All language subtitles for Hawaii.Five-0.S09E02.Ke.kanaka.i.haule.mai.ka.lewa.mai.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-AJP69_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:03,264 Previously onHawaii Five-O... 2 00:00:03,307 --> 00:00:05,309 We need a cop who doesn't think like a cop, 3 00:00:05,353 --> 00:00:07,181 who isn't afraid to break the rules a little bit. 4 00:00:07,224 --> 00:00:09,705 Or break somebody's nose.Well, so, you heard about that? 5 00:00:09,748 --> 00:00:11,489 Yeah, we heard that your training officer deserved it. 6 00:00:11,533 --> 00:00:13,839 TANI: I found something. 7 00:00:13,883 --> 00:00:15,667 The gun matches a slug found in Noriko. 8 00:00:15,711 --> 00:00:17,843 As far as I'm concerned, prison would be letting her off easy. 9 00:00:17,887 --> 00:00:18,844 She deserves worse. 10 00:00:18,888 --> 00:00:20,368 A lot worse. 11 00:00:20,411 --> 00:00:23,284 Adam just saved my brother's life. 12 00:00:23,327 --> 00:00:24,546 I'm supposed to repay him by turning him in? 13 00:00:24,589 --> 00:00:25,895 If Adam killed his sister, 14 00:00:25,938 --> 00:00:27,157 you need to do he right thing. 15 00:00:27,201 --> 00:00:29,855 Are you telling me there's a mole inside the CIA? 16 00:00:29,899 --> 00:00:32,075 Who is that?DANNY: It's Agent Greer. 17 00:00:32,119 --> 00:00:34,034 She's playing both sides. 18 00:00:36,123 --> 00:00:38,081 ♪ 19 00:00:43,043 --> 00:00:45,001 [electronic chime] 20 00:00:45,045 --> 00:00:47,047 Ladies and gentlemen, this is your captain. 21 00:00:47,090 --> 00:00:49,614 We're getting ready to make our final descent into Honolulu 22 00:00:49,658 --> 00:00:52,748 and should be on the ground in roughly ten minutes. 23 00:00:52,791 --> 00:00:54,576 So if anyone needs to use the restroom before we land, 24 00:00:54,619 --> 00:00:55,881 now would be the time. 25 00:00:55,925 --> 00:00:57,144 [seat belt unbuckles] 26 00:00:57,187 --> 00:00:58,232 I'm gonna hit the head. 27 00:01:14,204 --> 00:01:15,510 [electronic chime] 28 00:01:15,553 --> 00:01:17,164 FLIGHT ATTENDANT: Ladies and gentlemen, 29 00:01:17,207 --> 00:01:19,905 the captain has illuminated the "fasten seatbelt" sign. 30 00:01:19,949 --> 00:01:21,385 Please return to your seats 31 00:01:21,429 --> 00:01:24,040 with your seat belts fastened, your tray tables stowed 32 00:01:24,084 --> 00:01:26,303 and your seatbacks in their full, upright position. 33 00:01:26,347 --> 00:01:29,132 Do exactly as I say. 34 00:01:29,176 --> 00:01:31,091 Sir? Sir, I'm gonna have to have you return to... 35 00:01:31,134 --> 00:01:33,441 Walk away now.[passengers gasp] 36 00:01:33,484 --> 00:01:34,877 Oh, my God. MAN: Gun! He's got a gun. 37 00:01:34,920 --> 00:01:36,661 [passengers screaming] 38 00:01:36,705 --> 00:01:39,316 Face forward, or you die.Oh, my God. 39 00:01:39,360 --> 00:01:40,883 Please, whatever you're planning to do, I have a family. 40 00:01:40,926 --> 00:01:42,276 Shut up! 41 00:01:42,319 --> 00:01:43,451 [screaming continues] 42 00:01:56,072 --> 00:01:59,423 [Hawaii Five-O theme song plays] 43 00:02:27,190 --> 00:02:29,149 [wind whistling] 44 00:02:45,426 --> 00:02:47,428 What are you looking at? 45 00:02:47,471 --> 00:02:49,430 [Eddie whines] 46 00:02:52,346 --> 00:02:54,391 Eddie.[Eddie barks] 47 00:03:00,092 --> 00:03:02,399 What'd you do? 48 00:03:02,443 --> 00:03:04,271 What did Ido? Tell you what happened.What'd you do? 49 00:03:04,314 --> 00:03:06,447 Your stupid dog went digging 50 00:03:06,490 --> 00:03:07,752 in your backyard.[sighs] 51 00:03:07,796 --> 00:03:09,058 Junior came out here this morning, you got money 52 00:03:09,101 --> 00:03:10,538 flying around like we're at a-a strip club. 53 00:03:10,581 --> 00:03:11,887 Okay? 54 00:03:11,930 --> 00:03:13,454 How much did we lose?I don't know 55 00:03:13,497 --> 00:03:15,325 how much we lost. We're gonna have to do a count. 56 00:03:15,369 --> 00:03:16,587 You understand that? We're gonna do a count, 57 00:03:16,631 --> 00:03:18,459 and if that dog ate any of the money, 58 00:03:18,502 --> 00:03:20,461 you're gonna be in charge of finding out 59 00:03:20,504 --> 00:03:22,332 if whatever he ate comes out, you know what I mean? 60 00:03:22,376 --> 00:03:24,465 Hey, I think, uh, Eddie feels pretty bad 61 00:03:24,508 --> 00:03:25,901 about what he did, if that's any consolation. 62 00:03:25,944 --> 00:03:27,685 [Eddie whines] 63 00:03:27,729 --> 00:03:30,514 No. It's not. Thanks, though.I found most of the bills 64 00:03:30,558 --> 00:03:33,169 that made it into the water.Okay, good. 65 00:03:33,213 --> 00:03:35,258 We need to get those dried, those cleaned, 66 00:03:35,302 --> 00:03:38,000 get whatever's left in the bag and then tally it all up. 67 00:03:40,045 --> 00:03:42,004 Say it. Just say it.I'm not saying anything. 68 00:03:42,047 --> 00:03:43,701 Oh, good. You're maturing. 69 00:03:43,745 --> 00:03:45,877 But you know what? Actually, to tell you the truth, 70 00:03:45,921 --> 00:03:47,705 I think I would be irresponsible... 71 00:03:47,749 --> 00:03:48,793 Here we go. 72 00:03:48,837 --> 00:03:50,099 ...if I didn't tell you how I think 73 00:03:50,142 --> 00:03:52,362 that burying Kamekona's money in your backyard 74 00:03:52,406 --> 00:03:55,583 was the stupidest, most ignorant, dumbest idea 75 00:03:55,626 --> 00:03:57,193 you ever had in the nine years I've known you. 76 00:03:57,237 --> 00:03:58,499 The dumbest. Dumb, dumb, dumb, dumb, 77 00:03:58,542 --> 00:04:00,196 dumb, dumb, dumb, dumb, dumb.Okay, you done? 78 00:04:00,240 --> 00:04:02,111 Uh-huh.Good. 'Cause this is partly your fault. 79 00:04:02,154 --> 00:04:03,504 Myfault?Yeah, partly. Yeah. 80 00:04:03,547 --> 00:04:05,593 How is it my fault?Okay, because you and Lou 81 00:04:05,636 --> 00:04:06,637 were supposed to be over here 82 00:04:06,681 --> 00:04:08,160 helping me and Junior dig that hole. 83 00:04:08,204 --> 00:04:10,032 You guys never showed up, all right? 84 00:04:10,075 --> 00:04:11,294 Then we had to leave 85 00:04:11,338 --> 00:04:12,817 and go to work, 86 00:04:12,861 --> 00:04:13,905 and if you had've shown up, put your back 87 00:04:13,949 --> 00:04:15,777 into it for a minute, 88 00:04:15,820 --> 00:04:17,779 that hole would have been deeper. 89 00:04:17,822 --> 00:04:19,607 What I think he's trying to say is that, you know, 90 00:04:19,650 --> 00:04:21,173 i-it wasn't the plan. 91 00:04:21,217 --> 00:04:23,088 It was the execution of the plan that's the problem. Right? 92 00:04:23,132 --> 00:04:25,177 Yeah. Yeah.Okay, okay, okay. You guys want to know what I think now? 93 00:04:25,221 --> 00:04:26,875 Sure. Yeah.I'm gonna tell you anyway. 94 00:04:26,918 --> 00:04:29,138 I think what happened is, 95 00:04:29,181 --> 00:04:32,924 is that this man behind me is so boring 96 00:04:32,968 --> 00:04:34,752 that this dog got so bored 97 00:04:34,796 --> 00:04:38,365 that he had nothing better to do than to dig in the backyard. 98 00:04:38,408 --> 00:04:39,888 That's what I think. Well...What do you... I'm sorry. 99 00:04:39,931 --> 00:04:41,455 W-What are you talking about?Yeah, everybody knows 100 00:04:41,498 --> 00:04:43,195 you got to mentally stimulate your dog, 101 00:04:43,239 --> 00:04:45,285 and if you don't, they act out. See that? 102 00:04:45,328 --> 00:04:47,939 You got to mentally stimulate the animal.Look at this dog. 103 00:04:47,983 --> 00:04:49,463 Look how stimulated this dog is. I talk to him every day. 104 00:04:49,506 --> 00:04:51,595 What do you mean he's feeling...?That's the problem. 105 00:04:51,639 --> 00:04:53,467 Come on, boy.You talk to him. You ever hear 106 00:04:53,510 --> 00:04:54,859 what comes out of your mouth? You talk to the dog. 107 00:04:54,903 --> 00:04:57,645 Buy it a toy. Buy it a stuffy. 108 00:04:57,688 --> 00:04:58,950 Buy it a-a bone. Something. 109 00:04:58,994 --> 00:05:00,474 A stuffy?A stu... 110 00:05:00,517 --> 00:05:02,911 A bully stick. I don't know.I-I know, buddy. 111 00:05:02,954 --> 00:05:04,652 I hate it when Mom and Dad argue, too. 112 00:05:04,695 --> 00:05:06,218 [Eddie whines]It's okay. 113 00:05:07,611 --> 00:05:09,961 Well, don't just stand there and be handsome. Say something. 114 00:05:10,005 --> 00:05:11,659 How'd it go with the governor?It went great. 115 00:05:11,702 --> 00:05:13,748 The CIA was there delivering their brief, 116 00:05:13,791 --> 00:05:16,098 and the good news is that the information we fed to Greer 117 00:05:16,141 --> 00:05:17,447 led to the capture and arrest 118 00:05:17,491 --> 00:05:19,449 of three members of the Chinese spy network. 119 00:05:19,493 --> 00:05:20,668 And the bad news? 120 00:05:20,711 --> 00:05:22,496 Bad news is that they must have wised up 121 00:05:22,539 --> 00:05:24,193 to the trap we sprung, 'cause they pulled the rest 122 00:05:24,236 --> 00:05:25,847 of their agents out of the field. 123 00:05:25,890 --> 00:05:28,371 So why are you still pouting? 124 00:05:29,416 --> 00:05:32,070 Nobody has any idea where Greer is. 125 00:05:32,114 --> 00:05:33,637 DANNY: All right, look, 126 00:05:33,681 --> 00:05:35,073 you did what you thought you had to do with Greer. 127 00:05:35,117 --> 00:05:36,597 It was the right thing at the time.[phone ringing] 128 00:05:36,640 --> 00:05:37,772 You let her go, you let her go. 129 00:05:37,815 --> 00:05:39,295 Don't be so hard on yourself.Hold on. 130 00:05:39,339 --> 00:05:41,732 Hold on, hold on, hold on. McGarrett. 131 00:05:41,776 --> 00:05:43,517 Yes. 132 00:05:44,561 --> 00:05:46,650 Yeah, we'll be right there. 133 00:05:46,694 --> 00:05:48,565 A plane just made an emergency landing 134 00:05:48,609 --> 00:05:49,871 at Honolulu International. 135 00:05:49,914 --> 00:05:52,656 There was an explosion on board. 136 00:05:55,398 --> 00:05:59,228 [passengers screaming] 137 00:05:59,271 --> 00:06:01,361 Well, that's something you don't see every day, huh? 138 00:06:01,404 --> 00:06:03,624 Got that right. 139 00:06:03,667 --> 00:06:05,626 FAA is in the process of trying to gather all the data 140 00:06:05,669 --> 00:06:07,628 from the tower and from the black box. 141 00:06:07,671 --> 00:06:09,194 If they can pinpoint 142 00:06:09,238 --> 00:06:10,848 the exact coordinates where the door blew, 143 00:06:10,892 --> 00:06:12,633 there's a chance we can figure out 144 00:06:12,676 --> 00:06:15,070 where those two may have touched down.Right. 145 00:06:15,113 --> 00:06:16,941 If they didn't get sucked into the jet on the way out.Okay. 146 00:06:16,985 --> 00:06:18,595 Can we just take into consideration for a second 147 00:06:18,639 --> 00:06:19,596 the difficulty of that jump? 148 00:06:19,640 --> 00:06:20,858 There's very few people 149 00:06:20,902 --> 00:06:22,512 that could have pulled that off. Okay. 150 00:06:22,556 --> 00:06:24,296 So who's this guy? He had to, uh... 151 00:06:24,340 --> 00:06:25,776 he had to go through security. 152 00:06:25,820 --> 00:06:27,517 He had to have a ticket, right?GROVER: Nobody knows 153 00:06:27,561 --> 00:06:29,737 who he is. They thought he was the air marshal. 154 00:06:29,780 --> 00:06:31,347 He was sitting in the air marshal seat. 155 00:06:31,391 --> 00:06:33,871 But the air marshal assigned to the flight never made it 156 00:06:33,915 --> 00:06:35,743 onto the plane on account of he's dead. 157 00:06:35,786 --> 00:06:37,353 [mouths]Found his body in his house in Dallas 158 00:06:37,397 --> 00:06:39,355 a couple hours ago.STEVE: Okay. 159 00:06:39,399 --> 00:06:40,574 So this guy's using the marshal's credentials 160 00:06:40,617 --> 00:06:42,532 to bypass security. That explains how 161 00:06:42,576 --> 00:06:44,273 he got the gun and the explosives on board the plane. 162 00:06:44,316 --> 00:06:46,144 DANNY: Why? Why-why go through all that trouble? 163 00:06:46,188 --> 00:06:47,842 Right? Why not wait till the guy lands, uh... 164 00:06:47,885 --> 00:06:49,887 pull up in your car, put him in your trunk? 165 00:06:49,931 --> 00:06:52,150 Yeah, but we got to assume that whoever executed this plan 166 00:06:52,194 --> 00:06:53,543 did so for a reason, right? 167 00:06:53,587 --> 00:06:55,153 I mean, they had to have figured 168 00:06:55,197 --> 00:06:56,677 that this was their best shot at grabbing this guy alive. 169 00:06:56,720 --> 00:06:58,766 So, what's up with the victim? 170 00:06:58,809 --> 00:07:01,551 Our victim is Jack Teague. He's a systems analyst 171 00:07:01,595 --> 00:07:03,466 from Plano, Texas. 172 00:07:03,510 --> 00:07:04,685 He works at one of those big telecoms 173 00:07:04,728 --> 00:07:06,774 they got out there. 174 00:07:06,817 --> 00:07:08,471 That's his wife and daughter 175 00:07:08,515 --> 00:07:09,690 over there. According to the wife, 176 00:07:09,733 --> 00:07:11,692 all they wanted to do was come out here 177 00:07:11,735 --> 00:07:13,302 to spend a week at the Hilton. 178 00:07:13,345 --> 00:07:15,391 That's a nice start of a vacation. STEVE: Can I presume 179 00:07:15,435 --> 00:07:16,740 she has no idea why this happened? 180 00:07:16,784 --> 00:07:18,655 None. And I believe her. 181 00:07:18,699 --> 00:07:21,876 According to this woman, her husband's a family man. 182 00:07:21,919 --> 00:07:24,618 Good husband. Been working at his job 183 00:07:24,661 --> 00:07:26,794 more than ten years. 184 00:07:26,837 --> 00:07:28,317 The guy even coaches his daughter's soccer team 185 00:07:28,360 --> 00:07:30,232 on the weekend. DANNY: So what do you think? 186 00:07:30,275 --> 00:07:31,886 A big case of mistaken identity or what? 187 00:07:31,929 --> 00:07:33,496 STEVE: Yeah. 188 00:07:33,540 --> 00:07:36,020 Or there's a whole bunch we don't know about Jack Teague. 189 00:07:51,340 --> 00:07:53,951 [sneezes] 190 00:07:53,995 --> 00:07:56,127 [sniffles] 191 00:07:56,171 --> 00:07:58,129 MAN: Well done, recruits. 192 00:07:58,173 --> 00:08:00,305 If your intention 193 00:08:00,349 --> 00:08:02,177 was to botch the crime scene, 194 00:08:02,220 --> 00:08:04,962 make sure any evidence is not admissible in court, 195 00:08:05,006 --> 00:08:07,617 that was some top-notch work. 196 00:08:07,661 --> 00:08:10,272 Scene contamination. 197 00:08:10,315 --> 00:08:12,883 What did we say about gloves? 198 00:08:12,927 --> 00:08:15,146 U-Use them? 199 00:08:15,190 --> 00:08:16,626 The use of gloves 200 00:08:16,670 --> 00:08:20,238 does not guarantee that there will not be contamination. 201 00:08:20,282 --> 00:08:22,327 Gloves themselves 202 00:08:22,371 --> 00:08:24,547 may become contaminated through touching fluid, 203 00:08:24,591 --> 00:08:26,810 blood, and through some not so obvious means, 204 00:08:26,854 --> 00:08:29,334 like scratching your nose, Pearson, 205 00:08:29,378 --> 00:08:31,206 or sneezing 206 00:08:31,249 --> 00:08:33,208 just before you bag the murder weapon, Olina. 207 00:08:33,251 --> 00:08:36,124 Any public defender 208 00:08:36,167 --> 00:08:38,648 straight out of law school gets this case tossed, 209 00:08:38,692 --> 00:08:42,870 which means we have to let a murderer go 210 00:08:42,913 --> 00:08:44,915 because you two were sloppy.[door opens] 211 00:08:44,959 --> 00:08:46,743 [footsteps approaching] 212 00:08:46,787 --> 00:08:48,440 [door closes] 213 00:08:50,399 --> 00:08:51,922 Okay. 214 00:08:51,966 --> 00:08:53,794 That's enough for today. 215 00:08:58,189 --> 00:08:59,364 Ms. Rey. 216 00:08:59,408 --> 00:09:01,323 Back at the scene of the crime. 217 00:09:01,366 --> 00:09:03,281 Please. 218 00:09:03,325 --> 00:09:04,544 Come on in. 219 00:09:04,587 --> 00:09:06,546 Thank you. 220 00:09:07,590 --> 00:09:10,767 Realize this is more than a little awkward. 221 00:09:10,811 --> 00:09:12,682 Just do me a favor, all right? If you're gonna throw 222 00:09:12,726 --> 00:09:14,423 another punch, just avoid the face. 223 00:09:14,466 --> 00:09:16,338 I had a crown replaced. 224 00:09:16,381 --> 00:09:18,253 I know I've said this before, 225 00:09:18,296 --> 00:09:21,038 but I'm-I'm truly sorry for that. 226 00:09:21,082 --> 00:09:23,650 Well, from where I'm standing, 227 00:09:23,693 --> 00:09:26,000 it seems like a pretty smart career move. 228 00:09:26,043 --> 00:09:28,393 Get yourself booted out of the academy, 229 00:09:28,437 --> 00:09:31,135 land a job with Five-O. 230 00:09:32,180 --> 00:09:34,095 There were a couple weeks in between 231 00:09:34,138 --> 00:09:35,531 where I did some lifeguarding. 232 00:09:35,575 --> 00:09:37,707 You know, I, uh, ate some ramen 233 00:09:37,751 --> 00:09:39,622 and reflected on my mistakes. 234 00:09:39,666 --> 00:09:41,581 So, what can I do for you, Ms. Rey? 235 00:09:41,624 --> 00:09:44,496 Okay, um... 236 00:09:47,238 --> 00:09:50,154 [sighs] This is crazy. I was practicing 237 00:09:50,198 --> 00:09:52,417 what I was gonna say the whole way over here, 238 00:09:52,461 --> 00:09:54,376 and now I'm standing in front of you and... 239 00:09:54,419 --> 00:09:56,726 Aah, okay. I'm just gonna say it. 240 00:09:56,770 --> 00:09:59,424 Captain Keo, I, uh... 241 00:09:59,468 --> 00:10:01,513 I need a favor from you. 242 00:10:01,557 --> 00:10:04,168 And it's a big one. 243 00:10:04,212 --> 00:10:07,258 And I realize you are the last person on the planet 244 00:10:07,302 --> 00:10:09,391 I should be asking. 245 00:10:09,434 --> 00:10:11,393 But... 246 00:10:11,436 --> 00:10:14,483 y-you're the only person that I can trust. 247 00:10:17,791 --> 00:10:20,663 Right. Um... 248 00:10:20,707 --> 00:10:23,971 I need you to run ballistics on a gun 249 00:10:24,014 --> 00:10:25,363 to see if it comes back 250 00:10:25,407 --> 00:10:27,278 to any open cases, and... 251 00:10:27,322 --> 00:10:29,803 I need it done off the books. 252 00:10:33,328 --> 00:10:35,852 Well, from what I understand, Commander McGarrett isn't really 253 00:10:35,896 --> 00:10:37,549 a stickler for the books, is he? 254 00:10:37,593 --> 00:10:39,203 So why do you need me? 255 00:10:39,247 --> 00:10:43,686 McGarrett's the one person that can't know about this. 256 00:10:43,730 --> 00:10:46,341 Go on. 257 00:10:47,864 --> 00:10:51,085 I have a hunch about the gun in question. 258 00:10:51,128 --> 00:10:53,304 And if I'm right, it could incriminate 259 00:10:53,348 --> 00:10:55,306 someone who's really close to McGarrett. 260 00:10:55,350 --> 00:10:57,395 If I'm wrong, um, 261 00:10:57,439 --> 00:11:01,312 it will completely destroy my relationship with him 262 00:11:01,356 --> 00:11:04,185 and everybody else on the team. 263 00:11:04,228 --> 00:11:08,624 You know more than anyone else how badly I messed up here. 264 00:11:08,668 --> 00:11:11,105 And how lucky I am to have a job with Five-O. 265 00:11:11,148 --> 00:11:13,498 Aside from my brother, 266 00:11:13,542 --> 00:11:18,068 these people are the only family that I have. 267 00:11:18,112 --> 00:11:20,157 And I can't risk losing them. 268 00:11:20,201 --> 00:11:22,246 You want to know why 269 00:11:22,290 --> 00:11:24,509 I was so tough on you when you were in my class? 270 00:11:24,553 --> 00:11:29,210 It's 'cause you were the best damn student I ever had. 271 00:11:29,253 --> 00:11:32,909 That's why I was so disappointed with how things turned out. 272 00:11:32,953 --> 00:11:35,782 You know, you knew me before any of this happened. 273 00:11:35,825 --> 00:11:39,089 And I trust that you know the kind of person that I am. 274 00:11:39,133 --> 00:11:40,874 See, y-you tell me you've changed, 275 00:11:40,917 --> 00:11:42,092 but you're coming here now, 276 00:11:42,136 --> 00:11:43,354 you're asking me to bend the rules for you. 277 00:11:43,398 --> 00:11:45,487 No, I'm asking you to help me do the right... 278 00:11:45,530 --> 00:11:46,923 You could have been a great cop. 279 00:11:46,967 --> 00:11:49,926 But instead, 280 00:11:49,970 --> 00:11:52,146 you're a woman who cheated on her test 281 00:11:52,189 --> 00:11:54,670 and punched her instructor. 282 00:11:54,714 --> 00:11:58,195 You're a rule breaker, Ms. Rey. 283 00:11:58,239 --> 00:12:01,242 Now, that may be okay for you, for Five-O, 284 00:12:01,285 --> 00:12:04,593 but it is not the way I do things. 285 00:12:06,551 --> 00:12:08,118 I'm sorry. 286 00:12:08,162 --> 00:12:09,772 I can't help you out. 287 00:12:09,816 --> 00:12:12,732 Okay. 288 00:12:12,775 --> 00:12:14,559 I understand. 289 00:12:16,692 --> 00:12:19,695 [footsteps recede, door opens] 290 00:12:24,352 --> 00:12:26,528 Jerry, any updates? 291 00:12:26,571 --> 00:12:28,835 I just heard back from the FAA, and using the data 292 00:12:28,878 --> 00:12:30,532 that they pulled, I was able to pinpoint 293 00:12:30,575 --> 00:12:32,403 the plane's exact location 294 00:12:32,447 --> 00:12:34,275 the moment the emergency door was blown, 295 00:12:34,318 --> 00:12:36,451 which puts our drop zone 296 00:12:36,494 --> 00:12:38,453 somewhere in this 30-mile radius. 297 00:12:38,496 --> 00:12:40,455 That's a lot of jungle to search 298 00:12:40,498 --> 00:12:41,673 and we don't have a ton of people. 299 00:12:41,717 --> 00:12:42,849 I can help you out with that. 300 00:12:42,892 --> 00:12:44,372 I've been doing some calculations. 301 00:12:44,415 --> 00:12:46,635 And based on wind speed, altitude and drop rate, 302 00:12:46,678 --> 00:12:49,638 I think I can narrow down our search area considerably. 303 00:12:49,681 --> 00:12:52,510 Hey, Jerry, can you plug in these coordinates? 304 00:12:52,554 --> 00:12:54,382 Now factoring in the average foot speed 305 00:12:54,425 --> 00:12:56,036 of four miles per hour, 306 00:12:56,079 --> 00:12:58,473 I think we can reduce the search radius to eight square miles. 307 00:12:58,516 --> 00:13:00,388 That's some pretty dense foliage. 308 00:13:00,431 --> 00:13:01,955 How do you even land a parachute in that? 309 00:13:01,998 --> 00:13:04,522 Without breaking a leg, it's not easy. 310 00:13:04,566 --> 00:13:06,873 Yeah, and your chute's gonna get caught up in a tree for sure. 311 00:13:06,916 --> 00:13:09,963 Which may actually help us here. 312 00:13:10,006 --> 00:13:12,269 JERRY: So we're looking for a parachute in this image. 313 00:13:12,313 --> 00:13:15,011 Yeah, I don't, uh, I don't see one. 314 00:13:15,055 --> 00:13:16,621 Something else we got going for us 315 00:13:16,665 --> 00:13:18,667 is this map is entirely tree cover, 316 00:13:18,710 --> 00:13:19,842 which means it's almost all green. 317 00:13:19,886 --> 00:13:22,540 So if we just filter out that color... 318 00:13:22,584 --> 00:13:26,283 What's that? 319 00:13:26,327 --> 00:13:27,502 Boo-yah. 320 00:13:27,545 --> 00:13:30,287 Don't-don't-don't say "boo-yah." 321 00:13:30,331 --> 00:13:31,985 I mean, that was very good what you did, but don't say boo-yah. 322 00:13:32,028 --> 00:13:34,683 STEVE: All right, Danny, you go with Tani and Junior, 323 00:13:34,726 --> 00:13:36,467 chopper out to the drop site. Hopefully, you can pick up 324 00:13:36,511 --> 00:13:37,947 a trail from the landing point 325 00:13:37,991 --> 00:13:39,557 and track our targets through the jungle from there. 326 00:13:39,601 --> 00:13:41,864 Cool. I'll call the helo and let Tani know. 327 00:13:41,908 --> 00:13:42,952 All right.All right. 328 00:13:42,996 --> 00:13:45,520 Excuse me, um, why don't you want to go? 329 00:13:45,563 --> 00:13:48,001 I mean, jumping out of a helicopter, 330 00:13:48,044 --> 00:13:49,916 chasing bad guys in the jungle, that's kind of like your jam. 331 00:13:49,959 --> 00:13:51,526 STEVE: I mean, somebody's got 332 00:13:51,569 --> 00:13:53,354 to stay back here and dig into Teague, right? 333 00:13:53,397 --> 00:13:54,964 Find out who he is, why he was targeted. 334 00:13:55,008 --> 00:13:58,228 Besides, Danny, y-you're plenty competent. 335 00:13:58,272 --> 00:13:59,882 Yeah, I-I don't, I don't buy that. 336 00:13:59,926 --> 00:14:01,405 You're up to something and I'm gonna figure out what it is. 337 00:14:01,449 --> 00:14:03,668 Okay. Well, you're the detective. 338 00:14:03,712 --> 00:14:04,582 Thanks. 339 00:14:19,380 --> 00:14:20,642 DANNY: That's it. 340 00:14:29,085 --> 00:14:31,522 Okay, so based on the way that canopy's tangled up, 341 00:14:31,566 --> 00:14:34,308 I'd say they were suspended about 15 feet off of the ground. 342 00:14:34,351 --> 00:14:38,486 Kidnapper must have used his knife and cut the chute lines. 343 00:14:40,444 --> 00:14:42,707 TANI: Impact marks over here. 344 00:14:42,751 --> 00:14:45,406 Looks like they fell pretty hard.It's a pretty good drop. 345 00:14:45,449 --> 00:14:47,625 Let's assume one of them or both of them are injured. 346 00:14:47,669 --> 00:14:49,801 Let's keep moving, maybe we could catch up. 347 00:14:51,325 --> 00:14:53,370 JUNIOR: Hey, I got something here. 348 00:14:53,414 --> 00:14:54,458 Let's move. 349 00:14:59,942 --> 00:15:03,554 TANI: So these guys have, what, like, two hours on us? 350 00:15:03,598 --> 00:15:05,469 What are the chances that we catch up to them? 351 00:15:05,513 --> 00:15:07,950 Oh, you're starting to sound like me. 352 00:15:07,994 --> 00:15:10,170 Listen, you got to have hope when you do this job, right? 353 00:15:10,213 --> 00:15:11,432 You got to have hope. 354 00:15:11,475 --> 00:15:12,781 Hope you'll, uh, catch a break. 355 00:15:12,824 --> 00:15:14,043 Hope you catch the bad guys. 356 00:15:14,087 --> 00:15:15,784 Be realistic, but you got to have hope. 357 00:15:15,827 --> 00:15:17,699 Thank you. I have hope, I definitely have hope. 358 00:15:17,742 --> 00:15:19,570 It's just, realistically speaking... 359 00:15:19,614 --> 00:15:21,094 Hey, got something. 360 00:15:24,358 --> 00:15:25,707 What were you saying? 361 00:15:25,750 --> 00:15:27,187 Never mind. 362 00:15:39,895 --> 00:15:41,723 He's dead. 363 00:15:43,725 --> 00:15:44,944 TANI: That's not Teague. 364 00:15:44,987 --> 00:15:47,598 It's the kidnapper. 365 00:15:47,642 --> 00:15:49,731 Look, he's got no stab wounds, no gunshot wounds, 366 00:15:49,774 --> 00:15:50,950 but he's got a broken neck. 367 00:15:50,993 --> 00:15:52,255 TANI: Well, it can't be from the fall, 368 00:15:52,299 --> 00:15:54,344 otherwise his body would be back by the chute. 369 00:15:54,388 --> 00:15:55,606 Yeah, you're right. 370 00:15:55,650 --> 00:15:57,217 It was deliberate; someone snapped it. 371 00:16:05,355 --> 00:16:06,313 [knocking on door] 372 00:16:06,356 --> 00:16:07,662 Yo, anything on Teague? 373 00:16:07,705 --> 00:16:09,272 Only thing this guy looks guilty of 374 00:16:09,316 --> 00:16:11,057 is being Father of the Year. 375 00:16:11,100 --> 00:16:14,669 Okay, I got something for you to see. Follow me. 376 00:16:14,712 --> 00:16:18,281 So we've been trying to figure out why the Chinese 377 00:16:18,325 --> 00:16:19,761 would go through all that trouble 378 00:16:19,804 --> 00:16:22,024 to snatch a guy off a plane in mid-flight. 379 00:16:22,068 --> 00:16:24,809 You yourself said it had to be some kind 380 00:16:24,853 --> 00:16:26,768 of pressing emergency in order 381 00:16:26,811 --> 00:16:29,858 to get this guy off the plane before it lands. Well... 382 00:16:29,901 --> 00:16:32,643 I decided to look into what was going on 383 00:16:32,687 --> 00:16:35,864 at the Honolulu airport around the time of the abduction. 384 00:16:39,781 --> 00:16:42,740 You recognize anybody sitting around, waiting around there? 385 00:16:42,784 --> 00:16:44,655 STEVE: Is that... That's Agent Miller. 386 00:16:44,699 --> 00:16:45,874 GROVER: Exactly. 387 00:16:45,917 --> 00:16:47,528 Which got me to thinking. 388 00:16:47,571 --> 00:16:49,965 Why in the hell would the CIA be sitting at an arrival gate 389 00:16:50,009 --> 00:16:52,098 waiting to meet Ward Cleaver? 390 00:16:52,141 --> 00:16:54,274 I got a better question. Why is Miller there at all? 391 00:16:54,317 --> 00:16:56,711 Greer was his partner. 392 00:16:56,754 --> 00:16:59,018 Now, when she was exposed as a Chinese asset, 393 00:16:59,061 --> 00:17:02,238 there's no way the Agency's keeping this guy on active duty. 394 00:17:02,282 --> 00:17:03,805 The standard operating procedure would be to... 395 00:17:03,848 --> 00:17:07,809 to put him on paid leave pending a security evaluation. 396 00:17:07,852 --> 00:17:10,072 I guess we can all agree that Miller has gone rogue. 397 00:17:10,116 --> 00:17:12,988 It would explain why the CIA didn't bother notifying us. 398 00:17:13,032 --> 00:17:15,208 All right. We need to find out 399 00:17:15,251 --> 00:17:16,818 what the hell Miller has to do with Teague. 400 00:17:16,861 --> 00:17:19,212 Let's run his phone, his financials, 401 00:17:19,255 --> 00:17:21,040 see if we can figure out where he's staying on the island. 402 00:17:21,083 --> 00:17:23,912 JERRY: Hey, guys, you got to see this. 403 00:17:23,955 --> 00:17:26,132 This computer was retrieved from Jack Teague's carry-on luggage. 404 00:17:26,175 --> 00:17:28,221 Now, a routine scan turned up nothing out of the ordinary, 405 00:17:28,264 --> 00:17:30,832 but when I dug deeper, boo-yah. 406 00:17:32,834 --> 00:17:35,663 Last time, I promise. Anyway, 407 00:17:35,706 --> 00:17:37,708 I found an encrypted partition 408 00:17:37,752 --> 00:17:41,103 and check out what's on it. 409 00:17:41,147 --> 00:17:43,323 Are these in Chinese? 410 00:17:43,366 --> 00:17:45,368 What would Father of the Year Jack Teague be doing 411 00:17:45,412 --> 00:17:48,067 with a bunch of Chinese documents hidden behind a secret partition? 412 00:17:51,983 --> 00:17:55,335 Hi. Yeah, no. That, uh, that changes things, I guess. 413 00:17:55,378 --> 00:17:57,641 Okay, so it turns out Teague was not the, uh, 414 00:17:57,685 --> 00:17:59,078 all-American father we thought he was. 415 00:17:59,121 --> 00:18:00,470 Who is he? 416 00:18:00,514 --> 00:18:02,124 He's a Chinese spy. 417 00:18:02,168 --> 00:18:04,344 ♪ 418 00:18:16,617 --> 00:18:17,922 STEVE: You know something, 419 00:18:17,966 --> 00:18:19,837 this has, uh, surprisingly good pickup. 420 00:18:21,143 --> 00:18:22,797 You want to take it easy? 421 00:18:22,840 --> 00:18:25,191 What are you talking about? I'm doing 35. 422 00:18:25,234 --> 00:18:29,717 My wife refers to her car as her third child, 423 00:18:29,760 --> 00:18:33,373 which means it's a really big deal just for me to borrow it. 424 00:18:33,416 --> 00:18:36,854 This thing has to get home unscathed. 425 00:18:36,898 --> 00:18:38,943 That way I can live another day, 426 00:18:38,987 --> 00:18:41,381 and I can go pick my own car up from the shop tomorrow. 427 00:18:41,424 --> 00:18:43,687 Relax, please. Would you relax? 428 00:18:43,731 --> 00:18:45,167 I'm an excellent driver, all right? 429 00:18:45,211 --> 00:18:47,082 Let's just not think about the car anymore. 430 00:18:47,126 --> 00:18:48,475 Let's focus on the case. 431 00:18:48,518 --> 00:18:51,347 Speaking of which, you know, if you told me right now 432 00:18:51,391 --> 00:18:53,958 that you were a member of some rogue spy agency 433 00:18:54,002 --> 00:18:55,438 out of China, I'd probably believe it. 434 00:18:55,482 --> 00:18:57,440 They got everybody and their mama on the payroll. 435 00:18:57,484 --> 00:18:58,963 Well, you know, that's what happens 436 00:18:59,007 --> 00:19:00,835 when one of these covert networks gets exposed. 437 00:19:00,878 --> 00:19:02,793 Everybody surfaces and runs for cover. 438 00:19:02,837 --> 00:19:04,578 Yeah, Teague included. 439 00:19:04,621 --> 00:19:06,188 So I'm thinking Teague must have got word 440 00:19:06,232 --> 00:19:09,148 that he was about to be exposed as a Chinese spy, 441 00:19:09,191 --> 00:19:11,933 and he grabs his family, heads to Hawaii 442 00:19:11,976 --> 00:19:13,239 under the cover of a vacation. 443 00:19:13,282 --> 00:19:14,588 Well, that makes sense. 444 00:19:14,631 --> 00:19:16,807 Hawaii's about halfway to China. 445 00:19:16,851 --> 00:19:18,679 Hell, this could be the first leg 446 00:19:18,722 --> 00:19:20,681 of him escaping the country altogether. 447 00:19:20,724 --> 00:19:21,899 It is possible. 448 00:19:21,943 --> 00:19:23,379 But then Miller finds out what's going on, 449 00:19:23,423 --> 00:19:26,426 he's waiting here to intercept Teague. 450 00:19:26,469 --> 00:19:28,819 And then the Chinese somehow get wind of that plan, 451 00:19:28,863 --> 00:19:31,953 and concoct some crazy scheme of snatching him in midair. 452 00:19:31,996 --> 00:19:33,302 Wait a minute, wait a minute. 453 00:19:33,346 --> 00:19:35,391 The Chinese had to have had advance knowledge 454 00:19:35,435 --> 00:19:36,914 that Teague was gonna be on that flight, right? 455 00:19:36,958 --> 00:19:38,786 Yeah. Why would they go to all the trouble 456 00:19:38,829 --> 00:19:41,180 of killing an air marshal, 457 00:19:41,223 --> 00:19:42,833 putting a kidnapper on the plane, 458 00:19:42,877 --> 00:19:44,052 when, really, they could have just grabbed Teague 459 00:19:44,095 --> 00:19:46,141 before he got to the airport in Dallas? 460 00:19:46,185 --> 00:19:49,013 Well, you got me there; I got no answer.And not to mention, 461 00:19:49,057 --> 00:19:51,233 if that kidnapper was put in place to prevent Teague 462 00:19:51,277 --> 00:19:55,106 from falling into CIA hands, why does Teague kill the guy? 463 00:19:55,150 --> 00:19:57,674 All right, now I'm starting to get a headache. [sighs] 464 00:19:57,718 --> 00:19:59,502 Hopefully, Miller can shed some light on this, 465 00:19:59,546 --> 00:20:01,461 'cause right now nothing adds up. 466 00:20:08,729 --> 00:20:11,427 JUNIOR: Okay, I got something here. 467 00:20:13,908 --> 00:20:16,432 All right, no boot treads. 468 00:20:16,476 --> 00:20:18,260 That looks like a loafer, that should be Teague's print. 469 00:20:18,304 --> 00:20:20,262 JUNIOR: Okay. 470 00:20:20,306 --> 00:20:22,264 So he went through the water. Okay, that's smart. 471 00:20:22,308 --> 00:20:26,007 He's trying to throw off any of his pursuers. 472 00:20:26,050 --> 00:20:27,791 I'm thinking that he went upstream, he crossed over, 473 00:20:27,835 --> 00:20:29,097 and then he carried on in that direction, right? 474 00:20:29,140 --> 00:20:32,405 I don't know. Something feels off to me. 475 00:20:32,448 --> 00:20:34,058 Yeah? Yeah, yeah. 476 00:20:34,102 --> 00:20:37,888 The trail is pretty clear.That's the problem. 477 00:20:37,932 --> 00:20:40,239 What are you thinking?I'm thinking that sometimes 478 00:20:40,282 --> 00:20:42,023 when evidence seems, uh, 479 00:20:42,066 --> 00:20:43,851 too good to be true, it's because it is, right? 480 00:20:43,894 --> 00:20:45,853 This guy, he knows that somebody's 481 00:20:45,896 --> 00:20:47,724 out here looking for him, he knows he's being tracked. 482 00:20:47,768 --> 00:20:49,073 This thing with the river, 483 00:20:49,117 --> 00:20:51,250 it's a good idea, but it seems a little obvious. 484 00:20:51,293 --> 00:20:53,034 I've, personally, seen it a million times. 485 00:20:53,077 --> 00:20:54,209 You have? 486 00:20:54,253 --> 00:20:56,559 I have. You, uh... 487 00:20:56,603 --> 00:20:58,605 remember The Fugitive? 488 00:20:58,648 --> 00:21:00,955 The movie? Uh, yes, movie. 489 00:21:00,998 --> 00:21:02,957 It was also a highly underrated television show from the '60s. 490 00:21:03,000 --> 00:21:04,785 But that in no way invalidates my point. 491 00:21:04,828 --> 00:21:06,830 The point is this: you got to always 492 00:21:06,874 --> 00:21:10,094 be thinking, why do I believe what I believe? 493 00:21:10,138 --> 00:21:12,009 Right? Am I missing something? 494 00:21:12,053 --> 00:21:13,663 Or am I not missing anything? 495 00:21:13,707 --> 00:21:15,274 Right? Sometimes the most obvious leads, 496 00:21:15,317 --> 00:21:16,753 they turn out to be wild goose chases. 497 00:21:16,797 --> 00:21:18,929 Why? Because you went for an easy assumption. 498 00:21:18,973 --> 00:21:20,670 Right? 499 00:21:20,714 --> 00:21:22,019 This. 500 00:21:22,063 --> 00:21:23,934 You, uh... you ever been to Hollywood? 501 00:21:23,978 --> 00:21:25,849 To Los Angeles. The Walk of Fame. 502 00:21:25,893 --> 00:21:27,416 They got all the jerks, they put their... 503 00:21:27,460 --> 00:21:29,200 footprints in the-- That's what this looks like.Mm. 504 00:21:29,244 --> 00:21:31,942 Deliberate. Like someone did it on purpose. 505 00:21:31,986 --> 00:21:33,509 This does not look like the footprint of a man 506 00:21:33,553 --> 00:21:34,510 who's running scared for his life. 507 00:21:34,554 --> 00:21:36,207 Have a look. 508 00:21:36,251 --> 00:21:38,035 Okay. 509 00:21:41,038 --> 00:21:42,126 DANNY: Now what do you think? 510 00:21:42,170 --> 00:21:43,606 [grunting]JUNIOR: I-I'm thinking 511 00:21:43,650 --> 00:21:45,434 that he went up this tree here, 512 00:21:45,478 --> 00:21:48,002 crossed, went over. 513 00:21:50,004 --> 00:21:52,267 Okay. He dropped down here. 514 00:21:52,311 --> 00:21:53,616 Good, good.So he went 515 00:21:53,660 --> 00:21:56,097 that way, all right? Not that way. 516 00:21:56,140 --> 00:21:58,926 Yeah. Okay. Cool. 517 00:21:58,969 --> 00:22:02,233 Hey, we don't need to tell McGarrett about this, right? 518 00:22:02,277 --> 00:22:04,061 Tell him about what? 519 00:22:04,105 --> 00:22:06,063 You schooling a Navy SEAL on how to track someone.Oh, come on. 520 00:22:06,107 --> 00:22:07,456 That didn't happen. 521 00:22:07,500 --> 00:22:09,545 I mean, it happened a little bit, but not-- 522 00:22:09,589 --> 00:22:11,765 That wasn't, you know--Yeah, just a little bit. All right? 523 00:22:11,808 --> 00:22:14,028 [beeping] JUNIOR: Hey. 524 00:22:14,071 --> 00:22:15,682 Well, thanks to Detective Williams, 525 00:22:15,725 --> 00:22:17,074 we're back on Teague's trail. 526 00:22:17,118 --> 00:22:19,076 Okay, good. I'm sending these pictures to Jerry. 527 00:22:19,120 --> 00:22:20,730 Maybe he can ID him. 528 00:22:20,774 --> 00:22:22,950 Also, I found this interesting piece of equipment. 529 00:22:22,993 --> 00:22:26,257 Looks like some sort of injection device. 530 00:22:26,301 --> 00:22:28,129 Could be used to sedate him during the jump. 531 00:22:28,172 --> 00:22:29,739 Let me see that. 532 00:22:32,002 --> 00:22:34,091 No, I've seen this type of tech before. 533 00:22:34,135 --> 00:22:36,485 They inject a GPS implant into the subject 534 00:22:36,529 --> 00:22:37,399 so he can be tracked. [shouts] 535 00:22:37,443 --> 00:22:38,966 Yeah, that makes sense, 536 00:22:39,009 --> 00:22:40,881 considering how valuable he is to the Chinese. 537 00:22:40,924 --> 00:22:43,144 It's their insurance, in case he gets lost during the extraction. 538 00:22:43,187 --> 00:22:44,624 All right, he's got a GPS. Let's go. 539 00:22:44,667 --> 00:22:46,582 It'll make our job easier.Yeah, except 540 00:22:46,626 --> 00:22:49,106 it looks like the receiver is missing, so... 541 00:22:49,150 --> 00:22:50,847 Teague must've taken it to prevent anyone 542 00:22:50,891 --> 00:22:52,588 from tracking him. 543 00:22:54,460 --> 00:22:56,157 GROVER: Good afternoon, Agent Miller. 544 00:22:56,200 --> 00:22:57,985 My name is Captain Lou Grover. 545 00:22:58,028 --> 00:23:00,161 I'm with the Five-O Task Force. 546 00:23:00,204 --> 00:23:01,641 I was wondering if you had a few minutes. 547 00:23:01,684 --> 00:23:03,643 I'd like to ask you some questions. 548 00:23:03,686 --> 00:23:05,471 How'd you find me here?Who do you think you're talking to, man? 549 00:23:05,514 --> 00:23:06,994 I'm the police. 550 00:23:07,037 --> 00:23:08,430 It's what I do. 551 00:23:08,474 --> 00:23:11,041 Please, it'll only take a few minutes. 552 00:23:12,086 --> 00:23:14,218 Yeah, that doesn't work for me. 553 00:23:14,262 --> 00:23:15,611 So, unless you have a warrant 554 00:23:15,655 --> 00:23:17,526 or you plan on charging me with something, 555 00:23:17,570 --> 00:23:19,093 I'd like you to leave. 556 00:23:19,136 --> 00:23:21,095 All right. Fine. 557 00:23:21,138 --> 00:23:22,705 I was just trying to stall you 558 00:23:22,749 --> 00:23:25,229 long enough for my colleague to break into your room. 559 00:23:25,273 --> 00:23:26,448 Whatever. 560 00:23:27,623 --> 00:23:29,016 [pants] 561 00:23:39,505 --> 00:23:41,855 I got to say, for somebody who's supposed to be on leave, 562 00:23:41,898 --> 00:23:44,031 it looks like you've been keeping yourself pretty busy. 563 00:23:44,074 --> 00:23:45,511 Why don't you two skip to the part where you tell me 564 00:23:45,554 --> 00:23:47,121 what this is about.Okay. 565 00:23:47,164 --> 00:23:49,602 Works for me.[phone beeps] 566 00:23:49,645 --> 00:23:51,821 All right, champ. That's you 567 00:23:51,865 --> 00:23:54,041 at HNL arrivals today, waiting for Jack Teague's plane 568 00:23:54,084 --> 00:23:56,739 to arrive.Here's the thing, we know that Teague's 569 00:23:56,783 --> 00:23:58,132 been working for the Chinese. 570 00:23:58,175 --> 00:23:59,873 What we don't know and we can't figure out 571 00:23:59,916 --> 00:24:01,962 is why you were there waiting for him. 572 00:24:05,095 --> 00:24:07,054 [chuckles] 573 00:24:07,097 --> 00:24:10,971 30 years I gave the agency. 574 00:24:11,014 --> 00:24:13,147 That's all out the window, 575 00:24:13,190 --> 00:24:14,975 thanks to Greer. 576 00:24:15,018 --> 00:24:16,150 She's the traitor. 577 00:24:16,193 --> 00:24:17,760 I'm the collateral damage. 578 00:24:17,804 --> 00:24:21,155 I wasn't gonna wait around for some suits 579 00:24:21,198 --> 00:24:22,852 at Langley to clear my name. 580 00:24:22,896 --> 00:24:25,246 So you're, what, taking things into your own hands? 581 00:24:25,289 --> 00:24:26,334 Running my own investigation, yes. 582 00:24:26,377 --> 00:24:28,423 And you know what I found out? 583 00:24:28,467 --> 00:24:30,207 Teague's one of ours. 584 00:24:30,251 --> 00:24:31,557 GROVER: Wait, what? 585 00:24:31,600 --> 00:24:33,254 MILLER: Jack Teague 586 00:24:33,297 --> 00:24:34,734 has been working as a double agent, 587 00:24:34,777 --> 00:24:37,258 feeding counterintelligence to the Chinese. 588 00:24:37,301 --> 00:24:38,259 They've been cultivating Americans 589 00:24:38,302 --> 00:24:40,043 for intelligence assets for years. 590 00:24:40,087 --> 00:24:43,133 Wait a minute, you gave Teague deep cover and then you hang him 591 00:24:43,177 --> 00:24:44,526 out there like a carrot. 592 00:24:44,570 --> 00:24:46,746 MSS eventually recruits him, 593 00:24:46,789 --> 00:24:48,095 and now you got a man on the inside 594 00:24:48,138 --> 00:24:49,270 of Chinese intelligence operations. 595 00:24:49,313 --> 00:24:50,663 Is that right?That's exactly right. 596 00:24:50,706 --> 00:24:52,273 Except the whole thing unraveled 597 00:24:52,316 --> 00:24:54,536 when you exposed their spy network. 598 00:24:55,581 --> 00:24:58,148 All right, so Teague is one of ours. 599 00:24:58,192 --> 00:25:00,194 Well, then why didn't he just come in? 600 00:25:00,237 --> 00:25:01,195 You have to look at it 601 00:25:01,238 --> 00:25:03,110 from his point of view. 602 00:25:03,153 --> 00:25:04,764 His handler's murdered. 603 00:25:04,807 --> 00:25:06,113 Guy's spooked. He doesn't know 604 00:25:06,156 --> 00:25:08,115 whether his cover's been blown 605 00:25:08,158 --> 00:25:09,464 or who to trust. So I reached out. 606 00:25:09,508 --> 00:25:11,074 I offered him protection. 607 00:25:11,118 --> 00:25:12,467 I-I call in a couple of favors. 608 00:25:12,511 --> 00:25:14,338 I get a team shadowing him on the ground in Dallas. 609 00:25:14,382 --> 00:25:15,688 They put him on the plane 610 00:25:15,731 --> 00:25:17,559 to Oahu. The plan is for me to meet him there, 611 00:25:17,603 --> 00:25:19,343 take him and his family to a safe house. 612 00:25:19,387 --> 00:25:22,521 Clearly the Chinese got wind of what was going on, okay, 613 00:25:22,564 --> 00:25:24,566 and they grabbed him the one time they could. 614 00:25:24,610 --> 00:25:25,915 Yeah. 615 00:25:25,959 --> 00:25:26,916 On a plane. 616 00:25:26,960 --> 00:25:28,439 Mid-flight.Yeah, and I have 617 00:25:28,483 --> 00:25:30,529 no idea how the Chinese knew that I was bringing Teague in. 618 00:25:30,572 --> 00:25:32,269 But if I had to guess, 619 00:25:32,313 --> 00:25:34,576 I would say that Greer was involved somehow. 620 00:25:34,620 --> 00:25:36,360 Yeah, well, that would be consistent 621 00:25:36,404 --> 00:25:38,014 with what we know about her, wouldn't it? 622 00:25:38,058 --> 00:25:39,973 MILLER: The bottom line is we got about 12 hours to get Teague 623 00:25:40,016 --> 00:25:41,409 back into American hands. 624 00:25:41,452 --> 00:25:43,324 That's how long it takes the Chinese to debrief him, 625 00:25:43,367 --> 00:25:45,587 find out what disinformation he's been feeding them, 626 00:25:45,631 --> 00:25:48,372 and, uh, extract whatever intelligence he has 627 00:25:48,416 --> 00:25:49,678 on U.S. spy operations. 628 00:25:49,722 --> 00:25:51,898 'Cause after that, he's a dead man. 629 00:25:51,941 --> 00:25:53,900 Well, we've got reason 630 00:25:53,943 --> 00:25:57,251 to be a little bit more optimistic than that. 631 00:25:57,294 --> 00:25:59,906 We got a team on the ground in that jungle right now. 632 00:25:59,949 --> 00:26:01,255 They've already found the kidnapper 633 00:26:01,298 --> 00:26:02,909 who grabbed Teague off the plane. 634 00:26:02,952 --> 00:26:04,258 He's dead. 635 00:26:04,301 --> 00:26:06,086 Looks like Teague overpowered him 636 00:26:06,129 --> 00:26:07,914 and is on the run.So, with any luck, 637 00:26:07,957 --> 00:26:09,132 we'll find him before the Chinese do. 638 00:26:09,176 --> 00:26:11,308 Yeah, there's only one problem with that. 639 00:26:11,352 --> 00:26:12,919 What's that?As soon as I heard what happened 640 00:26:12,962 --> 00:26:15,312 on the plane, I deployed a search team to the jungle. 641 00:26:15,356 --> 00:26:16,400 They were in regular comms 642 00:26:16,444 --> 00:26:17,880 till 30 minutes ago. 643 00:26:17,924 --> 00:26:19,273 Since then, nothing. 644 00:26:20,970 --> 00:26:23,190 [phone beeps] 645 00:26:23,233 --> 00:26:24,931 Danny, yeah, listen to me, be advised, 646 00:26:24,974 --> 00:26:27,324 there is a CIA Special Activities team 647 00:26:27,368 --> 00:26:29,239 in that jungle right now looking for Teague. 648 00:26:29,283 --> 00:26:31,241 DANNY: Yeah, we just found 'em. 649 00:26:31,285 --> 00:26:32,678 They're all dead. 650 00:26:32,721 --> 00:26:34,070 How many? 651 00:26:34,114 --> 00:26:35,071 Six of 'em. 652 00:26:35,115 --> 00:26:36,464 All special ops. 653 00:26:36,507 --> 00:26:38,205 They were all killed by automatic weapons. 654 00:26:38,248 --> 00:26:40,250 All right, and the only gun I'm aware of 655 00:26:40,294 --> 00:26:42,644 is the 9mm that Teague took off the kidnapper. 656 00:26:42,688 --> 00:26:44,472 Danny, Teague's one of us. 657 00:26:44,515 --> 00:26:46,474 He's a double agent. We just found out. He didn't do this. 658 00:26:46,517 --> 00:26:48,302 Okay, then who did? 659 00:26:48,345 --> 00:26:50,347 There's got to be a Chinese extraction team in that jungle 660 00:26:50,391 --> 00:26:52,045 hunting Teague. 661 00:26:59,182 --> 00:27:01,358 [trilling] 662 00:27:12,848 --> 00:27:15,546 [trilling] 663 00:27:19,768 --> 00:27:21,552 [gunshots] 664 00:27:22,292 --> 00:27:23,729 [shouting] 665 00:27:23,772 --> 00:27:25,121 [gunfire] 666 00:27:27,080 --> 00:27:29,038 [gunfire in distance]Go, go, go. 667 00:27:46,403 --> 00:27:47,143 [groans] 668 00:27:52,758 --> 00:27:54,498 [shouting] 669 00:28:00,591 --> 00:28:01,680 [shouts] 670 00:28:02,768 --> 00:28:03,899 Moving. 671 00:28:05,901 --> 00:28:07,729 Teague's running!DANNY: I got him. 672 00:28:07,773 --> 00:28:09,470 ♪ 673 00:28:29,838 --> 00:28:32,885 [handcuffs clicking] 674 00:28:32,928 --> 00:28:34,060 Teague got away. 675 00:28:34,103 --> 00:28:35,191 TANI: What? 676 00:28:35,235 --> 00:28:36,932 He was right here. How is that possible? 677 00:28:36,976 --> 00:28:39,892 I don't know, I don't know. He either, uh, disappeared 678 00:28:39,935 --> 00:28:41,894 into thin air, or he jumped off 679 00:28:41,937 --> 00:28:42,764 of a hundred-foot cliff into... 680 00:28:42,808 --> 00:28:44,548 into a river. 681 00:28:45,898 --> 00:28:48,727 Jun, let's, uh, get Jerry to redirect satellite surveillance. 682 00:28:48,770 --> 00:28:50,293 We got to see where that river ends, okay? 683 00:28:50,337 --> 00:28:51,730 Yes, sir. 684 00:28:51,773 --> 00:28:54,123 You, is this over? 685 00:28:54,167 --> 00:28:57,474 Are there more people looking for Teague right now? 686 00:28:59,781 --> 00:29:00,956 It's okay. You don't got to say anything. 687 00:29:01,000 --> 00:29:02,131 I already know the answer. 688 00:29:02,175 --> 00:29:04,786 Um, all right, let's, uh... let's have 689 00:29:04,830 --> 00:29:07,180 you guys rendezvous with HPD. Set up a tight perimeter. 690 00:29:07,223 --> 00:29:09,530 We cannot let this guy get out of this jungle. 691 00:29:09,573 --> 00:29:11,314 What do we do with her?Are you kidding me? 692 00:29:11,358 --> 00:29:13,229 Her. This is-- this is a gift. I'm taking her 693 00:29:13,273 --> 00:29:15,275 to Steve myself. Come on. [grunting] 694 00:29:17,016 --> 00:29:19,018 [lock buzzes, latch clicks] 695 00:29:31,552 --> 00:29:32,901 Steve, you look flustered. 696 00:29:32,945 --> 00:29:35,338 Everything okay? 697 00:29:41,867 --> 00:29:43,129 Make the call. 698 00:29:43,172 --> 00:29:44,130 I'm sorry, 699 00:29:44,173 --> 00:29:45,522 who is it you want me to call? 700 00:29:45,566 --> 00:29:48,525 You still got men in the field, all right? 701 00:29:48,569 --> 00:29:50,789 Call 'em. Tell 'em Teague's in custody. 702 00:29:50,832 --> 00:29:52,486 They need to stand down. 703 00:29:52,529 --> 00:29:54,314 Why would I tell them that when it's clearly a lie? 704 00:29:54,357 --> 00:29:55,837 Look, you took an oath 705 00:29:55,881 --> 00:29:57,447 to serve and protect your country. 706 00:29:57,491 --> 00:29:59,710 I'm counting on there still being some-some shred 707 00:29:59,754 --> 00:30:02,844 of honor and decency inside of you that still cares about that. 708 00:30:02,888 --> 00:30:06,239 The last time I saw you, you asked me why I did it. 709 00:30:06,282 --> 00:30:10,330 Well, here's my answer: why not? 710 00:30:10,373 --> 00:30:13,072 You like to pretend the work we do is so noble. 711 00:30:13,115 --> 00:30:14,900 It's not. 712 00:30:14,943 --> 00:30:16,118 We've armed governments 713 00:30:16,162 --> 00:30:18,729 who use weapons against their own people. 714 00:30:18,773 --> 00:30:20,470 Interfered in elections. 715 00:30:20,514 --> 00:30:22,255 Propped up dictators. 716 00:30:22,298 --> 00:30:23,865 Tortured innocent people. 717 00:30:23,909 --> 00:30:24,953 This island you call home? 718 00:30:24,997 --> 00:30:27,303 It's only American soil now 719 00:30:27,347 --> 00:30:28,783 because we staged a coup here, 720 00:30:28,827 --> 00:30:30,872 overthrew its rightful monarchy, and then covered it up. 721 00:30:30,916 --> 00:30:33,614 All right, thanks for the history lesson. I appreciate it. 722 00:30:33,657 --> 00:30:36,617 The point is, it takes doing this job to realize 723 00:30:36,660 --> 00:30:38,706 there's no right or wrong.So, what, 724 00:30:38,749 --> 00:30:40,795 there's no right or wrong? What, so just be in it for yourself? 725 00:30:40,839 --> 00:30:42,884 Why not be in it for yourself? Is that what you're saying? 726 00:30:42,928 --> 00:30:44,146 [sighs] 727 00:30:44,190 --> 00:30:47,062 You think you're such a good guy, Steve. 728 00:30:47,106 --> 00:30:49,064 But you've done things. 729 00:30:49,108 --> 00:30:51,850 Bad things. 730 00:30:51,893 --> 00:30:53,895 You can tell yourself they were in the name 731 00:30:53,939 --> 00:30:55,854 of doing some greater good. 732 00:30:55,897 --> 00:30:57,943 But were they, really? 733 00:30:59,031 --> 00:31:01,033 And no matter how you dress this up, 734 00:31:01,076 --> 00:31:03,513 this whole thing is about money to you. Yeah. 735 00:31:04,906 --> 00:31:08,257 I won't lie. The Chinese pay very well. 736 00:31:09,302 --> 00:31:10,912 All right. Well, 737 00:31:10,956 --> 00:31:12,044 you know what? Here's the good news. 738 00:31:12,087 --> 00:31:14,394 You have the rest of your life 739 00:31:14,437 --> 00:31:16,918 in an eight-by-eight-foot cell to figure out 740 00:31:16,962 --> 00:31:18,920 if that payday really was worth it. 741 00:31:19,965 --> 00:31:21,444 [lock buzzes, latch clicks] 742 00:31:22,837 --> 00:31:24,839 Steve. 743 00:31:32,020 --> 00:31:33,456 So I dumped Greer's phone 744 00:31:33,500 --> 00:31:35,067 and found some highly-sophisticated spyware 745 00:31:35,110 --> 00:31:38,200 on it that she's been using to monitor Agent Miller's comms: 746 00:31:38,244 --> 00:31:40,899 his texts, his e-mail, his phone calls, the works. 747 00:31:40,942 --> 00:31:43,466 STEVE: And that explains how Teague was made, how 748 00:31:43,510 --> 00:31:44,946 the Chinese knew he'd be on that plane. 749 00:31:44,990 --> 00:31:47,209 JERRY: And one more thing. Miller received a phone call 750 00:31:47,253 --> 00:31:50,038 less than 20 minutes ago from a local landline. 751 00:31:52,171 --> 00:31:54,173 DANNY: That's less 752 00:31:54,216 --> 00:31:56,436 than five miles from where I saw Teague last. 753 00:31:56,479 --> 00:31:58,307 Yeah, alarm system was triggered at the location 754 00:31:58,351 --> 00:32:00,048 just before the call went out. 755 00:32:00,092 --> 00:32:01,223 Only one person that could be. 756 00:32:05,227 --> 00:32:06,925 [phone ringing]Commander McGarrett? 757 00:32:06,968 --> 00:32:08,317 STEVE: Where are you? 758 00:32:08,361 --> 00:32:09,797 I'm picking up Teague. 759 00:32:09,840 --> 00:32:12,191 I'll call you as soon as I have him in a secure location. 760 00:32:12,234 --> 00:32:14,367 No. Listen to me. Listen to me, Miller. You have been 761 00:32:14,410 --> 00:32:16,064 completely compromised, you understand? 762 00:32:16,108 --> 00:32:18,893 Greer was up on your phone, which means we have to assume 763 00:32:18,937 --> 00:32:20,155 the Chinese have your current location. 764 00:32:20,199 --> 00:32:22,331 We're gonna take care of that. 765 00:32:22,375 --> 00:32:24,768 It's a through-and-through. I'll live. 766 00:32:24,812 --> 00:32:26,857 My family? They're safe. 767 00:32:26,901 --> 00:32:28,555 I made sure of it. 768 00:32:28,598 --> 00:32:29,991 Miller, listen to me, all right? 769 00:32:30,035 --> 00:32:31,384 Just tell us where you are, where we can pick you up 770 00:32:31,427 --> 00:32:33,081 from, and then dump your cell. 771 00:32:33,125 --> 00:32:35,083 [tires squealing, engine revving] 772 00:32:35,127 --> 00:32:36,258 Too late. 773 00:32:36,302 --> 00:32:38,434 [engine revving, tires squeaking] 774 00:32:41,829 --> 00:32:43,004 STEVE: Miller, what's happening? 775 00:32:44,963 --> 00:32:46,355 [glass breaking, engines revving] 776 00:32:46,399 --> 00:32:48,140 [thudding] 777 00:32:50,316 --> 00:32:52,274 [engines revving] 778 00:32:55,190 --> 00:32:57,105 STEVE: Miller, what's going on? 779 00:33:00,065 --> 00:33:01,022 [grunts] 780 00:33:01,066 --> 00:33:03,024 [tires squealing] 781 00:33:07,072 --> 00:33:09,378 [tires squealing] 782 00:33:09,422 --> 00:33:11,119 STEVE: Miller, are you there? Hey! Miller! 783 00:33:11,163 --> 00:33:13,165 [indistinct voices over phone] 784 00:33:24,654 --> 00:33:26,091 [car hissing] 785 00:33:30,312 --> 00:33:32,793 [door alarm dings] 786 00:33:40,670 --> 00:33:42,672 He's dead. 787 00:33:44,544 --> 00:33:45,545 [sighs] 788 00:33:45,588 --> 00:33:47,199 [dialing] 789 00:33:47,242 --> 00:33:48,417 Hey. 790 00:33:48,461 --> 00:33:50,550 Teague is nowhere to be found. 791 00:33:50,593 --> 00:33:52,160 Yeah. Looks like the Chinese finally got to him. 792 00:33:52,204 --> 00:33:53,944 Who knows where they would have taken him. 793 00:33:53,988 --> 00:33:55,250 I can tell you somebody who knows. 794 00:33:55,294 --> 00:33:56,599 Yeah, Greer. GROVER: She ain't gonna 795 00:33:56,643 --> 00:33:58,210 give you any intel. 796 00:33:58,253 --> 00:34:00,299 You're gonna have to give her something, like, right now. 797 00:34:00,342 --> 00:34:02,257 Teague's life is on the clock.STEVE: All right, look, 798 00:34:02,301 --> 00:34:04,651 before I crawl back in there to make a deal, 799 00:34:04,694 --> 00:34:06,218 I want to try something else. You guys, 800 00:34:06,261 --> 00:34:09,047 you said that Miller's car was run off the road, right? 801 00:34:09,090 --> 00:34:11,875 Can you go and find some evidence that might help us ID 802 00:34:11,919 --> 00:34:13,312 the suspect vehicle, please? 803 00:34:13,355 --> 00:34:14,400 Yeah. On it. 804 00:34:14,443 --> 00:34:16,663 I got broken glass. 805 00:34:16,706 --> 00:34:19,231 Got black paint transfer on the driver's side. 806 00:34:19,274 --> 00:34:20,449 JUNIOR: Hey. I got 807 00:34:20,493 --> 00:34:21,233 a side mirror from the other car. 808 00:34:21,276 --> 00:34:22,408 GROVER: Perfect. 809 00:34:22,451 --> 00:34:23,757 That's great. Look inside 810 00:34:23,800 --> 00:34:25,411 the housing. You're gonna see either 811 00:34:25,454 --> 00:34:27,717 a, uh, serial number or a part number. 812 00:34:27,761 --> 00:34:31,504 Uh, 2477986. 813 00:34:31,547 --> 00:34:32,766 [computer chirping] 814 00:34:32,809 --> 00:34:34,637 JERRY Here we go. We're looking 815 00:34:34,681 --> 00:34:36,987 for a late model Chevy Tahoe, 816 00:34:37,031 --> 00:34:38,424 black metallic paint. 817 00:34:38,467 --> 00:34:41,427 All right, let's scan all the local traffic cam logs. 818 00:34:46,606 --> 00:34:48,999 JERRY: Got it. Uh, looks like they ran a red light less than 819 00:34:49,043 --> 00:34:51,001 five minutes ago. They're headed east on Farrington. 820 00:34:51,045 --> 00:34:53,787 East on Farrington? That doesn't make any sense. 821 00:34:53,830 --> 00:34:55,310 Why the hell would they be headed 822 00:34:55,354 --> 00:34:56,442 straight to downtown Honolulu? 823 00:34:56,485 --> 00:34:57,791 STEVE: Wait a minute. Wait, wait. 824 00:34:57,834 --> 00:34:59,358 I know where they're taking him. 825 00:35:01,403 --> 00:35:02,361 [car horns blaring] 826 00:35:02,404 --> 00:35:04,885 [horns honking] 827 00:35:04,928 --> 00:35:06,452 [tires squealing] 828 00:35:08,802 --> 00:35:10,891 [car horns blaring] 829 00:35:11,848 --> 00:35:13,023 [tires squealing] 830 00:35:14,895 --> 00:35:15,852 Hey, man! 831 00:35:15,896 --> 00:35:17,680 [tires squealing] 832 00:35:18,638 --> 00:35:20,422 [engine revving] 833 00:35:22,555 --> 00:35:24,774 [tires screeching] 834 00:35:29,736 --> 00:35:31,607 [glass breaking] 835 00:35:34,175 --> 00:35:36,046 [horn blares] 836 00:35:36,090 --> 00:35:39,049 Hands! Show me your hands! 837 00:35:39,093 --> 00:35:40,790 STEVE and GROVER: Hands! 838 00:35:40,834 --> 00:35:42,662 Hands! 839 00:35:42,705 --> 00:35:44,925 Hands.GROVER: Stay on your belly. 840 00:35:44,968 --> 00:35:46,492 [glass breaking] 841 00:35:46,535 --> 00:35:48,189 GROVER: Lock your fingers. Lock 'em up. 842 00:35:48,233 --> 00:35:49,321 Interlock your fingers behind your head! DANNY: Down! Down! 843 00:35:49,364 --> 00:35:50,800 Down! Down! Hands on the floor. 844 00:35:50,844 --> 00:35:52,715 You. You. You, out. GROVER: I got you. I got him. 845 00:35:52,759 --> 00:35:54,500 Out. [groans] 846 00:35:54,543 --> 00:35:57,198 You all right? Yeah. 847 00:35:57,242 --> 00:35:58,547 Down. 848 00:35:58,591 --> 00:36:00,593 Get your ass up! 849 00:36:02,856 --> 00:36:04,901 [siren wailing] 850 00:36:07,774 --> 00:36:09,776 There's your dad. Go see your dad. 851 00:36:09,819 --> 00:36:10,994 Daddy! 852 00:36:11,038 --> 00:36:12,518 Spencer. 853 00:36:12,561 --> 00:36:14,781 Oh, my God, Jack. 854 00:36:14,824 --> 00:36:16,913 I'm so glad you're okay.DANNY: I want... 855 00:36:16,957 --> 00:36:18,480 I want to ask you a question, okay?Okay. 856 00:36:18,524 --> 00:36:20,395 All seriousness, why did you send me into the jungle 857 00:36:20,439 --> 00:36:22,092 with those two? I just... I need to know. Please. 858 00:36:22,136 --> 00:36:24,007 You still haven't figured that out?No, I haven't. 859 00:36:24,051 --> 00:36:25,835 That's why I'm asking.Okay. Okay, I sent you out there 860 00:36:25,879 --> 00:36:27,489 so they could learn something from you, 861 00:36:27,533 --> 00:36:29,752 because every time I'm around, Danny, you're more than happy 862 00:36:29,796 --> 00:36:31,711 to let them defer to me, okay?That's the stupidest thing 863 00:36:31,754 --> 00:36:34,104 you ever done since I known you. Oh, it is? 864 00:36:34,148 --> 00:36:35,497 Yeah, absolutely. 865 00:36:35,541 --> 00:36:37,064 Oh, so burying Kamekona's cash in my backyard-- 866 00:36:37,107 --> 00:36:39,153 that's been dethroned as the dumbest thing I've ever done? 867 00:36:39,197 --> 00:36:40,241 Do I look like a jungle person to you? 868 00:36:40,285 --> 00:36:41,503 Like I'd do well in the jungle? 869 00:36:41,547 --> 00:36:42,461 Like a teachable moment's gonna come out of me 870 00:36:42,504 --> 00:36:44,027 in a jungle setting? Okay. 871 00:36:44,071 --> 00:36:45,507 So what you're saying is y-you didn't teach 'em anything, 872 00:36:45,551 --> 00:36:46,595 they didn't learn a thing? 873 00:36:46,639 --> 00:36:47,988 I didn't say that. I definitely had a, 874 00:36:48,031 --> 00:36:49,555 you know, couple good moments, couple jams I dropped. 875 00:36:49,598 --> 00:36:50,947 That's what I'm th... Good. That's what I'm talking about. 876 00:36:50,991 --> 00:36:52,166 And by the way, in the future, 877 00:36:52,210 --> 00:36:53,515 you should look to do more of this. 878 00:36:53,559 --> 00:36:54,951 What, do I look like Mr. Miyagi to you? 879 00:36:54,995 --> 00:36:56,431 No, you don't look like 880 00:36:56,475 --> 00:36:58,041 Mr. Miyagi, but I want you to teach 'em what you know 881 00:36:58,085 --> 00:36:59,608 about being the good cop that you are, all right? 882 00:36:59,652 --> 00:37:01,219 Okay. All right. All right. That's it. 883 00:37:01,262 --> 00:37:03,308 He's upset.Hey, what's the matter? Buddy, what's going on? 884 00:37:03,351 --> 00:37:04,352 Why are you upset? 885 00:37:04,396 --> 00:37:06,963 Oh, I'm not upset. 886 00:37:07,007 --> 00:37:08,617 "An excellent driver. 887 00:37:08,661 --> 00:37:10,489 "Just focus on the case. 888 00:37:10,532 --> 00:37:12,447 Don't worry about the car." 889 00:37:12,491 --> 00:37:15,276 You know Renee is gonna kill me. You know that, right? 890 00:37:15,320 --> 00:37:16,495 STEVE: Here's the thing. 891 00:37:16,538 --> 00:37:17,844 Lou... [coughs] 892 00:37:17,887 --> 00:37:20,281 This right here-- it's not as bad as it looks. 893 00:37:20,325 --> 00:37:21,630 [laughs]It's not as bad as it looks. Listen to me. 894 00:37:21,674 --> 00:37:23,458 A couple of days in the shop, 895 00:37:23,502 --> 00:37:25,547 this thing-- good as new. 896 00:37:25,591 --> 00:37:28,637 [glass breaking, debris clattering] 897 00:37:28,681 --> 00:37:30,335 Except for that part. 898 00:37:30,378 --> 00:37:31,510 I'll call an Uber. 899 00:37:31,553 --> 00:37:33,294 You know I can't go home now, right? 900 00:37:33,338 --> 00:37:34,513 It's all right. 901 00:37:34,556 --> 00:37:36,297 I'm moving in with you, 902 00:37:36,341 --> 00:37:38,908 and when I'm sitting at your breakfast table in my drawers 903 00:37:38,952 --> 00:37:41,563 eating a bowl of Fruit Loops-- then it'll be funny. 904 00:37:41,607 --> 00:37:43,870 Oh, yeah, that'll be funny. 905 00:37:59,538 --> 00:38:01,540 [car door closes] 906 00:38:01,583 --> 00:38:04,456 Captain Keo. 907 00:38:04,499 --> 00:38:07,502 This morning, when you came and saw me, 908 00:38:07,546 --> 00:38:09,809 said that Five-O was your only family 909 00:38:09,852 --> 00:38:12,202 aside from your brother, that got me thinking. 910 00:38:12,246 --> 00:38:14,379 Okay. 911 00:38:14,422 --> 00:38:16,859 So I looked into you. 912 00:38:16,903 --> 00:38:19,427 You lost your father last year. 913 00:38:19,471 --> 00:38:22,212 I did. 914 00:38:22,256 --> 00:38:24,737 Well, my understanding is that was just two days 915 00:38:24,780 --> 00:38:27,305 before our little altercation in the classroom. 916 00:38:30,569 --> 00:38:32,527 Yeah, I... 917 00:38:32,571 --> 00:38:35,922 I didn't want to use that as an excuse. 918 00:38:35,965 --> 00:38:37,706 My father 919 00:38:37,750 --> 00:38:39,229 would've hated that. 920 00:38:39,273 --> 00:38:40,709 Well, considering it would have 921 00:38:40,753 --> 00:38:43,625 saved your ass and kept you in the academy, that's 922 00:38:43,669 --> 00:38:47,063 very noble of you, or pretty stupid. 923 00:38:47,107 --> 00:38:48,674 I can't tell which. 924 00:38:48,717 --> 00:38:50,719 Listen, I didn't 925 00:38:50,763 --> 00:38:53,069 come here to drag all that stuff up again. 926 00:38:54,157 --> 00:38:56,377 Why'd you come here, then? 927 00:38:56,421 --> 00:38:59,380 The gun. I'll run it for you. 928 00:39:00,425 --> 00:39:03,950 Thank you. Um, I can... 929 00:39:03,993 --> 00:39:05,386 I'll bring it to you tomorrow. 930 00:39:05,430 --> 00:39:06,648 Don't thank me yet. 931 00:39:06,692 --> 00:39:08,694 You don't know what I'm gonna find. 932 00:39:31,717 --> 00:39:33,719 Let's go. 933 00:39:40,682 --> 00:39:43,163 Congratulations. 934 00:39:43,206 --> 00:39:46,427 For what? 935 00:39:46,471 --> 00:39:49,125 No American has ever been charged under the Espionage Act. 936 00:39:49,169 --> 00:39:51,301 It looks like you're gonna be the first. 937 00:39:52,433 --> 00:39:54,609 Do you remember Marrakesh, Steve? 938 00:39:54,653 --> 00:39:57,220 What's that got to do with anything? 939 00:39:57,264 --> 00:40:01,834 It's actually what we did before we jumped into bed. 940 00:40:03,966 --> 00:40:05,751 I always worried our enemies would know 941 00:40:05,794 --> 00:40:07,274 it was us, and retaliate, 942 00:40:07,317 --> 00:40:08,493 but I had the comfort 943 00:40:08,536 --> 00:40:10,625 of knowing you never would have implicated me, 944 00:40:10,669 --> 00:40:12,627 as I'm sure you knew that as long 945 00:40:12,671 --> 00:40:15,717 as we were on the same side, I wouldn't implicate you. 946 00:40:15,761 --> 00:40:18,154 You threatening me? 947 00:40:18,198 --> 00:40:20,505 Just stating the facts. 948 00:40:21,549 --> 00:40:23,769 Facts. 949 00:40:23,812 --> 00:40:28,513 You know as well as I do, we were just following orders. 950 00:40:28,556 --> 00:40:32,865 That won't matter to the people who want answers. 951 00:40:36,085 --> 00:40:37,522 Get her out of here. 952 00:40:43,658 --> 00:40:45,660 [indistinct radio transmission] 953 00:40:55,844 --> 00:40:58,456 [indistinct radio transmission] 954 00:41:04,984 --> 00:41:08,117 Captioning sponsored by CBS 955 00:41:08,161 --> 00:41:10,163 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.