All language subtitles for Lucifer - 03x22 - All Hands on Decker.BluRay.x264-DEMAND-ROVERS.English.HI.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,240 --> 00:00:03,709 - Previously on Lucifer... - You are my brother 2 00:00:03,920 --> 00:00:05,752 and my test. So what's the plan? 3 00:00:05,960 --> 00:00:06,598 We need to make 4 00:00:06,800 --> 00:00:07,597 the detective realize 5 00:00:07,800 --> 00:00:08,790 that Pierce isn't the man 6 00:00:09,000 --> 00:00:09,751 she thinks he is. 7 00:00:09,960 --> 00:00:11,235 If we don't get Chloe to love you, 8 00:00:11,440 --> 00:00:12,476 then I can't kill you, 9 00:00:12,680 --> 00:00:15,479 and I need this to get back to Hell. 10 00:00:15,680 --> 00:00:16,750 I like you, Charlotte. 11 00:00:16,960 --> 00:00:18,280 So, if you need time, I can wait. 12 00:00:18,480 --> 00:00:19,197 You're worth it. 13 00:00:19,800 --> 00:00:21,473 What do you desire? 14 00:00:21,680 --> 00:00:24,070 - I want her to choose me. - Then tell her. 15 00:00:24,280 --> 00:00:25,919 Chloe Decker, will you marry me? 16 00:00:26,120 --> 00:00:26,758 Yes. 17 00:00:30,280 --> 00:00:31,953 WOMAN: Are you listening? 18 00:00:32,440 --> 00:00:33,635 Get a move on. 19 00:00:34,040 --> 00:00:34,757 What part of 20 00:00:34,960 --> 00:00:38,397 "she can't perform without it" do you not understand? 21 00:00:38,640 --> 00:00:40,393 Great. Just great. 22 00:00:40,920 --> 00:00:44,357 This is the agility trials in San Fran all over again. 23 00:00:44,600 --> 00:00:46,512 ♪♪ I can see ahead of me, I run it, run it... ♪♪ 24 00:00:46,720 --> 00:00:47,949 (sighs) 25 00:00:49,560 --> 00:00:50,357 Run. 26 00:00:50,680 --> 00:00:51,352 Run! 27 00:00:51,560 --> 00:00:52,516 ♪♪ Yeah, yeah, yeah ♪♪ 28 00:00:52,920 --> 00:00:56,231 ♪♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, ooh ♪♪ 29 00:00:57,000 --> 00:00:58,434 This is an heirloom. 30 00:00:58,760 --> 00:00:59,910 Only the best for Bootsie. 31 00:01:00,640 --> 00:01:01,915 (growls softly) 32 00:01:03,080 --> 00:01:06,915 ANNOUNCER: And now, introducing last year's grand prize winner, 33 00:01:07,520 --> 00:01:08,636 Bootsie. 34 00:01:11,320 --> 00:01:12,197 Situation sorted. 35 00:01:12,400 --> 00:01:13,436 WOMAN: You wish. 36 00:01:13,640 --> 00:01:16,917 Cornelia's up next and no one's laid eyes on her. 37 00:01:17,120 --> 00:01:18,190 (sighs) 38 00:01:18,400 --> 00:01:19,311 ♪♪ Get what you want ♪♪ 39 00:01:19,520 --> 00:01:20,795 Ms. Cornelia, showtime. 40 00:01:21,000 --> 00:01:22,036 ♪♪ Yeah, yeah, yeah ♪♪ 41 00:01:22,240 --> 00:01:23,196 ♪♪ Yeah, yeah, yeah ♪♪ 42 00:01:23,400 --> 00:01:24,720 ♪♪ Yeah, yeah, yeah, ooh. ♪♪ 43 00:01:24,920 --> 00:01:25,831 Ms. Cornelia? 44 00:01:34,200 --> 00:01:36,351 ELLA: (squeals) Oh, my God! 45 00:01:36,760 --> 00:01:37,477 Wowzers. 46 00:01:37,680 --> 00:01:39,956 That is some rock, girlfriend. 47 00:01:40,200 --> 00:01:41,554 It is exciting, isn't it? 48 00:01:41,760 --> 00:01:42,830 Um, yeah, I mean, 49 00:01:43,080 --> 00:01:44,639 heart melting, brain exploding. 50 00:01:44,840 --> 00:01:45,637 Wait, clock's ticking. 51 00:01:45,840 --> 00:01:47,160 How much time do we have before the big day? 52 00:01:47,360 --> 00:01:48,589 - Three... - Months? 53 00:01:48,800 --> 00:01:49,870 ...weeks, actually. 54 00:01:50,080 --> 00:01:51,514 What? That is not enough time to plan. 55 00:01:51,720 --> 00:01:53,234 Well, Marcus and I thought why wait? 56 00:01:53,440 --> 00:01:54,476 When you know, you know, right? 57 00:01:54,680 --> 00:01:55,670 I'm not talking about the wedding. 58 00:01:55,920 --> 00:01:58,879 No, I am talking about the bachelorette party. 59 00:01:59,080 --> 00:01:59,877 Well, it's the second wedding. 60 00:02:00,080 --> 00:02:00,752 Do I need one? 61 00:02:00,960 --> 00:02:02,030 Uh, yeah, you do. 62 00:02:02,240 --> 00:02:04,357 It sets the foundation for your whole support system. 63 00:02:04,600 --> 00:02:06,592 And trust me, you're gonna need one 64 00:02:06,800 --> 00:02:08,632 for the dark days to come 'cause, I mean, 65 00:02:09,440 --> 00:02:10,840 sleeping with the same dude 66 00:02:11,040 --> 00:02:12,679 (whispers): for the rest of your life? 67 00:02:13,000 --> 00:02:14,434 Even hot gets boring, Chloe. 68 00:02:14,640 --> 00:02:16,233 Dark days ahead, indeed. 69 00:02:16,440 --> 00:02:17,476 I may have to take my chances. 70 00:02:17,680 --> 00:02:18,636 Uh, Decker. 71 00:02:19,400 --> 00:02:22,837 All of my life, I have been dreaming 72 00:02:23,080 --> 00:02:24,594 of the chance to plan a bachelorette party. 73 00:02:24,840 --> 00:02:26,593 But four brothers. Remember? 74 00:02:26,800 --> 00:02:29,759 And you're the closest thing I have to a sister right now. 75 00:02:31,160 --> 00:02:32,355 Well... (sighs) 76 00:02:32,560 --> 00:02:33,710 I guess if you're gonna play the sister card. 77 00:02:33,960 --> 00:02:35,110 Yes! 78 00:02:35,600 --> 00:02:37,159 Oh, wait. Let's talk theme. 79 00:02:37,600 --> 00:02:39,319 The bachelorette and wedding should match. 80 00:02:40,000 --> 00:02:44,791 You know, color palette, dress, cake, venue, flowers... 81 00:02:45,000 --> 00:02:47,151 Playlist, DJ, tuxedo, 82 00:02:47,360 --> 00:02:48,396 - marriage license. - Right. 83 00:02:48,640 --> 00:02:49,960 We have the nice bottle 84 00:02:50,160 --> 00:02:51,310 of single malt for the bar, 85 00:02:51,560 --> 00:02:52,789 which is gonna be open, 86 00:02:53,000 --> 00:02:55,196 which means we need to get a couple bartenders. 87 00:02:56,520 --> 00:02:57,431 This is a lot, isn't it? 88 00:02:58,120 --> 00:02:59,600 It's, uh... (chuckles) 89 00:03:00,240 --> 00:03:02,038 Do you think we should maybe postpone the date? 90 00:03:02,280 --> 00:03:03,236 Is that what you want? 91 00:03:03,480 --> 00:03:04,197 No. No. 92 00:03:04,400 --> 00:03:05,834 Totally and completely no. 93 00:03:06,200 --> 00:03:07,350 I... unless... 94 00:03:08,160 --> 00:03:09,833 - unless you do. - Absolutely not. 95 00:03:10,160 --> 00:03:12,152 I've never been more sure of anything in my life. 96 00:03:14,920 --> 00:03:16,559 I mean, look, we solve murders. 97 00:03:16,800 --> 00:03:18,792 - How hard can it be to plan one little wedding? - Yeah. 98 00:03:19,400 --> 00:03:20,470 But I think I know what'll help. 99 00:03:20,720 --> 00:03:22,598 - Hmm? - I recently discovered that a certain detective 100 00:03:22,840 --> 00:03:24,877 has weeks of unused vacation days. 101 00:03:25,080 --> 00:03:28,039 Couple days away from the office might give you time to plan. 102 00:03:30,040 --> 00:03:31,633 Chloe said yes? 103 00:03:33,160 --> 00:03:34,992 - To marry Pierce? - It's mind-boggling, 104 00:03:35,200 --> 00:03:36,350 I know. 105 00:03:36,560 --> 00:03:37,710 I mean, when I said I was at peace 106 00:03:37,920 --> 00:03:39,798 with the detective making her own choices, 107 00:03:40,160 --> 00:03:41,116 it didn't occur to me 108 00:03:41,360 --> 00:03:44,398 that she'd be capable of making such a spectacularly bad one. 109 00:03:44,600 --> 00:03:45,670 I mean, 110 00:03:46,200 --> 00:03:46,997 why on earth? 111 00:03:47,240 --> 00:03:48,674 Why is besides the point, Luci. 112 00:03:48,880 --> 00:03:50,030 We can't allow this to happen. 113 00:03:51,040 --> 00:03:53,509 Oh, I like this new you. 114 00:03:53,720 --> 00:03:55,871 I wish you'd realized I was your test eons ago. 115 00:03:56,080 --> 00:03:57,594 Luci, it is God's will that you 116 00:03:57,840 --> 00:03:58,876 - and Chloe... - Yeah, don't ruin it. 117 00:03:59,400 --> 00:04:00,197 I'm just happy 118 00:04:00,400 --> 00:04:02,357 that we're on the same side for once. 119 00:04:03,280 --> 00:04:04,270 So, what's the plan? 120 00:04:04,640 --> 00:04:07,314 The plan... is simple. 121 00:04:07,520 --> 00:04:08,715 The plan is simple. 122 00:04:08,920 --> 00:04:10,354 I'm going to try to understand why 123 00:04:10,800 --> 00:04:11,950 the detective would want to marry 124 00:04:12,160 --> 00:04:13,230 that overstuffed man ham 125 00:04:13,480 --> 00:04:14,800 and then make her see she's deranged. 126 00:04:15,000 --> 00:04:17,560 Or you could just tell her how you feel. 127 00:04:18,720 --> 00:04:21,633 I already missed my window for that, unfortunately. 128 00:04:22,240 --> 00:04:24,118 He's weaseled his way into her heart, 129 00:04:24,560 --> 00:04:25,960 and I don't understand how, 130 00:04:26,200 --> 00:04:27,350 but I need to. 131 00:04:28,480 --> 00:04:29,436 Well, good luck. 132 00:04:29,640 --> 00:04:31,711 And I will come up with a plan that will actually work. 133 00:04:31,920 --> 00:04:32,831 Of course you will. 134 00:04:33,240 --> 00:04:33,957 (chuckles) 135 00:04:35,600 --> 00:04:36,556 Ah, Detective. 136 00:04:36,760 --> 00:04:38,194 - You look nice. - Thank you. 137 00:04:38,400 --> 00:04:40,835 Uh, anyway, since changes are afoot, 138 00:04:41,240 --> 00:04:42,674 I'd like to address things head-on. 139 00:04:43,480 --> 00:04:45,915 Oh. Well, that's oddly mature of you. 140 00:04:46,120 --> 00:04:47,918 And it's... it's nice to know 141 00:04:48,120 --> 00:04:49,520 that you're not gonna start acting all weird. 142 00:04:49,760 --> 00:04:51,797 (laughs, exhales) 143 00:04:53,400 --> 00:04:55,710 Oh, what's this? Is this an engagement gift? 144 00:04:55,920 --> 00:04:58,071 It's much better than that. It's a personality test. 145 00:04:58,280 --> 00:05:00,112 So I can understand why you do the things you do 146 00:05:00,360 --> 00:05:02,591 and, uh, decide the things you decide. 147 00:05:02,800 --> 00:05:03,790 A personality test? 148 00:05:04,280 --> 00:05:05,270 So much for not acting weird. 149 00:05:05,480 --> 00:05:07,915 What? You know, to help optimize our partnership. 150 00:05:08,160 --> 00:05:09,196 Okay, well, it's gonna have to wait, 151 00:05:09,400 --> 00:05:11,756 because I am taking some time off to plan the wedding. 152 00:05:12,320 --> 00:05:15,119 I... Well, how am I supposed to get inside your head 153 00:05:15,320 --> 00:05:16,595 if I can't watch you at work? 154 00:05:16,800 --> 00:05:18,996 The job is who you are, Detective. 155 00:05:19,200 --> 00:05:19,951 Well, how about 156 00:05:20,160 --> 00:05:20,991 you watch Dan. 157 00:05:21,200 --> 00:05:23,271 Because my cases have been reassigned, 158 00:05:23,480 --> 00:05:25,278 and I'm sure he'd appreciate the help. 159 00:05:28,400 --> 00:05:31,154 Well, looks like it's you and me, Lucinda. 160 00:05:33,680 --> 00:05:34,796 Yippee. 161 00:05:35,000 --> 00:05:36,150 ♪♪♪♪ 162 00:05:39,320 --> 00:05:42,631 - And then there's potential reason number 54... - 55. 163 00:05:42,840 --> 00:05:46,231 ...55 the detective would accept Pierce's proposal: drugs. 164 00:05:46,440 --> 00:05:48,352 EUI... Engaged Under the Influence. 165 00:05:48,560 --> 00:05:49,755 Or craziest reason yet: 166 00:05:49,960 --> 00:05:51,952 maybe Chloe said yes because it's what she wants. 167 00:05:52,200 --> 00:05:53,475 Well, maybe it's what she thinks she wants, 168 00:05:53,680 --> 00:05:55,160 but does she know what she truly desires? 169 00:05:55,360 --> 00:05:56,953 'Cause few do unless I help them. 170 00:05:57,160 --> 00:05:59,391 And unfortunately, I can't do that with her. 171 00:05:59,960 --> 00:06:01,440 Not peony, penis. 172 00:06:02,200 --> 00:06:05,318 Peni... Yeah, sure, I'll hold. 173 00:06:05,520 --> 00:06:08,479 Vic is Francis Hoffman. Time of death roughly 9:00 a.m. 174 00:06:08,880 --> 00:06:10,951 - Husband's on his way now. - LUCIFER: Right. 175 00:06:12,040 --> 00:06:12,712 Well, aren't you gonna ask 176 00:06:12,920 --> 00:06:13,990 about these suspicious paw prints? 177 00:06:14,200 --> 00:06:15,077 The detective certainly would. 178 00:06:15,640 --> 00:06:16,232 ELLA: The prints belong 179 00:06:16,480 --> 00:06:17,391 to Cornelia, 180 00:06:17,640 --> 00:06:18,357 the vic's prizewinning Mastiff. 181 00:06:18,600 --> 00:06:19,556 Currently AWOL, though. 182 00:06:19,760 --> 00:06:21,513 Ah, right. A canine killer. 183 00:06:21,720 --> 00:06:24,519 - Seems they can't trust you with a real homicide, Daniel. - Nope. 184 00:06:24,720 --> 00:06:25,995 The bitch is innocent. 185 00:06:26,520 --> 00:06:28,193 Cause of death was blunt force trauma, 186 00:06:28,400 --> 00:06:29,834 so the killer is human. 187 00:06:30,160 --> 00:06:31,310 You can rush the order? 188 00:06:31,640 --> 00:06:32,391 Awesome! 189 00:06:33,080 --> 00:06:33,831 Okay. 190 00:06:34,080 --> 00:06:34,831 It's all in here. 191 00:06:35,080 --> 00:06:36,036 - Oh. - I got me 192 00:06:36,240 --> 00:06:37,720 a penis piñata to pick up. 193 00:06:39,560 --> 00:06:41,870 (clears throat) Right, well, by now, the detective 194 00:06:42,080 --> 00:06:44,390 - would have formulated a working theory, so... - Listen, dude. 195 00:06:45,000 --> 00:06:46,070 I know you're going through stuff 196 00:06:46,280 --> 00:06:47,873 with this whole Chloe-getting-engaged thing, 197 00:06:48,320 --> 00:06:50,198 but I can't have you second-guessing my every move. 198 00:06:50,400 --> 00:06:52,312 Chloe has her reasons for making the decisions that she makes, 199 00:06:52,520 --> 00:06:53,237 and I have mine. 200 00:06:54,840 --> 00:06:56,035 Only one of us can be detective. 201 00:06:56,240 --> 00:06:57,515 - You're right. - Yeah. 202 00:06:58,040 --> 00:07:01,033 That is the perfect way to understand the detective. 203 00:07:01,560 --> 00:07:03,791 I'm gonna take the lead and be her. 204 00:07:04,600 --> 00:07:05,238 Right. 205 00:07:06,400 --> 00:07:07,675 That is not what I meant. 206 00:07:08,800 --> 00:07:10,632 ♪♪♪♪ 207 00:07:20,400 --> 00:07:21,959 Francis loved the beach. 208 00:07:22,160 --> 00:07:24,516 We just celebrated our sixth wedding anniversary in Malibu. 209 00:07:24,880 --> 00:07:26,837 Two daddies and one fur baby. 210 00:07:28,160 --> 00:07:29,276 Has there been any sign of her? 211 00:07:30,160 --> 00:07:31,355 Cornelia's all I have left. 212 00:07:31,560 --> 00:07:34,678 Not yet, but my job means everything to me. 213 00:07:34,880 --> 00:07:36,917 Solving murders is my one true passion, 214 00:07:37,120 --> 00:07:40,397 and as such, I promise you that I will find Cornelia 215 00:07:40,640 --> 00:07:42,916 and get justice for your slaughtered husband... 216 00:07:43,440 --> 00:07:45,352 because I am empathetic. 217 00:07:45,680 --> 00:07:46,397 I care. 218 00:07:46,840 --> 00:07:47,717 Yeah. 219 00:07:48,480 --> 00:07:50,711 Will you excuse us for just a second, please? 220 00:07:53,480 --> 00:07:54,436 Thought you never lied. 221 00:07:54,640 --> 00:07:56,279 What? I do care... 222 00:07:56,840 --> 00:07:58,240 about channeling the detective 223 00:07:58,440 --> 00:07:59,715 so I can find out why she does the things she does 224 00:08:00,040 --> 00:08:01,394 - and makes the decisions she makes. - Okay, look. 225 00:08:01,600 --> 00:08:03,398 Whatever it is, we still have to do our job. 226 00:08:03,600 --> 00:08:05,432 You know, like asking questions relating to the crime. 227 00:08:05,640 --> 00:08:07,393 - Okay? Just let me handle this. - (sighs) 228 00:08:08,120 --> 00:08:09,440 (clears throat) Uh, Frederick? 229 00:08:09,640 --> 00:08:11,711 Do you know of anyone who had a beef with Francis? 230 00:08:11,920 --> 00:08:12,910 Anyone who would want to hurt him? 231 00:08:13,120 --> 00:08:14,156 Oh, right, that is exactly 232 00:08:14,360 --> 00:08:15,191 the sort of futile question 233 00:08:15,400 --> 00:08:16,390 the detective would ask. 234 00:08:16,800 --> 00:08:17,950 - Do you? - I mean, 235 00:08:18,160 --> 00:08:19,594 everyone loved Francis. 236 00:08:22,200 --> 00:08:24,760 But he did get into an argument with someone in the parking lot 237 00:08:24,960 --> 00:08:26,599 of the training center last week. 238 00:08:26,800 --> 00:08:28,553 - Did you get a name? - No, I... 239 00:08:28,760 --> 00:08:30,194 I thought they were just arguing about a parking spot. 240 00:08:30,920 --> 00:08:32,479 But I did take down the license plate 241 00:08:32,920 --> 00:08:34,673 in case he came back to key the car... 242 00:08:35,840 --> 00:08:36,591 if that's helpful? 243 00:08:36,800 --> 00:08:37,756 Is that helpful? 244 00:08:38,400 --> 00:08:38,992 Yeah. 245 00:08:39,240 --> 00:08:40,230 Right. Thank you. 246 00:08:41,400 --> 00:08:42,754 I got your message about the engagement. 247 00:08:43,280 --> 00:08:45,078 - Plan's back on, right? - Whoa, easy, there. 248 00:08:45,280 --> 00:08:46,919 Oh, relax. I'm not gonna do it here. 249 00:08:47,520 --> 00:08:48,636 I mean, I remember the plan. 250 00:08:48,880 --> 00:08:50,997 Kill you, frame Lucifer, blah, blah, blah. 251 00:08:52,000 --> 00:08:53,719 I'm just really excited. 252 00:08:53,920 --> 00:08:55,752 Well, that's not why I called you. 253 00:08:55,960 --> 00:08:57,314 I called to apologize. 254 00:08:57,520 --> 00:08:58,920 Apologize about what? 255 00:08:59,120 --> 00:09:00,236 I don't want to die anymore. 256 00:09:01,520 --> 00:09:03,512 I'm in love with Chloe. I want to be with her. 257 00:09:04,160 --> 00:09:05,514 I-I know you don't understand. 258 00:09:05,720 --> 00:09:06,995 I hardly do, myself. 259 00:09:08,520 --> 00:09:09,795 You know, I've never felt like this before. 260 00:09:10,000 --> 00:09:12,037 - We had a deal! - And I will honor it. 261 00:09:12,280 --> 00:09:14,511 I promise to find you another way back to Hell. 262 00:09:15,760 --> 00:09:16,557 Show me your arm. 263 00:09:17,080 --> 00:09:17,877 Really? 264 00:09:22,800 --> 00:09:23,790 I don't get it. 265 00:09:24,320 --> 00:09:25,436 If Decker loves you, 266 00:09:25,640 --> 00:09:26,710 then the mark should be gone. 267 00:09:28,400 --> 00:09:30,551 Unless she's having second thoughts about you. 268 00:09:31,040 --> 00:09:31,917 Well, that's not... 269 00:09:32,120 --> 00:09:32,837 ELLA: Oh, my God. 270 00:09:33,040 --> 00:09:34,793 Maze, super psyched you're here. 271 00:09:35,480 --> 00:09:37,153 I got me what you might call 272 00:09:37,360 --> 00:09:40,000 an "all hands on Decker" emergency. 273 00:09:40,640 --> 00:09:42,074 - Would you...? - Oh, yeah, yeah, yeah. 274 00:09:42,280 --> 00:09:43,430 - Conference room. - Yeah. 275 00:09:47,840 --> 00:09:50,275 I'll work on Chloe and get her back on board. 276 00:09:50,840 --> 00:09:51,796 In the meantime, 277 00:09:52,000 --> 00:09:54,196 you better figure out that other way... 278 00:09:55,000 --> 00:09:55,956 fast. 279 00:09:59,440 --> 00:10:00,237 MAZE: Is that 280 00:10:00,440 --> 00:10:01,999 a wedding murder board? 281 00:10:02,280 --> 00:10:04,351 I am just trying to stay organized here. 282 00:10:04,560 --> 00:10:05,880 Wow. Mug shot for the caterer. 283 00:10:06,120 --> 00:10:07,190 Nice work, Decker. 284 00:10:07,400 --> 00:10:08,629 - You see what I'm dealing with? - Mm-hmm. 285 00:10:08,840 --> 00:10:11,230 Guys, solving crimes makes sense to me. 286 00:10:11,560 --> 00:10:12,994 Wedding stuff, not so much. 287 00:10:13,200 --> 00:10:14,680 Why do you think Dan and I got married at the courthouse 288 00:10:14,920 --> 00:10:15,910 and then went right back to work? 289 00:10:16,120 --> 00:10:17,759 Decker, trust me, 290 00:10:17,960 --> 00:10:20,316 we will help you deal with all the wedding details 291 00:10:20,640 --> 00:10:22,472 the normal way: blind drunk 292 00:10:22,720 --> 00:10:23,676 at your bachelorette party. 293 00:10:23,880 --> 00:10:26,714 - Mm-hmm. - Which needs to be awesome. 294 00:10:26,920 --> 00:10:27,637 That's where you come in 295 00:10:27,840 --> 00:10:29,320 while I deal with a new lead in this case. 296 00:10:29,680 --> 00:10:30,591 Oh, the case. Right. 297 00:10:30,800 --> 00:10:33,031 - What's going on with that? - I-I ran a partial license 298 00:10:33,240 --> 00:10:34,071 and got a match. 299 00:10:34,320 --> 00:10:36,277 Security footage shows the suspect's car 300 00:10:36,480 --> 00:10:37,550 at the location of the murder. 301 00:10:37,760 --> 00:10:38,876 Okay, who is it registered to? 302 00:10:39,080 --> 00:10:40,070 You will never know that 303 00:10:40,320 --> 00:10:42,437 because you are on wedding vacay. 304 00:10:42,640 --> 00:10:43,915 All right. (groans) My dress. 305 00:10:44,160 --> 00:10:45,674 - I need to get a dress. - Yep. Mm-hmm. 306 00:10:45,880 --> 00:10:46,916 And while you do that... 307 00:10:48,000 --> 00:10:48,751 We will... 308 00:10:49,400 --> 00:10:50,834 seal this wedding dealio 309 00:10:51,080 --> 00:10:53,117 by throwing you a bachelorette party 310 00:10:53,320 --> 00:10:54,356 you won't forget. 311 00:10:55,080 --> 00:10:55,672 Thanks. 312 00:10:55,920 --> 00:10:56,910 I think. 313 00:10:59,480 --> 00:11:02,712 Perfect. Okay, so you plan the pregame till I get off of work. 314 00:11:02,920 --> 00:11:03,797 - Mm-hmm. - Oh, my God. 315 00:11:04,000 --> 00:11:05,036 With you on the case, 316 00:11:05,240 --> 00:11:07,277 this night is gonna be insane! 317 00:11:07,520 --> 00:11:08,317 (squeals) 318 00:11:13,240 --> 00:11:14,879 Yes, we're heading there right now. 319 00:11:15,080 --> 00:11:16,673 Actually, we would've been there 20 minutes ago 320 00:11:16,880 --> 00:11:18,633 if someone didn't have to stop for a wardrobe change. 321 00:11:18,840 --> 00:11:20,274 I'm committed, Daniel. 322 00:11:20,480 --> 00:11:22,836 Okay, so, uh, Ella tracked the plate of the guy 323 00:11:23,040 --> 00:11:25,874 Francis fought with to an ex-con named Vincent Walker. 324 00:11:26,240 --> 00:11:29,074 Car was spotted on 3rd and Main. So we should, you know, hurry. 325 00:11:29,280 --> 00:11:30,509 Well, I'm going as fast as I can. 326 00:11:30,720 --> 00:11:32,598 - You're going 34 in a 35, man. - (horn honks) 327 00:11:32,920 --> 00:11:35,276 I can't risk accidentally going over the speed limit. 328 00:11:35,480 --> 00:11:36,436 The detective wouldn't. 329 00:11:37,040 --> 00:11:39,953 Why don't you just ask Chloe why she said yes to Pierce? 330 00:11:41,360 --> 00:11:44,319 Oh, there's no point bothering the detective on her time off. 331 00:11:44,520 --> 00:11:46,989 But speaking of baffling unions, 332 00:11:47,200 --> 00:11:49,510 how are you doing? You and Charlotte still a thing? 333 00:11:50,400 --> 00:11:52,312 - Oh, I... - (horn honks) 334 00:11:52,560 --> 00:11:55,519 Yeah, she's kind of going through some stuff right now. 335 00:11:55,720 --> 00:11:57,518 - Mm-hmm. Mm-hmm. - And I'm just... 336 00:11:57,760 --> 00:11:59,080 - you know, I'm giving her space. - Right. 337 00:11:59,320 --> 00:12:00,276 - Or I'm trying to. - Hmm. 338 00:12:00,800 --> 00:12:01,916 But thank you for caring, man. 339 00:12:02,520 --> 00:12:03,556 Oh, no, I don't care. 340 00:12:04,480 --> 00:12:06,631 - Oh, right, right, but Chloe would. - (horn honks) 341 00:12:06,840 --> 00:12:08,593 Now you're getting it, Daniel. 342 00:12:08,800 --> 00:12:10,075 Just drive, man. 343 00:12:10,280 --> 00:12:11,270 (sighs) 344 00:12:16,720 --> 00:12:17,995 Hey, Amenadiel. 345 00:12:18,200 --> 00:12:19,793 - This a bad time? - I could use a break 346 00:12:20,000 --> 00:12:22,469 from prosecuting the Malibu State water polo team. 347 00:12:22,720 --> 00:12:23,870 Well, I was hoping that you might be able 348 00:12:24,080 --> 00:12:25,036 to help me out again. 349 00:12:25,400 --> 00:12:26,436 I know we failed to prove 350 00:12:26,680 --> 00:12:27,670 Pierce is The Sinnerman, 351 00:12:27,880 --> 00:12:29,439 but I've still been digging, 352 00:12:29,680 --> 00:12:31,911 and I am confident that eventually... 353 00:12:32,120 --> 00:12:34,351 Actually, I'm taking a different angle this time, Charlotte. 354 00:12:34,760 --> 00:12:36,399 I need to split up the engagement 355 00:12:36,600 --> 00:12:37,875 between him and Chloe. 356 00:12:38,080 --> 00:12:41,710 Any chance to get in His good graces, I'm in. 357 00:12:42,040 --> 00:12:45,192 The thing is, Pierce seems to genuinely be in love. 358 00:12:45,600 --> 00:12:47,637 To stop this, we would have to understand him, 359 00:12:47,840 --> 00:12:51,356 and that... that guy is impenetrable. 360 00:12:51,560 --> 00:12:54,029 Well, if being a trial lawyer has taught me anything, 361 00:12:54,240 --> 00:12:57,039 it's that there's always a way to get inside someone's head, 362 00:12:57,560 --> 00:12:59,233 get them to have a change of heart. 363 00:12:59,440 --> 00:13:00,351 Go on. 364 00:13:00,640 --> 00:13:03,394 You're both former immortals that became mortal. 365 00:13:03,800 --> 00:13:06,918 You could dig into your own fears and insecurities, 366 00:13:07,480 --> 00:13:08,311 weaponize them. 367 00:13:08,680 --> 00:13:10,592 Not the easiest, I know. 368 00:13:10,800 --> 00:13:12,234 But worthy of a test. 369 00:13:12,640 --> 00:13:13,357 Hmm. 370 00:13:15,360 --> 00:13:17,431 Well, while I'm doing that, perhaps you can work on Chloe? 371 00:13:17,920 --> 00:13:20,037 Guess who just got invited to Chloe's bachelorette party, 372 00:13:20,240 --> 00:13:22,197 co-hosted by Maze, of all people. 373 00:13:23,040 --> 00:13:23,951 Bring singles. 374 00:13:24,360 --> 00:13:25,350 Exactly. 375 00:13:26,000 --> 00:13:28,560 Chloe will be drunk in some stripper's arms 376 00:13:28,760 --> 00:13:31,639 questioning her life choices in no time. 377 00:13:32,360 --> 00:13:35,114 All I have to do is water the seeds of doubt. 378 00:13:37,440 --> 00:13:39,238 Okay, so, Vince Walker's record's 379 00:13:39,440 --> 00:13:40,999 chock full of violence, man. 380 00:13:41,200 --> 00:13:43,271 Worked as a leg breaker for the mob. 381 00:13:45,440 --> 00:13:47,477 - You gonna pay attention or what? - Hmm? 382 00:13:49,120 --> 00:13:50,793 Oh, yes, whoever wanted Francis dead 383 00:13:51,000 --> 00:13:52,878 probably hired this Vincent chap to kill him. 384 00:13:53,080 --> 00:13:54,150 And I'd say, 385 00:13:54,360 --> 00:13:55,794 based on the security around that doorway 386 00:13:56,000 --> 00:13:57,480 over there, and the fact I've been here 387 00:13:57,680 --> 00:14:00,354 many times before, that is an illegal gambling den. 388 00:14:00,560 --> 00:14:01,835 As such, it's a reasonable assumption 389 00:14:02,040 --> 00:14:03,440 that our devious murderer's in there. 390 00:14:03,640 --> 00:14:04,471 Nice work. You actually have 391 00:14:04,680 --> 00:14:06,831 this whole Chloe thing down pat. 392 00:14:07,040 --> 00:14:09,077 And yet I'm still no closer to understanding her. 393 00:14:09,320 --> 00:14:10,674 I mean, I'm following all the rules, 394 00:14:10,880 --> 00:14:12,837 I'm actually paying attention to the leads, 395 00:14:13,080 --> 00:14:14,912 I'm covering all the bases like she does. 396 00:14:15,440 --> 00:14:16,157 It gives me no time to do 397 00:14:16,360 --> 00:14:18,317 the foolish, impulsive things I normally do 398 00:14:18,520 --> 00:14:19,636 that help solve a crime. 399 00:14:20,600 --> 00:14:21,431 (sighs) 400 00:14:21,760 --> 00:14:22,830 Oh, hold on. 401 00:14:23,400 --> 00:14:25,915 That's it. That's what's missing: I need a "me." 402 00:14:26,240 --> 00:14:27,117 - A "you"? - Yes. 403 00:14:27,400 --> 00:14:28,800 Well, to truly go full Detective, 404 00:14:29,080 --> 00:14:31,311 I require a partner who's clever and unpredictable, 405 00:14:31,520 --> 00:14:33,398 handsome, sexual. 406 00:14:35,120 --> 00:14:38,352 Suppose one out of four will suffice. Well done, Daniel. 407 00:14:38,600 --> 00:14:39,556 (both grunting) 408 00:14:40,320 --> 00:14:41,197 Wow. 409 00:14:41,760 --> 00:14:42,796 Which one of the four am I? 410 00:14:43,000 --> 00:14:44,480 (chuckles) Come on. 411 00:14:46,400 --> 00:14:48,312 Yo, Lucifer. 412 00:14:49,480 --> 00:14:50,118 Hey. 413 00:14:50,360 --> 00:14:53,637 ♪♪ I can see the light of the neon truck stop sign... ♪♪ 414 00:14:55,520 --> 00:14:56,397 Thank you. 415 00:14:58,320 --> 00:15:00,915 All right, remember, just be me, Daniel. 416 00:15:02,800 --> 00:15:03,756 Uh... 417 00:15:04,520 --> 00:15:07,035 ♪♪ Neon truck stop sign. ♪♪ 418 00:15:07,760 --> 00:15:08,557 Hey, everybody. 419 00:15:23,800 --> 00:15:24,950 Who the hell are you? 420 00:15:26,640 --> 00:15:27,994 I'll show you who I am. 421 00:15:28,760 --> 00:15:31,355 Oh, what the heck happened to my, uh... 422 00:15:31,760 --> 00:15:33,274 (imitate gunshot) 423 00:15:33,480 --> 00:15:35,676 - Uh... - What are you looking for, buddy? 424 00:15:36,000 --> 00:15:37,878 Trouble? A few lost teeth? 425 00:15:39,400 --> 00:15:40,436 How'd you even get in here? 426 00:15:41,680 --> 00:15:44,275 Right. Just be Lucifer. 427 00:15:46,600 --> 00:15:49,399 I'm here for your money... and your women. 428 00:15:49,600 --> 00:15:50,590 - (snaps fingers) - Teeth it is. 429 00:15:50,840 --> 00:15:51,876 Ah. 430 00:15:56,200 --> 00:15:57,714 You buried the lede. 431 00:16:02,240 --> 00:16:04,277 Maze, this is really sweet. 432 00:16:04,560 --> 00:16:06,950 You helping me with all this traditional bride stuff, 433 00:16:07,440 --> 00:16:10,478 and-and for me, it's gonna be really nice hanging out again. 434 00:16:10,680 --> 00:16:13,275 Nice is exactly what I was going for. 435 00:16:13,640 --> 00:16:16,678 Yeah. Yeah, right. Wait, where are we going? 436 00:16:16,880 --> 00:16:18,712 There better not be male strippers. 437 00:16:18,920 --> 00:16:22,072 (laughs) You underestimate me, Decker. 438 00:16:25,040 --> 00:16:27,874 - Careful. All right. - Okay, okay. 439 00:16:28,080 --> 00:16:29,958 - You ready? - Yeah, yeah, I'm ready. 440 00:16:31,680 --> 00:16:32,909 (squeals) 441 00:16:33,120 --> 00:16:33,792 Oh. 442 00:16:34,000 --> 00:16:35,912 ♪♪♪♪ 443 00:16:38,200 --> 00:16:39,395 Wow. Hi. 444 00:16:40,400 --> 00:16:43,234 Yes, I-I definitely never would have guessed this. 445 00:16:43,480 --> 00:16:44,960 Surprise! 446 00:16:45,600 --> 00:16:46,716 It certainly was for me. 447 00:16:47,280 --> 00:16:49,158 Care for some non-alcoholic punch? 448 00:16:54,080 --> 00:16:55,070 Come on. 449 00:16:57,360 --> 00:16:59,192 MAN: Sorry, not sorry. 450 00:16:59,400 --> 00:17:00,436 Loser. 451 00:17:09,080 --> 00:17:09,718 You know what? 452 00:17:09,960 --> 00:17:11,553 Maybe this chair'll be luckier. 453 00:17:14,960 --> 00:17:17,873 So, hit man's greatest hits. 454 00:17:18,520 --> 00:17:19,590 What's the latest, Vince? 455 00:17:20,240 --> 00:17:22,755 I don't know who you are, but that stuff was a long time ago. 456 00:17:23,040 --> 00:17:24,838 A man of your reputation and skill? 457 00:17:25,360 --> 00:17:26,316 I can't imagine you'd retire. 458 00:17:26,560 --> 00:17:28,517 New time, new tune. Not what I want anymore. 459 00:17:28,960 --> 00:17:30,599 So then, uh, tell me, 460 00:17:32,000 --> 00:17:36,472 what do you want or, uh, desire? 461 00:17:36,680 --> 00:17:37,716 I'm married, pal. 462 00:17:37,920 --> 00:17:40,754 Oh. (laughs) 463 00:17:40,960 --> 00:17:42,917 No, no, I mean, uh... (clears throat) 464 00:17:43,160 --> 00:17:46,756 Like, what do you want want? Not, like, me, like... 465 00:17:47,080 --> 00:17:49,390 in life, what do you want? (clears throat) 466 00:17:49,640 --> 00:17:51,996 I want to play. Are you in or you out? 467 00:17:52,640 --> 00:17:53,391 Yeah. 468 00:17:58,480 --> 00:17:59,470 Is that a dog bite? 469 00:18:00,480 --> 00:18:01,960 Oh, don't tell me, scars turn you on? 470 00:18:02,160 --> 00:18:04,550 (laughs) No, man. 471 00:18:04,760 --> 00:18:05,910 It's just that when I was a kid, I got bit. 472 00:18:06,480 --> 00:18:08,915 She was a rescue, Chihuahua. 473 00:18:09,120 --> 00:18:10,839 She had been abused, but, uh, we kept her. 474 00:18:11,200 --> 00:18:13,476 Pebbles... turned into a real friend, you know. 475 00:18:14,840 --> 00:18:18,595 - Well, this was no Chihuahua. - What kind of dog was it? 476 00:18:18,800 --> 00:18:21,554 - Well... huh? - (helicopter whirring) 477 00:18:22,480 --> 00:18:23,277 Go, go, go! 478 00:18:23,480 --> 00:18:24,357 LUCIFER: LAPD! 479 00:18:24,560 --> 00:18:25,311 Hands in the air! 480 00:18:25,520 --> 00:18:27,000 I don't want any heroes! 481 00:18:27,200 --> 00:18:28,316 OFFICER: Hands up! 482 00:18:28,520 --> 00:18:30,193 (indistinct shouting) 483 00:18:30,400 --> 00:18:32,153 Lucifer. Come here! 484 00:18:32,720 --> 00:18:34,359 What the hell, man? SWAT? 485 00:18:34,560 --> 00:18:36,836 Yes, well, this is when I normally get into a spot 486 00:18:37,040 --> 00:18:38,872 of danger, so I called in for backup 487 00:18:39,080 --> 00:18:40,309 like a responsible detective would. 488 00:18:40,520 --> 00:18:42,034 The suspect was just about to give me 489 00:18:42,240 --> 00:18:43,310 incriminating evidence, man. 490 00:18:44,040 --> 00:18:47,397 Daniel, would you quit making this about yourself. 491 00:18:50,000 --> 00:18:50,877 (scoffs) 492 00:18:57,600 --> 00:18:59,398 - Looking for booze? - Yeah. 493 00:18:59,600 --> 00:19:02,513 And Maze's bong, and decent music, 494 00:19:02,720 --> 00:19:05,519 and a strapping naked dude with student loans and a dream. 495 00:19:05,720 --> 00:19:07,040 Not on Maze's itinerary. 496 00:19:07,240 --> 00:19:08,674 - Maze has an itinerary? - Yep. 497 00:19:09,080 --> 00:19:10,275 And I stole it. 498 00:19:12,000 --> 00:19:12,877 Nail art, 499 00:19:13,080 --> 00:19:13,911 Mahjong, 500 00:19:14,120 --> 00:19:15,713 silent meditation? 501 00:19:16,800 --> 00:19:17,631 Did you guys find the booze? 502 00:19:18,040 --> 00:19:20,714 Exactly. We should be nipple-deep in Jager by now 503 00:19:20,920 --> 00:19:22,559 and playing pin the tail on Ryan Gosling. 504 00:19:22,880 --> 00:19:26,476 I can't believe that Maze legit hijacked my bachelorette party. 505 00:19:26,720 --> 00:19:28,916 - You mean Chloe's bachelorette party. - That's what I said. 506 00:19:29,120 --> 00:19:32,909 This is odd. What is Maze up to? 507 00:19:33,400 --> 00:19:35,756 MAZE: Okay. All the things that you love about Pierce. Go. 508 00:19:35,960 --> 00:19:39,317 Oh. He does this really adorable, like, scrape-y thing 509 00:19:39,520 --> 00:19:40,715 - when he burns the toast... - Aw. 510 00:19:40,920 --> 00:19:42,673 - And do-do I really have to do a hundred of these? - Yes. 511 00:19:42,880 --> 00:19:46,430 Oh, man. I promised Chloe the moon. 512 00:19:46,640 --> 00:19:48,791 And I gave her burnt toast. 513 00:19:50,080 --> 00:19:52,640 Please. We've got to do something. 514 00:19:52,840 --> 00:19:53,717 Yeah. 515 00:19:53,960 --> 00:19:55,360 I've got an idea. 516 00:19:58,480 --> 00:19:59,834 I'm not gonna bite you, Pierce. 517 00:20:00,040 --> 00:20:02,271 Says the guy who's tried to kill me numerous times... 518 00:20:02,720 --> 00:20:03,756 and now can succeed. 519 00:20:04,320 --> 00:20:07,631 Relax. I asked you here to celebrate. 520 00:20:10,440 --> 00:20:12,557 So you're not mad that I got rid of my mark? 521 00:20:12,920 --> 00:20:15,230 I feel this odd kinship, actually. 522 00:20:15,480 --> 00:20:17,711 I mean, this is like the, uh, the first official meeting 523 00:20:17,920 --> 00:20:20,594 of the Immortals Turned Mortal Club. 524 00:20:21,040 --> 00:20:22,520 In that case, the beer's on you. 525 00:20:23,080 --> 00:20:25,549 It's all my Father's plan, I have to assume. 526 00:20:25,760 --> 00:20:26,511 Maybe. 527 00:20:26,720 --> 00:20:28,074 But for now, I need to keep it quiet 528 00:20:28,280 --> 00:20:29,270 from certain people, 529 00:20:29,680 --> 00:20:30,636 until I know it's gonna stick. 530 00:20:31,040 --> 00:20:34,078 First club rule: cone of silencio. 531 00:20:35,600 --> 00:20:37,273 I've wanted this to happen for so long. 532 00:20:37,480 --> 00:20:38,914 It's hard to believe it actually is. 533 00:20:39,120 --> 00:20:40,918 Hey, I'm really happy for you, Pierce. Truly. 534 00:20:41,120 --> 00:20:42,156 - Thanks, bro. - I mean, 535 00:20:42,360 --> 00:20:45,432 becoming mortal is the best thing that ever happened to me. 536 00:20:45,920 --> 00:20:48,719 Everything is so much better when you know that you can... 537 00:20:50,000 --> 00:20:52,390 you can die at any moment. 538 00:20:52,640 --> 00:20:54,836 How much time do we have left? 30-odd years? 539 00:20:55,040 --> 00:20:56,918 40, if we lay off the sauce? 540 00:20:57,120 --> 00:20:58,236 I mean, that's a drop in the bucket 541 00:20:58,480 --> 00:20:59,994 for a former immortal. 542 00:21:00,440 --> 00:21:01,590 Hadn't thought of it that way. 543 00:21:01,880 --> 00:21:05,032 Every sip of beer, every blue sky, 544 00:21:05,280 --> 00:21:06,634 every motorcycle ride, 545 00:21:07,360 --> 00:21:09,158 (sighs) every kiss... 546 00:21:10,520 --> 00:21:12,159 So much more precious 547 00:21:12,360 --> 00:21:14,317 when you realize it could be your last. 548 00:21:14,520 --> 00:21:17,752 That any random act could just... 549 00:21:18,480 --> 00:21:21,598 (exhales) take it all away. 550 00:21:21,840 --> 00:21:24,150 ♪♪ Be alive to know. ♪♪ 551 00:21:24,360 --> 00:21:25,840 (groans) Uh. 552 00:21:26,400 --> 00:21:27,311 Oh, come on. 553 00:21:28,360 --> 00:21:29,316 (gasps) 554 00:21:30,000 --> 00:21:31,992 Definitely strapless. Mmm. 555 00:21:32,360 --> 00:21:33,430 And with a bow. 556 00:21:33,800 --> 00:21:35,712 Yes. Yes. A big one. 557 00:21:36,040 --> 00:21:37,315 Okay, I'm gonna get another roll. 558 00:21:37,920 --> 00:21:39,991 (sighs) - ELLA: I did this two-ply 559 00:21:40,200 --> 00:21:40,997 wedding dress garbage 560 00:21:41,200 --> 00:21:42,714 at my cousin Rita's bachelorette party. 561 00:21:42,920 --> 00:21:43,876 You know what happened? 562 00:21:44,240 --> 00:21:45,674 Not drunken pole dancing. 563 00:21:45,880 --> 00:21:47,473 You know what else isn't happening? 564 00:21:47,680 --> 00:21:49,239 Us. Here. 565 00:21:49,520 --> 00:21:51,193 - This is torture. - (sighs) 566 00:21:51,400 --> 00:21:52,629 Of course, Maze. 567 00:21:52,960 --> 00:21:53,677 This all makes sense. 568 00:21:53,880 --> 00:21:55,234 (music playing faintly) 569 00:21:57,520 --> 00:22:00,080 Oh, my gosh, what could that be? 570 00:22:00,280 --> 00:22:03,000 It's probably just, uh, Trixie and her stupid little friend 571 00:22:03,200 --> 00:22:04,236 next door. 572 00:22:04,520 --> 00:22:05,351 Hold on. 573 00:22:05,560 --> 00:22:06,277 Chloe. 574 00:22:10,880 --> 00:22:12,758 - Is that...? - You see it? 575 00:22:12,960 --> 00:22:14,679 (laughter, whooping) 576 00:22:14,880 --> 00:22:16,678 Oh, my God. 577 00:22:16,880 --> 00:22:19,520 Okay, now, this is what I'm talking about right here. 578 00:22:19,720 --> 00:22:21,040 (laughter) 579 00:22:22,080 --> 00:22:23,912 You didn't really think we'd stay home, did you? 580 00:22:24,120 --> 00:22:26,351 - You guys, you shouldn't have. - Honk, honk. 581 00:22:26,560 --> 00:22:27,516 ELLA: Honk for "Fun! Fun! Fun!" 582 00:22:27,720 --> 00:22:31,475 No, they really shouldn't have. 583 00:22:37,800 --> 00:22:39,359 The detective always goes first. 584 00:22:40,360 --> 00:22:42,079 So, Vince. 585 00:22:42,600 --> 00:22:45,877 Let me guess: you were hired 586 00:22:46,080 --> 00:22:48,959 to take out Francis so Cornelia couldn't compete in the show. 587 00:22:49,320 --> 00:22:50,515 Or was the dog the target, 588 00:22:50,760 --> 00:22:53,195 and she attacked, so you killed the owner instead? 589 00:22:53,600 --> 00:22:54,431 Hmm? 590 00:22:54,680 --> 00:22:55,750 This is where I'd make a clever pun 591 00:22:55,960 --> 00:22:56,711 about the underdog. 592 00:22:56,920 --> 00:22:57,990 VINCE: Look, I wasn't hired to take out 593 00:22:58,200 --> 00:22:59,520 the competition, I am the competition. 594 00:22:59,720 --> 00:23:00,517 What do you mean? 595 00:23:00,720 --> 00:23:01,756 I got into dog training through 596 00:23:01,960 --> 00:23:03,838 the "pups and parolees" program in jail. 597 00:23:04,400 --> 00:23:05,550 That's how I got this bite. 598 00:23:06,080 --> 00:23:07,309 I fell in love with one. 599 00:23:08,000 --> 00:23:08,717 Elliot. 600 00:23:08,960 --> 00:23:10,713 I found out later he was a purebred Mastiff, 601 00:23:10,920 --> 00:23:12,832 so I started taking him to all the shows. 602 00:23:13,040 --> 00:23:14,110 He loves the shows. 603 00:23:14,320 --> 00:23:15,470 You're not in the competition database. 604 00:23:15,680 --> 00:23:17,319 Daniel, that's my line. 605 00:23:18,640 --> 00:23:20,438 You're not in the competition database. 606 00:23:20,640 --> 00:23:22,438 If those snobs ever saw me with my Elly, 607 00:23:22,640 --> 00:23:23,790 they'd never give him a fair shake. 608 00:23:24,040 --> 00:23:26,430 - So I pay someone to pretend to be his owner. - Then why were you 609 00:23:26,640 --> 00:23:28,836 - fighting with Francis? - Look, I don't want to talk about it, all right? 610 00:23:29,040 --> 00:23:30,474 Daniel, time to slam the suspect 611 00:23:30,720 --> 00:23:32,040 up against the wall to elicit a response. 612 00:23:32,240 --> 00:23:32,878 Wait... 613 00:23:33,080 --> 00:23:34,196 Oh, come on, practice with me. 614 00:23:34,400 --> 00:23:35,151 Look, look, look. 615 00:23:35,360 --> 00:23:37,397 The fight with Francis was over puppy custody. 616 00:23:38,600 --> 00:23:39,875 Cornelia was pregnant. 617 00:23:40,120 --> 00:23:41,270 With my Elly's babies. 618 00:23:41,520 --> 00:23:42,749 I could never murder the puppies' 619 00:23:42,960 --> 00:23:44,189 maternal grandfather. 620 00:23:44,440 --> 00:23:45,874 I'm not some monster. 621 00:23:47,040 --> 00:23:48,759 A litter of purebred Mastiff puppies 622 00:23:48,960 --> 00:23:50,474 is worth tens of thousands of dollars. 623 00:23:51,640 --> 00:23:52,357 O-Oh, right. 624 00:23:52,560 --> 00:23:53,994 Who else knew about the puppies? 625 00:23:54,240 --> 00:23:55,515 ("Confident" by Demi Lovato playing) 626 00:24:00,040 --> 00:24:01,269 LINDA: Oh, The Big Easy! 627 00:24:01,480 --> 00:24:03,915 - (cork pops) - (laughter) 628 00:24:04,120 --> 00:24:05,679 ♪♪ It's time for me to take it ♪♪ 629 00:24:06,400 --> 00:24:07,993 ♪♪ I'm the boss right now ♪♪ 630 00:24:08,200 --> 00:24:09,429 ♪♪ Not gonna fake it ♪♪ 631 00:24:09,640 --> 00:24:11,313 ♪♪ Not when you go down ♪♪ 632 00:24:11,520 --> 00:24:13,239 ♪♪ 'Cause this is my game ♪♪ 633 00:24:13,440 --> 00:24:15,875 ♪♪ And you better come to play... ♪♪ 634 00:24:16,080 --> 00:24:17,673 ELLA: Put them on, put them on. 635 00:24:17,880 --> 00:24:20,315 Okay, okay. Look. "L'il Miss Can't Behave." 636 00:24:20,560 --> 00:24:21,232 LINDA: Oh, my gosh. 637 00:24:21,480 --> 00:24:23,517 - Oh! - Gosh. - Oh, my gosh. 638 00:24:23,720 --> 00:24:25,040 - Oh! Oh! - Maze. 639 00:24:25,240 --> 00:24:27,391 Oh, don't worry, Decker, there's lots more where that came from. 640 00:24:27,600 --> 00:24:28,511 - Really? - There really is. 641 00:24:28,720 --> 00:24:30,393 Did you see that bar? 642 00:24:31,680 --> 00:24:32,557 Is it cool? 643 00:24:33,560 --> 00:24:34,596 What the hell is this? 644 00:24:35,040 --> 00:24:37,271 Uh, the best bachelorette party ever. 645 00:24:37,480 --> 00:24:40,279 Hells yeah. This bus really amped things up a notch! 646 00:24:40,480 --> 00:24:42,676 Yeah, and now I need you to de-notch. 647 00:24:42,880 --> 00:24:45,554 Are you nuts? This is everything I ever dreamed of. 648 00:24:46,120 --> 00:24:47,952 In genuine pleather. 649 00:24:48,160 --> 00:24:51,471 Ella, I really need this wedding to happen. 650 00:24:51,960 --> 00:24:54,839 That means no surprises, no problems, 651 00:24:55,040 --> 00:24:57,600 and definitely no drunken change of heart. 652 00:24:57,800 --> 00:24:59,871 We all know Decker can't handle her booze. 653 00:25:00,200 --> 00:25:02,590 I don't know. She seems to be handling it just fine. 654 00:25:02,800 --> 00:25:05,076 (squealing) - ELLA: Yeah! Looks like marrying 655 00:25:05,280 --> 00:25:08,796 ol' reliable is letting her bust out her inner Lucifer. 656 00:25:09,000 --> 00:25:12,835 Yeah? And we all know he isn't the marrying kind. 657 00:25:13,040 --> 00:25:15,271 Come on, Maze, it's one night. 658 00:25:15,480 --> 00:25:17,073 Just let her have some fun. 659 00:25:17,320 --> 00:25:18,800 What could possibly go wrong? 660 00:25:19,000 --> 00:25:19,956 (tires screech) 661 00:25:20,200 --> 00:25:21,156 ♪♪ Ah, ha, ha ♪♪ 662 00:25:22,880 --> 00:25:24,234 (men whooping) 663 00:25:25,280 --> 00:25:26,396 No! 664 00:25:26,600 --> 00:25:27,716 (cheering) 665 00:25:27,960 --> 00:25:29,519 (whooping) 666 00:25:29,840 --> 00:25:32,594 Charlotte, what is happening? 667 00:25:33,200 --> 00:25:34,793 I agreed to waive the charges 668 00:25:35,000 --> 00:25:36,434 on the Malibu State water polo team 669 00:25:36,720 --> 00:25:39,519 if they agreed to wave some other things. 670 00:25:39,840 --> 00:25:41,194 (laughs) 671 00:25:41,400 --> 00:25:42,800 - Amazing. - Right? 672 00:25:43,000 --> 00:25:45,071 Yeah! 673 00:25:45,280 --> 00:25:47,875 ♪♪ What's wrong with being, what's wrong ♪♪ 674 00:25:48,080 --> 00:25:49,560 ♪♪ With being confident? ♪♪ 675 00:25:49,760 --> 00:25:51,399 ♪♪ Ah, ha, ha. ♪♪ 676 00:25:52,120 --> 00:25:54,271 DAN: The Barkley. Owned by Dr. Valerie Haynes, 677 00:25:54,480 --> 00:25:56,836 veterinarian to the stars and the SoCal Dog Show. 678 00:25:57,040 --> 00:25:58,952 Apparently, every canine contestant is required 679 00:25:59,200 --> 00:25:59,917 to be examined by Dr. Valerie 680 00:26:00,200 --> 00:26:02,157 - before they can actually compete, which means... - Mm. 681 00:26:02,360 --> 00:26:04,238 ...she definitely would have known Cornelia was pregnant. 682 00:26:04,840 --> 00:26:05,990 And she would have been at the crime scene. 683 00:26:06,200 --> 00:26:07,634 No, I still don't think this is working. 684 00:26:07,840 --> 00:26:08,671 (sighs) Agree. 685 00:26:08,920 --> 00:26:10,718 - And I think it's my fault. - Also agree. 686 00:26:10,960 --> 00:26:13,111 See, the problem is, we rarely work this closely together, 687 00:26:13,320 --> 00:26:15,630 you and I. And you can't be expected to just know 688 00:26:15,880 --> 00:26:18,111 the delicate detective-consultant chemistry. 689 00:26:18,320 --> 00:26:20,357 So I think you clearly need 690 00:26:20,560 --> 00:26:22,836 an intensive hands-on tutelage on how to be me. 691 00:26:23,280 --> 00:26:24,157 That, I don't agree with. 692 00:26:24,520 --> 00:26:25,317 Excellent. 693 00:26:25,560 --> 00:26:26,232 Uh, you might want to take some notes. 694 00:26:26,560 --> 00:26:27,789 - Oh, yeah. - Hello there. 695 00:26:28,000 --> 00:26:29,593 Uh, we would love to see Dr. Valerie, 696 00:26:29,880 --> 00:26:31,633 if possible. (chuckles) 697 00:26:32,560 --> 00:26:33,516 VALERIE: I can assure you 698 00:26:33,800 --> 00:26:35,359 I know nothing about any murder. 699 00:26:35,920 --> 00:26:37,912 Over puppies? I mean, who would do such a thing? 700 00:26:38,240 --> 00:26:39,959 DAN: Well, the rent in this part of town is pretty hefty. 701 00:26:40,240 --> 00:26:41,560 And those puppies were extremely valuable, 702 00:26:41,760 --> 00:26:42,910 especially on the black market. 703 00:26:43,240 --> 00:26:44,833 Oh. (chuckles) 704 00:26:45,320 --> 00:26:47,039 You think I need money? 705 00:26:47,560 --> 00:26:49,995 Imagine how much people spend on their kids. 706 00:26:50,240 --> 00:26:52,630 Peanuts compared to what they spend on their pets. 707 00:26:52,880 --> 00:26:53,597 Trust me, 708 00:26:53,840 --> 00:26:55,513 I have more than I could ever want. 709 00:26:55,720 --> 00:26:56,471 Oh. 710 00:26:56,680 --> 00:26:57,557 Do you, now? 711 00:26:58,120 --> 00:26:58,997 Watch and learn. 712 00:26:59,720 --> 00:27:02,679 Surely, there must be something that you desire. 713 00:27:04,760 --> 00:27:05,637 I... 714 00:27:05,840 --> 00:27:06,876 Mm. 715 00:27:07,400 --> 00:27:08,117 I'm... 716 00:27:08,320 --> 00:27:09,436 Mm-hmm. 717 00:27:12,320 --> 00:27:13,549 I'm really all good. 718 00:27:13,760 --> 00:27:14,671 Come now, 719 00:27:14,920 --> 00:27:18,436 there's really nothing you want deep, deep down? 720 00:27:22,080 --> 00:27:24,640 I want the miracle of birth. 721 00:27:24,920 --> 00:27:27,230 Trying to solve a murder here, love, but I'm sure 722 00:27:27,440 --> 00:27:28,840 you can find someone to help you with that. 723 00:27:29,080 --> 00:27:30,150 Eventually. 724 00:27:30,480 --> 00:27:31,470 You don't mean... 725 00:27:32,440 --> 00:27:33,760 for you, do you? 726 00:27:36,280 --> 00:27:37,794 (whines softly) 727 00:27:41,400 --> 00:27:44,074 Of course I took the dog when I had the chance. 728 00:27:44,600 --> 00:27:46,080 Do you know how little I get paid? 729 00:27:46,280 --> 00:27:47,600 All the missed holidays? 730 00:27:47,800 --> 00:27:50,031 Dr. Valerie spends most of her time in Hawaii. 731 00:27:50,280 --> 00:27:51,270 So I took Cornelia 732 00:27:51,520 --> 00:27:52,590 and I hid her here. 733 00:27:52,800 --> 00:27:54,439 And when Francis tried to stop you, 734 00:27:54,640 --> 00:27:55,756 you, what, killed him? 735 00:27:55,960 --> 00:27:58,156 No! I was backstage, 736 00:27:58,440 --> 00:27:59,396 but he was already dead. 737 00:28:00,040 --> 00:28:01,030 Cornelia was frantic. 738 00:28:01,280 --> 00:28:02,031 She came to me. 739 00:28:02,280 --> 00:28:03,475 She's very particular, 740 00:28:03,720 --> 00:28:05,040 and she knew that I would take care of her. 741 00:28:05,320 --> 00:28:06,720 By selling her precious babies? 742 00:28:06,960 --> 00:28:08,553 I know it was wrong, 743 00:28:09,080 --> 00:28:11,356 but I was gonna return her right after she gave birth. 744 00:28:11,640 --> 00:28:12,596 (scoffs) 745 00:28:12,800 --> 00:28:14,519 Look, I'm not a killer. I swear. 746 00:28:14,720 --> 00:28:16,598 (sighs) They never are, are they? 747 00:28:17,160 --> 00:28:18,640 Well, given motive and lack of alibi, 748 00:28:18,880 --> 00:28:20,314 you leave me with no choice but to follow 749 00:28:20,520 --> 00:28:22,318 my trusty detective gut and arrest you 750 00:28:22,520 --> 00:28:24,113 for the murder of Francis Hoffman. 751 00:28:24,560 --> 00:28:25,391 Tag her and bag her. 752 00:28:25,800 --> 00:28:26,756 (huffs) 753 00:28:26,960 --> 00:28:29,270 Well, suspect apprehended. 754 00:28:29,520 --> 00:28:30,351 Canine found. 755 00:28:30,600 --> 00:28:32,876 And that is how it's done, Daniel. 756 00:28:35,120 --> 00:28:35,997 ♪♪ I don't care ♪♪ 757 00:28:36,200 --> 00:28:38,396 (whoops) ♪♪ I love it ♪♪ 758 00:28:38,800 --> 00:28:39,870 ♪♪ I don't care ♪♪ 759 00:28:40,080 --> 00:28:40,957 (laughs) 760 00:28:41,760 --> 00:28:42,876 (giggles) 761 00:28:43,560 --> 00:28:44,550 Oh, my gosh. 762 00:28:44,760 --> 00:28:46,911 That's definitely one way to sober up. 763 00:28:48,360 --> 00:28:50,113 Charlotte. Oh, Charlotte, hi. 764 00:28:50,360 --> 00:28:51,316 Gettin' your groove on? 765 00:28:51,520 --> 00:28:52,351 (chuckles) 766 00:28:52,560 --> 00:28:54,199 My groove is on pause lately. 767 00:28:54,920 --> 00:28:56,240 But forget about me. 768 00:28:56,560 --> 00:28:58,597 This night is all you. 769 00:28:58,840 --> 00:29:00,274 I got to say, it's nice forgetting 770 00:29:00,480 --> 00:29:02,119 about the wedding stress for once. 771 00:29:02,320 --> 00:29:03,071 Why stress? 772 00:29:03,760 --> 00:29:04,955 It's all exciting! 773 00:29:05,440 --> 00:29:07,159 And so bold. 774 00:29:07,360 --> 00:29:09,352 First Dan, now Pierce? 775 00:29:09,600 --> 00:29:11,398 Marrying a second guy from your office? 776 00:29:11,720 --> 00:29:13,791 But screw the professional optics, right? 777 00:29:14,000 --> 00:29:14,751 You have a type. 778 00:29:15,040 --> 00:29:16,633 When you know, you know. 779 00:29:16,840 --> 00:29:17,956 MAN: Whoa! What are you doing? Whoa! 780 00:29:18,560 --> 00:29:20,233 ELLA: Um, is it just me 781 00:29:20,480 --> 00:29:24,235 or are we short a couple of giant hot dudes? 782 00:29:24,440 --> 00:29:25,351 (grunts) 783 00:29:25,560 --> 00:29:27,279 - (horn honks) - Maze! What are you doing? 784 00:29:27,480 --> 00:29:28,277 - (grunts) - Hey! 785 00:29:28,480 --> 00:29:29,834 I liked that guy! 786 00:29:30,080 --> 00:29:31,753 He smelled like chlorine 787 00:29:32,160 --> 00:29:33,560 and butterscotch fudge. 788 00:29:33,800 --> 00:29:34,756 (inhales deeply) 789 00:29:35,080 --> 00:29:39,154 I am five-feet-nothing of coiled live wire, Maze. 790 00:29:39,360 --> 00:29:42,114 This... means... war! 791 00:29:42,560 --> 00:29:43,630 ELLA: Linda, Linda, Linda, Linda, please! 792 00:29:43,880 --> 00:29:46,315 Maybe we can circle back and-and then pick him up again. 793 00:29:46,520 --> 00:29:47,874 While we're on the topic, 794 00:29:48,440 --> 00:29:50,716 I would love some relationship advice. 795 00:29:50,920 --> 00:29:53,435 From me? Well, I'm not an expert. Clearly. 796 00:29:53,720 --> 00:29:54,790 (chuckles) I don't know. 797 00:29:55,000 --> 00:29:57,151 I mean, your faith in some 798 00:29:57,360 --> 00:30:00,478 pretty ruinous odds is truly inspiring. 799 00:30:00,680 --> 00:30:01,477 Did you know 800 00:30:01,760 --> 00:30:03,319 that L.A. has one of the highest divorce rates 801 00:30:03,520 --> 00:30:05,716 - in all of the U.S.? - Does it? 802 00:30:05,920 --> 00:30:06,990 - Yeah. - Really? 803 00:30:07,240 --> 00:30:09,675 My plan has nothing to do with you. 804 00:30:09,880 --> 00:30:11,200 It is for Chloe. 805 00:30:11,400 --> 00:30:13,835 I want to get her exactly what she wants. 806 00:30:14,080 --> 00:30:14,797 Pierce. 807 00:30:15,120 --> 00:30:16,474 Married. To her. 808 00:30:16,680 --> 00:30:17,670 No drama. 809 00:30:18,320 --> 00:30:19,640 Yeah. Totally agree! 810 00:30:19,880 --> 00:30:22,236 - (grunts) - Total lack of drama 811 00:30:22,440 --> 00:30:23,874 starting right now! (chuckles) 812 00:30:24,080 --> 00:30:26,072 Cupid Maze? Altruism? 813 00:30:26,280 --> 00:30:27,873 Pearls? No way. 814 00:30:28,080 --> 00:30:29,400 People get married now multiple times. 815 00:30:29,640 --> 00:30:30,630 LINDA: You're up to something! 816 00:30:30,840 --> 00:30:31,956 - I mean... (sighs) - LINDA: Tell me! 817 00:30:32,160 --> 00:30:33,640 I suppose there's nothing stopping you 818 00:30:33,840 --> 00:30:34,796 from getting married again 819 00:30:35,000 --> 00:30:35,990 - after Pierce. - Charlotte, 820 00:30:36,400 --> 00:30:38,551 I know you're not trying to freak Chloe out, 821 00:30:38,800 --> 00:30:39,836 but it kind of seems 822 00:30:40,120 --> 00:30:41,270 like you're getting in her head. 823 00:30:41,880 --> 00:30:43,234 - You really think so? - Wait, 824 00:30:43,720 --> 00:30:45,951 are you trying to freak her out on purpose? 825 00:30:46,160 --> 00:30:46,832 Uh... 826 00:30:47,040 --> 00:30:48,918 - (glass shatters) - Let's go. 827 00:30:49,120 --> 00:30:49,758 Bring it. 828 00:30:50,600 --> 00:30:51,716 (whistles) 829 00:30:52,320 --> 00:30:53,879 Stop the freaking bus! 830 00:30:54,320 --> 00:30:56,391 (tires screech) 831 00:30:57,160 --> 00:31:00,278 Everyone but Chloe out! 832 00:31:00,560 --> 00:31:01,596 Now! 833 00:31:03,960 --> 00:31:04,791 ♪♪ I love it. ♪♪ 834 00:31:08,000 --> 00:31:10,310 ♪♪♪♪ 835 00:31:10,720 --> 00:31:11,471 You know, 836 00:31:12,720 --> 00:31:14,439 we could've sent the dog back with the rest of the guys. 837 00:31:14,680 --> 00:31:17,320 Nonsense. The detective would never allow a pregnant lady 838 00:31:17,560 --> 00:31:19,756 to ride in the back of a filthy police van. 839 00:31:19,960 --> 00:31:21,189 How very sensitive of her. 840 00:31:21,440 --> 00:31:23,033 (sighs): Yes. And so predictable. 841 00:31:23,240 --> 00:31:26,551 I mean, how can the detective's actions be so easy to replicate 842 00:31:26,840 --> 00:31:28,593 and yet so hard to decipher? 843 00:31:28,960 --> 00:31:30,280 I still have absolutely no clue 844 00:31:30,520 --> 00:31:32,557 as to why she said yes to Pierce. 845 00:31:33,640 --> 00:31:34,835 Not to point fingers, Daniel, 846 00:31:35,080 --> 00:31:37,834 but I do wish you'd tried harder to be, well, me. 847 00:31:38,400 --> 00:31:40,153 If you weren't so afraid all the bloody time... 848 00:31:41,120 --> 00:31:42,395 I am not afraid. 849 00:31:42,680 --> 00:31:44,160 (chuckling): Oh. Oh, really? 850 00:31:44,360 --> 00:31:46,352 You say you're giving Charlotte time and space 851 00:31:46,560 --> 00:31:48,040 because it's what she wants, 852 00:31:48,240 --> 00:31:50,232 but we both know you're using it as an excuse 853 00:31:50,480 --> 00:31:52,392 - to avoid telling her wha t you want. - Fine. 854 00:31:52,600 --> 00:31:53,920 Okay. Yeah. Maybe... 855 00:31:54,120 --> 00:31:56,237 maybe I'm not great at admitting what I want. 856 00:31:56,440 --> 00:31:58,193 And maybe it wouldn't kill me to... 857 00:31:58,400 --> 00:32:00,869 - Lucifer it up every now and then. - Mm. 858 00:32:01,080 --> 00:32:02,594 But when it comes to understanding people, 859 00:32:02,800 --> 00:32:05,634 - I'm not taking any pointers from you, man. - (scoffs) 860 00:32:05,840 --> 00:32:08,594 In fact, I think you're the one who's afraid. 861 00:32:09,360 --> 00:32:10,111 Excuse me? 862 00:32:10,360 --> 00:32:12,716 The reason you won't ask Chloe why she's marrying Pierce 863 00:32:12,920 --> 00:32:14,400 is because you're scared to hear the answer. 864 00:32:14,600 --> 00:32:16,910 - (chuckles) That's absurd. - (chuckles): No. 865 00:32:17,160 --> 00:32:19,994 That's why you're playing all these stupid little head games. 866 00:32:20,400 --> 00:32:21,754 Which aren't gonna work, by the way. 867 00:32:22,720 --> 00:32:24,234 - (clears throat) - Because, first off, 868 00:32:24,920 --> 00:32:27,435 you're only thinking about Chloe as her job. 869 00:32:27,960 --> 00:32:29,394 I mean, you don't even call her by her name. 870 00:32:29,600 --> 00:32:31,478 Which is Chloe, not "the detective." 871 00:32:31,720 --> 00:32:32,756 It's endearing. 872 00:32:32,960 --> 00:32:34,030 (laughs): Oh, come on. 873 00:32:34,240 --> 00:32:35,276 You believe this guy, Cornelia? 874 00:32:35,520 --> 00:32:36,158 (barks softly) 875 00:32:36,360 --> 00:32:37,396 Chloe is so much more 876 00:32:37,640 --> 00:32:38,756 than work, man. 877 00:32:39,480 --> 00:32:40,152 She's a friend. 878 00:32:40,360 --> 00:32:41,999 She's a devoted parent to Trixie. 879 00:32:42,200 --> 00:32:44,476 - She's the most amazing human being I've... - Daniel. 880 00:32:44,960 --> 00:32:46,997 You ignorant, fearful genius... you're right. 881 00:32:47,520 --> 00:32:48,158 Really? 882 00:32:48,400 --> 00:32:49,550 Indeed. To truly understand 883 00:32:49,760 --> 00:32:51,433 the detective's motivations, I need to experience 884 00:32:51,640 --> 00:32:53,199 the full spectrum of her life. 885 00:32:53,400 --> 00:32:55,039 - Okay. - So what I need is a defenseless, 886 00:32:55,280 --> 00:32:57,397 barely verbal creature who depends entirely on me 887 00:32:57,600 --> 00:32:59,432 - for her every need. - What are you talking about? 888 00:32:59,640 --> 00:33:01,438 I need a Trixie. I... 889 00:33:02,600 --> 00:33:03,795 Hello. 890 00:33:04,640 --> 00:33:06,120 (chuckles) 891 00:33:06,320 --> 00:33:08,277 - Uh, ew. - ELLA: Maze, 892 00:33:08,640 --> 00:33:11,235 what part of co-hosting a bachelorette party did you not understand? 893 00:33:11,440 --> 00:33:13,830 Hey, nobody asked me about any damn bus! 894 00:33:14,040 --> 00:33:17,875 Yeah, so you throw my next best chance for a sex life off it? 895 00:33:18,080 --> 00:33:20,834 - And, you, why are you freaking Chloe out? - MAZE: Yeah, I should never 896 00:33:21,040 --> 00:33:21,712 have invited her. 897 00:33:21,920 --> 00:33:23,149 I was trying to help! 898 00:33:23,360 --> 00:33:26,273 You know, a little prenuptial conflict is healthy. 899 00:33:26,520 --> 00:33:27,920 It's better to get it out of the system. 900 00:33:28,120 --> 00:33:29,190 Oh, you want conflict? 901 00:33:29,720 --> 00:33:31,518 - Done! - Okay, ladies, please. 902 00:33:31,840 --> 00:33:34,071 - There's still time to fix this, okay? - Come on, Maze. 903 00:33:34,320 --> 00:33:36,357 Two words: matching tattoos. 904 00:33:36,560 --> 00:33:37,437 What? 905 00:33:37,840 --> 00:33:40,514 Fake tattoos. Fake. 906 00:33:40,840 --> 00:33:41,796 Pierce tipped me off... 907 00:33:42,040 --> 00:33:44,714 - Pierce was looking into fake tattoos? - Yeah. I mean, 908 00:33:44,960 --> 00:33:45,711 he made me promise 909 00:33:45,960 --> 00:33:46,757 not to tell anyone... but you know what? 910 00:33:47,000 --> 00:33:48,480 Lying bastard! 911 00:33:48,680 --> 00:33:50,319 Where is Maze going? 912 00:33:51,160 --> 00:33:52,640 Bigger problem, girls. 913 00:33:54,440 --> 00:33:55,590 Where'd Chloe go? 914 00:33:56,600 --> 00:33:57,511 Oh... 915 00:34:00,880 --> 00:34:02,030 LUCIFER: No, sit, child. 916 00:34:02,440 --> 00:34:03,920 Oh, goodness me. Sitzen. 917 00:34:04,120 --> 00:34:05,554 Oh, my goodness. 918 00:34:05,760 --> 00:34:06,637 This is ridiculous. 919 00:34:06,840 --> 00:34:08,638 I mean, at least the detective's human dependent 920 00:34:08,880 --> 00:34:10,678 can be bribed with chocolate and cash. 921 00:34:10,880 --> 00:34:13,440 But apparently, chocolate's toxic for Ms. Picky here. 922 00:34:13,640 --> 00:34:14,391 And she ate my wallet. 923 00:34:14,600 --> 00:34:16,637 - What is that smell? And why is there... - Hmm? 924 00:34:16,840 --> 00:34:19,560 - ...crime scene tape all around my desk? - Because trust me, Daniel, 925 00:34:19,760 --> 00:34:22,355 Cornelia committed a very serious infraction over there. 926 00:34:22,560 --> 00:34:23,676 - (whines softly) - Children are 927 00:34:23,880 --> 00:34:25,599 so needy... I mean, you wouldn't understand, 928 00:34:25,800 --> 00:34:27,871 but being a single parent is exhausting. 929 00:34:28,120 --> 00:34:29,873 Dude, it's been an hour. 930 00:34:30,080 --> 00:34:31,673 Well, in dog years, that's an eternity. 931 00:34:32,920 --> 00:34:34,912 Yeah, well, your parenting days are over, okay? 932 00:34:35,120 --> 00:34:36,315 Francis's husband Frederick is here. 933 00:34:36,800 --> 00:34:39,269 LUCIFER: Frederick! Oh. Good to see you again. 934 00:34:39,480 --> 00:34:40,880 What a pity. We were just bonding. 935 00:34:41,080 --> 00:34:42,116 Thank you, Detectives. 936 00:34:42,440 --> 00:34:44,159 I had no idea she was pregnant. 937 00:34:44,560 --> 00:34:46,313 - Now I can start to rebuild our family. - Well, if you just, 938 00:34:46,560 --> 00:34:50,031 uh, sign the release form, 939 00:34:50,840 --> 00:34:52,354 and she's all yours. 940 00:34:55,000 --> 00:34:56,036 (sighs heavily) 941 00:34:56,680 --> 00:34:57,875 There's my good girl. 942 00:34:58,720 --> 00:35:00,359 (chuckles): Ah... 943 00:35:00,600 --> 00:35:02,990 - (whining) - Girl... 944 00:35:03,240 --> 00:35:04,356 Oh, poor baby. 945 00:35:05,240 --> 00:35:06,356 She's clearly feeling the strain. 946 00:35:07,520 --> 00:35:08,556 Cornelia? 947 00:35:09,000 --> 00:35:09,592 Come. 948 00:35:09,800 --> 00:35:10,950 Bye, child. 949 00:35:11,320 --> 00:35:12,310 I'll really... 950 00:35:13,400 --> 00:35:14,516 Good-bye. 951 00:35:17,200 --> 00:35:18,395 Right, now, that's... 952 00:35:19,880 --> 00:35:20,996 Where's he gone? 953 00:35:26,280 --> 00:35:27,634 WOMAN (over speaker): How you doing there, hon? 954 00:35:28,760 --> 00:35:30,831 C... Can you see me? 955 00:35:31,160 --> 00:35:33,595 I see a lot of things on this bus. 956 00:35:34,160 --> 00:35:35,753 Looks like something's eating at you. 957 00:35:35,960 --> 00:35:36,916 (sighs) 958 00:35:38,360 --> 00:35:39,157 Well, it just... 959 00:35:41,120 --> 00:35:44,158 it all happened so fast, and... 960 00:35:45,840 --> 00:35:48,355 everyone's wondering why I said yes, and... 961 00:35:48,680 --> 00:35:50,876 I-I'm wondering the same thing myself. 962 00:35:51,320 --> 00:35:52,754 I don't know, m-maybe I thought 963 00:35:53,000 --> 00:35:54,593 that marrying a... 964 00:35:54,840 --> 00:35:57,639 a safe, steady guy would... 965 00:35:58,640 --> 00:36:02,316 somehow... change me into a different person, 966 00:36:02,520 --> 00:36:05,957 and that-that maybe this new, spontaneous me 967 00:36:06,160 --> 00:36:07,913 would-would somehow... 968 00:36:08,560 --> 00:36:12,190 inspire the... the person that I still am. 969 00:36:13,120 --> 00:36:14,156 (sighs) 970 00:36:15,720 --> 00:36:17,074 Hey, are you married? 971 00:36:17,520 --> 00:36:18,749 17 years. 972 00:36:19,480 --> 00:36:20,800 He's my everything. 973 00:36:21,360 --> 00:36:23,431 Hopefully, your guy is, too. 974 00:36:26,960 --> 00:36:28,155 (sighs softly) 975 00:36:28,800 --> 00:36:31,759 (quietly): How does she even do this? 976 00:36:35,880 --> 00:36:36,677 Well, that's odd. 977 00:36:37,200 --> 00:36:40,272 Cornelia's prenatal examination was signed by Frederick, 978 00:36:40,480 --> 00:36:42,597 but he said he didn't know about the pregnancy. 979 00:36:44,320 --> 00:36:46,152 And the signature's a match. 980 00:36:47,680 --> 00:36:49,114 Which means he lied. 981 00:36:50,320 --> 00:36:51,674 Ergo... 982 00:36:52,520 --> 00:36:54,159 he's most likely the killer. 983 00:36:54,360 --> 00:36:56,511 (chuckles) Well done, Detective! 984 00:36:59,680 --> 00:37:00,591 Well... 985 00:37:00,840 --> 00:37:02,069 well done, Detective. 986 00:37:03,520 --> 00:37:06,479 - Get in here, you stupid mutt. - (whining) 987 00:37:06,800 --> 00:37:07,756 Come on! 988 00:37:09,400 --> 00:37:11,631 - Is that how you treat a pregnant lady? - What the...? 989 00:37:12,840 --> 00:37:14,911 - How did you get in here? - I had a hunch you were the killer. 990 00:37:16,320 --> 00:37:18,232 When your "fur baby" wouldn't go to you. 991 00:37:20,360 --> 00:37:22,192 Cornelia only goes... 992 00:37:23,040 --> 00:37:24,520 to people she trusts. 993 00:37:25,520 --> 00:37:26,510 Not killers. 994 00:37:27,480 --> 00:37:30,552 Only question now is: why, Frederick? 995 00:37:32,040 --> 00:37:33,838 I'm more than happy to discuss this with you 996 00:37:34,040 --> 00:37:35,360 after I tend to Cornelia. 997 00:37:36,440 --> 00:37:37,635 - (whines) - (sighs) 998 00:37:48,000 --> 00:37:48,877 Listen. 999 00:37:49,760 --> 00:37:50,830 You got to understand, 1000 00:37:51,120 --> 00:37:52,600 a dog is supposed to be man's best friend, 1001 00:37:52,800 --> 00:37:54,359 not man's best replacement. 1002 00:37:56,040 --> 00:37:56,678 Do you know what it's like 1003 00:37:56,920 --> 00:37:58,912 to be kicked out of your own bed by a dog?! 1004 00:38:00,320 --> 00:38:02,960 But... I could never get up the nerve 1005 00:38:03,160 --> 00:38:04,958 to just tell Francis what I wanted. 1006 00:38:05,160 --> 00:38:06,480 You were scared of what the answer could be. 1007 00:38:06,720 --> 00:38:08,473 Then I found out about the puppies. 1008 00:38:09,880 --> 00:38:12,156 Six more reasons for him to neglect me. 1009 00:38:13,280 --> 00:38:14,555 And we fought... 1010 00:38:14,960 --> 00:38:16,155 and he fell, 1011 00:38:16,360 --> 00:38:17,316 and he hit his head. 1012 00:38:17,840 --> 00:38:18,751 It was an accident. 1013 00:38:18,960 --> 00:38:20,280 Why don't you just put the gun down. 1014 00:38:21,360 --> 00:38:22,555 Come back to the station 1015 00:38:23,080 --> 00:38:24,480 and tell your side of the story. 1016 00:38:24,800 --> 00:38:26,393 I should've just shot the dog! 1017 00:38:27,480 --> 00:38:28,550 But it's so hard to kill a creature 1018 00:38:28,760 --> 00:38:30,717 with such intelligence in its eyes. 1019 00:38:33,920 --> 00:38:34,558 (door crashes open) 1020 00:38:34,760 --> 00:38:35,750 LAPD! 1021 00:38:38,960 --> 00:38:39,632 Wha...? 1022 00:38:40,640 --> 00:38:42,677 Ah. There you are. 1023 00:38:42,920 --> 00:38:44,354 (chuckles) Typical. 1024 00:38:44,560 --> 00:38:46,552 You leave me with the paperwork and run off alone. 1025 00:38:46,800 --> 00:38:49,679 - No thought of danger, no thought of protocol... - You really... 1026 00:38:50,280 --> 00:38:51,396 don't see the irony, do you? 1027 00:38:51,640 --> 00:38:55,156 All I see, Daniel, is that I can't rely on you as my partner. 1028 00:38:55,360 --> 00:38:58,239 So perhaps I should find someone steady, someone responsible, 1029 00:38:58,480 --> 00:39:00,995 someone who can actually be there for me. 1030 00:39:07,800 --> 00:39:09,598 (exhales): Oh. 1031 00:39:10,480 --> 00:39:11,357 Oh. 1032 00:39:12,320 --> 00:39:13,640 I get it now. 1033 00:39:18,480 --> 00:39:21,200 MAZE: So you thought I wouldn't find out your mark is fake. 1034 00:39:22,000 --> 00:39:23,673 You know, for a guy who's lived for a million years, 1035 00:39:24,000 --> 00:39:25,480 you're a real dumbass. 1036 00:39:25,680 --> 00:39:26,431 Shh. 1037 00:39:27,000 --> 00:39:28,150 She's asleep. 1038 00:39:33,880 --> 00:39:36,076 Can't use the kid as a human shield forever, Cain. 1039 00:39:38,720 --> 00:39:39,949 Maybe not tonight... 1040 00:39:42,600 --> 00:39:44,034 (whispers): ...but I am coming for you. 1041 00:39:44,640 --> 00:39:45,756 (doorknob rattling) 1042 00:39:46,000 --> 00:39:47,036 (keys jingle) 1043 00:39:47,720 --> 00:39:48,631 (door closes) 1044 00:39:52,200 --> 00:39:53,520 Hey. You're here. 1045 00:39:54,400 --> 00:39:56,073 Why isn't Trixie at her sleepover? 1046 00:39:56,320 --> 00:39:58,471 I stopped by to check on her, and she wanted to come home. 1047 00:39:59,000 --> 00:39:59,638 Um... 1048 00:40:01,960 --> 00:40:03,713 about all this wedding stuff... 1049 00:40:04,040 --> 00:40:05,110 It's way too overwhelming. 1050 00:40:05,320 --> 00:40:07,198 - Yeah, I agree. It's, uh, it's-it's... - Yeah. 1051 00:40:07,400 --> 00:40:08,959 Listen, let's forget 1052 00:40:09,160 --> 00:40:11,595 about the whole "big event" thing, okay? Life is too short. 1053 00:40:11,840 --> 00:40:12,751 - Too short, yeah. - Yeah. 1054 00:40:13,280 --> 00:40:13,952 Let's elope. 1055 00:40:14,160 --> 00:40:15,594 We don't need the whole circus. 1056 00:40:15,800 --> 00:40:17,632 It's about you and me. 1057 00:40:18,680 --> 00:40:19,750 (sighs) Yeah. 1058 00:40:19,960 --> 00:40:21,952 And-and-and that's why I... 1059 00:40:25,560 --> 00:40:27,358 I can't marry you. 1060 00:40:30,680 --> 00:40:32,080 I'm sorry, Marcus. 1061 00:40:32,320 --> 00:40:35,279 ♪♪♪♪ 1062 00:40:36,840 --> 00:40:37,990 (knocking on door) 1063 00:40:41,240 --> 00:40:41,878 Dan. 1064 00:40:44,200 --> 00:40:45,236 Are you okay? 1065 00:40:46,320 --> 00:40:47,276 Uh... 1066 00:40:48,360 --> 00:40:49,271 I don't know. 1067 00:40:50,120 --> 00:40:51,759 Got a lot of things on my mind. 1068 00:40:53,120 --> 00:40:54,315 Could be kind of serious. 1069 00:40:54,520 --> 00:40:56,273 (chuckles): Tell me about it. 1070 00:40:56,480 --> 00:40:58,119 I am... whew... 1071 00:40:58,320 --> 00:41:00,516 seriously wondering why I said yes 1072 00:41:00,720 --> 00:41:02,200 to that fifth shot of tequila. 1073 00:41:03,120 --> 00:41:04,349 (exhales) 1074 00:41:08,800 --> 00:41:09,677 What is it? 1075 00:41:11,120 --> 00:41:12,839 Charlotte, I know that, um... 1076 00:41:13,480 --> 00:41:14,834 we've been keeping things kind of loose, 1077 00:41:15,240 --> 00:41:17,152 and I said that you could use your space. 1078 00:41:18,280 --> 00:41:19,919 And if that's what you want... 1079 00:41:21,200 --> 00:41:24,079 if that's what you truly want, then I respect that. 1080 00:41:27,000 --> 00:41:30,038 But... I never told you what I want. 1081 00:41:33,360 --> 00:41:34,589 I want you. 1082 00:41:36,400 --> 00:41:37,311 All in. 1083 00:41:38,520 --> 00:41:39,351 The whole deal. 1084 00:41:43,680 --> 00:41:44,796 So, um... 1085 00:41:46,520 --> 00:41:47,556 so there. 1086 00:41:52,880 --> 00:41:53,677 Okay. 1087 00:41:54,720 --> 00:41:55,437 Really? 1088 00:41:55,640 --> 00:41:58,030 ♪♪♪♪ 1089 00:42:15,040 --> 00:42:16,235 Ah. Detective. 1090 00:42:16,440 --> 00:42:17,476 Good. You're back. 1091 00:42:18,320 --> 00:42:19,800 I am. Yeah. 1092 00:42:20,160 --> 00:42:21,594 Excellent, because... 1093 00:42:21,800 --> 00:42:23,280 well, there's a few things I need to say. 1094 00:42:23,920 --> 00:42:25,240 - Hmm. - You see, I've, um... 1095 00:42:26,480 --> 00:42:27,197 well, I... 1096 00:42:28,920 --> 00:42:31,754 I've actually learned something for once. 1097 00:42:33,560 --> 00:42:34,152 Oh. 1098 00:42:35,000 --> 00:42:35,751 No ring. 1099 00:42:37,880 --> 00:42:38,597 (sighs) 1100 00:42:38,800 --> 00:42:40,837 Yep, no ring. 1101 00:42:42,720 --> 00:42:43,631 Oh. 1102 00:42:44,160 --> 00:42:46,117 So, you were saying you learned something? (clears throat) 1103 00:42:46,720 --> 00:42:48,473 Oh. Oh, it's nothing. 1104 00:42:48,840 --> 00:42:50,593 Nothing. Completely irrelevant. 1105 00:42:51,760 --> 00:42:52,750 Right. 1106 00:42:53,520 --> 00:42:54,351 Well... 1107 00:42:54,960 --> 00:42:56,519 a new case just dropped, so... 1108 00:42:56,960 --> 00:42:58,997 I was thinking... back to work? 1109 00:42:59,680 --> 00:43:01,831 (chuckles softly) Back to work. 1110 00:43:05,680 --> 00:43:06,909 - After you. - Thank you. 1111 00:43:09,320 --> 00:43:10,674 - Shall we take my car? - Yes. 1112 00:43:10,880 --> 00:43:12,872 (Lucifer speaks softly) 78572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.