know what it is when you hear it. 526 00:24:59,663 --> 00:25:01,732 You did it, didn't you? 527 00:25:01,766 --> 00:25:03,934 You gave that tape over to the cops. 528 00:25:05,036 --> 00:25:08,006 Well, good. 529 00:25:08,038 --> 00:25:09,807 You upheld the law. 530 00:25:09,840 --> 00:25:12,344 You protected your license. 531 00:25:12,376 --> 00:25:14,645 I hope it was worth it. 532 00:25:14,679 --> 00:25:16,882 Cause you just threw away our friendship. 533 00:25:25,656 --> 00:25:27,659 Part of me wanted to believe that TC didn't mean 534 00:25:27,692 --> 00:25:29,227 what he said about me throwing away our friendship. 535 00:25:29,260 --> 00:25:31,128 In a million years, I couldn't imagine 536 00:25:31,162 --> 00:25:33,365 that bond ever being broken. 537 00:25:33,397 --> 00:25:35,200 So why do I feel like my right arm was 538 00:25:35,232 --> 00:25:38,236 just ripped out of it's socket? 539 00:25:41,373 --> 00:25:44,142 You got to fix this thing between you and TC, man. 540 00:25:44,174 --> 00:25:46,176 If not for yourself, then do it for me. 541 00:25:46,211 --> 00:25:48,046 You? 542 00:25:48,078 --> 00:25:50,615 Do you have any idea how hard this thing is on me? 543 00:25:50,648 --> 00:25:52,150 I'm a child of divorce, you know. 544 00:25:52,182 --> 00:25:53,951 Well, I guess were gonna have to share custody. 545 00:25:53,984 --> 00:25:55,686 I get you every Tuesday and Thursday, 546 00:25:55,720 --> 00:25:56,922 and alternate weekends. 547 00:25:56,954 --> 00:25:59,057 That's not funny. Look, 548 00:25:59,089 --> 00:26:00,825 I wanted Hani to be innocent, too, 549 00:26:00,858 --> 00:26:02,294 but when all the evidence points to his guilt, 550 00:26:02,326 --> 00:26:03,894 I-I couldn't just sit on that. 551 00:26:06,897 --> 00:26:09,267 I just hope TC comes around to see that. 552 00:26:09,300 --> 00:26:11,236 You and me both, brother. 553 00:26:15,406 --> 00:26:16,875 Dr. Cunha. 554 00:26:16,907 --> 00:26:18,209 Got that autopsy result you wanted. 555 00:26:18,242 --> 00:26:21,645 Well, that's kind of... 556 00:26:21,680 --> 00:26:23,147 Well, go ahead, hit me. 557 00:26:23,181 --> 00:26:25,250 Well, you were right about there being a struggle, 558 00:26:25,282 --> 00:26:28,252 but the bruising on the torso is pretty light. 559 00:26:28,286 --> 00:26:30,855 An abrasion on the cheek, two scratches on the neck... 560 00:26:30,888 --> 00:26:33,325 Scratches? 561 00:26:33,357 --> 00:26:34,960 Angles indicate that the assailant 562 00:26:34,992 --> 00:26:36,994 was no taller than five-six or seven. 563 00:26:37,028 --> 00:26:38,663 A woman. 564 00:26:38,697 --> 00:26:39,830 That would be my guess. 565 00:26:39,864 --> 00:26:41,799 Hey, did you or Forensics turn up 566 00:26:41,833 --> 00:26:43,134 any light brown hair? 567 00:26:43,167 --> 00:26:45,002 Forensics found a couple of strands in Masons car, 568 00:26:45,036 --> 00:26:46,671 but we haven't matched them up to anyone yet. 569 00:26:46,704 --> 00:26:49,773 Dr. Cunha, I owe you 570 00:26:49,807 --> 00:26:51,710 a truckload of Maui chips. 571 00:26:51,742 --> 00:26:53,077 Where you going? 572 00:26:53,111 --> 00:26:54,980 Prison. 573 00:26:56,280 --> 00:26:57,248 No more lies, Hani. 574 00:26:57,281 --> 00:27:00,050 Five-O has everything they need to put you away: 575 00:27:00,085 --> 00:27:03,421 the gun, the blood, your debt to Mason, 576 00:27:03,454 --> 00:27:05,056 so before I lift another finger to help you, 577 00:27:05,089 --> 00:27:07,057 you need to tell me the truth. 578 00:27:09,426 --> 00:27:10,961 How much money did you owe him? 579 00:27:12,797 --> 00:27:14,766 1,200, give or take. 580 00:27:14,798 --> 00:27:16,768 But he promised that hed forgive my debt 581 00:27:16,800 --> 00:27:18,470 if I got him a gun. 582 00:27:18,502 --> 00:27:20,337 For protection. 583 00:27:20,372 --> 00:27:22,840 Because of the threats he was receiving. 584 00:27:25,175 --> 00:27:27,811 Days later, I go to meet him. 585 00:27:27,846 --> 00:27:31,082 I saw his body. 586 00:27:31,115 --> 00:27:33,183 And I saw my gun laying there. 587 00:27:33,218 --> 00:27:35,086 I panicked. 588 00:27:35,119 --> 00:27:36,887 I took it to get rid of. 589 00:27:36,921 --> 00:27:38,789 I knew the cops would think I did it. 590 00:27:38,823 --> 00:27:40,825 Why didn't you tell the cops the truth? 591 00:27:40,858 --> 00:27:42,794 A-At least about the drugs. 592 00:27:42,826 --> 00:27:44,496 Cause I was ashamed, man. 593 00:27:44,528 --> 00:27:46,030 I was scared. 594 00:27:47,832 --> 00:27:49,867 I thought theyd take Makoa away from me. 595 00:27:49,901 --> 00:27:52,804 Whatd you expect, giving steroids to a 13-year-old? 596 00:27:52,836 --> 00:27:55,306 What? I would never. 597 00:27:58,343 --> 00:28:00,045 They were for me. 598 00:28:00,077 --> 00:28:02,180 I was struggling after my wife died. 599 00:28:02,212 --> 00:28:04,315 I needed to take them for my depression. 600 00:28:04,348 --> 00:28:06,785 You were taking PEDs for depression? 601 00:28:06,817 --> 00:28:09,119 Nothing else worked. 602 00:28:09,153 --> 00:28:10,821 They elevated my moods, 603 00:28:10,855 --> 00:28:13,057 gave me stamina to keep going. 604 00:28:13,090 --> 00:28:16,461 Did you ever see Mason with... a woman... 605 00:28:16,493 --> 00:28:20,097 light brown hair, young, probably early 30s? 606 00:28:20,131 --> 00:28:22,933 I think I saw her drop him off at the gym once. 607 00:28:22,967 --> 00:28:25,403 Remember thinking it's odd that she was driving a truck. 608 00:28:25,436 --> 00:28:26,971 A red pickup. 609 00:28:27,005 --> 00:28:29,339 Who is she? Do you have a name? 610 00:28:29,374 --> 00:28:32,844 Daisy. I overheard him talking to her on the phone last week. 611 00:28:32,876 --> 00:28:34,945 He wanted to stop what they were doing. 612 00:28:34,979 --> 00:28:36,448 He was done. 613 00:28:36,480 --> 00:28:39,917 They were having an affair. 614 00:28:41,152 --> 00:28:43,354 The red pickup, plus the name Daisy 615 00:28:43,387 --> 00:28:46,156 was enough for my contact at the DMV to get me the address 616 00:28:46,191 --> 00:28:48,292 of a Daisy Chase in Pearl City. 617 00:28:48,326 --> 00:28:50,561 And the little bit Hani remembered about the phone call 618 00:28:50,595 --> 00:28:52,096 sounded a lot like Mason was 619 00:28:52,130 --> 00:28:53,798 breaking off a relationship with her. 620 00:28:53,832 --> 00:28:56,968 Not sure if that's motive enough to commit murder, 621 00:28:57,000 --> 00:28:59,170 but it's a start to finding out what her game is. 622 00:28:59,203 --> 00:29:01,472 Fullback runs to the sidelines, 623 00:29:01,506 --> 00:29:03,240 guards shift their positions, 624 00:29:03,273 --> 00:29:05,509 creating a lane for the running back to run to 625 00:29:05,542 --> 00:29:07,979 with fullback as lead blocker. 626 00:29:08,011 --> 00:29:10,949 So that's a Packers sweep. 627 00:29:10,981 --> 00:29:13,884 It's like tactical strategy. 628 00:29:13,917 --> 00:29:16,019 I'm starting to see the appeal. 629 00:29:16,054 --> 00:29:19,089 Let me show you a bootleg play. 630 00:29:19,124 --> 00:29:22,326 Weve got company at the gate. Very unhappy company. 631 00:29:30,067 --> 00:29:31,336 Can I help you? 632 00:29:31,368 --> 00:29:33,337 I'm Ailana Read from Child Welfare. 633 00:29:33,371 --> 00:29:37,075 We have reason to believe Makoa Iona is on these premises. 634 00:29:37,107 --> 00:29:39,344 And... what reason would that be? 635 00:29:39,376 --> 00:29:41,980 A phone call to Oahu Community Correctional 636 00:29:42,012 --> 00:29:44,414 was made from this address by Makoa. 637 00:29:44,449 --> 00:29:46,049 Actually, I was the person 638 00:29:46,084 --> 00:29:48,252 who made that phone call to the prison. 639 00:29:48,286 --> 00:29:50,822 Dating pools gotten a little shallow. 640 00:29:52,123 --> 00:29:53,892 We have a recording of the call. 641 00:29:55,292 --> 00:29:57,628 Took a shot. 642 00:29:57,662 --> 00:29:59,963 Look, I can assure you, Ms. Read, 643 00:29:59,998 --> 00:30:02,232 that Makoa is quite fine where he is. 644 00:30:02,267 --> 00:30:04,402 Well, I'll like to take your word for that, 645 00:30:04,434 --> 00:30:07,005 but I'll need to come in and speak with him 646 00:30:07,038 --> 00:30:09,173 to make sure his needs are being met. 647 00:30:09,207 --> 00:30:10,508 Well, since his best need 648 00:30:10,541 --> 00:30:12,544 at the moment is to be safe and secure, 649 00:30:12,576 --> 00:30:15,480 then I'm afraid I'm gonna have to respectfully decline. 650 00:30:15,512 --> 00:30:18,115 I'll be back with a warrant, if I have to. 651 00:30:18,148 --> 00:30:19,483 You do that. 652 00:30:19,517 --> 00:30:21,920 And in the meanwhile, may I suggest you sod off. 653 00:30:23,354 --> 00:30:24,955 Nicely done. 654 00:30:27,625 --> 00:30:30,094 Makoa, what were you thinking, calling the prison? 655 00:30:31,596 --> 00:30:33,897 Mak? 656 00:30:38,102 --> 00:30:39,604 I'll get the car. 657 00:30:59,691 --> 00:31:02,660 An empty, idling truck. 658 00:31:02,693 --> 00:31:04,162 Partially open front door. 659 00:31:04,194 --> 00:31:06,364 Never a good sign. 660 00:31:09,567 --> 00:31:11,201 Please. 661 00:31:11,236 --> 00:31:12,569 I don't know anything. 662 00:31:12,604 --> 00:31:14,372 You're making a mistake. 663 00:31:14,404 --> 00:31:15,973 Your boyfriend made the mistake. 664 00:31:16,007 --> 00:31:17,275 Wheres the money?! 665 00:31:17,307 --> 00:31:18,343 Hey! 666 00:31:18,375 --> 00:31:20,244 I don't want to have to use this. 667 00:31:20,278 --> 00:31:21,679 So don't make any moves. 668 00:31:28,987 --> 00:31:30,555 Back for round two? 669 00:31:45,135 --> 00:31:47,305 Tap out, big guy. Tap out. 670 00:31:57,048 --> 00:31:59,083 No, no, no, no! 671 00:32:01,318 --> 00:32:03,153 Damn it! 672 00:32:26,510 --> 00:32:28,011 You broke my leg. 673 00:32:28,046 --> 00:32:30,114 Probably a couple ribs, too. 674 00:32:31,249 --> 00:32:32,616 I'm gonna call an ambulance. 675 00:32:32,650 --> 00:32:34,184 Don't hobble off. 676 00:32:35,619 --> 00:32:37,087 911 emergency. 677 00:32:37,121 --> 00:32:40,557 Stay on the line, sir. A unit is on the way. 678 00:32:49,834 --> 00:32:53,104 Daisy? 679 00:32:53,136 --> 00:32:55,272 He's not gonna hurt you anymore. I just want to talk. 680 00:32:59,109 --> 00:33:01,712 Easy, easy. 681 00:33:01,746 --> 00:33:05,148 Okay? He's the bad guy. I'm the good guy. 682 00:33:05,182 --> 00:33:07,184 Look, I called 911. The cops are on their way, 683 00:33:07,218 --> 00:33:09,586 but you need to tell them the truth. 684 00:33:09,619 --> 00:33:11,255 The truth? 685 00:33:11,288 --> 00:33:13,324 You can't let an innocent man 686 00:33:13,357 --> 00:33:15,192 take the fall for Masons death. 687 00:33:15,226 --> 00:33:18,162 Wait, you think... 688 00:33:18,195 --> 00:33:20,163 Why would I kill Ellis? 689 00:33:20,198 --> 00:33:23,101 His death screws up everything for me. 690 00:33:23,134 --> 00:33:26,069 We were partners. 691 00:33:27,438 --> 00:33:29,140 I work for BioMerk Pharmaceuticals. 692 00:33:30,807 --> 00:33:33,211 You supplied Mason with the PEDs. 693 00:33:33,243 --> 00:33:36,247 It's not like we were pushing the stuff. 694 00:33:36,279 --> 00:33:38,215 Ellis would sell the samples I gave him 695 00:33:38,249 --> 00:33:39,349 and wed split the profits, 50-50. 696 00:33:39,384 --> 00:33:41,318 But Mason wanted to stop. 697 00:33:41,352 --> 00:33:43,186 He spoke to you about it over the phone. 698 00:33:43,221 --> 00:33:47,090 He always felt guilty about what we were doing. 699 00:33:47,125 --> 00:33:49,326 Only did it to supplement his income. 700 00:33:51,695 --> 00:33:54,398 His wife Brooke came from money. 701 00:33:54,432 --> 00:33:56,099 He was just trying to provide her 702 00:33:56,134 --> 00:33:57,567 with the lifestyle she was accustomed to. 703 00:33:57,602 --> 00:34:01,305 But Steuben said Mason was your boyfriend. 704 00:34:01,338 --> 00:34:03,173 You're saying it was strictly business. 705 00:34:03,207 --> 00:34:05,609 It was. 706 00:34:05,643 --> 00:34:08,612 I don't get why people assumed we were sleeping together. 707 00:34:08,646 --> 00:34:11,215 Maybe everyone thought that, but I could only think of 708 00:34:11,248 --> 00:34:12,315 one person whod murder for it. 709 00:34:29,166 --> 00:34:31,668 Is that whats called "unnecessary roughness" 710 00:34:31,702 --> 00:34:34,572 in the field? How'd you find me? 711 00:34:34,605 --> 00:34:37,842 You made it abundantly clear how much you love this game. 712 00:34:37,875 --> 00:34:41,179 Almost as much as you love your father. 713 00:34:42,947 --> 00:34:46,751 Mak, you didn't have to run away. 714 00:34:46,784 --> 00:34:49,487 I heard what that Child Welfare lady said 715 00:34:49,519 --> 00:34:51,922 about coming back with a warrant. 716 00:34:51,956 --> 00:34:54,891 You wouldnt be able to stop them from taking me away. 717 00:34:54,925 --> 00:34:57,894 You underestimate me 718 00:34:57,929 --> 00:35:00,530 and the white knight. 719 00:35:00,565 --> 00:35:03,601 Magnum wont quit until he gets to the truth, okay? 720 00:35:03,634 --> 00:35:04,936 You can't either. 721 00:35:04,969 --> 00:35:09,172 If my dad doesn't come back... 722 00:35:09,206 --> 00:35:11,342 I'm alone. 723 00:35:11,375 --> 00:35:15,213 Your dad is counting on you to be strong. 724 00:35:15,246 --> 00:35:17,514 He needs you to believe in him. 725 00:35:17,547 --> 00:35:20,284 That's whats gonna get him through every hour of every day 726 00:35:20,318 --> 00:35:21,818 until this is over. 727 00:35:21,853 --> 00:35:25,523 And you wont be alone. 728 00:35:25,556 --> 00:35:28,525 Theres Coach TC, Magnum, 729 00:35:28,559 --> 00:35:29,927 their friend Rick, 730 00:35:29,960 --> 00:35:31,561 Kumu, 731 00:35:31,596 --> 00:35:33,197 even me. 732 00:35:34,632 --> 00:35:36,534 Whatever happens, 733 00:35:36,567 --> 00:35:39,269 you are not alone. 734 00:35:52,983 --> 00:35:55,186 What, man? 735 00:35:56,721 --> 00:35:59,789 I don't blame you for not wanting to talk to me, okay? 736 00:35:59,824 --> 00:36:02,927 So, I'll do the talking and you listen. 737 00:36:02,960 --> 00:36:04,896 I'm sorry. 738 00:36:04,929 --> 00:36:06,563 Okay? You were right. 739 00:36:06,597 --> 00:36:09,432 Youve followed my lead when I've acted on instinct 740 00:36:09,467 --> 00:36:11,902 more times than I can count, 741 00:36:11,936 --> 00:36:14,371 but at the end of the day, no matter what we did, 742 00:36:14,405 --> 00:36:15,706 we did it together. 743 00:36:15,739 --> 00:36:18,509 You got a point to make here? 744 00:36:21,278 --> 00:36:23,947 I think I may know who Ellis Masons real killer is, 745 00:36:23,981 --> 00:36:27,485 but I can't do it without you. 746 00:36:27,518 --> 00:36:29,219 And your chopper. 747 00:36:41,766 --> 00:36:44,001 Hello? 748 00:36:44,034 --> 00:36:44,936 Hello, Mrs. Mason, this is 749 00:36:44,969 --> 00:36:47,538 Thomas Magnum. I met you and your mother 750 00:36:47,572 --> 00:36:48,706 outside the medical examiners office. 751 00:36:50,041 --> 00:36:52,677 Yes, I remember, Detective Magnum. 752 00:36:52,710 --> 00:36:54,945 No, no, actually, I'm a private investigator. 753 00:36:54,978 --> 00:36:57,882 Listen, I've come across some shocking information 754 00:36:57,914 --> 00:36:58,815 about your husband that you 755 00:36:58,849 --> 00:37:02,286 and the authorities may not be aware of. 756 00:37:02,320 --> 00:37:04,554 What sort of information? 757 00:37:04,588 --> 00:37:07,057 It's probably better if I show you. 758 00:37:07,090 --> 00:37:09,860 How quickly could you be on a plane to Oahu? 759 00:37:31,983 --> 00:37:33,818 Now what? 760 00:37:33,851 --> 00:37:36,019 Brooke Masons laundry. Don't ask how we got it, 761 00:37:36,052 --> 00:37:38,489 just have Forensics run it for gun shot residue. 762 00:37:38,521 --> 00:37:40,992 Look, Magnum, I know why you're doing this. I'm not stupid. 763 00:37:41,025 --> 00:37:43,427 And that boy who's staying at your place... 764 00:37:43,460 --> 00:37:44,427 he's Hani Ionas kid. 765 00:37:44,461 --> 00:37:45,663 If his father goes away, 766 00:37:45,695 --> 00:37:47,097 he gets spat into the foster care system. 767 00:37:47,130 --> 00:37:48,898 Look, I sympathize, 768 00:37:48,932 --> 00:37:51,501 but the prosecutors satisfied we have our guy. 769 00:37:51,534 --> 00:37:53,070 Show him. 770 00:37:53,103 --> 00:37:55,106 We also found this airline receipt. 771 00:37:55,139 --> 00:37:58,108 It proves that Mason's wife didn't fly to Oahu 772 00:37:58,141 --> 00:38:01,012 after you notified her about her husband. 773 00:38:01,045 --> 00:38:03,547 She was already here. 774 00:38:03,581 --> 00:38:05,983 Two hours before the murder. 775 00:38:06,016 --> 00:38:07,918 Should be enough to bring her in for questioning 776 00:38:07,952 --> 00:38:09,586 until Forensics finds the GSR. 777 00:38:09,619 --> 00:38:11,554 Shell be landing at the airport in ten minutes. 778 00:38:15,826 --> 00:38:18,762 Mrs. Mason played off the inconsistencies 779 00:38:18,795 --> 00:38:20,530 in her timeline as confusion. 780 00:38:20,563 --> 00:38:22,065 A jury might find that understandable, 781 00:38:22,099 --> 00:38:24,034 considering the emotional trauma, 782 00:38:24,068 --> 00:38:26,971 so a lot hinged on what forensics found on the clothes. 783 00:38:27,003 --> 00:38:28,139 The ones she was wearing 784 00:38:28,172 --> 00:38:30,641 when she confronted her husband in that parking garage 785 00:38:30,675 --> 00:38:33,577 about an affair he wasnt having. 786 00:38:33,610 --> 00:38:36,012 I began to realize that GSR on Mrs. Masons clothing 787 00:38:36,047 --> 00:38:38,048 wasnt gonna fully exonerate Hani. 788 00:38:38,081 --> 00:38:39,016 For that... 789 00:38:39,050 --> 00:38:41,018 We need her to confess. 790 00:38:41,052 --> 00:38:42,786 How do we do that? 791 00:38:42,820 --> 00:38:43,788 Go get Katsumoto... 792 00:38:43,820 --> 00:38:45,856 tell him you want to talk to him privately. 793 00:38:45,889 --> 00:38:47,090 About what? 794 00:38:47,123 --> 00:38:51,061 I don't care, just keep him occupied as long as possible. 795 00:38:51,094 --> 00:38:52,463 All right. 796 00:38:55,699 --> 00:38:57,867 Detective, can I have a word? 797 00:38:57,902 --> 00:38:59,536 Now? 798 00:39:01,972 --> 00:39:03,106 Excuse me a moment. 799 00:39:06,543 --> 00:39:07,878 What is it? 800 00:39:07,911 --> 00:39:10,081 Thought of something that might be helpful. 801 00:39:10,114 --> 00:39:13,083 Look, when I was nine years old, 802 00:39:13,117 --> 00:39:15,853 my father went and got himself arrested. 803 00:39:19,789 --> 00:39:21,525 Magnum. 804 00:39:21,559 --> 00:39:23,094 Mrs. Mason, I wasnt lying 805 00:39:23,126 --> 00:39:25,730 when I said I had new information about your husband. 806 00:39:25,762 --> 00:39:28,532 I'm not interested in anything you have to tell me. 807 00:39:28,565 --> 00:39:31,936 You were wrong. He wasnt cheating on you. 808 00:39:31,969 --> 00:39:35,172 Daisy Chase and he were business partners, that's all. 809 00:39:35,206 --> 00:39:37,074 In fact, he was illegally selling steroids 810 00:39:37,108 --> 00:39:39,143 for you, 811 00:39:39,175 --> 00:39:41,411 to keep you living in luxury. 812 00:39:42,213 --> 00:39:44,114 I don't believe you. 813 00:39:44,148 --> 00:39:47,952 You made an understandable but terrible mistake. 814 00:39:47,985 --> 00:39:50,086 You thought the person you loved betrayed you, 815 00:39:50,121 --> 00:39:52,056 and I know how awful that feels. 816 00:39:53,657 --> 00:39:57,094 But Ellis was faithful. 817 00:39:57,128 --> 00:40:00,764 By all accounts, he loved you, very much. 818 00:40:04,635 --> 00:40:06,936 And then, like, 819 00:40:06,971 --> 00:40:08,539 after all those years, man, 820 00:40:08,572 --> 00:40:11,641 I just was lying to myself, lying to my friends. 821 00:40:11,675 --> 00:40:14,010 Now wh-what does all that have to do with the case? 822 00:40:14,043 --> 00:40:17,581 You don't... you don't see the poetry in all this? 823 00:40:17,614 --> 00:40:19,717 Poe... Wheres Magnum? 824 00:40:19,750 --> 00:40:21,485 It was an accident. 825 00:40:23,119 --> 00:40:26,090 I just wanted to talk to him. 826 00:40:26,123 --> 00:40:28,858 I picked up the gun, but I didn't... 827 00:40:28,893 --> 00:40:31,762 I didn't mean to. 828 00:40:31,795 --> 00:40:34,498 I didn't mean to do it. 829 00:40:34,532 --> 00:40:36,599 Luckily, Katsumoto 830 00:40:36,634 --> 00:40:39,170 came back in time to hear Brooke Mason's full confession. 831 00:40:39,202 --> 00:40:42,206 Who knew if I was ever gonna get her to repeat it. 832 00:40:53,550 --> 00:40:56,119 Hani still had to face charges for the gun, 833 00:40:56,152 --> 00:40:58,188 but the confession was enough to get him released on bail, 834 00:40:58,222 --> 00:41:00,023 which TC posted. 835 00:41:00,056 --> 00:41:01,992 Again. 836 00:41:26,884 --> 00:41:29,719 So... 837 00:41:29,753 --> 00:41:31,922 I know we never actually... 838 00:41:31,956 --> 00:41:33,190 Y... I know. 839 00:41:35,025 --> 00:41:36,327 I mean, I know you apologized, 840 00:41:36,360 --> 00:41:39,730 but I didn't really accept it, officially. 841 00:41:41,065 --> 00:41:42,833 That's true. 842 00:41:45,202 --> 00:41:47,036 Are we good? 843 00:41:49,072 --> 00:41:51,141 Always, brother. 844 00:42:03,387 --> 00:42:04,822 Mak-man. 845 00:42:08,157 --> 00:42:11,262 Lateral 22, just like we worked on at practice, all right? 846 00:42:11,295 --> 00:42:14,097 Lets go. Lets go. Lets go, lets go, 847 00:42:14,130 --> 00:42:16,733 lets go! 848 00:42:16,766 --> 00:42:19,302 Come on, Makoa! 849 00:42:19,335 --> 00:42:20,971 Hey, Tommy boy, you care to make this game 850 00:42:21,005 --> 00:42:22,306 a little more interesting? 851 00:42:22,338 --> 00:42:24,007 Are you seriously suggesting 852 00:42:24,041 --> 00:42:25,742 betting on a childs football game? 853 00:42:25,775 --> 00:42:27,244 Hey, I'll take action on anything. 854 00:42:27,277 --> 00:42:29,213 I'll take a piece of that. You're in. 855 00:42:29,246 --> 00:42:31,215 So will I. 856 00:42:31,981 --> 00:42:33,851 What? 857 00:42:33,884 --> 00:42:36,119 I'm not against a friendly wager. 858 00:42:36,152 --> 00:42:38,789 Doesn't change the fact that American football 859 00:42:38,822 --> 00:42:40,257 is nothing more than an over-padded, 860 00:42:40,291 --> 00:42:42,992 far too regulated bastardization of rugby. 861 00:42:49,199 --> 00:42:51,735 Go, Makoa! Go, Mak! 862 00:42:57,307 --> 00:42:59,876 But... it has it's charms. 61621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.