Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
2
00:00:57,891 --> 00:01:00,626
(DRE)꞉ The thing
Iʼve been asking myself is,
3
00:01:00,627 --> 00:01:04,930
what kind of sick individual
names a street Edgewood Way,
4
00:01:04,931 --> 00:01:07,917
and he put it half a mile away
from Edgewood Lane?.
5
00:01:08,602 --> 00:01:09,702
Huh?
6
00:01:09,703 --> 00:01:11,036
[CHUCKLES]
7
00:01:11,037 --> 00:01:12,304
Itʼs crazy.
8
00:01:12,305 --> 00:01:19,578
You got me out here in this...
creepy, confusing ass... suburb.
9
00:01:19,579 --> 00:01:20,813
[CHUCKLES]
10
00:01:20,814 --> 00:01:25,569
Yo, Iʼm serious, though.
I feel like a sore thumb out here.
11
00:01:27,120 --> 00:01:30,489
All right, baby.
All right, Iʼll talk to you soon.
12
00:01:30,490 --> 00:01:31,724
See you.
13
00:01:31,725 --> 00:01:33,125
[SNIFFLES]
14
00:01:33,126 --> 00:01:34,750
[SIGHS] Okay, so this is Rhine Ave.
15
00:01:40,033 --> 00:01:42,845
[SIGHS] Itʼs like a fucking
hedge maze out here.
16
00:01:45,739 --> 00:01:52,010
East... Keep going straight and
then I think it said a left on a...
17
00:01:52,011 --> 00:01:54,212
What was that? Peacock?.
18
00:01:54,213 --> 00:01:58,588
Go straight and a left on...
19
00:02:05,625 --> 00:02:10,797
[THIRTIES MUSIC PLAYING ON CAR STEREO]
20
00:02:13,933 --> 00:02:15,200
Okay.
21
00:02:15,201 --> 00:02:17,202
All right, just keep on walking, bruh.
22
00:02:17,203 --> 00:02:19,104
Donʼt do nothinʼ stupid.
23
00:02:19,105 --> 00:02:20,633
Just keep on...
24
00:02:21,174 --> 00:02:23,041
[SIGHS]
25
00:02:23,042 --> 00:02:25,924
Fuck this. I'm-ma fucking
go the other way I came.
26
00:02:26,513 --> 00:02:29,782
Not today. Not me.
27
00:02:29,783 --> 00:02:33,705
You know how they like to do
motherfuckers out here, man. Iʼm gone.
28
00:02:40,494 --> 00:02:43,529
Yo, come on, brother, this is...
29
00:02:43,530 --> 00:02:45,598
- Yo!
- Hey! Yo! Hey!
30
00:02:45,599 --> 00:02:47,232
[GRUNTING]
31
00:02:47,233 --> 00:02:48,761
[CHOKING]
32
00:06:01,294 --> 00:06:02,335
[ELEVATOR BELL DINGS]
33
00:06:39,733 --> 00:06:41,299
Sid, Sid, Sid.
34
00:06:41,300 --> 00:06:42,723
Howʼs it going over there?.
35
00:06:44,771 --> 00:06:46,304
Good.
36
00:06:46,305 --> 00:06:48,320
You got your toothbrush?.
37
00:06:48,842 --> 00:06:50,108
Check.
38
00:06:50,109 --> 00:06:52,310
Do you have your deodorant?.
39
00:06:52,311 --> 00:06:54,046
Check.
40
00:06:54,047 --> 00:06:55,782
Do you have your cozy clothes?.
41
00:06:56,315 --> 00:06:57,496
Got that.
42
00:07:00,286 --> 00:07:02,187
Can you give me a minute, Sid?.
43
00:07:02,188 --> 00:07:04,479
We gotta pry something out of your dad.
44
00:07:09,195 --> 00:07:10,236
What?.
45
00:07:16,269 --> 00:07:19,358
Do they know...
Do they know Iʼm black?.
46
00:07:21,941 --> 00:07:22,982
No.
47
00:07:25,344 --> 00:07:26,421
Should they?
48
00:07:27,246 --> 00:07:29,214
[CHUCKLES]
49
00:07:29,215 --> 00:07:37,215
It seems like itʼs something you
might wanna, you know, mention.
50
00:07:37,824 --> 00:07:42,828
¨Mom and Dad, my black boyfriend
will be coming up this weekend
51
00:07:42,829 --> 00:07:46,965
and I just donʼt want you to be shocked,
that heʼs a black man.¨
52
00:07:46,966 --> 00:07:48,967
[BOTH LAUGHING]
53
00:07:48,968 --> 00:07:51,002
You said I was the first
black guy you ever dated.
54
00:07:51,003 --> 00:07:52,003
Yeah, so what?.
55
00:07:52,004 --> 00:07:53,806
Yeah, so this is uncharted
territory for them.
56
00:07:53,807 --> 00:07:56,875
You know, I donʼt wanna get
chased off the lawn with a shotgun.
57
00:07:56,876 --> 00:07:58,210
Youʼre not going to.
First of all,
58
00:07:58,211 --> 00:08:02,047
my dad wouldʼve voted for Obama
a third time if he couldʼve.
59
00:08:02,048 --> 00:08:03,949
Like, the love is so real.
60
00:08:03,950 --> 00:08:05,883
Iʼm only telling you that
ʼcause heʼs definitely
61
00:08:05,884 --> 00:08:07,319
gonna wanna talk to you about that.
62
00:08:07,320 --> 00:08:09,521
And it will definitely fucking suck.
[LAUGHING]
63
00:08:09,522 --> 00:08:13,548
But thatʼs because heʼs a lame
dad more than anything else.
64
00:08:14,227 --> 00:08:16,170
They are not racist.
65
00:08:18,064 --> 00:08:21,133
- All right.
- I wouldʼve told you.
66
00:08:21,134 --> 00:08:23,168
I wouldnʼt be bringing you home to them.
67
00:08:23,169 --> 00:08:25,237
- Yeah, yeah, yeah.
- Think about that for, like, 2 seconds.
68
00:08:25,238 --> 00:08:26,271
Iʼm thinking.
69
00:08:26,272 --> 00:08:27,348
Yeah, yeah, yeah. Good.
70
00:08:41,054 --> 00:08:42,554
No, no, no.
71
00:08:42,555 --> 00:08:44,456
- Come on, Iʼm a grown man.
- No way.
72
00:08:44,457 --> 00:08:45,498
You broke my cigarette.
73
00:08:47,526 --> 00:08:49,027
Seriously, you just
threw it out a window?.
74
00:08:49,028 --> 00:08:51,596
Just like a dollar. You basically threw
a dollar out the window. Great.
75
00:08:51,597 --> 00:08:53,565
That was a dollar you decided
to spend on nicotine.
76
00:08:53,566 --> 00:08:54,933
- Yeah.
- Or tobacco.
77
00:08:54,934 --> 00:08:56,534
Hold on, I gotta call Rod.
78
00:08:56,535 --> 00:08:58,236
Oh, Rod.
79
00:08:58,237 --> 00:09:00,138
Donʼt do that.
80
00:09:00,139 --> 00:09:01,562
[CELL PHONE RINGING]
81
00:09:02,608 --> 00:09:04,042
ʼSup?.
82
00:09:04,043 --> 00:09:05,143
Yo, you at work?
83
00:09:05,144 --> 00:09:06,544
(ROD)꞉ Yeah, yeah, Iʼm at work.
84
00:09:06,545 --> 00:09:09,114
Look, Chris, tell me this, okay?.
85
00:09:09,115 --> 00:09:14,452
How can I get in trouble for patting down
an old lady? Itʼs standard procedure.
86
00:09:14,453 --> 00:09:16,955
Gary just think ʼcause
an elderly bitch is elderly,
87
00:09:16,956 --> 00:09:18,623
she canʼt hijack no motherfucking plane.
88
00:09:18,624 --> 00:09:20,425
C, wait, wait, wait.
I know you laughing.
89
00:09:20,426 --> 00:09:23,528
Iʼm serious, man. The next 9/11
is gonna be on some geriatric shit.
90
00:09:23,529 --> 00:09:24,930
Straight up.
91
00:09:24,931 --> 00:09:27,532
[LAUGHING] Look, man, thanks for
looking after Sid this weekend.
92
00:09:27,533 --> 00:09:29,301
Remember, no human food.
93
00:09:29,302 --> 00:09:30,903
Heʼs got IBS.
94
00:09:30,904 --> 00:09:32,504
Damn, C... give me some type of credit.
95
00:09:32,505 --> 00:09:34,372
- Okay, I donʼt forget shit.
- You do.
96
00:09:34,373 --> 00:09:36,174
Yeah, yeah, yeah.
All right, all right.
97
00:09:36,175 --> 00:09:39,211
No, I accept your apology.
Itʼs all good.
98
00:09:39,212 --> 00:09:40,678
How Little Miss Rosie doing?.
99
00:09:40,679 --> 00:09:42,280
Sheʼs good. Sheʼs driving.
100
00:09:42,281 --> 00:09:43,515
Can I talk to him? - No.
101
00:09:43,516 --> 00:09:45,583
Iʼd like to talk to him, please.
102
00:09:45,584 --> 00:09:48,020
[SIGHS] Hold on, hold on.
103
00:09:48,021 --> 00:09:49,521
- Hi, Rod!
- (ROD)꞉ Now, look here.
104
00:09:49,522 --> 00:09:51,256
You know you picked
the wrong guy, right?.
105
00:09:51,257 --> 00:09:54,292
Yeah, of course I know that.
This is all just a ploy to get to you.
106
00:09:54,293 --> 00:09:56,428
- Itʼs not too late for us.
- Okay, get your own girl.
107
00:09:56,429 --> 00:09:57,529
Goddamn. (ROD LAUGHING)
108
00:09:57,530 --> 00:09:59,164
Sheʼs all mad at you ʼcause
you never take my advice.
109
00:09:59,165 --> 00:10:00,332
Like what?.
110
00:10:00,333 --> 00:10:02,567
Like donʼt go to
a white girlʼs parentsʼ house.
111
00:10:02,568 --> 00:10:05,237
Whatʼs she doing?
Licking your balls or something?.
112
00:10:05,238 --> 00:10:07,500
- Yeah, bye.
- [LAUGHS] You know what Iʼm saying, Chris?
113
00:10:08,007 --> 00:10:09,048
Chris.
114
00:10:10,009 --> 00:10:11,050
Chri...
115
00:10:12,211 --> 00:10:13,669
This motherfucker hung up on me.
116
00:10:16,549 --> 00:10:17,615
Youʼre jealous.
117
00:10:17,616 --> 00:10:19,584
Iʼm not jealous.
I made you jealous?.
118
00:10:19,585 --> 00:10:21,540
- Iʼm not jealous of Rod.
- [LAUGHING] Itʼs Rod!
119
00:10:22,455 --> 00:10:24,226
[TIRES SCREECHING]
120
00:10:29,628 --> 00:10:31,364
[BOTH PANTING]
121
00:10:36,102 --> 00:10:38,370
Fuck. Are you okay?.
122
00:10:38,371 --> 00:10:39,437
Yeah, that scared the shit outta me.
123
00:10:39,438 --> 00:10:40,572
You? - Yeah, Iʼm okay.
124
00:10:40,573 --> 00:10:41,639
All right.
125
00:10:41,640 --> 00:10:42,975
Oh, my God.
126
00:10:42,976 --> 00:10:44,017
[SIGHS]
127
00:10:52,151 --> 00:10:53,251
[SIGHS]
128
00:10:53,252 --> 00:10:54,987
Fuck.
129
00:10:56,755 --> 00:10:58,006
[DEER GROANING]
130
00:11:02,361 --> 00:11:04,662
- Stay here.
- What?.
131
00:11:04,663 --> 00:11:06,191
What are you doing?.
132
00:11:08,667 --> 00:11:10,438
I donʼt know.
133
00:11:12,138 --> 00:11:14,039
Well, maybe heʼs gone, you know?
134
00:11:14,040 --> 00:11:16,123
[DEER GROANING]
135
00:11:19,745 --> 00:11:20,995
Chris.
136
00:11:37,430 --> 00:11:38,714
[DEER GROANING]
137
00:12:09,795 --> 00:12:13,531
So, in the future, the number
to call is Animal Control Services.
138
00:12:13,532 --> 00:12:17,702
Yes. Sorry about that.
I was just disoriented.
139
00:12:17,703 --> 00:12:20,438
(RYAN)꞉ So you guys
coming up from the city?.
140
00:12:20,439 --> 00:12:23,508
Yeah, yeah. My parents are
from the Lake Pontaco area.
141
00:12:23,509 --> 00:12:26,311
Weʼre just heading up
there for the weekend.
142
00:12:26,312 --> 00:12:28,280
Sir, can I see your license, please?.
143
00:12:28,281 --> 00:12:29,481
Wait, why?.
144
00:12:29,482 --> 00:12:31,583
Yeah. I have state ID.
145
00:12:31,584 --> 00:12:33,851
No, no, no. He wasnʼt driving.
146
00:12:33,852 --> 00:12:36,654
I didnʼt ask who was driving.
I asked to see his ID.
147
00:12:36,655 --> 00:12:40,158
- Yeah, why? That doesnʼt make any sense.
- Here.
148
00:12:40,159 --> 00:12:42,260
No, no, no. Fuck that.
You donʼt have to give him your ID
149
00:12:42,261 --> 00:12:43,528
ʼcause you havenʼt done anything wrong.
150
00:12:43,529 --> 00:12:45,263
Baby, baby, itʼs okay. Come on.
151
00:12:45,264 --> 00:12:48,400
Any time there is an incident,
we have every right to ask...
152
00:12:48,401 --> 00:12:49,442
Thatʼs bullshit.
153
00:12:51,104 --> 00:12:52,145
Maʼam...
154
00:12:57,476 --> 00:12:59,177
(MAN ON RADIO)꞉
Everything all right, Ryan?
155
00:12:59,178 --> 00:13:00,219
[RADIO BEEPS]
156
00:13:01,680 --> 00:13:03,347
Yeah, Iʼm good.
157
00:13:05,451 --> 00:13:06,492
[CHUCKLES]
158
00:13:08,321 --> 00:13:09,754
Get that headlight fixed.
159
00:13:09,755 --> 00:13:10,866
And that mirror.
160
00:13:11,790 --> 00:13:13,457
Thank you, Officer.
161
00:13:22,501 --> 00:13:23,701
What?.
162
00:13:23,702 --> 00:13:25,370
That was hot.
163
00:13:25,371 --> 00:13:28,253
Well, Iʼm not gonna let anyone
fuck with my man.
164
00:13:29,442 --> 00:13:31,317
- I see that.
- Okay.
165
00:13:33,179 --> 00:13:34,498
Weʼre here.
166
00:13:52,398 --> 00:13:53,786
Itʼs the groundskeeper.
167
00:14:01,474 --> 00:14:02,515
Are you ready?
168
00:14:13,686 --> 00:14:14,886
(ROSE)꞉ Hi!
169
00:14:14,887 --> 00:14:17,355
My little girl! Come here!
170
00:14:17,356 --> 00:14:20,358
- How are you?
- I love you too. I missed you.
171
00:14:20,359 --> 00:14:21,893
This is my dad, Dean.
This is Chris.
172
00:14:21,894 --> 00:14:23,495
Call me Mr. Armitage.
173
00:14:23,496 --> 00:14:24,662
(CHRIS)꞉ Of course. How you doing?.
174
00:14:24,663 --> 00:14:27,765
Iʼm kidding! You call me Dean.
And you hug me, my man.
175
00:14:27,766 --> 00:14:29,467
- How are ya?
- Iʼm good. How are you?.
176
00:14:29,468 --> 00:14:30,868
- Weʼre huggers.
- Yes.
177
00:14:30,869 --> 00:14:32,304
This is my mom. This is Chris.
178
00:14:32,305 --> 00:14:33,771
Hi, welcome.
179
00:14:33,772 --> 00:14:34,839
[LAUGHING]
180
00:14:34,840 --> 00:14:36,841
Nice to meet you.
181
00:14:36,842 --> 00:14:39,211
Your father gets really excited, but...
182
00:14:39,212 --> 00:14:42,347
Anyway, yeah. Iʼm Missy.
183
00:14:42,348 --> 00:14:44,466
Yes. Come on in.
Please, welcome. Inside.
184
00:14:45,218 --> 00:14:46,848
[CHATTERING]
185
00:14:50,489 --> 00:14:51,589
So how was your drive in?.
186
00:14:51,590 --> 00:14:54,326
It was fine.
We actually hit a deer.
187
00:14:54,327 --> 00:14:55,927
What? - Oh, no.
188
00:14:55,928 --> 00:14:57,529
Is it dead? - Yeah.
189
00:14:57,530 --> 00:14:59,497
Thatʼs horrible.
Are you guys all right?.
190
00:14:59,498 --> 00:15:01,633
Yeah. It just fruck us out.
191
00:15:01,634 --> 00:15:02,900
It did?
192
00:15:02,901 --> 00:15:04,636
(CHRIS)꞉ Yeah. It came outta nowhere.
We got it pretty good.
193
00:15:04,637 --> 00:15:07,539
Yeah, it must have
frucked you out, big time.
194
00:15:07,540 --> 00:15:10,908
Frucking weird. Well, you know
what I say? [LAUGHING]
195
00:15:10,909 --> 00:15:13,745
I say one down, a couple
hundred thousand to go.
196
00:15:13,746 --> 00:15:15,112
- Dean.
- Dad.
197
00:15:15,113 --> 00:15:17,282
No, I donʼt mean to get on my
high horse, but Iʼm telling ya,
198
00:15:17,283 --> 00:15:20,452
I do not like the deer. Iʼm sick of it.
Theyʼre taking over.
199
00:15:20,453 --> 00:15:22,887
Theyʼre like rats.
Theyʼre destroying the ecosystem.
200
00:15:22,888 --> 00:15:25,423
I see a dead deer on the side
of the road, I think to myself,
201
00:15:25,424 --> 00:15:27,292
¨Thatʼs a start.¨
202
00:15:27,293 --> 00:15:28,593
I donʼt even understand that.
203
00:15:28,594 --> 00:15:29,794
- Iʼm sorry.
- Iʼm just saying.
204
00:15:29,795 --> 00:15:33,265
You know what, I am grateful
for what youʼve done today.
205
00:15:33,266 --> 00:15:34,699
[SIGHS] I donʼt like ʼem.
206
00:15:34,700 --> 00:15:35,800
We got that.
207
00:15:35,801 --> 00:15:36,768
- Okay.
- Yeah.
208
00:15:36,769 --> 00:15:40,305
All right, you guys look so wiped out.
209
00:15:40,306 --> 00:15:42,574
- Yeah, a little.
- Yeah.
210
00:15:42,575 --> 00:15:47,044
So how long has this been going on?
This... this thang?
211
00:15:47,045 --> 00:15:48,296
(DEAN SNICKERING)
212
00:15:48,847 --> 00:15:50,306
How long?
213
00:15:50,983 --> 00:15:52,024
[LAUGHING] Four months.
214
00:15:52,718 --> 00:15:54,652
Four months?.
215
00:15:54,653 --> 00:15:56,805
- Mmm.
- Five months, actually.
216
00:15:57,556 --> 00:15:58,990
Sheʼs right, Iʼm wrong.
217
00:15:58,991 --> 00:16:01,359
Attaboy. Better get used to saying that.
218
00:16:01,360 --> 00:16:02,575
[LAUGHING]
219
00:16:03,562 --> 00:16:05,062
Please, Iʼm so sorry.
220
00:16:05,063 --> 00:16:07,391
Oh, yeah, Iʼm sorry.
Sheʼs right, Iʼm wrong.
221
00:16:07,800 --> 00:16:09,334
[SNICKERS] See?.
222
00:16:09,335 --> 00:16:11,569
Does he have an off button?
This is exhausting.
223
00:16:11,570 --> 00:16:13,338
(DEAN)꞉ I know. I wanna give you a tour.
224
00:16:13,339 --> 00:16:14,972
- They just got...
- Can we unpack first?.
225
00:16:14,973 --> 00:16:17,681
You wanna unpack?
Before the tour?.
226
00:16:19,478 --> 00:16:22,880
This is Missyʼs office.
She takes appointments in there.
227
00:16:22,881 --> 00:16:24,449
Sheʼs a therapist, right?.
228
00:16:24,450 --> 00:16:25,750
Psychiatrist, yeah.
229
00:16:25,751 --> 00:16:26,951
Turns out people up here
230
00:16:26,952 --> 00:16:28,886
are just as messed up
in the head as they are in the city.
231
00:16:28,887 --> 00:16:30,488
This is Jeremy.
232
00:16:30,489 --> 00:16:32,624
Thatʼs Roseʼs little brother.
There he is.
233
00:16:32,625 --> 00:16:34,626
(CHRIS)꞉ Iʼve heard stories.
234
00:16:34,627 --> 00:16:35,893
(DEAN)꞉ Yeah, I bet you have.
235
00:16:35,894 --> 00:16:39,631
Heʼs studying medicine now.
Wants to be just like his old man.
236
00:16:39,632 --> 00:16:41,367
- Youʼll meet him.
- All right. Cool.
237
00:16:42,368 --> 00:16:44,451
I picked these up in Bali.
238
00:16:46,405 --> 00:16:52,644
Itʼs pretty eclectic.
Iʼm a traveler and I canʼt help it.
239
00:16:52,645 --> 00:16:56,514
I keep bringing souvenirs back.
240
00:16:56,515 --> 00:16:59,751
Itʼs such a privilege to be able
to experience another personʼs culture.
241
00:16:59,752 --> 00:17:01,303
- You know what Iʼm saying?
- Mmm-hmm.
242
00:17:02,388 --> 00:17:03,955
Oh, youʼre gonna love this.
243
00:17:03,956 --> 00:17:06,057
My dadʼs claim to fame.
244
00:17:06,058 --> 00:17:07,925
He was beat by Jesse Owens
245
00:17:07,926 --> 00:17:11,663
in the qualifying round for
the Berlin Olympics in 1936.
246
00:17:11,664 --> 00:17:13,665
- Those are the ones where...
- Owens won in front of Hitler.
247
00:17:13,666 --> 00:17:15,099
Yeah, what a moment.
What a moment.
248
00:17:15,100 --> 00:17:19,904
I mean, Hitlerʼs up there with all
his perfect Aryan race bullshit.
249
00:17:19,905 --> 00:17:23,541
This black dude comes along, proves
him wrong in front of the entire world.
250
00:17:23,542 --> 00:17:24,809
Amazing.
251
00:17:24,810 --> 00:17:26,378
Tough break for your dad though.
252
00:17:26,379 --> 00:17:27,945
Yeah.
253
00:17:27,946 --> 00:17:30,014
He almost got over it.
254
00:17:30,015 --> 00:17:31,816
[CHUCKLES]
255
00:17:31,817 --> 00:17:34,452
Thatʼs the basement.
We had to seal it up.
256
00:17:34,453 --> 00:17:36,688
We got some black mold down there.
257
00:17:36,689 --> 00:17:40,577
My mother loved her kitchen, so
we keep a piece of her in here.
258
00:17:42,428 --> 00:17:45,062
Georgina, this is Chris.
This is Roseʼs boyfriend.
259
00:17:45,063 --> 00:17:46,104
Hi.
260
00:17:46,965 --> 00:17:49,100
Hello.
261
00:17:49,101 --> 00:17:51,969
(DEAN)꞉ The garbage goes under the sink,
262
00:17:51,970 --> 00:17:59,970
and now for the piece de resistance,
the field of play.
263
00:18:04,850 --> 00:18:05,983
I love it.
264
00:18:05,984 --> 00:18:08,970
The nearest house is across the lake.
265
00:18:10,122 --> 00:18:11,649
Itʼs total privacy.
266
00:18:18,030 --> 00:18:19,731
[SCOFFS]
267
00:18:19,732 --> 00:18:21,433
I know what youʼre thinking.
268
00:18:21,434 --> 00:18:22,500
What?.
269
00:18:22,501 --> 00:18:23,751
Come on, I get it.
270
00:18:24,737 --> 00:18:27,479
White family, black servants.
271
00:18:28,441 --> 00:18:29,641
Itʼs a total cliche.
272
00:18:29,642 --> 00:18:30,842
I wasnʼt gonna take it there.
273
00:18:30,843 --> 00:18:32,644
Well, you didnʼt have to.
Believe me.
274
00:18:32,645 --> 00:18:33,778
[CHUCKLES]
275
00:18:33,779 --> 00:18:35,480
No.
276
00:18:35,481 --> 00:18:39,820
We hired Georgina and Walter
to help care for my parents.
277
00:18:40,653 --> 00:18:41,886
When they died,
278
00:18:41,887 --> 00:18:43,488
[STAMMERS]
279
00:18:43,489 --> 00:18:46,758
I couldnʼt bear to let them go.
I mean...
280
00:18:46,759 --> 00:18:50,022
But, boy, I hate the way it looks.
281
00:18:50,896 --> 00:18:52,632
Yeah, I know what you mean.
282
00:18:55,133 --> 00:18:59,637
By the way, I would have voted for
Obama for a third term if I could.
283
00:18:59,638 --> 00:19:01,929
Best president in my lifetime.
Hands down.
284
00:19:03,041 --> 00:19:04,569
- I agree.
- Yeah.
285
00:19:08,246 --> 00:19:09,497
[HUMMING]
286
00:19:11,784 --> 00:19:13,867
So what do your parents do, Chris?.
287
00:19:14,119 --> 00:19:15,820
Uh...
288
00:19:15,821 --> 00:19:17,755
My dad wasnʼt really in the picture.
289
00:19:17,756 --> 00:19:19,691
My mom passed away when I was 11.
290
00:19:19,692 --> 00:19:21,826
Oh, Iʼm sorry. How did she die?.
291
00:19:21,827 --> 00:19:23,094
A hit and run.
292
00:19:23,095 --> 00:19:24,195
(DEAN)꞉ Thatʼs awful.
293
00:19:24,196 --> 00:19:26,698
- Yeah, Iʼm sorry to hear that.
- You were young.
294
00:19:26,699 --> 00:19:30,621
Actually, I donʼt remember
a lot from that time, so...
295
00:19:32,104 --> 00:19:34,568
Well, thatʼs okay.
We donʼt have to talk about that.
296
00:19:39,612 --> 00:19:41,000
You smoke, Chris?
297
00:19:41,914 --> 00:19:42,880
[CHUCKLING] Mmm-hmm.
298
00:19:42,881 --> 00:19:44,749
You jonesing a little bit
over there, huh?.
299
00:19:44,750 --> 00:19:46,050
Iʼm quitting.
300
00:19:46,051 --> 00:19:48,786
Dad, this is why I donʼt bring
people to the house anymore.
301
00:19:48,787 --> 00:19:51,556
Thatʼs okay. Weʼre not judging.
Weʼre not.
302
00:19:51,557 --> 00:19:53,015
Thatʼs a nasty habit, though.
303
00:19:55,160 --> 00:19:57,102
You should have Missy
take care of that for you.
304
00:19:57,896 --> 00:19:59,030
How?
305
00:19:59,031 --> 00:20:00,364
(DEAN)꞉ Hypnosis.
306
00:20:00,365 --> 00:20:03,212
She developed a method, and Iʼm
telling you, it works like a charm.
307
00:20:04,803 --> 00:20:06,203
Wow, um...
308
00:20:06,204 --> 00:20:08,973
Some people donʼt want strangers
messing around in their heads, guys.
309
00:20:08,974 --> 00:20:12,243
Listen, Chris, I thought
it was total bullshit.
310
00:20:12,244 --> 00:20:14,746
I smoked cigarettes for 15 years.
311
00:20:14,747 --> 00:20:17,048
I loved every goddamn puff I took.
312
00:20:17,049 --> 00:20:19,083
She puts me under once...
313
00:20:19,084 --> 00:20:21,026
The sight of a cigarette
makes me want to vomit.
314
00:20:23,589 --> 00:20:25,089
Okay, fall back, Dean.
315
00:20:25,090 --> 00:20:27,242
Itʼs a service we provide.
316
00:20:28,861 --> 00:20:30,562
Iʼm good, actually.
317
00:20:30,563 --> 00:20:31,896
(MISSY)꞉ Yes. Thank you, though.
318
00:20:31,897 --> 00:20:34,131
Well, smoker or not,
weʼre thrilled to have you up here
319
00:20:34,132 --> 00:20:35,600
- for the big get-together.
- Yeah.
320
00:20:35,601 --> 00:20:37,602
Wait, holy shit. Thatʼs this weekend?
321
00:20:37,603 --> 00:20:38,736
(MISSY)꞉ Yes, this weekend.
322
00:20:38,737 --> 00:20:40,237
- What get-together?
- Oh, my God.
323
00:20:40,238 --> 00:20:42,039
Thanks, George.
324
00:20:42,040 --> 00:20:45,342
Itʼs Roseʼs grandfatherʼs party.
[SIGHS]
325
00:20:45,343 --> 00:20:48,646
My dad would throw
a shindig once a year.
326
00:20:48,647 --> 00:20:52,750
Get all his friends together,
bocce ball, badminton...
327
00:20:52,751 --> 00:20:55,152
(ROSE)꞉ Wait, why didnʼt you guys
tell me about this?.
328
00:20:55,153 --> 00:20:57,354
Well, itʼs the same day
every year, sweetheart.
329
00:20:57,355 --> 00:20:59,256
- No, itʼs not.
- (MISSY)꞉ Um...
330
00:20:59,257 --> 00:21:00,725
(DEAN)꞉ It is. Actually, it is.
331
00:21:00,726 --> 00:21:01,926
Is it really?
332
00:21:01,927 --> 00:21:04,327
- (DEAN)꞉ Yeah, thatʼs where
youʼd be wrong. - (MISSY)꞉ Yeah.
333
00:21:04,428 --> 00:21:07,331
We just kept it up because
after they died, it felt like...
334
00:21:07,332 --> 00:21:09,300
We keep them close to us.
335
00:21:09,301 --> 00:21:10,868
Yeah, theyʼre still with us.
336
00:21:10,869 --> 00:21:13,370
(ROSE)꞉ I just wanted
to have a chill weekend.
337
00:21:13,371 --> 00:21:15,006
(CHRIS)꞉ Sounds like fun, actually.
338
00:21:15,007 --> 00:21:16,641
[GASPS]
339
00:21:16,642 --> 00:21:17,683
(MISSY)꞉ Oh, Georgina.
340
00:21:18,310 --> 00:21:19,644
Iʼm so sorry.
341
00:21:19,645 --> 00:21:21,212
Thatʼs okay.
342
00:21:21,213 --> 00:21:24,719
Why donʼt you go lay down?
Just get some rest.
343
00:21:28,186 --> 00:21:30,755
Yes, I think I will.
344
00:21:30,756 --> 00:21:32,179
(MISSY)꞉ Good.
345
00:21:38,063 --> 00:21:39,330
My God, it must be very...
346
00:21:39,331 --> 00:21:40,790
ʼSup, fam!
347
00:21:41,333 --> 00:21:42,767
Hey, Jer-Bear.
348
00:21:42,768 --> 00:21:44,969
- Hi, darling.
- Hey, buddy.
349
00:21:44,970 --> 00:21:47,157
Nobody answers the door around here?.
350
00:21:47,973 --> 00:21:49,707
Hey, Rosie.
351
00:21:49,708 --> 00:21:50,875
(DEAN)꞉ Why would I lie, huh?
[LAUGHING]
352
00:21:50,876 --> 00:21:51,917
I love it!
353
00:21:54,813 --> 00:21:57,148
Did she tell you about
her toenail collection?.
354
00:21:57,149 --> 00:21:59,116
What? - Oh, my God!
355
00:21:59,117 --> 00:22:02,119
She used to bite ʼem off, suck on
ʼem, and save ʼem in a jewelry box.
356
00:22:02,120 --> 00:22:03,354
[LAUGHING]
357
00:22:03,355 --> 00:22:06,223
No, I didnʼt.
I donʼt know what youʼre talking about.
358
00:22:06,224 --> 00:22:07,692
(CHRIS)꞉ That is so disgusting.
359
00:22:07,693 --> 00:22:08,760
I fucking hate you.
360
00:22:08,761 --> 00:22:10,327
Okay, hereʼs a good one.
361
00:22:10,328 --> 00:22:13,898
Uh, let me set the scene.
It was our junior year.
362
00:22:13,899 --> 00:22:16,768
Rose has a crush on this guy,
Conner Garfield.
363
00:22:16,769 --> 00:22:17,835
(DEAN)꞉ Conner Garfield.
364
00:22:17,836 --> 00:22:19,103
No. Mom?.
365
00:22:19,104 --> 00:22:21,305
No, Jeremy, stop.
366
00:22:21,306 --> 00:22:23,274
No, no, these are good.
367
00:22:23,275 --> 00:22:24,441
I want to hear them.
368
00:22:24,442 --> 00:22:26,377
Yeah, Rose, where are your manners?.
369
00:22:26,378 --> 00:22:28,680
Our guest wants to hear
the stories, please.
370
00:22:28,681 --> 00:22:30,047
(JEREMY)꞉ Thank you.
371
00:22:30,048 --> 00:22:32,449
So Connerʼs from my lacrosse
team, right? Huge kid, like 6ʼ3".
372
00:22:32,450 --> 00:22:35,119
And heʼs pretty dumb, right?
So we threw this party.
373
00:22:35,120 --> 00:22:36,265
You threw a party.
374
00:22:37,823 --> 00:22:39,924
I think my parents
were in Greece or something.
375
00:22:39,925 --> 00:22:42,326
We raided their liquor cabinet
and weʼre all shit-faced.
376
00:22:42,327 --> 00:22:43,294
Like 15 of us.
377
00:22:43,295 --> 00:22:45,899
Oh, my God.
Tell me this isnʼt true, Rose.
378
00:22:46,732 --> 00:22:47,773
(JEREMY LAUGHING)꞉ Yeah.
379
00:22:49,234 --> 00:22:51,803
I filled the liquor bottles
with water...
380
00:22:51,804 --> 00:22:53,070
And let me finish?.
381
00:22:53,071 --> 00:22:55,439
Uh-huh. Go ahead. Iʼm curious.
382
00:22:55,440 --> 00:23:01,412
So Iʼm upstairs hooking up with
the hottest girl in class, Jean Deely.
383
00:23:01,413 --> 00:23:02,313
(MISSY)꞉ Oh, God.
384
00:23:02,314 --> 00:23:05,917
You realize youʼre coming off as, like,
the worldʼs biggest douchebag, right?.
385
00:23:08,186 --> 00:23:11,789
So Conner starts banging on
the bathroom door, right?
386
00:23:11,790 --> 00:23:16,227
I open it and bloodʼs gushing from
his mouth. And heʼs screaming,
387
00:23:16,228 --> 00:23:18,930
[IMITATING LISP]
¨Your sister bit my fucking tongue off!¨.
388
00:23:18,931 --> 00:23:20,765
You bit him? - (MISSY)꞉ What?.
389
00:23:20,766 --> 00:23:23,467
Okay, to be fair, it was my first kiss
390
00:23:23,468 --> 00:23:26,403
and he slipped some tongue
and I was not expecting it.
391
00:23:26,404 --> 00:23:29,206
It was a reflex. Iʼm sorry.
[GROANS]
392
00:23:29,207 --> 00:23:31,776
A reflex that I have
since gotten rid of.
393
00:23:31,777 --> 00:23:33,144
- Yeah.
- (DEAN)꞉ Yeah, you better be careful.
394
00:23:33,145 --> 00:23:36,480
Yeah, Iʼm very careful now.
[LAUGHING]
395
00:23:36,481 --> 00:23:42,001
Iʼm gonna go get dessert. And, Dean,
maybe clean it up just a little bit?
396
00:23:42,788 --> 00:23:43,829
[SIGHS]
397
00:23:47,893 --> 00:23:51,128
So, Chris, whatʼs your sport?
Football? Baseball?.
398
00:23:51,129 --> 00:23:53,197
Basketball, mostly, I guess.
399
00:23:53,198 --> 00:23:54,448
You an MMA fan?
400
00:23:55,067 --> 00:23:56,267
(ROSE)꞉ Dude.
401
00:23:56,268 --> 00:23:57,309
¨Dude¨ what?.
402
00:23:58,937 --> 00:24:00,437
What?.
403
00:24:00,438 --> 00:24:03,458
Hey, Jeremy, why donʼt we let someone
else have the floor for a second?.
404
00:24:05,443 --> 00:24:07,875
Youʼre dating my sister, right?.
405
00:24:09,782 --> 00:24:12,984
Heʼs dating my sister.
You had your chance.
406
00:24:12,985 --> 00:24:14,789
I canʼt get to know the guy?
407
00:24:16,388 --> 00:24:17,429
[SNIFFLES]
408
00:24:18,824 --> 00:24:20,004
You mean like UFC?.
409
00:24:21,526 --> 00:24:22,794
Yes.
410
00:24:22,795 --> 00:24:24,391
Nah, too brutal for me.
411
00:24:27,399 --> 00:24:30,234
You ever get into
street fights as a kid?
412
00:24:30,235 --> 00:24:33,237
I did judo after school, first grade.
413
00:24:33,238 --> 00:24:34,371
- (ROSE)꞉ Aw...
- You shouldʼve seen me.
414
00:24:34,372 --> 00:24:35,483
Judo?
415
00:24:38,376 --> 00:24:41,512
ʼCause with your frame and
your genetic makeup,
416
00:24:41,513 --> 00:24:47,184
if you really pushed your body,
and I mean really train, you know?.
417
00:24:47,185 --> 00:24:50,657
No pussyfooting around.
Youʼd be a fucking beast.
418
00:24:52,424 --> 00:24:54,125
(MISSY)꞉ Carrot cake!
419
00:24:54,126 --> 00:24:55,584
- (DEAN)꞉ Ooh!
- Hi. [CHUCKLING]
420
00:24:56,194 --> 00:24:57,235
Carrot cake.
421
00:24:58,864 --> 00:24:59,931
What did I miss?
422
00:24:59,932 --> 00:25:02,033
(MISSY LAUGHING)
423
00:25:02,034 --> 00:25:03,935
A whole bunch of nothing.
424
00:25:03,936 --> 00:25:06,871
Just talking about sports.
Right?.
425
00:25:06,872 --> 00:25:08,272
Yeah.
426
00:25:08,273 --> 00:25:09,406
That sounds good.
427
00:25:09,407 --> 00:25:12,671
So the thing about jiu-jitsu is
428
00:25:14,446 --> 00:25:18,056
strength doesnʼt matter, right?
Itʼs all about this.
429
00:25:19,885 --> 00:25:24,021
Itʼs a strategic game like chess.
430
00:25:24,022 --> 00:25:28,049
Itʼs all about being two,
three, four moves ahead.
431
00:25:31,629 --> 00:25:32,880
Cool.
432
00:25:38,336 --> 00:25:39,904
Stand up.
433
00:25:39,905 --> 00:25:42,306
Jeremy, no karate at the dinner table.
434
00:25:42,307 --> 00:25:43,507
(JEREMY)꞉ Itʼs not karate, Ma.
435
00:25:43,508 --> 00:25:45,977
Yo, I got a rule.
No play-fighting with drunk dudes.
436
00:25:45,978 --> 00:25:47,111
I donʼt play, Iʼm just...
437
00:25:47,112 --> 00:25:48,431
Jeremy.
438
00:25:55,187 --> 00:25:56,922
[SIGHS]
439
00:25:57,455 --> 00:25:59,399
I wasnʼt gonna hurt him.
440
00:26:00,192 --> 00:26:01,580
(JEREMY SNIFFLES)
441
00:26:09,067 --> 00:26:12,937
(ROSE)꞉ He was gonna put
you in a fucking headlock.
442
00:26:12,938 --> 00:26:14,038
What is his problem?.
443
00:26:14,039 --> 00:26:16,407
He has never treated
any of my boyfriends that way.
444
00:26:16,408 --> 00:26:17,641
Ever, ever, ever.
445
00:26:17,642 --> 00:26:18,842
Mmm-hmm.
446
00:26:18,843 --> 00:26:22,646
Oh, my God. And then my dad
with the ¨my man¨ stuff.
447
00:26:22,647 --> 00:26:23,948
¨My man, my man.¨
448
00:26:23,949 --> 00:26:27,518
I donʼt think heʼs ever heard that
or said it. And now he just...
449
00:26:27,519 --> 00:26:28,685
Itʼs all he says.
450
00:26:28,686 --> 00:26:30,087
Yup.
451
00:26:30,088 --> 00:26:32,089
Oh, and my mom being rude to Georgina?.
452
00:26:32,090 --> 00:26:34,450
What the fuck was that about?
That was so crazy.
453
00:26:37,963 --> 00:26:39,230
I mean...
454
00:26:39,231 --> 00:26:41,590
How are they different than that cop?.
455
00:26:43,969 --> 00:26:45,525
Thatʼs the fucking bummer of it all.
456
00:26:46,471 --> 00:26:47,504
(ROSE SIGHS)
457
00:26:47,505 --> 00:26:48,546
Mmm-hmm.
458
00:26:49,474 --> 00:26:50,975
Mmm-hmm?.
459
00:26:50,976 --> 00:26:53,648
Anything more youʼd like to add?.
460
00:26:57,515 --> 00:26:59,425
I told you so, like...
461
00:27:03,655 --> 00:27:05,256
I didnʼt want to say it.
462
00:27:05,257 --> 00:27:07,591
I didnʼt want to say it.
I didnʼt want to say that.
463
00:27:07,592 --> 00:27:09,460
I donʼt like being wrong.
464
00:27:09,461 --> 00:27:10,527
Iʼve noticed that.
465
00:27:10,528 --> 00:27:11,462
But I am sorry.
466
00:27:11,463 --> 00:27:14,465
No, no, no. Wait.
Come here. Come here.
467
00:27:14,466 --> 00:27:16,300
(ROSE)꞉ Iʼm sorry. This sucks.
468
00:27:16,301 --> 00:27:19,070
What? Why you saying ¨sorry¨?
469
00:27:19,071 --> 00:27:21,438
ʼCause I brought you here
and Iʼm related to all of them.
470
00:27:21,439 --> 00:27:23,440
No, itʼs fine. Itʼs fine.
471
00:27:23,441 --> 00:27:25,176
Yeah? - Yeah?.
472
00:27:25,177 --> 00:27:27,278
- Uh-huh.
- How are you so calm?.
473
00:27:27,279 --> 00:27:30,147
Honestly, itʼs nothing.
474
00:27:30,148 --> 00:27:32,349
I like you on your racial flow, though.
475
00:27:32,350 --> 00:27:33,584
[CHUCKLES]
476
00:27:33,585 --> 00:27:35,419
- Is this a racial flow?
- Racial flow.
477
00:27:35,420 --> 00:27:36,553
Am I feeling a racial flow?.
478
00:27:36,554 --> 00:27:38,360
Yeah, youʼre feeling racially flowy.
479
00:27:52,104 --> 00:27:54,395
Oh, fuck. The party.
480
00:27:55,307 --> 00:27:56,507
How bad can it be?.
481
00:27:56,508 --> 00:27:59,243
They are so white.
Like, so white!
482
00:27:59,244 --> 00:28:00,444
Itʼs all good.
483
00:28:00,445 --> 00:28:01,521
Yeah? - Yeah.
484
00:28:03,615 --> 00:28:07,651
You know, with my genetic makeup,
shit gonna go down.
485
00:28:07,652 --> 00:28:09,527
Iʼm a beast. Iʼm a beast!
486
00:28:13,525 --> 00:28:14,775
[FLY BUZZING]
487
00:28:27,205 --> 00:28:28,246
[DEER MOANING]
488
00:29:06,511 --> 00:29:07,552
[DOOR UNLOCKS]
489
00:29:40,445 --> 00:29:41,833
[CRICKETS CHIRPING]
490
00:30:07,172 --> 00:30:08,213
[SIGHS]
491
00:30:23,721 --> 00:30:25,804
[PANTS]
492
00:30:28,393 --> 00:30:29,434
[GASPS]
493
00:30:35,733 --> 00:30:39,448
[HUMMING]
494
00:30:55,553 --> 00:30:56,803
[LOCKS DOOR]
495
00:30:59,924 --> 00:31:01,937
Do you realize how dangerous smoking is?
496
00:31:06,598 --> 00:31:08,199
[CHUCKLES]
497
00:31:08,200 --> 00:31:09,300
Yeah.
498
00:31:09,301 --> 00:31:10,534
Come in and sit with me.
499
00:31:10,535 --> 00:31:12,369
Please?.
500
00:31:12,370 --> 00:31:14,834
Just for a little while. Please.
501
00:31:16,208 --> 00:31:17,249
Thank you.
502
00:31:23,848 --> 00:31:25,649
So youʼre comfortable enough, right?.
503
00:31:25,650 --> 00:31:27,351
Itʼs perfect. Thanks.
504
00:31:27,352 --> 00:31:28,393
Sure.
505
00:31:36,394 --> 00:31:38,338
You wanna know how it works?
506
00:31:42,667 --> 00:31:44,167
[BOTH CHUCKLING]
507
00:31:44,168 --> 00:31:47,744
You just dangle a pocket watch in
front of peopleʼs faces? Is that it?.
508
00:31:49,374 --> 00:31:51,842
You watch a lot of TV.
509
00:31:51,843 --> 00:31:54,411
- When I was a kid.
- Uh...
510
00:31:54,412 --> 00:31:56,413
Now youʼre feeling very sleepy.
511
00:31:56,414 --> 00:31:57,848
[CHUCKLES]
512
00:31:57,849 --> 00:32:00,984
We do use focal points sometimes
513
00:32:00,985 --> 00:32:04,921
to guide someone into a state
of heightened suggestibility.
514
00:32:04,922 --> 00:32:06,757
¨Heightened suggestibility.¨.
515
00:32:06,758 --> 00:32:08,737
Thatʼs right. Thatʼs right.
516
00:32:09,527 --> 00:32:11,922
[SPOON CLINKING]
517
00:32:13,398 --> 00:32:15,932
Do you smoke in front of my daughter?.
518
00:32:18,336 --> 00:32:19,703
Iʼm gonna quit. I promise.
519
00:32:19,704 --> 00:32:21,872
Thatʼs my kid. That is my kid.
520
00:32:21,873 --> 00:32:22,914
You understand?.
521
00:32:28,413 --> 00:32:29,628
What about your mother?.
522
00:32:33,885 --> 00:32:36,553
What about her? Wait, are we...
523
00:32:36,554 --> 00:32:38,394
Where were you when she died?.
524
00:32:45,497 --> 00:32:47,372
I donʼt want to think about that.
525
00:32:55,707 --> 00:32:58,742
Home. Watching TV.
526
00:32:58,743 --> 00:33:01,763
Do you hear the TV?
What do you hear?.
527
00:33:02,414 --> 00:33:03,547
Rain.
528
00:33:03,548 --> 00:33:05,006
Rain. It was raining.
529
00:33:06,351 --> 00:33:07,392
Hmm.
530
00:33:08,420 --> 00:33:09,496
You hear the rain?
531
00:33:13,024 --> 00:33:14,491
[RAIN PATTERING]
532
00:33:14,492 --> 00:33:15,533
Mmm-hmm...
533
00:33:16,361 --> 00:33:18,548
You hear it? Find it.
534
00:33:20,798 --> 00:33:22,638
Tell me when youʼve found it.
535
00:33:34,078 --> 00:33:35,946
Come here, Chris. Look at me.
536
00:33:35,947 --> 00:33:36,988
[CHUCKLES]
537
00:33:39,451 --> 00:33:40,884
I found it.
538
00:33:40,885 --> 00:33:42,552
Where was your mom?
539
00:33:48,926 --> 00:33:49,967
[STAMMERING] She...
540
00:33:52,564 --> 00:33:55,131
She was coming home and she wasnʼt home.
541
00:33:56,801 --> 00:33:57,868
From work?.
542
00:33:57,869 --> 00:33:58,910
Hmm.
543
00:33:59,604 --> 00:34:00,645
Hmm.
544
00:34:05,042 --> 00:34:06,952
And what do you do?.
545
00:34:12,049 --> 00:34:13,090
Nothing.
546
00:34:14,652 --> 00:34:15,693
Nothing.
547
00:34:17,489 --> 00:34:19,656
I just sat there.
548
00:34:19,657 --> 00:34:21,558
You didnʼt call anyone? - No.
549
00:34:21,559 --> 00:34:22,600
Why not?
550
00:34:24,095 --> 00:34:25,762
[CHUCKLES]
551
00:34:26,431 --> 00:34:28,097
I donʼt know.
552
00:34:29,867 --> 00:34:33,131
I just thought that if I did,
it would make it real.
553
00:34:33,705 --> 00:34:34,746
Hmm.
554
00:34:42,480 --> 00:34:43,765
Youʼre so scared.
555
00:34:44,416 --> 00:34:45,482
[WHIMPERING]
556
00:34:45,483 --> 00:34:47,045
You think it was your fault.
557
00:34:52,424 --> 00:34:53,916
How do you feel now?.
558
00:34:56,027 --> 00:34:57,486
I canʼt move.
559
00:34:59,631 --> 00:35:01,064
You canʼt move.
560
00:35:01,065 --> 00:35:02,524
Why canʼt I move?.
561
00:35:03,100 --> 00:35:05,101
Youʼre paralyzed.
562
00:35:05,102 --> 00:35:07,170
Just like that day when you did nothing.
563
00:35:07,171 --> 00:35:09,039
You did nothing.
564
00:35:09,040 --> 00:35:10,428
[INHALES SHARPLY]
565
00:35:13,177 --> 00:35:17,481
Now... Sink into the floor.
566
00:35:17,482 --> 00:35:19,530
- Wait, wait, wait.
- Sink.
567
00:36:34,291 --> 00:36:36,993
Now youʼre in the Sunken Place.
568
00:36:36,994 --> 00:36:38,592
[INAUDIBLE]
569
00:36:48,072 --> 00:36:49,172
[GASPS]
570
00:36:49,173 --> 00:36:51,812
[PANTING]
571
00:36:52,610 --> 00:36:54,068
[SHOWER RUNNING]
572
00:37:01,018 --> 00:37:02,059
[CELL PHONE BEEPS]
573
00:37:11,596 --> 00:37:12,637
[SIGHS]
574
00:37:27,011 --> 00:37:28,052
[SHUTTER CLICKS]
575
00:38:21,332 --> 00:38:22,373
[SHUTTER CLICKS]
576
00:38:30,742 --> 00:38:31,783
[WOOD CHOPPING]
577
00:38:43,187 --> 00:38:44,680
[HUMMING]
578
00:38:45,356 --> 00:38:46,953
ʼSup, man?.
579
00:38:48,359 --> 00:38:50,790
Theyʼre working you good out here, huh?.
580
00:38:59,236 --> 00:39:01,319
Nothing I donʼt want to be doing.
581
00:39:04,241 --> 00:39:05,386
Yeah.
582
00:39:07,378 --> 00:39:12,082
I didnʼt get to meet you,
actually, up close. Iʼm Chris.
583
00:39:12,083 --> 00:39:13,437
I know who you are.
584
00:39:14,852 --> 00:39:16,310
She is lovely, isnʼt she?.
585
00:39:18,189 --> 00:39:19,230
Rose?.
586
00:39:21,392 --> 00:39:22,959
Yeah, she is.
587
00:39:22,960 --> 00:39:25,946
One of a kind. Top of the line.
588
00:39:27,198 --> 00:39:29,399
A real doggone keeper.
589
00:39:29,400 --> 00:39:30,927
[LAUGHING]
590
00:39:32,737 --> 00:39:34,056
Right.
591
00:39:36,874 --> 00:39:38,408
Sorry about last night.
592
00:39:38,409 --> 00:39:39,450
What?.
593
00:39:40,244 --> 00:39:41,377
My exercise.
594
00:39:41,378 --> 00:39:43,461
I didnʼt mean to scare you.
595
00:39:46,150 --> 00:39:48,885
Yeah. Yeah.
596
00:39:48,886 --> 00:39:50,353
- And did it work?
- Did what work?.
597
00:39:50,354 --> 00:39:53,965
You were in Mrs. Armitageʼs
office for quite some time.
598
00:39:56,027 --> 00:39:57,207
Oh, yeah.
599
00:39:59,263 --> 00:40:00,897
Hmm?
600
00:40:00,898 --> 00:40:02,866
I guess I had too much
of that wine last night.
601
00:40:02,867 --> 00:40:04,598
Canʼt really remember. Sorry.
[CHUCKLING]
602
00:40:06,070 --> 00:40:11,104
Well, I should get back to
work and mind my own business.
603
00:40:16,080 --> 00:40:17,503
[HUMMING]
604
00:40:32,029 --> 00:40:33,939
I think your mom
hypnotized me last night.
605
00:40:35,332 --> 00:40:36,513
What?.
606
00:40:37,401 --> 00:40:38,668
When?
607
00:40:38,669 --> 00:40:42,974
I went out for some air last night,
and I run into her.
608
00:40:44,341 --> 00:40:46,309
And I can barely remember anything,
609
00:40:46,310 --> 00:40:48,701
but now the thought of a cigarette
makes me wanna throw up.
610
00:40:50,481 --> 00:40:51,522
Oh, my God.
611
00:40:53,885 --> 00:40:56,820
Iʼm sorry. I canʼt believe
she did that to you.
612
00:40:56,821 --> 00:40:58,955
And I had some fucked-up dreams.
613
00:40:58,956 --> 00:41:00,356
Whatʼd you dream?
614
00:41:00,357 --> 00:41:04,194
I was in a hole or something.
And I couldnʼt move. It was like...
615
00:41:04,195 --> 00:41:06,262
Oh, God. That sounds terrible.
616
00:41:06,263 --> 00:41:07,374
Iʼm sorry.
617
00:41:08,399 --> 00:41:13,036
Hey, uh, whatʼs Walterʼs deal?.
618
00:41:13,037 --> 00:41:14,805
What do you mean ¨his deal¨?
619
00:41:14,806 --> 00:41:17,240
I just talked to him.
Dudeʼs whole vibe is hostile.
620
00:41:17,241 --> 00:41:18,352
Did he say something?.
621
00:41:21,145 --> 00:41:23,471
Itʼs not what he says.
Itʼs how he says it, you know?.
622
00:41:25,049 --> 00:41:26,090
Hmm.
623
00:41:29,020 --> 00:41:31,554
Maybe he likes you.
624
00:41:31,555 --> 00:41:34,367
Maybe heʼs jealous or something.
I donʼt...
625
00:41:35,860 --> 00:41:37,227
Are you fucking with me?.
626
00:41:37,228 --> 00:41:38,228
No.
627
00:41:40,832 --> 00:41:42,879
So you think Iʼve got a chance with him?.
628
00:41:44,101 --> 00:41:46,903
- All right, you got jokes.
- Put in a good word?.
629
00:41:46,904 --> 00:41:48,404
Great. No, funny.
630
00:41:48,405 --> 00:41:51,007
Iʼm gonna talk to my dad about that.
Thatʼs not...
631
00:41:51,008 --> 00:41:52,508
- No, donʼt talk to your dad.
- Itʼs not cool.
632
00:41:52,509 --> 00:41:54,477
Itʼs fine, itʼs not a big deal.
Itʼs not a big deal.
633
00:41:54,478 --> 00:41:56,596
Forget about it. Itʼs done.
634
00:41:57,148 --> 00:41:58,548
Okay.
635
00:41:58,549 --> 00:42:00,283
[CARS APPROACHING]
636
00:42:00,284 --> 00:42:01,325
Oh, boy.
637
00:42:09,060 --> 00:42:10,448
Oh, man. [SIGHS]
638
00:42:11,462 --> 00:42:12,963
It begins.
639
00:42:12,964 --> 00:42:14,630
Are you ready for this?.
640
00:42:14,631 --> 00:42:16,099
Yeah, I am.
641
00:42:16,100 --> 00:42:17,141
Iʼm not.
642
00:42:18,135 --> 00:42:20,150
- There they are.
- Oh!
643
00:42:21,605 --> 00:42:25,041
- So nice.
- How are you?.
644
00:42:25,042 --> 00:42:26,910
- Just smile.
- Smile? All right.
645
00:42:26,911 --> 00:42:27,978
How do you do that again?.
646
00:42:27,979 --> 00:42:29,946
Yeah, just smile the whole time.
647
00:42:29,947 --> 00:42:31,547
Yeah, there you go. There it is.
648
00:42:31,548 --> 00:42:32,589
[CHUCKLES]
649
00:42:33,650 --> 00:42:36,019
Oh, look, itʼs the Greenes.
650
00:42:36,020 --> 00:42:37,320
Gordon and Emily, this is Chris.
651
00:42:37,321 --> 00:42:39,189
Chris, this is Gordon and Emily Greene.
652
00:42:39,190 --> 00:42:40,256
Chris. Nice to meet you.
653
00:42:40,257 --> 00:42:42,893
- Nice to meet you, Chris.
- Nice to meet you indeed.
654
00:42:42,894 --> 00:42:43,994
Oh, thatʼs quite a grip.
655
00:42:43,995 --> 00:42:45,128
Thank you. You too, man.
656
00:42:45,129 --> 00:42:47,030
You, uh, ever play golf?.
657
00:42:47,031 --> 00:42:50,233
Mmm, once, a few years ago.
I wasnʼt very good.
658
00:42:50,234 --> 00:42:53,203
Gordon was
a professional golfer for years.
659
00:42:53,204 --> 00:42:54,504
Oh, you kidding?.
660
00:42:54,505 --> 00:42:57,440
Well, I canʼt quite swing
the hips like I used to, though.
661
00:42:57,441 --> 00:42:59,475
But, uh, I do know Tiger.
662
00:42:59,476 --> 00:43:01,344
Oh.
663
00:43:01,345 --> 00:43:03,947
- Oh, thatʼs great.
- Super.
664
00:43:03,948 --> 00:43:05,248
Gordon loves Tiger.
665
00:43:05,249 --> 00:43:06,649
Oh, the best Iʼve ever seen.
666
00:43:06,650 --> 00:43:08,551
Ever. Hands down.
667
00:43:08,552 --> 00:43:11,260
So, Chris, uh, letʼs see your form.
668
00:43:12,957 --> 00:43:14,557
This is Nelson and Lisa.
669
00:43:14,558 --> 00:43:16,092
Hey, how you doing?.
670
00:43:16,093 --> 00:43:19,529
So, how handsome is he?
671
00:43:19,530 --> 00:43:21,509
I donʼt know, are you handsome?
[CHUCKLES]
672
00:43:24,035 --> 00:43:25,368
Okay.
673
00:43:25,369 --> 00:43:29,084
- Oh!
- Not bad. Eh, Nelson?.
674
00:43:31,943 --> 00:43:34,165
So, is it true?.
675
00:43:36,347 --> 00:43:37,413
Is it better?.
676
00:43:37,414 --> 00:43:38,455
Oh, wow.
677
00:43:38,715 --> 00:43:40,350
Wow.
678
00:43:40,351 --> 00:43:44,687
Fairer skin has been in favor for the
past, what, couple of hundreds of years?.
679
00:43:44,688 --> 00:43:47,457
But now the pendulum has swung back.
680
00:43:47,458 --> 00:43:49,367
Black is in fashion.
681
00:43:53,464 --> 00:43:55,731
Pardon me, Iʼm gonna
take some pictures.
682
00:43:55,732 --> 00:43:57,191
Sure thing.
683
00:44:04,408 --> 00:44:05,449
[SIGHS]
684
00:44:23,727 --> 00:44:25,532
- There he is.
- (ALL)꞉ Oh!
685
00:44:36,640 --> 00:44:39,105
[CHATTERING]
686
00:45:01,198 --> 00:45:03,421
Good to see another brother around here.
687
00:45:06,270 --> 00:45:10,473
Hi. Yes, of course it is.
688
00:45:10,474 --> 00:45:11,515
[CHUCKLES]
689
00:45:12,609 --> 00:45:14,276
Something wrong?
690
00:45:15,112 --> 00:45:16,327
(PHILOMENA)꞉ There you are.
691
00:45:18,115 --> 00:45:19,649
Do something with this.
692
00:45:19,650 --> 00:45:20,550
Ah, yes, yes.
693
00:45:20,551 --> 00:45:24,509
Oh, hello. Iʼm Philomena.
And you are?
694
00:45:25,756 --> 00:45:28,091
Chris. Roseʼs boyfriend.
695
00:45:28,092 --> 00:45:29,492
Fantastic.
696
00:45:29,493 --> 00:45:32,201
You two make a lovely couple.
697
00:45:32,829 --> 00:45:34,197
Thanks.
698
00:45:34,198 --> 00:45:35,665
Oh, where are my manners?
699
00:45:35,666 --> 00:45:38,701
Logan. Logan King.
700
00:45:38,702 --> 00:45:40,370
Chris was just telling me how he felt
701
00:45:40,371 --> 00:45:42,418
much more comfortable
with my being here.
702
00:45:43,507 --> 00:45:44,548
Thatʼs nice.
703
00:45:46,243 --> 00:45:52,115
Logan, I hate to tear you away, dear,
but the Wincotts were asking about you.
704
00:45:52,116 --> 00:45:53,435
Ah, mmm.
705
00:45:54,818 --> 00:45:56,866
Well, it was nice to meet you, Chris.
706
00:46:01,525 --> 00:46:03,538
[CHUCKLES] Goodbye.
707
00:46:12,136 --> 00:46:13,871
[CHATTERING]
708
00:46:20,244 --> 00:46:22,362
What the fuck?.
709
00:46:40,264 --> 00:46:41,375
Ignorance.
710
00:46:43,267 --> 00:46:44,300
Who?.
711
00:46:44,301 --> 00:46:45,701
All of ʼem.
712
00:46:45,702 --> 00:46:49,383
They mean well but they have no
idea what real people go through.
713
00:46:52,209 --> 00:46:54,177
- Jim Hudson.
- Chris.
714
00:46:54,178 --> 00:46:56,346
I know who you are.
715
00:46:56,347 --> 00:47:00,250
I am an admirer of your work.
You have a great eye.
716
00:47:00,251 --> 00:47:04,887
Wait, Jim Hudson?
Hudson Galleries?.
717
00:47:04,888 --> 00:47:09,367
Believe me, the irony of being
a blind art dealer isnʼt lost on me.
718
00:47:10,294 --> 00:47:12,628
Howʼd you do it?.
719
00:47:12,629 --> 00:47:17,003
My assistant describes
the work to me in great detail.
720
00:47:17,834 --> 00:47:19,435
Youʼve got something.
721
00:47:19,436 --> 00:47:23,671
The images you capture.
So brutal, so melancholic.
722
00:47:24,675 --> 00:47:26,897
Itʼs powerful stuff, I think.
723
00:47:27,711 --> 00:47:29,645
- Thank you.
- Hmm.
724
00:47:29,646 --> 00:47:34,517
Used to dabble myself,
wilderness mostly.
725
00:47:34,518 --> 00:47:39,789
I submitted to Nat Geo 14 times before
realizing I didnʼt have the eye.
726
00:47:39,790 --> 00:47:43,759
I began dealing. Then, of course,
my vision went to shit.
727
00:47:43,760 --> 00:47:45,728
Damn. [CHUCKLES]
728
00:47:45,729 --> 00:47:49,699
I know. Life can be a sick joke.
729
00:47:49,700 --> 00:47:52,302
One day, youʼre developing
prints in the darkroom.
730
00:47:52,303 --> 00:47:54,837
The next day, you wake up in the dark.
731
00:47:55,906 --> 00:47:57,940
Genetic disease.
732
00:47:57,941 --> 00:47:59,575
Shit ainʼt fair, man.
733
00:47:59,576 --> 00:48:02,388
Oh, you got that right.
Shit ainʼt fair.
734
00:48:03,580 --> 00:48:05,663
[CHATTERING]
735
00:48:13,224 --> 00:48:14,820
[FOOTSTEPS RECEDING]
736
00:48:45,956 --> 00:48:46,997
[PHONE BEEPS]
737
00:48:54,265 --> 00:48:57,562
[HUMMING]
738
00:48:59,636 --> 00:49:00,677
Hey.
739
00:49:01,772 --> 00:49:03,022
Come here, come here.
740
00:49:04,775 --> 00:49:07,310
What the fuck?
You left me out there.
741
00:49:07,311 --> 00:49:09,011
Look at this.
742
00:49:11,682 --> 00:49:12,848
She unplugged my phone.
743
00:49:12,849 --> 00:49:14,149
Who?
744
00:49:14,150 --> 00:49:17,052
Georgina. I came here to talk
to Rod, and I got no juice.
745
00:49:17,053 --> 00:49:19,622
So you think she did that because...
746
00:49:19,623 --> 00:49:22,330
Maybe she doesnʼt like
747
00:49:23,994 --> 00:49:25,869
the fact that Iʼm with you.
748
00:49:29,366 --> 00:49:30,651
Really?.
749
00:49:31,568 --> 00:49:32,902
Itʼs a thing.
750
00:49:32,903 --> 00:49:36,757
So you are so sexy that people
are just unplugging your phone?.
751
00:49:38,909 --> 00:49:40,009
Forget it. Never mind.
752
00:49:40,010 --> 00:49:42,093
No, no, no. Stop, donʼt...
753
00:49:43,314 --> 00:49:45,014
[SIGHS] Donʼt do that. Donʼt...
754
00:49:45,015 --> 00:49:47,619
Okay, okay, Iʼm sorry.
Itʼs all good, all right?.
755
00:50:01,598 --> 00:50:03,533
They got you on display now, huh?
756
00:50:03,534 --> 00:50:05,835
(CHRIS)꞉ Itʼs weird, man.
And itʼs the people here, too.
757
00:50:05,836 --> 00:50:08,538
Itʼs like they havenʼt met a black
person that doesnʼt work for ʼem.
758
00:50:08,539 --> 00:50:10,039
Yep, youʼre in it.
759
00:50:10,040 --> 00:50:11,874
Also, shit...
760
00:50:11,875 --> 00:50:13,609
I donʼt even wanna tell you.
761
00:50:13,610 --> 00:50:14,651
What?.
762
00:50:16,012 --> 00:50:18,047
I got hypnotized last night.
763
00:50:18,048 --> 00:50:20,350
Nigga, get the fuck outta here.
764
00:50:20,351 --> 00:50:22,352
- No. Yo, yo.
- Yeah, to quit smoking.
765
00:50:22,353 --> 00:50:24,787
But itʼs Roseʼs momʼs
a psychiatrist, so...
766
00:50:24,788 --> 00:50:27,657
Bruh, I donʼt care if the bitch
is lyanla Vanzant, okay?.
767
00:50:27,658 --> 00:50:30,793
She canʼt fix my motherfucking life.
You ainʼt getting in my head.
768
00:50:30,794 --> 00:50:32,662
I know. She caught me off guard, right?.
769
00:50:32,663 --> 00:50:37,667
But itʼs cool because Iʼm cured.
It worked.
770
00:50:37,668 --> 00:50:39,935
Bruh, how are you
not scared of this, man?.
771
00:50:39,936 --> 00:50:42,071
Look, they couldʼve made you
do all types of stupid shit.
772
00:50:42,072 --> 00:50:44,807
Theyʼd have you fuckinʼ
barking like a dog,
773
00:50:44,808 --> 00:50:47,810
flying around like youʼre a fuckinʼ
pigeon, looking ridiculous, okay?.
774
00:50:47,811 --> 00:50:50,145
Or, I donʼt know if you know this,
775
00:50:50,146 --> 00:50:52,047
white people love making
people sex slaves and shit.
776
00:50:52,048 --> 00:50:53,383
[CHUCKLES]
777
00:50:53,384 --> 00:50:55,951
Yeah, Iʼm pretty sure theyʼre not
a kinky sex family, dawg.
778
00:50:55,952 --> 00:50:59,689
Look, Jeffrey Dahmer was eating
the shit outta niggasʼ heads. Okay?.
779
00:50:59,690 --> 00:51:01,657
But that was after he fucked the heads.
780
00:51:01,658 --> 00:51:03,559
Do you think they saw that shit coming?.
781
00:51:03,560 --> 00:51:04,827
Hell no.
782
00:51:04,828 --> 00:51:06,762
Okay? They was coming over there like,
783
00:51:06,763 --> 00:51:09,665
¨I'm-ma just suck a little dick,
maybe jiggle some balls and shit.¨.
784
00:51:09,666 --> 00:51:11,701
No. They didnʼt get
a chance to jiggle shit,
785
00:51:11,702 --> 00:51:13,536
because their head was
off their fuckinʼ body.
786
00:51:13,537 --> 00:51:15,571
Yeah, they still sucked a dick,
but without their heads.
787
00:51:15,572 --> 00:51:17,440
It was fuckinʼ weird,
detached head shit.
788
00:51:17,441 --> 00:51:19,201
You know, thatʼs
Jeffrey Dahmerʼs business.
789
00:51:20,176 --> 00:51:21,911
And thanks for that
image right there, man.
790
00:51:21,912 --> 00:51:24,414
Hey, man, I ainʼt making this shit up.
I saw on A&E, man.
791
00:51:24,415 --> 00:51:25,415
Itʼs real life.
792
00:51:25,416 --> 00:51:26,382
Yo, and itʼs the black people
out here, too.
793
00:51:26,383 --> 00:51:28,718
Itʼs like all of them
missed the movement.
794
00:51:28,719 --> 00:51:31,153
ʼCause they probably hypnotized.
795
00:51:31,154 --> 00:51:32,988
[LAUGHING SARCASTICALLY]
796
00:51:32,989 --> 00:51:35,591
Look, bruh, all Iʼm doing
is connecting the dots.
797
00:51:35,592 --> 00:51:37,827
Iʼm taking what you
presented to me, okay?
798
00:51:37,828 --> 00:51:41,063
I'm-ma tell you this. I think that mom
is putting everybody in a trance,
799
00:51:41,064 --> 00:51:42,665
and sheʼs fuckinʼ the shit out of ʼem.
800
00:51:42,666 --> 00:51:43,916
Thanks, Rod, bye.
801
00:51:45,068 --> 00:51:46,943
- (GEORGINA)꞉ Hello.
- Fuck. Hi.
802
00:51:50,874 --> 00:51:53,943
I owe you an apology.
803
00:51:53,944 --> 00:51:56,929
How rude of me to have touched
your belongings without asking.
804
00:51:57,881 --> 00:51:59,014
Oh... [CHUCKLES]
805
00:51:59,015 --> 00:52:01,717
No, itʼs cool.
I was just confused.
806
00:52:01,718 --> 00:52:06,756
Well, I can assure you,
there was no funny business.
807
00:52:06,757 --> 00:52:09,024
Allow me to explain.
808
00:52:09,025 --> 00:52:13,763
I lifted your cellular phone
to wipe down the dresser,
809
00:52:13,764 --> 00:52:16,131
and it accidentally came undone.
810
00:52:16,132 --> 00:52:18,901
- Yeah, I told...
- Rather than meddle with it further,
811
00:52:18,902 --> 00:52:20,707
I left it that way.
812
00:52:21,638 --> 00:52:23,235
How foolish of me.
813
00:52:25,041 --> 00:52:28,791
- Itʼs fine.
- I wasnʼt trying to snitch.
814
00:52:30,180 --> 00:52:31,221
Snitch?.
815
00:52:32,115 --> 00:52:33,539
Rat you out.
816
00:52:35,752 --> 00:52:37,037
Tattletale.
817
00:52:38,254 --> 00:52:39,589
Yeah.
818
00:52:39,590 --> 00:52:40,790
[CHUCKLES]
819
00:52:40,791 --> 00:52:42,874
Oh, donʼt you worry about that.
820
00:52:43,927 --> 00:52:45,732
I can assure you,
821
00:52:46,863 --> 00:52:49,294
I donʼt answer to anyone.
822
00:52:50,100 --> 00:52:51,901
Right.
823
00:52:51,902 --> 00:52:54,937
All I know is sometimes
824
00:52:54,938 --> 00:52:57,577
if thereʼs too many white people,
I get nervous, you know?
825
00:53:03,814 --> 00:53:06,869
[BREATH TREMBLING]
826
00:53:08,719 --> 00:53:09,760
[GASPS]
827
00:53:17,227 --> 00:53:19,170
[LAUGHING]
828
00:53:23,567 --> 00:53:25,835
Oh. Oh!
829
00:53:25,836 --> 00:53:29,690
No. No. No.
830
00:53:30,106 --> 00:53:33,856
No, no, no, no.
831
00:53:34,845 --> 00:53:36,720
Arenʼt you something?.
832
00:53:37,848 --> 00:53:39,583
Thatʼs not my experience.
833
00:53:39,983 --> 00:53:41,650
Not at all.
834
00:53:43,720 --> 00:53:47,782
The Armitages are so good to us.
835
00:53:49,560 --> 00:53:51,294
They treat us like family.
836
00:54:07,744 --> 00:54:09,167
[WHISPERING] This bitch is crazy.
837
00:54:10,881 --> 00:54:12,303
The bitch is crazy.
838
00:54:14,651 --> 00:54:16,352
[CHATTERING]
839
00:54:19,255 --> 00:54:21,156
(DEAN)꞉ Oh, hey, hang on. Chris.
840
00:54:21,157 --> 00:54:23,292
Chris, I wanna introduce you
to some friends.
841
00:54:23,293 --> 00:54:28,831
This is David and Marcia Wincott, Ronald
and Celia Jeffries, Hiroki Tanaka,
842
00:54:28,832 --> 00:54:30,950
and Jessika and Fredrich Walden.
843
00:54:33,937 --> 00:54:37,072
Too many names to remember, but hi.
[CHUCKLES]
844
00:54:37,073 --> 00:54:40,275
(HIROKI)꞉ Do you find that
being African-American
845
00:54:40,276 --> 00:54:45,848
has more advantage or
disadvantage in the modern world?.
846
00:54:45,849 --> 00:54:46,890
Whoa!
847
00:54:48,819 --> 00:54:50,241
Itʼs a tough one.
848
00:54:51,321 --> 00:54:53,055
[CHUCKLES]
849
00:54:53,056 --> 00:54:55,278
Yeah, um, I donʼt know, man.
850
00:54:56,927 --> 00:54:58,003
Hey.
851
00:54:58,662 --> 00:55:00,229
Yo, my man.
852
00:55:00,230 --> 00:55:02,331
They were asking me about
the African-American experience.
853
00:55:02,332 --> 00:55:03,859
Maybe you could take this one.
854
00:55:04,735 --> 00:55:06,669
Oh.
855
00:55:06,670 --> 00:55:10,339
Well, well, I find that the
African-American experience
856
00:55:10,340 --> 00:55:13,943
for me has been,
for the most part, very good.
857
00:55:13,944 --> 00:55:17,046
Although I find it difficult
to go into detail,
858
00:55:17,047 --> 00:55:21,851
as I havenʼt had much of a desire
to leave the house in a while.
859
00:55:21,852 --> 00:55:23,352
Weʼve become such homebodies.
860
00:55:23,353 --> 00:55:24,687
Yes, yes.
861
00:55:24,688 --> 00:55:28,958
But even when you go into the city,
Iʼve just had no interest.
862
00:55:28,959 --> 00:55:31,077
The chores have become my sanctuary.
863
00:55:34,965 --> 00:55:37,012
Fucking shit.
864
00:55:47,243 --> 00:55:48,284
Get out.
865
00:55:50,213 --> 00:55:52,014
- Sorry, man.
- Logan.
866
00:55:52,015 --> 00:55:54,684
- Get out!
- Yo!
867
00:55:54,685 --> 00:55:56,385
- Yo, chill, man.
- Get out!
868
00:55:56,386 --> 00:55:58,721
- Get outta here! Get outta here!
- Chill! Chill, man! Chill!
869
00:55:58,722 --> 00:56:00,289
- Get the fuck outta here!
- Chill!
870
00:56:00,290 --> 00:56:01,887
[SCREAMING]
871
00:56:08,732 --> 00:56:11,934
Seizures create anxiety
which can trigger aggression.
872
00:56:11,935 --> 00:56:14,469
Yeah, but randomly
attacking other people?.
873
00:56:14,470 --> 00:56:16,138
Itʼs not random.
874
00:56:16,139 --> 00:56:19,402
You know, it was your flash.
Thatʼs what set him off.
875
00:56:20,443 --> 00:56:21,877
- Hey.
- Well...
876
00:56:21,878 --> 00:56:23,997
- Howʼs he doing?
- Heʼs much better.
877
00:56:27,250 --> 00:56:31,286
I imagine that I owe you all an apology.
878
00:56:31,287 --> 00:56:32,888
(MISSY)꞉ No, no, no.
879
00:56:32,889 --> 00:56:35,758
Weʼre just very happy
that youʼre yourself again.
880
00:56:35,759 --> 00:56:37,226
- Yes. Yes, I am.
- Hmm.
881
00:56:37,227 --> 00:56:40,212
And I thank God for you
for calming me down.
882
00:56:42,032 --> 00:56:45,300
I know that I mustʼve
frightened you all quite a bit.
883
00:56:45,301 --> 00:56:46,724
Especially you, Chris.
884
00:56:47,804 --> 00:56:49,401
No. Iʼm sorry.
885
00:56:50,306 --> 00:56:52,274
The flash. I didnʼt know.
886
00:56:52,275 --> 00:56:54,744
Of course not.
How could you have?.
887
00:56:54,745 --> 00:56:56,967
And you shouldnʼt
have been drinking, either.
888
00:56:57,180 --> 00:56:58,395
Yes.
889
00:56:59,916 --> 00:57:01,216
Well, Iʼll have to let you all get on
890
00:57:01,217 --> 00:57:03,853
the rest of the night without
the aid of my marvelous wit.
891
00:57:03,854 --> 00:57:04,954
(ALL CHUCKLE)
892
00:57:04,955 --> 00:57:08,423
The whole ordeal has made me
quite a bit exhausted.
893
00:57:08,424 --> 00:57:10,889
Logan, you just get some rest.
894
00:57:13,797 --> 00:57:15,880
It was nice meeting you, Chris.
895
00:57:16,967 --> 00:57:18,112
Yeah.
896
00:57:19,469 --> 00:57:21,971
Something to lighten the mood?.
897
00:57:21,972 --> 00:57:25,340
Yes! Yeah, letʼs get this
party back on track.
898
00:57:25,341 --> 00:57:28,310
How about sparklers and Bingo?
899
00:57:28,311 --> 00:57:29,874
(ALL LAUGHING)
900
00:57:31,214 --> 00:57:32,985
Weʼre gonna go on a walk.
901
00:57:33,316 --> 00:57:34,496
You sure?.
902
00:57:37,420 --> 00:57:38,461
Shall we?.
903
00:57:40,256 --> 00:57:41,490
My cousinʼs epileptic.
904
00:57:41,491 --> 00:57:43,192
That wasnʼt a seizure, right?.
905
00:57:44,995 --> 00:57:46,796
My dadʼs a neurosurgeon.
906
00:57:46,797 --> 00:57:48,964
And thatʼs what he said it was.
Iʼm inclined to trust...
907
00:57:48,965 --> 00:57:51,233
- That wasnʼt a seizure.
- What was it then?.
908
00:57:51,234 --> 00:57:52,620
How long have you known that guy?.
909
00:57:53,536 --> 00:57:55,411
I met him today. Why?
910
00:57:57,407 --> 00:57:59,274
[CHUCKLES]
911
00:57:59,275 --> 00:58:01,323
Man, this is gonna sound weird,
912
00:58:02,979 --> 00:58:07,639
but when he came at me,
it felt like I knew him.
913
00:58:10,220 --> 00:58:12,354
Like youʼve met Logan before?.
914
00:58:12,355 --> 00:58:14,603
No, I donʼt know Logan.
I knew the guy that come at me.
915
00:58:24,134 --> 00:58:28,503
I think your mom got in my head,
all right? I think she got in my head.
916
00:58:28,504 --> 00:58:30,239
Yeah, and it worked, I thought...
917
00:58:30,240 --> 00:58:33,408
No, it did not. It didnʼt work.
918
00:58:33,409 --> 00:58:35,044
She got in my head,
919
00:58:35,045 --> 00:58:38,187
and now Iʼm thinking all this fucked-up
shit that I donʼt want to think about.
920
00:58:39,282 --> 00:58:41,053
Like what?
921
00:58:43,854 --> 00:58:44,895
[SIGHS]
922
00:58:54,430 --> 00:58:55,611
I just need to go.
923
00:59:00,303 --> 00:59:01,344
[SIGHS]
924
00:59:03,874 --> 00:59:05,228
You wanna go? - Mmm-hmm.
925
00:59:07,443 --> 00:59:08,554
Without me?.
926
00:59:10,013 --> 00:59:11,054
Whatever you want.
927
00:59:11,547 --> 00:59:12,588
[GROANS]
928
01:00:00,997 --> 01:00:03,184
(ALL APPLAUDING)
929
01:00:24,254 --> 01:00:27,156
I told you about that night my mom died.
930
01:00:27,157 --> 01:00:30,385
When I didnʼt call 911,
didnʼt go out looking for her.
931
01:00:31,694 --> 01:00:33,662
Yeah.
932
01:00:33,663 --> 01:00:41,663
One hour went by, then two,
then three, and I just sat there.
933
01:00:43,639 --> 01:00:46,104
I was just watching TV.
934
01:00:47,277 --> 01:00:49,011
Thereʼs nothing you couldʼve done.
935
01:00:49,012 --> 01:00:55,189
I found out later that, uh,
she had survived the initial hit.
936
01:01:00,023 --> 01:01:05,440
She laid there bleeding by the side
of the road, cold and alone.
937
01:01:08,364 --> 01:01:11,696
Thatʼs how she died in the
early morning, cold and alone.
938
01:01:13,636 --> 01:01:15,511
And I was watching TV.
939
01:01:18,274 --> 01:01:21,746
- There was time. There was time.
- You were just a little kid.
940
01:01:22,645 --> 01:01:24,208
There was time.
941
01:01:25,615 --> 01:01:27,349
There was time, if somebody
was looking for her.
942
01:01:27,350 --> 01:01:30,578
There was time, but nobody,
nobody was looking.
943
01:01:32,422 --> 01:01:33,463
[SNIFFLES]
944
01:01:40,663 --> 01:01:42,131
Youʼre all I got.
945
01:01:42,132 --> 01:01:46,194
Iʼm not gonna leave here without you.
Iʼm not gonna abandon you, okay?.
946
01:01:47,737 --> 01:01:49,504
Youʼre not?.
947
01:01:49,505 --> 01:01:51,345
No, no, Iʼm not.
948
01:01:55,311 --> 01:01:57,082
[INHALES DEEPLY]
949
01:02:02,385 --> 01:02:04,121
Oh, my God.
950
01:02:04,787 --> 01:02:06,627
You scared me.
951
01:02:10,460 --> 01:02:12,335
Letʼs go home.
952
01:02:13,429 --> 01:02:14,829
What?.
953
01:02:14,830 --> 01:02:17,886
Letʼs go home. This sucks.
954
01:02:19,535 --> 01:02:21,203
This sucks. Letʼs go home.
955
01:02:21,204 --> 01:02:22,696
Iʼll make something up.
956
01:02:24,774 --> 01:02:26,579
I love you.
957
01:02:27,410 --> 01:02:29,285
I love you too, baby.
958
01:02:46,796 --> 01:02:48,130
- Good night.
- Thank you.
959
01:02:48,131 --> 01:02:49,415
Come on, sweetie.
960
01:02:51,301 --> 01:02:53,800
Good night, Chris!
It was great to meet you.
961
01:02:56,806 --> 01:02:57,847
[STRUMMING]
962
01:03:39,449 --> 01:03:40,490
[SCOFFS]
963
01:03:43,419 --> 01:03:44,460
[CHUCKLES]
964
01:03:48,591 --> 01:03:49,632
[CHUCKLING]
965
01:03:57,533 --> 01:03:58,574
[PHONE BEEPS]
966
01:03:59,402 --> 01:04:00,652
Asshole.
967
01:04:01,404 --> 01:04:03,764
[CELL PHONE VIBRATING]
968
01:04:04,474 --> 01:04:05,540
Yo!
969
01:04:05,541 --> 01:04:06,908
Thatʼs Dre.
970
01:04:06,909 --> 01:04:07,942
Dre?
971
01:04:07,943 --> 01:04:10,879
Andre Hayworth.
He used to kick it with Veronica.
972
01:04:10,880 --> 01:04:12,181
Veronica from what?.
973
01:04:12,182 --> 01:04:14,612
Teresaʼs sister, that worked
at the movie theater on Eighth!
974
01:04:15,918 --> 01:04:18,620
Yes, that is him!
That is him! But wait...
975
01:04:18,621 --> 01:04:21,623
This is so fucking crazy!
976
01:04:21,624 --> 01:04:23,625
Yo, heʼs different.
977
01:04:23,626 --> 01:04:26,228
No shit. Whyʼs he dressed like that?.
978
01:04:26,229 --> 01:04:28,230
Itʼs not that, itʼs everything.
979
01:04:28,231 --> 01:04:30,832
He came to the party with a white
woman 30 years older than him.
980
01:04:30,833 --> 01:04:34,369
Sex slave! Oh, shit!
981
01:04:34,370 --> 01:04:36,037
Chris, you gotta get
the fuck up outta there, man!
982
01:04:36,038 --> 01:04:39,208
You in some ¨Eyes Wide Shut¨ situation.
Leave, motherfucker.
983
01:04:39,209 --> 01:04:40,375
Hello?.
984
01:04:40,376 --> 01:04:42,811
You gonna be a... Hello? Chris?.
985
01:04:42,812 --> 01:04:45,692
Oh, shit. His battery
mustʼve fuckinʼ died.
986
01:04:47,550 --> 01:04:49,451
Hey, handsome. Are you packing?
987
01:04:49,452 --> 01:04:50,652
Rose, we gotta go.
988
01:04:50,653 --> 01:04:51,868
We gotta go now.
989
01:04:52,788 --> 01:04:54,323
- Okay.
- Okay.
990
01:04:54,324 --> 01:04:55,457
Is everything okay?.
991
01:04:55,458 --> 01:04:57,792
Iʼll tell you in the car.
But we gotta go right now.
992
01:04:57,793 --> 01:04:59,828
Is that okay? - Okay, yeah.
993
01:04:59,829 --> 01:05:01,876
- Uh, let me go get my bag.
- Okay.
994
01:05:02,465 --> 01:05:03,506
Okay.
995
01:05:07,270 --> 01:05:08,311
Shit.
996
01:06:41,531 --> 01:06:43,598
Hey, you ready?.
997
01:06:43,599 --> 01:06:46,501
Yeah, Iʼm just looking for my camera.
998
01:06:46,502 --> 01:06:47,543
Uh...
999
01:06:49,672 --> 01:06:51,139
Itʼs right here.
1000
01:06:51,140 --> 01:06:53,375
Have you got the keys? Iʼm gonna
put the bags in the trunk real quick.
1001
01:06:53,376 --> 01:06:54,509
Okay.
1002
01:06:54,510 --> 01:06:57,612
Uh, yeah.
They are in here somewhere.
1003
01:06:57,613 --> 01:06:59,514
- Itʼs just a matter of finding them.
- Yeah.
1004
01:06:59,515 --> 01:07:00,815
You okay?.
1005
01:07:00,816 --> 01:07:02,351
Yeah. Yeah.
1006
01:07:02,352 --> 01:07:03,462
Okay.
1007
01:07:04,620 --> 01:07:06,078
Might take me a second.
1008
01:07:06,789 --> 01:07:09,491
Hey, uh...
1009
01:07:09,492 --> 01:07:10,959
What, you canʼt find those keys?.
1010
01:07:10,960 --> 01:07:12,527
No. I can never find them.
[CHUCKLES]
1011
01:07:12,528 --> 01:07:13,962
Letʼs do this on the move.
1012
01:07:13,963 --> 01:07:15,004
Yeah.
1013
01:07:20,703 --> 01:07:22,804
Chris? - Just get the keys.
1014
01:07:22,805 --> 01:07:24,673
- Yo.
- Yo, man.
1015
01:07:24,674 --> 01:07:26,708
Where you going?
The party was just getting started.
1016
01:07:26,709 --> 01:07:28,577
Just putting the bags in the car, man.
1017
01:07:28,578 --> 01:07:30,412
Would anyone like tea?.
1018
01:07:30,413 --> 01:07:31,813
Nah, Iʼm good.
We leaving, actually.
1019
01:07:31,814 --> 01:07:34,549
Really? Why? Is something wrong?.
1020
01:07:34,550 --> 01:07:36,985
Rose? His dog got really sick.
1021
01:07:36,986 --> 01:07:39,658
So he has to be at the vet
first thing in the morning.
1022
01:07:40,055 --> 01:07:41,390
- Sick.
- Yeah.
1023
01:07:41,391 --> 01:07:42,779
(MISSY)꞉ Oh, how terrible.
1024
01:07:44,059 --> 01:07:46,003
- Rose, the keys.
- (ROSE)꞉ Looking.
1025
01:07:50,700 --> 01:07:51,741
Rose?
1026
01:07:59,108 --> 01:08:00,942
[CLICKS TONGUE]
1027
01:08:00,943 --> 01:08:03,512
What is your purpose, Chris?.
1028
01:08:04,914 --> 01:08:05,955
What?.
1029
01:08:08,584 --> 01:08:11,536
In life, what is your purpose?.
1030
01:08:12,588 --> 01:08:16,094
Right now, itʼs finding those keys.
1031
01:08:16,792 --> 01:08:20,161
(DEAN CHUCKLES)꞉ Fire.
1032
01:08:20,162 --> 01:08:22,731
Itʼs a reflection of our own mortality.
1033
01:08:22,732 --> 01:08:25,700
Weʼre born, we breathe, and we die.
1034
01:08:25,701 --> 01:08:26,742
Rose?.
1035
01:08:28,604 --> 01:08:29,645
Iʼm looking.
1036
01:08:30,740 --> 01:08:33,829
Even the sun will die someday.
1037
01:08:34,610 --> 01:08:36,172
But we are divine.
1038
01:08:37,580 --> 01:08:41,149
We are the gods trapped in cocoons.
1039
01:08:41,150 --> 01:08:42,677
Rose...
1040
01:08:43,653 --> 01:08:45,053
I donʼt know where they are.
1041
01:08:45,054 --> 01:08:46,755
Rose?
1042
01:08:46,756 --> 01:08:49,115
[YELLING] Rose! Rose,
give me those keys!
1043
01:08:50,025 --> 01:08:51,526
Rose, give me...
1044
01:08:51,527 --> 01:08:54,763
Give me those keys.
Rose, now! Now, the keys!
1045
01:08:54,764 --> 01:08:56,465
(JEREMY CHUCKLES)
1046
01:08:56,466 --> 01:08:57,766
Be careful, bro.
1047
01:08:57,767 --> 01:08:59,634
What the fuck?
1048
01:08:59,635 --> 01:09:01,135
I didnʼt do anything.
1049
01:09:01,136 --> 01:09:03,776
(ROSE)꞉ What the fuck is going on?.
1050
01:09:11,514 --> 01:09:12,972
Where are those keys, Rose?.
1051
01:09:17,052 --> 01:09:19,031
You know I canʼt give you
the keys, right, babe?
1052
01:09:19,722 --> 01:09:20,763
[BAG THUDS]
1053
01:09:21,491 --> 01:09:22,532
[SIGHS]
1054
01:09:36,772 --> 01:09:37,849
Come on.
1055
01:09:42,912 --> 01:09:43,953
[CLINKING]
1056
01:09:47,517 --> 01:09:49,183
(JEREMY)꞉ Oh, shit.
1057
01:09:49,184 --> 01:09:51,920
- (MISSY)꞉ Is he hurt?
- Did you see him drop?.
1058
01:09:51,921 --> 01:09:54,689
Yes, I did. Jeremy,
grab his legs, please.
1059
01:09:54,690 --> 01:09:56,558
Take him downstairs.
Dean, help him.
1060
01:09:56,559 --> 01:09:57,926
I can get him alone.
1061
01:09:57,927 --> 01:09:59,193
(MISSY)꞉ No, you canʼt.
1062
01:09:59,194 --> 01:10:00,562
Youʼve already damaged him enough.
1063
01:10:00,563 --> 01:10:01,847
Okay, fine.
1064
01:10:02,998 --> 01:10:04,039
Okay.
1065
01:10:05,801 --> 01:10:08,717
- Ready? [GRUNTS]
- Mind his head. Please.
1066
01:10:17,713 --> 01:10:18,947
(MISSY ECHOING)꞉ Easy.
1067
01:10:18,948 --> 01:10:20,114
(DEAN)꞉ Youʼre gonna drop him.
1068
01:10:20,115 --> 01:10:21,683
No, Iʼm not.
1069
01:10:21,684 --> 01:10:23,384
Youʼre not gonna
give me a little credit?.
1070
01:10:23,853 --> 01:10:25,587
Okay, that was my fault.
1071
01:10:25,588 --> 01:10:27,046
(JEREMY LAUGHING)
1072
01:10:29,091 --> 01:10:30,966
[ECHOING]
You were one of my favorites.
1073
01:10:32,895 --> 01:10:34,996
- (JEREMY)꞉ You hear that, Chris?
- Huh?.
1074
01:10:34,997 --> 01:10:36,802
Youʼre one of her favorites.
Chris?
1075
01:10:49,745 --> 01:10:51,968
(WOMAN CHATTERING ON PA)
1076
01:10:52,615 --> 01:10:54,350
[LINE RINGING]
1077
01:11:01,857 --> 01:11:03,692
(ON VOICE-MAIL)꞉ Hey, itʼs Chris.
1078
01:11:03,693 --> 01:11:06,668
Iʼm either away from the phone or
I just donʼt wanna talk to you. Peace.
1079
01:11:13,368 --> 01:11:14,619
Chris!
1080
01:11:17,907 --> 01:11:19,954
[LINE RINGING]
1081
01:11:25,147 --> 01:11:26,881
(ON VOICE-MAIL)꞉ Hey, itʼs Chris.
1082
01:11:26,882 --> 01:11:29,789
Iʼm either away from the phone or
I just donʼt wanna talk to you. Peace.
1083
01:11:31,120 --> 01:11:32,161
(SID WHIMPERS)
1084
01:11:34,056 --> 01:11:35,201
Yeah.
1085
01:11:36,191 --> 01:11:37,291
Me too.
1086
01:11:37,292 --> 01:11:38,359
(MAN ON TV)꞉ ...College Fund.
1087
01:11:38,360 --> 01:11:41,630
A mind is a terrible thing to waste.
1088
01:11:41,631 --> 01:11:45,032
(WOMAN ON TV)꞉ Millions of Americans
feel the effects of aging.
1089
01:12:21,704 --> 01:12:23,127
Oh, shit.
1090
01:12:40,289 --> 01:12:41,920
[GASPS]
1091
01:12:45,227 --> 01:12:47,067
[GRUNTING]
1092
01:12:55,070 --> 01:12:56,459
[PANTING]
1093
01:13:12,154 --> 01:13:13,438
Oh, shit!
1094
01:13:37,512 --> 01:13:41,382
[SERENE MUSIC PLAYING ON TV]
1095
01:13:41,383 --> 01:13:47,285
(ROMAN ON TV)꞉ Is there anything
more beautiful than a sunrise?.
1096
01:13:49,792 --> 01:13:53,161
Hi. Iʼm Roman Armitage.
1097
01:13:53,162 --> 01:13:57,799
And if youʼre watching this, youʼre
probably wondering whatʼs going on.
1098
01:13:57,800 --> 01:13:59,868
Thereʼs no need to worry.
1099
01:13:59,869 --> 01:14:01,395
Letʼs take a walk.
1100
01:14:04,439 --> 01:14:08,142
You have been chosen because
of the physical advantages
1101
01:14:08,143 --> 01:14:10,879
youʼve enjoyed your entire lifetime.
1102
01:14:10,880 --> 01:14:14,282
With your natural gifts
and our determination,
1103
01:14:14,283 --> 01:14:17,218
we could both be
part of something greater.
1104
01:14:17,219 --> 01:14:19,232
Something perfect.
1105
01:14:22,291 --> 01:14:29,230
The Coagula procedure
is a man-made miracle.
1106
01:14:29,231 --> 01:14:33,367
Our order has been developing
it for many, many years,
1107
01:14:33,368 --> 01:14:41,368
and it wasnʼt until recently it was
perfected by my own flesh and blood.
1108
01:14:42,377 --> 01:14:49,217
My family and I are honored to offer it
as a service to members of our group.
1109
01:14:49,218 --> 01:14:51,986
Donʼt waste your strength,
donʼt try to fight it.
1110
01:14:51,987 --> 01:14:56,925
You canʼt stop the inevitable.
And who knows?.
1111
01:14:56,926 --> 01:15:03,035
Maybe one day, youʼll enjoy
being members of the family.
1112
01:15:06,001 --> 01:15:07,563
Behold,
1113
01:15:09,404 --> 01:15:10,932
the Coagula.
1114
01:15:23,986 --> 01:15:25,444
What the fuck?
1115
01:15:30,459 --> 01:15:31,926
[SPOON CLINKING]
1116
01:15:31,927 --> 01:15:32,927
[GASPS]
1117
01:15:36,598 --> 01:15:38,066
(SID PANTING)
1118
01:15:38,067 --> 01:15:39,108
[DOOR OPENS]
1119
01:15:40,569 --> 01:15:42,436
Hello, Mr...
1120
01:15:42,437 --> 01:15:45,173
Uh, Williams. Rod Williams.
1121
01:15:45,174 --> 01:15:46,274
From the TSA?.
1122
01:15:46,275 --> 01:15:47,489
Yes, maʼam.
1123
01:15:49,444 --> 01:15:52,580
You know all TSA issues should be
brought up with your authorizing officer.
1124
01:15:52,581 --> 01:15:54,916
Yes, maʼam, but this
is not TSA business.
1125
01:15:54,917 --> 01:15:58,423
Okay, donʼt call me ¨maʼam.¨
Otherwise weʼre not gonna get along.
1126
01:15:59,922 --> 01:16:02,456
How can I help you,
Rod Williams from the TSA?.
1127
01:16:02,457 --> 01:16:04,159
- All right, here it is.
- Mmm.
1128
01:16:06,528 --> 01:16:08,646
My boy, Chris, has been
missing for two days.
1129
01:16:09,464 --> 01:16:10,398
Your son is missing?.
1130
01:16:10,399 --> 01:16:14,435
Oh, no. Not my son, my friend. Heʼs 26.
1131
01:16:14,436 --> 01:16:16,554
His name is Chris Washington.
1132
01:16:20,075 --> 01:16:23,407
He left on Friday with
his girlfriend, Rose Armitage.
1133
01:16:25,347 --> 01:16:26,388
Sheʼs white.
1134
01:16:29,218 --> 01:16:30,384
All right. Go on.
1135
01:16:30,385 --> 01:16:32,620
Look, Chris was supposed
to come back on Sunday, right?.
1136
01:16:32,621 --> 01:16:35,329
And Iʼve been watching his dog, Sid.
(SID WHIMPERS)
1137
01:16:36,291 --> 01:16:37,358
Thatʼs Sid.
1138
01:16:37,359 --> 01:16:39,493
Cute, right?.
1139
01:16:39,494 --> 01:16:43,197
So Chris sent this to me from
his girlfriendʼs parentsʼ house.
1140
01:16:43,198 --> 01:16:45,099
See, thatʼs Andre Hayworth.
1141
01:16:45,100 --> 01:16:47,201
Okay? Somebody we knew
from back in the day.
1142
01:16:47,202 --> 01:16:51,539
Apparently, heʼs been missing for
six months in some affluent suburb.
1143
01:16:51,540 --> 01:16:53,607
Well, he donʼt look so missing to me.
1144
01:16:53,608 --> 01:16:55,944
Thatʼs ʼcause we found him, right?.
1145
01:16:55,945 --> 01:16:57,979
But Chris said
heʼs acting real different.
1146
01:16:57,980 --> 01:16:59,113
Different how?.
1147
01:16:59,114 --> 01:17:00,548
This dude is from Brooklyn.
1148
01:17:00,549 --> 01:17:02,616
Huh? He didnʼt dress like this.
1149
01:17:02,617 --> 01:17:04,652
I didnʼt use to dress like this.
1150
01:17:04,653 --> 01:17:07,388
Plus heʼs married to a
white woman twice his age.
1151
01:17:07,389 --> 01:17:09,590
And that would explain
the clothes. All right.
1152
01:17:09,591 --> 01:17:11,492
[LAUGHS]
1153
01:17:11,493 --> 01:17:14,395
Oh, Lord! Rod Williams from the TSA.
1154
01:17:14,396 --> 01:17:15,463
I know, I know, I know.
1155
01:17:15,464 --> 01:17:18,132
Okay, Iʼm trying to work towards this.
1156
01:17:18,133 --> 01:17:20,634
Look, what Iʼm about to
tell you gonna sound crazy.
1157
01:17:20,635 --> 01:17:22,302
You ready? - All right.
1158
01:17:23,305 --> 01:17:24,705
Try me.
1159
01:17:24,706 --> 01:17:27,675
I believe theyʼve been
abducting black people,
1160
01:17:27,676 --> 01:17:32,013
brainwashing ʼem, making ʼem work
for ʼem as sex slaves and shit.
1161
01:17:32,014 --> 01:17:33,157
Oh, sorry about the ¨shit.¨.
1162
01:17:33,682 --> 01:17:34,723
Sorry.
1163
01:17:41,690 --> 01:17:42,690
Hold on a second.
1164
01:17:42,691 --> 01:17:44,525
Then he sent me some
weird picture and Iʼm like,
1165
01:17:44,526 --> 01:17:46,160
¨Oh, man, thatʼs Andre Hayworth.¨.
1166
01:17:46,161 --> 01:17:47,461
This dude been missing
for six months, right?.
1167
01:17:47,462 --> 01:17:50,031
So I do all my research, you know,
ʼcause as a TSA agent...
1168
01:17:50,032 --> 01:17:52,400
You guys are detectives?
I got the same training, you know?.
1169
01:17:52,401 --> 01:17:54,202
We might know more than yʼall sometimes.
1170
01:17:54,203 --> 01:17:56,137
ʼCause we dealing with
some terrorist shit, so...
1171
01:17:56,138 --> 01:17:57,405
But thatʼs a totally different story.
1172
01:17:57,406 --> 01:18:00,208
So, look, I go do
my detective work, right?.
1173
01:18:00,209 --> 01:18:02,243
And I start putting pieces together.
1174
01:18:02,244 --> 01:18:03,877
And, see, this is what I came up with.
1175
01:18:03,878 --> 01:18:08,482
Theyʼre probably abducting black people,
brainwashing ʼem and making ʼem slaves.
1176
01:18:08,483 --> 01:18:12,220
Or sex slaves. Not just regular slaves,
but sex slaves and shit.
1177
01:18:12,221 --> 01:18:17,725
See, I donʼt know if itʼs the hypnosis
thatʼs making ʼem slaves or whatnot,
1178
01:18:17,726 --> 01:18:21,129
but all I know is they already
got two brothers we know,
1179
01:18:21,130 --> 01:18:23,697
and there could be a whole bunch
of brothers they got already.
1180
01:18:24,566 --> 01:18:25,642
Whatʼs the next move?
1181
01:18:29,571 --> 01:18:31,376
[ALL LAUGHING]
1182
01:18:36,745 --> 01:18:40,390
And donʼt ever, ever say that
I donʼt do nothinʼ for you.
1183
01:18:44,619 --> 01:18:47,621
Oh! White girls.
Oh, they get you every time.
1184
01:18:47,622 --> 01:18:48,663
Oh!
1185
01:18:54,563 --> 01:18:55,604
Magic ainʼt real.
1186
01:18:57,432 --> 01:18:59,376
None of this shit makes sense.
1187
01:19:07,109 --> 01:19:08,567
[LINE RINGING]
1188
01:19:12,747 --> 01:19:13,788
(ROSE)꞉ Hello?.
1189
01:19:14,783 --> 01:19:16,284
Chris?.
1190
01:19:16,285 --> 01:19:17,285
Yo, um...
1191
01:19:17,286 --> 01:19:21,555
(STUTTERS)꞉ Hey, what up?
Rose, itʼs me, Rod.
1192
01:19:21,556 --> 01:19:22,597
Hi.
1193
01:19:24,226 --> 01:19:25,302
Whereʼs Chris?.
1194
01:19:26,595 --> 01:19:29,130
He left two days ago.
1195
01:19:29,131 --> 01:19:30,564
He left?.
1196
01:19:30,565 --> 01:19:34,868
Yeah. He got all paranoid,
and then he freaked out on me.
1197
01:19:34,869 --> 01:19:38,772
And then he just got
in a cab and left his phone.
1198
01:19:38,773 --> 01:19:41,342
Wait. You havenʼt seen him?.
1199
01:19:41,343 --> 01:19:43,377
No, he never came back here.
1200
01:19:43,378 --> 01:19:45,813
[GASPS] Oh, my God.
1201
01:19:45,814 --> 01:19:49,183
Look, look, Iʼve been calling
his phone a bunch of times.
1202
01:19:49,184 --> 01:19:50,779
Matter of fact, I went to the police.
1203
01:19:51,853 --> 01:19:53,621
What did you say?
1204
01:19:53,622 --> 01:19:55,189
I just said he was missing.
1205
01:19:55,190 --> 01:19:57,446
Oh, good. Uh...
1206
01:19:59,128 --> 01:20:00,412
Let me ask you something.
1207
01:20:01,663 --> 01:20:05,399
What cab company did he,
uh, use to leave?.
1208
01:20:05,400 --> 01:20:07,601
Oh, gosh.
1209
01:20:07,602 --> 01:20:10,904
I donʼt know. I guess maybe a local one.
1210
01:20:10,905 --> 01:20:14,375
Or I guess he couldʼve called an Uber?.
1211
01:20:14,376 --> 01:20:16,944
Um, wait. Iʼm so confused.
1212
01:20:18,180 --> 01:20:20,158
Oh, you confused? Okay.
1213
01:20:20,782 --> 01:20:22,483
You know something? Me too.
1214
01:20:22,484 --> 01:20:24,218
- Could you hold on one second?
- Okay.
1215
01:20:24,219 --> 01:20:25,434
Okay. Hold on.
1216
01:20:27,256 --> 01:20:31,659
You lying bitch. She is lying like
a motherfucker. I know that...
1217
01:20:31,660 --> 01:20:34,992
Ooh, that TSA shit tingles.
This motherfuckerʼs lying.
1218
01:20:36,665 --> 01:20:39,533
Okay, I got you.
Iʼm gonna record your ass.
1219
01:20:39,534 --> 01:20:41,335
I'm-ma record the shit outta you.
1220
01:20:41,336 --> 01:20:44,172
You talk too goddamn much.
Youʼre gonna say something.
1221
01:20:44,173 --> 01:20:45,699
Hold on. Record.
1222
01:20:46,775 --> 01:20:48,163
Speaker.
1223
01:20:48,743 --> 01:20:50,344
Unmute. [PHONE BEEPS]
1224
01:20:50,345 --> 01:20:51,579
[CLEARS THROAT]
1225
01:20:51,580 --> 01:20:52,746
Uh, Rose?.
1226
01:20:52,747 --> 01:20:55,249
Uh-huh? - Um...
1227
01:20:55,250 --> 01:20:58,444
So last time I talked to Chris,
he told me your mama hypnotized him.
1228
01:20:59,888 --> 01:21:01,589
Rod, just stop.
1229
01:21:02,291 --> 01:21:03,332
Huh?.
1230
01:21:06,595 --> 01:21:07,949
I know why youʼre calling.
1231
01:21:08,563 --> 01:21:09,663
Why is that?
1232
01:21:09,664 --> 01:21:10,964
[SCOFFS]
1233
01:21:10,965 --> 01:21:13,326
Itʼs kind of obvious, donʼt you think?.
1234
01:21:14,236 --> 01:21:15,277
What?.
1235
01:21:16,338 --> 01:21:18,639
That thereʼs something between us.
1236
01:21:18,640 --> 01:21:21,375
No. What you talking about, girl?
I called you about Chris.
1237
01:21:21,376 --> 01:21:24,778
No, Rod, whenever weʼd go out,
I remember you looking at me.
1238
01:21:24,779 --> 01:21:26,980
What the fuck you...
No! Chris is my best friend.
1239
01:21:26,981 --> 01:21:28,416
Look, if you did something to him...
1240
01:21:28,417 --> 01:21:30,784
I know you think about fucking me, Rod.
1241
01:21:30,785 --> 01:21:33,487
Ainʼt nobody thought about fucking you.
Why would you say some stupid shit?.
1242
01:21:33,488 --> 01:21:36,257
What the... you ass! Fuck you!
I didnʼt wanna...
1243
01:21:36,258 --> 01:21:37,612
Fuck you! Bye!
1244
01:21:38,593 --> 01:21:40,828
Shit!
1245
01:21:40,829 --> 01:21:43,631
God! Sheʼs so...
Sheʼs a fuckinʼ... Sheʼs a...
1246
01:21:43,632 --> 01:21:44,708
Sheʼs a genius.
1247
01:22:08,590 --> 01:22:09,631
[GASPS]
1248
01:22:16,331 --> 01:22:17,372
[SIGHS]
1249
01:22:20,269 --> 01:22:21,623
Wait, wait, wait, wait.
1250
01:22:25,807 --> 01:22:27,508
Hey, Chris.
1251
01:22:27,509 --> 01:22:28,897
Howʼs it going, buddy?
[CHUCKLES]
1252
01:22:30,279 --> 01:22:33,507
You can answer.
Thereʼs an intercom in the room.
1253
01:22:35,049 --> 01:22:36,884
(STUTTERS)꞉ Whereʼs Rose?.
1254
01:22:36,885 --> 01:22:38,656
Oh, you dirty dog.
1255
01:22:40,322 --> 01:22:42,856
Youʼre one of the lucky ones, trust me.
1256
01:22:42,857 --> 01:22:46,927
Jeremyʼs wrangling method
sounds way less pleasant.
1257
01:22:46,928 --> 01:22:50,531
Iʼm supposed to answer
any outstanding questions,
1258
01:22:50,532 --> 01:22:52,966
concerns you may have so far.
1259
01:22:52,967 --> 01:22:57,438
Apparently, our common
understanding of the process
1260
01:22:57,439 --> 01:23:00,563
has a positive impact on the
success rate of the procedure.
1261
01:23:04,813 --> 01:23:07,615
You could give a shit, right?
Okay.
1262
01:23:07,616 --> 01:23:10,884
Let me just tell you what it is.
1263
01:23:10,885 --> 01:23:14,688
Phase one was the hypnotism.
1264
01:23:14,689 --> 01:23:16,624
Thatʼs how they sedate you.
1265
01:23:16,625 --> 01:23:18,759
Phase two is this.
1266
01:23:18,760 --> 01:23:22,648
Mental preparation.
Itʼs basically psychological pre-op.
1267
01:23:24,833 --> 01:23:26,367
Pre-op?.
1268
01:23:26,368 --> 01:23:27,687
For phase three.
1269
01:23:29,037 --> 01:23:30,912
The transplantation.
1270
01:23:33,742 --> 01:23:35,309
Well, partial, actually.
1271
01:23:35,310 --> 01:23:39,880
The piece of your brain connected
to your nervous system
1272
01:23:39,881 --> 01:23:45,386
needs to stay put, keeping those
intricate connections intact.
1273
01:23:45,387 --> 01:23:48,389
So you wonʼt be gone, not completely.
1274
01:23:48,390 --> 01:23:52,694
A sliver of you will still be in there,
somewhere, limited consciousness.
1275
01:23:57,065 --> 01:24:03,504
Youʼll be able to see and hear
what your body is doing,
1276
01:24:03,505 --> 01:24:06,941
but your existence
will be as a passenger.
1277
01:24:11,746 --> 01:24:14,114
An audience. Youʼll live in...
1278
01:24:14,115 --> 01:24:16,550
The Sunken Place.
1279
01:24:16,551 --> 01:24:18,786
Now youʼre in the Sunken Place.
1280
01:24:18,787 --> 01:24:19,828
[INAUDIBLE]
1281
01:24:22,991 --> 01:24:26,827
Yeah. Thatʼs what she calls it.
1282
01:24:26,828 --> 01:24:30,464
Now, Iʼll control the motor
functions, so Iʼll be...
1283
01:24:30,465 --> 01:24:31,506
Me.
1284
01:24:33,568 --> 01:24:34,887
Youʼll be me.
1285
01:24:35,937 --> 01:24:38,071
Good, good.
1286
01:24:38,072 --> 01:24:40,537
You got it quick. Good on you.
1287
01:24:41,976 --> 01:24:43,608
Why us, huh?.
1288
01:24:46,481 --> 01:24:48,078
Why black people?
1289
01:24:49,684 --> 01:24:51,485
[CHUCKLES]
1290
01:24:51,486 --> 01:24:53,821
Who knows?.
1291
01:24:53,822 --> 01:25:00,127
People want a change. Some people
wanna be stronger, faster, cooler.
1292
01:25:00,128 --> 01:25:02,696
Black is in fashion.
1293
01:25:02,697 --> 01:25:07,134
But please donʼt lump me in with that.
I could give a shit what color you are.
1294
01:25:07,135 --> 01:25:11,649
No. What I want is deeper.
1295
01:25:13,442 --> 01:25:17,017
I want your eye, man.
1296
01:25:18,847 --> 01:25:21,659
I want those things you see through.
1297
01:25:23,752 --> 01:25:25,557
This is crazy.
1298
01:25:28,056 --> 01:25:29,515
Okay, Iʼm done.
1299
01:25:32,894 --> 01:25:35,220
[SIGHS]
1300
01:25:37,499 --> 01:25:39,165
[SCRATCHING]
1301
01:25:59,621 --> 01:26:01,252
[HEART BEATING]
1302
01:26:05,059 --> 01:26:06,494
[SPOON CLINKING]
1303
01:26:06,495 --> 01:26:08,091
No, no, no, no.
1304
01:26:14,769 --> 01:26:16,123
[EKG BEEPING]
1305
01:27:47,261 --> 01:27:49,101
[EKG BEEPING]
1306
01:27:51,165 --> 01:27:53,248
[DRILL WHIRRING]
1307
01:28:18,893 --> 01:28:19,934
[GRUNTS]
1308
01:28:20,795 --> 01:28:22,739
[GROANING]
1309
01:28:25,199 --> 01:28:26,240
[GRUNTS]
1310
01:29:02,270 --> 01:29:04,041
Jeremy?
1311
01:29:19,921 --> 01:29:20,962
[SIGHS]
1312
01:29:22,290 --> 01:29:23,356
[GRUNTING]
1313
01:29:23,357 --> 01:29:25,267
[GROANING] [GRUNTS]
1314
01:29:30,699 --> 01:29:31,740
[CHOKING]
1315
01:29:53,121 --> 01:29:56,314
(GEORGINA HUMMING)
1316
01:30:32,193 --> 01:30:33,234
[CUP SHATTERS]
1317
01:30:53,414 --> 01:30:54,455
[GRUNTING]
1318
01:31:08,897 --> 01:31:09,938
[GROANS]
1319
01:31:11,099 --> 01:31:12,140
[THUDS]
1320
01:31:20,574 --> 01:31:22,310
[GRUNTING]
1321
01:31:24,345 --> 01:31:25,560
You fuck!
1322
01:31:26,214 --> 01:31:27,280
You fuck.
1323
01:31:27,281 --> 01:31:28,844
[GRUNTING]
1324
01:31:32,520 --> 01:31:35,055
Fuck you!
1325
01:31:37,425 --> 01:31:39,925
Come on! Come on!
1326
01:31:42,864 --> 01:31:47,134
One Mississippi.
Two Mississippi.
1327
01:31:47,135 --> 01:31:50,467
Three Mississippi.
Four Mississippi.
1328
01:31:54,142 --> 01:31:55,252
[CHOKING]
1329
01:31:59,080 --> 01:32:00,225
[SCREAMING]
1330
01:32:00,982 --> 01:32:02,023
[PANTING]
1331
01:32:15,163 --> 01:32:16,204
[GRUNTS]
1332
01:32:18,532 --> 01:32:20,234
[PANTING]
1333
01:32:24,873 --> 01:32:27,232
[POP MUSIC PLAYING ON EARPHONES]
1334
01:33:10,084 --> 01:33:11,184
[ENGINE STARTS]
1335
01:33:11,185 --> 01:33:13,060
[THIRTIES MUSIC PLAYING ON CAR STEREO]
1336
01:33:20,094 --> 01:33:21,561
(DISPATCHER ON PHONE)꞉
911. Whatʼs your emergency?.
1337
01:33:21,562 --> 01:33:24,564
Iʼm at the Armitage house.
My name is Chris.
1338
01:33:24,565 --> 01:33:27,200
Iʼm sorry, sir, can you repeat that?.
1339
01:33:27,201 --> 01:33:28,969
Iʼm at the Armitage...
(GEORGINA EXCLAIMS)
1340
01:33:28,970 --> 01:33:31,018
(POP MUSIC CONTINUES
PLAYING ON EARPHONES)
1341
01:33:42,984 --> 01:33:45,252
No, no, no.
Donʼt do it, donʼt do it.
1342
01:33:45,253 --> 01:33:47,544
Donʼt do it. Just fuckinʼ go.
1343
01:33:49,590 --> 01:33:50,666
[GRUNTS]
1344
01:34:06,474 --> 01:34:07,688
[TIRES SCREECHING]
1345
01:34:10,311 --> 01:34:11,595
Grandma.
1346
01:34:13,547 --> 01:34:15,387
[THIRTIES MUSIC PLAYING ON CAR STEREO]
1347
01:34:27,028 --> 01:34:30,530
You ruined my house!
1348
01:34:30,531 --> 01:34:31,572
[SCREAMING] [GRUNTING]
1349
01:34:35,603 --> 01:34:37,374
[CAR HORN BLARING]
1350
01:34:53,087 --> 01:34:54,128
[GUN FIRING]
1351
01:35:09,737 --> 01:35:10,778
[RIFLE COCKS]
1352
01:35:14,375 --> 01:35:15,798
Get him, Grandpa.
1353
01:35:21,449 --> 01:35:22,490
[SCREAMS]
1354
01:35:33,627 --> 01:35:34,808
Damn you!
1355
01:35:41,702 --> 01:35:42,743
[SHUTTER CLICKS]
1356
01:35:54,382 --> 01:35:55,736
Let me do it.
1357
01:36:05,659 --> 01:36:06,700
[GASPS]
1358
01:36:11,232 --> 01:36:12,499
[GASPING]
1359
01:36:12,500 --> 01:36:13,541
[THUDS]
1360
01:36:14,235 --> 01:36:15,450
[PANTING]
1361
01:36:22,810 --> 01:36:23,851
[COCKS RIFLE]
1362
01:36:28,682 --> 01:36:29,723
[THUDS]
1363
01:37:06,720 --> 01:37:10,331
Chris, Iʼm so sorry.
1364
01:37:11,792 --> 01:37:13,251
Itʼs me.
1365
01:37:15,496 --> 01:37:17,297
And I love you.
1366
01:37:17,298 --> 01:37:18,652
I love you.
1367
01:37:20,301 --> 01:37:21,655
I love you.
1368
01:37:30,211 --> 01:37:31,530
[CHOKING]
1369
01:37:34,215 --> 01:37:36,298
[BREATH TREMBLING]
1370
01:37:58,472 --> 01:37:59,930
[SIREN WAILING]
1371
01:38:10,518 --> 01:38:12,685
Help. Help.
1372
01:38:12,686 --> 01:38:13,886
[COUGHS]
1373
01:38:13,887 --> 01:38:16,006
Help. Help me.
1374
01:38:23,231 --> 01:38:24,341
Oh, shit!
1375
01:38:29,237 --> 01:38:30,278
Chris!
1376
01:39:06,974 --> 01:39:09,821
I mean, I told you
not to go in that house.
1377
01:39:14,715 --> 01:39:16,283
I mean...
1378
01:39:16,284 --> 01:39:17,325
[SCOFFS]
1379
01:39:21,622 --> 01:39:23,427
Howʼd you find me?.
1380
01:39:29,029 --> 01:39:32,466
Iʼm T-S-motherfucking-A.
1381
01:39:33,534 --> 01:39:35,668
We handle shit.
1382
01:39:35,669 --> 01:39:37,475
Thatʼs what we do.
1383
01:39:39,807 --> 01:39:43,521
Consider this situation fuckinʼ handled.
1384
01:39:50,584 --> 01:39:52,494
[GASPING]
1384
01:39:53,305 --> 01:39:59,270
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now97339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.