Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,984 --> 00:00:51,917
Shit.
2
00:00:57,191 --> 00:00:58,424
Sam.
3
00:00:58,426 --> 00:01:01,093
Sam, wake up.
4
00:01:01,095 --> 00:01:02,394
What's wrong?
5
00:01:04,198 --> 00:01:06,131
Fuck.
6
00:01:06,133 --> 00:01:07,967
What'd you do, Tiger?
7
00:01:07,969 --> 00:01:11,337
- When did we crash?
- You tell us, asshole.
8
00:01:11,339 --> 00:01:13,906
I guess I fell asleep.
9
00:01:13,908 --> 00:01:14,940
Yeah...
10
00:01:14,942 --> 00:01:16,809
with the engine running.
11
00:01:18,813 --> 00:01:21,380
Fully charged.
12
00:01:21,382 --> 00:01:22,548
Did you kill the battery too?
13
00:01:22,550 --> 00:01:24,250
You hear the radio?
14
00:01:29,056 --> 00:01:32,825
There's a skating rink
about 11 miles from here.
15
00:01:32,827 --> 00:01:34,326
Big parking lot.
16
00:01:34,328 --> 00:01:37,162
Ice skating
or rollerskating?
17
00:01:37,164 --> 00:01:38,264
Just says they're open.
18
00:01:38,266 --> 00:01:39,198
Why?
19
00:01:39,200 --> 00:01:41,066
Hockey players whoop more ass.
20
00:01:41,068 --> 00:01:43,435
I don't know, dude. I've seen some
pretty bad-ass roller skaters.
21
00:01:43,437 --> 00:01:45,104
At 7:00 AM?
22
00:01:45,106 --> 00:01:47,373
All right,
I'll come with.
23
00:03:29,243 --> 00:03:31,243
- Sam?
- Tad.
24
00:03:31,245 --> 00:03:32,878
Awesome.
25
00:03:32,879 --> 00:03:34,512
Hey, I work nights, but I'll catch
up with you guys for breakfast.
26
00:03:34,515 --> 00:03:36,715
- Okay.
- I'm in 2-R up the stairs.
27
00:03:36,717 --> 00:03:39,385
Just crash wherever.
Uh, park in the side lot.
28
00:03:39,387 --> 00:03:41,353
Rear doors tight to the walls
so no one steals your shit.
29
00:03:41,355 --> 00:03:42,588
All right.
30
00:03:42,590 --> 00:03:44,256
Yeah?
31
00:04:01,675 --> 00:04:04,009
These all have mushrooms.
32
00:04:04,011 --> 00:04:05,411
This dude's legit.
33
00:04:06,580 --> 00:04:08,680
Why? 'Cause he wakes up
at 5:00 in the morning
34
00:04:08,682 --> 00:04:10,282
to put jizz in his hair?
35
00:04:10,284 --> 00:04:11,517
Mm...
36
00:04:11,519 --> 00:04:13,585
No. He's true.
37
00:04:18,659 --> 00:04:20,192
Ree-Ree.
38
00:04:22,696 --> 00:04:24,363
Who you callin'?
39
00:04:24,365 --> 00:04:25,998
Is that your business?
40
00:04:26,000 --> 00:04:27,533
I get the bills.
41
00:04:27,535 --> 00:04:29,334
I'm going to bed.
42
00:04:29,336 --> 00:04:31,070
We're gonna drink.
43
00:04:31,072 --> 00:04:32,604
♪ One, two, three, four,
one, two, three, four ♪
44
00:04:32,606 --> 00:04:33,606
♪ Legalize ♪
45
00:04:58,065 --> 00:04:59,264
Mornin'.
46
00:04:59,266 --> 00:05:01,233
Hello.
47
00:05:01,235 --> 00:05:03,155
You were the first
to fall asleep?
48
00:05:13,581 --> 00:05:17,149
Okay, I'm with the Ain't Rights
from Washington, D.C.
49
00:05:17,151 --> 00:05:18,750
Uh, technically, we're
from Arlington.
50
00:05:18,752 --> 00:05:22,387
Nice. Uh, and this is
for Seaside HCFM.
51
00:05:22,389 --> 00:05:23,622
Not for the zine?
52
00:05:23,624 --> 00:05:25,257
I'll do
a print version for that,
53
00:05:25,259 --> 00:05:27,059
but this will run
on our college station.
54
00:05:27,061 --> 00:05:28,160
Uh, if that's cool.
55
00:05:28,162 --> 00:05:29,128
Yeah.
56
00:05:29,130 --> 00:05:31,763
So, you guys working
on anything new?
57
00:05:31,765 --> 00:05:33,298
Mm, yeah. A few songs.
58
00:05:33,300 --> 00:05:35,167
Maybe enough for,
like, a seven inch.
59
00:05:35,169 --> 00:05:36,768
Sweet. Will you
actually press one?
60
00:05:36,770 --> 00:05:38,237
Yeah, if we can afford it.
61
00:05:38,239 --> 00:05:40,139
Yeah, no, I really dig
the analog style.
62
00:05:40,141 --> 00:05:41,507
Uh, which brings
me to the fact
63
00:05:41,509 --> 00:05:43,175
you guys are hard to find.
64
00:05:43,177 --> 00:05:44,843
Why no social media presence?
65
00:05:44,845 --> 00:05:47,279
That's because
booking more shows,
66
00:05:47,281 --> 00:05:49,181
selling more records
would blow.
67
00:05:49,183 --> 00:05:50,315
It's not hard rock.
68
00:05:50,317 --> 00:05:52,718
No one wants to starve, but...
69
00:05:54,088 --> 00:05:57,689
when you take it all virtual,
you lose...
70
00:05:57,691 --> 00:05:59,525
the texture.
71
00:05:59,527 --> 00:06:03,195
- What do you mean "texture"?
- Just... you gotta be there.
72
00:06:03,197 --> 00:06:05,731
The music is for effect.
73
00:06:05,733 --> 00:06:08,600
It's time and aggression...
74
00:06:08,602 --> 00:06:10,102
Technical wizardry.
75
00:06:10,104 --> 00:06:12,237
And it's shared live...
76
00:06:12,239 --> 00:06:14,606
and then it's over.
77
00:06:14,608 --> 00:06:18,477
The energy can't last.
78
00:06:18,479 --> 00:06:20,245
Unless you're Iggy Pop.
79
00:06:20,247 --> 00:06:21,813
Yeah, well good for him,
but I don't think I wanna
80
00:06:21,815 --> 00:06:24,683
be in my 70's still listening
to Minor Threat.
81
00:06:24,685 --> 00:06:27,119
- But Tiger does.
- I won't live to be 70, so...
82
00:06:28,255 --> 00:06:29,821
Okay, so, uh,
this is a good seg
83
00:06:29,823 --> 00:06:31,156
into one of my traditions.
84
00:06:31,158 --> 00:06:34,126
Uh, for each of you,
name your desert island band.
85
00:06:34,128 --> 00:06:35,661
Only one?
86
00:06:36,764 --> 00:06:38,764
If I were to
say Black Sabbath,
87
00:06:38,766 --> 00:06:41,166
would I get
Ozzy and Dio?
88
00:06:41,168 --> 00:06:43,535
No caveats.
Just name the band.
89
00:06:43,537 --> 00:06:44,636
Okay.
90
00:06:46,207 --> 00:06:47,439
Misfits.
91
00:06:47,441 --> 00:06:49,174
No, The Damned.
92
00:06:49,176 --> 00:06:50,676
- Um...
- Oh, fuck it. Misfits.
93
00:06:50,678 --> 00:06:52,611
- Poison Idea.
- Cro-Mags.
94
00:06:52,613 --> 00:06:54,279
That's a good one also.
95
00:06:54,281 --> 00:06:55,781
Why don't you say
something, dude?
96
00:06:55,783 --> 00:06:58,250
What about Steely Dan?
97
00:06:58,252 --> 00:07:00,719
- Hm. No, Candlebox.
- He's a juggalo.
98
00:07:00,721 --> 00:07:04,489
- Uh... uh...
- Britney Spears?
99
00:07:05,426 --> 00:07:07,226
Hey... hey, you...
you... you're gonna
100
00:07:07,228 --> 00:07:08,927
edit this, right?
I can chop it up a bit.
101
00:07:08,929 --> 00:07:11,930
- Oh, you should let it go raw, man.
- Um, when is this gonna air?
102
00:07:11,932 --> 00:07:13,799
Like, maybe we should
plug the show?
103
00:07:13,801 --> 00:07:15,934
Yeah. Um...
104
00:07:18,606 --> 00:07:21,373
My last show at The Muni Center
didn't end well.
105
00:07:21,375 --> 00:07:25,244
Uh, lots of vomit,
some fecal matter.
106
00:07:25,246 --> 00:07:27,479
County commissioner got wind
and pulled my permit.
107
00:07:27,481 --> 00:07:29,881
You guys were
already en route.
108
00:07:29,883 --> 00:07:32,251
No, you gotta
give us a kill fee.
109
00:07:32,253 --> 00:07:35,520
- We went 90 miles out of our way.
- I've got a backup lined up.
110
00:07:35,522 --> 00:07:37,723
Um, lunch,
50% cut on the door,
111
00:07:37,725 --> 00:07:39,391
and you guys would headline.
112
00:07:40,461 --> 00:07:42,227
Is anyone still on the bill?
113
00:07:42,229 --> 00:07:43,495
No.
114
00:07:50,871 --> 00:07:52,437
♪ I'm always broke ♪
115
00:07:52,439 --> 00:07:53,605
♪ And I'm alone ♪
116
00:07:53,607 --> 00:07:55,207
♪ I ask myself ♪
117
00:07:55,209 --> 00:07:59,344
♪ What have I become? ♪
118
00:07:59,346 --> 00:08:01,647
♪ What have
I become? ♪
119
00:08:03,617 --> 00:08:05,250
♪ I must be drunk ♪
120
00:08:05,252 --> 00:08:07,219
♪ I must be stoned ♪
121
00:08:07,221 --> 00:08:08,353
♪ I ask myself ♪
122
00:08:08,355 --> 00:08:12,424
♪ What have I become? ♪
123
00:08:16,764 --> 00:08:18,063
Turn that shit off.
124
00:08:24,738 --> 00:08:26,238
I gave you my cut.
125
00:08:26,240 --> 00:08:27,606
Uh, the house got theirs,
but I didn't...
126
00:08:27,608 --> 00:08:29,741
Split four ways,
it's six bucks each.
127
00:08:29,743 --> 00:08:31,510
$6.87.
128
00:08:31,512 --> 00:08:33,412
.88 if you just round up...
129
00:08:33,414 --> 00:08:35,847
You dip-shit, fashion punk
clown motherfucker.
130
00:08:35,849 --> 00:08:37,849
- Christ.
- Now easy there, jiu-jitsu.
131
00:08:37,851 --> 00:08:40,085
Yeah. We don't wanna
go to jail, too.
132
00:08:41,322 --> 00:08:44,022
I think you just ended this tour.
Fuck yes. Let's call it.
133
00:08:44,024 --> 00:08:47,826
All right, so we'd
have to beeline to DC.
134
00:08:47,828 --> 00:08:49,261
We have enough
for one tank.
135
00:08:49,263 --> 00:08:50,562
We'd have to siphon
the rest of the way.
136
00:08:50,564 --> 00:08:51,563
That's not a problem.
137
00:08:51,565 --> 00:08:53,465
We got rice and beans.
138
00:08:53,467 --> 00:08:55,967
We can head up north.
Take the 80 all the way.
139
00:08:55,969 --> 00:08:57,469
What the fuck
you doing, man?
140
00:08:57,471 --> 00:08:59,571
Let me call my cousin.
141
00:08:59,573 --> 00:09:01,006
I can get you guys
a solid gig.
142
00:09:01,008 --> 00:09:02,541
Where? Here?
143
00:09:02,543 --> 00:09:03,575
Scene is dead.
144
00:09:03,577 --> 00:09:05,657
You'd have to dip
down closer to Portland.
145
00:09:11,051 --> 00:09:13,552
I say we just gank his vinyl.
146
00:09:16,390 --> 00:09:18,590
All right, so all set.
147
00:09:18,592 --> 00:09:20,726
Uh, matinée tomorrow.
148
00:09:20,728 --> 00:09:22,627
Door's at 1:00,
you guys are on at 3:00.
149
00:09:22,629 --> 00:09:24,463
- I texted the addy.
- How much?
150
00:09:24,465 --> 00:09:25,864
Uh, $350.
151
00:09:25,866 --> 00:09:27,366
Minus your tab.
152
00:09:27,368 --> 00:09:30,836
And, um, just so you know,
it's mostly boots and braces down there.
153
00:09:30,838 --> 00:09:32,337
Skins? There's some
at every show.
154
00:09:32,339 --> 00:09:34,072
What? D.M.S.? Sharp?
155
00:09:34,074 --> 00:09:36,541
Uh, right-wing,
or technically ultra-left,
156
00:09:36,543 --> 00:09:38,076
but not affiliated.
157
00:09:38,078 --> 00:09:40,545
- And your cousin's cool?
- Yeah, yeah.
158
00:09:40,547 --> 00:09:42,881
Uh, don't talk politics,
but stick with Daniel.
159
00:09:42,883 --> 00:09:45,384
I'd tag along, but he and his
girl are coming here to crash.
160
00:09:45,386 --> 00:09:46,418
Gotta vacuum and shit.
161
00:09:46,420 --> 00:09:48,520
So they're not,
like, burning crosses
162
00:09:48,522 --> 00:09:50,522
or anything, right?
Like, we just play rock?
163
00:09:50,524 --> 00:09:52,357
Uh, I'd play
your earlier stuff.
164
00:09:52,359 --> 00:09:54,025
Heavier stuff.
165
00:09:55,429 --> 00:09:59,097
I usually keep the originals,
but since this one never happened...
166
00:09:59,099 --> 00:10:00,732
Can I still
run that interview?
167
00:10:00,734 --> 00:10:01,967
Yeah.
168
00:10:01,969 --> 00:10:03,402
What station is it on?
169
00:10:03,404 --> 00:10:05,003
Uh, FM 85.5.
170
00:10:05,005 --> 00:10:06,571
Breakfast With Champions.
171
00:10:06,573 --> 00:10:07,973
- Thanks.
- Yo, Tadpole...
172
00:10:07,975 --> 00:10:10,409
I'm sorry I almost
obliterated you, man.
173
00:10:11,712 --> 00:10:12,811
Not a problem.
174
00:10:14,848 --> 00:10:16,014
Take it easy.
175
00:10:28,128 --> 00:10:30,095
At least the dude can draw.
176
00:10:34,902 --> 00:10:36,568
Yeah, it's pretty sweet.
177
00:10:44,912 --> 00:10:46,044
Yo, Pat...
178
00:10:47,848 --> 00:10:50,129
you know, there's something
I've never told people...
179
00:10:51,985 --> 00:10:53,852
or anyone,
for that matter.
180
00:10:55,422 --> 00:10:56,655
What?
181
00:11:02,896 --> 00:11:04,996
Was that real? Ew!
182
00:11:04,998 --> 00:11:06,164
Open your window.
183
00:11:06,166 --> 00:11:07,606
Good.
184
00:12:27,147 --> 00:12:28,680
You Tad's friends?
185
00:12:28,682 --> 00:12:29,814
Uh, he sent us.
186
00:12:29,816 --> 00:12:31,216
Are you Cousin Dan?
187
00:12:31,218 --> 00:12:32,817
Daniel.
188
00:12:32,819 --> 00:12:34,169
You guys look hammered.
189
00:12:34,170 --> 00:12:35,520
One night at Tad's
will do that to you.
190
00:12:35,522 --> 00:12:36,955
And if your girl's
gonna be crashing...
191
00:12:36,957 --> 00:12:38,490
Don't mention that.
192
00:12:38,492 --> 00:12:40,659
- Okay, I was just...
- Yeah, no worries whatsoever.
193
00:12:40,661 --> 00:12:42,861
Just shut the fuck up about
it him and me and her. Yeah.
194
00:12:42,863 --> 00:12:44,863
Drummer? Drummer?
195
00:12:48,602 --> 00:12:50,669
Using the house kit
or are you using yours?
196
00:12:50,671 --> 00:12:51,970
I'll use mine.
197
00:12:51,972 --> 00:12:53,738
Okay. Load in's here.
198
00:12:55,208 --> 00:12:57,142
That's bullshit.
199
00:12:58,712 --> 00:13:00,946
"Aren't Rights"? Yeah.
200
00:13:02,883 --> 00:13:04,883
♪ Demon of dark ♪
201
00:13:04,885 --> 00:13:06,618
♪ Angel of black ♪
202
00:13:11,291 --> 00:13:13,058
♪ Pure hatred burns ♪
203
00:13:13,060 --> 00:13:14,259
♪ Start your attack ♪
204
00:13:17,531 --> 00:13:18,863
Stage rest in here.
205
00:13:18,865 --> 00:13:20,298
Don't block the hallway.
206
00:13:20,299 --> 00:13:21,732
The owner doesn't fuck around
with the fire codes.
207
00:13:21,735 --> 00:13:22,867
Sound check in 15.
208
00:13:22,869 --> 00:13:24,069
You're on in 20.
Got it.
209
00:13:24,071 --> 00:13:28,940
♪ Darklord imperial slaves ♪
210
00:13:28,942 --> 00:13:32,711
♪ Slaves, slaves, slaves ♪
211
00:13:32,713 --> 00:13:34,613
Hey, Tiger...
212
00:13:34,615 --> 00:13:36,247
are you okay?
213
00:13:36,249 --> 00:13:38,016
Yeah, I'm fine.
214
00:13:38,018 --> 00:13:40,151
Are these guys not creeps?
215
00:13:40,153 --> 00:13:42,253
They run a tight ship.
216
00:13:42,255 --> 00:13:44,155
Except it's a U-boat.
217
00:13:46,793 --> 00:13:50,095
Hey, y'all...
I got a dumb idea.
218
00:13:54,301 --> 00:13:56,668
Where'd you say
the power supply was?
219
00:13:56,670 --> 00:13:58,703
It's like a mini-transformer...
220
00:13:59,906 --> 00:14:01,640
Testing, testing one, two.
221
00:14:01,642 --> 00:14:03,208
- Meow.
- Got it!
222
00:14:03,210 --> 00:14:05,577
There's no guitar.
223
00:14:06,947 --> 00:14:09,614
- Or not.
- This was your fucking idea.
224
00:14:09,616 --> 00:14:11,282
You back out now,
I tell them you're Jewish.
225
00:14:11,284 --> 00:14:12,217
Go.
226
00:14:12,219 --> 00:14:14,185
Evening, ladies and gentlemen.
227
00:14:14,187 --> 00:14:15,887
We are the Ain't Rights,
228
00:14:15,889 --> 00:14:17,889
or the Aren't Rights.
229
00:14:17,891 --> 00:14:19,658
Either one...
230
00:14:19,660 --> 00:14:21,292
two, three, four!
231
00:14:21,294 --> 00:14:23,028
♪ Punk ain't no religious cult ♪
232
00:14:23,030 --> 00:14:24,629
♪ Punk means
thinking for yourself ♪
233
00:14:24,631 --> 00:14:26,231
♪ You ain't hardcore
'cause you spike your hair ♪
234
00:14:26,233 --> 00:14:27,966
♪ When a jock still lives
inside your head ♪
235
00:14:27,968 --> 00:14:31,036
♪ Nazi punks,
Nazi punks, Nazi punks, fuck off! ♪
236
00:14:31,038 --> 00:14:34,839
♪ Nazi punks, Nazi punks,
Nazi punks, fuck off! ♪
237
00:14:34,841 --> 00:14:37,308
♪ If you've come to fight,
get outta here ♪
238
00:14:37,310 --> 00:14:38,810
♪ You ain't no better
than the bouncers ♪
239
00:14:38,812 --> 00:14:40,178
♪ We ain't trying
to be police ♪
240
00:14:40,180 --> 00:14:41,880
♪ When you ape the cops,
it ain't anarchy ♪
241
00:14:41,882 --> 00:14:44,983
♪ Nazi punks, Nazi punks,
Nazi punks, fuck off! ♪
242
00:14:44,985 --> 00:14:48,453
♪ Nazi punks,
Nazi punks, Nazi punks, fuck off! ♪
243
00:14:51,725 --> 00:14:53,758
♪ Ten guys jump one,
what a man ♪
244
00:14:54,761 --> 00:14:56,921
♪ You fight each other,
the police state wins ♪
245
00:14:58,031 --> 00:15:00,151
♪ Stab your backs
when you trash our halls ♪
246
00:15:01,268 --> 00:15:03,348
♪ Trash a bank
if you've got real balls ♪
247
00:15:04,638 --> 00:15:06,237
♪ You still think
swastikas look cool ♪
248
00:15:06,239 --> 00:15:07,672
♪ The real Nazis
run your schools ♪
249
00:15:07,674 --> 00:15:09,307
♪ They're coaches,
businessmen, and cops ♪
250
00:15:09,308 --> 00:15:10,941
♪ In a real fourth Reich,
you'll be the first to go ♪
251
00:15:10,944 --> 00:15:14,012
♪ Nazi punks, Nazi punks,
Nazi punks, fuck off! ♪
252
00:15:14,014 --> 00:15:17,082
♪ Nazi punks,
Nazi punks, Nazi punks, fuck off! ♪
253
00:15:17,084 --> 00:15:20,085
♪ Don't you know
you'll be the first to go ♪
254
00:15:20,087 --> 00:15:21,386
♪ Unless you think? ♪
255
00:15:23,223 --> 00:15:24,983
Fuck off! Come on!
256
00:15:25,859 --> 00:15:27,392
Thank you.
That was a cover.
257
00:15:27,394 --> 00:15:28,927
What should we do next?
258
00:15:28,929 --> 00:15:30,449
Coronary.
259
00:15:31,865 --> 00:15:33,625
This one's a treat.
260
00:16:37,297 --> 00:16:38,963
♪ Infiltration push reserves ♪
261
00:16:38,965 --> 00:16:41,132
♪ Encircle the front lines ♪
262
00:16:41,134 --> 00:16:43,334
♪ Supreme art
of strategy ♪
263
00:16:43,336 --> 00:16:45,970
♪ Playing on the minds ♪
264
00:16:45,972 --> 00:16:47,839
- What happened to fire code?
- Yeah, sorry guys.
265
00:16:47,841 --> 00:16:49,207
We have to make room
for the headliner.
266
00:16:49,209 --> 00:16:50,341
Cowcatcher, right?
267
00:16:50,343 --> 00:16:52,076
Yes. You gotta clear out, okay?
268
00:16:52,078 --> 00:16:54,162
Here you are.
269
00:16:54,163 --> 00:16:56,247
- Thank you.
- And it's all there. And you guys follow me, okay?
270
00:16:56,249 --> 00:16:57,916
All right.
271
00:16:57,918 --> 00:17:00,518
I'll get you one more
two liter for the road.
272
00:17:00,520 --> 00:17:02,086
Okay, come on.
273
00:17:03,857 --> 00:17:05,957
- You all right with that?
- I'll be careful. I understand.
274
00:17:05,959 --> 00:17:07,959
- Aw, shit. My phone...
- What?
275
00:17:07,961 --> 00:17:09,360
My phone. I...
I'll catch up with...
276
00:17:09,362 --> 00:17:11,082
- I got you.
- Thanks.
277
00:17:13,867 --> 00:17:15,266
Excuse me, y'all.
278
00:17:21,908 --> 00:17:23,274
Oh shit.
279
00:17:23,276 --> 00:17:25,043
- Can you call the cops?
- Fuck that.
280
00:17:25,045 --> 00:17:26,411
Hey, stop!
281
00:17:26,413 --> 00:17:27,979
What the fuck?
282
00:17:27,981 --> 00:17:30,248
I told you to follow.
283
00:17:32,085 --> 00:17:32,984
No!
284
00:17:32,986 --> 00:17:35,220
Go, go, go!
285
00:17:35,222 --> 00:17:38,089
Uh, yeah. I... I...
I guess I am. I don't know.
286
00:17:38,091 --> 00:17:39,457
There's been a...
there's been a stabbing!
287
00:17:39,459 --> 00:17:40,825
She... Whoa! Whoa!
288
00:17:40,827 --> 00:17:43,161
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
289
00:17:43,163 --> 00:17:45,930
Goddamn it!
290
00:17:45,932 --> 00:17:48,366
They didn't lock the door.
You didn't lock the door!
291
00:17:48,368 --> 00:17:50,501
No! Don't talk
and don't touch them!
292
00:17:50,503 --> 00:17:51,469
Stay put!
293
00:17:51,471 --> 00:17:52,887
It's fine.
294
00:17:52,888 --> 00:17:55,088
- What the fuck happened?
- Just give me a minute!
295
00:17:55,375 --> 00:17:58,309
Something terrible.
Stay with them.
296
00:18:14,461 --> 00:18:16,394
♪ Be dead,
friend from above ♪
297
00:18:16,396 --> 00:18:19,063
♪ When darkness falls ♪
298
00:18:19,065 --> 00:18:21,165
♪ Descend into my sights ♪
299
00:18:21,167 --> 00:18:24,235
♪ Your fallen walls ♪
300
00:18:24,237 --> 00:18:26,121
- Okay.
- Oh, shit!
301
00:18:26,122 --> 00:18:28,006
It's okay. Don't worry, don't worry.
Get back inside.
302
00:18:28,008 --> 00:18:29,340
What the fuck is going on?
303
00:18:29,342 --> 00:18:30,475
Up. In the room.
304
00:18:30,477 --> 00:18:32,043
Hey! Go! Go!
305
00:18:32,045 --> 00:18:34,312
Up the stairs.
It's okay. Let's go.
306
00:18:34,314 --> 00:18:35,980
Just go. Come on, guys.
307
00:18:35,982 --> 00:18:37,515
- Shit.
- It's okay.
308
00:18:37,517 --> 00:18:40,485
Oh, what the fuck, man?
309
00:18:40,487 --> 00:18:42,287
It's okay. It's fine.
310
00:18:43,056 --> 00:18:44,289
Turn that PA down.
311
00:18:44,291 --> 00:18:46,391
- You didn't lock the door.
- You were right there!
312
00:18:46,393 --> 00:18:48,473
- Until I wasn't!
- Quiet!
313
00:18:51,464 --> 00:18:53,364
- Hello?
- This is emergency services.
314
00:18:53,366 --> 00:18:56,366
Yeah, we got cut off.
I was calling to report a stabbing.
315
00:19:13,186 --> 00:19:14,285
Yes.
316
00:19:14,287 --> 00:19:16,054
Yes, ma'am.
317
00:19:19,059 --> 00:19:20,291
Did you call Darcy?
318
00:19:20,293 --> 00:19:22,994
He's on his way.
He knows about that...
319
00:19:22,996 --> 00:19:24,963
not this.
320
00:19:24,964 --> 00:19:26,931
- You can't keep us here, man. You gotta let us go.
- We're not keeping you.
321
00:19:26,933 --> 00:19:28,366
You're just staying.
322
00:19:30,103 --> 00:19:31,936
You're up.
What the fuck is that supposed to mean?
323
00:19:31,938 --> 00:19:33,037
Just relax!
324
00:19:34,140 --> 00:19:35,907
Everyone, just relax.
325
00:19:35,909 --> 00:19:37,342
Cops are coming.
326
00:19:44,250 --> 00:19:46,451
- See how easy that is?
- Motherfucker!
327
00:19:46,453 --> 00:19:48,920
Look what you did!
Amber, chill the fuck out!
328
00:19:48,922 --> 00:19:51,122
Yes. Please.
329
00:19:55,495 --> 00:19:56,694
- Darcy here?
- Not yet.
330
00:19:56,696 --> 00:19:58,496
I need $600 cash.
331
00:19:58,498 --> 00:20:00,598
You just signed out $350.
332
00:20:00,600 --> 00:20:02,467
Somebody's dead.
333
00:20:05,572 --> 00:20:07,338
Still gotta keep the books.
334
00:20:13,213 --> 00:20:15,013
What else do you need?
335
00:20:15,015 --> 00:20:16,714
A true believer.
336
00:20:16,716 --> 00:20:18,483
How 'bout two?
337
00:20:27,160 --> 00:20:29,093
Maybe she's not dead.
338
00:20:29,095 --> 00:20:30,194
I'm just saying.
339
00:20:30,196 --> 00:20:32,130
Like, there's not
a lot of blood.
340
00:20:32,132 --> 00:20:35,133
You know, so, like,
maybe she's just...
341
00:20:35,135 --> 00:20:37,035
and who are we
to say that she's...
342
00:20:37,037 --> 00:20:38,069
Oh, shit!
343
00:20:42,342 --> 00:20:43,374
Come on, man.
344
00:20:43,376 --> 00:20:46,377
What are you doing?
345
00:20:46,379 --> 00:20:48,479
The fuck, man?
346
00:20:48,481 --> 00:20:50,248
There it is.
347
00:20:50,250 --> 00:20:51,783
Oh, my God.
348
00:20:57,690 --> 00:21:00,058
We gotta go.
We gotta fucking go right now.
349
00:21:00,060 --> 00:21:01,759
Now we didn't see shit.
350
00:21:03,229 --> 00:21:05,263
We... we...
we were so drunk.
351
00:21:05,265 --> 00:21:08,066
All right, just wait, okay?
352
00:21:08,068 --> 00:21:10,701
Cops are on the way.
353
00:21:10,703 --> 00:21:12,303
Above and beyond, gentlemen.
354
00:21:12,305 --> 00:21:14,572
You need me to do it?
355
00:21:14,574 --> 00:21:17,508
- Nope.
- Won't even be the first time.
356
00:21:18,745 --> 00:21:20,445
Hurry up.
357
00:21:20,447 --> 00:21:22,327
Go.
358
00:21:25,218 --> 00:21:26,684
All right, that's it.
359
00:21:27,687 --> 00:21:30,154
Okay, let me see it.
360
00:21:31,091 --> 00:21:32,223
The knife.
361
00:21:32,225 --> 00:21:34,125
It's an inch too short
for felony possession,
362
00:21:34,127 --> 00:21:36,327
so you don't have to worry
about the...
363
00:21:36,329 --> 00:21:37,762
Actually, give me
that money back.
364
00:21:37,764 --> 00:21:39,063
What?
365
00:21:39,065 --> 00:21:40,164
It's like vouchers
and shit.
366
00:21:40,166 --> 00:21:42,046
We'll hold it for you.
Come on.
367
00:21:44,370 --> 00:21:46,330
If you do any time,
we'll double it.
368
00:21:55,515 --> 00:21:56,647
Now talk to 'em.
369
00:22:03,056 --> 00:22:04,455
- You the victim?
- Yes, officer.
370
00:22:04,457 --> 00:22:05,590
Kneel down.
371
00:22:05,592 --> 00:22:07,392
Both of you,
ankles crossed.
372
00:22:11,231 --> 00:22:12,663
That's the owner.
373
00:22:12,665 --> 00:22:14,866
I called him too.
374
00:22:16,703 --> 00:22:20,071
All right, let's give them
some room to work, folks.
375
00:22:20,073 --> 00:22:21,606
Are you the owner?
376
00:22:21,608 --> 00:22:23,407
Yes, ma'am.
377
00:22:46,299 --> 00:22:48,266
Cowcatcher, clear out.
378
00:22:48,268 --> 00:22:50,501
Hey, where are the cops?
379
00:22:50,503 --> 00:22:53,337
- Get your stuff, man.
- What about us?
380
00:22:53,339 --> 00:22:54,572
What are you doing?
381
00:22:54,574 --> 00:22:57,675
We're sorting it out.
Just hang tight, Amber.
382
00:23:08,488 --> 00:23:10,388
Your set was pretty good.
383
00:23:11,824 --> 00:23:13,257
What?
384
00:23:16,796 --> 00:23:20,565
What was the name
of your second to last song?
385
00:23:22,168 --> 00:23:23,301
Uh...
386
00:23:25,438 --> 00:23:27,205
To... Toxic Evolution.
387
00:23:29,742 --> 00:23:31,375
It's fucking hard, man.
388
00:23:32,645 --> 00:23:35,746
That's the one
I did her to.
389
00:23:48,628 --> 00:23:51,729
All right, he's got
six bullets...
390
00:23:51,731 --> 00:23:53,631
- For real?
- ...if we all go at once...
391
00:23:53,633 --> 00:23:55,499
- Guys, hold off a sec.
- For what?
392
00:23:55,501 --> 00:23:57,702
- We haven't done anything!
- It doesn't matter.
393
00:23:57,704 --> 00:24:01,172
Okay.
They're called cartridges.
394
00:24:01,174 --> 00:24:04,508
The bullet is the part
that enters your brain
395
00:24:04,510 --> 00:24:06,777
if you keep talking shit.
396
00:24:06,779 --> 00:24:10,881
And this gun only has
five cartridges, not six,
397
00:24:10,883 --> 00:24:14,919
'cause they're big as fuck
and only five fit the cylinder.
398
00:24:16,322 --> 00:24:21,259
So, please shut the fuck up
and don't test me.
399
00:24:21,261 --> 00:24:22,660
Reece, you're making it worse.
400
00:24:22,662 --> 00:24:25,930
We sit and we wait.
401
00:24:25,932 --> 00:24:27,632
And we die?
402
00:24:27,634 --> 00:24:30,334
Not if you sit
and you wait.
403
00:24:30,336 --> 00:24:33,271
It's just the one
to 911 at 3:45
404
00:24:33,273 --> 00:24:35,913
and then mine was at 3:47.
You called?
405
00:24:36,476 --> 00:24:38,376
- 911 called back and I answered.
- Be clear.
406
00:24:38,378 --> 00:24:40,945
Who else knows besides...
You said Daniel's cousin?
407
00:24:40,947 --> 00:24:42,397
Tad.
408
00:24:42,398 --> 00:24:43,848
There was a text from him
last night with our address,
409
00:24:43,850 --> 00:24:44,915
but he doesn't know anything.
410
00:24:44,917 --> 00:24:47,718
Except who they are,
where they are...
411
00:24:47,720 --> 00:24:50,688
maybe where
they're supposed to be next.
412
00:24:50,690 --> 00:24:52,056
Fuck.
413
00:24:53,359 --> 00:24:54,659
Check emails.
414
00:24:54,661 --> 00:24:56,861
They played their set
to the crowd.
415
00:24:56,863 --> 00:24:58,863
Then we'll assume
the wide world knows
416
00:24:58,865 --> 00:25:00,965
and they'll be tracking that.
417
00:25:00,967 --> 00:25:02,400
Give it to me.
418
00:25:02,402 --> 00:25:03,768
I was trying to
buy some time
419
00:25:03,770 --> 00:25:05,503
and contain this
until we could...
420
00:25:05,505 --> 00:25:07,238
Contain?
421
00:25:07,240 --> 00:25:08,572
It was pretty rapid fire.
422
00:25:08,574 --> 00:25:13,344
I appreciate your initiative
and we all love Werm.
423
00:25:13,346 --> 00:25:14,645
He's a brother.
424
00:25:14,647 --> 00:25:17,315
And you might have
visited him in prison.
425
00:25:18,551 --> 00:25:19,917
Makes a difference.
426
00:25:21,020 --> 00:25:23,521
Now we're all
in the stew
427
00:25:23,523 --> 00:25:25,923
for an impulsive act,
428
00:25:25,925 --> 00:25:28,426
for a selfish act,
429
00:25:28,428 --> 00:25:31,295
under my roof.
430
00:25:31,297 --> 00:25:33,597
You see a way
out of this?
431
00:25:33,599 --> 00:25:35,966
For them?
432
00:25:35,968 --> 00:25:37,335
No.
433
00:25:37,337 --> 00:25:38,736
We still have to find one.
434
00:25:42,508 --> 00:25:45,576
Okay. This is good.
435
00:25:47,880 --> 00:25:50,331
No guns.
436
00:25:50,332 --> 00:25:52,783
You have a "No trespassing" sign
posted at the residence?
437
00:25:52,785 --> 00:25:54,385
We got
"Beware of dogs."
438
00:25:54,387 --> 00:25:55,686
That's better.
439
00:26:01,728 --> 00:26:03,828
Does anyone even
know we're in here?
440
00:26:03,830 --> 00:26:06,664
No one who cares. Tad?
441
00:26:10,670 --> 00:26:13,504
- I think we go.
- I think we go too.
442
00:26:15,508 --> 00:26:17,308
The next person that moves...
443
00:26:17,310 --> 00:26:19,310
Everyone okay?
444
00:26:19,312 --> 00:26:21,345
Just about.
445
00:26:21,347 --> 00:26:22,646
Gabe?
446
00:26:22,648 --> 00:26:23,748
- Yeah. Open up.
- No!
447
00:26:23,750 --> 00:26:25,049
- Where are the cops?
- Okay...
448
00:26:25,051 --> 00:26:26,317
do you want
me to open the door,
449
00:26:26,319 --> 00:26:28,452
or do you want me to blow
your fucking head off?
450
00:26:28,454 --> 00:26:31,455
- Back the fuck off!
- What's going on?
451
00:26:31,457 --> 00:26:32,556
They're trying to run at me!
452
00:26:32,558 --> 00:26:33,724
Do not shoot them!
453
00:26:33,725 --> 00:26:34,891
You know what?
That's on them.
454
00:26:34,894 --> 00:26:35,893
Where are the cops?
455
00:26:35,895 --> 00:26:37,495
Give them the gun!
456
00:26:37,497 --> 00:26:39,697
Say again?
457
00:26:39,699 --> 00:26:41,365
It's over!
458
00:26:41,367 --> 00:26:42,767
Give them the gun.
459
00:26:42,769 --> 00:26:45,035
Okay, I told you they just
tried to run at me...
460
00:26:45,037 --> 00:26:46,604
Then take the bullets out!
461
00:26:46,606 --> 00:26:47,805
Just hand it over now!
462
00:26:47,807 --> 00:26:49,774
Do not shoot them!
463
00:26:49,776 --> 00:26:51,142
Is Darcy here?
464
00:26:52,645 --> 00:26:54,378
- He is.
- I am.
465
00:26:54,380 --> 00:26:58,749
Gentlemen, I'm the owner.
Okay, why the fuck didn't you just tell me?
466
00:26:58,751 --> 00:27:00,117
Truly sorry about this.
467
00:27:00,119 --> 00:27:02,119
Playing catch-up here myself.
468
00:27:02,121 --> 00:27:03,821
They're playing
a fucking show.
469
00:27:03,823 --> 00:27:05,990
Uh...
470
00:27:05,992 --> 00:27:08,592
thank you, but...
471
00:27:08,594 --> 00:27:10,394
we open the door
for the police,
472
00:27:10,396 --> 00:27:12,730
or we keep the bullets.
473
00:27:12,732 --> 00:27:15,566
Uh, the cartridges.
474
00:27:15,568 --> 00:27:16,834
I've got no problem with that.
475
00:27:16,836 --> 00:27:18,969
Okay, I handed them the gun.
476
00:27:18,971 --> 00:27:20,738
I'm gonna head out now.
No, you're not.
477
00:27:20,740 --> 00:27:22,590
- Let him open the door.
- Hang on.
478
00:27:22,591 --> 00:27:24,441
- No, he gave us the gun, he gave us the gun...
- Nobody is...
479
00:27:24,444 --> 00:27:27,378
letting me do anything.
I gave you the goddamn gun, okay?
480
00:27:27,380 --> 00:27:28,712
- So how are we doing?
- He's right.
481
00:27:28,714 --> 00:27:30,614
Pat, do the math.
482
00:27:30,616 --> 00:27:34,652
- Where are the police?
- It takes a while out here.
483
00:27:34,654 --> 00:27:37,922
- Stay back.
- Just want to make sure that no one else gets hurt
484
00:27:37,924 --> 00:27:39,957
in the meantime.
485
00:27:39,958 --> 00:27:42,918
Okay, I gave you the damn gun...
486
00:27:43,629 --> 00:27:46,096
Tiger!
487
00:27:49,168 --> 00:27:50,601
- Get him down!
- Justin?
488
00:27:50,603 --> 00:27:51,869
Get him down!
489
00:27:54,574 --> 00:27:56,294
What's happening?
490
00:28:01,948 --> 00:28:02,947
Shh!
491
00:28:02,949 --> 00:28:04,482
Justin?
492
00:28:04,484 --> 00:28:07,117
Shouldn't have locked the door.
493
00:28:07,119 --> 00:28:08,552
Shit. Sam!
494
00:28:13,025 --> 00:28:14,025
Get the bullets!
495
00:28:18,731 --> 00:28:20,147
All right, load the gun.
496
00:28:20,148 --> 00:28:21,564
- How's it going in there?
- Not good!
497
00:28:21,567 --> 00:28:25,002
Fine, but we would rather
wait for the police!
498
00:28:25,004 --> 00:28:26,537
Justin?
499
00:28:26,539 --> 00:28:28,179
He's fine...
500
00:28:29,709 --> 00:28:31,108
but he's gonna wait too!
501
00:28:34,614 --> 00:28:35,946
Understood, gentlemen.
502
00:28:37,116 --> 00:28:38,116
Hold tight.
503
00:28:40,453 --> 00:28:41,986
You think they know?
504
00:28:41,988 --> 00:28:43,821
I think they're
smarter than you!
505
00:28:43,823 --> 00:28:44,889
Darcy...
506
00:28:45,992 --> 00:28:47,024
Man.
507
00:28:49,862 --> 00:28:50,862
I apologize.
508
00:28:54,100 --> 00:28:56,861
We'll do it here.
Stage it up the road. Okay.
509
00:29:04,610 --> 00:29:07,611
- Hey, what was that gonzo shit, man?
- So in a tournament,
510
00:29:07,613 --> 00:29:11,515
I snap his arm or he taps out
and we all go get burgers.
511
00:29:11,517 --> 00:29:13,083
- Snap it.
- Come on.
512
00:29:13,085 --> 00:29:14,635
Look, we've got the gun.
513
00:29:14,636 --> 00:29:16,186
Why don't we just let him...
Wait, wait. I don't want it.
514
00:29:16,188 --> 00:29:17,855
All right? I don't...
I don't feel good with it.
515
00:29:17,857 --> 00:29:19,156
Who wants it?
516
00:29:19,158 --> 00:29:20,090
- Not me.
- Hm?
517
00:29:20,092 --> 00:29:21,959
- No. I can't shoot.
- I can.
518
00:29:21,961 --> 00:29:23,127
No, not you.
519
00:29:23,129 --> 00:29:25,062
- Then fucking keep it.
- Keep it, Sam.
520
00:29:25,064 --> 00:29:26,497
I'll take it
when I'm up.
521
00:29:26,499 --> 00:29:27,731
When I let go...
522
00:29:27,733 --> 00:29:29,133
what are you gonna do?
523
00:29:30,236 --> 00:29:31,769
Butt-fuck everyone
in the room.
524
00:29:33,139 --> 00:29:35,940
You're gonna sit
criss-cross applesauce.
525
00:29:37,176 --> 00:29:38,175
Say it.
526
00:29:38,177 --> 00:29:41,312
I'm gonna sit
criss-cross apple sau...
527
00:29:43,983 --> 00:29:45,282
Nice.
528
00:29:45,284 --> 00:29:46,684
Now lean against the chair.
529
00:29:48,854 --> 00:29:51,088
Hey, is there another
way out of here?
530
00:29:51,090 --> 00:29:52,323
No.
531
00:29:54,160 --> 00:29:56,560
You fed 'em yet today?
532
00:29:56,562 --> 00:29:57,828
It doesn't matter.
533
00:29:57,830 --> 00:29:59,229
They're professionals.
534
00:29:59,231 --> 00:30:00,998
You might lose
a couple by morning
535
00:30:01,000 --> 00:30:02,166
Maybe a bunch.
536
00:30:02,168 --> 00:30:03,801
Like I said, they're pros.
537
00:30:03,803 --> 00:30:05,669
They earn.
538
00:30:05,671 --> 00:30:07,237
You'll be compensated.
539
00:30:07,239 --> 00:30:09,940
Christ. How many people
are on that list?
540
00:30:14,180 --> 00:30:15,779
It's 1,200 for a prospect,
541
00:30:15,781 --> 00:30:17,781
two for a bait dog.
542
00:30:17,783 --> 00:30:20,084
No studs, no champs
unless you wanna pay
543
00:30:20,086 --> 00:30:21,936
20 grand a head.
544
00:30:21,937 --> 00:30:23,787
This might cost you
your livelihood, Clark.
545
00:30:23,789 --> 00:30:26,690
As long as it doesn't
cost me mine, you're covered.
546
00:30:28,426 --> 00:30:30,159
There are gonna be cops,
so clean up the residence.
547
00:30:30,162 --> 00:30:32,196
Maybe leave a roach
in an ashtray.
548
00:30:32,198 --> 00:30:35,733
Put Daniel on that door
and bring the van around.
549
00:30:35,735 --> 00:30:37,034
Shit.
550
00:30:37,036 --> 00:30:38,235
The keys.
551
00:30:39,238 --> 00:30:41,071
They're with them,
I guess.
552
00:30:41,073 --> 00:30:42,272
I don't know.
We need them.
553
00:30:42,274 --> 00:30:44,274
I got a ton
of shit to do.
554
00:30:44,276 --> 00:30:45,676
Go on.
555
00:30:45,678 --> 00:30:47,911
This is a fire hazard.
556
00:30:52,284 --> 00:30:54,118
I wouldn't put
Daniel on the door.
557
00:30:54,120 --> 00:30:56,286
Fine. Plenty to do.
558
00:30:57,790 --> 00:30:58,822
Where's Daniel?
559
00:30:58,824 --> 00:31:00,664
He stepped out.
I'm covering.
560
00:31:02,995 --> 00:31:04,194
Everything okay?
561
00:31:11,003 --> 00:31:13,170
Meet me
at the utility shed.
562
00:31:24,116 --> 00:31:26,083
This a new ride?
563
00:31:26,085 --> 00:31:27,217
Yeah.
564
00:31:27,219 --> 00:31:28,886
Just turning it over.
565
00:31:28,888 --> 00:31:30,020
I think it's getting choked.
566
00:31:30,022 --> 00:31:30,988
Wrong filter.
567
00:31:30,990 --> 00:31:32,923
- She's a beaut.
- What's up?
568
00:31:32,925 --> 00:31:34,391
Need some
of the squad.
569
00:31:34,393 --> 00:31:35,859
Red laces only.
570
00:31:35,861 --> 00:31:37,761
- Tonight?
- Now.
571
00:31:37,763 --> 00:31:38,896
The list.
572
00:31:41,667 --> 00:31:42,833
This is everybody
who knows?
573
00:31:42,835 --> 00:31:44,201
Yeah. Including the band.
574
00:31:44,203 --> 00:31:45,302
Knows what?
575
00:31:45,304 --> 00:31:46,737
Manageable.
576
00:31:46,739 --> 00:31:49,707
From here on out,
not a single name gets added
577
00:31:49,709 --> 00:31:51,175
unless they have red laces.
578
00:31:51,177 --> 00:31:52,876
There's 80 people in there.
579
00:31:52,878 --> 00:31:54,812
You plus four.
580
00:31:54,814 --> 00:31:57,915
Give Gabe the keys
in case we have to play valet.
581
00:31:59,785 --> 00:32:01,185
We're losing light.
582
00:32:03,956 --> 00:32:05,796
- You got it?
- Yeah.
583
00:32:08,327 --> 00:32:09,393
Whoa, watch out!
584
00:32:09,395 --> 00:32:10,794
That could be asbestos.
585
00:32:10,796 --> 00:32:12,863
- It's not asbestos.
- You don't have a phone, do you?
586
00:32:12,865 --> 00:32:14,398
They took it.
587
00:32:16,335 --> 00:32:19,436
Hers too.
I'm gonna search her, okay?
588
00:32:24,443 --> 00:32:26,877
Careful. That one
could be a live wire.
589
00:32:26,879 --> 00:32:28,679
It's a speaker wire.
590
00:32:42,228 --> 00:32:44,228
What'd you find?
591
00:32:44,230 --> 00:32:45,670
Uh...
592
00:32:48,200 --> 00:32:49,466
"Fleisch Wolf"?
593
00:32:49,468 --> 00:32:51,835
Uh... fleisch means...
594
00:32:51,837 --> 00:32:53,170
uh, flesh.
595
00:32:53,172 --> 00:32:54,738
Or meat.
596
00:32:54,740 --> 00:32:56,340
Like a fleisch salad.
It's German.
597
00:32:56,342 --> 00:32:58,442
So "Meat Wolf"?
598
00:32:58,444 --> 00:32:59,884
Yeah.
599
00:33:02,848 --> 00:33:04,314
This shit's solid.
600
00:33:04,316 --> 00:33:06,236
- Great.
- There's nothing here.
601
00:33:09,021 --> 00:33:12,022
Okay. Empty out your pockets.
602
00:33:12,024 --> 00:33:13,144
Come search me, faggot.
603
00:33:14,193 --> 00:33:15,225
Just shoot him.
604
00:33:16,896 --> 00:33:18,195
Come on.
605
00:33:19,732 --> 00:33:21,064
Can I get up?
606
00:33:21,066 --> 00:33:22,706
On the chair.
607
00:33:24,036 --> 00:33:25,836
Slowly. Slowly.
608
00:33:43,823 --> 00:33:45,823
Turn 'em out.
609
00:33:48,460 --> 00:33:50,494
Come on, man.
Other one.
610
00:33:55,401 --> 00:33:56,433
Oh fuck.
611
00:33:56,435 --> 00:33:58,468
Good call.
612
00:33:58,470 --> 00:34:00,137
Turn it out,
for fuck's sake.
613
00:34:01,941 --> 00:34:03,173
What is that?
Give that to me.
614
00:34:03,175 --> 00:34:05,075
Hand it over!
615
00:34:05,077 --> 00:34:06,310
Oops.
616
00:34:06,312 --> 00:34:08,011
Wait, was that a phone?
617
00:34:08,013 --> 00:34:10,447
Oh, shit. Point it... point it at the door.
618
00:34:10,449 --> 00:34:12,850
- Point the gun at the door.
- Maybe it's the police. It's a raid.
619
00:34:12,852 --> 00:34:14,518
- Are you serious?
- Shh!
620
00:34:14,519 --> 00:34:16,185
- Fuck off, Ilsa!
- Yo, quiet, okay? Justin, don't move.
621
00:34:16,188 --> 00:34:17,521
- Point the gun...
- Nobody move.
622
00:34:17,523 --> 00:34:19,356
- Now if we get all behind...
- Nobody talk!
623
00:34:19,358 --> 00:34:20,457
Careful now.
624
00:34:35,107 --> 00:34:36,306
Smoke this.
625
00:34:38,077 --> 00:34:39,677
Deal.
626
00:34:40,946 --> 00:34:44,314
And if the cherry does
something that you don't like...
627
00:34:44,316 --> 00:34:45,916
shoot.
628
00:34:46,919 --> 00:34:48,639
Thank you, Amber.
629
00:34:51,957 --> 00:34:53,423
Get comfortable.
630
00:35:02,501 --> 00:35:04,334
Pretty smart for a Nazi.
631
00:35:04,336 --> 00:35:06,016
I'm not a Nazi.
632
00:35:07,106 --> 00:35:09,666
How do you fall
for this shit?
633
00:35:10,609 --> 00:35:13,577
Let's just say the people who
were gonna hurt me weren't white.
634
00:35:13,579 --> 00:35:15,345
Any of them women?
635
00:35:15,347 --> 00:35:17,481
It's a problem
where I grew up.
636
00:35:17,483 --> 00:35:19,583
- Guys.
- What about tonight?
637
00:35:19,585 --> 00:35:21,318
I think we got a white people
- Reece: Guys! Shh.
638
00:35:21,320 --> 00:35:22,960
Oh, fuck you.
639
00:35:42,274 --> 00:35:44,574
It looks like we tripped our main.
640
00:35:44,576 --> 00:35:47,177
Our back-up gennie is fired up,
but we're gonna to have to
641
00:35:47,179 --> 00:35:49,413
call it a day
and do some troubleshooting.
642
00:35:49,415 --> 00:35:51,348
We'll try again on Sunday.
643
00:35:51,350 --> 00:35:52,549
No door charge.
644
00:35:52,551 --> 00:35:55,485
Hell, free drinks from 2:00 to 4:00.
645
00:36:10,269 --> 00:36:14,304
Those of you attending the racial
advocacy workshop on Wednesday,
646
00:36:14,306 --> 00:36:17,040
assume it's on
unless you hear otherwise.
647
00:36:17,042 --> 00:36:18,642
And remember...
648
00:36:20,112 --> 00:36:22,446
this is a movement,
not a party.
649
00:36:22,448 --> 00:36:23,613
All right.
650
00:36:23,615 --> 00:36:25,716
Stay safe!
Godspeed.
651
00:36:28,320 --> 00:36:29,653
Who hasn't smoked yet?
652
00:36:33,025 --> 00:36:35,105
All right, you guys are
gonna come with me.
653
00:36:52,945 --> 00:36:54,825
You're not
worried they'll talk?
654
00:36:55,614 --> 00:36:57,247
They've got priorities.
655
00:37:01,153 --> 00:37:04,688
Tell them the party is on us if
they hole up for a couple of days.
656
00:37:04,690 --> 00:37:07,024
Put this fire out first.
657
00:37:07,026 --> 00:37:08,358
Grove Street?
658
00:37:08,360 --> 00:37:12,129
My dope nigger stamps
in case one of these meat-heads
659
00:37:12,131 --> 00:37:14,164
gets booked
for possession.
660
00:37:14,166 --> 00:37:16,233
All right.
661
00:37:16,235 --> 00:37:18,368
Let's get y'all
somewhere safe.
662
00:37:30,749 --> 00:37:32,616
Treasure?
663
00:37:32,618 --> 00:37:35,252
Daylight. Underneath.
664
00:37:37,122 --> 00:37:39,656
They're moving our gear.
665
00:37:41,760 --> 00:37:43,627
- Yes?
- Gentlemen?
666
00:37:43,629 --> 00:37:45,562
We're loading you out.
667
00:37:45,564 --> 00:37:47,531
Are there cops here?
668
00:37:47,533 --> 00:37:50,734
They've come and gone.
It got a little complicated.
669
00:37:50,736 --> 00:37:52,769
We're so fucked.
670
00:37:52,771 --> 00:37:55,539
Uh, I'm getting hoarse.
671
00:37:55,541 --> 00:37:59,576
Can you hear me
if I speak at this volume?
672
00:37:59,578 --> 00:38:00,744
- Yeah.
- Yes.
673
00:38:00,746 --> 00:38:02,112
Good.
674
00:38:02,114 --> 00:38:03,113
Um...
675
00:38:03,115 --> 00:38:06,283
and can we please
elect just one voice?
676
00:38:10,089 --> 00:38:11,221
Yes.
677
00:38:11,223 --> 00:38:14,257
Okay. Now, you're trapped.
678
00:38:14,259 --> 00:38:16,059
That's not a threat.
It's a fact.
679
00:38:16,061 --> 00:38:18,095
Well, we have a loaded gun.
680
00:38:18,097 --> 00:38:19,663
That's also just a fact.
681
00:38:19,665 --> 00:38:22,566
Oh, we have plenty
more guns on hand.
682
00:38:22,568 --> 00:38:25,235
We just want you out.
683
00:38:25,237 --> 00:38:26,570
Not harmed.
684
00:38:27,606 --> 00:38:32,109
Now, the firearm you have
is not registered.
685
00:38:32,111 --> 00:38:36,179
I wanted it out of the picture
before the authorities arrived,
686
00:38:36,181 --> 00:38:38,148
but you refused,
so here we are.
687
00:38:38,150 --> 00:38:39,516
- Bullshit.
- Yeah.
688
00:38:39,518 --> 00:38:42,152
Here we are.
689
00:38:42,154 --> 00:38:45,255
Oh, I do apologize for
my associates. They panicked.
690
00:38:45,257 --> 00:38:47,657
- Yeah, no shit! Man, we're...
- Listen! Listen!
691
00:38:49,428 --> 00:38:51,695
No one is trying
to wipe the slate clean.
692
00:38:53,098 --> 00:38:57,134
Whatever you saw or did
is no longer my concern.
693
00:38:57,136 --> 00:38:59,336
You tell whoever you want
whatever you want.
694
00:38:59,338 --> 00:39:03,740
All I ask is that you
understand you were held here
695
00:39:03,742 --> 00:39:07,711
for your own safety
before you were released.
696
00:39:11,850 --> 00:39:13,150
Okay.
697
00:39:14,319 --> 00:39:16,486
Yes. Thank you.
698
00:39:16,488 --> 00:39:18,622
But just...
699
00:39:18,624 --> 00:39:21,825
just to be clear...
700
00:39:21,827 --> 00:39:23,426
the police are coming back?
701
00:39:23,428 --> 00:39:25,295
They've come and gone.
702
00:39:25,297 --> 00:39:27,797
Well, that's what
concerns us, man!
703
00:39:27,799 --> 00:39:30,934
I just want that gun
out of the picture.
704
00:39:36,275 --> 00:39:37,607
Okay.
705
00:39:38,777 --> 00:39:41,178
- Careful, man.
- Sorry.
706
00:39:41,180 --> 00:39:43,413
- What do we do?
- We dig through the fucking floor.
707
00:39:43,415 --> 00:39:45,015
While we just wait?
708
00:39:45,016 --> 00:39:46,616
They could shoot us at any time.
Yeah, but they haven't.
709
00:39:46,618 --> 00:39:48,251
How do we even know
that they have guns?
710
00:39:48,253 --> 00:39:50,353
They have guns.
No question.
711
00:39:50,355 --> 00:39:51,821
We're gonna trust you?
712
00:39:51,823 --> 00:39:55,725
- We've got zero leverage.
- Ask for a phone...
713
00:39:55,727 --> 00:39:58,228
for the gun.
All right.
714
00:39:58,230 --> 00:40:00,864
- What about him?
- Yeah, I mean, the minute we give it up,
715
00:40:00,866 --> 00:40:03,186
what if he just, like, attacks?
Then I'll wrap him up.
716
00:40:04,570 --> 00:40:05,502
Okay.
717
00:40:05,504 --> 00:40:07,804
So we see what they think?
Mmhmm.
718
00:40:10,475 --> 00:40:12,209
All right.
719
00:40:12,211 --> 00:40:17,447
Uh, we'll give you
the gun for a cell phone.
720
00:40:17,449 --> 00:40:18,882
Sorry, no.
721
00:40:18,884 --> 00:40:22,719
- Okay, well, how about a registered firearm?
- Funny.
722
00:40:22,721 --> 00:40:25,355
Justin, you alive and well?
723
00:40:25,357 --> 00:40:27,857
- I'm alive.
- Okay, good.
724
00:40:27,859 --> 00:40:32,696
Gentlemen, I hope
you appreciate the situation.
725
00:40:32,698 --> 00:40:36,733
Things have gone south,
no doubt.
726
00:40:36,735 --> 00:40:41,404
But you know if you don't
hand over that gun,
727
00:40:41,406 --> 00:40:43,807
it won't end well.
728
00:40:43,809 --> 00:40:45,609
You see...
729
00:40:45,611 --> 00:40:49,412
for all I know, I...
I come to my place of business
730
00:40:49,414 --> 00:40:51,448
and there is
an out of town band
731
00:40:51,450 --> 00:40:53,950
locked in a room
with an unregistered firearm.
732
00:40:53,952 --> 00:40:56,519
- Oh, come on!
- And somebody's hurt inside there
733
00:40:56,521 --> 00:40:59,589
and maybe there's
a hostage, too!
734
00:41:00,926 --> 00:41:02,459
So what do I do?
735
00:41:03,962 --> 00:41:07,230
Am I within my rights
to intervene?
736
00:41:07,232 --> 00:41:09,866
Should I kick down the door
and start shooting?
737
00:41:09,868 --> 00:41:12,569
Or...
738
00:41:12,571 --> 00:41:16,873
can we just remove
the guns from the equation?
739
00:41:16,875 --> 00:41:18,975
These are my questions.
740
00:41:18,977 --> 00:41:21,645
You've got
30 seconds to answer.
741
00:41:21,647 --> 00:41:24,848
Okay, hold on. Hold on.
742
00:41:24,850 --> 00:41:27,784
Great. Anyone got
any smart ideas?
743
00:41:27,786 --> 00:41:29,686
Justin, get on the floor.
744
00:41:31,723 --> 00:41:34,357
Get on the fuckin' floor
right now. Go.
745
00:41:36,795 --> 00:41:39,262
All right. Sam,
come around here.
746
00:41:39,264 --> 00:41:41,798
- Slowly, I want you to take the gun from me.
- Okay.
747
00:41:41,800 --> 00:41:43,680
- You got it?
- Got it.
748
00:41:44,269 --> 00:41:46,002
Okay. Nice and easy.
749
00:41:46,004 --> 00:41:48,305
Play nice,
and I'll be nice.
750
00:41:48,307 --> 00:41:49,673
Please.
751
00:41:49,675 --> 00:41:51,225
Don't do anything.
752
00:41:51,226 --> 00:41:52,776
- This is fuckin' retarded.
- No one's saying it isn't,
753
00:41:52,778 --> 00:41:55,345
but we either hand over the gun
or we open fire with it.
754
00:41:55,347 --> 00:41:58,415
- I vote for that.
- You don't have a vote, okay?
755
00:41:58,417 --> 00:42:00,450
I mean we're taking
chances either way, so...
756
00:42:00,452 --> 00:42:01,685
So we're fuckin' dead, guys.
757
00:42:01,687 --> 00:42:03,586
At least this way,
we find out
758
00:42:03,588 --> 00:42:05,789
if all we're doing now
is buying time.
759
00:42:05,791 --> 00:42:07,290
- For them.
- Amen.
760
00:42:07,292 --> 00:42:09,459
At this point,
I'm just fucking curious.
761
00:42:13,498 --> 00:42:17,767
Okay...
we'll give you the gun.
762
00:42:19,304 --> 00:42:21,604
But we're gonna
keep the ammo.
763
00:42:21,606 --> 00:42:24,040
Fine. Safer for everyone.
764
00:42:25,477 --> 00:42:27,277
All right, let's move
this fucking couch.
765
00:42:27,279 --> 00:42:28,719
Okay.
766
00:42:40,826 --> 00:42:43,693
All right, keep still.
767
00:42:47,065 --> 00:42:48,965
Okay, stand back!
768
00:42:48,967 --> 00:42:50,647
You've got it.
769
00:42:55,307 --> 00:42:56,840
Here we go.
770
00:43:04,916 --> 00:43:06,316
May I approach?
771
00:43:06,318 --> 00:43:07,684
No!
772
00:43:07,686 --> 00:43:09,686
No. I'm gonna throw it.
773
00:43:09,688 --> 00:43:12,122
Careful. It was a gift.
774
00:43:19,464 --> 00:43:20,997
- They're killing us!
- Keep the gun!
775
00:43:23,702 --> 00:43:25,602
Get the fuck off of me!
776
00:43:25,604 --> 00:43:28,037
Okay, okay!
777
00:43:28,039 --> 00:43:30,473
Okay, okay, okay, okay!
778
00:43:38,917 --> 00:43:40,784
Fuck you!
779
00:43:42,387 --> 00:43:44,387
Oh, my God!
780
00:43:44,389 --> 00:43:46,055
Keep it up! Pull it up!
781
00:43:46,057 --> 00:43:47,557
Oh fuck.
782
00:43:49,361 --> 00:43:51,161
Yo, help me
move the couch.
783
00:43:54,733 --> 00:43:55,632
Help me move it!
784
00:43:55,634 --> 00:43:57,734
Oh, shit!
785
00:44:00,539 --> 00:44:02,806
This will be over soon, gentlemen.
786
00:44:09,748 --> 00:44:11,848
I'll fuckin' crush you.
787
00:44:21,760 --> 00:44:23,520
Get the box cutter!
788
00:44:25,630 --> 00:44:27,497
Get the fucking box cutter
out of his hand!
789
00:44:33,872 --> 00:44:36,039
- Tell me when he's out!
- Okay!
790
00:44:36,041 --> 00:44:38,174
Pat! Pat!
791
00:44:38,176 --> 00:44:39,709
Look at me,
look at me, look at me.
792
00:44:39,711 --> 00:44:40,910
Shush! Shush!
793
00:44:40,912 --> 00:44:42,078
Shush!
794
00:44:43,582 --> 00:44:45,882
He's out. He's out!
795
00:44:49,120 --> 00:44:50,854
Oh, fuck.
796
00:44:50,856 --> 00:44:54,057
Put pressure on it!
Put pressure!
797
00:44:54,059 --> 00:44:55,592
I know, I know, I know.
798
00:44:55,594 --> 00:44:57,861
Just breathe.
Breathe. Breathe.
799
00:44:57,863 --> 00:45:00,163
He's not out!
800
00:45:00,165 --> 00:45:01,197
He's not out!
801
00:45:04,135 --> 00:45:05,668
You got this?
802
00:45:26,525 --> 00:45:28,558
How long does it take...
803
00:45:28,560 --> 00:45:31,628
until we know... for sure?
804
00:45:35,534 --> 00:45:37,667
What the...
805
00:45:37,669 --> 00:45:38,735
Oh, Jesus.
806
00:45:43,642 --> 00:45:44,974
Oh, Jesus.
807
00:45:54,753 --> 00:45:56,719
Any and all firearms,
808
00:45:56,721 --> 00:45:58,922
Clark will handle it
from here on.
809
00:45:58,924 --> 00:46:00,523
He give you an E.T.A.?
810
00:46:00,525 --> 00:46:02,158
You said no calls.
811
00:46:02,160 --> 00:46:03,860
Right. Good.
812
00:46:03,862 --> 00:46:05,528
Phones too.
What happened in there?
813
00:46:05,530 --> 00:46:07,330
Set Neal up for tomorrow
814
00:46:07,331 --> 00:46:09,131
New drywall, pour a floor.
Tell him we had a leak.
815
00:46:09,134 --> 00:46:11,534
Door with a frame, too.
What happened?
816
00:46:11,536 --> 00:46:13,870
Uh, a bit of
a maelstrom tonight.
817
00:46:13,872 --> 00:46:16,639
Visiting band hurt
one of ours.
818
00:46:16,641 --> 00:46:17,874
Who?
819
00:46:17,876 --> 00:46:19,576
Emily.
820
00:46:19,578 --> 00:46:21,511
Maybe Big Justin, too.
821
00:46:21,513 --> 00:46:22,645
What the fuck
are we doing then?
822
00:46:22,647 --> 00:46:24,714
Let's get in there.
823
00:46:24,716 --> 00:46:28,518
We're not coming apart
is what we are doing.
824
00:46:28,520 --> 00:46:33,556
We're saving questions until this
pig fuck is transferred off-site.
825
00:46:33,558 --> 00:46:36,059
Darcy.
826
00:46:36,061 --> 00:46:40,129
Okay. Last chance
if anyone needs to take a leak.
827
00:47:12,564 --> 00:47:14,564
I lost the gun.
828
00:47:14,566 --> 00:47:17,166
You held on longer
than I would have.
829
00:47:21,139 --> 00:47:22,605
Hey.
830
00:47:22,607 --> 00:47:24,140
I'm going.
831
00:47:24,142 --> 00:47:28,244
There's no air shaft,
there's no sewer system...
832
00:47:28,246 --> 00:47:30,680
no nothing.
833
00:47:31,850 --> 00:47:33,490
There it is.
834
00:47:37,889 --> 00:47:39,188
What time is it?
835
00:47:39,190 --> 00:47:40,690
It's not daylight.
836
00:47:40,692 --> 00:47:42,191
It's something.
837
00:47:42,193 --> 00:47:43,893
Out the way.
838
00:48:10,722 --> 00:48:12,422
Oh, fuck.
839
00:48:14,826 --> 00:48:16,459
Look for a door.
840
00:48:21,800 --> 00:48:23,480
Just let me know.
841
00:48:25,770 --> 00:48:26,770
Hey...
842
00:48:28,173 --> 00:48:31,708
I'm sorry
about your friend.
843
00:48:36,881 --> 00:48:39,182
Shit!
844
00:48:42,153 --> 00:48:43,920
Okay, move.
845
00:48:43,922 --> 00:48:45,402
Fuck!
846
00:48:57,969 --> 00:48:59,168
Is there a lock?
847
00:48:59,170 --> 00:49:02,071
Other side, maybe.
848
00:49:02,073 --> 00:49:04,073
We're burning time.
849
00:49:04,075 --> 00:49:05,308
Wait, but...
850
00:49:05,310 --> 00:49:07,343
Look! There's...
there's ventilation!
851
00:49:07,345 --> 00:49:08,878
Six inch ducts.
Good luck.
852
00:49:08,880 --> 00:49:10,680
Shouldn't we look around more?
853
00:49:10,682 --> 00:49:12,048
We just did!
854
00:49:12,050 --> 00:49:14,383
Go. Go, go. Push.
855
00:49:22,293 --> 00:49:24,060
Heroin.
856
00:49:24,062 --> 00:49:28,064
It's not about her or us.
857
00:49:30,869 --> 00:49:32,769
It's a... it's
a big ass bunker.
858
00:49:32,771 --> 00:49:34,470
- Give me your hand.
- Big ass dead end.
859
00:49:34,472 --> 00:49:35,972
Give it to me.
Hold it up, up, up.
860
00:49:35,974 --> 00:49:37,306
All right. Look away, look away.
861
00:49:37,308 --> 00:49:38,808
Maybe we can use this
to our advantage.
862
00:49:38,810 --> 00:49:40,410
We're done.
863
00:49:41,146 --> 00:49:43,680
I'm done.
864
00:49:43,681 --> 00:49:46,215
Okay? You can close the door behind
me if you want to strategize.
865
00:49:46,217 --> 00:49:48,918
- We're not ready!
- What do you think they're doing out there?
866
00:49:48,920 --> 00:49:50,853
- That's just it. We don't know.
- We fucking know
867
00:49:50,855 --> 00:49:52,255
they mean us harm!
868
00:49:52,257 --> 00:49:54,257
It's just that if have guns,
869
00:49:54,259 --> 00:49:56,058
okay, why haven't
they mowed us down already?
870
00:49:56,060 --> 00:49:58,060
We can't just go missing.
871
00:49:58,062 --> 00:49:59,729
They need us found.
872
00:49:59,731 --> 00:50:01,497
All right.
Grab some shit
873
00:50:01,499 --> 00:50:02,498
and get ready to run.
874
00:50:02,500 --> 00:50:03,866
Then we die.
875
00:50:03,868 --> 00:50:05,968
Yeah, but the longer we wait,
876
00:50:05,970 --> 00:50:07,470
the surer that is.
877
00:50:09,307 --> 00:50:11,174
- Tiger, you ready?
- Yeah, almost, man.
878
00:50:11,176 --> 00:50:14,577
We can't take it so seriously.
879
00:50:17,882 --> 00:50:20,750
We gotta...
880
00:50:20,752 --> 00:50:24,153
treat this like paintball.
881
00:50:25,957 --> 00:50:26,989
What?
882
00:50:28,760 --> 00:50:30,359
Rick Silva...
883
00:50:32,831 --> 00:50:37,900
helped organize the paintball
for Skate-o's bachelor party.
884
00:50:37,902 --> 00:50:42,138
And we were short a few players
to book the whole field,
885
00:50:42,140 --> 00:50:47,810
so they paired us up
with these ex-Marines.
886
00:50:47,812 --> 00:50:51,480
And the first few rounds,
these guys just...
887
00:50:51,482 --> 00:50:54,984
tore us to shreds.
888
00:50:54,986 --> 00:50:58,187
I mean, zero casualties
on their side.
889
00:50:58,189 --> 00:51:01,290
And I just cowered
behind these trees
890
00:51:01,292 --> 00:51:03,259
till I got shot.
891
00:51:03,261 --> 00:51:05,561
Covered in paint. But Rick...
892
00:51:05,563 --> 00:51:07,463
Tiger, you done?
893
00:51:09,801 --> 00:51:11,500
Okay.
894
00:51:11,502 --> 00:51:13,002
Pat, you're done, too.
895
00:51:13,004 --> 00:51:14,403
I'm sorry, man.
We gotta go.
896
00:51:14,405 --> 00:51:16,072
That's okay.
897
00:51:16,074 --> 00:51:18,107
- Was that a pep talk?
- Ready?
898
00:51:21,880 --> 00:51:24,080
Now we won't all live, but...
899
00:51:25,516 --> 00:51:27,617
I don't know.
Maybe we won't all die.
900
00:51:32,290 --> 00:51:35,858
- Here.
- No, I'm just gonna run.
901
00:51:35,860 --> 00:51:37,420
I got it.
902
00:51:39,063 --> 00:51:42,198
All right, fuck it.
Simon and Garfunkel.
903
00:51:44,335 --> 00:51:46,135
Desert island band.
904
00:51:48,306 --> 00:51:49,538
Prince.
905
00:51:52,310 --> 00:51:53,910
I, uh...
906
00:51:55,380 --> 00:51:57,480
- I'm still the Misfits.
- True school, man.
907
00:51:57,482 --> 00:51:59,115
Are we going?
908
00:52:01,219 --> 00:52:02,659
Yeah.
909
00:52:08,459 --> 00:52:13,095
Madonna and... Slayer.
910
00:52:15,166 --> 00:52:17,300
Here we go.
911
00:52:17,302 --> 00:52:18,401
Watch it!
912
00:52:22,006 --> 00:52:23,339
What the fuck?
913
00:52:24,876 --> 00:52:26,175
They're letting us out.
914
00:52:26,177 --> 00:52:27,410
How many exits are there?
915
00:52:27,412 --> 00:52:30,313
Uh, the main, the back,
maybe the kitchen.
916
00:52:30,315 --> 00:52:31,647
I always...
What about windows?
917
00:52:31,649 --> 00:52:33,082
See for yourselves.
918
00:52:34,585 --> 00:52:35,651
Fuck.
919
00:52:35,653 --> 00:52:36,986
Quiet.
920
00:52:39,924 --> 00:52:41,424
Oh, shit.
921
00:52:41,426 --> 00:52:43,259
Should we hide?
922
00:52:43,261 --> 00:52:45,328
Uh, whatever you want, man.
923
00:52:53,237 --> 00:52:54,971
We... we should split up.
924
00:52:54,973 --> 00:52:56,439
Totally.
925
00:53:05,616 --> 00:53:07,483
What the fuck?
926
00:53:07,485 --> 00:53:09,051
Tiger!
927
00:53:11,556 --> 00:53:14,190
Tiger!
928
00:53:18,363 --> 00:53:19,595
Oh, shit, oh, shit.
929
00:53:24,402 --> 00:53:25,568
Shit.
930
00:53:29,540 --> 00:53:31,140
Oh, shit!
931
00:53:34,712 --> 00:53:36,612
Save it.
932
00:53:36,614 --> 00:53:38,681
Oh, shit.
933
00:54:16,220 --> 00:54:18,120
Fass! Fass!
934
00:54:19,524 --> 00:54:21,724
Voran! Fass!
935
00:54:21,726 --> 00:54:23,059
Fass!
936
00:55:06,504 --> 00:55:07,736
Hey.
937
00:55:22,620 --> 00:55:24,620
They're everywhere!
938
00:55:24,622 --> 00:55:26,422
Where's Reece?
939
00:55:28,726 --> 00:55:30,246
It's us.
940
00:55:36,100 --> 00:55:38,234
Come on. Move.
941
00:55:40,438 --> 00:55:41,670
Sam, look.
942
00:55:45,476 --> 00:55:46,775
Fleisch Wolf.
943
00:55:46,777 --> 00:55:48,511
It's a song.
944
00:55:50,081 --> 00:55:51,814
It means "Meat Grinder."
945
00:55:53,718 --> 00:55:55,818
Up! Up!
946
00:55:55,820 --> 00:55:57,786
So ist's brav.
947
00:55:57,788 --> 00:55:59,288
So ist's brav.
948
00:55:59,290 --> 00:56:01,123
You're retiring him?
949
00:56:01,125 --> 00:56:03,159
He's worked up.
950
00:56:03,161 --> 00:56:04,426
Send in another.
951
00:56:04,428 --> 00:56:05,528
Send two.
Finish it.
952
00:56:05,530 --> 00:56:07,630
Kill that feedback first.
953
00:56:07,632 --> 00:56:10,866
And if I send in two fight dogs,
what do you think they'll do?
954
00:56:10,868 --> 00:56:12,835
Send me in there.
I'll finish up.
955
00:56:12,837 --> 00:56:14,436
Just give me the rules.
956
00:56:14,438 --> 00:56:15,804
All right.
957
00:56:17,808 --> 00:56:19,675
Blades only.
958
00:56:19,677 --> 00:56:21,677
Sloppy is fine.
959
00:56:21,679 --> 00:56:22,711
Try not to hit the bone.
960
00:56:22,713 --> 00:56:24,446
Okay.
961
00:56:24,448 --> 00:56:26,115
Take Jonathan.
962
00:56:26,117 --> 00:56:27,483
Brute squad.
963
00:56:27,485 --> 00:56:29,365
Keep him caged
until we tag out.
964
00:56:33,224 --> 00:56:34,890
He breathing?
965
00:56:41,566 --> 00:56:43,399
A little bit, yeah.
966
00:56:43,401 --> 00:56:45,634
Let him bleed.
967
00:56:45,636 --> 00:56:48,571
Later is better
for time of death.
968
00:56:48,573 --> 00:56:49,672
Keys?
969
00:56:49,674 --> 00:56:51,640
No.
970
00:57:23,908 --> 00:57:25,708
They're coming.
971
00:57:28,246 --> 00:57:29,778
I can't do this.
972
00:57:36,387 --> 00:57:37,786
Get back!
973
00:57:37,788 --> 00:57:39,922
No!
974
00:57:39,924 --> 00:57:41,390
Where's Emily?
975
00:57:47,498 --> 00:57:49,898
What the fuck
are you doing?
976
00:57:49,900 --> 00:57:51,367
Hey!
977
00:57:53,771 --> 00:57:55,371
Which one did it?
978
00:57:55,373 --> 00:57:56,872
- Werm did it.
- Bullshit.
979
00:57:56,874 --> 00:57:57,973
Which one?
980
00:57:57,975 --> 00:57:59,875
What did they tell you?
981
00:58:01,345 --> 00:58:03,746
What? You want to know?
982
00:58:03,748 --> 00:58:06,448
You want him to know?
983
00:58:06,450 --> 00:58:07,850
Know what?
984
00:58:07,852 --> 00:58:11,620
Werm found out
that she was leaving...
985
00:58:11,622 --> 00:58:14,690
but she didn't say
that it was with you.
986
00:58:16,560 --> 00:58:17,993
"Meat Grinder."
987
00:58:19,897 --> 00:58:22,831
That song was their cue.
988
00:58:24,402 --> 00:58:25,768
You should go.
989
00:58:35,513 --> 00:58:37,113
Here we go.
990
00:58:38,382 --> 00:58:39,948
This is taking too long.
991
00:58:42,386 --> 00:58:43,719
Gabe?
992
00:58:45,856 --> 00:58:48,957
You didn't want Daniel
on door duty.
993
00:58:48,959 --> 00:58:50,426
Why?
994
00:58:51,696 --> 00:58:54,963
Nothing concrete, he and...
995
00:58:54,965 --> 00:58:56,899
and Emily...
996
00:59:27,498 --> 00:59:29,598
Little lovebirds.
997
00:59:50,955 --> 00:59:52,454
Recognize this?
998
00:59:54,358 --> 00:59:55,357
No, sir.
999
00:59:55,359 --> 00:59:57,059
Of course not.
You were still handing out
1000
00:59:57,061 --> 00:59:59,595
leaflets when these boys
made their bones.
1001
00:59:59,597 --> 01:00:01,463
It's from last Easter.
1002
01:00:01,465 --> 01:00:04,933
Supposed to disappear
after the boot party.
1003
01:00:06,036 --> 01:00:07,803
He just started talking.
1004
01:00:07,805 --> 01:00:09,571
Amber's alive
saying Werm did it.
1005
01:00:09,573 --> 01:00:10,672
Never mind that.
1006
01:00:10,674 --> 01:00:12,641
You...
1007
01:00:14,812 --> 01:00:18,680
Werm saved us all.
1008
01:00:26,090 --> 01:00:27,790
Sam?
1009
01:00:30,661 --> 01:00:32,694
It's okay.
1010
01:00:32,696 --> 01:00:36,365
I mean,
it's not okay.
1011
01:00:36,367 --> 01:00:38,867
- You didn't know either?
- He's with us.
1012
01:00:38,869 --> 01:00:39,968
Not where.
1013
01:00:39,970 --> 01:00:41,610
We gotta split.
1014
01:00:46,143 --> 01:00:48,877
This has a wider duct, I think.
1015
01:00:48,879 --> 01:00:51,814
We're not gonna
fit through there.
1016
01:00:51,816 --> 01:00:53,515
Oh!
1017
01:00:53,517 --> 01:00:56,018
Daniel, um, he can help.
1018
01:00:56,020 --> 01:00:57,419
Why?
1019
01:00:57,421 --> 01:00:59,021
Who's he?
1020
01:00:59,023 --> 01:01:01,924
A traitor. If they don't
already know, they know now.
1021
01:01:01,926 --> 01:01:03,625
I can get us out of here.
1022
01:01:03,627 --> 01:01:05,561
Wow. A conspiracy.
1023
01:01:05,563 --> 01:01:07,563
No, just a cluster-fuck.
1024
01:01:14,505 --> 01:01:17,573
There is still blades
and fangs for the visitors,
1025
01:01:17,575 --> 01:01:19,675
but we are getting
lean on time.
1026
01:01:19,677 --> 01:01:22,744
Now, if you have
to shoot, shoot once.
1027
01:01:22,746 --> 01:01:24,980
If more than once,
keep it a tight grouping
1028
01:01:24,982 --> 01:01:27,416
'cause you'll be digging
the slugs out yourself.
1029
01:01:27,418 --> 01:01:29,378
As for Daniel and Amber,
they can...
1030
01:01:34,625 --> 01:01:36,258
What did we forget?
1031
01:01:46,036 --> 01:01:49,004
There's a river on two sides.
The quarry's on another.
1032
01:01:49,006 --> 01:01:52,140
We can parallel the main road back,
go for help.
1033
01:01:52,142 --> 01:01:54,142
Well, how do we get
past the door?
1034
01:01:54,144 --> 01:01:55,878
I know something you don't.
1035
01:01:55,880 --> 01:01:57,679
Good. What?
1036
01:01:57,681 --> 01:01:59,515
I know where we keep...
1037
01:02:01,085 --> 01:02:02,651
Too slow.
1038
01:02:37,187 --> 01:02:39,154
Should we go?
1039
01:02:39,156 --> 01:02:40,656
Now?
1040
01:02:40,658 --> 01:02:42,124
We have the gun.
1041
01:02:42,126 --> 01:02:43,992
I guess.
1042
01:02:43,994 --> 01:02:45,527
Yes.
1043
01:02:45,529 --> 01:02:46,895
Yes!
1044
01:02:46,897 --> 01:02:48,997
Give me two.
1045
01:03:11,522 --> 01:03:13,522
Easy! Not her!
1046
01:03:13,524 --> 01:03:15,123
Don't fire!
1047
01:03:15,125 --> 01:03:16,224
Fass! Fass!
1048
01:03:16,226 --> 01:03:17,259
Fass!
1049
01:03:18,829 --> 01:03:19,962
Go!
1050
01:03:19,964 --> 01:03:21,096
Sam!
1051
01:03:22,199 --> 01:03:23,265
Sam!
1052
01:03:32,743 --> 01:03:34,977
We're never getting out.
1053
01:03:40,317 --> 01:03:41,817
Fuck.
1054
01:04:03,907 --> 01:04:06,174
You know, I'm lucky.
1055
01:04:06,176 --> 01:04:09,344
I guessed at least
they were gonna shoot me.
1056
01:04:20,357 --> 01:04:22,057
Three'll do, gentlemen.
1057
01:04:22,059 --> 01:04:23,625
The fourth can disappear.
1058
01:04:23,627 --> 01:04:25,060
It's time to start
the clean-up.
1059
01:04:25,062 --> 01:04:27,629
I'm gonna need
a push broom.
1060
01:04:27,631 --> 01:04:30,599
This is supposed to
have happened already.
1061
01:04:30,601 --> 01:04:32,441
- Time to sprint.
- Yes, sir.
1062
01:04:33,737 --> 01:04:35,337
Well done.
1063
01:04:36,373 --> 01:04:37,439
Thank him.
1064
01:04:39,743 --> 01:04:43,378
Nearly got away
from me. Us.
1065
01:04:49,019 --> 01:04:51,353
Shouldn't we be panicking?
1066
01:04:55,626 --> 01:04:57,325
I'm hungry.
1067
01:05:04,835 --> 01:05:07,936
I can't die here with you.
1068
01:05:09,673 --> 01:05:11,339
So don't.
1069
01:05:13,410 --> 01:05:16,945
You know, feel free just to...
1070
01:05:21,151 --> 01:05:23,852
Hey, I want the rest
of your pep talk.
1071
01:05:25,355 --> 01:05:28,090
Oh, no.
It no longer applies.
1072
01:05:28,092 --> 01:05:30,358
Oh, come on.
1073
01:05:30,360 --> 01:05:32,461
I'm curious.
1074
01:05:33,897 --> 01:05:36,932
It was paintballing...
1075
01:05:36,934 --> 01:05:39,267
you were cowering...
1076
01:05:42,139 --> 01:05:44,272
Yeah, Rick Silva.
1077
01:05:46,210 --> 01:05:51,913
We were getting slaughtered
by these legit Iraq vets.
1078
01:05:51,915 --> 01:05:53,782
It totally applies.
1079
01:05:53,784 --> 01:05:59,087
Full camo, thousand-dollar
automatic paintball guns.
1080
01:06:00,691 --> 01:06:05,961
They knew real war
and they played real war.
1081
01:06:05,963 --> 01:06:11,199
Tactics, hand signals, flanking.
1082
01:06:11,201 --> 01:06:15,237
Just wiped us all out.
1083
01:06:17,975 --> 01:06:22,377
So Rick gets fed up
and says, "Fuck it."
1084
01:06:22,379 --> 01:06:25,914
Didn't care
about getting shot.
1085
01:06:25,916 --> 01:06:28,984
Didn't care about taking cover.
1086
01:06:30,220 --> 01:06:32,020
It was hopeless, man.
1087
01:06:34,491 --> 01:06:40,061
So the last match,
the whistle blows,
1088
01:06:40,063 --> 01:06:44,232
and he just
tears out there,
1089
01:06:44,234 --> 01:06:50,972
full jackass, in...
in sneakers and cut-offs
1090
01:06:50,974 --> 01:06:55,343
and he... wipes out
their whole team.
1091
01:06:57,014 --> 01:06:59,748
Doesn't stop.
1092
01:06:59,750 --> 01:07:06,121
Just keeps running
and laughing and shooting...
1093
01:07:08,225 --> 01:07:10,892
until they're all dead.
1094
01:07:14,431 --> 01:07:16,364
Pretend dead.
1095
01:07:17,801 --> 01:07:20,969
And we're up
against real guns.
1096
01:07:20,971 --> 01:07:22,404
Yeah.
1097
01:07:24,875 --> 01:07:29,344
Either way,
we can't play real war.
1098
01:07:55,505 --> 01:07:57,439
Let's pretend.
1099
01:08:14,491 --> 01:08:15,624
For you.
1100
01:08:17,527 --> 01:08:19,961
We're just mopping up tonight.
1101
01:08:19,963 --> 01:08:21,897
You already earned these.
1102
01:08:25,502 --> 01:08:28,503
Maybe push Neal,
depending on the mess,
1103
01:08:28,505 --> 01:08:30,405
to start looking
for a new house band.
1104
01:08:30,407 --> 01:08:33,174
We've really gotta get
back to a routine.
1105
01:08:33,176 --> 01:08:35,143
You think Cowcatcher's
gonna talk?
1106
01:08:35,145 --> 01:08:38,013
I'm more worried
about their habits.
1107
01:08:38,015 --> 01:08:41,583
Really have to stay away
from that nigger dope.
1108
01:08:41,585 --> 01:08:44,586
There's a bad batch
doing the rounds.
1109
01:08:53,931 --> 01:08:55,397
We're good to go.
1110
01:08:58,502 --> 01:09:01,103
We're set.
1111
01:09:01,104 --> 01:09:04,064
This all hinges on nothing
having happened here.
1112
01:09:06,243 --> 01:09:07,283
Now, let's be clear.
1113
01:09:11,014 --> 01:09:12,647
This should keep him alive
for another hour.
1114
01:09:12,649 --> 01:09:14,916
I would consider it
a personal favor
1115
01:09:14,918 --> 01:09:16,838
if he dies with meat
in his teeth.
1116
01:09:19,189 --> 01:09:21,423
Come on. Come on.
1117
01:09:24,528 --> 01:09:26,194
Bite command is "fass."
1118
01:09:27,631 --> 01:09:29,264
It's all you'll need.
1119
01:09:36,473 --> 01:09:39,941
Disregard. Just shoot
who is left.
1120
01:09:39,943 --> 01:09:41,676
They don't have to
be accounted for.
1121
01:09:41,678 --> 01:09:44,312
Forensics is
no longer a concern.
1122
01:09:46,183 --> 01:09:49,351
We call this in late,
all is for naught.
1123
01:09:54,424 --> 01:09:55,924
You guys got
any 12 gauge?
1124
01:09:55,926 --> 01:09:57,993
Not in the office.
Try the bar.
1125
01:09:57,995 --> 01:10:00,128
- How many shots you have left?
- Three.
1126
01:10:00,130 --> 01:10:01,329
So you have one extra.
1127
01:10:15,645 --> 01:10:17,212
No shells.
1128
01:10:20,650 --> 01:10:23,411
Behind the bar.
Better get started.
1129
01:10:36,500 --> 01:10:38,033
Shit!
1130
01:10:39,336 --> 01:10:41,016
Easy! Easy!
1131
01:10:43,306 --> 01:10:44,506
Easy!
1132
01:10:44,508 --> 01:10:46,308
No buckshot!
1133
01:11:07,597 --> 01:11:08,997
What's happening?
1134
01:11:08,999 --> 01:11:11,032
Dog freaked.
And turn this shit off!
1135
01:11:11,034 --> 01:11:12,734
I tried! It's not coming
from our mixer.
1136
01:11:12,736 --> 01:11:14,369
Go! We got this.
1137
01:11:14,371 --> 01:11:17,138
And don't tell Darcy.
Or Clark.
1138
01:11:21,011 --> 01:11:22,571
We going?
Yeah.
1139
01:11:24,414 --> 01:11:26,464
Hey!
1140
01:11:26,465 --> 01:11:28,515
Down there, you dip-shit fashion
punk clown motherfuckers!
1141
01:11:28,518 --> 01:11:30,085
- Turn around!
- Shazbot!
1142
01:11:30,087 --> 01:11:32,120
What? What...
Who is that?
1143
01:11:32,122 --> 01:11:34,122
Odin himself.
1144
01:12:01,418 --> 01:12:02,784
Give me the shotgun.
1145
01:12:02,786 --> 01:12:04,285
No, I got the shotgun.
1146
01:12:04,287 --> 01:12:06,721
Then you go down
this fucking hole.
1147
01:12:09,292 --> 01:12:10,391
Three shots?
1148
01:12:10,393 --> 01:12:12,377
Yeah.
1149
01:12:12,378 --> 01:12:14,362
You hear me fire twice,
you come down no matter what.
1150
01:12:14,364 --> 01:12:16,364
- This is a trap.
- Yeah, no shit.
1151
01:12:16,366 --> 01:12:17,632
You wanna go tell Darcy?
1152
01:12:23,106 --> 01:12:24,806
He's gonna be pissed.
1153
01:12:28,578 --> 01:12:30,445
Watch my back.
1154
01:12:55,505 --> 01:12:57,238
Fuck this.
1155
01:12:59,409 --> 01:13:00,842
Get Gabe, man!
1156
01:13:00,844 --> 01:13:02,610
We need two down here
and one up there.
1157
01:13:02,612 --> 01:13:05,346
Who's got the nine?
I think Alan does, but I'm not sure-
1158
01:13:05,348 --> 01:13:07,849
Oh, fuck! Block it!
1159
01:13:09,553 --> 01:13:11,033
Pat!
1160
01:13:12,222 --> 01:13:13,688
He's got three shots left!
1161
01:13:13,690 --> 01:13:15,223
Bitch.
1162
01:13:25,602 --> 01:13:27,302
Gabe!
1163
01:13:35,145 --> 01:13:36,511
Amber!
1164
01:13:36,513 --> 01:13:37,779
Yeah?
1165
01:13:37,781 --> 01:13:39,581
Uh...
1166
01:13:40,817 --> 01:13:42,250
never mind!
1167
01:13:50,627 --> 01:13:52,360
Two shots left!
1168
01:14:01,504 --> 01:14:03,338
Nice fuckin' try!
1169
01:14:05,642 --> 01:14:07,342
Go fuck yourself!
1170
01:14:13,550 --> 01:14:15,750
Shit. Shit.
1171
01:14:40,343 --> 01:14:41,576
Oh, shit!
1172
01:14:43,947 --> 01:14:44,979
Pat!
1173
01:14:44,981 --> 01:14:46,781
One shot left!
1174
01:14:52,789 --> 01:14:54,355
Fuck.
1175
01:15:01,564 --> 01:15:03,531
Zero.
1176
01:15:10,707 --> 01:15:11,707
Oh, shit!
1177
01:15:17,681 --> 01:15:19,047
Get off of me!
1178
01:15:56,319 --> 01:15:57,652
Got him.
1179
01:15:59,656 --> 01:16:01,055
Totally.
1180
01:16:03,393 --> 01:16:05,960
Flabbergasted that motherfucker.
1181
01:16:26,549 --> 01:16:28,483
If I had any idea...
1182
01:16:33,390 --> 01:16:35,030
Anymore dogs?
1183
01:16:37,327 --> 01:16:39,026
People?
1184
01:16:39,028 --> 01:16:40,661
No. Not here.
1185
01:16:40,663 --> 01:16:43,865
They're... up the road.
1186
01:16:57,080 --> 01:16:58,813
I don't want to go to jail.
1187
01:17:37,086 --> 01:17:40,154
Does anyone know
how to hotwire a car?
1188
01:17:40,156 --> 01:17:41,522
No.
1189
01:17:41,524 --> 01:17:43,858
I'd stay off
the road anyway.
1190
01:18:01,010 --> 01:18:02,677
Are you gonna shoot me?
1191
01:18:03,980 --> 01:18:05,646
Where's Werm?
1192
01:18:06,783 --> 01:18:09,717
- We sent him home...
- Stay quiet till we're out.
1193
01:18:33,676 --> 01:18:35,716
It's the residents.
1194
01:18:37,080 --> 01:18:38,513
What are they doing?
1195
01:18:38,515 --> 01:18:40,915
Something you don't
want to see.
1196
01:18:43,086 --> 01:18:45,887
We can call the cops
when we get to the orchard.
1197
01:18:50,560 --> 01:18:52,660
Did you see them die?
1198
01:18:54,130 --> 01:18:56,163
Two.
1199
01:18:56,165 --> 01:18:57,798
Not the third.
1200
01:19:01,838 --> 01:19:04,005
I think I'm going.
1201
01:19:05,675 --> 01:19:07,875
You can call the cops
when you get there.
1202
01:19:07,877 --> 01:19:10,745
If you disappear,
I'll find you.
1203
01:19:10,747 --> 01:19:12,013
I will.
1204
01:19:16,953 --> 01:19:18,185
I promise.
1205
01:19:20,223 --> 01:19:22,156
You should go, too.
1206
01:19:23,593 --> 01:19:25,326
Just hedge our bets.
1207
01:19:26,829 --> 01:19:29,697
You got three rounds...
1208
01:19:29,699 --> 01:19:32,600
and I've seen
you pump a shotgun.
1209
01:19:32,602 --> 01:19:34,802
Fair enough.
1210
01:19:50,153 --> 01:19:51,752
Do you believe him?
1211
01:19:53,189 --> 01:19:55,289
Shh.
1212
01:20:07,737 --> 01:20:09,170
Nimm futter!
1213
01:20:12,275 --> 01:20:13,307
Nimm futter!
1214
01:20:19,115 --> 01:20:21,248
Nimm futter!
1215
01:20:21,250 --> 01:20:23,217
Nimm futter!
Nimm futter!
1216
01:20:24,253 --> 01:20:26,053
- Jesus.
- Nimm futter!
1217
01:20:27,590 --> 01:20:29,690
That ought to be enough.
1218
01:20:29,692 --> 01:20:31,726
Lass es! Lass es!
1219
01:20:31,728 --> 01:20:32,960
Lass es!
1220
01:20:32,962 --> 01:20:35,129
So ist's brav.
1221
01:20:35,131 --> 01:20:36,397
Aus. Aus.
1222
01:20:41,204 --> 01:20:42,803
Wipe it down!
1223
01:20:46,075 --> 01:20:47,942
Do you think they'd
leave the engine on?
1224
01:20:47,944 --> 01:20:51,012
Yeah. It'll run
the gauge down too.
1225
01:20:51,014 --> 01:20:53,214
Let's call this in.
1226
01:20:55,718 --> 01:20:57,251
Aus. Aus.
1227
01:20:57,253 --> 01:20:58,653
You got the dog?
1228
01:21:00,123 --> 01:21:01,123
I got the dog.
1229
01:21:05,161 --> 01:21:06,727
Tie him up.
1230
01:21:08,364 --> 01:21:10,331
Give me your gun.
1231
01:21:10,333 --> 01:21:12,099
I don't have one.
1232
01:21:12,101 --> 01:21:14,902
I'll shoot you either way
if you don't hand me one.
1233
01:21:22,245 --> 01:21:23,444
Throw it.
1234
01:22:40,456 --> 01:22:42,189
They're making it our fault.
1235
01:22:44,460 --> 01:22:47,128
You were trespassing.
1236
01:22:54,003 --> 01:22:56,237
It looks fishy to me.
1237
01:22:56,239 --> 01:22:58,806
The cloth is
to make it seal.
1238
01:22:58,808 --> 01:23:00,508
I wouldn't do it like that.
1239
01:23:01,911 --> 01:23:02,943
They got my gun.
1240
01:23:02,945 --> 01:23:04,705
- Shut up.
- Listen...
1241
01:23:19,729 --> 01:23:22,029
So we're doing that?
1242
01:23:22,031 --> 01:23:24,365
Why else would
we walk up here?
1243
01:23:26,869 --> 01:23:29,469
I don't know.
And I was gonna...
1244
01:23:30,840 --> 01:23:32,807
ruin the crime scene.
1245
01:23:34,210 --> 01:23:35,242
Oh.
1246
01:23:35,244 --> 01:23:38,078
I thought we'd leave a new one.
1247
01:23:53,529 --> 01:23:55,262
This...
1248
01:23:56,866 --> 01:23:58,532
is a nightmare.
1249
01:24:00,303 --> 01:24:01,569
For us all.
1250
01:24:03,039 --> 01:24:07,374
Tell me those stupid fucking
words are his last.
1251
01:24:15,885 --> 01:24:17,451
Do you have a phone?
1252
01:24:21,824 --> 01:24:23,324
It's funny.
1253
01:24:25,027 --> 01:24:27,294
You were so scary at night.
1254
01:25:34,530 --> 01:25:37,164
We need the police.
1255
01:25:57,987 --> 01:26:00,054
Okay, I'm the Ain't Rights
from Washington, D.C.
1256
01:26:00,056 --> 01:26:01,922
Uh, technically, we're
from Arlington.
1257
01:26:01,924 --> 01:26:05,292
Nice. Uh, and this is
for Seaside HCFM.
1258
01:26:11,300 --> 01:26:12,666
Yeah, if we can afford it.
1259
01:26:12,668 --> 01:26:15,135
Yeah, no, I really dig
the analogue style.
1260
01:26:15,137 --> 01:26:17,638
Uh, which brings me to the fact
that you guys are hard to find.
1261
01:27:10,059 --> 01:27:11,592
I know what it is.
1262
01:27:15,731 --> 01:27:17,631
What what is?
1263
01:27:22,738 --> 01:27:25,372
My desert island band.
1264
01:27:30,679 --> 01:27:33,580
Tell somebody
who gives a shit.
1265
01:27:39,755 --> 01:27:42,322
♪ When the sky is gray ♪
1266
01:27:44,994 --> 01:27:47,061
♪ And the moon is hate ♪
1267
01:27:49,231 --> 01:27:51,198
♪ I'll be down to get you ♪
1268
01:27:53,235 --> 01:27:55,469
♪ Roots of earth will shake ♪
1269
01:27:57,440 --> 01:27:59,640
♪ Sinister purpose ♪
1270
01:28:01,610 --> 01:28:04,078
♪ Knockin' at your door ♪
1271
01:28:06,082 --> 01:28:08,215
♪ Come and take my hand ♪
1272
01:28:14,457 --> 01:28:16,790
♪ Burn away the goodness ♪
1273
01:28:18,661 --> 01:28:20,794
♪ You and I remain ♪
1274
01:28:23,065 --> 01:28:25,466
♪ Did you see
the last war? ♪
1275
01:28:27,103 --> 01:28:29,303
♪ Well, here I am again ♪
1276
01:28:31,440 --> 01:28:33,874
♪ Sinister purpose ♪
1277
01:28:35,611 --> 01:28:37,845
♪ Knockin' at your door ♪
1278
01:28:40,082 --> 01:28:42,449
♪ Come and take my hand ♪
1279
01:29:22,525 --> 01:29:24,558
♪ I can set you free ♪
1280
01:29:26,562 --> 01:29:28,862
♪ Make you rich and wise ♪
1281
01:29:31,167 --> 01:29:33,300
♪ We can live forever ♪
1282
01:29:35,171 --> 01:29:37,671
♪ Look into my eyes ♪
1283
01:29:39,441 --> 01:29:41,808
♪ Sinister purpose ♪
1284
01:29:43,679 --> 01:29:45,879
♪ Knockin' at your door ♪
1285
01:29:48,117 --> 01:29:50,217
♪ Come and take my hand ♪
1286
01:29:56,625 --> 01:29:58,725
♪ Mm-mm-mm-mm ♪
1287
01:30:01,130 --> 01:30:02,729
♪ Mm-mm-mm-mm ♪
1288
01:30:04,833 --> 01:30:06,733
♪ Mm-mm-mm-mm ♪
1289
01:31:08,530 --> 01:31:11,198
♪ You can't
disappear anymore ♪
1290
01:31:11,200 --> 01:31:13,500
♪ I see your face
lurking outside the window ♪
1291
01:31:13,502 --> 01:31:15,602
♪ You say you're a trife,
I'm a bore ♪
1292
01:31:15,604 --> 01:31:17,738
♪ You touch yourself,
Put your face in the pillow ♪
1293
01:31:17,740 --> 01:31:19,840
♪ But the funny thing
about you is ♪
1294
01:31:19,842 --> 01:31:22,209
♪ You remembered
to leave it behind ♪
1295
01:31:22,211 --> 01:31:24,278
♪ And the funny thing
about me is ♪
1296
01:31:24,280 --> 01:31:26,947
♪ I'm a member
of the Right Brigade ♪
1297
01:31:35,724 --> 01:31:39,293
♪ Makes no difference to me
what side you choose ♪
1298
01:31:39,295 --> 01:31:41,378
♪ What side will lose ♪
1299
01:31:41,379 --> 01:31:43,462
♪ All there is to perceive
is what I want ♪
1300
01:31:43,465 --> 01:31:44,665
♪ And I know
how to get it ♪
1301
01:31:44,667 --> 01:31:46,667
♪ But the funny thing
about you is ♪
1302
01:31:46,669 --> 01:31:48,769
♪ You remembered
to leave it behind ♪
1303
01:31:48,771 --> 01:31:50,837
♪ And the funny thing
about me is ♪
1304
01:31:50,839 --> 01:31:53,640
♪ I'm a member
of the Right ♪
1305
01:32:08,357 --> 01:32:11,692
♪ Right Brigade ♪
1306
01:32:14,897 --> 01:32:18,932
♪ Right Brigade ♪
86861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.