All language subtitles for Klans dog.2018

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,326 --> 00:00:53,730 Have you seen Dr. Meade? 2 00:00:57,800 --> 00:00:59,399 Dr. Meade! 3 00:00:59,401 --> 00:01:02,839 Oh, can you help me find Dr. Meade? 4 00:01:06,608 --> 00:01:08,709 Oh... 5 00:01:08,711 --> 00:01:11,246 God, help us. 6 00:01:14,016 --> 00:01:17,419 God, save the Confederacy! 7 00:01:39,541 --> 00:01:41,844 Hello, my fellow Americans. 8 00:01:45,380 --> 00:01:47,848 They say we may have lost the battle 9 00:01:47,850 --> 00:01:50,517 but we didn't lose the war. 10 00:01:50,519 --> 00:01:54,722 Yes, my friends, we are under attack. 11 00:01:54,724 --> 00:01:57,357 You may have read about this in your local newspapers 12 00:01:57,359 --> 00:01:59,359 or seen it on the evening news. 13 00:01:59,361 --> 00:02:00,761 That's right. 14 00:02:00,763 --> 00:02:04,664 We are living in an era marked by the spread 15 00:02:04,666 --> 00:02:07,634 of integration and miscegenation. 16 00:02:10,740 --> 00:02:11,839 The Brown decision. 17 00:02:11,841 --> 00:02:13,473 Ah-ah-ah! 18 00:02:13,475 --> 00:02:15,575 The Brown decision, 19 00:02:15,577 --> 00:02:18,012 forced upon us by the Jewish-controlled puppets 20 00:02:18,014 --> 00:02:20,815 on the U.S. Supreme Court, 21 00:02:20,817 --> 00:02:25,152 compelling white children to go to school 22 00:02:25,154 --> 00:02:28,155 with an inferior race, 23 00:02:28,157 --> 00:02:30,157 is the final nail in a coffin... 24 00:02:31,894 --> 00:02:34,494 Is the final nail in a black coffin 25 00:02:34,496 --> 00:02:38,565 towards America becoming a mongrel nation. 26 00:02:38,567 --> 00:02:40,768 We had a great way of life. We had... 27 00:02:40,770 --> 00:02:42,736 Ma-ma-ma-ma-ma! 28 00:02:42,738 --> 00:02:45,005 We had a great way of life. 29 00:02:45,007 --> 00:02:47,640 We had a great way of life. 30 00:02:47,642 --> 00:02:49,910 We had a great way of life 31 00:02:49,912 --> 00:02:52,780 until the Martin Luther Coons of this world 32 00:02:52,782 --> 00:02:54,782 and their army of Commies 33 00:02:54,784 --> 00:02:56,649 started their civil rights assault 34 00:02:56,651 --> 00:03:01,454 against our holy white Protestant values. 35 00:03:01,456 --> 00:03:04,091 Do you really want your precious white child 36 00:03:04,093 --> 00:03:06,526 going to school with Negroes? 37 00:03:06,528 --> 00:03:09,096 They're lying, dirty monkeys, 38 00:03:09,098 --> 00:03:12,565 stopping at nothing to gain their equality with white men. 39 00:03:12,567 --> 00:03:15,435 - Oh, my God. - Rapists, murderers, 40 00:03:15,437 --> 00:03:17,570 craving the virgin white... 41 00:03:17,572 --> 00:03:19,206 - Is it "virgin pure"? - Yes. 42 00:03:20,575 --> 00:03:22,109 Rapists, murderers, 43 00:03:22,111 --> 00:03:24,979 craving the virgin pure flesh of white women. 44 00:03:24,981 --> 00:03:28,514 They are super predators! 45 00:03:28,516 --> 00:03:30,885 And the Negro's insidious tactics, under the tutelage 46 00:03:30,887 --> 00:03:34,454 of high-ranking, blood-sucking Jews, 47 00:03:34,456 --> 00:03:37,590 using an army of outside northern black beast preda... 48 00:03:37,592 --> 00:03:39,193 What is it? "Black beast agitat..." 49 00:03:39,195 --> 00:03:41,729 - "Agitators." - God, watch this! God! 50 00:03:41,731 --> 00:03:46,133 Using an army of outside northern black beast agitators 51 00:03:46,135 --> 00:03:49,970 determined to overthrow the God-commanded 52 00:03:49,972 --> 00:03:55,009 and biblically inspired rule of the white race. 53 00:03:55,011 --> 00:03:57,412 It's an international Jewish conspiracy. 54 00:03:58,513 --> 00:04:00,983 May God bless us all. 55 00:04:02,651 --> 00:04:04,787 God bless you, too, sir. 56 00:05:10,252 --> 00:05:12,853 Why weren't you drafted into the Vietnam War? 57 00:05:12,855 --> 00:05:14,888 I went to college, sir. 58 00:05:14,890 --> 00:05:17,758 How do you feel about Vietnam? 59 00:05:17,760 --> 00:05:20,227 I have mixed feelings, sir. 60 00:05:20,229 --> 00:05:23,130 Would you call yourself a womanizer? 61 00:05:23,132 --> 00:05:25,199 - No, I would not, sir. - You frequent nightclubs? 62 00:05:25,201 --> 00:05:27,101 - No, sir. - Do you drink? 63 00:05:27,103 --> 00:05:29,303 Only on special occasions, sir. 64 00:05:29,305 --> 00:05:31,271 Ever done any drugs? 65 00:05:31,273 --> 00:05:33,741 Only those prescribed by my doctor, sir. 66 00:05:33,743 --> 00:05:35,009 Well, that's kind of rare 67 00:05:35,011 --> 00:05:37,244 for a young, hip soul brother like you. 68 00:05:37,246 --> 00:05:39,346 Uh, yes, sir. 69 00:05:39,348 --> 00:05:41,915 But my father was in the military, 70 00:05:41,917 --> 00:05:43,917 and my parents, they raised me the right way. 71 00:05:43,919 --> 00:05:47,021 How do you get along with people, generally? 72 00:05:47,023 --> 00:05:48,956 Sir, they treat me right, I treat them right. 73 00:05:48,958 --> 00:05:51,358 Like I said before, I was raised up the right way, so... 74 00:05:51,360 --> 00:05:53,060 I mean, have you ever had any negative... 75 00:05:53,062 --> 00:05:55,229 What would you do if another cop called you a nigger? 76 00:05:55,231 --> 00:05:57,199 Or worse. 77 00:06:00,102 --> 00:06:01,634 Would that happen, sir? 78 00:06:01,636 --> 00:06:04,572 Shit... 79 00:06:07,276 --> 00:06:09,609 There's never been a black cop in this city. 80 00:06:09,611 --> 00:06:12,813 Now, if we make you an officer, you will, in effect, 81 00:06:12,815 --> 00:06:16,984 be the Jackie Robinson of the Colorado Springs Police Force. 82 00:06:16,986 --> 00:06:19,219 And if you know anything about Jackie Robinson, 83 00:06:19,221 --> 00:06:22,389 you know he had to take a lot of, uh, uh, guff 84 00:06:22,391 --> 00:06:24,958 from his fellow teammates, the fans, 85 00:06:24,960 --> 00:06:26,693 other teams and the press. 86 00:06:26,695 --> 00:06:29,396 I know the Jackie Roosevelt Robinson story, sir. 87 00:06:29,398 --> 00:06:32,833 Good. So, knowing that, if somebody calls you a nigger, 88 00:06:32,835 --> 00:06:34,802 will you be able to turn the other cheek? 89 00:06:36,839 --> 00:06:38,205 If I had to, sir, yes. 90 00:06:38,207 --> 00:06:40,009 Yes, I would. 91 00:06:42,978 --> 00:06:46,914 Son... the mayor, the chief and I 92 00:06:46,916 --> 00:06:49,983 think you might be the man to open things up around here. 93 00:06:49,985 --> 00:06:53,087 Chief Bridges will be your Branch Rickey. 94 00:06:53,089 --> 00:06:55,255 I'll have your back. 95 00:06:55,257 --> 00:06:57,359 But I can only do so much. 96 00:06:58,928 --> 00:07:01,661 The weight of this is going to be on you... 97 00:07:01,663 --> 00:07:03,030 and you alone. 98 00:07:03,032 --> 00:07:05,367 Thank you for the opportunity, gentlemen. 99 00:07:20,449 --> 00:07:23,183 - Wow. Cybill Shepherd. - Yeah. 100 00:07:23,185 --> 00:07:25,052 I loved her in The Last Picture Show. 101 00:07:25,054 --> 00:07:26,420 Never saw it. 102 00:07:26,422 --> 00:07:28,255 I don't like black-and-white movies. 103 00:07:28,257 --> 00:07:29,790 So, what do you think? 104 00:07:29,792 --> 00:07:32,126 I think she's a really good actress. 105 00:07:32,128 --> 00:07:33,427 Oh, come on. You know you want 106 00:07:33,429 --> 00:07:34,728 some of that. 107 00:07:34,730 --> 00:07:36,263 Looking for a toad here. 108 00:07:36,265 --> 00:07:37,766 You're up. 109 00:07:39,401 --> 00:07:41,101 Give me the record for that toad, 110 00:07:41,103 --> 00:07:42,371 Maurice Smalls. 111 00:08:06,028 --> 00:08:09,496 While you're at it, grab another toad, 112 00:08:09,498 --> 00:08:11,167 Tippy Birdsong. 113 00:08:13,335 --> 00:08:15,302 T-I-P-P-Y. 114 00:08:20,276 --> 00:08:21,475 Can I help you? 115 00:08:21,477 --> 00:08:22,876 May I have a minute, please? 116 00:08:22,878 --> 00:08:24,146 Sit. 117 00:08:33,088 --> 00:08:35,522 Sergeant Trapp, Chief Bridges, 118 00:08:35,524 --> 00:08:37,991 I'll get right to it. 119 00:08:37,993 --> 00:08:40,194 I'd like to be an undercover detective. 120 00:08:40,196 --> 00:08:42,462 What, like Narcotics? 121 00:08:42,464 --> 00:08:44,831 Whichever department works, sir. 122 00:08:44,833 --> 00:08:47,067 You just joined the force, rookie. 123 00:08:47,069 --> 00:08:48,535 I think I can do some real good there. 124 00:08:48,537 --> 00:08:51,004 - Is that right? - I'm young. 125 00:08:51,006 --> 00:08:52,272 There's a real niche for me. 126 00:08:52,274 --> 00:08:53,840 Get in where I fit in. 127 00:08:53,842 --> 00:08:56,944 You think a lot of yourself, don't you? 128 00:08:56,946 --> 00:08:58,881 I'll do whatever it takes. 129 00:09:00,349 --> 00:09:01,949 And I hate the records room. 130 00:09:03,852 --> 00:09:05,953 Well... 131 00:09:05,955 --> 00:09:09,391 I think records is a good place for you to start, rookie. 132 00:09:11,026 --> 00:09:13,260 Chief, do you want me clean-shaven? 133 00:09:13,262 --> 00:09:15,562 I can even chop down the natural. 134 00:09:15,564 --> 00:09:17,931 No, no, no. You keep it. 135 00:09:17,933 --> 00:09:20,334 I like the look. 136 00:09:20,336 --> 00:09:22,771 I need a file on a toad. 137 00:09:30,846 --> 00:09:32,913 You deaf? 138 00:09:32,915 --> 00:09:35,983 I said I need a file on a toad. 139 00:09:35,985 --> 00:09:38,218 - No toads here. - Excuse me? 140 00:09:38,220 --> 00:09:41,355 I said I don't have any toads. 141 00:09:41,357 --> 00:09:43,557 I do have human beings. 142 00:09:43,559 --> 00:09:47,027 You give me their names, I'll get you the file. 143 00:09:47,029 --> 00:09:49,496 I heard you think you're hot shit, 144 00:09:49,498 --> 00:09:53,367 but you ain't nothing but a cold fart. 145 00:09:53,369 --> 00:09:57,506 The name is Steven Wilson. 146 00:10:34,243 --> 00:10:37,277 Was that respectful enough for you, 147 00:10:37,279 --> 00:10:39,012 Officer Toad? 148 00:10:58,267 --> 00:10:59,966 ♪ Oh, happy day ♪ 149 00:10:59,968 --> 00:11:01,968 ♪ Oh, happy day ♪ 150 00:11:01,970 --> 00:11:05,439 - ♪ Oh, happy day ♪ - ♪ Oh, happy day ♪ 151 00:11:05,441 --> 00:11:08,342 ♪ When Jesus washed ♪ 152 00:11:08,344 --> 00:11:10,143 ♪ When Jesus washed ♪ 153 00:11:10,145 --> 00:11:13,313 - ♪ Oh, when he washed ♪ - ♪ When Jesus washed ♪ 154 00:11:13,315 --> 00:11:15,916 ♪ When Jesus washed ♪ 155 00:11:15,918 --> 00:11:19,687 - ♪ When Jesus washed ♪ - ♪ He washed my sins away ♪ 156 00:11:19,689 --> 00:11:21,988 ♪ Oh, happy day ♪ 157 00:11:21,990 --> 00:11:24,057 ♪ Oh, happy day ♪ 158 00:11:24,059 --> 00:11:25,992 ♪ Oh, happy day... ♪ 159 00:11:25,994 --> 00:11:27,661 - Hello. - It's Bridges. 160 00:11:27,663 --> 00:11:29,262 You sleeping? 161 00:11:29,264 --> 00:11:30,497 Uh, yeah, Chief. 162 00:11:30,499 --> 00:11:33,400 Um, worked an all-night shift. 163 00:11:33,402 --> 00:11:35,235 I've changed my mind. 164 00:11:35,237 --> 00:11:37,037 You're coming in a little early today. 165 00:11:37,039 --> 00:11:38,706 I got an assignment for you. 166 00:11:40,008 --> 00:11:41,208 12:00 noon sharp. 167 00:11:41,210 --> 00:11:42,609 Narcotics division. 168 00:11:42,611 --> 00:11:44,378 - Yes, sir. - Wear street clothes. 169 00:11:44,380 --> 00:11:45,612 Thank you. 170 00:11:45,614 --> 00:11:47,447 ♪ He washed my sins away ♪ 171 00:11:47,449 --> 00:11:52,388 ♪ Oh, happy day. ♪ 172 00:11:58,360 --> 00:11:59,727 CP time? 173 00:11:59,729 --> 00:12:01,061 Jimmy, the rookie's late. 174 00:12:01,063 --> 00:12:02,396 You're late, rookie. 175 00:12:02,398 --> 00:12:03,731 Sorry. Won't happen again. 176 00:12:03,733 --> 00:12:06,400 We have limited time, so I'll be quick. 177 00:12:06,402 --> 00:12:08,736 The black radical, Stokely Carmichael, 178 00:12:08,738 --> 00:12:11,538 is giving a speech tonight at Bell's Nightingale. 179 00:12:11,540 --> 00:12:13,540 - Yep. - Carmichael is a former 180 00:12:13,542 --> 00:12:16,042 high-muckety-muck with the Black Panthers. 181 00:12:16,044 --> 00:12:19,079 And as far as I'm concerned, FBI Director J. Edgar Hoover 182 00:12:19,081 --> 00:12:21,716 was dead right when he said the Black Panthers 183 00:12:21,718 --> 00:12:23,483 are the greatest internal threat 184 00:12:23,485 --> 00:12:26,586 to the security of these United States. 185 00:12:26,588 --> 00:12:29,189 This Carmichael joker, 186 00:12:29,191 --> 00:12:31,324 former Panther or not, well, they say 187 00:12:31,326 --> 00:12:33,660 he is a damn good speaker, 188 00:12:33,662 --> 00:12:36,430 and so we don't want this Carmichael 189 00:12:36,432 --> 00:12:38,565 getting into the minds of the good black people 190 00:12:38,567 --> 00:12:42,035 here in Colorado Springs and stirring them up. 191 00:12:42,037 --> 00:12:45,172 Ron, your assignment is to go to this speech tonight, 192 00:12:45,174 --> 00:12:47,407 infiltrate this bunch of subversives 193 00:12:47,409 --> 00:12:49,142 and just monitor the audience reaction 194 00:12:49,144 --> 00:12:51,545 to Carmichael's speech. 195 00:12:51,547 --> 00:12:52,646 You ready? 196 00:12:52,648 --> 00:12:54,014 Born ready. 197 00:12:54,016 --> 00:12:55,350 I'm not ready. 198 00:12:59,254 --> 00:13:00,688 Any chance this thing fucks up? 199 00:13:00,690 --> 00:13:02,589 Oh, fuck yeah. 200 00:13:02,591 --> 00:13:04,024 Then what? 201 00:13:04,026 --> 00:13:05,192 Just stick to the game plan. 202 00:13:05,194 --> 00:13:06,193 Which is? 203 00:13:06,195 --> 00:13:08,328 Uh... improvise. 204 00:13:08,330 --> 00:13:10,297 - Like jazz. - Like bebop. 205 00:13:10,299 --> 00:13:11,766 This isn't some big bust. 206 00:13:11,768 --> 00:13:13,600 We just want some intel. That's it. 207 00:13:13,602 --> 00:13:15,602 And what if someone offers you a marijuana cigarette? 208 00:13:15,604 --> 00:13:17,671 - You mean a joint? - Yeah. 209 00:13:17,673 --> 00:13:19,139 Mary Jane. 210 00:13:23,713 --> 00:13:24,812 Excuse me. 211 00:13:24,814 --> 00:13:26,413 Soul brother, 212 00:13:26,415 --> 00:13:28,081 I'm already high on life. Can you dig it? 213 00:13:28,083 --> 00:13:30,083 - It's dug. - My man. 214 00:13:30,085 --> 00:13:31,485 And if someone pulls a gun on you? 215 00:13:31,487 --> 00:13:32,753 Will that happen? 216 00:13:32,755 --> 00:13:34,354 - Barrel of a .45 in your face. - Shit. 217 00:13:34,356 --> 00:13:36,356 Finger on the trigger. Now what? 218 00:13:36,358 --> 00:13:37,758 Blood, get that gun out of my face. 219 00:13:37,760 --> 00:13:38,793 Peace, love and soul. 220 00:13:38,795 --> 00:13:40,227 Gun is still in your face. 221 00:13:40,229 --> 00:13:42,629 I de-escalate... talk calmly, firmly. 222 00:13:42,631 --> 00:13:44,732 Find a way out of there ASAP. 223 00:13:44,734 --> 00:13:47,501 Relax. We'll be outside listening in. 224 00:13:47,503 --> 00:13:48,437 - Okay. - Got it? 225 00:13:52,742 --> 00:13:54,140 I got it. 226 00:13:54,142 --> 00:13:56,076 I'm gone. 227 00:13:57,814 --> 00:13:59,279 Here we go. 228 00:14:17,566 --> 00:14:20,300 - We need to take action. - I can't believe he's here. 229 00:14:20,302 --> 00:14:22,770 I just have so many questions to ask him. 230 00:14:22,772 --> 00:14:24,404 - But... - Um... 231 00:14:24,406 --> 00:14:25,740 How are you, uh... 232 00:14:25,742 --> 00:14:27,474 how are you doing this evening, my sister? 233 00:14:27,476 --> 00:14:29,244 Can we help you? 234 00:14:31,547 --> 00:14:34,414 I'm doing fine, my brother. 235 00:14:34,416 --> 00:14:35,783 What? We don't know him. 236 00:14:35,785 --> 00:14:38,652 What? Hakeem, why you dragging me? 237 00:14:38,654 --> 00:14:41,254 It's going to be an amazing night. 238 00:14:41,256 --> 00:14:43,356 Indeed, it is. 239 00:14:43,358 --> 00:14:45,893 Have you heard Brother Kwame speak before? 240 00:14:45,895 --> 00:14:47,895 Who? 241 00:14:47,897 --> 00:14:50,230 Uh, Kwame Ture. 242 00:14:50,232 --> 00:14:53,400 Oh, uh, uh... well, actually, I haven't, but... 243 00:14:53,402 --> 00:14:55,335 - Okay. - I didn't realize he changed his name. 244 00:14:56,505 --> 00:14:58,438 Uh, yes, after he moved to Africa. 245 00:14:58,440 --> 00:14:59,840 - Hmm. - He took the names 246 00:14:59,842 --> 00:15:01,408 of Kwame Nkrumah of Ghana 247 00:15:01,410 --> 00:15:03,510 and his mentor, Sékou Touré of Guinea, 248 00:15:03,512 --> 00:15:05,579 to honor the great leaders. 249 00:15:05,581 --> 00:15:07,715 - Well, that is heavy. - Mm-hmm. 250 00:15:07,717 --> 00:15:09,583 You know how he got to Colorado Springs? 251 00:15:09,585 --> 00:15:12,218 Yeah, yeah. The, uh, Colorado College Black Student Union 252 00:15:12,220 --> 00:15:14,254 - invited him. - Oh, I can dig it. 253 00:15:14,256 --> 00:15:15,622 - I can dig it. - Mm-hmm. 254 00:15:15,624 --> 00:15:17,758 Are you, uh... are you part of the Union? 255 00:15:17,760 --> 00:15:19,860 I'm the president. 256 00:15:19,862 --> 00:15:22,863 Really? I'm talking to the president right now? 257 00:15:22,865 --> 00:15:24,297 Yes, you are. 258 00:15:24,299 --> 00:15:25,700 Right on, sister. 259 00:15:25,702 --> 00:15:27,768 - Well, I bought a ticket. - Mm-hmm. 260 00:15:27,770 --> 00:15:30,370 May I skip the line since I'm talking to the president? 261 00:15:30,372 --> 00:15:32,940 There's no cutting in line. 262 00:15:32,942 --> 00:15:34,641 To the back. 263 00:15:34,643 --> 00:15:36,276 See you inside? 264 00:15:36,278 --> 00:15:38,211 I'll see you inside, my brother. 265 00:15:38,213 --> 00:15:40,180 - Mrs. President. - Right on. 266 00:15:40,182 --> 00:15:42,616 Ungawa, Black Power! 267 00:15:42,618 --> 00:15:44,618 The Black Student Union of Colorado College 268 00:15:44,620 --> 00:15:46,921 is honored to bring the vanguard of revolutionaries 269 00:15:46,923 --> 00:15:48,321 fighting for the rights 270 00:15:48,323 --> 00:15:50,357 of black people all over the world. 271 00:15:50,359 --> 00:15:52,760 Let's show some black love 272 00:15:52,762 --> 00:15:54,862 to the one and only, the brother man with a plan 273 00:15:54,864 --> 00:15:57,297 - who is sticking it to the man. - Right on, right on. 274 00:15:57,299 --> 00:16:01,401 Put your hands together, my people, for our Kwame Ture. 275 00:16:13,482 --> 00:16:15,548 Thank you, Sister Patrice. 276 00:16:15,550 --> 00:16:17,685 - Thank you. - And the Black Student Union. 277 00:16:17,687 --> 00:16:20,286 I want to thank all of you, 278 00:16:20,288 --> 00:16:22,288 my beloved sisters and brothers, 279 00:16:22,290 --> 00:16:23,657 for coming out tonight. 280 00:16:23,659 --> 00:16:25,225 Okay! 281 00:16:25,227 --> 00:16:27,928 But I'm here tonight to tell you 282 00:16:27,930 --> 00:16:30,497 that it is time 283 00:16:30,499 --> 00:16:33,633 for you to stop running away from being black. 284 00:16:33,635 --> 00:16:36,238 Boom-shaka-laka! 285 00:16:38,240 --> 00:16:41,709 It is time for you to stop running away from being black. 286 00:16:41,711 --> 00:16:42,642 You're college students, right? 287 00:16:42,644 --> 00:16:43,844 - Right on. - That's right. 288 00:16:43,846 --> 00:16:46,446 You should think. 289 00:16:46,448 --> 00:16:49,850 It is time for you to understand that you, 290 00:16:49,852 --> 00:16:53,253 as the growing intellectuals of this country, 291 00:16:53,255 --> 00:16:56,957 that you must define beauty for black people. 292 00:16:56,959 --> 00:16:58,893 - Okay! - Now, that's Black Power. 293 00:17:03,866 --> 00:17:05,766 Let me ask you something... is beauty defined 294 00:17:05,768 --> 00:17:07,802 as someone with a narrow nose? 295 00:17:07,804 --> 00:17:10,503 - No! - Thin lips? 296 00:17:10,505 --> 00:17:12,006 No! 297 00:17:12,008 --> 00:17:13,373 White skin? 298 00:17:13,375 --> 00:17:14,809 - Uh-uh. - Hell no! 299 00:17:14,811 --> 00:17:16,944 - Hell no. - Hell no! 300 00:17:16,946 --> 00:17:18,511 'Cause you ain't got none of that. 301 00:17:18,513 --> 00:17:20,447 No. Okay. 302 00:17:23,720 --> 00:17:24,952 Our lips are thick. 303 00:17:24,954 --> 00:17:26,553 - Yes. - Yes, they are! 304 00:17:26,555 --> 00:17:28,388 Our noses broad. 305 00:17:28,390 --> 00:17:30,457 - Our hair is nappy. - Yes! 306 00:17:30,459 --> 00:17:32,659 We are black, and we are beautiful! 307 00:17:32,661 --> 00:17:35,062 - Yes! - Boom-shaka-laka! 308 00:17:38,067 --> 00:17:40,333 You see, 309 00:17:40,335 --> 00:17:42,770 we want to be so much like the white people 310 00:17:42,772 --> 00:17:44,705 who oppress us in this country. 311 00:17:44,707 --> 00:17:46,841 - Nope! - And because they hate us, 312 00:17:46,843 --> 00:17:49,977 and because we are ashamed of our African heritage, 313 00:17:49,979 --> 00:17:52,012 we then hate ourselves. 314 00:17:52,014 --> 00:17:54,414 Preach. 315 00:17:55,818 --> 00:17:57,051 Y'all don't hear me tonight. 316 00:17:57,053 --> 00:17:58,886 We hear you. 317 00:17:58,888 --> 00:18:00,353 Y'all dig Tarzan? 318 00:18:01,556 --> 00:18:03,590 Tarzan. I'm gonna be honest. 319 00:18:03,592 --> 00:18:08,428 When I was a boy, I used to go to the Saturday matinees 320 00:18:08,430 --> 00:18:09,964 and watch Tarzan all the time. 321 00:18:09,966 --> 00:18:11,699 - Okay. - Yeah, yeah. 322 00:18:11,701 --> 00:18:14,769 And white Tarzan used to beat up the black natives. 323 00:18:14,771 --> 00:18:16,469 Mmm. Mm-hmm. 324 00:18:16,471 --> 00:18:20,908 And I would sit there, yelling, "Kill the beasts! 325 00:18:20,910 --> 00:18:23,343 "Kill the savages. 326 00:18:23,345 --> 00:18:24,712 "Kill them. 327 00:18:24,714 --> 00:18:27,782 Kill them! Kill them! Kill them!" 328 00:18:27,784 --> 00:18:30,918 But what I was saying was: "Kill me." 329 00:18:30,920 --> 00:18:33,586 That's right. 330 00:18:33,588 --> 00:18:36,523 It was as if a young Jewish boy saw Nazis 331 00:18:36,525 --> 00:18:38,726 taking Jews off to concentration camps 332 00:18:38,728 --> 00:18:40,593 and cheered them on. 333 00:18:40,595 --> 00:18:44,364 Today, I want those chiefs to beat the hell out of Tarzan 334 00:18:44,366 --> 00:18:48,068 and send his lily white ass on back to the caves of Europe. 335 00:18:49,471 --> 00:18:51,371 - Boom-shaka-laka! - Right on. 336 00:18:51,373 --> 00:18:52,740 Right on. 337 00:18:52,742 --> 00:18:55,608 But it takes time. 338 00:18:55,610 --> 00:18:58,779 It takes time to become free of the lies 339 00:18:58,781 --> 00:19:01,614 and their shaming effects on the black mind. 340 00:19:01,616 --> 00:19:03,383 - Okay. - It takes time to reject 341 00:19:03,385 --> 00:19:04,752 the most important lie: 342 00:19:04,754 --> 00:19:06,619 that black people can't do the same things 343 00:19:06,621 --> 00:19:09,023 - that white people do... - That's a lie. 344 00:19:09,025 --> 00:19:10,858 ...unless a white person helps them. 345 00:19:10,860 --> 00:19:12,026 Talk about it. 346 00:19:12,028 --> 00:19:15,863 Black Power also means that we must unite. 347 00:19:15,865 --> 00:19:17,832 We must unite, and we must organize 348 00:19:17,834 --> 00:19:20,433 to form a base to fight racism. 349 00:19:20,435 --> 00:19:22,468 - Okay! - Yes. Yes. 350 00:19:22,470 --> 00:19:24,673 To fight our oppressors. 351 00:19:26,575 --> 00:19:30,878 The vast majority of Negroes around this country, 352 00:19:30,880 --> 00:19:33,413 they live in captive communities. 353 00:19:33,415 --> 00:19:35,481 And they must endure their oppression 354 00:19:35,483 --> 00:19:38,052 and their conditions, because and only because 355 00:19:38,054 --> 00:19:41,521 - they are black and powerless. - Educate. Educate. 356 00:19:41,523 --> 00:19:43,489 And now... 357 00:19:43,491 --> 00:19:48,829 now we are being shot down like dogs in the streets 358 00:19:48,831 --> 00:19:51,866 by white racist cops. 359 00:19:51,868 --> 00:19:53,433 Speak the truth. 360 00:19:53,435 --> 00:19:55,135 I said we are being shot down 361 00:19:55,137 --> 00:19:57,604 in the streets by white racist cops! 362 00:19:57,606 --> 00:20:00,506 Fuck the police. 363 00:20:00,508 --> 00:20:02,710 We can no longer endure 364 00:20:02,712 --> 00:20:05,179 this kind of oppression without retribution. 365 00:20:05,181 --> 00:20:06,981 Hell no! 366 00:20:06,983 --> 00:20:09,049 No more. 367 00:20:09,051 --> 00:20:10,885 That war in Vietnam, 368 00:20:10,887 --> 00:20:14,955 it is not only illegal; it is immoral. 369 00:20:14,957 --> 00:20:16,724 - That's right. - Talk about it. 370 00:20:16,726 --> 00:20:18,658 And you know what I tell them? 371 00:20:18,660 --> 00:20:22,029 Hell no... we won't go! 372 00:20:22,031 --> 00:20:23,998 Hell no, we won't go! 373 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 Hell no, we won't go! 374 00:20:26,002 --> 00:20:28,102 Hell no, we won't go! 375 00:20:28,104 --> 00:20:30,470 Hell no, we won't go! 376 00:20:30,472 --> 00:20:32,239 Hell no, we won't go! 377 00:20:32,241 --> 00:20:34,074 Hell no, we won't go! 378 00:20:34,076 --> 00:20:36,143 Hell no, we won't go! 379 00:20:36,145 --> 00:20:38,145 Hell no, we won't go! 380 00:20:38,147 --> 00:20:40,881 - Hell no, we won't go! - We ain't going! 381 00:20:40,883 --> 00:20:43,650 I'd rather see a brother 382 00:20:43,652 --> 00:20:46,754 kill a white racist cop than kill a Vietnamese. 383 00:20:46,756 --> 00:20:48,989 Me, too. 384 00:20:48,991 --> 00:20:51,125 Because at least, 385 00:20:51,127 --> 00:20:55,930 if he kills a racist cop, he is doing it for a reason: 386 00:20:55,932 --> 00:20:57,932 because they are shooting black people... 387 00:20:57,934 --> 00:20:59,800 - That's right. - ...in the backs, 388 00:20:59,802 --> 00:21:02,870 in these streets, right here in this very country. 389 00:21:06,742 --> 00:21:09,109 - They're killing us like dogs! - Boom-shaka-laka! 390 00:21:09,111 --> 00:21:10,545 Right here! 391 00:21:12,148 --> 00:21:13,781 Right here! 392 00:21:13,783 --> 00:21:17,251 I just want to leave you, uh, in closing 393 00:21:17,253 --> 00:21:19,687 'cause I know it's getting late and y'all gotta go party. 394 00:21:19,689 --> 00:21:21,188 I'm sorry, study. 395 00:21:21,190 --> 00:21:22,823 - Um... - We love you! 396 00:21:22,825 --> 00:21:25,591 I just want to leave you, 397 00:21:25,593 --> 00:21:28,230 sisters and brothers, with these last words. 398 00:21:29,699 --> 00:21:33,267 If I am not for myself, 399 00:21:33,269 --> 00:21:35,202 who will be? 400 00:21:37,106 --> 00:21:40,908 If I am for myself alone, who am I? 401 00:21:40,910 --> 00:21:42,608 - Right. - Hear, hear. 402 00:21:42,610 --> 00:21:44,979 - If not now, when? - When? 403 00:21:44,981 --> 00:21:47,081 And if not you, who? 404 00:21:47,083 --> 00:21:48,983 Who? Who? 405 00:21:48,985 --> 00:21:51,952 Who? Who? 406 00:21:51,954 --> 00:21:54,755 We need an undying love 407 00:21:54,757 --> 00:21:57,024 for black people, wherever we may be. 408 00:21:57,026 --> 00:21:59,727 All power to all the people. 409 00:21:59,729 --> 00:22:01,962 All power to all the people! 410 00:22:01,964 --> 00:22:04,630 All power to all the people! 411 00:22:04,632 --> 00:22:07,001 All power to all the people! 412 00:22:07,003 --> 00:22:09,269 All power to all the people! 413 00:22:09,271 --> 00:22:11,772 All power to all the people! 414 00:22:11,774 --> 00:22:13,841 All power to all the people! 415 00:22:13,843 --> 00:22:15,575 "All power to all the people." 416 00:22:15,577 --> 00:22:17,044 Pretty powerful stuff. 417 00:22:17,046 --> 00:22:18,245 Incredible words, Brother Kwame. 418 00:22:18,247 --> 00:22:19,313 - Thank you so much. - Thank you. 419 00:22:19,315 --> 00:22:20,714 Thank you, brother. Appreciate it. 420 00:22:20,716 --> 00:22:22,750 Brother... 421 00:22:22,752 --> 00:22:24,118 I gotta ask you something. 422 00:22:24,120 --> 00:22:25,953 Do you really think 423 00:22:25,955 --> 00:22:27,921 war between the black race and the white race 424 00:22:27,923 --> 00:22:29,023 is inevitable? 425 00:22:29,025 --> 00:22:30,057 Let me tell you. 426 00:22:30,059 --> 00:22:31,725 Arm yourself, brother. 427 00:22:31,727 --> 00:22:33,994 Get ready, 'cause the revolution is coming. 428 00:22:33,996 --> 00:22:38,699 Pick up a gun and arm yourself, because trust me, it's coming. 429 00:22:38,701 --> 00:22:40,666 - Thank you for coming tonight. - God bless you. 430 00:22:40,668 --> 00:22:43,370 You looked great on that stage tonight. 431 00:22:43,372 --> 00:22:46,206 - Thank you, my brother. - All right. 432 00:22:46,208 --> 00:22:48,075 I don't know what you have planned now, 433 00:22:48,077 --> 00:22:50,144 but maybe I can buy you a drink? 434 00:22:50,146 --> 00:22:52,279 Uh, I, uh... I gotta make sure Brother Kwame 435 00:22:52,281 --> 00:22:54,148 - is all squared away... - What?! 436 00:22:54,150 --> 00:22:56,252 ...and he gets to his hotel safely. 437 00:22:57,353 --> 00:22:58,954 I can dig it. 438 00:23:00,622 --> 00:23:03,090 But, you know, um, if it's not too late, 439 00:23:03,092 --> 00:23:05,292 maybe I can meet you at the Red Lantern? 440 00:23:05,294 --> 00:23:06,994 You know where that is? 441 00:23:06,996 --> 00:23:09,196 Mm-hmm. 442 00:23:09,198 --> 00:23:11,165 So I'll see you then. 443 00:23:11,167 --> 00:23:12,632 Damn right. Ye-Yes. 444 00:23:12,634 --> 00:23:14,101 Cool. 445 00:23:14,103 --> 00:23:16,638 All power to all the people. 446 00:23:21,777 --> 00:23:23,712 Hey. How you doing? 447 00:23:24,847 --> 00:23:26,847 - Sorry I'm late. - Hey. 448 00:23:26,849 --> 00:23:27,915 You won't believe what happened. 449 00:23:27,917 --> 00:23:29,016 What are you having? 450 00:23:29,018 --> 00:23:30,918 Bro Pope, 7 and 7, please. 451 00:23:30,920 --> 00:23:32,386 Pigs pulled us over. 452 00:23:32,388 --> 00:23:33,821 Say what? 453 00:23:33,823 --> 00:23:35,022 I don't want to see nothing 454 00:23:35,024 --> 00:23:37,157 but black asses and black elbows. 455 00:23:37,159 --> 00:23:39,359 Spread 'em! 456 00:23:39,361 --> 00:23:43,097 You that so-called big-shot Panther nigger, aren't you? 457 00:23:43,099 --> 00:23:46,166 I heard you was in town, Stokely. 458 00:23:46,168 --> 00:23:47,234 My name is Kwame Ture. 459 00:23:47,236 --> 00:23:48,802 I don't give two shits 460 00:23:48,804 --> 00:23:50,806 what your nigger name is! 461 00:23:52,174 --> 00:23:55,209 Black bitch, you get this Black Panther 462 00:23:55,211 --> 00:23:58,779 out of Colorado Springs before sunrise, you hear me? 463 00:23:58,781 --> 00:24:01,982 - Or you'll all go to jail. - We were born in jail. 464 00:24:03,886 --> 00:24:06,120 - Oh... - Don't touch me! 465 00:24:06,122 --> 00:24:07,988 - Don't touch her! - Get your fucking hands off of me! 466 00:24:07,990 --> 00:24:09,223 - Get your hands off of her! - Get your white hands off! 467 00:24:09,225 --> 00:24:10,057 Keep your hands off of her! 468 00:24:10,059 --> 00:24:11,725 Come on, get your hands off of her! 469 00:24:11,727 --> 00:24:13,827 Get off of me! Get off of me! 470 00:24:13,829 --> 00:24:15,896 - Wait! - Let her go, man! 471 00:24:15,898 --> 00:24:17,133 You see the officers' names? 472 00:24:19,135 --> 00:24:21,368 I know I should have, but... 473 00:24:21,370 --> 00:24:22,936 the whole thing was so frightening, 474 00:24:22,938 --> 00:24:24,037 - I didn't. - Oh. 475 00:24:24,039 --> 00:24:25,205 Come on. 476 00:24:25,207 --> 00:24:26,773 - Let's dance. Follow me. - Mmm... 477 00:24:26,775 --> 00:24:28,242 Come on. Come on, come on, come on. 478 00:24:28,244 --> 00:24:30,444 ♪ To turn back now ♪ 479 00:24:30,446 --> 00:24:34,414 ♪ I believe, I believe, I believe I'm falling in love ♪ 480 00:24:34,416 --> 00:24:38,785 ♪ It's too late to turn back now ♪ 481 00:24:38,787 --> 00:24:42,823 ♪ I believe, I believe I believe I'm falling in love ♪ 482 00:24:42,825 --> 00:24:46,226 ♪ I found myself phoning her ♪ 483 00:24:46,228 --> 00:24:50,731 ♪ At least ten times a day ♪ 484 00:24:50,733 --> 00:24:54,434 ♪ You know, it's so unusual ♪ 485 00:24:54,436 --> 00:24:59,006 ♪ For me to carry on this way ♪ 486 00:24:59,008 --> 00:25:01,275 ♪ I tell you, I can't sleep at night ♪ 487 00:25:01,277 --> 00:25:03,877 ♪ Sleep at night ♪ 488 00:25:03,879 --> 00:25:07,748 - ♪ Wanting to hold her tight ♪ - ♪ Hold her tight ♪ 489 00:25:07,750 --> 00:25:11,385 ♪ I've tried so hard to convince myself ♪ 490 00:25:11,387 --> 00:25:14,054 ♪ That this feeling just can't be right ♪ 491 00:25:14,056 --> 00:25:16,190 ♪ And I'm telling you ♪ 492 00:25:16,192 --> 00:25:20,427 ♪ It's too late to turn back now ♪ 493 00:25:20,429 --> 00:25:24,531 ♪ I believe, I believe, I believe I'm falling in love ♪ 494 00:25:24,533 --> 00:25:28,435 ♪ It's too late to turn back now ♪ 495 00:25:28,437 --> 00:25:33,106 ♪ I believe, I believe, I believe I'm falling in love ♪ 496 00:25:33,108 --> 00:25:34,374 ♪ It's too late ♪ 497 00:25:34,376 --> 00:25:37,311 - ♪ To turn back now ♪ - ♪ Mmm, baby ♪ 498 00:25:37,313 --> 00:25:41,215 ♪ I believe, I believe, I believe I'm falling in love ♪ 499 00:25:41,217 --> 00:25:45,485 ♪ It's too late to turn back now, I tell you ♪ 500 00:25:45,487 --> 00:25:49,323 ♪ I believe, I believe, I believe I'm falling in love ♪ 501 00:25:49,325 --> 00:25:52,092 - ♪ Oh, I wouldn't mind it... ♪ - What? 502 00:25:52,094 --> 00:25:54,361 No. 503 00:25:54,363 --> 00:25:57,164 - Come on, you know it, you know it. - Uh-huh. 504 00:25:57,166 --> 00:26:01,134 ♪ But I hate to think that I'm in love alone ♪ 505 00:26:01,136 --> 00:26:04,371 ♪ And nothing that I can do ♪ 506 00:26:04,373 --> 00:26:09,543 ♪ Oh, it's too late to turn back now ♪ 507 00:26:09,545 --> 00:26:11,878 ♪ I believe, I believe, I believe ♪ 508 00:26:11,880 --> 00:26:14,381 ♪ I'm falling in love... ♪ 509 00:26:14,383 --> 00:26:16,984 What was the room like? 510 00:26:16,986 --> 00:26:19,353 Folks were hanging on every word. 511 00:26:19,355 --> 00:26:22,222 Like a Baptist church on Christmas Sunday morning. 512 00:26:22,224 --> 00:26:24,358 - Huh. - Mm-hmm. 513 00:26:24,360 --> 00:26:26,893 Sounds like he had them pretty riled up. 514 00:26:26,895 --> 00:26:29,129 But I don't think that means black folks 515 00:26:29,131 --> 00:26:31,398 were ready to start the revolution, Chief. 516 00:26:31,400 --> 00:26:33,400 What makes you say that? 517 00:26:33,402 --> 00:26:35,836 Nobody in there was talking about that. 518 00:26:35,838 --> 00:26:38,105 That wasn't the vibe. Everybody was cool. 519 00:26:38,107 --> 00:26:40,107 Let me get this straight. 520 00:26:40,109 --> 00:26:44,945 He told a room of black folk to get ready for a race war. 521 00:26:44,947 --> 00:26:48,081 That they were going to have to arm themselves and kill cops. 522 00:26:48,083 --> 00:26:50,019 I mean, what about that? 523 00:26:51,120 --> 00:26:52,586 Yeah, he said that, but, Chief, 524 00:26:52,588 --> 00:26:54,888 I think it was just talk, you know? 525 00:26:54,890 --> 00:26:56,490 Rhetoric. 526 00:26:56,492 --> 00:26:58,091 That's what I thought, too. 527 00:26:58,093 --> 00:27:00,127 - Jimmy? - Like my partner said. 528 00:27:00,129 --> 00:27:01,862 All right, well, thank goodness 529 00:27:01,864 --> 00:27:04,364 Carmichael has left Colorado Springs. 530 00:27:04,366 --> 00:27:06,500 - Kwame Ture. - What? 531 00:27:06,502 --> 00:27:07,934 He changed his name 532 00:27:07,936 --> 00:27:09,936 from Stokely Carmichael to Kwame Ture. 533 00:27:09,938 --> 00:27:11,872 I don't care if he changed his name 534 00:27:11,874 --> 00:27:13,874 to that draft dodger, Muhammad Ali. 535 00:27:13,876 --> 00:27:15,876 All right? He's still dangerous. 536 00:27:18,147 --> 00:27:20,080 Did you hear the story Patrice told me? 537 00:27:20,082 --> 00:27:21,481 No, I didn't. 538 00:27:21,483 --> 00:27:24,151 About how the CSPD pulled over her and Ture? 539 00:27:24,153 --> 00:27:27,020 Patrice... she's the one from the Black Student Union, 540 00:27:27,022 --> 00:27:29,089 the group that brought in Ture? 541 00:27:29,091 --> 00:27:30,557 Kwame Ture. Correct, sir. 542 00:27:30,559 --> 00:27:32,125 Getting pretty chummy with her, huh? 543 00:27:32,127 --> 00:27:34,661 No, just doing my job, Chief. Undercover. 544 00:27:34,663 --> 00:27:37,097 Let's just make sure it ain't under the cover of the sheets. 545 00:27:37,099 --> 00:27:39,232 I would never jeopardize a case, sir. 546 00:27:39,234 --> 00:27:40,967 He doesn't know what he'd do. 547 00:27:40,969 --> 00:27:42,402 You're new. 548 00:27:42,404 --> 00:27:43,970 You guys sit tight. 549 00:27:43,972 --> 00:27:45,240 Ron, come with me. 550 00:27:47,476 --> 00:27:50,043 Ron, I'm transferring you to Intelligence. 551 00:27:50,045 --> 00:27:52,346 What will I be doing there? 552 00:27:52,348 --> 00:27:54,448 Intelligence. 553 00:27:54,450 --> 00:27:56,418 Against my better judgment. 554 00:27:57,519 --> 00:28:00,053 Five, four, three, 555 00:28:00,055 --> 00:28:02,155 two, one. 556 00:28:02,157 --> 00:28:03,892 Swish! 557 00:28:08,931 --> 00:28:10,931 Police department. 558 00:28:10,933 --> 00:28:12,968 He is at lunch. 559 00:28:14,336 --> 00:28:16,605 Excuse me? Yes, yes. 560 00:28:35,057 --> 00:28:36,390 You have reached 561 00:28:36,392 --> 00:28:38,992 the Colorado Springs chapter of the Ku Klux Klan. 562 00:28:38,994 --> 00:28:40,494 Please leave a message. 563 00:28:40,496 --> 00:28:43,130 And God bless white America. 564 00:28:43,132 --> 00:28:46,533 Hello. This is Ron Stallworth calling. 565 00:28:46,535 --> 00:28:50,437 I saw your advertisement in the Colorado Springs Gazette. 566 00:28:50,439 --> 00:28:52,205 I'm interested in receiving 567 00:28:52,207 --> 00:28:54,474 some reading materials from you. 568 00:28:54,476 --> 00:28:58,578 My phone number is 103-9994. 569 00:28:58,580 --> 00:29:02,317 I'm very much looking forward to you returning my call. 570 00:29:22,037 --> 00:29:23,036 Yeah, who's this? 571 00:29:23,038 --> 00:29:24,604 Ron Stallworth here. 572 00:29:24,606 --> 00:29:27,309 This is Walter returning your call. 573 00:29:28,544 --> 00:29:30,210 From the Organization. 574 00:29:30,212 --> 00:29:31,645 The Organization? 575 00:29:31,647 --> 00:29:33,013 That's right. 576 00:29:33,015 --> 00:29:34,950 We appreciate your interest. 577 00:29:36,084 --> 00:29:37,352 What's your story? 578 00:29:41,123 --> 00:29:43,625 Well, since you asked... 579 00:29:45,160 --> 00:29:47,260 Since you asked, I hate niggers. 580 00:29:47,262 --> 00:29:50,030 - I hate Jews. - Huh? 581 00:29:50,032 --> 00:29:52,032 Spics and Micks. 582 00:29:52,034 --> 00:29:54,201 Dagos and Chinks. 583 00:29:54,203 --> 00:29:55,703 But my mouth to God's ears, 584 00:29:55,705 --> 00:29:57,738 I really hate those nigger rats. 585 00:29:57,740 --> 00:29:59,774 And anyone else, really, that doesn't have 586 00:29:59,776 --> 00:30:01,776 pure white Aryan blood running through their veins. 587 00:30:01,778 --> 00:30:04,511 My sister, Pamela, 588 00:30:04,513 --> 00:30:07,782 she was just recently accosted by one of those black coons. 589 00:30:07,784 --> 00:30:09,149 Is that so? 590 00:30:09,151 --> 00:30:10,450 Yeah. 591 00:30:10,452 --> 00:30:12,753 Every time I think about that black baboon 592 00:30:12,755 --> 00:30:14,287 putting his filthy black hands 593 00:30:14,289 --> 00:30:16,456 on her pure-as- white-driven-snow body... 594 00:30:16,458 --> 00:30:17,792 I mean pure, Walter. 595 00:30:17,794 --> 00:30:19,392 She's a saint. She's an angel. 596 00:30:19,394 --> 00:30:21,061 It makes me want to puke. 597 00:30:21,063 --> 00:30:25,065 You are just the kind of guy that we are looking for. 598 00:30:25,067 --> 00:30:27,534 Listen, uh, when can you meet? 599 00:30:27,536 --> 00:30:29,302 How about Friday night after I get off work? 600 00:30:29,304 --> 00:30:30,337 That's a deal, buddy boy. 601 00:30:30,339 --> 00:30:32,072 We'll get right back to you with the details. 602 00:30:32,074 --> 00:30:33,073 Take care, now. 603 00:30:33,075 --> 00:30:35,577 God bless white America. 604 00:30:37,579 --> 00:30:39,548 Did I just hear you use your real name? 605 00:30:40,850 --> 00:30:42,449 Oh, motherfucker. 606 00:30:42,451 --> 00:30:44,651 Yeah, motherfucker amateur hour. 607 00:30:44,653 --> 00:30:46,353 That's your real name, right? Isn't... 608 00:30:46,355 --> 00:30:48,288 Isn't it Ron Stallworth? Right, isn't that 609 00:30:48,290 --> 00:30:50,257 - his real name? - Can't believe he just said that. 610 00:30:50,259 --> 00:30:52,158 Well, good luck, Ron, with your new redneck friends. 611 00:30:53,195 --> 00:30:55,095 They want you to join the Klan? 612 00:30:55,097 --> 00:30:56,764 They want to meet me first. 613 00:30:56,766 --> 00:30:59,266 - They want to meet you? - Mm-hmm. 614 00:30:59,268 --> 00:31:02,335 Yeah, well, you probably shouldn't go to that meeting. 615 00:31:02,337 --> 00:31:03,236 Good call, Sarge. 616 00:31:03,238 --> 00:31:05,307 So you're a crazy son of a bitch, huh? 617 00:31:06,475 --> 00:31:08,174 We'd have to go to Narcotics, 618 00:31:08,176 --> 00:31:10,477 meaning we'd have to deal with Chief Bridges. 619 00:31:10,479 --> 00:31:12,379 Yeah, I can't spare the men. 620 00:31:12,381 --> 00:31:14,114 Well, I've looked over the logs, Chief, 621 00:31:14,116 --> 00:31:15,783 and it seems you can spare them. 622 00:31:15,785 --> 00:31:18,719 Sergeant Trapp, Ron spoke to the man on the phone. 623 00:31:18,721 --> 00:31:21,354 All right, when they hear the voice of one of my guys, 624 00:31:21,356 --> 00:31:23,123 they're gonna know the difference. 625 00:31:23,125 --> 00:31:24,457 How so, Chief? 626 00:31:24,459 --> 00:31:26,159 You want me to spell it out for you? 627 00:31:26,161 --> 00:31:29,162 They're going to know the difference 628 00:31:29,164 --> 00:31:32,800 between how a white man talks and a Negro. 629 00:31:32,802 --> 00:31:34,634 How exactly does a black man talk? 630 00:31:34,636 --> 00:31:36,202 Okay, Ron, what I think 631 00:31:36,204 --> 00:31:37,838 the chief is trying to say... 632 00:31:37,840 --> 00:31:39,573 If you don't mind, I'd like to speak for myself. 633 00:31:39,575 --> 00:31:40,640 - Thank you, Sarge. - Sure. 634 00:31:40,642 --> 00:31:42,242 You know what I'm trying to say. 635 00:31:42,244 --> 00:31:44,311 Chief, some of us can speak King's English. 636 00:31:44,313 --> 00:31:45,813 Others speak jive. 637 00:31:45,815 --> 00:31:48,749 Ron Stallworth here happens to be fluent in both. 638 00:31:50,652 --> 00:31:54,654 Okay, Ron, how do you propose to make this investigation? 639 00:31:54,656 --> 00:31:57,825 Well, I've established contact and created some familiarity 640 00:31:57,827 --> 00:31:59,760 with the Klansman over the phone. 641 00:31:59,762 --> 00:32:02,162 I'll continue in that role, but I'll need another officer... 642 00:32:02,164 --> 00:32:04,397 surprise, surprise, a white officer... 643 00:32:04,399 --> 00:32:06,433 to play me when they meet face-to-face. 644 00:32:06,435 --> 00:32:08,468 See, that's my point exactly. 645 00:32:08,470 --> 00:32:10,570 Chief, black Ron Stallworth over the phone, 646 00:32:10,572 --> 00:32:11,906 white Ron Stallworth face-to-face, 647 00:32:11,908 --> 00:32:15,241 so there becomes a combined Ron Stallworth. 648 00:32:15,243 --> 00:32:17,344 - Can you do that? - I believe we can. 649 00:32:17,346 --> 00:32:19,281 With the right white man, we can do anything. 650 00:32:20,649 --> 00:32:23,450 Anything happens to one of my men, 651 00:32:23,452 --> 00:32:25,652 there won't be two Ron Stallworths. 652 00:32:25,654 --> 00:32:27,187 There'll be none. 653 00:32:32,494 --> 00:32:34,260 You're late. 654 00:32:34,262 --> 00:32:36,196 Sorry. It'll never happen again. 655 00:32:36,198 --> 00:32:37,898 Seems like I heard that one before. 656 00:32:37,900 --> 00:32:39,532 Jimmy, when's the last time 657 00:32:39,534 --> 00:32:40,801 they let a rookie lead an investigation? 658 00:32:40,803 --> 00:32:42,402 Oh, that's right... never. 659 00:32:42,404 --> 00:32:44,204 Okay, all right, let's move on. 660 00:32:44,206 --> 00:32:46,339 Let's, uh... let's go to our bio. 661 00:32:46,341 --> 00:32:47,808 Okay. Ron Stallworth. 662 00:32:47,810 --> 00:32:49,542 I do wholesale manufacturing. 663 00:32:49,544 --> 00:32:51,311 - Whereabout? - Pueblo. 664 00:32:51,313 --> 00:32:53,380 - What's that commute like? - Jimmy, I'm glad you asked. 665 00:32:53,382 --> 00:32:54,982 It's a straight shot down I-25. 666 00:32:54,984 --> 00:32:56,616 - Hour, tops. - It's a long ride. 667 00:32:56,618 --> 00:32:57,952 What do we listen to? 668 00:32:57,954 --> 00:33:00,587 KWYD, Christian talk in the morning, 669 00:33:00,589 --> 00:33:02,990 although the signal starts to cut out near Pueblo. 670 00:33:02,992 --> 00:33:05,926 On the way back, I like to turn it to 102.7 671 00:33:05,928 --> 00:33:07,695 to get my Allman Brothers fix. 672 00:33:07,697 --> 00:33:10,330 Only I have to change it every time that British fag, 673 00:33:10,332 --> 00:33:12,332 - David Bowie, pipes on. - Whoa! 674 00:33:12,334 --> 00:33:13,466 I love Bowie. 675 00:33:13,468 --> 00:33:14,567 I mean, who doesn't, right? 676 00:33:14,569 --> 00:33:16,003 Remember, you have to retain 677 00:33:16,005 --> 00:33:17,938 all the information you share with these guys 678 00:33:17,940 --> 00:33:19,940 so I can be white Ron Stallworth. 679 00:33:19,942 --> 00:33:21,976 Jimmy, I always wanted to be black. 680 00:33:21,978 --> 00:33:23,811 All my heroes were black guys. 681 00:33:23,813 --> 00:33:25,345 Willie Mays. 682 00:33:25,347 --> 00:33:26,781 Basket catch. 683 00:33:26,783 --> 00:33:27,614 Wilt the Stilt. 684 00:33:27,616 --> 00:33:29,416 Record hundred points in one game. 685 00:33:29,418 --> 00:33:30,818 But you know my absolute favorite? 686 00:33:30,820 --> 00:33:32,619 O.J. 687 00:33:32,621 --> 00:33:34,254 - Heisman pose! - Whew! 688 00:33:34,256 --> 00:33:36,891 - The Juice! - I love fucking O.J. 689 00:33:36,893 --> 00:33:39,626 Orenthal James Simpson. 690 00:33:39,628 --> 00:33:41,528 - Bet you didn't know that. - Of course I did. 691 00:33:41,530 --> 00:33:43,831 We as a Negro people appreciate your love, 692 00:33:43,833 --> 00:33:45,632 but don't share that love with these guys. 693 00:33:45,634 --> 00:33:47,600 For you, it's the fucking Osmonds, right? 694 00:33:47,602 --> 00:33:49,502 Hey, I love Marie Osmond. 695 00:33:49,504 --> 00:33:52,006 I get to play you, but you don't get to play me? 696 00:33:52,008 --> 00:33:54,374 - Jimmy, does that sound fair? - Fair? - Not to me. 697 00:33:54,376 --> 00:33:55,642 Now, what else? Wh-Who are you meeting with? 698 00:33:55,644 --> 00:33:58,913 Walter... Breachway. 699 00:33:58,915 --> 00:34:01,481 Become his friend. Let's get invited back. 700 00:34:01,483 --> 00:34:02,717 Well, look at you. 701 00:34:02,719 --> 00:34:05,019 Okay. Anything else, sir? 702 00:34:05,021 --> 00:34:07,054 I'm on the phone with the Klan. 703 00:34:07,056 --> 00:34:08,789 You meet with them in person. 704 00:34:08,791 --> 00:34:09,857 And? 705 00:34:12,360 --> 00:34:14,929 And you need to try and sound like my voice. 706 00:34:14,931 --> 00:34:16,629 Oh, boy. 707 00:34:16,631 --> 00:34:18,500 All right. Here. 708 00:34:20,302 --> 00:34:21,367 Me, too? 709 00:34:21,369 --> 00:34:22,635 Yeah. You, too, Jimmy. 710 00:34:22,637 --> 00:34:24,304 - Godfather. - That's right. 711 00:34:24,306 --> 00:34:26,674 You wanted to be black, here's your chance. 712 00:34:26,676 --> 00:34:28,943 Lookie here. 713 00:34:28,945 --> 00:34:31,511 Some people say we've got a lot of malice. 714 00:34:31,513 --> 00:34:34,314 Some say it's a lot of nerve. 715 00:34:34,316 --> 00:34:35,816 Lookie here. 716 00:34:35,818 --> 00:34:38,318 Some people say we got a lot of malice. 717 00:34:39,621 --> 00:34:41,387 - Some... - Come on, come on. 718 00:34:41,389 --> 00:34:42,923 This is life and death here. Come on. 719 00:34:42,925 --> 00:34:44,624 - Oh, is it? - Come on. 720 00:34:44,626 --> 00:34:46,459 Some say it's a lot of nerve. Nerve! 721 00:34:46,461 --> 00:34:48,628 - You want me to do this now? - Please, now. 722 00:34:48,630 --> 00:34:50,463 For all our sakes, do it now, please. 723 00:34:50,465 --> 00:34:52,332 Some say it's a lot of nerve. 724 00:34:52,334 --> 00:34:53,968 Let-let it flow, though. Let it flow. 725 00:34:53,970 --> 00:34:56,536 - I'm flowing. - Okay. I say we won't quit moving 726 00:34:56,538 --> 00:34:58,072 till we get what we deserve. 727 00:34:58,074 --> 00:35:00,674 I say we won't quit moving... 728 00:35:00,676 --> 00:35:02,743 until we get what we deserve. 729 00:35:02,745 --> 00:35:04,845 We've been buked, and we've been scorned. 730 00:35:04,847 --> 00:35:06,881 - We've been buke... - "Buked." Say that. 731 00:35:06,883 --> 00:35:08,949 - What does "buked" mean? - Disrespected. 732 00:35:08,951 --> 00:35:10,517 You've been disrespected, Flip. 733 00:35:10,519 --> 00:35:12,452 - You. - Why doesn't he just say that? 734 00:35:12,454 --> 00:35:14,054 We've been buked, and we've been scorned. 735 00:35:14,056 --> 00:35:15,790 This has got to flow, from the... 736 00:35:15,792 --> 00:35:18,391 We've been treated bad, talked about. 737 00:35:18,393 --> 00:35:19,960 We've been buked. We've been scorned. 738 00:35:19,962 --> 00:35:21,929 - All right, get that shit out. - We've been treated bad, 739 00:35:21,931 --> 00:35:22,997 talked about. 740 00:35:22,999 --> 00:35:24,397 Just as sure as you're born, 741 00:35:24,399 --> 00:35:25,866 but just as sure as it take. 742 00:35:25,868 --> 00:35:27,101 Just as sure as you're born, 743 00:35:27,103 --> 00:35:28,903 but just as sure as it take. 744 00:35:28,905 --> 00:35:31,105 Two eyes to make a pair. Huh! 745 00:35:31,107 --> 00:35:33,107 Two eyes to make a pair. 746 00:35:33,109 --> 00:35:34,043 Huh! 747 00:35:35,443 --> 00:35:36,543 Huh! 748 00:35:36,545 --> 00:35:37,978 - Huh! - Huh! 749 00:35:37,980 --> 00:35:39,412 - Huh! Huh! - Huh! 750 00:35:39,414 --> 00:35:42,116 Brother, we can't quit till we get our share. 751 00:35:42,118 --> 00:35:44,551 Brother, we can't quit till we get our share. 752 00:35:44,553 --> 00:35:45,953 Doesn't make grammatical sense, but okay. 753 00:35:45,955 --> 00:35:47,154 Say it loud. 754 00:35:47,156 --> 00:35:48,655 I'm black, and I'm proud. 755 00:35:48,657 --> 00:35:50,390 Say it for O.J., Jimmy. You, too. 756 00:35:50,392 --> 00:35:52,793 Say it loud. I'm black, and I'm proud. 757 00:35:52,795 --> 00:35:53,928 Say it loud. 758 00:35:53,930 --> 00:35:55,863 I'm black, and I'm proud. 759 00:35:55,865 --> 00:35:57,430 - That's right. There it is. - Huh! 760 00:35:57,432 --> 00:35:59,166 I believed you. 761 00:35:59,168 --> 00:36:01,802 Lose that Jewish necklace around your neck. 762 00:36:01,804 --> 00:36:03,103 Jimmy, it's not a Jewish necklace. 763 00:36:03,105 --> 00:36:04,571 It's a Star of David. 764 00:36:04,573 --> 00:36:06,472 Okay. 765 00:36:06,474 --> 00:36:08,474 Flip, you're Jewish? 766 00:36:08,476 --> 00:36:10,079 I don't know. Am I? 767 00:36:45,815 --> 00:36:47,715 Ron Stallworth? 768 00:36:47,717 --> 00:36:50,617 That's me. 769 00:36:50,619 --> 00:36:52,820 - You must be Walter. - Name's Felix. 770 00:36:52,822 --> 00:36:54,788 Well, I was told I'd be meeting a Walter Breachway. 771 00:36:54,790 --> 00:36:56,025 Change of plans, Mac. 772 00:37:00,830 --> 00:37:02,796 I'm gonna need you to hop in the truck. 773 00:37:02,798 --> 00:37:05,032 - Okay, well, how about I just follow you in my... - No can do. 774 00:37:05,034 --> 00:37:07,034 You come with me. 775 00:37:07,036 --> 00:37:08,802 Security. 776 00:37:08,804 --> 00:37:10,873 I'll drive you back. 777 00:37:18,546 --> 00:37:19,715 Come on, let's roll. 778 00:37:22,852 --> 00:37:24,818 ♪ Boarded the Greyhound ♪ 779 00:37:24,820 --> 00:37:27,189 ♪ Alabama bound ♪ 780 00:37:30,159 --> 00:37:32,795 ♪ I don't stop... ♪ 781 00:37:37,532 --> 00:37:39,632 You for the white race, Ron? 782 00:37:39,634 --> 00:37:41,035 Oh, hell yeah. 783 00:37:41,037 --> 00:37:44,004 Been having trouble lately with these local niggers. 784 00:37:44,006 --> 00:37:45,638 Ah, since the Civil War, 785 00:37:45,640 --> 00:37:46,840 it's always trouble with niggers. 786 00:37:48,177 --> 00:37:50,711 Walter said something about your sister. 787 00:37:50,713 --> 00:37:51,946 Makes me sick. 788 00:37:51,948 --> 00:37:53,247 What are they saying? They-they saying 789 00:37:53,249 --> 00:37:54,582 where they're going? 790 00:37:56,218 --> 00:37:59,753 But it's also, you know, camaraderie 791 00:37:59,755 --> 00:38:01,554 I'm looking for with the Klan. 792 00:38:01,556 --> 00:38:03,023 What the fuck did you say? 793 00:38:03,025 --> 00:38:05,695 - Camaraderie? - No, the other word. 794 00:38:06,796 --> 00:38:07,895 The Klan? 795 00:38:07,897 --> 00:38:09,830 Not "the Klan." 796 00:38:09,832 --> 00:38:12,032 It's "the Organization." 797 00:38:12,034 --> 00:38:13,934 The Invisible Empire has managed 798 00:38:13,936 --> 00:38:16,636 to stay invisible for a reason. 799 00:38:16,638 --> 00:38:19,807 Do not ever use that word. 800 00:38:19,809 --> 00:38:21,541 You understand? 801 00:38:21,543 --> 00:38:23,043 Hey, I over-stand. 802 00:38:23,045 --> 00:38:24,211 Right. You got it. 803 00:38:24,213 --> 00:38:25,647 The Organization. 804 00:38:32,888 --> 00:38:33,954 Check this shit out. 805 00:38:33,956 --> 00:38:35,155 You're never gonna believe this. 806 00:38:35,157 --> 00:38:36,323 What? 807 00:38:36,325 --> 00:38:38,761 A fucking jig on our bumper. 808 00:38:41,330 --> 00:38:42,965 - Ron, he sees us. Back off. - Damn! 809 00:38:47,036 --> 00:38:48,836 Let's get ready. 810 00:38:48,838 --> 00:38:50,037 Look under your seat. 811 00:38:50,039 --> 00:38:51,772 - Yeah. - What? 812 00:38:51,774 --> 00:38:53,743 Pull it out. 813 00:38:58,080 --> 00:38:59,579 Load 'er up. 814 00:38:59,581 --> 00:39:02,118 Put two in the chamber. 815 00:39:03,219 --> 00:39:05,021 Come on, load it up. 816 00:39:06,122 --> 00:39:08,057 Come on, load it. 817 00:39:10,092 --> 00:39:11,859 Don't be messing with us. 818 00:39:11,861 --> 00:39:14,228 The Organization. 819 00:39:14,230 --> 00:39:16,730 Not so fast, buddy boy. 820 00:39:16,732 --> 00:39:18,065 Hold your horses. 821 00:39:18,067 --> 00:39:20,635 ♪ Freedom ride. ♪ 822 00:39:23,638 --> 00:39:28,342 ♪ We are... ♪ 823 00:39:28,344 --> 00:39:30,044 Mmm. 824 00:39:30,046 --> 00:39:31,644 Ron, glad you could make it. 825 00:39:31,646 --> 00:39:33,113 Walter Breachway, chapter president. 826 00:39:33,115 --> 00:39:34,915 Ron Stallworth. I appreciate you inviting me out. 827 00:39:34,917 --> 00:39:36,216 Absolutely. I've been impressed 828 00:39:36,218 --> 00:39:38,318 with our conversations over the phone. 829 00:39:38,320 --> 00:39:39,920 I think you have a lot of fine ideas 830 00:39:39,922 --> 00:39:41,055 that could really help the cause. 831 00:39:41,057 --> 00:39:42,189 Well, I meant every word I said. 832 00:39:42,191 --> 00:39:44,758 You know, I've had my own share of run-ins with niggers. 833 00:39:44,760 --> 00:39:47,995 Matter of fact, it's what led me to the Organization. 834 00:39:47,997 --> 00:39:50,264 - Is that right? - Oh, it's become my salvation. 835 00:39:50,266 --> 00:39:52,032 See, I was, uh... 836 00:39:52,034 --> 00:39:54,634 shot and wounded by a couple niggers. 837 00:39:54,636 --> 00:39:57,670 Then my wife was savagely raped by a whole pack of 'em. 838 00:39:57,672 --> 00:39:59,672 - God. - That's right, and not a one of them went to jail. 839 00:39:59,674 --> 00:40:00,674 Huh. 840 00:40:00,676 --> 00:40:02,743 Tell you what. 841 00:40:02,745 --> 00:40:04,711 They're taking over. 842 00:40:04,713 --> 00:40:07,014 Hell, it's all you see on TV anymore. 843 00:40:07,016 --> 00:40:08,182 Niggers selling soap. 844 00:40:08,184 --> 00:40:09,316 Niggers selling toothpaste. 845 00:40:09,318 --> 00:40:10,717 Niggers selling automobiles. 846 00:40:10,719 --> 00:40:11,718 Everywhere you look, 847 00:40:11,720 --> 00:40:13,187 it's niggers, niggers, niggers. 848 00:40:13,189 --> 00:40:14,421 Yeah, wasn't long ago 849 00:40:14,423 --> 00:40:16,690 them sumbitches wasn't on no TV. 850 00:40:16,692 --> 00:40:19,126 You're forgetting about Uncle Ben and Aunt Jemima. 851 00:40:19,128 --> 00:40:20,727 Oh, dang. 852 00:40:20,729 --> 00:40:23,063 I kind of like them niggers. 853 00:40:23,065 --> 00:40:26,033 Rice and pancakes. 854 00:40:26,035 --> 00:40:28,202 Hey, uh, my name's Ivanhoe, by the way. 855 00:40:28,204 --> 00:40:29,303 Hey. Ron. 856 00:40:29,305 --> 00:40:32,372 Hey, all you get now is how we gotta cater to them. 857 00:40:32,374 --> 00:40:34,174 Now, watch your mouth. Yeah. 858 00:40:34,176 --> 00:40:36,343 Don't say this. Don't say that. 859 00:40:36,345 --> 00:40:37,845 Be nice. 860 00:40:37,847 --> 00:40:39,279 Hell, they ain't even colored no more. 861 00:40:39,281 --> 00:40:40,981 Negroes. Blacks. 862 00:40:40,983 --> 00:40:43,183 - Afro-Americans now. - Yeah, fuck it. 863 00:40:43,185 --> 00:40:45,953 Just call them fucking niggers. Make it fucking simple. 864 00:40:45,955 --> 00:40:47,821 - Niggers. - Niggers. 865 00:40:47,823 --> 00:40:48,689 That's the right idea. 866 00:40:48,691 --> 00:40:50,324 I've been saying this stuff for years. 867 00:40:50,326 --> 00:40:51,258 Well, you ain't the only one. 868 00:40:51,260 --> 00:40:53,127 It's good to know someone else gets it. 869 00:40:53,129 --> 00:40:55,829 So, what kind of stuff you guys do? 870 00:40:55,831 --> 00:40:57,431 What kind of stuff we do? 871 00:40:57,433 --> 00:41:00,767 We, uh... uh, cross burnings 872 00:41:00,769 --> 00:41:04,371 and marches and stuff so people don't fuck with us. 873 00:41:04,373 --> 00:41:06,974 I'm tired of niggers fucking with me. 874 00:41:06,976 --> 00:41:08,709 Well, then you come to the right place. 875 00:41:08,711 --> 00:41:10,210 Nobody fucks with us. 876 00:41:10,212 --> 00:41:12,982 Now, how much you know about the history? 877 00:41:14,083 --> 00:41:15,816 Some. I could know more. 878 00:41:15,818 --> 00:41:17,151 We will teach you. 879 00:41:17,153 --> 00:41:19,987 Yeah, this is fixing to be a big year for us. 880 00:41:19,989 --> 00:41:21,790 How so? 881 00:41:27,096 --> 00:41:28,762 - Boom! - All right. 882 00:41:28,764 --> 00:41:29,897 We're gonna make fireworks, aren't we? 883 00:41:29,899 --> 00:41:31,832 All right, all right, Ivanhoe, shut your dumb mouth. 884 00:41:31,834 --> 00:41:33,767 Ivan, shut the fuck up. 885 00:41:33,769 --> 00:41:35,269 - Burnt ends. - All right, all right. 886 00:41:35,271 --> 00:41:37,204 That's enough. Shut your dumb mouth. 887 00:41:37,206 --> 00:41:38,939 Sorry about him. He drinks too much. 888 00:41:38,941 --> 00:41:40,774 Doesn't know what he's saying. 889 00:41:40,776 --> 00:41:42,843 Just to be clear, the, uh... 890 00:41:42,845 --> 00:41:44,945 the Organization is strictly nonviolent. 891 00:41:44,947 --> 00:41:47,414 Oh, nonviolent like that nigger, 892 00:41:47,416 --> 00:41:49,449 that dead nigger, Martin Luther Coon. 893 00:41:49,451 --> 00:41:50,817 Yeah, gotcha. 894 00:41:50,819 --> 00:41:53,153 Ron? You mind coming with me? 895 00:41:53,155 --> 00:41:54,421 Yeah, where to? 896 00:41:54,423 --> 00:41:56,125 You undercover or something? 897 00:41:57,860 --> 00:41:59,762 - You ask too many questions. - All right. 898 00:42:00,863 --> 00:42:02,296 Be friendly, now. 899 00:42:02,298 --> 00:42:05,032 This is family. All right? 900 00:42:05,034 --> 00:42:06,900 Let's go. 901 00:42:06,902 --> 00:42:09,870 Congrats. You passed the mustard. 902 00:42:09,872 --> 00:42:12,773 How about we go and get that membership process started? 903 00:42:12,775 --> 00:42:14,875 - That's it? - That's it. 904 00:42:14,877 --> 00:42:16,276 Uh, have a seat. 905 00:42:16,278 --> 00:42:18,912 Go ahead and, uh, fill these out. 906 00:42:18,914 --> 00:42:20,280 Send 'em to the national headquarters. 907 00:42:20,282 --> 00:42:22,783 Now, once they send you your membership card, 908 00:42:22,785 --> 00:42:26,253 you'll be able to participate in all our programs. 909 00:42:26,255 --> 00:42:27,554 Alcoa can't wait. 910 00:42:27,556 --> 00:42:30,123 I love those commercials. 911 00:42:30,125 --> 00:42:31,892 Imperial tax to become a member: 912 00:42:31,894 --> 00:42:34,061 ten dollars for the year, $15 chapter fee. 913 00:42:34,063 --> 00:42:35,562 Robes and hoods are not included. 914 00:42:35,564 --> 00:42:36,863 That's extra. 915 00:42:36,865 --> 00:42:38,165 Fucking inflation. 916 00:42:38,167 --> 00:42:39,566 I can't thank you brothers enough. 917 00:42:39,568 --> 00:42:41,235 This means a lot to me. 918 00:42:41,237 --> 00:42:42,569 Pleasure's all ours. 919 00:42:42,571 --> 00:42:45,205 You're not a Jew, right? Jews killed Christ. 920 00:42:45,207 --> 00:42:47,307 Are you trying to offend me? 921 00:42:47,309 --> 00:42:48,477 Protocol. 922 00:42:53,182 --> 00:42:55,115 Course I'm no stinkin' kike. 923 00:42:55,117 --> 00:42:57,384 All right, look, we gotta ask it, is all. 924 00:42:57,386 --> 00:43:00,254 But he's not a Jew, all right? Satisfied? 925 00:43:00,256 --> 00:43:02,256 S-Smells kosher to me. 926 00:43:02,258 --> 00:43:03,290 Stop fucking around. 927 00:43:03,292 --> 00:43:04,558 I fuck straight. 928 00:43:04,560 --> 00:43:06,126 - Who you fucking? - Double D! 929 00:43:06,128 --> 00:43:08,161 All right, both of you, give the man some space. 930 00:43:08,163 --> 00:43:09,596 Jesus Christ. Let him breathe a little. 931 00:43:09,598 --> 00:43:10,964 Ron, let me buy you a beer. 932 00:43:10,966 --> 00:43:11,965 - Okay. - Come on. 933 00:43:11,967 --> 00:43:14,034 Sorry about these guys. They're a little, uh, 934 00:43:14,036 --> 00:43:16,036 too friendly sometimes. 935 00:43:16,038 --> 00:43:17,471 They just get excited. 936 00:43:18,874 --> 00:43:20,073 Yeah. 937 00:43:20,075 --> 00:43:21,341 What kind of beer you like? 938 00:43:21,343 --> 00:43:22,509 Coors, if you got it. 939 00:43:22,511 --> 00:43:25,879 That was interesting. 940 00:43:25,881 --> 00:43:29,383 Not exactly the Beverly Hillbillies. 941 00:43:29,385 --> 00:43:30,917 They liked you. 942 00:43:30,919 --> 00:43:33,220 Except for that Felix guy. 943 00:43:33,222 --> 00:43:35,355 Do not ride his bumper like that. 944 00:43:35,357 --> 00:43:36,857 Two car lengths. 945 00:43:36,859 --> 00:43:38,592 You think he got a good look at my face? 946 00:43:38,594 --> 00:43:40,227 Probably. 947 00:43:40,229 --> 00:43:42,298 You get the papers? 948 00:43:43,899 --> 00:43:45,432 They want you to join. 949 00:43:45,434 --> 00:43:47,067 Uh, technically, they want you to join. 950 00:43:47,069 --> 00:43:48,635 Yeah. 951 00:43:48,637 --> 00:43:51,238 Yeah, they want a black man to join the Ku Klux Klan. 952 00:43:51,240 --> 00:43:52,606 I'd say that's mission impossible. 953 00:43:52,608 --> 00:43:54,341 Double success. 954 00:43:54,343 --> 00:43:55,509 We're in! 955 00:43:55,511 --> 00:43:57,878 Slow down, brother. Slow down. 956 00:43:57,880 --> 00:44:01,448 And exactly how much should we be worried about them? 957 00:44:01,450 --> 00:44:03,283 Enough that we'd like to dig deeper. 958 00:44:03,285 --> 00:44:06,053 One of the men discussed plans for a possible attack, so... 959 00:44:06,055 --> 00:44:08,522 I wouldn't give him that much credit. 960 00:44:08,524 --> 00:44:10,090 These guys like to boast. 961 00:44:10,092 --> 00:44:11,091 What kind of attack? 962 00:44:11,093 --> 00:44:12,893 Uh, Ivan... 963 00:44:12,895 --> 00:44:15,462 Ivanhoe said "boom," mentioned something about fireworks. 964 00:44:15,464 --> 00:44:16,897 But personally, I didn't buy it. 965 00:44:16,899 --> 00:44:18,598 I-I doubt they're even capable. 966 00:44:18,600 --> 00:44:21,201 Either way, at this point, we're looking for full support 967 00:44:21,203 --> 00:44:22,602 from the department on this, Sarge. 968 00:44:22,604 --> 00:44:24,404 Let's move on with the investigation. 969 00:44:24,406 --> 00:44:26,940 Let's try to find out if they are capable of anything. 970 00:44:26,942 --> 00:44:28,575 Okay. 971 00:44:28,577 --> 00:44:29,711 - Thank you, Sarge. - You got it. 972 00:44:32,247 --> 00:44:35,683 When we dropped Brother Kwame off at the airport, 973 00:44:35,685 --> 00:44:38,618 he told me that the Black Power movement 974 00:44:38,620 --> 00:44:41,121 needed strong sisters like me to lead the fight 975 00:44:41,123 --> 00:44:42,923 against capitalist oppression 976 00:44:42,925 --> 00:44:45,359 and the politicians and pigs who perpetuate it. 977 00:44:45,361 --> 00:44:48,495 His words almost made that whole pig nightmare worthwhile. 978 00:44:48,497 --> 00:44:53,100 ♪ And there's a girl in this harbor town ♪ 979 00:44:53,102 --> 00:44:56,269 ♪ And she works layin' whiskey down... ♪ 980 00:44:56,271 --> 00:44:58,305 What's wrong? 981 00:44:58,307 --> 00:44:59,639 What do you mean? 982 00:44:59,641 --> 00:45:01,910 What's wrong? 983 00:45:04,246 --> 00:45:06,279 I don't really use that word. 984 00:45:06,281 --> 00:45:08,348 What word? 985 00:45:08,350 --> 00:45:09,616 "Pigs." 986 00:45:09,618 --> 00:45:11,284 Well, what else would you call them? 987 00:45:11,286 --> 00:45:13,086 Cops. 988 00:45:13,088 --> 00:45:14,988 Police. 989 00:45:14,990 --> 00:45:16,356 Officers. 990 00:45:16,358 --> 00:45:18,125 A bunch of racist cops on a power trip. 991 00:45:18,127 --> 00:45:20,127 So, you think all cops are racist? 992 00:45:20,129 --> 00:45:21,661 It only takes one to pull a trigger 993 00:45:21,663 --> 00:45:23,363 on an innocent sister or brother. 994 00:45:23,365 --> 00:45:25,300 Hmm. 995 00:45:28,604 --> 00:45:30,504 Why were you at Brother Kwame's speech? 996 00:45:30,506 --> 00:45:32,406 - He's got some good ideas. - Mm-hmm. 997 00:45:32,408 --> 00:45:35,075 I don't agree with all of them, but he's a smart brother, 998 00:45:35,077 --> 00:45:36,410 definitely worth hearing. 999 00:45:36,412 --> 00:45:39,146 Are you down for the liberation of black people? 1000 00:45:39,148 --> 00:45:40,981 Do we always have to talk politics? 1001 00:45:40,983 --> 00:45:43,250 What's more important? 1002 00:45:43,252 --> 00:45:45,185 Do you ever take time off? 1003 00:45:45,187 --> 00:45:48,555 No. It's a lifetime job. 1004 00:45:48,557 --> 00:45:51,158 Sister Angela Davis, most righteous sister, 1005 00:45:51,160 --> 00:45:53,627 can we please spend some quality time together? 1006 00:45:53,629 --> 00:45:56,196 And what did you say your J-O-B is? 1007 00:45:56,198 --> 00:45:57,765 Sister Kathleen Cleaver, I didn't. 1008 00:45:57,767 --> 00:45:58,701 Are you a pig? 1009 00:46:00,002 --> 00:46:01,168 Excuse me? 1010 00:46:01,170 --> 00:46:02,669 Are you a pig? 1011 00:46:02,671 --> 00:46:04,504 You mean a cop? 1012 00:46:04,506 --> 00:46:05,672 Are you a cop? 1013 00:46:05,674 --> 00:46:06,774 No. 1014 00:46:06,776 --> 00:46:08,308 I'm in construction. 1015 00:46:08,310 --> 00:46:11,578 But more importantly, I'm a black man 1016 00:46:11,580 --> 00:46:14,181 who wants to get to know a strong, 1017 00:46:14,183 --> 00:46:17,184 intelligent, beautiful sister. 1018 00:46:17,186 --> 00:46:20,721 The very one I'm looking at right now. 1019 00:46:20,723 --> 00:46:24,591 ♪ But he had always told the truth ♪ 1020 00:46:24,593 --> 00:46:27,728 ♪ Lord, he was an honest man... ♪ 1021 00:46:27,730 --> 00:46:29,396 You dig? 1022 00:46:29,398 --> 00:46:31,431 Sure enough. 1023 00:46:31,433 --> 00:46:33,099 That's what I'm talking about. Power to the people. 1024 00:46:33,101 --> 00:46:34,702 All power to all the people. 1025 00:46:34,704 --> 00:46:37,070 - That's right, sister. - Right on, right on. 1026 00:46:39,441 --> 00:46:41,376 - This is Walter. - Ron here. 1027 00:46:42,511 --> 00:46:44,511 This is Ron? 1028 00:46:44,513 --> 00:46:47,715 Sorry, your voice sounds different over the phone. 1029 00:46:47,717 --> 00:46:49,316 Uh... 1030 00:46:49,318 --> 00:46:51,651 My allergies... allergies acting up again. 1031 00:46:51,653 --> 00:46:53,487 I get those all the time. 1032 00:46:53,489 --> 00:46:55,188 Listen, wanted to tell you 1033 00:46:55,190 --> 00:46:57,123 that it was a real pleasure to have you swing by. 1034 00:46:57,125 --> 00:46:59,059 I think the brothers really took a liking to you. 1035 00:46:59,061 --> 00:47:01,094 I'm honored. 1036 00:47:01,096 --> 00:47:03,129 If you're free Saturday, why don't you swing by Felix's. 1037 00:47:03,131 --> 00:47:05,198 You can meet the rest of the brotherhood, hmm? 1038 00:47:05,200 --> 00:47:07,603 - Sounds good to me. - Well, I will see you then. 1039 00:47:11,139 --> 00:47:12,305 I've got a friend. 1040 00:47:12,307 --> 00:47:15,509 He, uh, keeps up with these groups. 1041 00:47:15,511 --> 00:47:17,277 He says they're moving away 1042 00:47:17,279 --> 00:47:20,180 from the old violent, racist style. 1043 00:47:20,182 --> 00:47:22,382 So, that's what Duke is peddling now. 1044 00:47:22,384 --> 00:47:24,819 It's, uh, becoming mainstream. 1045 00:47:24,821 --> 00:47:27,087 - Duke? - David Duke. 1046 00:47:27,089 --> 00:47:29,422 Current Grand Wizard of the Klan. 1047 00:47:29,424 --> 00:47:31,224 But he's always in a three-piece suit, 1048 00:47:31,226 --> 00:47:34,160 never seen in a hood or robe in public, 1049 00:47:34,162 --> 00:47:36,162 and he now goes by "national director." 1050 00:47:36,164 --> 00:47:39,702 So he's clearly got his sights on higher office. 1051 00:47:41,103 --> 00:47:42,569 - Politics? How so? - Yeah. 1052 00:47:42,571 --> 00:47:45,572 Think it's another way to sell hate. 1053 00:47:45,574 --> 00:47:47,775 - Keep going. - Think about it. 1054 00:47:47,777 --> 00:47:49,710 Affirmative action, immigration, 1055 00:47:49,712 --> 00:47:52,245 - crime, tax reform. - Hmm. 1056 00:47:52,247 --> 00:47:55,148 He says no one wants to be called a bigot anymore. 1057 00:47:55,150 --> 00:47:57,417 I guess Archie Bunker made that too uncool. 1058 00:47:57,419 --> 00:48:00,554 So the idea is, under all these issues, 1059 00:48:00,556 --> 00:48:03,557 everyday Americans can accept it, 1060 00:48:03,559 --> 00:48:07,360 support it, until eventually, one day, 1061 00:48:07,362 --> 00:48:11,498 he gets somebody in the White House that embodies it. 1062 00:48:11,500 --> 00:48:13,836 Sarge... 1063 00:48:15,270 --> 00:48:16,737 Come on. 1064 00:48:16,739 --> 00:48:20,373 America would never elect somebody like David Duke 1065 00:48:20,375 --> 00:48:23,312 president of the United States of America. 1066 00:48:25,514 --> 00:48:28,281 Coming from a black man, that's pretty naive. 1067 00:48:28,283 --> 00:48:30,385 Why don't you wake up? 1068 00:49:01,684 --> 00:49:03,450 Ron, hi. 1069 00:49:03,452 --> 00:49:04,618 I'm Connie, Felix's wife. 1070 00:49:04,620 --> 00:49:06,252 It's so nice to meet you. 1071 00:49:06,254 --> 00:49:07,322 Oh! 1072 00:49:08,557 --> 00:49:09,724 - Want to come right in? - Sure. 1073 00:49:09,726 --> 00:49:12,425 - Do you mind if I, uh, smoke in there? - Oh, not at all. 1074 00:49:12,427 --> 00:49:13,928 I'm telling you, a war's a-comin'. 1075 00:49:13,930 --> 00:49:15,830 That'll be the end of the purified white race 1076 00:49:15,832 --> 00:49:17,430 - as we know it. - They're right inside. 1077 00:49:17,432 --> 00:49:18,699 Just make yourself right at home. 1078 00:49:18,701 --> 00:49:20,968 It's time we go on the offensive. 1079 00:49:20,970 --> 00:49:22,369 We gotta make sure that everybody... 1080 00:49:22,371 --> 00:49:23,704 Hey, man. 1081 00:49:23,706 --> 00:49:25,740 - Hello. Hey, fellas. - Welcome. Welcome. 1082 00:49:25,742 --> 00:49:27,307 This is Ron, everybody. 1083 00:49:27,309 --> 00:49:28,375 - Mr. Stallworth. - All right. 1084 00:49:28,377 --> 00:49:29,810 - That's, uh, Mike. - Hey, Mike. How are you? Ron. 1085 00:49:29,812 --> 00:49:30,978 - Scott in the back. - Ron. How are you. 1086 00:49:30,980 --> 00:49:31,979 - Jesup. - Hey. How are you? 1087 00:49:31,981 --> 00:49:33,446 Ron, why don't you have a seat. 1088 00:49:33,448 --> 00:49:34,447 Sorry to interrupt, 1089 00:49:34,449 --> 00:49:36,249 but I brought some cheese dip and crackers. 1090 00:49:36,251 --> 00:49:37,417 Would you like some? 1091 00:49:37,419 --> 00:49:38,886 - Thanks, honey. - Thank you. 1092 00:49:38,888 --> 00:49:40,955 - Walter? - Make 'em remember 1093 00:49:40,957 --> 00:49:43,991 who we are and what we stand for. 1094 00:49:43,993 --> 00:49:46,559 We are the Organization. 1095 00:49:46,561 --> 00:49:48,796 - We have to... - Oh, oh, oh! I read something in The Gazette 1096 00:49:48,798 --> 00:49:50,898 that this nigger named Carmichael held a rally 1097 00:49:50,900 --> 00:49:52,700 and that some college nigger girl 1098 00:49:52,702 --> 00:49:56,403 from the Baboon Student Union was attacking our police. 1099 00:49:56,405 --> 00:49:57,938 I mean, this girl is dangerous. 1100 00:49:57,940 --> 00:49:59,606 She's like that Commie, Angela Davis. 1101 00:49:59,608 --> 00:50:02,609 And I just... I think we should shut her mouth. 1102 00:50:02,611 --> 00:50:04,745 Here. 1103 00:50:04,747 --> 00:50:05,980 I cut the article. 1104 00:50:05,982 --> 00:50:07,382 That'll be all. 1105 00:50:10,720 --> 00:50:13,455 Love you, sweetie. 1106 00:50:17,392 --> 00:50:19,392 Someday, 1107 00:50:19,394 --> 00:50:21,561 you're going to need me to do something for you. 1108 00:50:21,563 --> 00:50:22,697 Just wait and see. 1109 00:50:22,699 --> 00:50:26,299 And I will be right in here. 1110 00:50:26,301 --> 00:50:27,500 Why don't we, uh... 1111 00:50:27,502 --> 00:50:28,869 ...get back to our bread and butter. 1112 00:50:28,871 --> 00:50:30,537 Let's talk about the next cross burning, 1113 00:50:30,539 --> 00:50:32,707 which, Ron, you'll be lucky enough to attend 1114 00:50:32,709 --> 00:50:33,874 if your membership comes in time. 1115 00:50:33,876 --> 00:50:34,875 It'll be a tremendous honor. 1116 00:50:34,877 --> 00:50:36,543 - The highest hills get the most eyes. - Yeah. 1117 00:50:36,545 --> 00:50:38,344 Prove you can read. 1118 00:50:38,346 --> 00:50:39,914 "Friday night last week, 1119 00:50:39,916 --> 00:50:42,282 the Colorado College Black Student Union..." 1120 00:50:42,284 --> 00:50:43,818 Hey, Ron. 1121 00:50:43,820 --> 00:50:45,618 I gotta show you something. 1122 00:50:45,620 --> 00:50:48,588 "...hosted a controversial talk featuring Stokely Carmichael 1123 00:50:48,590 --> 00:50:51,624 at Bell's Nightingale nightclub." 1124 00:50:51,626 --> 00:50:53,593 "Black Student Union." 1125 00:50:53,595 --> 00:50:55,830 "Black Student..." That go together to you? 1126 00:50:55,832 --> 00:50:57,530 That sounds fucking weird to me. 1127 00:50:59,702 --> 00:51:01,434 Lookie here. 1128 00:51:01,436 --> 00:51:02,803 Wow. 1129 00:51:02,805 --> 00:51:05,706 This is really something. 1130 00:51:05,708 --> 00:51:08,441 Here's my favorite. 1131 00:51:08,443 --> 00:51:10,312 12-gauge. 1132 00:51:11,446 --> 00:51:12,980 I call this the Jew Killer. 1133 00:51:12,982 --> 00:51:14,915 I call it a Remington Model 1900. 1134 00:51:14,917 --> 00:51:16,018 Indeed, it is. 1135 00:51:17,319 --> 00:51:18,518 Okay. 1136 00:51:18,520 --> 00:51:19,754 We about done here? 1137 00:51:19,756 --> 00:51:21,654 We got a few more items on the, uh... 1138 00:51:21,656 --> 00:51:23,456 Not just yet. 1139 00:51:23,458 --> 00:51:24,992 Gotta make sure there's no Jew in him. 1140 00:51:24,994 --> 00:51:26,559 All right, now you're just being offensive. 1141 00:51:26,561 --> 00:51:28,394 Okay? We're talking about someone 1142 00:51:28,396 --> 00:51:30,097 who's gonna be our brother in a few months. 1143 00:51:30,099 --> 00:51:31,999 You see a Star of David around his neck? 1144 00:51:32,001 --> 00:51:33,934 Is there a yarmulke on Ron's head? Hmm? 1145 00:51:33,936 --> 00:51:35,936 Just protocol. 1146 00:51:35,938 --> 00:51:38,939 My house, my rules. 1147 00:51:38,941 --> 00:51:40,875 This way. 1148 00:51:40,877 --> 00:51:42,779 Where we going now? 1149 00:51:44,479 --> 00:51:46,615 I gotta show you something. 1150 00:51:47,784 --> 00:51:49,016 Tough titty. 1151 00:51:49,018 --> 00:51:50,517 It's not necessary, Felix. 1152 00:51:50,519 --> 00:51:52,420 This is how we lose recruits. 1153 00:51:54,957 --> 00:51:57,760 You are going to take this lie detector test. 1154 00:51:59,494 --> 00:52:00,895 - Take a seat. - What is this? 1155 00:52:00,897 --> 00:52:02,495 Is this your Jew den? 1156 00:52:02,497 --> 00:52:04,364 Is this where you make your candles, 1157 00:52:04,366 --> 00:52:06,133 you know, and your lampshades? 1158 00:52:06,135 --> 00:52:08,668 Nah, you're gonna take this lie detector test. 1159 00:52:08,670 --> 00:52:10,037 Open the damn door. 1160 00:52:10,039 --> 00:52:11,839 This is some lame bullshit. 1161 00:52:11,841 --> 00:52:13,707 Lame or not, you're taking 1162 00:52:13,709 --> 00:52:15,709 this Jew lie detector test. 1163 00:52:15,711 --> 00:52:17,812 - Sit down. - Okay, Felix. 1164 00:52:17,814 --> 00:52:19,646 Out of respect for this Organization, 1165 00:52:19,648 --> 00:52:21,548 I'll play along with your little Get Smart bullshit, 1166 00:52:21,550 --> 00:52:22,917 but I'm no fucking Jew. 1167 00:52:22,919 --> 00:52:23,920 Sit down. 1168 00:52:28,523 --> 00:52:30,758 Ask anybody. 1169 00:52:30,760 --> 00:52:33,761 They'll say I'm a real friendly guy. 1170 00:52:33,763 --> 00:52:37,497 Thing is, I'm only friendly to my friends. 1171 00:52:37,499 --> 00:52:39,601 Not Jew friendly. 1172 00:52:40,970 --> 00:52:43,037 Damn sure not nigger friendly. 1173 00:52:43,039 --> 00:52:45,005 - Me, neither. - Know what I think? 1174 00:52:45,007 --> 00:52:47,440 - You think? - Oh, yeah, I think. 1175 00:52:47,442 --> 00:52:48,541 What do you think about? 1176 00:52:48,543 --> 00:52:51,045 This Holocaust stuff... 1177 00:52:51,047 --> 00:52:52,547 never happened. 1178 00:52:53,916 --> 00:52:56,884 That's the biggest Jewish conspiracy ever. 1179 00:52:56,886 --> 00:52:59,552 Eight million Jews killed? 1180 00:52:59,554 --> 00:53:01,155 Concentration camps? 1181 00:53:01,157 --> 00:53:03,757 Never happened. 1182 00:53:03,759 --> 00:53:05,059 Where's the proof? 1183 00:53:05,061 --> 00:53:06,526 Are you high? 1184 00:53:06,528 --> 00:53:07,962 I don't get high. 1185 00:53:07,964 --> 00:53:09,730 I drink. 1186 00:53:09,732 --> 00:53:11,464 'Cause I'd say the Holocaust is one of 1187 00:53:11,466 --> 00:53:13,533 the most beautiful things I've ever seen. 1188 00:53:13,535 --> 00:53:15,202 It just makes sense to me. 1189 00:53:15,204 --> 00:53:18,571 You have a whole race of leeches 1190 00:53:18,573 --> 00:53:20,506 that you have to get rid of. 1191 00:53:20,508 --> 00:53:22,209 So, what do you do? You starve 'em, 1192 00:53:22,211 --> 00:53:23,978 you burn 'em, you get rid of 'em. 1193 00:53:23,980 --> 00:53:26,146 It's like weeding out roots for the better people. 1194 00:53:26,148 --> 00:53:27,513 Haven't you seen the footage? 1195 00:53:27,515 --> 00:53:28,782 That's fake. 1196 00:53:28,784 --> 00:53:30,885 Jews run Hollywood. 1197 00:53:30,887 --> 00:53:31,919 Fucking hell. 1198 00:53:31,921 --> 00:53:33,586 Let me see your dick. 1199 00:53:33,588 --> 00:53:34,722 You gonna shoot me? 1200 00:53:34,724 --> 00:53:37,024 - Put that gun away. - Sh... 1201 00:53:37,026 --> 00:53:39,793 I hear you Jews do something funny with your dicks. 1202 00:53:39,795 --> 00:53:41,896 Some weird Jew shit. 1203 00:53:41,898 --> 00:53:43,998 Is your dick circumstanced? 1204 00:53:44,000 --> 00:53:45,232 Oh, is that what this is about? 1205 00:53:45,234 --> 00:53:46,967 You're trying to see my big Jew dick, 1206 00:53:46,969 --> 00:53:47,968 you fucking faggot. 1207 00:53:47,970 --> 00:53:52,008 Who you calling a fucking faggot, Jew faggot? 1208 00:53:58,247 --> 00:54:01,581 Now, put that fucking strap on your arm. 1209 00:54:01,583 --> 00:54:03,753 Put it on your arm! 1210 00:54:09,125 --> 00:54:11,125 - Felix! - Connie, what's wrong? 1211 00:54:11,127 --> 00:54:13,559 Felix! Felix! 1212 00:54:13,561 --> 00:54:15,963 - Connie! Connie, what's wrong? - Felix! Felix! 1213 00:54:15,965 --> 00:54:19,099 - Connie! - There's a black lawn jockey on our green lawn! 1214 00:54:19,101 --> 00:54:20,566 Felix! 1215 00:54:20,568 --> 00:54:22,036 I'm coming to you, honey! 1216 00:54:22,038 --> 00:54:23,871 - Shit, shit. - Felix! 1217 00:54:27,710 --> 00:54:29,843 Kill that son of a bitch! 1218 00:54:32,815 --> 00:54:34,682 Yeah, keep driving, you black spear chucker, 1219 00:54:34,684 --> 00:54:36,684 - piece of shit nigger! - That son of a bitch! 1220 00:54:36,686 --> 00:54:38,719 Fucked up the window, man. 1221 00:54:38,721 --> 00:54:40,854 Still want me to take your Jew detector test? 1222 00:54:40,856 --> 00:54:42,856 Everybody back in the house! 1223 00:54:42,858 --> 00:54:44,725 Back in the house now! 1224 00:54:44,727 --> 00:54:46,927 - Shit. - Connie, you okay? 1225 00:54:46,929 --> 00:54:48,628 You okay? Back in the house. 1226 00:54:48,630 --> 00:54:49,964 That's why we gotta get stronger. 1227 00:54:49,966 --> 00:54:51,265 That's some bullshit! 1228 00:54:51,267 --> 00:54:53,100 Back in the house, honey. 1229 00:54:53,102 --> 00:54:55,135 That's what I've been telling all you boys. 1230 00:54:57,006 --> 00:54:58,238 We need more guns! 1231 00:54:58,240 --> 00:54:59,773 Lie detector? 1232 00:54:59,775 --> 00:55:01,041 Shots fired? 1233 00:55:01,043 --> 00:55:03,944 You fucking kidding me? 1234 00:55:03,946 --> 00:55:05,948 It's a goddamn clusterfuck. 1235 00:55:07,249 --> 00:55:10,616 You dickheads are fucking with me. 1236 00:55:10,618 --> 00:55:12,753 You're jerking my chain. You're jerking my chain. 1237 00:55:12,755 --> 00:55:14,154 I'm getting a reach-around from the chief. 1238 00:55:14,156 --> 00:55:16,290 It's a big fucking circle jerk! 1239 00:55:16,292 --> 00:55:17,858 - That's funny? - No, sir. 1240 00:55:17,860 --> 00:55:19,659 'Cause if Bridges hears about this, 1241 00:55:19,661 --> 00:55:21,195 this whole fucking operation's going to be closed down. 1242 00:55:21,197 --> 00:55:22,730 Yeah, that's funny. 1243 00:55:22,732 --> 00:55:25,032 And I'm going to be a fucking school crossing guard 1244 00:55:25,034 --> 00:55:27,735 in fucking the ghetto of Five Points! 1245 00:55:27,737 --> 00:55:29,671 I mean, is he gonna hear about it, Sarge? 1246 00:55:33,175 --> 00:55:34,977 Cocksuckers. 1247 00:55:38,948 --> 00:55:40,247 Hear about what? 1248 00:55:40,249 --> 00:55:41,915 Hey, guys. 1249 00:55:41,917 --> 00:55:43,717 Charles, can you give us five, please? 1250 00:55:43,719 --> 00:55:44,720 Sure. 1251 00:55:49,925 --> 00:55:51,859 I didn't want to say it with Trapp, 1252 00:55:51,861 --> 00:55:53,994 but that peckerwood had a gun in my face, 1253 00:55:53,996 --> 00:55:56,964 and he was an ass hair away from pulling the trigger. 1254 00:55:56,966 --> 00:55:58,866 - And he didn't. - But he could have. 1255 00:55:58,868 --> 00:56:00,768 And then I would have been dead. 1256 00:56:00,770 --> 00:56:02,668 For what? 1257 00:56:02,670 --> 00:56:05,172 Stopping some jerk-offs from playing dress-up? 1258 00:56:05,174 --> 00:56:07,074 - Flip, it's intel. - Well, I'm not risking my life 1259 00:56:07,076 --> 00:56:08,308 to prevent some rednecks 1260 00:56:08,310 --> 00:56:09,943 from lighting a couple sticks on fire. 1261 00:56:09,945 --> 00:56:12,146 This is the job. What's your problem? 1262 00:56:12,148 --> 00:56:13,280 That's my problem. 1263 00:56:13,282 --> 00:56:14,782 For you, it's a crusade. 1264 00:56:14,784 --> 00:56:16,350 For me, it's a job. 1265 00:56:16,352 --> 00:56:18,118 It's not personal, nor should it be. 1266 00:56:18,120 --> 00:56:19,319 Why haven't you bought into this? 1267 00:56:19,321 --> 00:56:20,687 Why should I? 1268 00:56:20,689 --> 00:56:22,156 Because you're Jewish, brother. 1269 00:56:22,158 --> 00:56:24,624 The so-called chosen people. 1270 00:56:24,626 --> 00:56:26,760 You've been passing for a WASP. 1271 00:56:26,762 --> 00:56:30,132 White Anglo-Saxon Protestant, cherry pie, hot dog, white boy. 1272 00:56:31,967 --> 00:56:34,334 Mmm. It's what some light-skinned black folks do. 1273 00:56:34,336 --> 00:56:36,236 They pass for white. 1274 00:56:36,238 --> 00:56:38,138 Doesn't that hatred you've been hearing the Klan say... 1275 00:56:38,140 --> 00:56:39,639 doesn't that piss you off? 1276 00:56:39,641 --> 00:56:41,675 - Course it does. - Then why you acting like 1277 00:56:41,677 --> 00:56:43,377 you ain't got skin in the game, brother? 1278 00:56:43,379 --> 00:56:45,580 Rookie, that's my fucking business. 1279 00:56:46,682 --> 00:56:48,215 It's our business. 1280 00:56:48,217 --> 00:56:50,350 Now, I'm going to get you your membership card 1281 00:56:50,352 --> 00:56:52,319 so you can go to the cross burning 1282 00:56:52,321 --> 00:56:54,890 - and get in deeper with these guys. - Okay. 1283 00:57:01,297 --> 00:57:03,997 Right, partner? 1284 00:57:03,999 --> 00:57:06,733 Wake up, white man. The Negro wants your 1285 00:57:06,735 --> 00:57:08,335 - white woman and your job. - Sorry. I'm sorry. Let me... 1286 00:57:08,337 --> 00:57:10,237 The Jew wants your money, and this you... 1287 00:57:10,239 --> 00:57:11,805 Sorry, who am I talking to? 1288 00:57:11,807 --> 00:57:13,207 This is Ron Stallworth calling 1289 00:57:13,209 --> 00:57:14,675 from Colorado Springs, Colorado. 1290 00:57:14,677 --> 00:57:16,076 How are you today, sir? 1291 00:57:16,078 --> 00:57:18,879 I'm quite well. Thank you. Uh, what can I do you for? 1292 00:57:18,881 --> 00:57:20,414 I-I desperately want to participate 1293 00:57:20,416 --> 00:57:22,216 in my chapter's honorary events, 1294 00:57:22,218 --> 00:57:24,351 but I can't until I receive my membership card. 1295 00:57:24,353 --> 00:57:26,286 Of course that's something I can help you with. 1296 00:57:26,288 --> 00:57:28,455 Great. Um, who am I speaking with? 1297 00:57:28,457 --> 00:57:29,391 This is David Duke. 1298 00:57:31,327 --> 00:57:34,027 Did you just say your name was David Duke? 1299 00:57:34,029 --> 00:57:35,362 Last time I checked. 1300 00:57:35,364 --> 00:57:37,097 Grand Wizard of the Ku Klux Klan? 1301 00:57:37,099 --> 00:57:38,866 That-that David Duke? 1302 00:57:38,868 --> 00:57:41,669 Yes, that Grand Wizard and national director, yeah. 1303 00:57:42,805 --> 00:57:44,872 National director, too, huh? 1304 00:57:44,874 --> 00:57:47,007 Yes, you're darn tootin'. 1305 00:57:47,009 --> 00:57:48,475 That's amazing. 1306 00:57:48,477 --> 00:57:50,978 I'm honored to be speaking with you, sir. 1307 00:57:50,980 --> 00:57:53,180 I'm not afraid to say it. 1308 00:57:53,182 --> 00:57:57,184 I consider you a true white American hero. 1309 00:57:57,186 --> 00:57:59,119 Is there any other kind? 1310 00:57:59,121 --> 00:58:01,054 No, sir. 1311 00:58:01,056 --> 00:58:04,224 I'm just happy to be talking to a true white American. 1312 00:58:04,226 --> 00:58:05,993 Amen. 1313 00:58:05,995 --> 00:58:07,895 It seems like there's less and less of us 1314 00:58:07,897 --> 00:58:09,062 out there these days. 1315 00:58:09,064 --> 00:58:10,464 - Mmm. - Mmm. 1316 00:58:10,466 --> 00:58:12,966 Now, about that membership card... 1317 00:58:12,968 --> 00:58:15,302 Yeah, Ron, I understand the situation. 1318 00:58:15,304 --> 00:58:17,938 Uh, we've had some administrative problems here. 1319 00:58:17,940 --> 00:58:20,340 It's caused a little bit of a backlog. 1320 00:58:20,342 --> 00:58:22,943 Tell you what, I'm gonna see to it personally 1321 00:58:22,945 --> 00:58:24,945 that your membership card is processed, 1322 00:58:24,947 --> 00:58:26,413 approved and sent out today. 1323 00:58:26,415 --> 00:58:27,748 How's that sound? 1324 00:58:27,750 --> 00:58:29,049 Thank you, sir. 1325 00:58:29,051 --> 00:58:31,351 I can't express to you how much this means to me. 1326 00:58:31,353 --> 00:58:33,420 Ron, please. Pleasure's all mine. 1327 00:58:33,422 --> 00:58:36,456 Uh, I look forward to hopefully meeting you 1328 00:58:36,458 --> 00:58:38,458 in person one day, and, uh... 1329 00:58:38,460 --> 00:58:40,294 well, God bless white America. 1330 00:58:40,296 --> 00:58:42,164 - God bless white America, sir. - Okay, take care. 1331 00:58:54,510 --> 00:58:56,109 Excuse me. 1332 00:58:56,111 --> 00:58:57,911 Watch where you're going. 1333 00:58:57,913 --> 00:59:00,847 You could get hurt like that, hot shot. 1334 00:59:06,956 --> 00:59:09,823 The cop that pulled Kwame Ture over that night... 1335 00:59:09,825 --> 00:59:11,393 was it Landers? 1336 00:59:13,395 --> 00:59:15,128 How'd you know? 1337 00:59:15,130 --> 00:59:17,097 I can smell 'em a mile away now. 1338 00:59:17,099 --> 00:59:18,832 What, do you got Smell-O-Vision? 1339 00:59:18,834 --> 00:59:20,968 He's been a bad cop for a long time. 1340 00:59:20,970 --> 00:59:23,303 - Yeah? - Yeah. 1341 00:59:23,305 --> 00:59:25,872 Few years ago, he shot and killed a black kid. 1342 00:59:25,874 --> 00:59:28,809 - Jesus. - He said he had a gun, but... 1343 00:59:28,811 --> 00:59:30,911 he wasn't that type. 1344 00:59:30,913 --> 00:59:32,379 Why do you guys tolerate this? 1345 00:59:32,381 --> 00:59:34,414 You want to be the guy that rats him out? 1346 00:59:34,416 --> 00:59:37,050 You want to go to Landers' office now? 1347 00:59:37,052 --> 00:59:38,885 'Cause we're a family. 1348 00:59:38,887 --> 00:59:41,989 And right or wrong, we stick together. 1349 00:59:41,991 --> 00:59:44,258 That reminds me of another group. 1350 00:59:57,172 --> 00:59:59,606 - That's a bull's-eye, Ron. - Ooh. 1351 00:59:59,608 --> 01:00:03,076 You guys heard about this Hide N Seek room? 1352 01:00:03,078 --> 01:00:05,145 Here, you got a decent bar 1353 01:00:05,147 --> 01:00:07,247 turned into a filthy fag bar overnight. 1354 01:00:07,249 --> 01:00:10,884 Fucking fags everywhere these days. 1355 01:00:10,886 --> 01:00:12,886 They're trying to colonize. 1356 01:00:12,888 --> 01:00:15,188 You know, first they get their own bars, 1357 01:00:15,190 --> 01:00:17,259 then they want equal treatment. 1358 01:00:18,460 --> 01:00:20,796 Forget those fags. 1359 01:00:22,564 --> 01:00:23,997 Those guys Army-trained? 1360 01:00:23,999 --> 01:00:25,198 A lot of us are, yeah. 1361 01:00:25,200 --> 01:00:26,967 Fort Carson myself. 1362 01:00:26,969 --> 01:00:28,502 God, I wish I had a scope on this thing. 1363 01:00:28,504 --> 01:00:29,970 Never seen those Macs before. 1364 01:00:29,972 --> 01:00:31,104 Steve and Jerry? 1365 01:00:31,106 --> 01:00:32,174 Yeah, who are they? 1366 01:00:34,276 --> 01:00:36,243 That's classified information. 1367 01:00:36,245 --> 01:00:38,578 Hey, Ron. I want to see what you can do 1368 01:00:38,580 --> 01:00:41,048 - with my .45. - All right. 1369 01:00:41,050 --> 01:00:42,949 Yeah, maybe you'll get that nigger next time. 1370 01:00:42,951 --> 01:00:45,087 Ooh. 1371 01:00:46,355 --> 01:00:48,221 50 bucks? 1372 01:00:48,223 --> 01:00:49,589 - You got it. - I'll take that bet. 1373 01:00:49,591 --> 01:00:52,292 Fuck, how about ten? 1374 01:00:54,196 --> 01:00:55,395 Oh! Son of a bitch! 1375 01:00:55,397 --> 01:00:56,563 All right, where's my money? 1376 01:00:56,565 --> 01:00:58,165 Where'd you learn to shoot like that? 1377 01:00:58,167 --> 01:00:59,299 Not bad. Hot damn. 1378 01:00:59,301 --> 01:01:00,534 Well, my old man bought me 1379 01:01:00,536 --> 01:01:02,636 a toy cap gun when I was a kid, and... 1380 01:01:02,638 --> 01:01:04,037 been shooting ever since. 1381 01:01:04,039 --> 01:01:05,472 That's a hell of a cap gun. 1382 01:01:05,474 --> 01:01:07,541 - He can shoot. - All right, let's go. - Damn. 1383 01:01:07,543 --> 01:01:09,109 Pack it up. 1384 01:01:09,111 --> 01:01:10,977 Ron Stallworth, motherfucker. 1385 01:01:10,979 --> 01:01:12,346 Hey, Walter. 1386 01:01:12,348 --> 01:01:14,214 Hey, I'm better than I used to be, right? 1387 01:01:14,216 --> 01:01:16,116 - I'm gooder than I was. - You're definitely doing 1388 01:01:16,118 --> 01:01:18,518 a little bit better, but I don't think "gooder" is a word, 1389 01:01:18,520 --> 01:01:19,986 but you're doing real good. 1390 01:02:52,314 --> 01:02:53,647 And Bernie Casey. 1391 01:02:53,649 --> 01:02:55,048 Ooh, Bernie Casey. 1392 01:02:55,050 --> 01:02:56,516 Brother's strong. 1393 01:02:56,518 --> 01:02:58,686 But Cleopatra Jones is the one. 1394 01:02:58,688 --> 01:03:00,253 It's about time we started seeing 1395 01:03:00,255 --> 01:03:01,789 - a strong sister like that. - Mmm. 1396 01:03:01,791 --> 01:03:05,091 Well, Tamara Dobson did play a cop, right? 1397 01:03:05,093 --> 01:03:06,593 It's a black exploitation film, 1398 01:03:06,595 --> 01:03:08,128 which is a fantasy. 1399 01:03:08,130 --> 01:03:09,563 Real life's not like that. 1400 01:03:09,565 --> 01:03:12,365 Real life is no Cleopatra Jones or Coffy. 1401 01:03:12,367 --> 01:03:14,067 What, you don't dig Pam Grier? 1402 01:03:14,069 --> 01:03:16,069 She's fine as red wine and twice as mellow. 1403 01:03:16,071 --> 01:03:17,705 Pam Grier is doing her thing, 1404 01:03:17,707 --> 01:03:21,776 but in real life, it's just pigs killing black folks. 1405 01:03:21,778 --> 01:03:24,110 What if there was a cop trying to change that? 1406 01:03:24,112 --> 01:03:25,680 From inside? 1407 01:03:25,682 --> 01:03:27,147 Yes, from inside. 1408 01:03:27,149 --> 01:03:28,648 You can't change things from the inside. 1409 01:03:28,650 --> 01:03:30,383 It's a racist system. 1410 01:03:30,385 --> 01:03:32,118 You just give up like that? 1411 01:03:32,120 --> 01:03:34,588 No. We fight for what black people really need... 1412 01:03:34,590 --> 01:03:36,423 - black liberation. - Right, right. 1413 01:03:36,425 --> 01:03:38,158 So, can't you do that from the inside? 1414 01:03:38,160 --> 01:03:40,427 No, you can't. The white man won't give up 1415 01:03:40,429 --> 01:03:43,163 his position in power without a struggle. 1416 01:03:43,165 --> 01:03:46,199 What did Du Bois say about double consciousness? 1417 01:03:46,201 --> 01:03:49,503 Twoness? Being an American and a Negro? 1418 01:03:49,505 --> 01:03:52,674 Two warring ideals inside one dark body. 1419 01:03:54,543 --> 01:03:56,844 That's heavy, Patrice. 1420 01:03:56,846 --> 01:03:59,346 I feel that... 1421 01:03:59,348 --> 01:04:01,481 like I'm two people all the time. 1422 01:04:01,483 --> 01:04:04,251 But you shouldn't have to be. 1423 01:04:04,253 --> 01:04:06,620 We shouldn't have a war going on inside ourselves. 1424 01:04:06,622 --> 01:04:09,289 We should just be black. 1425 01:04:09,291 --> 01:04:11,291 We're not there yet, though. 1426 01:04:11,293 --> 01:04:13,161 Well, I'm tired of waiting. 1427 01:04:14,329 --> 01:04:15,696 I got a serious question for you. 1428 01:04:15,698 --> 01:04:17,430 - Oh, yeah? What? - Very serious. 1429 01:04:17,432 --> 01:04:18,598 Uh-huh. 1430 01:04:18,600 --> 01:04:20,233 Shaft or Super Fly? 1431 01:04:20,235 --> 01:04:22,569 - What? - Pick one. 1432 01:04:22,571 --> 01:04:26,206 A private detective over a pimp any day and twice on Sundays. 1433 01:04:26,208 --> 01:04:28,275 All right. 1434 01:04:28,277 --> 01:04:31,846 Ron O'Neal or Richard Roundtree? 1435 01:04:31,848 --> 01:04:33,714 Richard Roundtree. Pimps ain't heroes. 1436 01:04:33,716 --> 01:04:35,248 Well, Ron O'Neal isn't a pimp, 1437 01:04:35,250 --> 01:04:36,817 although he played the hell out of one. 1438 01:04:36,819 --> 01:04:39,452 That image does damage to our people. 1439 01:04:39,454 --> 01:04:41,621 Geez, it's a movie. Give it a rest. 1440 01:04:41,623 --> 01:04:43,258 I can't let it rest. 1441 01:04:44,359 --> 01:04:45,659 You jive turkey. 1442 01:04:45,661 --> 01:04:47,227 Who you calling jive turkey, jive turkey? 1443 01:04:47,229 --> 01:04:48,428 I'm calling you a jive turkey. 1444 01:04:48,430 --> 01:04:49,797 I got a Tamara roundhouse coming. 1445 01:04:49,799 --> 01:04:51,531 - Jive turkey. - It's coming... 1446 01:04:51,533 --> 01:04:53,433 - It's coming around.... - Get out of here with that! 1447 01:04:54,837 --> 01:04:56,471 Jive turkey. 1448 01:04:58,741 --> 01:05:00,507 ♪ Oh, great Googamooga ♪ 1449 01:05:00,509 --> 01:05:02,275 ♪ Can't you hear me talkin' to you? ♪ 1450 01:05:02,277 --> 01:05:05,347 ♪ Just a ball of confusion ♪ 1451 01:05:07,684 --> 01:05:09,316 Wrong address. 1452 01:05:09,318 --> 01:05:11,353 ♪ That's what the world is today... ♪ 1453 01:05:13,322 --> 01:05:14,822 Sorry to bother you, sir. 1454 01:05:14,824 --> 01:05:16,623 Have a good night. 1455 01:05:16,625 --> 01:05:18,525 ♪ Tension everywhere, unemployment rising fast ♪ 1456 01:05:20,162 --> 01:05:22,295 ♪ The Beatles' new record's a gas, and the only... ♪ 1457 01:05:23,498 --> 01:05:25,398 Hello? 1458 01:05:25,400 --> 01:05:27,267 Hey. 1459 01:05:27,269 --> 01:05:29,402 Sorry, had to work late. 1460 01:05:29,404 --> 01:05:31,204 How are you guys doing? 1461 01:05:31,206 --> 01:05:33,841 Got a beer for you, Mr. Stallworth. 1462 01:05:33,843 --> 01:05:35,644 - Thanks. - You got a twin. 1463 01:05:37,880 --> 01:05:39,546 What? 1464 01:05:39,548 --> 01:05:40,748 You got a twin. 1465 01:05:40,750 --> 01:05:41,684 Twin what? 1466 01:05:42,852 --> 01:05:44,919 A twin twin. 1467 01:05:44,921 --> 01:05:46,622 And your twin is a nigger. 1468 01:05:47,957 --> 01:05:49,522 Looked in the phone book. 1469 01:05:49,524 --> 01:05:53,226 Went over to what I thought was his place. 1470 01:05:53,228 --> 01:05:54,862 I found a nig there. 1471 01:05:54,864 --> 01:05:56,363 Well, my number's unlisted. 1472 01:05:56,365 --> 01:05:58,398 What address did you go to? 1473 01:05:58,400 --> 01:06:00,701 Over on Bluestem Lane. 1474 01:06:00,703 --> 01:06:02,803 Bluestem Lane? No, I live on 21st Street. 1475 01:06:02,805 --> 01:06:05,507 What'd I tell you, hmm? Nothing to worry about. 1476 01:06:07,476 --> 01:06:09,509 So, you don't know that nigger? 1477 01:06:09,511 --> 01:06:12,345 Oh, that's that nigger I keep in the woodpile. 1478 01:06:12,347 --> 01:06:14,381 You're right. 1479 01:06:14,383 --> 01:06:15,750 I thought you were talking about somebody else. 1480 01:06:15,752 --> 01:06:17,651 No, I don't. 1481 01:06:17,653 --> 01:06:19,219 1813 South 21st Street. 1482 01:06:19,221 --> 01:06:20,721 Come by sometime. We'll have a beer. 1483 01:06:20,723 --> 01:06:22,622 And you know what? 1484 01:06:22,624 --> 01:06:24,892 That loudmouth Black Student Union bitch 1485 01:06:24,894 --> 01:06:28,561 that's been in the papers complaining about the police... 1486 01:06:28,563 --> 01:06:29,930 she was there. 1487 01:06:29,932 --> 01:06:30,898 That fucking cunt? 1488 01:06:30,900 --> 01:06:33,801 Like to close those monkey lips permanently. 1489 01:06:33,803 --> 01:06:34,837 Hey, don't say that. 1490 01:06:42,577 --> 01:06:44,845 Not until I get her lips around the head of my dick. 1491 01:06:44,847 --> 01:06:47,514 Can we play some goddamn poker now? 1492 01:06:47,516 --> 01:06:48,849 Are you done? 1493 01:06:48,851 --> 01:06:52,552 Ron Stallworth, you enter... you entertain me. 1494 01:06:52,554 --> 01:06:54,287 Entertain me a lot more 1495 01:06:54,289 --> 01:06:57,390 than that one-eyed nigger, Sammy Davis Jr. 1496 01:06:57,392 --> 01:06:59,426 I'll say that, though. 1497 01:06:59,428 --> 01:07:01,829 They can dance. They can dance. 1498 01:07:01,831 --> 01:07:03,731 I'll give 'em that. 1499 01:07:03,733 --> 01:07:05,766 About all I'll fucking give 'em. 1500 01:07:31,794 --> 01:07:35,595 We've got active-duty soldiers from Fort Carson. 1501 01:07:35,597 --> 01:07:37,666 Going to C.I.D. with that. 1502 01:07:39,035 --> 01:07:40,533 Two mystery boys, Steve and Jerry. 1503 01:07:40,535 --> 01:07:41,902 Those are those fishy Army guys 1504 01:07:41,904 --> 01:07:43,070 I was telling you about. 1505 01:07:43,072 --> 01:07:44,571 Old Klan crew. 1506 01:07:44,573 --> 01:07:45,940 Felix's old Klan crew. 1507 01:07:45,942 --> 01:07:47,307 Your buddy. 1508 01:07:47,309 --> 01:07:48,608 New Klan Walter. 1509 01:07:48,610 --> 01:07:50,643 Walter's a general without an army. 1510 01:07:50,645 --> 01:07:52,479 Felix's crew is stronger than his. 1511 01:07:52,481 --> 01:07:55,315 Oh. Of course, Felix's wife, Connie. 1512 01:07:55,317 --> 01:07:57,852 It's crazy you've been talking to David Duke. 1513 01:07:57,854 --> 01:08:00,921 My ace boon coon running partner. 1514 01:08:00,923 --> 01:08:03,323 Oh, now that we got this, though, 1515 01:08:03,325 --> 01:08:05,625 Ronny boy, I'm telling you, we're on a roll, baby. 1516 01:08:05,627 --> 01:08:06,829 This is it. 1517 01:08:08,064 --> 01:08:09,930 - Holy shit. - Yeah. 1518 01:08:09,932 --> 01:08:14,101 "Ron Stallworth, member in good standing for the year. 1519 01:08:14,103 --> 01:08:15,668 Knights of the Ku Klux Klan." 1520 01:08:15,670 --> 01:08:18,005 That's us. Stallworth Brothers. 1521 01:08:18,007 --> 01:08:20,741 Yeah, well, you don't have that little psychopath, Felix, 1522 01:08:20,743 --> 01:08:22,977 staring at you, asking where you live. 1523 01:08:22,979 --> 01:08:26,015 I'm Jewish, yes, but I wasn't raised to be. 1524 01:08:27,482 --> 01:08:28,883 It wasn't part of my life. 1525 01:08:28,885 --> 01:08:30,483 I never... 1526 01:08:30,485 --> 01:08:31,919 thought much about being Jewish. 1527 01:08:31,921 --> 01:08:33,687 Nobody around me was Jewish. 1528 01:08:33,689 --> 01:08:35,923 You know, I wasn't going to a bunch of Bar Mitzvahs. 1529 01:08:35,925 --> 01:08:37,691 I didn't have a Bar Mitzvah. 1530 01:08:37,693 --> 01:08:39,693 I was just another white kid. 1531 01:08:39,695 --> 01:08:42,797 And now I'm in some basement denying it out loud. 1532 01:08:47,804 --> 01:08:49,402 I never thought much about it. 1533 01:08:49,404 --> 01:08:51,640 Now I'm thinking about it all the time. 1534 01:08:54,811 --> 01:08:57,377 About... 1535 01:08:57,379 --> 01:09:01,650 rituals and heritage. 1536 01:09:02,752 --> 01:09:04,617 Is that passing? 1537 01:09:04,619 --> 01:09:09,025 Well, then I... well, then I have been passing. 1538 01:09:11,560 --> 01:09:13,361 I don't want that. 1539 01:09:22,437 --> 01:09:24,571 - It sounds like they're watching us. - I don't know. 1540 01:09:24,573 --> 01:09:25,739 I was asleep. I don't know. 1541 01:09:25,741 --> 01:09:27,743 I don't know what we're supposed to do. 1542 01:09:29,779 --> 01:09:30,911 Look at this bullshit. 1543 01:09:30,913 --> 01:09:32,046 Where'd you find these? 1544 01:09:32,048 --> 01:09:33,747 Plastered all over my windshield, 1545 01:09:33,749 --> 01:09:35,448 but they're all over the neighborhood, too. 1546 01:09:35,450 --> 01:09:37,051 Is this real? 1547 01:09:37,053 --> 01:09:38,986 Real as can be. 1548 01:09:38,988 --> 01:09:40,754 Intimidation? 1549 01:09:40,756 --> 01:09:44,457 Clearly, this is about the Black Student Union and you. 1550 01:09:44,459 --> 01:09:45,625 - Me? - Well, you've been outspoken 1551 01:09:45,627 --> 01:09:46,861 about the incident with the police 1552 01:09:46,863 --> 01:09:48,528 when Brother Kwame was here. 1553 01:09:48,530 --> 01:09:50,663 So, next, they'll have a burning cross out front? 1554 01:09:50,665 --> 01:09:52,599 All right, they're just trying to get to you. 1555 01:09:52,601 --> 01:09:54,567 Intimidate, like you said. Fear tactics. 1556 01:09:54,569 --> 01:09:56,804 If you don't let 'em scare you, they got nothing. 1557 01:09:56,806 --> 01:09:58,906 But keep your eyes open. Be cool, okay? 1558 01:09:58,908 --> 01:10:00,841 That's the damn problem. 1559 01:10:00,843 --> 01:10:02,810 We always too cool. 1560 01:10:02,812 --> 01:10:04,111 Way too cool. 1561 01:10:04,113 --> 01:10:06,046 Well, maybe we should call the police. 1562 01:10:06,048 --> 01:10:08,215 How we know this ain't some of the KKK's 1563 01:10:08,217 --> 01:10:10,450 honky-pig partners passing out this shit? 1564 01:10:10,452 --> 01:10:11,484 Let me ask you... Excuse us. 1565 01:10:11,486 --> 01:10:13,020 - Let me ask you something. - Excuse us for what? 1566 01:10:13,022 --> 01:10:15,055 "Cool." Want me to be cool? I'll be cool. 1567 01:10:22,798 --> 01:10:26,166 And it also safeguards against the CSPD, 1568 01:10:26,168 --> 01:10:27,801 which is nice. 1569 01:10:27,803 --> 01:10:29,469 Yeah. 1570 01:10:29,471 --> 01:10:34,540 Yeah, you soak the wood in kerosene and... 1571 01:10:34,542 --> 01:10:36,810 light a cig on a pack of matches. 1572 01:10:36,812 --> 01:10:40,047 It kind of buys you some time to get the fuck out 1573 01:10:40,049 --> 01:10:41,849 before the cross catches fire. 1574 01:10:41,851 --> 01:10:43,717 Yeah. 1575 01:10:43,719 --> 01:10:45,252 Must be quite a sight. 1576 01:10:45,254 --> 01:10:47,187 Oh, yeah, it is. 1577 01:10:47,189 --> 01:10:48,655 It's great. 1578 01:10:48,657 --> 01:10:50,991 It's a real bonfire. 1579 01:10:50,993 --> 01:10:54,128 You can see it from miles away, you know? 1580 01:10:54,130 --> 01:10:57,932 Good visibility, as Walter would say. 1581 01:10:57,934 --> 01:11:00,968 Freaks out the Jew media, and it... 1582 01:11:00,970 --> 01:11:04,537 well, it keeps niggers on their nigger toes. 1583 01:11:06,943 --> 01:11:10,244 Oh, look at that. Damn, there's another one. 1584 01:11:10,246 --> 01:11:14,181 The pigs are... pigs are out tonight, yeah. 1585 01:11:14,183 --> 01:11:16,684 Good job. Send another one. 1586 01:11:16,686 --> 01:11:18,686 Lot of these guys in the Army? 1587 01:11:18,688 --> 01:11:20,154 Uh, we got a couple. 1588 01:11:20,156 --> 01:11:23,857 We got... got a few on active duty, yeah. 1589 01:11:23,859 --> 01:11:27,194 I just finished my second tour in 'Nam. 1590 01:11:27,196 --> 01:11:30,164 - No shit. - Yeah. 1591 01:11:30,166 --> 01:11:32,532 My guy. 1592 01:11:32,534 --> 01:11:35,535 Hey, Ron, do you happen to know anything about C-4? 1593 01:11:35,537 --> 01:11:37,306 You being in the military and all? 1594 01:11:41,177 --> 01:11:43,010 Enough to make shit blow up. 1595 01:11:43,012 --> 01:11:46,046 ...program dares to love white people, 1596 01:11:46,048 --> 01:11:48,716 white heritage and white freedom. 1597 01:11:48,718 --> 01:11:50,317 This program also dares to expose 1598 01:11:50,319 --> 01:11:51,885 - the Jewish supremacism... - Here come my boys. 1599 01:11:51,887 --> 01:11:54,188 Here come the cavalry. 1600 01:11:54,190 --> 01:11:56,256 ...and the criminal banking establishment. 1601 01:11:56,258 --> 01:11:58,892 These criminal bankers, the criminal Fed, 1602 01:11:58,894 --> 01:12:01,128 the establishment is... 1603 01:12:01,130 --> 01:12:04,630 They're ethnically cleansing our people, 1604 01:12:04,632 --> 01:12:06,867 not only in the United States. 1605 01:12:06,869 --> 01:12:09,635 Not only in the United States. 1606 01:12:09,637 --> 01:12:11,105 The only... the only thing 1607 01:12:11,107 --> 01:12:13,007 that we hear today from politicians... 1608 01:12:13,009 --> 01:12:14,308 Y'all, cross burning is off. 1609 01:12:14,310 --> 01:12:16,010 Too many cops, goddamn it. 1610 01:12:16,012 --> 01:12:17,311 "Right, thank you, black people. 1611 01:12:17,313 --> 01:12:19,313 I love black people." 1612 01:12:19,315 --> 01:12:20,781 And, of course, 1613 01:12:20,783 --> 01:12:22,850 every politician... every politician 1614 01:12:22,852 --> 01:12:24,918 has to talk and genuflect 1615 01:12:24,920 --> 01:12:27,755 to the real rulers of our society and say, 1616 01:12:27,757 --> 01:12:30,257 "I want to thank the Jewish people. 1617 01:12:30,259 --> 01:12:32,259 I love the Jewish people." 1618 01:12:32,261 --> 01:12:35,295 And: "The Jewish people are always our friends 1619 01:12:35,297 --> 01:12:37,630 "no matter what they do, 1620 01:12:37,632 --> 01:12:39,967 "no matter how much they destroy our country. 1621 01:12:39,969 --> 01:12:41,201 "It's just wonderful. 1622 01:12:41,203 --> 01:12:43,370 You know, we just love the Jews." 1623 01:12:43,372 --> 01:12:45,939 And no senator or congressman 1624 01:12:45,941 --> 01:12:49,810 would dare get up and say, "I love white people. 1625 01:12:49,812 --> 01:12:51,245 "I love white heritage. 1626 01:12:51,247 --> 01:12:54,114 "I love my people, and I love the culture 1627 01:12:54,116 --> 01:12:56,350 "that was created in Europe. 1628 01:12:56,352 --> 01:12:58,819 "And this great Western, Christian civilization. 1629 01:12:58,821 --> 01:13:00,954 "I want to see that persevere. 1630 01:13:00,956 --> 01:13:03,656 You know, I want to see that be enriched." 1631 01:13:03,658 --> 01:13:08,162 A lot of people think I hate Negroes, but I don't. 1632 01:13:08,164 --> 01:13:11,231 And the Organization doesn't, either. 1633 01:13:11,233 --> 01:13:13,400 They just need to be with their own. 1634 01:13:13,402 --> 01:13:15,169 That's what Pinky would say. 1635 01:13:15,171 --> 01:13:16,804 Pinky didn't mind segregation one bit. 1636 01:13:16,806 --> 01:13:18,739 She just wanted to be with her own kind. 1637 01:13:18,741 --> 01:13:21,375 Sounds like she was a Mammy to you. 1638 01:13:21,377 --> 01:13:23,077 You ever seen Gone with the Wind? 1639 01:13:23,079 --> 01:13:24,845 Pinky was my Hattie McDaniel. 1640 01:13:24,847 --> 01:13:26,213 She won the Oscar for that role. 1641 01:13:26,215 --> 01:13:27,881 You know, Best Supporting Actress, so... 1642 01:13:27,883 --> 01:13:29,283 You were Scarlett, and she was Mammy. 1643 01:13:29,285 --> 01:13:30,751 That's right. 1644 01:13:30,753 --> 01:13:32,019 - Right. - That's funny. 1645 01:13:32,021 --> 01:13:33,789 When she passed, it was like... 1646 01:13:35,858 --> 01:13:38,658 Well, it was like we lost a member of the family. 1647 01:13:38,660 --> 01:13:41,028 A good nigger is funny like that. 1648 01:13:41,030 --> 01:13:43,663 In that sense, they're like a good dog. 1649 01:13:43,665 --> 01:13:46,900 They get real close to you, and as soon as you lose 'em, 1650 01:13:46,902 --> 01:13:48,769 it just breaks your heart. 1651 01:13:48,771 --> 01:13:50,204 That's well said, Ron. 1652 01:13:50,206 --> 01:13:52,940 - I knew a coon once. - Did you? 1653 01:13:52,942 --> 01:13:55,275 Yeah, that Negro lived across the street from us. 1654 01:13:55,277 --> 01:13:57,177 I must have been... 1655 01:13:57,179 --> 01:13:59,248 six or seven. 1656 01:14:00,950 --> 01:14:02,783 His nickname was Butter Biscuit. 1657 01:14:05,087 --> 01:14:06,820 How'd he get that nickname? 1658 01:14:06,822 --> 01:14:09,256 He loved his mama's butter biscuits. 1659 01:14:10,426 --> 01:14:12,793 Yum, yum. 1660 01:14:12,795 --> 01:14:16,130 Me and Butter Biscuit played together every day. 1661 01:14:16,132 --> 01:14:20,734 One day, my father came home early from work. 1662 01:14:20,736 --> 01:14:23,403 He told me I couldn't play with that little spook anymore 1663 01:14:23,405 --> 01:14:25,806 because I was white 1664 01:14:25,808 --> 01:14:28,008 and Butter Biscuit was a nigger. 1665 01:14:29,211 --> 01:14:31,044 That's so rich. 1666 01:14:31,046 --> 01:14:34,882 Well, your father sounds like a terrific man. 1667 01:14:34,884 --> 01:14:37,017 He was a true American. 1668 01:14:37,019 --> 01:14:38,986 Taught me what was right. 1669 01:14:38,988 --> 01:14:41,955 This is why we need more people like you and me 1670 01:14:41,957 --> 01:14:45,192 in public office... get this country back on track. 1671 01:14:45,194 --> 01:14:46,927 Amen. 1672 01:14:46,929 --> 01:14:49,163 For America to achieve its... 1673 01:14:49,165 --> 01:14:52,099 uh, its greatness again. 1674 01:14:52,101 --> 01:14:54,201 Absolutely. 1675 01:14:54,203 --> 01:14:57,905 Boy, I sure wish we had a chance to chat face-to-face. 1676 01:14:57,907 --> 01:14:59,840 In due time, my friend. 1677 01:14:59,842 --> 01:15:03,010 In due time, I will be in Colorado Springs 1678 01:15:03,012 --> 01:15:04,845 for your initiation. 1679 01:15:04,847 --> 01:15:06,914 You're coming to Colorado Springs, sir? 1680 01:15:06,916 --> 01:15:08,916 You bet your Mayflower Society ass I am. 1681 01:15:10,352 --> 01:15:11,818 You're darn tootin'. 1682 01:15:17,760 --> 01:15:20,127 All right, I pulled the materials that you asked for. 1683 01:15:20,129 --> 01:15:22,129 - Okay. - So you just move it around 1684 01:15:22,131 --> 01:15:23,997 like this to see the images. 1685 01:15:23,999 --> 01:15:26,366 Once you try it, I think you'll get the hang of it. 1686 01:15:26,368 --> 01:15:28,101 - Okay? Got it? - Thank you. 1687 01:15:28,103 --> 01:15:29,803 Okay, I'll be at the desk if you need anything. 1688 01:15:29,805 --> 01:15:31,106 Okay. Thank you. 1689 01:15:41,817 --> 01:15:44,418 Thanks for getting back to me. 1690 01:15:44,420 --> 01:15:45,419 Listen, I think 1691 01:15:45,421 --> 01:15:47,089 we need a new leader. 1692 01:15:48,424 --> 01:15:50,457 Someone everyone can unite behind. 1693 01:15:50,459 --> 01:15:53,860 I just don't think I'm gonna carry the votes. 1694 01:15:53,862 --> 01:15:56,863 Felix would love to be the one, but... 1695 01:15:56,865 --> 01:15:58,198 I can't let that happen. 1696 01:15:59,335 --> 01:16:02,302 He's a crazy son of a bitch. 1697 01:16:02,304 --> 01:16:05,138 Goddamn... loose cannon. 1698 01:16:05,140 --> 01:16:09,943 No, we need someone articulate, someone... 1699 01:16:09,945 --> 01:16:13,347 someone who displays real leadership qualities. 1700 01:16:15,951 --> 01:16:17,451 I think it should be you. 1701 01:16:17,453 --> 01:16:19,353 I gotta think about this. 1702 01:16:19,355 --> 01:16:21,822 My father, he's sick, and he lives in El Paso. 1703 01:16:21,824 --> 01:16:23,557 I don't know if I can handle both. 1704 01:16:23,559 --> 01:16:25,559 Sorry to hear that. 1705 01:16:25,561 --> 01:16:27,828 Think about it. 1706 01:16:27,830 --> 01:16:30,364 You're a smart and diligent man, 1707 01:16:30,366 --> 01:16:33,433 and I've got no doubt that you could handle it. 1708 01:16:38,941 --> 01:16:41,341 I think it's time we get some new blood in here. 1709 01:16:41,343 --> 01:16:44,044 - Yeah? - New ideas. 1710 01:16:44,046 --> 01:16:46,847 For that reason, I'm planning to step down 1711 01:16:46,849 --> 01:16:49,049 as your president. 1712 01:16:49,051 --> 01:16:52,219 But I would like to make a nomination. 1713 01:16:52,221 --> 01:16:55,956 Mr. Ron Stallworth for chapter president. 1714 01:16:55,958 --> 01:16:57,124 We just met this guy. 1715 01:16:57,126 --> 01:16:59,895 He just walked in off the street. 1716 01:17:01,230 --> 01:17:03,263 Let me ask a question. 1717 01:17:03,265 --> 01:17:05,098 Is there anybody here who's willing 1718 01:17:05,100 --> 01:17:07,000 to put their neck on the line for Ron? 1719 01:17:07,002 --> 01:17:08,368 I'll vouch for Ron. 1720 01:17:08,370 --> 01:17:10,570 You know who else vouches for Ron? 1721 01:17:10,572 --> 01:17:11,571 Mr. Duke. 1722 01:17:11,573 --> 01:17:14,908 Look, it's a big honor, but I-I can't accept. 1723 01:17:14,910 --> 01:17:16,443 The trouble is, what you good men need 1724 01:17:16,445 --> 01:17:19,012 is a president who will be constant. 1725 01:17:19,014 --> 01:17:20,480 On call day in, day out. 1726 01:17:20,482 --> 01:17:22,416 My old man is sick. I just found out. 1727 01:17:22,418 --> 01:17:25,018 So I'm going to be back and forth between here and Dallas. 1728 01:17:25,020 --> 01:17:26,953 El Paso, Flip, El Paso! 1729 01:17:26,955 --> 01:17:27,956 Thought it was El Paso. 1730 01:17:29,158 --> 01:17:30,390 It is. What did I say? 1731 01:17:30,392 --> 01:17:32,292 - Dallas. - Which one is it, Ron? 1732 01:17:32,294 --> 01:17:34,294 Make up your mind. 1733 01:17:34,296 --> 01:17:35,495 Dallas is where the layover is. 1734 01:17:35,497 --> 01:17:37,464 El Paso is where my father is. 1735 01:17:37,466 --> 01:17:39,132 Dallas, that's, uh... that's where they killed 1736 01:17:39,134 --> 01:17:41,034 that nigger lover, Kennedy. 1737 01:17:41,036 --> 01:17:42,402 Where you learned that? 1738 01:17:42,404 --> 01:17:44,438 I-I can read. I can. 1739 01:17:44,440 --> 01:17:46,506 Well, we'll pray for your pop's health. 1740 01:17:46,508 --> 01:17:48,208 It's him. 1741 01:17:48,210 --> 01:17:50,110 Hey, Ron, I don't share this 1742 01:17:50,112 --> 01:17:52,680 - with a lot of people, but... - Yeah. 1743 01:17:52,682 --> 01:17:54,682 Well, I'm anxious to meet you. 1744 01:17:54,684 --> 01:17:56,149 Excited to meet you, too, Ron. 1745 01:17:56,151 --> 01:17:57,517 Aren't you ever concerned 1746 01:17:57,519 --> 01:17:59,920 of some smart-aleck nigger calling you, 1747 01:17:59,922 --> 01:18:01,555 pretending to be white? 1748 01:18:01,557 --> 01:18:05,359 No. I can always tell when I'm talking to a Negro. 1749 01:18:05,361 --> 01:18:06,360 How so? 1750 01:18:06,362 --> 01:18:08,097 Take you, for example, Ron. 1751 01:18:11,100 --> 01:18:12,199 Me? 1752 01:18:12,201 --> 01:18:13,168 Yeah. 1753 01:18:17,439 --> 01:18:20,307 I mean, I can tell that you're a... 1754 01:18:20,309 --> 01:18:22,943 pure Aryan white man 1755 01:18:22,945 --> 01:18:24,978 from the way you pronounce certain words. 1756 01:18:29,618 --> 01:18:31,952 Can you give me any examples? 1757 01:18:31,954 --> 01:18:33,387 Yeah, take the word... 1758 01:18:33,389 --> 01:18:35,255 uh, "are." 1759 01:18:35,257 --> 01:18:37,157 Pure Aryan like you or I 1760 01:18:37,159 --> 01:18:38,992 would pronounce it correctly. "Are." 1761 01:18:38,994 --> 01:18:42,262 Negro pronounces it "are-uh." 1762 01:18:42,264 --> 01:18:43,630 Did you ever notice that? 1763 01:18:43,632 --> 01:18:46,066 It's like, "Are-uh... 1764 01:18:46,068 --> 01:18:49,236 "you gonna fry up that... 1765 01:18:49,238 --> 01:18:51,605 crispy fried chicken, soul brother?" 1766 01:18:51,607 --> 01:18:54,309 You know? 1767 01:18:56,311 --> 01:18:58,078 Sorry. 1768 01:18:58,080 --> 01:18:59,479 Wow. 1769 01:18:59,481 --> 01:19:01,081 You are so white. 1770 01:19:01,083 --> 01:19:02,482 Thank you for teaching me this lesson. 1771 01:19:02,484 --> 01:19:04,384 If you had not brought it to my attention, 1772 01:19:04,386 --> 01:19:05,753 I wouldn't have noticed the difference 1773 01:19:05,755 --> 01:19:07,654 between how we talk and how Negroes talk. 1774 01:19:07,656 --> 01:19:09,222 Good, good. 1775 01:19:09,224 --> 01:19:11,391 Yeah. 1776 01:19:11,393 --> 01:19:13,360 I'd love to continue this conversation 1777 01:19:13,362 --> 01:19:15,328 in Colorado Springs. 1778 01:19:15,330 --> 01:19:17,063 It's beautiful here, sir. 1779 01:19:17,065 --> 01:19:18,198 God's country. 1780 01:19:18,200 --> 01:19:20,567 Well, that's what I hear, Ron. 1781 01:19:20,569 --> 01:19:25,105 I look forward to meeting you, and, uh... 1782 01:19:25,107 --> 01:19:26,606 we'll be talking real soon. 1783 01:19:26,608 --> 01:19:29,042 God bless White America. 1784 01:19:29,044 --> 01:19:30,377 Come back. 1785 01:19:30,379 --> 01:19:32,279 - Oh, my God. - Who are you giving the finger? 1786 01:19:32,281 --> 01:19:33,280 Hello? 1787 01:19:33,282 --> 01:19:34,383 It's Felix. 1788 01:19:36,385 --> 01:19:39,052 Catch you at a bad time? 1789 01:19:39,054 --> 01:19:40,487 No, not at all. 1790 01:19:40,489 --> 01:19:41,756 I'm just finishing a meal. 1791 01:19:45,327 --> 01:19:47,060 Meeting... my house now. 1792 01:19:47,062 --> 01:19:48,997 Ron, get your ass in gear. 1793 01:19:50,532 --> 01:19:52,434 And don't tell mealymouth Walter. 1794 01:19:53,736 --> 01:19:55,604 Welcome to the promised land. 1795 01:20:01,143 --> 01:20:04,779 In about a week's time, 1796 01:20:04,781 --> 01:20:07,247 we'll be welcoming Mr. David Duke to our city. 1797 01:20:07,249 --> 01:20:08,648 - Oh, oh, yeah. - Mm-hmm. 1798 01:20:08,650 --> 01:20:11,151 Who's packing tonight? 1799 01:20:11,153 --> 01:20:12,753 I'm packing. 1800 01:20:12,755 --> 01:20:14,287 Amen. 1801 01:20:14,289 --> 01:20:15,823 Where's your piece, Ron? 1802 01:20:15,825 --> 01:20:19,426 Well, you know, I don't carry it on me all the time. 1803 01:20:22,364 --> 01:20:24,164 "Don't carry." 1804 01:20:24,166 --> 01:20:25,833 No, that... 1805 01:20:25,835 --> 01:20:28,370 I got you covered. 1806 01:20:30,405 --> 01:20:32,606 Won't happen again. 1807 01:20:32,608 --> 01:20:36,309 We're gonna need your good shot come next Sunday. 1808 01:20:36,311 --> 01:20:38,345 Why? What's next Sunday? 1809 01:20:38,347 --> 01:20:40,614 The war is gonna come to us. 1810 01:20:40,616 --> 01:20:42,449 Well, fuck yeah. 1811 01:20:42,451 --> 01:20:44,384 Looks like we got ourselves another soldier. 1812 01:20:44,386 --> 01:20:46,620 Just make sure that when you're at the steakhouse, 1813 01:20:46,622 --> 01:20:48,255 you got your new friend with you. 1814 01:20:48,257 --> 01:20:49,623 And, Ron, 1815 01:20:49,625 --> 01:20:51,625 you're gonna want to name your piece. 1816 01:20:51,627 --> 01:20:53,193 This is Betsey. 1817 01:20:53,195 --> 01:20:55,328 - Don't point that at me. Jesus Christ. - I'm sorry. 1818 01:20:55,330 --> 01:20:57,397 Don't fucking point the gun at anybody ever. 1819 01:20:57,399 --> 01:20:59,867 I know what I'm doing. I know how to use this thing. 1820 01:21:04,506 --> 01:21:05,873 - Honey. - Mm-hmm? 1821 01:21:05,875 --> 01:21:08,475 Do you ever have second thoughts? 1822 01:21:08,477 --> 01:21:10,210 About what? 1823 01:21:10,212 --> 01:21:11,812 Killing 'em. 1824 01:21:11,814 --> 01:21:13,580 Never think twice about killing niggers. 1825 01:21:13,582 --> 01:21:15,482 You won't be able to take it back, though. 1826 01:21:15,484 --> 01:21:17,384 They're the first of many niggers 1827 01:21:17,386 --> 01:21:20,554 - that must die, honey bun. - I know. It's just... 1828 01:21:20,556 --> 01:21:22,155 becoming so real. 1829 01:21:22,157 --> 01:21:24,257 I always thought it would be like a dream. 1830 01:21:24,259 --> 01:21:25,425 I know. 1831 01:21:25,427 --> 01:21:27,627 It's just so beautiful. 1832 01:21:27,629 --> 01:21:29,529 We're cleansing this country 1833 01:21:29,531 --> 01:21:32,800 of a backwards race of chimpanzees. 1834 01:21:32,802 --> 01:21:35,635 First the spooks. 1835 01:21:35,637 --> 01:21:37,673 Then the kikes. 1836 01:21:39,508 --> 01:21:42,242 Free at last, free at last. 1837 01:21:42,244 --> 01:21:44,377 Thank God Almighty, 1838 01:21:44,379 --> 01:21:48,381 free of them niggers at last. 1839 01:21:48,383 --> 01:21:51,451 I love it when you do that, honey. 1840 01:21:53,555 --> 01:21:55,322 We've talked about killing niggers 1841 01:21:55,324 --> 01:21:59,159 for so many years, and now it's really happening. 1842 01:21:59,161 --> 01:22:00,393 Hmm. 1843 01:22:00,395 --> 01:22:02,395 My old man always told me 1844 01:22:02,397 --> 01:22:04,297 good things come to those who wait. 1845 01:22:04,299 --> 01:22:05,735 Mmm! 1846 01:22:07,937 --> 01:22:10,771 Thank you for bringing me into your life. 1847 01:22:10,773 --> 01:22:13,674 For loving me like you do. 1848 01:22:13,676 --> 01:22:17,310 For giving me a purpose, direction. 1849 01:22:17,312 --> 01:22:19,780 This could be the new Boston Tea Party. 1850 01:22:19,782 --> 01:22:21,481 Oh... 1851 01:22:58,553 --> 01:22:59,820 Mr. Stallworth. 1852 01:22:59,822 --> 01:23:01,858 Pleased to meet you. 1853 01:23:02,959 --> 01:23:04,727 Names of chapter members? 1854 01:23:10,800 --> 01:23:12,399 What is this about? 1855 01:23:12,401 --> 01:23:16,670 Two names on your list work at NORAD. 1856 01:23:16,672 --> 01:23:18,873 The two mystery men, Steve and Jerry? 1857 01:23:18,875 --> 01:23:22,943 Real names are Harry Dricks and Kevin Nelson. 1858 01:23:22,945 --> 01:23:26,479 Two clowns with top security clearances. 1859 01:23:26,481 --> 01:23:31,420 These Klansmen are in charge of monitoring our safety. 1860 01:23:35,524 --> 01:23:37,557 You've done a service to your country. 1861 01:23:37,559 --> 01:23:40,027 We've been following your investigation. 1862 01:23:40,029 --> 01:23:41,630 Impressive. 1863 01:23:42,899 --> 01:23:44,999 Last night, Fort Carson reported 1864 01:23:45,001 --> 01:23:48,736 several C-4 explosives missing from their armory. 1865 01:23:48,738 --> 01:23:50,905 - No suspects. - Klan? 1866 01:23:50,907 --> 01:23:55,542 Wait, the KKK and the United States Army? 1867 01:23:55,544 --> 01:23:58,411 You won't see this on the news for obvious reasons, but... 1868 01:23:58,413 --> 01:24:00,649 thought it might be of interest to you. 1869 01:24:03,052 --> 01:24:04,651 If you know about a possible attack, 1870 01:24:04,653 --> 01:24:06,653 I need to know when. 1871 01:24:06,655 --> 01:24:08,889 You're the one with the impressive investigation. 1872 01:24:08,891 --> 01:24:11,591 But can't you or the FBI chip in? 1873 01:24:11,593 --> 01:24:13,560 Sir? 1874 01:24:13,562 --> 01:24:15,062 FBI? 1875 01:24:15,064 --> 01:24:17,700 Federal Bureau of Investigation? 1876 01:24:19,601 --> 01:24:21,470 We never had this conversation. 1877 01:24:25,507 --> 01:24:26,974 You can hate me all you want, all right? 1878 01:24:26,976 --> 01:24:28,776 Just promise me you won't go to that protest. 1879 01:24:28,778 --> 01:24:30,010 I'm going. We're going. 1880 01:24:30,012 --> 01:24:31,746 Wh-What are you talking about? 1881 01:24:31,748 --> 01:24:33,379 I can't get into specifics, 1882 01:24:33,381 --> 01:24:35,381 but today the Klan is planning an attack. 1883 01:24:35,383 --> 01:24:36,817 Then we have to tell the people. 1884 01:24:36,819 --> 01:24:38,318 It's not an option. 1885 01:24:38,320 --> 01:24:39,887 Ungawa, Black Power! 1886 01:24:39,889 --> 01:24:42,589 What's wrong with you? 1887 01:24:42,591 --> 01:24:45,960 No one else can know while it's an active investigation. 1888 01:24:45,962 --> 01:24:47,427 Active investigation? 1889 01:24:47,429 --> 01:24:48,963 And pray tell, how do you know that? 1890 01:24:48,965 --> 01:24:51,331 Are you a pig? 1891 01:24:51,333 --> 01:24:52,532 No. 1892 01:24:52,534 --> 01:24:53,834 Wh-What are you, then? 1893 01:24:53,836 --> 01:24:55,703 Ungawa, Black Power! 1894 01:24:55,705 --> 01:24:58,638 Ungawa, Black Power! Ungawa, Black Power! 1895 01:24:58,640 --> 01:25:00,340 Want to sit? 1896 01:25:00,342 --> 01:25:02,342 No. I'll stand. 1897 01:25:02,344 --> 01:25:05,478 Ungawa, Black Power! Ungawa, Black Power! 1898 01:25:05,480 --> 01:25:07,447 I'm an undercover detective. 1899 01:25:07,449 --> 01:25:09,582 I'm investigating the Klan. 1900 01:25:09,584 --> 01:25:10,951 Fucking KKK? 1901 01:25:10,953 --> 01:25:12,519 Ron Stallworth, you lied to me. 1902 01:25:12,521 --> 01:25:13,921 Is that even your real name? 1903 01:25:13,923 --> 01:25:16,356 Ron Stallworth is my first and last name. 1904 01:25:16,358 --> 01:25:17,825 Look, today is not the day, Patrice. 1905 01:25:17,827 --> 01:25:19,359 I take my duties as the president 1906 01:25:19,361 --> 01:25:20,460 of the Black Student Union seriously. 1907 01:25:20,462 --> 01:25:21,896 Well, how much good did it do? 1908 01:25:21,898 --> 01:25:23,831 You could sit in the middle of Nevada Avenue, 1909 01:25:23,833 --> 01:25:26,466 light yourself on fire, the KKK will still be here. 1910 01:25:26,468 --> 01:25:29,003 Well, at least I would be doing something, unlike you. 1911 01:25:29,005 --> 01:25:30,905 - Unlike me? - Yeah. 1912 01:25:30,907 --> 01:25:32,973 Don't think, just because I don't wear a black beret 1913 01:25:32,975 --> 01:25:34,708 or a black leather jacket, black Ray-Bans, 1914 01:25:34,710 --> 01:25:35,943 screaming, "Kill Whitey," 1915 01:25:35,945 --> 01:25:38,813 that I don't care about my people. 1916 01:25:38,815 --> 01:25:40,815 The night we saw Brother Kwame speak, 1917 01:25:40,817 --> 01:25:42,850 were you undercover then, too? 1918 01:25:42,852 --> 01:25:44,885 That's not fair. 1919 01:25:44,887 --> 01:25:46,452 - You have to understand... - Answer the question. 1920 01:25:46,454 --> 01:25:47,955 Were you undercover the night we met? 1921 01:25:47,957 --> 01:25:49,890 Yes or no? 1922 01:25:49,892 --> 01:25:51,759 Ron Stallworth, are you for the revolution 1923 01:25:51,761 --> 01:25:53,896 and the liberation of black people? 1924 01:25:55,932 --> 01:26:00,067 I'm an undercover detective for the Colorado Springs Police. 1925 01:26:00,069 --> 01:26:02,002 It's my J-O-B. That's the truth. 1926 01:26:02,004 --> 01:26:05,172 House niggers said they had a J-O-B, too. 1927 01:26:05,174 --> 01:26:07,141 You disgust me. 1928 01:26:07,143 --> 01:26:09,609 My brother, you need to wake up. 1929 01:26:09,611 --> 01:26:13,479 Ungawa, Black Power! Ungawa, Black Power! 1930 01:26:13,481 --> 01:26:15,015 Are you fucking kidding me? 1931 01:26:15,017 --> 01:26:17,084 You don't cross those lines. 1932 01:26:17,086 --> 01:26:20,486 This is about an investigation, not a relationship. 1933 01:26:20,488 --> 01:26:22,756 Hate to break that blue wall of silence. 1934 01:26:22,758 --> 01:26:23,991 Nice one. 1935 01:26:23,993 --> 01:26:26,593 - Is Patrice really in danger? - Maybe. 1936 01:26:26,595 --> 01:26:28,028 Ungawa, Black Power! 1937 01:26:28,030 --> 01:26:29,697 Ungawa, Black Power! 1938 01:26:29,699 --> 01:26:31,198 Ungawa, Black Power! 1939 01:26:31,200 --> 01:26:32,766 Ungawa, Black Power! 1940 01:26:32,768 --> 01:26:34,634 Ungawa, Black Power! 1941 01:26:34,636 --> 01:26:36,571 It's off. 1942 01:26:39,674 --> 01:26:41,409 Yep. 1943 01:26:46,682 --> 01:26:48,851 You'll know soon enough. 1944 01:26:50,920 --> 01:26:52,520 What? 1945 01:26:54,156 --> 01:26:56,456 Felix just said the march has been canceled. 1946 01:26:56,458 --> 01:26:57,457 Why? 1947 01:26:57,459 --> 01:26:58,959 Could be all the death threats. 1948 01:26:58,961 --> 01:27:00,828 No, they're used to that. 1949 01:27:00,830 --> 01:27:03,230 And there's been nothing more about the explosives? 1950 01:27:03,232 --> 01:27:04,564 No. 1951 01:27:04,566 --> 01:27:06,000 Fuck it. 1952 01:27:06,002 --> 01:27:07,001 We get 'em on weapons charges 1953 01:27:07,003 --> 01:27:08,769 and stop them from doing anything that way. 1954 01:27:08,771 --> 01:27:10,470 Then what? You know, misdemeanor at best. 1955 01:27:10,472 --> 01:27:12,505 - Then they walk. - I have a special assignment for Ron. 1956 01:27:12,507 --> 01:27:13,841 Ron already has an assignment. 1957 01:27:13,843 --> 01:27:15,042 Yeah, what could be more important 1958 01:27:15,044 --> 01:27:16,143 than preventing an attack, sir? 1959 01:27:16,145 --> 01:27:17,745 We have very credible threats 1960 01:27:17,747 --> 01:27:19,079 against David Duke's life. 1961 01:27:19,081 --> 01:27:22,016 So, Ron, I am assigning you security detail 1962 01:27:22,018 --> 01:27:23,616 - for David Duke. - What? 1963 01:27:23,618 --> 01:27:25,652 With all due respect, sir, I don't think 1964 01:27:25,654 --> 01:27:27,688 this is a wise decision, given the situation. 1965 01:27:27,690 --> 01:27:28,923 Who cares what you think? 1966 01:27:28,925 --> 01:27:30,157 Duke needs protection. 1967 01:27:30,159 --> 01:27:31,992 There's no one else available. 1968 01:27:31,994 --> 01:27:33,626 Nut-cracking time. 1969 01:27:33,628 --> 01:27:35,528 Put aside your personal politics. 1970 01:27:35,530 --> 01:27:37,597 Chief, it's not about that, and you know it. 1971 01:27:37,599 --> 01:27:39,266 David Duke and Ron have been talking 1972 01:27:39,268 --> 01:27:40,701 on the phone several times. 1973 01:27:40,703 --> 01:27:42,169 If he recognizes his voice... 1974 01:27:42,171 --> 01:27:44,604 If-if... if-if any of the Klansmen do, 1975 01:27:44,606 --> 01:27:46,674 it'll compromise our entire investigation. 1976 01:27:46,676 --> 01:27:48,608 - It's too dangerous. - Correct me if I'm wrong, 1977 01:27:48,610 --> 01:27:50,878 but didn't you boast to me that you were fluent 1978 01:27:50,880 --> 01:27:53,716 in both English and jive? 1979 01:27:55,084 --> 01:27:56,549 Do you remember that? 1980 01:27:56,551 --> 01:27:57,650 Answer the chief. 1981 01:27:57,652 --> 01:27:58,886 Oh, shut the fuck up, Landers. 1982 01:27:58,888 --> 01:28:01,121 You know, you've been trying to sabotage me since day one. 1983 01:28:01,123 --> 01:28:03,023 Why are you getting so worked up, boy? 1984 01:28:03,025 --> 01:28:04,624 - Hey, Ron! - Hey, Ron, come on. 1985 01:28:04,626 --> 01:28:06,093 - Ron, Ron, no! Ron! - It's not worth it. 1986 01:28:06,095 --> 01:28:07,127 - Okay, okay, all right. - Just... 1987 01:28:07,129 --> 01:28:08,628 - Go, go, go. - Stay put. 1988 01:28:08,630 --> 01:28:10,297 - Ron, whoa, whoa! - What the fuck is that? 1989 01:28:10,299 --> 01:28:12,632 Gotta bring something to get something, Landers. 1990 01:28:12,634 --> 01:28:15,568 Eat a white dick! 1991 01:28:15,570 --> 01:28:18,638 You let him get to you that easy? 1992 01:28:18,640 --> 01:28:21,043 You don't have a shot with David Duke. 1993 01:28:25,748 --> 01:28:27,580 First, the primary target. 1994 01:28:27,582 --> 01:28:29,216 Felix says you're doing it. 1995 01:28:29,218 --> 01:28:30,985 So all you have to do 1996 01:28:30,987 --> 01:28:33,187 is set the pocketbook on the front porch, 1997 01:28:33,189 --> 01:28:34,788 the back porch, a sidewalk. 1998 01:28:34,790 --> 01:28:36,090 Doesn't matter. 1999 01:28:36,092 --> 01:28:37,557 As long as it's against the building, 2000 01:28:37,559 --> 01:28:39,159 you can plant it anywhere. 2001 01:28:39,161 --> 01:28:43,097 I got enough C-4 here to take out the whole thing. 2002 01:28:43,099 --> 01:28:45,631 Be careful. 2003 01:28:45,633 --> 01:28:48,135 - You understand? - I understand. 2004 01:28:48,137 --> 01:28:50,570 All you have to do when you placed it... Hey, sweetie. 2005 01:28:50,572 --> 01:28:51,939 You listening? All you have to do 2006 01:28:51,941 --> 01:28:55,042 when you placed it is flip the switch. 2007 01:28:55,044 --> 01:28:56,176 Flip the switch. 2008 01:28:56,178 --> 01:28:57,344 That's it. 2009 01:28:57,346 --> 01:28:58,714 You got it? 2010 01:29:01,717 --> 01:29:03,616 Miss Black Student Union Bitch 2011 01:29:03,618 --> 01:29:06,053 is bringing in some old coon to speak. 2012 01:29:06,055 --> 01:29:07,988 Place should be packed. 2013 01:29:07,990 --> 01:29:10,991 So, Brother Walker, nothing but rubble. 2014 01:29:10,993 --> 01:29:12,259 And barbecued niggers. 2015 01:29:16,032 --> 01:29:17,965 And what happens if that don't work? 2016 01:29:17,967 --> 01:29:19,099 Plan B. 2017 01:29:19,101 --> 01:29:20,136 Can you handle it, honey? 2018 01:29:21,237 --> 01:29:23,303 You can count on me. 2019 01:29:23,305 --> 01:29:25,708 I've been waiting to do my part. 2020 01:29:27,910 --> 01:29:30,377 Oh, sweet as candy. 2021 01:29:30,379 --> 01:29:32,980 Ah, look at the lovebirds. 2022 01:29:32,982 --> 01:29:34,982 Can I feel the C-4? 2023 01:29:34,984 --> 01:29:36,750 No C-4 for you. 2024 01:29:36,752 --> 01:29:39,153 You'll blow us all the fuck up to kingdom come. 2025 01:29:48,964 --> 01:29:51,098 - What is this black...? - Out here with 2026 01:29:51,100 --> 01:29:53,300 - the great David Duke. - Look at this fucking guy. 2027 01:29:53,302 --> 01:29:54,968 How's he getting away with that? 2028 01:29:54,970 --> 01:29:56,636 Mr. Duke's security detail. 2029 01:29:56,638 --> 01:29:58,739 - What? - Fuck this guy. 2030 01:29:58,741 --> 01:30:01,041 Mr. Duke. I'm a detective 2031 01:30:01,043 --> 01:30:03,710 from the Colorado Springs Police Department. 2032 01:30:03,712 --> 01:30:05,212 I'm here to keep you safe today. 2033 01:30:05,214 --> 01:30:07,681 I'm sorry, have... have we met before? 2034 01:30:07,683 --> 01:30:09,416 Mm-mm. You may know that there's 2035 01:30:09,418 --> 01:30:11,418 several credible threats against your life. 2036 01:30:11,420 --> 01:30:12,853 How's it going out here? 2037 01:30:12,855 --> 01:30:14,388 There have been threats on my life, 2038 01:30:14,390 --> 01:30:16,156 and this is the detective 2039 01:30:16,158 --> 01:30:18,158 they've assigned as my bodyguard. 2040 01:30:18,160 --> 01:30:21,328 Mr. Duke, I don't agree with your philosophies. 2041 01:30:21,330 --> 01:30:24,231 However, I'm a professional, 2042 01:30:24,233 --> 01:30:26,800 so I will do everything within my means and beyond 2043 01:30:26,802 --> 01:30:28,335 to make sure you're safe. 2044 01:30:28,337 --> 01:30:30,906 Okay, I appreciate your professionalism. 2045 01:30:37,146 --> 01:30:38,745 Allow me, sir. 2046 01:30:38,747 --> 01:30:39,715 Thank you. 2047 01:31:23,959 --> 01:31:25,828 - Right this way, sir. - Walt. 2048 01:31:28,430 --> 01:31:29,429 - Bro. - Sir. 2049 01:31:29,431 --> 01:31:30,366 How are you? 2050 01:31:37,439 --> 01:31:39,306 Sorry for all the extra security today. 2051 01:31:39,308 --> 01:31:41,308 Can't be too careful. 2052 01:31:41,310 --> 01:31:44,378 Yeah, I know. We have a strong, strong... 2053 01:31:44,380 --> 01:31:45,779 Hey, fellas. 2054 01:31:45,781 --> 01:31:47,014 Yeah, like you were saying, 2055 01:31:47,016 --> 01:31:48,782 uh, last week on the phone, uh... 2056 01:31:48,784 --> 01:31:50,117 Well, Mr. Duke. 2057 01:31:50,119 --> 01:31:52,019 I would like you to meet our newest recruit, 2058 01:31:52,021 --> 01:31:53,320 Ron Stallworth. 2059 01:31:53,322 --> 01:31:56,156 Ron Stallworth, it is a pleasure 2060 01:31:56,158 --> 01:31:57,424 to finally meet you in person. 2061 01:31:57,426 --> 01:31:58,992 Same. Same. You as well. 2062 01:31:58,994 --> 01:32:00,260 This is our brother, Jesse. 2063 01:32:00,262 --> 01:32:01,895 - I'm Jesse. - Hey, Jesse. 2064 01:32:01,897 --> 01:32:03,330 - Ron. - Uh, Ron, yeah. 2065 01:32:03,332 --> 01:32:05,799 - I've heard so much about you. - Oh, okay. 2066 01:32:05,801 --> 01:32:07,868 I didn't realize how nervous I was gonna be. 2067 01:32:07,870 --> 01:32:09,336 Oh! 2068 01:32:09,338 --> 01:32:10,971 Oh, that's all right. 2069 01:32:10,973 --> 01:32:12,806 What's that doing here? 2070 01:32:12,808 --> 01:32:17,244 Uh, that's the fucking cop they got to guard Mr. Duke. 2071 01:32:17,246 --> 01:32:19,413 Isn't that the living shit? 2072 01:32:19,415 --> 01:32:20,814 Gentlemen... 2073 01:32:20,816 --> 01:32:22,216 it's time. 2074 01:32:22,218 --> 01:32:24,086 - Ron, why don't you follow me? - Okay. 2075 01:32:25,187 --> 01:32:26,220 Ah-ah-ah-ah. 2076 01:32:26,222 --> 01:32:28,021 Let's go. Let's go. 2077 01:32:45,808 --> 01:32:47,908 You stay right here. 2078 01:32:47,910 --> 01:32:49,378 You hear? 2079 01:33:02,391 --> 01:33:05,361 Ah... 2080 01:33:07,429 --> 01:33:10,897 God, America's going to hell in a handbasket. 2081 01:33:19,108 --> 01:33:22,876 That started out as a nice spring day 2082 01:33:22,878 --> 01:33:25,479 back there in Waco, Texas. 2083 01:33:25,481 --> 01:33:29,082 May 15, 1916. 2084 01:33:29,084 --> 01:33:30,519 Jesse Washington... 2085 01:33:32,588 --> 01:33:34,456 ...was a friend of mine. 2086 01:33:36,558 --> 01:33:38,558 He was 17. 2087 01:33:38,560 --> 01:33:40,227 I was 18. 2088 01:33:40,229 --> 01:33:44,431 We kind of looked at Jesse and called him slow. 2089 01:33:46,135 --> 01:33:48,302 Today... 2090 01:33:48,304 --> 01:33:51,972 you'd call him mentally retarded. 2091 01:33:51,974 --> 01:33:55,208 They claimed Jesse... 2092 01:33:55,210 --> 01:33:58,011 raped and murdered a white woman 2093 01:33:58,013 --> 01:34:02,184 by the name of Lucy Fryer. 2094 01:34:04,353 --> 01:34:07,621 They put Jesse on trial, 2095 01:34:07,623 --> 01:34:10,324 and he was convicted by an all-white jury 2096 01:34:10,326 --> 01:34:14,194 after they deliberated for only four minutes. 2097 01:34:16,365 --> 01:34:20,200 My brothers in Christ, 2098 01:34:20,202 --> 01:34:23,203 Nobel Prize recipient, 2099 01:34:23,205 --> 01:34:25,005 co-creator of the transistor 2100 01:34:25,007 --> 01:34:27,040 and a dear, dear friend of mine, 2101 01:34:27,042 --> 01:34:28,676 Dr. William Shockley, 2102 01:34:28,678 --> 01:34:31,578 whose groundbreaking scientific work 2103 01:34:31,580 --> 01:34:33,380 ushered in the computer age, 2104 01:34:33,382 --> 01:34:37,217 has proven, through his research with eugenics, 2105 01:34:37,219 --> 01:34:40,954 that each of us here has flowing through our veins 2106 01:34:40,956 --> 01:34:42,589 the genes of a superior race. 2107 01:34:42,591 --> 01:34:44,358 It's a fact. 2108 01:34:44,360 --> 01:34:47,361 It's a fact. It can't be disputed. 2109 01:34:47,363 --> 01:34:51,131 Today, we celebrate that truth. 2110 01:34:51,133 --> 01:34:53,969 Masks off, hoods on. 2111 01:34:55,671 --> 01:35:00,040 I was working across the street at the shoeshine parlor. 2112 01:35:00,042 --> 01:35:04,177 And after the verdict, 2113 01:35:04,179 --> 01:35:06,179 a mob grabbed Jesse, 2114 01:35:06,181 --> 01:35:07,614 put a chain around his neck and... 2115 01:35:09,084 --> 01:35:10,384 ...dragged him out of the courthouse. 2116 01:35:10,386 --> 01:35:12,052 Oh, my God. 2117 01:35:12,054 --> 01:35:14,121 I knew I had to hide. 2118 01:35:14,123 --> 01:35:15,222 That way. 2119 01:35:15,224 --> 01:35:17,126 Be careful, brother. 2120 01:35:20,596 --> 01:35:22,562 Well, all right. 2121 01:35:22,564 --> 01:35:25,499 Where I was, the shoe parlor 2122 01:35:25,501 --> 01:35:29,035 had a window up in the attic. 2123 01:35:29,037 --> 01:35:31,538 And I could see the crowd. 2124 01:35:31,540 --> 01:35:36,076 They marched Jesse through the streets. 2125 01:35:36,078 --> 01:35:40,347 They stabbed him and beat him. 2126 01:35:40,349 --> 01:35:44,317 And finally, in a bloody heap, 2127 01:35:44,319 --> 01:35:47,189 they held him down in the street... 2128 01:35:50,025 --> 01:35:51,726 ...and cut off his testicles. 2129 01:35:58,000 --> 01:36:00,735 God... 2130 01:36:00,737 --> 01:36:05,974 give us true white men. 2131 01:36:08,277 --> 01:36:12,512 The Invisible Empire demands strong minds, 2132 01:36:12,514 --> 01:36:16,049 great hearts, true faith, 2133 01:36:16,051 --> 01:36:19,386 clean and ready hands. 2134 01:36:19,388 --> 01:36:22,389 Men who have honor. 2135 01:36:22,391 --> 01:36:24,124 Men who will not lie. 2136 01:36:24,126 --> 01:36:26,626 Men who can stand before a demagogue 2137 01:36:26,628 --> 01:36:29,730 and damn his treacherous flatteries without blinking. 2138 01:36:29,732 --> 01:36:32,165 God, give us real men. 2139 01:36:32,167 --> 01:36:35,068 Courageous men who flinch not at duty. 2140 01:36:35,070 --> 01:36:38,071 Men of dependable character, men of sterling worth. 2141 01:36:38,073 --> 01:36:42,309 Then wrongs will be redressed, and right shall rule the Earth. 2142 01:36:42,311 --> 01:36:45,314 God, give us true white men. 2143 01:36:47,684 --> 01:36:48,685 Ron Stallworth. 2144 01:36:50,052 --> 01:36:51,719 Rise. 2145 01:36:51,721 --> 01:36:53,320 Step forward. 2146 01:36:53,322 --> 01:36:56,223 The police and the city officials 2147 01:36:56,225 --> 01:37:00,293 were out there watching him. 2148 01:37:00,295 --> 01:37:02,797 They cut off his fingers. 2149 01:37:02,799 --> 01:37:06,466 And threw coal oil all over his body. 2150 01:37:06,468 --> 01:37:09,069 They lit a bonfire 2151 01:37:09,071 --> 01:37:12,305 and raised him and lowered him 2152 01:37:12,307 --> 01:37:15,075 over these flames 2153 01:37:15,077 --> 01:37:19,279 over and over and over again. 2154 01:37:19,281 --> 01:37:21,214 Ron Stallworth, 2155 01:37:21,216 --> 01:37:24,384 are you a white, non-Jewish American citizen? 2156 01:37:24,386 --> 01:37:25,786 Yes. 2157 01:37:25,788 --> 01:37:28,557 Yes... what? 2158 01:37:30,359 --> 01:37:33,527 Yes, I am a white, 2159 01:37:33,529 --> 01:37:37,163 non-Jewish American citizen. 2160 01:37:37,165 --> 01:37:38,866 Are you in favor of a white man's government 2161 01:37:38,868 --> 01:37:40,701 - in this country? - Yes. 2162 01:37:40,703 --> 01:37:44,571 Ron Stallworth, are you willing to dedicate your life 2163 01:37:44,573 --> 01:37:47,407 to the protection, the preservation 2164 01:37:47,409 --> 01:37:50,377 and the advancement of the white race 2165 01:37:50,379 --> 01:37:53,580 in mind, in body 2166 01:37:53,582 --> 01:37:55,783 - and in spirit? - Yes. 2167 01:37:55,785 --> 01:37:59,386 Be seated. 2168 01:37:59,388 --> 01:38:04,825 The mayor had a photographer by the name of Gildersleeve. 2169 01:38:04,827 --> 01:38:08,562 He came and took pictures of the whole thing. 2170 01:38:10,399 --> 01:38:14,267 Those pictures were later sold as postcards. 2171 01:38:23,445 --> 01:38:25,445 Remove your hood. 2172 01:38:25,447 --> 01:38:29,482 They put Jesse's charred body into a bag. 2173 01:38:29,484 --> 01:38:30,751 Remove your hood. 2174 01:38:30,753 --> 01:38:32,722 Dragged him through town. 2175 01:38:34,791 --> 01:38:37,290 Remove your hood. 2176 01:38:37,292 --> 01:38:40,327 They sold the remains. 2177 01:38:40,329 --> 01:38:41,729 Remove your hood. 2178 01:38:41,731 --> 01:38:44,533 As souvenirs. 2179 01:38:45,667 --> 01:38:47,369 Remove your hood. 2180 01:38:49,237 --> 01:38:52,405 Lot of good white folks just stood there 2181 01:38:52,407 --> 01:38:54,842 like it was a Fourth of July parade. 2182 01:38:56,378 --> 01:38:59,179 They even let the children out of school 2183 01:38:59,181 --> 01:39:00,815 on lunch hour. 2184 01:39:00,817 --> 01:39:02,850 Remove your hood. 2185 01:39:02,852 --> 01:39:05,820 And all I could do was to... 2186 01:39:05,822 --> 01:39:09,356 watch and hope 2187 01:39:09,358 --> 01:39:11,658 they wouldn't find me. 2188 01:39:32,381 --> 01:39:33,748 Come. 2189 01:39:33,750 --> 01:39:35,883 Welcome your brethren 2190 01:39:35,885 --> 01:39:37,985 who have been baptized by the light. 2191 01:39:37,987 --> 01:39:40,688 - Please. - Oh, my God! 2192 01:39:40,690 --> 01:39:43,423 Let's give them some applause! 2193 01:39:43,425 --> 01:39:45,492 One of the reasons they had done that to Jesse 2194 01:39:45,494 --> 01:39:47,928 was a movie 2195 01:39:47,930 --> 01:39:51,331 called Birth of a Nation. 2196 01:39:51,333 --> 01:39:53,934 It had come out the year before, 2197 01:39:53,936 --> 01:39:57,570 and it was so powerful 2198 01:39:57,572 --> 01:40:01,876 that it gave the Ku Klux Klan a rebirth. 2199 01:40:01,878 --> 01:40:04,679 Oh, God. Oh, my God. 2200 01:40:04,681 --> 01:40:06,814 Oh, my God. No! 2201 01:40:06,816 --> 01:40:08,481 No! 2202 01:40:10,318 --> 01:40:11,719 Oh, look at that one! 2203 01:40:11,721 --> 01:40:14,487 Oh, he's disgusting. Oh! 2204 01:40:14,489 --> 01:40:16,726 Oh, those poor women. 2205 01:40:18,293 --> 01:40:20,293 Don't you do it! Oh! 2206 01:40:20,295 --> 01:40:21,561 - Why? - No. 2207 01:40:21,563 --> 01:40:23,663 No. Oh! 2208 01:40:23,665 --> 01:40:27,001 The ingenuity of white women! 2209 01:40:30,539 --> 01:40:32,605 Oh! 2210 01:40:32,607 --> 01:40:35,542 Today, they would call that kind of movie 2211 01:40:35,544 --> 01:40:37,310 a blockbuster. 2212 01:40:37,312 --> 01:40:39,479 Everybody saw it. 2213 01:40:39,481 --> 01:40:41,381 That's disgusting. 2214 01:40:41,383 --> 01:40:44,617 Even the president of the United States, 2215 01:40:44,619 --> 01:40:48,923 Woodrow Wilson, showed it at the White House. 2216 01:40:50,492 --> 01:40:52,927 And he said that it was 2217 01:40:52,929 --> 01:40:56,329 "history written with lightning." 2218 01:40:56,331 --> 01:40:59,934 What... what is really... 2219 01:40:59,936 --> 01:41:03,470 "Dem free-niggers f'um de N'of am sho' crazy." 2220 01:41:03,472 --> 01:41:04,972 Oh, look at that little pickaninny. 2221 01:41:07,542 --> 01:41:09,409 Watch, watch. They're gonna scare the pickaninnies. 2222 01:41:09,411 --> 01:41:10,410 Get out of there! 2223 01:41:10,412 --> 01:41:12,612 - Move. Move. - Get out of there! 2224 01:41:18,587 --> 01:41:21,588 The inspiration! 2225 01:41:32,434 --> 01:41:34,769 Get 'em out of there! 2226 01:41:34,771 --> 01:41:36,402 - Go get 'em! - Go! 2227 01:41:36,404 --> 01:41:38,438 Go get 'em! 2228 01:41:38,440 --> 01:41:42,609 - "The trial." - Hey! 2229 01:41:42,611 --> 01:41:44,410 - Send him to hell! - String him up! 2230 01:41:44,412 --> 01:41:45,480 String him up! 2231 01:41:45,948 --> 01:41:46,981 Guilty! 2232 01:41:46,983 --> 01:41:48,448 Get him on that horse. 2233 01:41:48,450 --> 01:41:50,617 Get him up! String him up! 2234 01:41:58,493 --> 01:42:00,493 Yeah! 2235 01:42:08,503 --> 01:42:11,604 White power! White power! White power! 2236 01:42:11,606 --> 01:42:15,075 White power! White power! White power! 2237 01:42:15,077 --> 01:42:19,646 That's why we're here today. 2238 01:42:19,648 --> 01:42:23,650 In the name of Black Power. 2239 01:42:23,652 --> 01:42:26,020 - Yes. - Black Power. Black Power. 2240 01:42:26,022 --> 01:42:28,923 Black Power! Black Power! 2241 01:42:28,925 --> 01:42:32,625 Black Power! Black Power! Black Power! 2242 01:42:32,627 --> 01:42:33,626 Black Power! 2243 01:42:33,628 --> 01:42:34,762 Black Power! 2244 01:42:34,764 --> 01:42:36,030 Black Power... 2245 01:42:36,032 --> 01:42:38,699 I'd like you to do me a favor and... 2246 01:42:38,701 --> 01:42:41,035 just look around. 2247 01:42:41,037 --> 01:42:43,005 That's right. Everyone just look around. 2248 01:42:44,807 --> 01:42:47,640 Today, we are privileged... 2249 01:42:47,642 --> 01:42:49,910 to be among white men. 2250 01:42:49,912 --> 01:42:51,578 And white women. 2251 01:42:53,082 --> 01:42:54,581 Such as yourselves. 2252 01:42:54,583 --> 01:42:55,683 Real warriors. 2253 01:42:55,685 --> 01:42:57,417 For the real America. 2254 01:42:57,419 --> 01:43:00,087 The America that our ancestors fought and died for. 2255 01:43:01,190 --> 01:43:03,958 The true white American race. 2256 01:43:03,960 --> 01:43:07,660 The backbone from whence came our great Southern heritage. 2257 01:43:09,031 --> 01:43:10,831 And I want to thank you. 2258 01:43:10,833 --> 01:43:12,700 Jesus Christ. 2259 01:43:12,702 --> 01:43:15,535 I want to thank you so much 2260 01:43:15,537 --> 01:43:17,838 for never putting your country second. 2261 01:43:17,840 --> 01:43:19,606 That's right. 2262 01:43:19,608 --> 01:43:21,976 - America first. - America first. 2263 01:43:21,978 --> 01:43:23,811 America first. 2264 01:43:23,813 --> 01:43:26,847 America first! America first! 2265 01:43:26,849 --> 01:43:31,584 America first! America first! America first! 2266 01:43:31,586 --> 01:43:36,223 America first! America first! America first! 2267 01:43:36,225 --> 01:43:38,192 America first! 2268 01:43:38,194 --> 01:43:41,628 America first! America first! 2269 01:43:41,630 --> 01:43:43,898 America first! 2270 01:43:43,900 --> 01:43:45,833 Ain't this a bitch. 2271 01:43:45,835 --> 01:43:48,235 If I would have known this was a Klan meeting, 2272 01:43:48,237 --> 01:43:51,471 I wouldn't have taken this motherfucking gig. 2273 01:43:51,473 --> 01:43:53,841 Goddamn. 2274 01:43:53,843 --> 01:43:55,910 Right on, right on. 2275 01:43:55,912 --> 01:43:57,778 All right, now, when are you boys gonna invite me 2276 01:43:57,780 --> 01:43:59,579 down to Louisiana? Hmm? 2277 01:43:59,581 --> 01:44:01,749 - We'd certainly love to have you. - Mmm. 2278 01:44:01,751 --> 01:44:03,583 Still a lot of work to be done. I mean, you've done 2279 01:44:03,585 --> 01:44:05,052 a great job whipping up this chapter, but... 2280 01:44:05,054 --> 01:44:06,854 Well, I could do a great job on a national level. 2281 01:44:06,856 --> 01:44:07,888 Excuse me. 2282 01:44:07,890 --> 01:44:09,056 Walter, may I? 2283 01:44:09,058 --> 01:44:10,758 Behave yourself. 2284 01:44:10,760 --> 01:44:13,260 Mr. Duke, I just want to say how... 2285 01:44:13,262 --> 01:44:15,863 honored my wife, Connie, and I are 2286 01:44:15,865 --> 01:44:17,965 for being in your presence. 2287 01:44:17,967 --> 01:44:19,133 What's your name, friend? 2288 01:44:19,135 --> 01:44:20,500 Felix. 2289 01:44:20,502 --> 01:44:23,203 Felix, the pleasure's all mine. 2290 01:44:23,205 --> 01:44:25,806 We'd love to have you out at the house for dinner sometime. 2291 01:44:25,808 --> 01:44:27,174 We Coloradans can cook just as good 2292 01:44:27,176 --> 01:44:28,943 as those Cajun ladies you got down there. 2293 01:44:28,945 --> 01:44:31,278 All right, now, Connie. 2294 01:44:31,280 --> 01:44:33,080 We're on a very tight schedule here, 2295 01:44:33,082 --> 01:44:35,215 but you made a mistake. Next time I'm in town, 2296 01:44:35,217 --> 01:44:38,719 - I'm gonna hold you to that, okay? - Oh. 2297 01:44:38,721 --> 01:44:40,120 Oh, I see Susie. 2298 01:44:40,122 --> 01:44:42,690 I'll be back in just a second. 2299 01:44:42,692 --> 01:44:44,158 Hey. 2300 01:44:44,160 --> 01:44:45,926 Thank you. Thank you very much. 2301 01:44:45,928 --> 01:44:46,760 - Is this your wife? - Yep. 2302 01:44:46,762 --> 01:44:48,095 - Hey. Ron. How are you? - Hi. 2303 01:44:48,097 --> 01:44:49,263 Nice to meet you. 2304 01:44:49,265 --> 01:44:51,198 Never seen you dressed up before. 2305 01:44:51,200 --> 01:44:52,766 It's a pleasure to meet you, Felix. 2306 01:44:52,768 --> 01:44:54,569 - You have a fantastic night. - Oh, thank you. 2307 01:44:56,806 --> 01:44:59,075 Amer... America first. 2308 01:45:00,608 --> 01:45:01,875 Hey, Ron, how you doing? 2309 01:45:01,877 --> 01:45:03,110 - I'm good, I'm good. - Good. 2310 01:45:03,112 --> 01:45:05,611 - He's a cop. - Who? 2311 01:45:05,613 --> 01:45:07,114 - That guy. - Ron? 2312 01:45:07,116 --> 01:45:09,817 - No, the other guy. - Ron's a cop? 2313 01:45:09,819 --> 01:45:12,820 His name is Phillip, but his nickname is Flip. 2314 01:45:12,822 --> 01:45:15,122 - Who's Phillip? - Who's Ron? That's Phillip. 2315 01:45:15,124 --> 01:45:16,824 - What the fuck are you talking about? - That guy. 2316 01:45:16,826 --> 01:45:19,193 That's the cop that sent me to the fucking big house 2317 01:45:19,195 --> 01:45:20,961 for armed fucking robbery. 2318 01:45:20,963 --> 01:45:23,297 His fucking name is Phillip. Phillip Zimmerman. 2319 01:45:23,299 --> 01:45:24,965 - What's his name? - Phillip Zimmerman. 2320 01:45:24,967 --> 01:45:27,034 How many times I gotta fucking tell you? 2321 01:45:27,036 --> 01:45:29,336 Isn't that a fucking Jew name? 2322 01:45:29,338 --> 01:45:30,503 You can't go by that. 2323 01:45:30,505 --> 01:45:32,840 Jews change their name all the time to non-Jew names. 2324 01:45:32,842 --> 01:45:34,877 I mean, they killed Jesus, right? 2325 01:45:36,212 --> 01:45:40,014 Ron Stallworth is a fucking Jew. 2326 01:45:40,016 --> 01:45:41,581 Could've been worse. 2327 01:45:41,583 --> 01:45:43,217 How so? 2328 01:45:43,219 --> 01:45:44,752 Could've been a nigger. 2329 01:45:44,754 --> 01:45:45,919 Yeah. 2330 01:45:45,921 --> 01:45:47,921 They built this stuff out of... 2331 01:45:47,923 --> 01:45:49,223 Uh, it starts to dissolve. 2332 01:45:49,225 --> 01:45:51,025 It wasn't water, you know. 2333 01:45:51,027 --> 01:45:52,660 The beads take the... 2334 01:45:53,863 --> 01:45:55,095 He is a nigger. 2335 01:45:55,097 --> 01:45:56,629 Who? 2336 01:45:56,631 --> 01:45:59,301 That cop guarding Duke. 2337 01:46:01,037 --> 01:46:02,668 Zimmerman's using his name. 2338 01:46:02,670 --> 01:46:04,071 I guess I could use mops. 2339 01:46:04,073 --> 01:46:05,339 Shall we tell the Grand Wizard? 2340 01:46:05,341 --> 01:46:07,341 No, no, no. Not yet. 2341 01:46:07,343 --> 01:46:09,311 I'll find the moment. 2342 01:46:10,612 --> 01:46:12,046 Okay. 2343 01:46:12,048 --> 01:46:13,849 Fucking Jew. 2344 01:46:15,885 --> 01:46:18,118 Yeah, I know. We have a strong future in America. 2345 01:46:18,120 --> 01:46:20,020 I'm so glad I made this trip. 2346 01:46:20,022 --> 01:46:21,755 - With all these chapters... - Well, that's what we 2347 01:46:21,757 --> 01:46:23,290 - have to work on. - Uh, excuse me, gentlemen. 2348 01:46:23,292 --> 01:46:25,359 Hi. 2349 01:46:25,361 --> 01:46:27,728 Uh, Mr. Duke... 2350 01:46:27,730 --> 01:46:29,163 favor to ask. 2351 01:46:29,165 --> 01:46:30,998 Nobody's gonna believe me when I tell them 2352 01:46:31,000 --> 01:46:34,634 that I was your personal bodyguard today. 2353 01:46:34,636 --> 01:46:37,137 Care to take a Polaroid with me? 2354 01:46:37,139 --> 01:46:40,707 I don't know. Do those cool shades come off? 2355 01:46:40,709 --> 01:46:42,076 Oh, yes, sir, they do. 2356 01:46:42,078 --> 01:46:43,710 - Okay. - There we go. 2357 01:46:43,712 --> 01:46:45,279 Hey, Jesse. Let's do this. It'll be right. 2358 01:46:45,281 --> 01:46:46,747 - Oh. - Yeah, yeah, yeah. 2359 01:46:46,749 --> 01:46:48,749 - Who should, uh... - Oh, what... 2360 01:46:48,751 --> 01:46:51,085 - Uh, what's his name? - Uh, Ron. 2361 01:46:51,087 --> 01:46:53,387 - Uh, Stallworth. - Ron. Ron, sir. 2362 01:46:53,389 --> 01:46:55,291 Can you take this picture of us, please? 2363 01:47:00,930 --> 01:47:02,131 All right, don't touch me. 2364 01:47:03,933 --> 01:47:05,365 Great. 2365 01:47:05,367 --> 01:47:06,900 - All right. - All right. 2366 01:47:06,902 --> 01:47:08,869 Thank you so much. Thank you. 2367 01:47:08,871 --> 01:47:10,139 Here we go. One. 2368 01:47:11,240 --> 01:47:13,674 Two. Three. 2369 01:47:13,676 --> 01:47:16,343 Jesus H. Christ! 2370 01:47:20,015 --> 01:47:22,716 What did you just do, boy? 2371 01:47:22,718 --> 01:47:24,220 I mean... 2372 01:47:25,688 --> 01:47:27,688 What the hell did you just do? 2373 01:47:27,690 --> 01:47:30,090 Sir, if you lay a finger on me, I'll arrest your ass 2374 01:47:30,092 --> 01:47:31,458 for assaulting a police officer. 2375 01:47:33,462 --> 01:47:36,098 That's worth about five years in prison. 2376 01:47:37,299 --> 01:47:39,867 Try me. See if I'm playing. 2377 01:47:39,869 --> 01:47:42,936 Why don't you come down to Louisiana sometime? 2378 01:47:42,938 --> 01:47:44,940 See how we play. 2379 01:47:46,842 --> 01:47:49,977 Boy, you better get your nigger ass out of here now. 2380 01:47:49,979 --> 01:47:52,212 Mm-hmm. 2381 01:47:52,214 --> 01:47:55,117 America first. 2382 01:47:56,452 --> 01:47:57,951 Excuse me. 2383 01:47:57,953 --> 01:47:59,321 May I? Thanks. 2384 01:48:01,857 --> 01:48:03,190 - You ready? - What, now? 2385 01:48:03,192 --> 01:48:04,894 Don't be nervous. 2386 01:48:06,262 --> 01:48:09,062 - Okay. - I'm leaving. 2387 01:48:09,064 --> 01:48:10,797 - Remember what we talked about. - Okay. 2388 01:48:10,799 --> 01:48:13,167 Come here. 2389 01:48:13,169 --> 01:48:15,269 Now you may do your job. 2390 01:48:15,271 --> 01:48:17,106 - Okay. - Nice and easy does it. 2391 01:48:21,243 --> 01:48:23,112 Excuse me. 2392 01:48:24,413 --> 01:48:26,081 Excuse me. 2393 01:48:36,825 --> 01:48:38,091 Attention, all units. 2394 01:48:38,093 --> 01:48:40,394 Be on the lookout for a brown truck 2395 01:48:40,396 --> 01:48:41,995 with a "white pride" bumper sticker. 2396 01:48:41,997 --> 01:48:45,332 License plate: KE4108. 2397 01:48:53,142 --> 01:48:55,342 Kills this big rat in the back of our backyard. 2398 01:48:55,344 --> 01:48:56,843 And I actually start to like 2399 01:48:56,845 --> 01:48:58,111 the fucking thing for the first time. 2400 01:48:58,113 --> 01:48:59,479 I shit you not, three days later, 2401 01:48:59,481 --> 01:49:01,181 this little Girl Scout comes to our door... 2402 01:49:01,183 --> 01:49:03,016 Ron, hmm? 2403 01:49:03,018 --> 01:49:05,252 I believe you know my friend. 2404 01:49:05,254 --> 01:49:06,722 Who's your friend? 2405 01:49:08,357 --> 01:49:10,524 Hey. 2406 01:49:10,526 --> 01:49:12,226 No, sorry, I don't think we've met before. 2407 01:49:12,228 --> 01:49:13,060 Ron Stallworth. 2408 01:49:13,062 --> 01:49:15,464 Yeah? It's been a few years, right? 2409 01:49:16,899 --> 01:49:18,934 - Been a few years? - Yeah. 2410 01:49:20,569 --> 01:49:22,970 No, I'm sorry. I don't think I can place you. 2411 01:49:22,972 --> 01:49:24,204 Did you two go to school together? 2412 01:49:24,206 --> 01:49:26,173 No. I went to private school. 2413 01:49:26,175 --> 01:49:27,841 Leavenworth, Kansas. 2414 01:49:27,843 --> 01:49:30,210 Isn't that where the federal penitentiary is? 2415 01:49:30,212 --> 01:49:31,812 Matter a fact, it is. 2416 01:49:31,814 --> 01:49:33,380 You know something about that. 2417 01:49:33,382 --> 01:49:35,449 - Don't you, Flip? - Flip? 2418 01:49:35,451 --> 01:49:36,850 Excuse me, gentlemen. 2419 01:49:36,852 --> 01:49:38,285 There is an emergency phone call 2420 01:49:38,287 --> 01:49:40,789 in the hallway for a Felix Kendrickson. 2421 01:49:42,191 --> 01:49:44,793 I'll be right back, Flip. 2422 01:49:58,941 --> 01:50:00,607 Hello? 2423 01:50:00,609 --> 01:50:02,075 Felix. 2424 01:50:02,077 --> 01:50:03,176 Jesus, they've got cops everywhere. 2425 01:50:03,178 --> 01:50:04,878 Somebody tipped them off. 2426 01:50:04,880 --> 01:50:07,114 Oh, God, there's another one! 2427 01:50:07,116 --> 01:50:08,315 Calm down, baby. 2428 01:50:08,317 --> 01:50:10,150 We planned for this, all right? 2429 01:50:10,152 --> 01:50:12,486 We'll go to plan B, okay? 2430 01:50:12,488 --> 01:50:14,021 Okay, okay, okay. 2431 01:50:14,023 --> 01:50:16,156 Okay, okay, okay, plan B. 2432 01:50:16,158 --> 01:50:17,257 All right, baby? 2433 01:50:17,259 --> 01:50:18,358 You can do it. 2434 01:50:18,360 --> 01:50:20,060 I'll be right there. 2435 01:50:20,062 --> 01:50:21,295 All right. 2436 01:50:21,297 --> 01:50:22,596 Remember when you said, 2437 01:50:22,598 --> 01:50:24,965 one day, I'm gonna need your help? 2438 01:50:24,967 --> 01:50:26,867 This is it, baby. 2439 01:50:26,869 --> 01:50:29,002 I love you, honey bun. 2440 01:50:29,004 --> 01:50:30,406 I-I love you. 2441 01:50:36,478 --> 01:50:38,814 I can make America great again. 2442 01:50:40,182 --> 01:50:42,215 - Oh, yeah. - We need lawyers, 2443 01:50:42,217 --> 01:50:43,650 we need doctors, and we need... 2444 01:50:49,892 --> 01:50:52,092 Excuse me, Mr. Duke. 2445 01:50:54,129 --> 01:50:55,464 Let's go. 2446 01:51:02,004 --> 01:51:04,037 Good talker. He's a good talker. 2447 01:51:08,610 --> 01:51:10,610 You'll have to excuse him, Mr. Duke. I apologize. 2448 01:51:10,612 --> 01:51:11,880 What was that all about? 2449 01:51:13,349 --> 01:51:15,282 Why'd he keep calling you Flip? 2450 01:51:15,284 --> 01:51:17,184 We were in prison together. 2451 01:51:17,186 --> 01:51:18,686 Years ago. 2452 01:51:18,688 --> 01:51:20,253 Uh, it's an inside joke. 2453 01:51:22,224 --> 01:51:24,391 Well, I certainly hope everything's okay. 2454 01:51:24,393 --> 01:51:27,695 Yeah, but I think he may have violated his parole. 2455 01:51:27,697 --> 01:51:30,530 I just need to use the restroom real quick. 2456 01:51:45,080 --> 01:51:46,213 Hey, where's Patrice? 2457 01:51:46,215 --> 01:51:48,949 Patrice and Odetta took Mr. Turner back to his hotel. 2458 01:51:48,951 --> 01:51:50,550 Back up. Back up. 2459 01:51:54,556 --> 01:51:56,623 Freedom. It dares to expose 2460 01:51:56,625 --> 01:51:59,159 the fact that not only is this a country... 2461 01:51:59,161 --> 01:52:00,494 Not a white racist country. 2462 01:52:00,496 --> 01:52:02,162 It is a racist country. 2463 01:52:02,164 --> 01:52:03,563 Indeed, it is a racist country. 2464 01:52:03,565 --> 01:52:06,902 It's an anti-white racist country. 2465 01:52:55,484 --> 01:52:56,618 Fuck. 2466 01:53:12,234 --> 01:53:13,801 But it's so important. 2467 01:53:13,803 --> 01:53:16,336 Next time, we should work on getting a sister in here. 2468 01:53:16,338 --> 01:53:18,071 We need to be hearing their stories. 2469 01:53:18,073 --> 01:53:19,707 - Yep. - We need to start doing this every week. 2470 01:53:19,709 --> 01:53:21,541 I'll reach out and see who I can get. 2471 01:53:21,543 --> 01:53:22,978 Yeah. 2472 01:53:46,703 --> 01:53:47,802 Colorado State Police. Don't move. 2473 01:53:47,804 --> 01:53:50,070 I said stop, damn it! 2474 01:53:50,072 --> 01:53:51,471 No! Help me! 2475 01:53:51,473 --> 01:53:52,773 Help me! 2476 01:53:52,775 --> 01:53:54,407 Help me! Help me, please! 2477 01:53:54,409 --> 01:53:55,609 Stop. Stop. 2478 01:54:01,784 --> 01:54:02,850 - Where'd you put the bomb? - No! 2479 01:54:02,852 --> 01:54:04,651 You're hurting me! 2480 01:54:04,653 --> 01:54:06,553 Where's the bomb? Where'd you put it? 2481 01:54:06,555 --> 01:54:08,188 - Get off me. Get off. - Where is it? 2482 01:54:08,190 --> 01:54:10,590 - Get off of me! - Hold still. Stay still. 2483 01:54:10,592 --> 01:54:12,259 - Stay still. - I don't know what you're talking about! 2484 01:54:12,261 --> 01:54:14,194 - Where's the bomb? - Freeze! 2485 01:54:14,196 --> 01:54:16,563 Get off her, or I'll fucking shoot you. 2486 01:54:16,565 --> 01:54:17,564 - Whoa. - Get off her. 2487 01:54:17,566 --> 01:54:18,632 Okay. All right. 2488 01:54:18,634 --> 01:54:20,300 - Easy. - I'm undercover. 2489 01:54:20,302 --> 01:54:21,568 - He's got a gun! - I'm a cop! 2490 01:54:21,570 --> 01:54:22,636 - He touched me. - She's a terrorist. 2491 01:54:22,638 --> 01:54:23,838 That nigger attacked me. 2492 01:54:23,840 --> 01:54:26,106 He tried to rape me. Arrest him. 2493 01:54:26,108 --> 01:54:27,708 - I'm an undercover cop! - Show us your badge. 2494 01:54:27,710 --> 01:54:29,442 - It's in my pocket, okay? - What are you waiting for? 2495 01:54:29,444 --> 01:54:31,211 - Show us your badge. - It's in my pocket. Relax. 2496 01:54:31,213 --> 01:54:32,747 That nigger attacked me. He tried to rape me. 2497 01:54:32,749 --> 01:54:34,648 - Arrest him. Arrest him! - I'm-I'm... I'm a... I'm a cop. 2498 01:54:34,650 --> 01:54:36,249 - What are you doing? - Get on the ground now! 2499 01:54:36,251 --> 01:54:37,617 Yeah! Hit him! 2500 01:54:37,619 --> 01:54:39,519 When you think about the fact 2501 01:54:39,521 --> 01:54:42,656 that America is still well over 85% white, 2502 01:54:42,658 --> 01:54:47,494 that America was founded exclusively by white people 2503 01:54:47,496 --> 01:54:49,629 who wrote a Declaration of Independence 2504 01:54:49,631 --> 01:54:52,733 and who fought for our freedoms, were the basis 2505 01:54:52,735 --> 01:54:54,601 of our civilization and our culture 2506 01:54:54,603 --> 01:54:56,503 and our Western Christian society, 2507 01:54:56,505 --> 01:54:57,838 that means that the Christian Church 2508 01:54:57,840 --> 01:54:59,874 that grew up in the world 2509 01:54:59,876 --> 01:55:01,174 was overwhelmingly 2510 01:55:01,176 --> 01:55:03,911 a white, European phenomenon. 2511 01:55:03,913 --> 01:55:06,379 The magnificent beauty 2512 01:55:06,381 --> 01:55:08,783 of the, uh, European people. 2513 01:55:08,785 --> 01:55:10,685 But today, the word "white" is a curse word. 2514 01:55:10,687 --> 01:55:12,820 Ron! 2515 01:55:12,822 --> 01:55:14,590 ...anti-white... 2516 01:55:30,873 --> 01:55:32,341 Patrice! 2517 01:55:34,744 --> 01:55:35,878 Patrice! 2518 01:55:45,454 --> 01:55:47,320 Hey! Hey! 2519 01:55:47,322 --> 01:55:48,789 - Stand down. Stand down! - Who the fuck are you? 2520 01:55:48,791 --> 01:55:50,557 Undercover cop, you fucking idiot. 2521 01:55:50,559 --> 01:55:52,392 The black guy's a cop? 2522 01:55:52,394 --> 01:55:53,794 Give me your keys. 2523 01:55:56,231 --> 01:55:58,431 Oh, my God, Felix... 2524 01:55:58,433 --> 01:55:59,900 You're late. 2525 01:55:59,902 --> 01:56:01,802 - Felix! - Patrice, are you all right? 2526 01:56:01,804 --> 01:56:03,372 Patrice. 2527 01:56:04,907 --> 01:56:06,674 Felix. 2528 01:56:15,952 --> 01:56:20,553 ♪ We had white horses... ♪ 2529 01:56:20,555 --> 01:56:22,890 Our own group, Ron and P. 2530 01:56:22,892 --> 01:56:24,624 - Mmm, I don't know about that. - Go on tour. 2531 01:56:24,626 --> 01:56:26,559 You know, they say two Afros that touch together, 2532 01:56:26,561 --> 01:56:28,528 - they're... it's good luck. - Who said that? 2533 01:56:28,530 --> 01:56:29,697 I-I read it somewhere. 2534 01:56:29,699 --> 01:56:30,798 Tell me, where'd you get this? 2535 01:56:30,800 --> 01:56:33,400 - Saw this brother on Soul Train - Mm-hmm. 2536 01:56:33,402 --> 01:56:35,635 - Really? - And I just thought, I'm-a take you there. 2537 01:56:35,637 --> 01:56:37,604 - Gonna take you to California. - You don't know Don Cornelius. 2538 01:56:37,606 --> 01:56:39,339 That's my cousin on my mama's sister's side. 2539 01:56:39,341 --> 01:56:40,573 - Really? - That's my cousin, yes. 2540 01:56:40,575 --> 01:56:42,275 - So I got... I got access. - Yeah? 2541 01:56:42,277 --> 01:56:43,778 - Wh-What is his cousin's name? - Whoa, whoa, whoa. 2542 01:56:45,882 --> 01:56:47,982 Who is the soul sister, Ron? 2543 01:56:47,984 --> 01:56:49,850 You been holding out on me. 2544 01:56:49,852 --> 01:56:51,719 All right, take it easy. Take it easy. 2545 01:56:51,721 --> 01:56:52,853 Oh... 2546 01:56:52,855 --> 01:56:54,521 You don't remember me, do you? 2547 01:56:54,523 --> 01:56:56,456 Uh... 2548 01:56:56,458 --> 01:56:58,291 Brother Kwame? 2549 01:56:58,293 --> 01:57:00,928 Stokely Carmichael? 2550 01:57:00,930 --> 01:57:03,964 Oh, yeah, yeah. 2551 01:57:03,966 --> 01:57:07,902 You looked good that night, but you look even better now. 2552 01:57:07,904 --> 01:57:09,904 How often do you do that to black people? 2553 01:57:09,906 --> 01:57:11,271 Do what? 2554 01:57:11,273 --> 01:57:14,574 Pull us over for nothing. Harass us. 2555 01:57:14,576 --> 01:57:17,310 Put your hands all over a woman in the guise of searching her. 2556 01:57:17,312 --> 01:57:19,046 Call us everything but a child of God. 2557 01:57:19,048 --> 01:57:20,881 I don't know what you're talking about. 2558 01:57:20,883 --> 01:57:23,818 Just like I told you, right, he's just taking advantage. 2559 01:57:23,820 --> 01:57:26,854 In the end, talking loud, saying nothing. 2560 01:57:26,856 --> 01:57:28,723 Let me tell you both something. 2561 01:57:28,725 --> 01:57:31,826 I've been keeping you people in line in this city for years. 2562 01:57:31,828 --> 01:57:33,393 What I did to your girl that night, 2563 01:57:33,395 --> 01:57:35,428 I could do to any of you any time, any place. 2564 01:57:35,430 --> 01:57:37,464 That's my prerogative. 2565 01:57:37,466 --> 01:57:40,034 I could even bust a cap in your black ass 2566 01:57:40,036 --> 01:57:42,803 if I feel like it, and nothing will be done about it. 2567 01:57:42,805 --> 01:57:44,671 I wish the two of you been blown up 2568 01:57:44,673 --> 01:57:46,040 instead of good white folks. Get it? 2569 01:57:46,042 --> 01:57:47,640 Oh, I do get it. 2570 01:57:47,642 --> 01:57:49,043 - Do you get it, Patrice? - Mmm, yeah. 2571 01:57:49,045 --> 01:57:50,543 I totally and completely get it. 2572 01:57:50,545 --> 01:57:51,879 Jimmy, did you get it? 2573 01:57:51,881 --> 01:57:53,446 Oh, yes, I got it. 2574 01:57:53,448 --> 01:57:54,247 Flip, did you get it? 2575 01:57:54,249 --> 01:57:56,784 - Oh, yeah, I got it. - Chief! 2576 01:57:56,786 --> 01:57:58,853 - Do you get it? - Oh, I really, really get it. 2577 01:57:58,855 --> 01:58:00,054 You're under arrest. 2578 01:58:00,056 --> 01:58:01,722 - What? - Get him out of here. 2579 01:58:01,724 --> 01:58:03,924 - Get up. Police brutality. - Are you out of your minds? 2580 01:58:03,926 --> 01:58:06,559 Let's go. Police misconduct, sexual misconduct... 2581 01:58:06,561 --> 01:58:08,062 - Thank you very much. - Keep walking. 2582 01:58:08,064 --> 01:58:10,064 - Tell it to the judge. - What about my rights? 2583 01:58:10,066 --> 01:58:11,932 - Power to the people. - Power to the people. 2584 01:58:11,934 --> 01:58:13,701 The old hidden mic trick. 2585 01:58:13,703 --> 01:58:15,635 Yes, it was all my work. Hello. 2586 01:58:15,637 --> 01:58:16,536 To tape jobs. 2587 01:58:16,538 --> 01:58:18,371 - Works every time. - Hidden mics. 2588 01:58:18,373 --> 01:58:19,472 Good job, everybody. 2589 01:58:19,474 --> 01:58:21,341 ♪ And glory ♪ 2590 01:58:21,343 --> 01:58:24,712 ♪ The people would sing ♪ 2591 01:58:24,714 --> 01:58:26,446 Stallworth! 2592 01:58:26,448 --> 01:58:28,615 ♪ Ooh ♪ 2593 01:58:28,617 --> 01:58:31,952 ♪ What a lucky man he was... ♪ 2594 01:58:31,954 --> 01:58:33,588 Ronny! 2595 01:58:35,423 --> 01:58:38,658 Five. Four. Three. 2596 01:58:38,660 --> 01:58:41,128 Two. One. 2597 01:58:41,130 --> 01:58:42,897 Swish! 2598 01:58:42,899 --> 01:58:44,965 - Look who the cat dragged in. - Thank you, thank you. 2599 01:58:44,967 --> 01:58:47,868 There he is! The man of the minute. 2600 01:58:47,870 --> 01:58:49,804 Don't you mean "hour," Flip? 2601 01:58:49,806 --> 01:58:51,504 You slow, you blow. 2602 01:58:51,506 --> 01:58:53,040 Ah, Jimmy. 2603 01:58:56,846 --> 01:58:58,112 That Polaroid stunt you pulled, 2604 01:58:58,114 --> 01:58:59,713 when you put your arms around them, 2605 01:58:59,715 --> 01:59:01,514 I swear to God I almost shit myself. 2606 01:59:01,516 --> 01:59:03,951 I told you, Ron was born ready. 2607 01:59:03,953 --> 01:59:07,054 - Born ready is Ron. - There he is! 2608 01:59:07,056 --> 01:59:09,156 There's the crazy son of a bitch! 2609 01:59:09,158 --> 01:59:10,657 Come over here. 2610 01:59:10,659 --> 01:59:12,860 You. You, you, you, you. 2611 01:59:14,629 --> 01:59:16,629 - You did good. - Nah, we did good. 2612 01:59:16,631 --> 01:59:18,933 Yeah, well, the chief wants to see us in his office right now. 2613 01:59:18,935 --> 01:59:20,734 - Let's go. Here, after you. - Let's go. No, after you. 2614 01:59:20,736 --> 01:59:22,535 - Come on. - You're the man of the hour. 2615 01:59:22,537 --> 01:59:26,406 I cannot commend you enough for what you have achieved. 2616 01:59:26,408 --> 01:59:28,541 Do you realize there was not one cross burning 2617 01:59:28,543 --> 01:59:30,077 the entire time you guys were involved? 2618 01:59:30,079 --> 01:59:31,611 We're very aware, Chief. 2619 01:59:31,613 --> 01:59:34,581 But all good things have to come to an end. 2620 01:59:34,583 --> 01:59:35,783 What does that mean? 2621 01:59:35,785 --> 01:59:38,618 - Budget cuts. - Budget cuts? 2622 01:59:38,620 --> 01:59:40,688 And when did this happen? Last night? 2623 01:59:40,690 --> 01:59:42,957 I wish I had a choice, but my hands are tied 2624 01:59:42,959 --> 01:59:44,591 with this inflation. 2625 01:59:44,593 --> 01:59:45,993 Besides, there no longer appears 2626 01:59:45,995 --> 01:59:47,429 to be any credible threats. 2627 01:59:48,764 --> 01:59:50,731 Sounds like we did too good a job. 2628 01:59:50,733 --> 01:59:53,102 Well, that's not a bad legacy to leave. 2629 01:59:54,871 --> 01:59:57,104 And now... 2630 01:59:57,106 --> 02:00:00,506 I need you, Ron Stallworth, 2631 02:00:00,508 --> 02:00:03,576 to destroy all evidence of this investigation. 2632 02:00:03,578 --> 02:00:04,577 What? 2633 02:00:04,579 --> 02:00:07,915 We prefer that the public 2634 02:00:07,917 --> 02:00:10,017 never knew about this investigation. 2635 02:00:10,019 --> 02:00:11,685 Uh-huh. 2636 02:00:11,687 --> 02:00:15,089 Cease all further contact with the Ku Klux Klan, 2637 02:00:15,091 --> 02:00:17,024 effective immediately. 2638 02:00:17,026 --> 02:00:19,492 That goes for you, too, Flip. 2639 02:00:19,494 --> 02:00:21,596 This is total horseshit. 2640 02:00:22,865 --> 02:00:24,664 Fucking shenanigans. 2641 02:00:24,666 --> 02:00:26,066 Aye, aye, Chief. 2642 02:00:26,068 --> 02:00:27,935 Subterfuge. 2643 02:00:27,937 --> 02:00:30,237 - Skulduggery. - Hey, Ron. 2644 02:00:30,239 --> 02:00:31,939 Take a week off. 2645 02:00:31,941 --> 02:00:34,808 Take your girlfriend, Patrice, on a vacation. 2646 02:00:34,810 --> 02:00:36,911 Live it up a little. You worked hard. 2647 02:00:36,913 --> 02:00:38,913 When you come back, we can discuss 2648 02:00:38,915 --> 02:00:40,415 maybe a new assignment, Ron. 2649 02:00:41,549 --> 02:00:43,152 How about Narcotics? 2650 02:02:00,229 --> 02:02:02,296 Mr. Duke, I'm so sorry we didn't get 2651 02:02:02,298 --> 02:02:04,331 to spend more one-on-one time together. 2652 02:02:04,333 --> 02:02:06,033 Well, that was a... 2653 02:02:07,169 --> 02:02:08,668 ...just a tragedy. 2654 02:02:08,670 --> 02:02:10,738 I had just met 2655 02:02:10,740 --> 02:02:14,074 those heroic brothers in the cause. 2656 02:02:16,712 --> 02:02:19,046 "Heroic." 2657 02:02:19,048 --> 02:02:21,115 Yeah. 2658 02:02:21,117 --> 02:02:24,084 And the chapter is just shaken at the core. 2659 02:02:24,086 --> 02:02:25,819 - Oh. - Yeah. 2660 02:02:25,821 --> 02:02:27,254 And poor Connie, right? 2661 02:02:27,256 --> 02:02:29,957 I mean, not only does she lose her husband, but... 2662 02:02:29,959 --> 02:02:31,258 Poor Connie. 2663 02:02:31,260 --> 02:02:33,027 She's looking at serious prison time. 2664 02:02:33,029 --> 02:02:35,062 - Connie's going away. - We feel bad for Connie. 2665 02:02:35,064 --> 02:02:37,231 My God. 2666 02:02:37,233 --> 02:02:40,234 And then there was that nigger detective. 2667 02:02:40,236 --> 02:02:42,002 Basically... 2668 02:02:42,004 --> 02:02:45,305 Shut the fuck up. Shut the fuck up. Shut up, shut up. 2669 02:02:45,307 --> 02:02:47,374 Those goddamn coloreds. 2670 02:02:47,376 --> 02:02:50,144 They sure know how to spoil a celebration. 2671 02:02:50,146 --> 02:02:51,678 Hey, you're getting me in trouble. 2672 02:02:51,680 --> 02:02:53,280 Christ, you can say that again. 2673 02:02:53,282 --> 02:02:56,183 Those goddamn... coloreds 2674 02:02:56,185 --> 02:02:58,252 sure know how to spoil a celebration. 2675 02:02:58,254 --> 02:03:00,821 Can I ask you a question, sir? 2676 02:03:00,823 --> 02:03:02,056 Shoot. 2677 02:03:02,058 --> 02:03:05,159 That nigger detective, did you ever... 2678 02:03:05,161 --> 02:03:06,794 did you ever get his name? 2679 02:03:06,796 --> 02:03:08,829 No. I don't think I... 2680 02:03:08,831 --> 02:03:11,331 Are-uh you sure you don't know who he is? 2681 02:03:16,138 --> 02:03:20,107 Are-uh you absolutely sure? 2682 02:03:20,109 --> 02:03:23,343 'Cause that nigga, coon, gator bait, 2683 02:03:23,345 --> 02:03:27,347 spade, spook, Sambo, spear-chucking jungle bunny, 2684 02:03:27,349 --> 02:03:29,416 Mississippi wind chime... 2685 02:03:29,418 --> 02:03:31,285 - Wind chime? - ...detective... 2686 02:03:31,287 --> 02:03:34,288 is Ron Stallworth, you racist, peckerwood, 2687 02:03:34,290 --> 02:03:38,692 redneck, inch worm, needle-dick motherfucker! 2688 02:03:40,763 --> 02:03:42,930 Oh! Oh! 2689 02:03:42,932 --> 02:03:45,132 I'll be here all week. 2690 02:03:58,447 --> 02:04:00,714 Ron Stallworth, 2691 02:04:00,716 --> 02:04:02,650 Knights of the Ku Klux Klan. 2692 02:04:16,065 --> 02:04:17,965 What are you doing? 2693 02:04:17,967 --> 02:04:19,199 Nothing. 2694 02:04:19,201 --> 02:04:21,802 Finishing up. 2695 02:04:21,804 --> 02:04:24,938 Have you handed in your resignation from the KKK? 2696 02:04:24,940 --> 02:04:26,373 Affirmative. 2697 02:04:26,375 --> 02:04:28,208 Have you handed in your resignation 2698 02:04:28,210 --> 02:04:30,279 from the Colorado Springs Police Department? 2699 02:04:32,414 --> 02:04:34,448 Negative. 2700 02:04:34,450 --> 02:04:38,919 Truth be told, Patrice, I always wanted to be a cop, 2701 02:04:38,921 --> 02:04:43,757 and I'm still for the liberation of my people. 2702 02:04:43,759 --> 02:04:45,926 My conscience won't let me sleep with the enemy. 2703 02:04:45,928 --> 02:04:47,394 Enemy? 2704 02:04:47,396 --> 02:04:49,463 No, I'm the black man that saved your life. 2705 02:04:49,465 --> 02:04:51,131 - You're absolutely right. - Right. 2706 02:04:51,133 --> 02:04:53,467 And I thank you for it, but... 2707 02:04:53,469 --> 02:04:55,304 I can't do this. 2708 02:04:57,239 --> 02:04:59,273 I think we should... we should talk. 2709 02:05:03,345 --> 02:05:04,947 It's okay. It's okay. 2710 02:05:07,349 --> 02:05:09,251 I said it's o... 2711 02:06:14,416 --> 02:06:18,852 Blood and soil! Blood and soil! 2712 02:06:18,854 --> 02:06:20,320 Blood and soil! 2713 02:06:20,322 --> 02:06:24,491 Blood and soil! Blood and soil! 2714 02:06:24,493 --> 02:06:26,560 Blood and soil! 2715 02:06:26,562 --> 02:06:28,962 Jews will not replace us! 2716 02:06:28,964 --> 02:06:32,299 Jews will not replace us! 2717 02:06:32,301 --> 02:06:35,002 Jews will not replace us! 2718 02:06:35,004 --> 02:06:38,438 Jews will not replace us! 2719 02:06:40,276 --> 02:06:43,110 White lives matter! White lives matter! 2720 02:06:43,112 --> 02:06:44,344 White lives matter! 2721 02:06:44,346 --> 02:06:46,880 Black lives matter! Black lives matter! 2722 02:06:46,882 --> 02:06:48,150 Black lives matter! 2723 02:07:07,303 --> 02:07:09,403 What the fuck, man? 2724 02:07:09,405 --> 02:07:11,438 You had a group on one side that was bad, 2725 02:07:11,440 --> 02:07:13,340 and you had a group on the other side 2726 02:07:13,342 --> 02:07:15,542 that was also very violent. 2727 02:07:15,544 --> 02:07:17,044 Nazis, go home! 2728 02:07:17,046 --> 02:07:18,612 Not all of those people 2729 02:07:18,614 --> 02:07:20,614 were neo-Nazis, believe me. 2730 02:07:20,616 --> 02:07:23,250 Not all of those people were white supremacists. 2731 02:07:23,252 --> 02:07:27,888 You also had people that were very fine people. 2732 02:07:27,890 --> 02:07:31,358 Because I believe that today in Charlottesville, 2733 02:07:31,360 --> 02:07:36,430 this is a first step toward making a realization 2734 02:07:36,432 --> 02:07:38,165 of something that Trump alluded to 2735 02:07:38,167 --> 02:07:41,201 earlier in the campaign, which is... 2736 02:07:41,203 --> 02:07:45,372 This is the first step toward taking America back. 2737 02:07:47,009 --> 02:07:48,508 - Whose streets? - Our streets! 2738 02:07:48,510 --> 02:07:49,643 Whose streets? 2739 02:07:49,645 --> 02:07:50,944 Our streets! 2740 02:07:50,946 --> 02:07:53,080 - Whose streets? - Our streets! 2741 02:07:56,585 --> 02:07:59,988 Holy shit! Holy shit! 2742 02:08:15,371 --> 02:08:17,104 I had to jump out of the way. 2743 02:08:17,106 --> 02:08:19,406 I almost got hit by the car my fucking self. 2744 02:08:22,111 --> 02:08:24,611 There are people... bodies laying on the ground right now. 2745 02:08:24,613 --> 02:08:27,080 Oh, my God! We got hit by a car! 2746 02:08:27,082 --> 02:08:29,684 And there was a woman, uh, laying there, hardly breathing, 2747 02:08:29,686 --> 02:08:33,053 and, uh, we ended up rolling her over, and she died. 2748 02:08:33,055 --> 02:08:36,258 This is my town! We did not want them motherfuckers here! 2749 02:09:07,322 --> 02:09:09,591 ♪ No, Mary, don't you weep ♪ 2750 02:09:09,593 --> 02:09:13,593 Subtitles by explosiveskull 2751 02:09:13,595 --> 02:09:17,164 ♪ Oh, Mary, don't you moan ♪ 2752 02:09:17,166 --> 02:09:20,701 ♪ Oh, moan ♪ 2753 02:09:20,703 --> 02:09:23,336 ♪ Yeah-yeah ♪ 2754 02:09:23,338 --> 02:09:28,243 ♪ Oh, yeah, he'll be home soon ♪ 2755 02:09:32,281 --> 02:09:35,651 ♪ Oh, Mary, don't you weep ♪ 2756 02:09:38,654 --> 02:09:45,726 ♪ Oh, Mother, don't you moan... ♪ 2757 02:09:45,728 --> 02:09:47,262 ♪ Yeah ♪ 2758 02:09:48,731 --> 02:09:51,364 ♪ He'll be home soon ♪ 2759 02:09:51,366 --> 02:09:53,635 ♪ Oh ♪ 2760 02:09:58,140 --> 02:10:01,374 ♪ Oh, Mary, yeah ♪ 2761 02:10:01,376 --> 02:10:03,744 ♪ Oh, yeah ♪ 2762 02:10:03,746 --> 02:10:06,346 ♪ Oh, Mother ♪ 2763 02:10:06,348 --> 02:10:11,752 ♪ Don't you moan ♪ 2764 02:10:11,754 --> 02:10:14,354 ♪ Yeah ♪ 2765 02:10:14,356 --> 02:10:17,290 ♪ He'll be home ♪ 2766 02:10:17,292 --> 02:10:21,196 ♪ Soon... ♪ 2767 02:10:23,665 --> 02:10:27,169 ♪ Oh, Mary, don't you weep ♪ 2768 02:10:30,105 --> 02:10:36,144 ♪ Oh, Mother, don't you moan... ♪ 2769 02:10:48,524 --> 02:10:51,424 ♪ Mmm, Mary ♪ 2770 02:10:51,426 --> 02:10:54,327 ♪ Mmm, Mary ♪ 2771 02:10:54,329 --> 02:10:58,699 ♪ Oh, Mary... ♪ 2772 02:11:04,172 --> 02:11:09,311 ♪ Mother, don't you moan... ♪ 2773 02:11:13,582 --> 02:11:16,650 ♪ I got a bad, bad feeling, baby ♪ 2774 02:11:16,652 --> 02:11:20,155 ♪ He ain't coming home, no ♪ 2775 02:11:24,393 --> 02:11:27,460 ♪ I guess you know me well ♪ 2776 02:11:27,462 --> 02:11:30,363 ♪ I don't like winter ♪ 2777 02:11:30,365 --> 02:11:32,532 ♪ But I seem to get a motherfuckin' kick ♪ 2778 02:11:32,534 --> 02:11:34,802 ♪ Out of doing you cold ♪ 2779 02:11:34,804 --> 02:11:39,472 ♪ Yeah, yeah-yeah ♪ 2780 02:11:39,474 --> 02:11:44,246 ♪ Mama, don't you moan, no ♪ 2781 02:11:48,751 --> 02:11:51,686 ♪ Got a bad, bad feeling ♪ 2782 02:11:51,688 --> 02:11:55,221 ♪ Your man ain't coming home ♪ 2783 02:11:55,223 --> 02:11:57,159 ♪ Yeah ♪ 2784 02:12:01,698 --> 02:12:04,464 ♪ Guess you know me well ♪ 2785 02:12:04,466 --> 02:12:07,868 ♪ I don't like no snow ♪ 2786 02:12:07,870 --> 02:12:10,203 ♪ No winter ♪ 2787 02:12:10,205 --> 02:12:11,504 ♪ No cold ♪ 2788 02:12:11,506 --> 02:12:14,711 ♪ But, Mary, yeah ♪ 2789 02:12:16,278 --> 02:12:19,680 ♪ Girl, you know I like your ♪ 2790 02:12:19,682 --> 02:12:21,884 ♪ Shh, yeah ♪ 2791 02:12:25,187 --> 02:12:28,388 ♪ I got a bad, bad feeling ♪ 2792 02:12:28,390 --> 02:12:31,257 ♪ That your man ain't coming home ♪ 2793 02:12:31,259 --> 02:12:34,129 ♪ Yeah ♪ 2794 02:12:37,466 --> 02:12:40,600 ♪ Oh, Mother ♪ 2795 02:12:40,602 --> 02:12:42,870 ♪ Girl ♪ 2796 02:12:42,872 --> 02:12:45,773 ♪ You cooked the greatest omelets ♪ 2797 02:12:45,775 --> 02:12:50,343 ♪ In the world... ♪ 2798 02:12:50,345 --> 02:12:52,947 ♪ Mary ♪ 2799 02:12:52,949 --> 02:12:56,249 ♪ Mary, don't you moan ♪ 2800 02:12:56,251 --> 02:12:59,754 ♪ Yeah ♪ 2801 02:12:59,756 --> 02:13:03,958 ♪ I got that bad, bad feeling ♪ 2802 02:13:03,960 --> 02:13:07,427 ♪ Your man ain't coming home ♪ 2803 02:13:07,429 --> 02:13:10,563 ♪ Yeah ♪ 2804 02:13:10,565 --> 02:13:14,937 ♪ Home ♪ 2805 02:13:19,307 --> 02:13:23,578 ♪ Oh, Mother, don't you moan. ♪ 186623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.