All language subtitles for Feud.S01E08.720p.HDTV.x264-FLEET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:06,939 Pauline. Hi, i'm adam freeman. Ah. 2 00:00:06,974 --> 00:00:09,808 Nice to meet you. If you want to grab a seat very nice to meet you. 3 00:00:09,843 --> 00:00:11,109 In the chair here, we're ready for you. Hmm. 4 00:00:11,145 --> 00:00:12,911 Um, thank you again for doing this. My pleasure. 5 00:00:12,947 --> 00:00:14,913 We really appreciate it. Shouldn't be more than... 6 00:00:14,949 --> 00:00:16,815 Maybe an hour or two, if you have it. 7 00:00:16,850 --> 00:00:17,916 Just a little bit. 8 00:00:17,952 --> 00:00:19,151 Working for bob, 9 00:00:19,186 --> 00:00:21,887 I'd come to feel like a doormat. 10 00:00:21,922 --> 00:00:23,789 Only, you know, the kind of doormat 11 00:00:23,824 --> 00:00:25,924 That's holding up the whole house. 12 00:00:25,960 --> 00:00:28,760 Um, at the time, i was... 13 00:00:28,796 --> 00:00:31,863 I was going with a very pleasant mortgage broker, 14 00:00:31,899 --> 00:00:35,100 Howard, and i thought, 15 00:00:35,135 --> 00:00:39,071 "what if i follow howard on his transfer to pontiac, michigan 16 00:00:39,106 --> 00:00:43,075 And try to find reward in simple domesticity?" 17 00:00:43,110 --> 00:00:45,844 But i read in the free press 18 00:00:45,879 --> 00:00:48,714 About someone in detroit 19 00:00:48,749 --> 00:00:52,184 Filming veterans' testimony on war crimes, 20 00:00:52,219 --> 00:00:54,186 So i turned up. 21 00:00:54,221 --> 00:00:56,788 Asked if i could help on set. 22 00:00:56,824 --> 00:00:58,790 Not knowing that there would be 23 00:00:58,826 --> 00:01:01,126 So much more opportunity for me in documentary 24 00:01:01,161 --> 00:01:02,928 Than in hollywood feature films. 25 00:01:02,963 --> 00:01:05,864 How did you come to reconnect with joan crawford? 26 00:01:05,899 --> 00:01:09,968 I ran into her at laguardia. 27 00:01:10,004 --> 00:01:14,706 Um, she was wearing a pepto pink dress 28 00:01:14,742 --> 00:01:18,110 And a mask of chalk-white foundation, 29 00:01:18,145 --> 00:01:19,845 Being wheeled through the airport 30 00:01:19,880 --> 00:01:22,681 With broken ankles, drunk. 31 00:01:22,716 --> 00:01:25,917 Alone. 32 00:01:25,953 --> 00:01:28,086 And for all our past difficulties, 33 00:01:28,122 --> 00:01:32,724 When i touched her arm, she cried. 34 00:01:32,760 --> 00:01:34,693 She called me "old friend" 35 00:01:34,728 --> 00:01:38,096 And asked me to visit her in manhattan. 36 00:01:38,132 --> 00:01:42,801 She seemed very much tossed away. 37 00:01:55,215 --> 00:01:58,817 no, roz. 38 00:01:58,852 --> 00:02:00,052 Easy rider. 39 00:02:00,087 --> 00:02:01,887 You know, the one where the actor 40 00:02:01,922 --> 00:02:05,791 Is dressed all in fringe like an indian chief. 41 00:02:05,826 --> 00:02:09,127 And that jack nicholson, is he vaguely cross-eyed? 42 00:02:12,833 --> 00:02:16,868 oh! Aah! 43 00:02:19,006 --> 00:02:22,741 We got the same harried situation 44 00:02:22,776 --> 00:02:25,711 When we dropped in to pick up wounded soldiers. 45 00:02:25,746 --> 00:02:27,746 It's typical of the viet... 46 00:02:27,781 --> 00:02:30,082 Man 2: The attention of the hijackers was diverted. 47 00:02:30,117 --> 00:02:33,719 The two hostages slipped from the rear door, leaving... 48 00:02:33,754 --> 00:02:34,820 Man 3: Don't you like dancing? 49 00:02:34,855 --> 00:02:36,088 No, not with strangers. 50 00:02:36,123 --> 00:02:38,023 Man 3: Never? Never. 51 00:02:38,058 --> 00:02:40,058 Man 3: Thanks very much. 52 00:02:40,094 --> 00:02:41,893 Not at all. 53 00:03:07,855 --> 00:03:11,723 Carl, it's joan crawford. 54 00:03:11,759 --> 00:03:13,825 I'm so terribly sorry, 55 00:03:13,861 --> 00:03:16,928 But i'm not going to be able to meet you for lunch today. 56 00:03:16,964 --> 00:03:18,830 No. 57 00:03:18,866 --> 00:03:21,733 Please excuse me. Thank you. 58 00:03:43,924 --> 00:03:46,057 Here's your new home. 59 00:04:03,010 --> 00:04:05,076 I will make myself available to you 60 00:04:05,112 --> 00:04:07,012 On a part-time basis. 61 00:04:12,820 --> 00:04:16,121 Princess lotus blossom, 62 00:04:16,156 --> 00:04:18,089 This is mamacita. 63 00:05:35,702 --> 00:05:38,069 (seagulls chirping, waves crashing) 64 00:05:52,811 --> 00:05:55,578 I, uh, told my mother the great joan crawford... Ah. 65 00:05:55,614 --> 00:05:56,813 ...Was on the books today. 66 00:05:56,848 --> 00:05:58,548 She made me promise to ask 67 00:05:58,583 --> 00:05:59,749 When you'll reteam with bette davis. 68 00:06:01,753 --> 00:06:03,987 It hurts. 69 00:06:04,022 --> 00:06:06,656 Yeah. The infections are pretty severe. 70 00:06:06,691 --> 00:06:09,659 And by my count, you're missing six molars? 71 00:06:09,694 --> 00:06:10,927 Extractions. 72 00:06:10,962 --> 00:06:12,795 What kind of medieval dental practice 73 00:06:12,831 --> 00:06:15,632 Extracts six teeth without putting in implants? 74 00:06:15,667 --> 00:06:17,767 I did it when i was 23. 75 00:06:17,802 --> 00:06:19,869 It's called "the buckle." 76 00:06:19,905 --> 00:06:21,738 When you remove the back teeth, 77 00:06:21,773 --> 00:06:25,708 Your cheeks curve in at a more elegant angle. 78 00:06:25,744 --> 00:06:29,679 Why the heck would you do that? 79 00:06:29,714 --> 00:06:33,683 My agent told me if i wanted to work past 25, 80 00:06:33,718 --> 00:06:37,587 I should invest in a set of cheekbones. 81 00:06:37,622 --> 00:06:40,056 You can't catch their eye if you can't catch the light, 82 00:06:40,091 --> 00:06:42,792 So i did the buckle. It was not uncommon. 83 00:06:42,827 --> 00:06:46,696 It's also led to bone loss. 84 00:06:46,731 --> 00:06:48,765 There's barely anything holding your remaining teeth in place. 85 00:06:50,001 --> 00:06:51,768 Well, you know what they say about stars. 86 00:06:51,803 --> 00:06:53,903 They're like christmas trees. 87 00:06:53,939 --> 00:06:55,605 Once the lights are off, 88 00:06:55,640 --> 00:06:57,807 You sit there and watch the needles drop. 89 00:07:00,812 --> 00:07:02,979 I'm gonna recommend you to a periodontist 90 00:07:03,014 --> 00:07:04,681 To operate on the infections 91 00:07:04,716 --> 00:07:06,616 And get you on darvocet for the pain, 92 00:07:06,651 --> 00:07:08,851 But your problems are gonna get a lot worse 93 00:07:08,887 --> 00:07:10,787 Unless we take care of 94 00:07:10,822 --> 00:07:13,723 The old caps, the teeth pushing into open spaces. Mm-hmm. 95 00:07:13,758 --> 00:07:16,759 I want to fit you for an overdenture. 96 00:07:18,630 --> 00:07:19,996 A denture. Mmm. 97 00:07:20,031 --> 00:07:21,764 No. 98 00:07:21,800 --> 00:07:23,967 I'll do the surgery if i have to, 99 00:07:24,002 --> 00:07:26,035 But no dentures. 100 00:07:26,071 --> 00:07:28,605 I'd rather spit blood into a sink 101 00:07:28,640 --> 00:07:31,741 Than look like martha raye. 102 00:07:31,776 --> 00:07:33,943 Miss crawford, at your age, 103 00:07:33,979 --> 00:07:36,579 You need to worry more about staying healthy 104 00:07:36,615 --> 00:07:39,916 Than staying photogenic. 105 00:07:39,951 --> 00:07:43,686 I'll stop worrying about how i look 106 00:07:43,722 --> 00:07:46,656 When they dip me in formaldehyde. 107 00:07:46,691 --> 00:07:48,825 Miss joan, 108 00:07:48,860 --> 00:07:51,628 Time to wake up. 109 00:07:51,663 --> 00:07:54,764 Up, up, up. 110 00:07:54,799 --> 00:07:55,965 Your agent called. 111 00:07:56,001 --> 00:07:58,868 He wants to meet with you this evening. 112 00:07:58,903 --> 00:08:00,637 Stan? 113 00:08:00,672 --> 00:08:03,873 I haven't... I haven't talked to him in months. 114 00:08:03,908 --> 00:08:05,775 The missing link? 115 00:08:05,810 --> 00:08:07,944 It's a b movie. I told them you wouldn't be interested. 116 00:08:07,979 --> 00:08:09,879 Well, who would i play? 117 00:08:09,914 --> 00:08:12,649 You'd play an anthropologist 118 00:08:12,684 --> 00:08:14,817 Who has discovered a caveman 119 00:08:14,853 --> 00:08:17,654 Who has been preserved for millennia in ice. 120 00:08:17,689 --> 00:08:19,656 A scientist? 121 00:08:22,861 --> 00:08:26,829 Oh, i had dreamed of playing madame curie. 122 00:08:26,865 --> 00:08:28,831 When i was at mgm, 123 00:08:28,867 --> 00:08:32,835 I begged louie to cast me in that picture, but... 124 00:08:32,871 --> 00:08:34,037 Well, this is hardly that, joan. 125 00:08:34,072 --> 00:08:35,672 It's not mgm. 126 00:08:35,707 --> 00:08:36,973 It's more like a hammer horror picture. 127 00:08:37,008 --> 00:08:39,876 I'd advise against it. 128 00:08:39,911 --> 00:08:41,577 I'll do it. 129 00:08:41,613 --> 00:08:42,578 Joan. 130 00:08:42,614 --> 00:08:43,980 Look, stan... 131 00:08:44,015 --> 00:08:46,649 I need to work. 132 00:08:46,685 --> 00:08:47,850 And if i deliver 133 00:08:47,886 --> 00:08:49,585 A fine performance 134 00:08:49,621 --> 00:08:51,988 In an independent picture... 135 00:08:52,023 --> 00:08:56,626 I mean, you know how the academy loves to reward 136 00:08:56,661 --> 00:08:58,795 That kind of star turn. 137 00:08:58,830 --> 00:09:01,597 They're not paying much. 138 00:09:01,633 --> 00:09:02,999 I'll accept a reduced salary, 139 00:09:03,034 --> 00:09:06,636 But will they cover the travel expenses for my maid? 140 00:09:06,671 --> 00:09:07,804 I'm afraid not. 141 00:09:07,839 --> 00:09:08,905 Hmm. 142 00:09:11,042 --> 00:09:14,811 Well, it'll be an adventure. 143 00:09:14,846 --> 00:09:17,680 Well, let's talk about the other very generous offer 144 00:09:17,716 --> 00:09:18,815 From simon & schuster. 145 00:09:18,850 --> 00:09:22,785 Lifestyle advice book for women. 146 00:09:22,821 --> 00:09:24,921 How does joan crawford keep her house? 147 00:09:24,956 --> 00:09:26,956 How does she throw a dinner party? 148 00:09:26,991 --> 00:09:29,559 How does she maintain those famous legs? 149 00:09:29,594 --> 00:09:31,861 is there still a market 150 00:09:31,896 --> 00:09:33,629 For something like that? 151 00:09:33,665 --> 00:09:34,931 Of course there is, joan. 152 00:09:34,966 --> 00:09:36,733 You're an icon. 153 00:09:36,768 --> 00:09:39,569 We'll get you a state of the art tape recorder. 154 00:09:39,604 --> 00:09:40,870 You can get your thoughts down. 155 00:09:40,905 --> 00:09:42,872 We'll hire someone to type it up. 156 00:09:42,907 --> 00:09:45,708 And if the book is a hit, potentially, 157 00:09:45,744 --> 00:09:47,944 It's a huge branding opportunity. 158 00:09:47,979 --> 00:09:50,046 Joan crawford luggage, 159 00:09:50,081 --> 00:09:52,682 Joan crawford dinnerware, 160 00:09:52,717 --> 00:09:55,685 Joan crawford plastic furniture covers. 161 00:09:55,720 --> 00:09:59,856 I would love that. 162 00:10:16,841 --> 00:10:19,876 Oh, sorry. 163 00:10:28,887 --> 00:10:31,654 Joan crawford. 164 00:10:31,689 --> 00:10:33,022 4,000 miles from home, 165 00:10:33,057 --> 00:10:35,658 And you look like you stepped off the pages 166 00:10:35,693 --> 00:10:37,059 Of mccall's. 167 00:10:37,095 --> 00:10:39,729 Freddie francis, your director. 168 00:10:39,764 --> 00:10:41,864 Oh. 169 00:10:41,900 --> 00:10:43,666 I don't look a mess? 170 00:10:43,701 --> 00:10:46,068 You know, the car never arrived 171 00:10:46,104 --> 00:10:47,770 To take me to the hotel, 172 00:10:47,806 --> 00:10:49,038 So i had to hire a cab 173 00:10:49,073 --> 00:10:51,107 To bring me straight here from the airport. 174 00:10:51,142 --> 00:10:53,810 My apologies. We're still getting our little production 175 00:10:53,845 --> 00:10:54,877 Up on its feet. 176 00:10:54,913 --> 00:10:55,978 But rest assured, 177 00:10:56,014 --> 00:10:59,015 Trog is going to be a first-rate production. 178 00:10:59,050 --> 00:11:01,884 Trog? What is trog? 179 00:11:01,920 --> 00:11:03,753 Oh, as in troglodyte. 180 00:11:03,788 --> 00:11:05,888 Trog-- it's the title of the movie. 181 00:11:05,924 --> 00:11:09,025 I thought the picture was entitled the missing link. 182 00:11:09,060 --> 00:11:12,662 We changed it to pop out on the posters. 183 00:11:12,697 --> 00:11:15,998 Trog. 184 00:11:21,039 --> 00:11:23,806 And what is that? 185 00:11:23,842 --> 00:11:25,675 Oh, uh, your co-star. 186 00:11:25,710 --> 00:11:27,677 Trog. 187 00:11:27,712 --> 00:11:29,745 But he has no hair on his arms 188 00:11:29,781 --> 00:11:31,614 Or his legs. 189 00:11:31,649 --> 00:11:33,616 Well, you two will be sharing a makeup table, 190 00:11:33,651 --> 00:11:36,986 So perhaps you can help refine his look. 191 00:11:37,021 --> 00:11:40,089 You mean i don't have a private dressing room? 192 00:11:40,124 --> 00:11:44,060 Well, our budget doesn't really allow for such luxuries. 193 00:11:44,095 --> 00:11:46,095 And when we're out on location, 194 00:11:46,130 --> 00:11:49,699 Am i expected to change behind a bush? 195 00:11:49,734 --> 00:11:51,801 Oh, certainly not. We've got you a vehicle. 196 00:11:51,836 --> 00:11:53,002 What kind of vehicle? 197 00:11:57,709 --> 00:11:59,909 We can put in some curtains. 198 00:12:36,781 --> 00:12:40,616 This is joan crawford. 199 00:12:40,652 --> 00:12:43,819 Let's begin with my point of view. 200 00:12:43,855 --> 00:12:47,790 I always say, treasure yourself. 201 00:12:47,825 --> 00:12:51,060 I do a certain amount of self-pampering. 202 00:12:52,864 --> 00:12:54,897 I surround myself with happy colors. 203 00:12:54,933 --> 00:12:58,668 Have you worked with freddie francis before? 204 00:13:04,008 --> 00:13:07,610 I sit on hard chairs. 205 00:13:07,645 --> 00:13:10,646 Soft ones spread the hips. 206 00:13:10,682 --> 00:13:13,683 People ask me if i turn up at board meetings 207 00:13:13,718 --> 00:13:15,885 Wearing tailored costumes and muted colors. 208 00:13:15,920 --> 00:13:18,587 Oh, no. 209 00:13:18,623 --> 00:13:20,790 I wear shocking pink and lovely hats. 210 00:13:20,825 --> 00:13:22,892 No man ever did a poor job 211 00:13:22,927 --> 00:13:25,995 Because he had an attractive woman to look at. 212 00:13:28,766 --> 00:13:31,667 Every woman tries to be a good mother, and then wonders, 213 00:13:31,703 --> 00:13:33,636 If after all her efforts, 214 00:13:33,671 --> 00:13:35,838 Her children will wind up on a head shrinker's couch 215 00:13:35,873 --> 00:13:37,039 Complaining about their bad treatment. 216 00:13:37,075 --> 00:13:38,808 Joan? 217 00:13:49,821 --> 00:13:53,990 I mistrust people who don't like animals. 218 00:13:54,025 --> 00:13:56,993 That's fine, trog. 219 00:13:57,028 --> 00:13:58,995 He understands. 220 00:14:01,032 --> 00:14:03,733 The prime objective of our program is 221 00:14:03,768 --> 00:14:05,768 To gradually pull trog 222 00:14:05,803 --> 00:14:09,972 Across a time span right into the heart of the 20th century. 223 00:14:10,008 --> 00:14:11,841 Seems like an impulsive... 224 00:14:11,876 --> 00:14:13,576 I'm so sorry. Excuse me. 225 00:14:13,611 --> 00:14:14,944 Is there 226 00:14:14,979 --> 00:14:18,581 Any way to say this with fewer words? 227 00:14:18,616 --> 00:14:20,649 And action. 228 00:14:20,685 --> 00:14:24,653 If he's as old as you say he is, how did he survive? 229 00:14:24,689 --> 00:14:28,024 Uh, conceivably, trog, uh, was frozen solid 230 00:14:28,059 --> 00:14:31,994 During the long, long... Glacial age. 231 00:14:32,030 --> 00:14:36,832 Uh, a-a state similar to... Chyro... I'm sorry. 232 00:14:36,868 --> 00:14:39,602 Let me start that. A state similar to 233 00:14:39,637 --> 00:14:42,071 Chyro... Uh, suspen... 234 00:14:42,106 --> 00:14:44,673 I'm sorry, could you give me the line, please? 235 00:14:44,709 --> 00:14:46,909 Can we get the cue cards for joan? 236 00:14:46,944 --> 00:14:49,745 Oh, i... I... All right. 237 00:14:49,781 --> 00:14:52,081 There are no hard and fast rules 238 00:14:52,116 --> 00:14:54,650 For fending off an outright pass, 239 00:14:54,685 --> 00:14:56,685 Especially if it comes from the boss. 240 00:14:56,721 --> 00:15:00,689 Every intelligent woman has her own method of turning it down 241 00:15:00,725 --> 00:15:03,893 Without wounding a sensitive male ego. 242 00:15:05,663 --> 00:15:07,763 Join us for a pint. 243 00:15:07,799 --> 00:15:09,598 Oh. 244 00:15:09,634 --> 00:15:11,801 Thank you very much, but i simply can't. 245 00:15:11,836 --> 00:15:14,003 An even cleverer woman knows how 246 00:15:14,038 --> 00:15:16,872 To prevent the pass in the first place. 247 00:15:16,908 --> 00:15:19,809 If you can't control your cleavage, your perfume, 248 00:15:19,844 --> 00:15:21,710 Your walk and your eyelashes, 249 00:15:21,746 --> 00:15:24,747 You'd better stay out of the business. 250 00:15:24,782 --> 00:15:29,718 Here are a few items no dieter 251 00:15:29,754 --> 00:15:32,955 Peas, lima beans, avocadoes, olives, 252 00:15:32,990 --> 00:15:36,859 Dried beans, corn, butter, most cheese. 253 00:15:36,894 --> 00:15:41,864 Creamed chicken with mash potatoes makes too much mush. 254 00:15:41,899 --> 00:15:45,701 Always serve something crisp with something soft. 255 00:15:45,736 --> 00:15:48,671 It's just beginning to ring a bell in your head, yes. 256 00:15:48,706 --> 00:15:50,673 Now it's becoming clear, clearer. 257 00:15:50,708 --> 00:15:52,708 You're remembering the attack on your village. 258 00:15:52,743 --> 00:15:54,910 Yes, yes. All the beauty products in the world 259 00:15:54,946 --> 00:15:57,746 Can't disguise a disagreeable expression. 260 00:15:57,782 --> 00:15:59,715 Have you ever noticed that when you say, 261 00:15:59,750 --> 00:16:03,886 "no," you resemble a prune-faced schoolmarm? 262 00:16:03,921 --> 00:16:05,554 Well, let's shoot it. 263 00:16:05,590 --> 00:16:08,791 Remind you of your youth at mgm, joan? 264 00:16:12,930 --> 00:16:16,565 I feel as if clothes are people. 265 00:16:16,601 --> 00:16:18,901 When i buy a dress, that's a new friend. 266 00:16:18,936 --> 00:16:21,971 I have a tremendous respect for fabrics. 267 00:16:26,611 --> 00:16:28,644 She's been spending her nights here. 268 00:16:28,679 --> 00:16:30,980 Says she's practicing her blocking. 269 00:16:31,015 --> 00:16:35,918 But tonight, she just seems a wee bitty lost. 270 00:16:35,953 --> 00:16:40,723 ...Is a living reminder of our ancestors who... 271 00:16:40,758 --> 00:16:42,858 I don't know this. Leave her alone. 272 00:16:42,894 --> 00:16:44,593 The apes 273 00:16:44,629 --> 00:16:46,729 Who left the forest and... 274 00:16:48,966 --> 00:16:51,634 I love people. 275 00:16:51,669 --> 00:16:55,604 I've been asked if i ever go around in disguise. Never! 276 00:16:55,640 --> 00:16:58,574 I want to be recognized. 277 00:16:58,609 --> 00:17:01,844 When i hear people say, "there's joan crawford," 278 00:17:01,879 --> 00:17:05,848 I turn around and say, "hi. How are you?" 279 00:17:50,795 --> 00:17:52,695 Make it to brenda. 280 00:17:52,730 --> 00:17:54,063 Yes. 281 00:17:54,098 --> 00:17:57,633 Wow. You're even more glamorous in real life. 282 00:17:57,668 --> 00:18:00,002 thank you, brenda. 283 00:18:00,037 --> 00:18:02,638 I hope you enjoy reading my beauty secrets 284 00:18:02,673 --> 00:18:03,906 I've picked up over the years. 285 00:18:03,941 --> 00:18:05,608 Oh. 286 00:18:05,643 --> 00:18:07,009 Is there stuff about trog in there? 287 00:18:07,044 --> 00:18:09,578 I've seen it six times. 288 00:18:09,614 --> 00:18:10,779 "trog, stop it." 289 00:18:10,815 --> 00:18:12,681 What a riot. 290 00:18:12,717 --> 00:18:14,984 Brenda, there's a long line of readers wondering 291 00:18:15,019 --> 00:18:19,021 What makes you so special as to monopolize all my time. 292 00:18:24,729 --> 00:18:28,864 These people aren't here to buy the book for my advice. 293 00:18:28,899 --> 00:18:30,966 They're here to buy it to mock me. 294 00:18:31,002 --> 00:18:33,569 Well, you should be grateful for the turnout. 295 00:18:33,604 --> 00:18:35,638 They've hardly been buying it at all. 296 00:18:35,673 --> 00:18:37,606 If you don't mind, i have 297 00:18:37,642 --> 00:18:38,807 Two items for you to sign. 298 00:18:38,843 --> 00:18:42,611 Baby jane. 299 00:18:42,647 --> 00:18:45,648 Why don't you have a picture 300 00:18:45,683 --> 00:18:48,017 From grand hotel, or mildred pierce, or 301 00:18:48,052 --> 00:18:51,654 Any of the 30 years of pictures i made 302 00:18:51,689 --> 00:18:53,656 Before baby fucking jane? 303 00:18:53,691 --> 00:18:55,824 I like all your movies, miss crawford, 304 00:18:55,860 --> 00:18:59,561 But this one is special to me. 305 00:18:59,597 --> 00:19:01,530 Why? Because you think it's funny? 306 00:19:01,565 --> 00:19:04,533 No. I mean, yeah, it's funny. 307 00:19:04,568 --> 00:19:09,805 But i love it because blanche and baby jane are cast aside, 308 00:19:09,840 --> 00:19:11,940 Beaten down and forgotten, 309 00:19:11,976 --> 00:19:14,810 But they never give up hope that they'll rise again. 310 00:19:14,845 --> 00:19:17,646 They're survivors. 311 00:19:23,688 --> 00:19:25,854 What do you know about survival? 312 00:19:43,641 --> 00:19:46,742 Why are they running these pictures of us? 313 00:19:46,777 --> 00:19:47,843 They're awful. 314 00:19:47,878 --> 00:19:49,645 It is not so bad. 315 00:19:49,680 --> 00:19:52,648 It's monstrous. That's why they're running them. 316 00:19:52,683 --> 00:19:54,850 Poor roz-- she's fighting leukemia, 317 00:19:54,885 --> 00:19:56,819 No wonder her face is as big as a moon, 318 00:19:56,854 --> 00:20:01,590 But there must have been better pictures of me. 319 00:20:01,625 --> 00:20:03,959 You were tired and emotional. 320 00:20:06,764 --> 00:20:09,832 Is that really how i look? 321 00:20:16,640 --> 00:20:19,842 Well, if that's how they see me, they'll never see me again. 322 00:20:19,877 --> 00:20:22,044 Stan, 323 00:20:22,079 --> 00:20:26,882 I want you to stop submitting me for roles. 324 00:20:26,917 --> 00:20:28,951 I'm done. 325 00:20:30,888 --> 00:20:33,055 You know, in japan, 326 00:20:33,090 --> 00:20:36,959 When you turn 60, you put on this bright red hat, 327 00:20:36,994 --> 00:20:38,961 And you celebrate kanreki. 328 00:20:38,996 --> 00:20:41,730 It's your second childhood. 329 00:20:41,766 --> 00:20:44,700 Life isn't over. It's just beginning. 330 00:20:47,004 --> 00:20:49,872 Can i ask you something? Is your grandmother still alive? 331 00:20:49,907 --> 00:20:51,907 Yes. 332 00:20:51,942 --> 00:20:54,109 Give her a call. 333 00:21:03,471 --> 00:21:05,371 Oh, looks comfortable. Isn't comfortable. 334 00:21:05,407 --> 00:21:08,208 So, victor, after all the drama involved in its production, 335 00:21:08,243 --> 00:21:11,211 How do you think charlotte turned out? 336 00:21:11,246 --> 00:21:12,579 Have you interviewed bette yet? 337 00:21:12,614 --> 00:21:14,581 She's rescheduled on us a number of times. 338 00:21:14,616 --> 00:21:16,349 Well, there'll be hell to pay 339 00:21:16,384 --> 00:21:18,351 If she finds herself unfairly maligned, 340 00:21:18,386 --> 00:21:22,488 But at the risk of taking my lashes, i'll tell you. 341 00:21:22,524 --> 00:21:24,591 I think charlotte was just okay. 342 00:21:24,626 --> 00:21:27,393 It didn't have the magic of baby jane, 343 00:21:27,429 --> 00:21:28,595 And the new york times 344 00:21:28,630 --> 00:21:32,265 Called bette's performance "resentable." 345 00:21:32,300 --> 00:21:33,700 Hmm. Was she upset? Oh. 346 00:21:33,735 --> 00:21:35,668 Failure made her desperate. 347 00:21:35,704 --> 00:21:38,605 She was sure that every job she got would be her last. 348 00:21:38,640 --> 00:21:41,708 She snatched up every offer that came her way, 349 00:21:41,743 --> 00:21:43,376 And she lost that special something 350 00:21:43,411 --> 00:21:45,245 That i considered her signature. 351 00:21:45,280 --> 00:21:47,580 What was that? 352 00:21:47,616 --> 00:21:49,415 Her high standards. 353 00:21:49,451 --> 00:21:51,251 Do you think my type is coming back? 354 00:21:52,354 --> 00:21:54,320 So it's top secret. 355 00:21:54,356 --> 00:21:58,358 If any man in washington can declassify it for me, you can. 356 00:21:58,393 --> 00:21:59,592 Eight 357 00:21:59,628 --> 00:22:01,361 Pilots she made. 358 00:22:01,396 --> 00:22:03,463 It was like miles davis playing jingles 359 00:22:03,498 --> 00:22:05,198 For lunch meat commercials. 360 00:22:05,233 --> 00:22:06,633 And i've told her this to her face. 361 00:22:06,668 --> 00:22:09,369 We're friends because i tell the truth. 362 00:22:09,404 --> 00:22:13,373 But... What devastated her, in fact, 363 00:22:13,408 --> 00:22:16,409 Was that the force of her talent wasn't even enough 364 00:22:16,444 --> 00:22:19,212 To get one of the eight bought for series. 365 00:22:19,247 --> 00:22:20,546 What idiots 366 00:22:20,582 --> 00:22:23,216 Are these businessmen that they pay for a pilot 367 00:22:23,251 --> 00:22:25,451 And then they don't bother to put it on the air. 368 00:22:25,487 --> 00:22:27,420 They must make measure 369 00:22:27,455 --> 00:22:30,223 Of whether the shows will be losers over time. 370 00:22:30,258 --> 00:22:32,592 Plenty of losers get bought. Why not mine? 371 00:22:32,627 --> 00:22:35,528 Is that really what you want, my dear? 372 00:22:35,563 --> 00:22:38,631 To spend your years in burbank, playing a hypochondriac judge? 373 00:22:38,667 --> 00:22:41,301 Oh, i don't know how this happened. 374 00:22:41,336 --> 00:22:43,636 Hepburn is off doing albee and tennessee williams 375 00:22:43,672 --> 00:22:45,705 And being nominated for academy awards. 376 00:22:45,740 --> 00:22:47,573 Am i not 377 00:22:47,609 --> 00:22:49,275 Every bit her equal? 378 00:22:49,311 --> 00:22:51,377 Am i not every bit as interesting as she is? 379 00:22:51,413 --> 00:22:52,612 How does she manage? 380 00:22:52,647 --> 00:22:55,448 But katharine sometimes says no. 381 00:22:55,483 --> 00:22:58,217 Well, she doesn't have to support children, does she? 382 00:22:58,253 --> 00:22:59,619 And she's a snob. 383 00:22:59,654 --> 00:23:01,621 Did you know that 384 00:23:01,656 --> 00:23:03,389 Life magazine wanted 385 00:23:03,425 --> 00:23:05,191 To photograph the two of us together? 386 00:23:05,226 --> 00:23:06,392 The two legends. 387 00:23:06,428 --> 00:23:08,394 I bought a flight to new york, 388 00:23:08,430 --> 00:23:10,463 And she ignored their calls. 389 00:23:10,498 --> 00:23:12,498 Life magazine! 390 00:23:12,534 --> 00:23:16,336 And when she finally answered them... 391 00:23:16,371 --> 00:23:18,671 She said she didn't want to pose with me. 392 00:23:18,707 --> 00:23:22,408 Nothing good can come from comparing yourself. 393 00:23:27,349 --> 00:23:31,317 If katharine were sitting right there... 394 00:23:31,353 --> 00:23:34,554 You know what i'd say to her? 395 00:23:35,724 --> 00:23:39,492 I would say... 396 00:23:39,527 --> 00:23:42,362 "i pity you. 397 00:23:42,397 --> 00:23:47,433 "i have had an experience that you will never have. 398 00:23:47,469 --> 00:23:50,303 "and thank god i had it, 399 00:23:50,338 --> 00:23:55,408 Because... I have the love of my children." 400 00:24:03,651 --> 00:24:06,486 Oh. What, no kiss for mother? 401 00:24:06,521 --> 00:24:08,254 Not with a cough like that. 402 00:24:11,292 --> 00:24:13,426 Oh, christ. 403 00:24:13,461 --> 00:24:17,430 Old hollywood is really over. 404 00:24:17,465 --> 00:24:20,566 Look at this place. It's really gone down. 405 00:24:20,602 --> 00:24:24,437 Just hope the food is still good. 406 00:24:26,474 --> 00:24:30,410 I was so looking forward to a real girls' lunch. 407 00:24:30,445 --> 00:24:32,578 Let's make a day of it, hon. Seems as if they don't 408 00:24:32,614 --> 00:24:34,447 Have barbershops in pennsylvania. 409 00:24:34,482 --> 00:24:36,549 Why don't i take you to my salon? 410 00:24:36,584 --> 00:24:38,584 Jeremy likes my hair this way. Well, 411 00:24:38,620 --> 00:24:42,355 Of course. It's in keeping with his caveman sensibility. 412 00:24:43,658 --> 00:24:46,626 I'm kidding, darling. 413 00:24:46,661 --> 00:24:49,495 Well, jeremy's old-school ways seem to suit you. 414 00:24:49,531 --> 00:24:51,230 Everyone thought you'd be divorced by 18, 415 00:24:51,266 --> 00:24:52,565 And look at you-- you're still in love. 416 00:24:52,600 --> 00:24:54,333 It's marvelous. 417 00:24:54,369 --> 00:24:57,303 Why don't we ask him 418 00:24:57,338 --> 00:24:59,238 To join us this afternoon? 419 00:24:59,274 --> 00:25:01,507 And we could take the children to the observatory. 420 00:25:01,543 --> 00:25:04,343 Jeremy went back to pennsylvania. 421 00:25:04,379 --> 00:25:06,212 With the boys. 422 00:25:06,247 --> 00:25:08,514 What? But they were meant to spend the rest of the week 423 00:25:08,550 --> 00:25:11,284 With me. I... I booked an acting coach for ashley 424 00:25:11,319 --> 00:25:13,252 To help him with his diction, 425 00:25:13,288 --> 00:25:15,455 And we've had plans for the zoo. You... My children 426 00:25:15,490 --> 00:25:18,191 Aren't staying with you ever again, mother. 427 00:25:18,226 --> 00:25:19,659 Ashley told us 428 00:25:19,694 --> 00:25:22,462 You beat on his baby brother last night. 429 00:25:22,497 --> 00:25:24,564 well, i did no such thing. 430 00:25:24,599 --> 00:25:26,599 Wh... Why would he say that? 431 00:25:26,634 --> 00:25:28,468 You didn't beat justin for crying 432 00:25:28,503 --> 00:25:30,303 When jeremy and i left for the hotel? 433 00:25:30,338 --> 00:25:32,271 Oh, i swatted him. 434 00:25:32,307 --> 00:25:35,274 He was throwing a temper tantrum, he was out of control. 435 00:25:35,310 --> 00:25:37,276 You traumatized him. B.D., 436 00:25:37,312 --> 00:25:40,279 I swatted you a thousand times-- did i traumatize you? 437 00:25:49,224 --> 00:25:52,258 From now on, if you want to visit with your grandchildren, 438 00:25:52,293 --> 00:25:56,262 You may do so at our farm, under supervision. 439 00:25:56,297 --> 00:26:00,199 After you do something about your drinking problem. 440 00:26:00,235 --> 00:26:02,301 Since when do you... 441 00:26:02,337 --> 00:26:04,570 Since when do you think i'm a drunk? 442 00:26:06,574 --> 00:26:10,543 You're sitting right there with a margarita at 11:00 a.M. 443 00:26:18,486 --> 00:26:21,320 Let's order some guacamole. 444 00:26:21,356 --> 00:26:23,456 Everything seems dire on an empty stomach. 445 00:26:23,491 --> 00:26:26,192 I'm not eating with you. 446 00:26:26,227 --> 00:26:28,227 I came here 447 00:26:28,263 --> 00:26:30,229 To say what i had to say. 448 00:26:37,705 --> 00:26:40,373 I want to run some blood work. 449 00:26:40,408 --> 00:26:44,343 No, ma'am, i just need something to... 450 00:26:44,379 --> 00:26:46,312 Soothe my cough. 451 00:26:46,347 --> 00:26:48,447 We'll both be happier preventing your problems 452 00:26:48,483 --> 00:26:50,483 Than trying to solve them once they dig in. 453 00:26:50,518 --> 00:26:52,218 You're not 18. 454 00:26:52,253 --> 00:26:54,487 Oh, thanks. News flash. 455 00:26:56,257 --> 00:26:59,492 Can i persuade you to lay off the smoking? 456 00:26:59,527 --> 00:27:02,461 look, i'm off booze. 457 00:27:02,497 --> 00:27:05,498 I can't give up cigarettes. They're my only friends. 458 00:27:05,533 --> 00:27:07,366 How long ago did you stop drinking? 459 00:27:07,402 --> 00:27:09,302 17 days. You shouldn't 460 00:27:09,337 --> 00:27:11,304 White-knuckle detox, bette. 461 00:27:11,339 --> 00:27:15,241 So you need help with your drinking problem. Big whoop. 462 00:27:15,276 --> 00:27:17,643 A lot of women your age turn to alcohol when they have 463 00:27:17,679 --> 00:27:20,313 Little else to do. 464 00:27:20,348 --> 00:27:22,582 I'll grab you some brochures on rehab facilities. 465 00:27:22,617 --> 00:27:25,351 Oh, no. I'm... I can't go to rehab. 466 00:27:25,386 --> 00:27:28,354 I can't, i've got the dean martin roast. 467 00:27:30,391 --> 00:27:31,490 Oh... 468 00:27:31,526 --> 00:27:33,259 The roast. 469 00:27:33,294 --> 00:27:35,494 It was the cruelest of degradations. 470 00:27:35,530 --> 00:27:38,264 Demeaned and insulted by fifth-rate celebrities. 471 00:27:38,299 --> 00:27:39,432 And here's one 472 00:27:39,467 --> 00:27:42,602 From harold donaldson from detroit. 473 00:27:42,637 --> 00:27:45,538 "dear miss davis, my wife and i just saw your film 474 00:27:45,573 --> 00:27:47,440 "what ever happened to baby jane? 475 00:27:47,475 --> 00:27:49,575 "could you settle an argument for us? 476 00:27:49,611 --> 00:27:53,479 In private life, are you and joan crawford really brothers?" 477 00:27:55,483 --> 00:27:58,250 Bette was the queen of hollywood. 478 00:27:58,286 --> 00:28:01,320 Back in the days where queens were still ladies. 479 00:28:01,356 --> 00:28:04,190 And joan crawford was king. 480 00:28:06,260 --> 00:28:08,594 Miss crawford has always been envious 481 00:28:08,630 --> 00:28:11,297 Of bette's voluptuous figure. 482 00:28:11,332 --> 00:28:12,598 As a matter of fact, 483 00:28:12,634 --> 00:28:15,401 Joan used to borrow bette's bras 484 00:28:15,436 --> 00:28:18,170 To use them as shoulder pads. 485 00:28:19,641 --> 00:28:22,608 Did she tell joan how bad she felt about the roast? 486 00:28:22,644 --> 00:28:26,445 No. And i think she regretted it. 487 00:28:26,481 --> 00:28:29,548 Especially after aimee. Aimee? 488 00:28:29,584 --> 00:28:32,618 Aimee semple mcpherson, the famed evangelist. 489 00:28:32,654 --> 00:28:34,387 I met her. 490 00:28:34,422 --> 00:28:36,322 You did? 1932 491 00:28:36,357 --> 00:28:39,392 At the foursquare gospel church. 492 00:28:39,427 --> 00:28:41,427 What a performer. 493 00:28:41,462 --> 00:28:43,596 A fraudulent evangelical minister 494 00:28:43,631 --> 00:28:47,366 Who faked her own kidnapping. Can you imagine? 495 00:28:47,402 --> 00:28:49,368 Well, i begged the studio to let me play her. 496 00:28:49,404 --> 00:28:53,172 Not a single bite. 497 00:28:53,207 --> 00:28:56,208 In '76 bette landed a role playing not the minister 498 00:28:56,244 --> 00:28:58,544 But the mother in the disappearance of aimee. 499 00:28:58,579 --> 00:29:00,546 Right, the faye dunaway movie. 500 00:29:00,581 --> 00:29:03,349 Ooh. If you ever do end up interviewing bette, 501 00:29:03,384 --> 00:29:06,185 I'd advise against calling it that. 502 00:29:06,220 --> 00:29:09,188 For all her complaints about joan, 503 00:29:09,223 --> 00:29:12,625 She didn't know true hatred until she met faye. 504 00:29:15,229 --> 00:29:16,562 Hanging in there, miss davis? 505 00:29:16,597 --> 00:29:19,565 If i hang in here any longer, i'll fall off my branch. 506 00:29:19,600 --> 00:29:22,401 You know, locations used to come to me. 507 00:29:22,437 --> 00:29:24,570 Here, anthony, i want to read you this. 508 00:29:24,605 --> 00:29:27,239 A passage. 509 00:29:27,275 --> 00:29:30,409 "and moses sayeth to his brethren, 510 00:29:30,445 --> 00:29:33,412 "'the lord shall afflict you with lesions 511 00:29:33,448 --> 00:29:36,348 "'all over your body if you be not punctual 512 00:29:36,384 --> 00:29:38,651 "'in your laborings, 513 00:29:38,686 --> 00:29:40,553 "'even if you are very pretty 514 00:29:40,588 --> 00:29:43,289 And the star of chinatown.'" 515 00:29:44,559 --> 00:29:45,658 Is that from romans? 516 00:29:45,693 --> 00:29:47,526 Our call was 6:00 a.M. 517 00:29:47,562 --> 00:29:50,529 I arrived at 5:45. I did not see miss faye dunaway 518 00:29:50,565 --> 00:29:52,398 In her makeup chair until 7:00. 519 00:29:52,433 --> 00:29:55,634 It is now 11:00, and while we all roast to death 520 00:29:55,670 --> 00:29:57,503 In this toaster oven, 521 00:29:57,538 --> 00:29:59,472 You, sir, have still 522 00:29:59,507 --> 00:30:02,508 Not gotten off your first goddamn shot. 523 00:30:03,644 --> 00:30:06,245 I could have kicked that part 524 00:30:06,280 --> 00:30:08,247 Right out of the park. 525 00:30:08,282 --> 00:30:10,516 Well, you're an intimidating presence, bette. 526 00:30:10,551 --> 00:30:13,285 Put yourself inside faye dunaway's shoes. 527 00:30:13,321 --> 00:30:16,489 I just think maybe she didn't come out of her trailer 528 00:30:16,524 --> 00:30:18,691 Because she was afraid she couldn't keep up with you. 529 00:30:18,726 --> 00:30:22,661 There is no excuse for unprofessionalism. 530 00:30:24,699 --> 00:30:27,433 Hell, it almost makes you miss crawford. 531 00:30:27,468 --> 00:30:30,469 At least she had the decency to show up on time 532 00:30:30,505 --> 00:30:32,438 And she was the first one on the set 533 00:30:32,473 --> 00:30:34,306 And the last one to leave. 534 00:30:34,342 --> 00:30:35,641 My god. 535 00:30:35,676 --> 00:30:38,310 Oh, i never thought i'd live to hear you 536 00:30:38,346 --> 00:30:41,313 Breathe a kindness about joan crawford. 537 00:30:41,349 --> 00:30:42,615 Well, don't tell a soul. 538 00:30:42,650 --> 00:30:45,684 It will cut all my talk show appearances in half 539 00:30:45,720 --> 00:30:48,721 If anyone thinks that i've gone soft on crawfish. 540 00:30:48,756 --> 00:30:50,422 Mm. 541 00:30:52,660 --> 00:30:55,361 She has cancer, you know. 542 00:30:57,231 --> 00:30:58,464 What? 543 00:30:58,499 --> 00:31:02,401 Hasn't left her apartment in months, i hear. 544 00:31:04,605 --> 00:31:08,307 Cancer isn't going to kill joan. 545 00:31:08,342 --> 00:31:10,342 She's a cockroach, just like me. 546 00:31:13,681 --> 00:31:15,481 You should call her. 547 00:31:15,516 --> 00:31:17,550 She doesn't want to talk to me. 548 00:31:17,585 --> 00:31:18,684 Of course she would. 549 00:31:18,719 --> 00:31:20,686 You mean something to her. 550 00:31:20,721 --> 00:31:24,223 You and she have so much in common. You're both aries. 551 00:31:24,258 --> 00:31:26,458 You're both single mothers to angry children. 552 00:31:26,494 --> 00:31:28,460 You've each been married four times. 553 00:31:28,496 --> 00:31:30,696 In many ways, i hate to say this, 554 00:31:30,731 --> 00:31:33,499 But... She may be the only person 555 00:31:33,534 --> 00:31:36,702 In the entire world who knows how you really feel right now. 556 00:31:41,275 --> 00:31:44,276 I have been reading in the columns... 557 00:31:44,312 --> 00:31:47,313 She's been saying very nice things about dunaway. 558 00:31:47,348 --> 00:31:50,449 She even said she would want faye dunaway to play her 559 00:31:50,484 --> 00:31:52,218 In a picture. 560 00:31:53,621 --> 00:31:55,588 I should warn her. 561 00:31:58,226 --> 00:32:00,192 Yes. 562 00:32:00,228 --> 00:32:02,428 Go ahead and warn her. 563 00:32:06,701 --> 00:32:08,234 do you want to watch? 564 00:32:08,269 --> 00:32:10,336 oh. 565 00:32:10,371 --> 00:32:12,671 Who's that? 566 00:32:12,707 --> 00:32:14,406 Hmm. 567 00:32:17,678 --> 00:32:19,478 Hello. 568 00:32:19,513 --> 00:32:21,480 Hello. 569 00:32:24,252 --> 00:32:26,218 This is joan crawford. 570 00:32:28,689 --> 00:32:32,458 Who's calling at this late hour? 571 00:32:34,395 --> 00:32:37,329 Is anyone there? 572 00:32:37,365 --> 00:32:39,331 Hello? 573 00:32:47,575 --> 00:32:50,276 Nobody there. 574 00:33:03,273 --> 00:33:05,239 coming. 575 00:33:07,944 --> 00:33:10,178 Oh, cathy darling. 576 00:33:10,213 --> 00:33:11,345 Oh! 577 00:33:11,381 --> 00:33:13,114 Mommie dearest. Oh. 578 00:33:13,149 --> 00:33:14,949 Oh, look. 579 00:33:14,984 --> 00:33:17,185 Oh, my little angels. 580 00:33:17,220 --> 00:33:19,921 Oh! 581 00:33:19,956 --> 00:33:21,355 Oh, i think the microwave 582 00:33:21,391 --> 00:33:25,159 Is the most wonderful invention of the 20th century. 583 00:33:25,195 --> 00:33:28,029 you don't mind paper plates, 584 00:33:28,064 --> 00:33:30,364 Do you, dear? Mamacita only comes in 585 00:33:30,400 --> 00:33:34,202 Three times a week, and i... I hate to leave a mess for her. 586 00:33:34,237 --> 00:33:36,904 No, mommie, that's fine. 587 00:33:36,940 --> 00:33:39,307 Oh, there's my darling girl, 588 00:33:39,342 --> 00:33:41,909 There's my sweet girl. 589 00:33:45,915 --> 00:33:48,049 Ah. 590 00:33:48,084 --> 00:33:51,853 Mommie. Hmm? 591 00:33:51,888 --> 00:33:54,055 I'm worried about you. 592 00:33:54,090 --> 00:33:56,257 Mamacita says you've stopped seeing your doctor. 593 00:33:56,292 --> 00:33:58,860 Yes, dear, that's right. 594 00:33:58,895 --> 00:34:00,928 Do you think that's wise? 595 00:34:00,964 --> 00:34:03,231 Well... 596 00:34:03,266 --> 00:34:05,299 Western medicine thinks it can 597 00:34:05,335 --> 00:34:08,903 Poison this cancer out of me, 598 00:34:08,938 --> 00:34:11,339 But since i've adopted the tenets 599 00:34:11,374 --> 00:34:13,875 Of christian science, 600 00:34:13,910 --> 00:34:16,244 I have been feeling a wonderful new vigor, 601 00:34:16,279 --> 00:34:18,079 I really have. 602 00:34:18,114 --> 00:34:21,148 I feel like i could take anything life could throw at me. 603 00:34:24,988 --> 00:34:27,889 Speaking of which, 604 00:34:27,924 --> 00:34:29,357 Have you talked to your sister? 605 00:34:29,392 --> 00:34:31,359 Cindy and i speak all the time. 606 00:34:31,394 --> 00:34:33,060 Oh, no, darling. 607 00:34:33,096 --> 00:34:34,929 I know you and cindy do. 608 00:34:34,964 --> 00:34:37,064 Of course you do. 609 00:34:37,100 --> 00:34:39,100 No, i... I was referring 610 00:34:39,135 --> 00:34:41,369 To your elder sister, to christina. 611 00:34:43,973 --> 00:34:45,973 Uh, no. 612 00:34:46,009 --> 00:34:47,975 Not recently. 613 00:34:48,011 --> 00:34:50,278 My editor tells me 614 00:34:50,313 --> 00:34:53,314 She's been writing a book. 615 00:34:53,349 --> 00:34:56,050 It's about me, evidently. 616 00:34:56,085 --> 00:34:58,920 Alleging the most vile things. 617 00:35:01,357 --> 00:35:05,326 You have to understand... 618 00:35:05,361 --> 00:35:09,130 I was at the height of my career 619 00:35:09,165 --> 00:35:11,065 When she was little. 620 00:35:11,100 --> 00:35:14,335 We never enjoyed the quality time together 621 00:35:14,370 --> 00:35:17,004 Like i had with you and cindy. 622 00:35:17,040 --> 00:35:20,141 The little time that i did have, 623 00:35:20,176 --> 00:35:22,176 I worked so hard 624 00:35:22,211 --> 00:35:25,246 At instilling the proper values in her. 625 00:35:25,281 --> 00:35:28,149 I only wanted her 626 00:35:28,184 --> 00:35:32,253 To appreciate her advantages. 627 00:35:32,288 --> 00:35:34,255 Of course, mommie, of course. 628 00:35:36,326 --> 00:35:39,193 My editor asked if... 629 00:35:39,228 --> 00:35:42,096 I wanted to read an advance copy 630 00:35:42,131 --> 00:35:44,198 Of the galleys, but... 631 00:35:44,233 --> 00:35:47,935 Why spend the days of your life 632 00:35:47,971 --> 00:35:51,072 Reading something that could only hurt you? 633 00:35:51,107 --> 00:35:53,007 children, 634 00:35:53,042 --> 00:35:56,077 I told you before we got here, no sliding on grandma's floors. 635 00:35:56,112 --> 00:35:58,279 No, no, no. It's all right, dear. 636 00:36:00,149 --> 00:36:02,083 Look, they're enjoying themselves. 637 00:36:02,118 --> 00:36:04,885 Just be careful. Don't hurt yourselves. 638 00:36:04,921 --> 00:36:08,122 No, what's a few scuff marks? It doesn't matter. 639 00:36:11,160 --> 00:36:15,062 Do they think of me as their real grandmother? 640 00:36:15,098 --> 00:36:16,864 Of course. 641 00:36:22,071 --> 00:36:25,139 I don't know how much they understand 642 00:36:25,174 --> 00:36:27,875 About you being adopted. 643 00:36:27,910 --> 00:36:32,013 No, mommie, they understand 644 00:36:32,048 --> 00:36:35,282 That you picked me and their aunt cindy 645 00:36:35,318 --> 00:36:39,086 Out of all of the children in the world. 646 00:36:39,122 --> 00:36:43,958 And that we wouldn't have chosen any other mother, 647 00:36:43,993 --> 00:36:48,095 Because we had the best one anyone could ever have. 648 00:36:49,298 --> 00:36:50,898 Okay? 649 00:36:50,933 --> 00:36:53,067 Oh. 650 00:37:22,231 --> 00:37:24,865 (the flamingos' "i only have eyes for you" playing) 651 00:37:27,303 --> 00:37:29,236 Hello? 652 00:37:40,383 --> 00:37:42,349 Hello? 653 00:37:54,230 --> 00:37:55,963 You remember? 654 00:37:55,998 --> 00:37:57,198 I do. 655 00:38:11,280 --> 00:38:13,848 Hedda? 656 00:38:13,883 --> 00:38:17,084 Jack, what are you doing here? 657 00:38:17,120 --> 00:38:20,087 Oh, joan, did you ever hear of the cataract? 658 00:38:20,123 --> 00:38:22,022 Not the c... 659 00:38:22,058 --> 00:38:23,958 The cascade. 660 00:38:23,993 --> 00:38:28,262 the cascade. 661 00:38:28,297 --> 00:38:32,032 Oh. A movie house jack and his brothers 662 00:38:32,068 --> 00:38:34,902 Used to run in pennsylvania. Yeah. 663 00:38:34,937 --> 00:38:37,271 That's right. Sam ran the picture, 664 00:38:37,306 --> 00:38:40,274 Abe kept the books, harry broke the balls, 665 00:38:40,309 --> 00:38:42,943 And i broke the hearts. Aw. 666 00:38:42,979 --> 00:38:45,913 He used to sing in the aisles between showings. 667 00:38:45,948 --> 00:38:48,149 Oh, jack. 668 00:38:48,184 --> 00:38:51,018 Sing for joan. 669 00:39:06,035 --> 00:39:08,068 Oh, jack, if a young actor had come in 670 00:39:08,104 --> 00:39:09,904 And sung like that for you, 671 00:39:09,939 --> 00:39:12,106 You'd have put him on the first bus out of town. 672 00:39:12,141 --> 00:39:15,910 Yeah. Thank god i never had any talent. Mm. 673 00:39:15,945 --> 00:39:17,111 That makes two of us. 674 00:39:17,146 --> 00:39:22,316 I had plenty of talent, mr. Warner. 675 00:39:22,351 --> 00:39:26,887 I just had the foresight not to be the talent forever. 676 00:39:26,923 --> 00:39:29,223 Well, now, what is wrong with being the talent? 677 00:39:29,258 --> 00:39:33,861 Well, everyone thinks you have the world on a string, 678 00:39:33,896 --> 00:39:35,296 But it's the other way around. 679 00:39:35,331 --> 00:39:38,232 It's much better to be the one pulling the string, darling. 680 00:39:38,267 --> 00:39:39,867 Oh. 681 00:39:39,902 --> 00:39:41,068 I know that. Yes, indeed. 682 00:39:41,103 --> 00:39:43,037 You two made my life miserable. 683 00:39:43,072 --> 00:39:47,341 Made every job i ever had a fight to the death. 684 00:39:47,376 --> 00:39:50,044 Oh, come on, joan. You act like you're the only one 685 00:39:50,079 --> 00:39:51,312 Who had to cup your balls and do 686 00:39:51,347 --> 00:39:53,914 Hand-to-hand combat. Think about 687 00:39:53,950 --> 00:39:56,083 All those wasps who didn't let 688 00:39:56,118 --> 00:39:58,052 Our kids into private schools, 689 00:39:58,087 --> 00:40:01,989 Who told me to be a good jew and go back to the garment district. 690 00:40:02,024 --> 00:40:03,257 And you know better than anyone, joan, 691 00:40:03,292 --> 00:40:06,093 My hundred years' war with louella. 692 00:40:06,128 --> 00:40:10,231 Yes, but no one was taking sides against you. 693 00:40:10,266 --> 00:40:14,301 No one was throwing gasoline on your resentments. 694 00:40:14,337 --> 00:40:18,939 Well, the expression is not "unite and conquer." 695 00:40:21,410 --> 00:40:25,012 No, but why? Why did i need to be conquered? 696 00:40:25,047 --> 00:40:27,248 What other way was there? 697 00:40:27,283 --> 00:40:31,018 Let the animals run the zoo? 698 00:40:31,053 --> 00:40:33,954 What is she doing here? 699 00:40:33,990 --> 00:40:36,357 Be friendly, joan. We're having a party. 700 00:40:36,392 --> 00:40:40,127 Tell 'em what it did to you, joan. 701 00:40:40,162 --> 00:40:43,230 Tell 'em what they did to you. 702 00:40:43,266 --> 00:40:47,001 Tell us. Go on, darling. 703 00:40:49,305 --> 00:40:52,106 Well, i suppose... 704 00:40:52,141 --> 00:40:56,010 I felt like i always had to be on. 705 00:40:56,045 --> 00:40:59,079 That if someone caught a glimpse of the girl 706 00:40:59,115 --> 00:41:01,882 Beneath the movie star, then, poof, 707 00:41:01,917 --> 00:41:06,220 I'd go back to that sad little wretch i'd been. 708 00:41:06,255 --> 00:41:09,223 You know, so... 709 00:41:11,961 --> 00:41:15,929 ...I spent my whole life 710 00:41:15,965 --> 00:41:18,966 Being joan crawford. 711 00:41:21,003 --> 00:41:24,972 A woman i created for others. 712 00:41:31,047 --> 00:41:35,015 I don't know who-who i am 713 00:41:35,051 --> 00:41:38,319 When i'm by myself. 714 00:41:42,358 --> 00:41:45,926 I think you should apologize to joan, jack. 715 00:41:45,961 --> 00:41:47,928 Both of you should. 716 00:41:47,963 --> 00:41:51,965 Uh... Well, i'll do it if he does. 717 00:41:52,001 --> 00:41:54,134 All right. 718 00:41:54,170 --> 00:41:56,136 On the count of three. 719 00:41:56,172 --> 00:41:58,038 One... 720 00:41:58,074 --> 00:41:59,907 Two... Two... 721 00:41:59,942 --> 00:42:01,308 Three. Three. 722 00:42:08,351 --> 00:42:10,050 It wouldn't come out! 723 00:42:10,086 --> 00:42:12,319 No. 724 00:42:12,355 --> 00:42:14,221 Oh... Now, joanie, look, look, 725 00:42:14,256 --> 00:42:16,223 If i... If i really had known 726 00:42:16,258 --> 00:42:20,227 How hard i-i'd really made it for you, i... 727 00:42:20,262 --> 00:42:22,963 I wouldn't have done a fucking thing different... 728 00:42:22,998 --> 00:42:25,065 bastard. 729 00:42:27,136 --> 00:42:29,336 It all works out in the end, joanie. 730 00:42:29,372 --> 00:42:32,206 You know, we showbiz folks, 731 00:42:32,241 --> 00:42:36,009 You know, all that anger that we feel from not being loved-- 732 00:42:36,045 --> 00:42:37,911 Which is the reason we're in this business 733 00:42:37,947 --> 00:42:39,313 In the first place-- 734 00:42:39,348 --> 00:42:42,916 All the tears and the screaming and the-the rage, 735 00:42:42,952 --> 00:42:45,018 It all disappears. 736 00:42:45,054 --> 00:42:46,220 And the public, 737 00:42:46,255 --> 00:42:48,222 What they remember, for the most part, 738 00:42:48,257 --> 00:42:49,957 Is the good stuff. 739 00:42:51,193 --> 00:42:52,993 The work. 740 00:42:53,028 --> 00:42:56,130 And all the joy that we brought them. 741 00:42:56,165 --> 00:42:58,866 Trust me, 742 00:42:58,901 --> 00:43:02,169 All the suffering will have been worth it. 743 00:43:02,204 --> 00:43:04,905 Will it, really? 744 00:43:04,940 --> 00:43:07,107 All that pain 745 00:43:07,143 --> 00:43:10,344 Will finally amount to something? 746 00:43:10,379 --> 00:43:12,946 Don't worry, sweetheart. 747 00:43:12,982 --> 00:43:15,949 You will always be young, 748 00:43:15,985 --> 00:43:17,251 Always be beautiful, 749 00:43:17,286 --> 00:43:19,953 A goddess of your time, 750 00:43:19,989 --> 00:43:22,890 Frozen in amber by hurrell. 751 00:43:26,228 --> 00:43:28,195 Bette, too, 752 00:43:28,230 --> 00:43:30,364 Though it pains me to say it. 753 00:43:31,400 --> 00:43:34,902 Legends, all. 754 00:43:41,243 --> 00:43:43,343 Oh, come on. Let's have a drink. 755 00:43:43,379 --> 00:43:44,912 Oh, i... 756 00:43:44,947 --> 00:43:47,247 I don't drink anymore. 757 00:43:47,283 --> 00:43:50,250 Boring. All right, come on, hedda. 758 00:43:50,286 --> 00:43:52,152 Help me make some drinks, all right? 759 00:43:52,188 --> 00:43:54,154 Nobody wields an ice pick quite like you. 760 00:43:58,227 --> 00:44:00,994 Nice apartment. 761 00:44:02,031 --> 00:44:04,331 You get out much? 762 00:44:04,366 --> 00:44:06,934 Theater? The guggenheim? 763 00:44:06,969 --> 00:44:10,270 No, uh, not so much, no. 764 00:44:10,306 --> 00:44:12,272 neither do i. 765 00:44:12,308 --> 00:44:16,143 Do you know what i love the most in this world? 766 00:44:16,178 --> 00:44:19,146 The young and the restless. 767 00:44:19,181 --> 00:44:23,050 Oh. Yes, that beautiful sea captain. 768 00:44:23,085 --> 00:44:24,318 What is his name? Lucas prentiss. 769 00:44:24,353 --> 00:44:27,187 That's right. 770 00:44:30,259 --> 00:44:33,994 Why am i so happy to see you? 771 00:44:35,064 --> 00:44:36,897 Nostalgia. 772 00:44:36,932 --> 00:44:38,198 Hmm. 773 00:44:38,234 --> 00:44:39,900 Let's play a game. 774 00:44:39,935 --> 00:44:42,302 It's called regrets. 775 00:44:42,338 --> 00:44:44,204 Oh. No, no, no. 776 00:44:44,240 --> 00:44:46,173 If you draw a pip card, 777 00:44:46,208 --> 00:44:49,843 You say something you feel sorry you did. 778 00:44:49,879 --> 00:44:51,845 If you draw a face card, 779 00:44:51,881 --> 00:44:55,015 You say something you wish you had done. 780 00:44:55,050 --> 00:44:58,252 That doesn't sound like a very fun game. 781 00:44:58,287 --> 00:45:01,255 It's the only game i know. 782 00:45:13,269 --> 00:45:16,136 I'm sorry... 783 00:45:16,171 --> 00:45:19,339 I wasn't more generous with you. 784 00:45:31,353 --> 00:45:33,220 I wish... 785 00:45:38,260 --> 00:45:42,930 I wish i'd been a friend to you. 786 00:45:48,971 --> 00:45:51,872 Well, it's not too late, is it? 787 00:45:51,907 --> 00:45:53,974 We can start now. 788 00:45:55,311 --> 00:45:57,311 Let's have 789 00:45:57,346 --> 00:45:59,246 A champagne toast. 790 00:45:59,281 --> 00:46:02,149 Mamacita! 791 00:46:02,184 --> 00:46:05,218 Oh, i'm so glad that you came here. 792 00:46:05,254 --> 00:46:07,020 You know, i've often 793 00:46:07,056 --> 00:46:11,291 Fantasized about staying up late like two girlfriends, 794 00:46:11,327 --> 00:46:14,061 Talking about bob and, 795 00:46:14,096 --> 00:46:15,228 Well, all the other men 796 00:46:15,264 --> 00:46:18,065 That we've known along the way. 797 00:46:18,100 --> 00:46:20,000 Mamacita! 798 00:46:20,035 --> 00:46:22,903 The champagne! 799 00:46:22,938 --> 00:46:25,172 It's silly that we've spent all these years 800 00:46:25,207 --> 00:46:28,008 At odds with each other. 801 00:46:28,043 --> 00:46:31,278 But we can start over. 802 00:46:31,313 --> 00:46:35,182 Why don't you stay here with me, as my guest? 803 00:46:35,217 --> 00:46:37,985 You don't have to rush back to connecticut, 804 00:46:38,020 --> 00:46:39,286 Do you? Miss joan. 805 00:46:39,321 --> 00:46:41,989 What are you doing? 806 00:46:42,024 --> 00:46:43,991 Bring the champagne, dear. 807 00:46:44,026 --> 00:46:45,859 You are not drinking. 808 00:46:45,894 --> 00:46:48,261 Well, then bring some for my friend, bette. 809 00:46:49,298 --> 00:46:52,299 There is no one there. 810 00:46:57,306 --> 00:46:59,272 She must have slipped out. 811 00:47:01,310 --> 00:47:03,143 Did you help 812 00:47:03,178 --> 00:47:07,280 Hedda and jack in the kitchen? 813 00:47:12,888 --> 00:47:15,155 Come, miss joan. 814 00:47:15,190 --> 00:47:18,158 Come. We go to bed. 815 00:47:28,303 --> 00:47:30,037 Good. 816 00:47:30,072 --> 00:47:32,973 I-i can't go to bed. 817 00:47:33,008 --> 00:47:35,108 I have guests. 818 00:47:35,144 --> 00:47:38,011 There is no one else here. 819 00:47:38,047 --> 00:47:41,214 It is just you and i. 820 00:48:05,874 --> 00:48:08,141 Thank you, mamacita. 821 00:48:13,115 --> 00:48:16,316 She died one week later. 822 00:48:16,351 --> 00:48:19,953 We embalmed her. 823 00:48:19,988 --> 00:48:23,056 We made her look the way she liked. 824 00:48:23,092 --> 00:48:25,992 And then we cremated her body. 825 00:48:26,028 --> 00:48:27,894 She had a big funeral, yeah? 826 00:48:27,930 --> 00:48:30,330 Not as big as judy garland's, but star-studded? 827 00:48:30,365 --> 00:48:31,898 Yes. 828 00:48:31,934 --> 00:48:35,335 Myrna loy, anita loos, andy warhol. 829 00:48:35,370 --> 00:48:39,306 Jack valenti got the studios to observe a moment of silence. 830 00:48:39,341 --> 00:48:42,142 It made me sad. 831 00:48:42,177 --> 00:48:44,878 To say good-bye to her? 832 00:48:44,913 --> 00:48:47,981 No, because they all showed up 833 00:48:48,016 --> 00:48:50,117 To say good-bye. 834 00:48:50,152 --> 00:48:54,888 But when she was alive, when she needed them most, 835 00:48:54,923 --> 00:48:57,891 No one was there. 836 00:49:05,200 --> 00:49:06,299 What? 837 00:49:06,335 --> 00:49:07,934 Miss davis, 838 00:49:07,970 --> 00:49:11,138 This is jan tomlinson with the ap wire service. 839 00:49:11,173 --> 00:49:13,106 Good morning. 840 00:49:13,142 --> 00:49:16,209 Ah, i've lost track of the days. 841 00:49:16,245 --> 00:49:20,147 Are there nominations announced or something? 842 00:49:20,182 --> 00:49:22,149 No, miss davis. 843 00:49:22,184 --> 00:49:24,851 Joan crawford died this morning. 844 00:49:29,925 --> 00:49:32,025 Do you have a comment? 845 00:49:36,298 --> 00:49:38,265 My mother always said 846 00:49:38,300 --> 00:49:41,334 Don't say anything bad about the dead. 847 00:49:41,370 --> 00:49:44,204 Only say good. 848 00:49:46,074 --> 00:49:49,142 Joan crawford is dead. 849 00:49:49,178 --> 00:49:51,144 Good. 850 00:50:06,420 --> 00:50:08,420 I was in the neighborhood. Oh, miss davis. 851 00:50:08,456 --> 00:50:10,756 Is she in her room? Uh, yes. 852 00:50:10,791 --> 00:50:12,658 Margot, darling. 853 00:50:12,693 --> 00:50:14,293 It's mommy. 854 00:50:14,328 --> 00:50:16,362 Hello, sweetheart. 855 00:50:16,397 --> 00:50:19,398 Oh, look what you're doing. 856 00:50:19,433 --> 00:50:21,266 What a nice drawing. 857 00:50:21,302 --> 00:50:24,703 Look at how beautifully you're filling those hearts in. 858 00:50:24,739 --> 00:50:26,638 I did a drawing, myself. 859 00:50:26,674 --> 00:50:28,707 Well, i didn't actually do the drawing. 860 00:50:28,743 --> 00:50:32,311 A lovely man named don did it. I met him 861 00:50:32,346 --> 00:50:33,445 At roddy mcdowall's. 862 00:50:33,481 --> 00:50:34,613 Do you remember him? 863 00:50:34,648 --> 00:50:39,451 We had a wonderful date, a wonderful time. 864 00:50:46,727 --> 00:50:49,294 Miss davis. 865 00:50:49,330 --> 00:50:50,496 I don't mean to seem rude, 866 00:50:50,531 --> 00:50:53,465 But you need to sit still. 867 00:50:57,371 --> 00:50:59,705 Fine. 868 00:50:59,740 --> 00:51:01,607 You have an hour. That's it. 869 00:51:01,642 --> 00:51:03,308 Okay. 870 00:51:04,345 --> 00:51:06,512 Can... Your chin... Just... 871 00:51:06,547 --> 00:51:08,680 Mmm. 872 00:51:12,353 --> 00:51:15,721 Would you like to stay for dinner? 873 00:51:15,756 --> 00:51:18,590 All right. 874 00:51:18,626 --> 00:51:20,359 But... 875 00:51:20,394 --> 00:51:22,461 But. But. 876 00:51:22,496 --> 00:51:25,631 You do know i'm gay? 877 00:51:25,666 --> 00:51:28,333 Of course. 878 00:51:28,369 --> 00:51:31,403 We had a wonderful dinner that night, 879 00:51:31,439 --> 00:51:34,573 But it would never work out with don because of my work. 880 00:51:34,608 --> 00:51:37,409 My work has always taken first position, 881 00:51:37,445 --> 00:51:39,478 And men don't want that. But i would rather 882 00:51:39,513 --> 00:51:42,381 Go for something i feel even if i get hurt. 883 00:51:42,416 --> 00:51:45,651 I don't want to spend my life protecting myself. 884 00:51:45,686 --> 00:51:48,287 After dinner, the painter, don, 885 00:51:48,322 --> 00:51:50,556 He showed me the drawing that he made. 886 00:51:50,591 --> 00:51:54,726 It captured the way i am now completely. 887 00:51:54,762 --> 00:51:56,628 Can i see it now? 888 00:51:58,566 --> 00:52:00,265 It's not finished yet. 889 00:52:00,301 --> 00:52:01,500 Don't you like it? 890 00:52:01,535 --> 00:52:04,636 Honestly, it... 891 00:52:04,672 --> 00:52:07,639 it sort of scares me. 892 00:52:07,675 --> 00:52:11,310 Then i want to see it. 893 00:52:24,391 --> 00:52:27,359 Yep. 894 00:52:27,394 --> 00:52:29,695 That's the old bag. 895 00:52:39,473 --> 00:52:41,473 I'm sorry that i haven't been to see you 896 00:52:41,509 --> 00:52:42,674 More often, darling, 897 00:52:42,710 --> 00:52:45,444 But i'm going to write you letters. 898 00:52:45,479 --> 00:52:47,379 Beautiful letters. 899 00:52:47,414 --> 00:52:49,615 And we'll keep them in a special box. 900 00:52:49,650 --> 00:52:52,317 Would you like that? 901 00:52:52,353 --> 00:52:55,420 Last week someone sent me letters 902 00:52:55,456 --> 00:52:58,257 That my mother had written to a friend of hers 903 00:52:58,292 --> 00:53:01,660 Years ago before she died. 904 00:53:01,695 --> 00:53:05,697 Many of the letters were about me. 905 00:53:12,573 --> 00:53:14,506 Long story short, 906 00:53:14,542 --> 00:53:18,744 My mother said terrible things about me behind my back. 907 00:53:18,779 --> 00:53:22,447 She said that i was a queen bee. 908 00:53:22,483 --> 00:53:25,551 And that i was selfish. 909 00:53:25,586 --> 00:53:27,553 And that it was all about me, 910 00:53:27,588 --> 00:53:30,389 And that i was a pain and a chore. 911 00:53:33,561 --> 00:53:36,295 She'd never said anything to me. 912 00:53:38,532 --> 00:53:40,265 My own mother. 913 00:53:40,301 --> 00:53:43,669 I thought she was my only friend. 914 00:53:43,704 --> 00:53:46,638 But actually... 915 00:53:46,674 --> 00:53:50,509 I was totally alone. 916 00:53:57,585 --> 00:53:59,351 What's your pick for best picture, miss davis? 917 00:53:59,386 --> 00:54:01,587 Oh, i'd have to say the turning point. 918 00:54:01,622 --> 00:54:03,422 It was my favorite film this year. 919 00:54:03,457 --> 00:54:05,691 The men are merely dance partners, 920 00:54:05,726 --> 00:54:08,627 And the women fight on the roof. It's the story of my life. 921 00:54:08,662 --> 00:54:10,329 bette? 922 00:54:10,364 --> 00:54:12,331 Are you giving charlton an award? 923 00:54:12,366 --> 00:54:13,532 Chuck heston, yes. 924 00:54:13,567 --> 00:54:16,568 He's the only actor that's as difficult as i am. 925 00:54:16,604 --> 00:54:20,305 The jean hersholt humanitarian award? 926 00:54:20,341 --> 00:54:21,607 oh, i don't give a shit. 927 00:54:21,642 --> 00:54:25,377 I'm not here to present, i'm here to preside. 928 00:54:26,580 --> 00:54:27,713 Hey, ladies, 929 00:54:27,748 --> 00:54:29,381 It's the "in memoriam." 930 00:54:29,416 --> 00:54:31,650 Christ, where did the night go? 931 00:55:00,614 --> 00:55:02,347 That's it? 932 00:55:02,383 --> 00:55:04,716 Christ. 50 years in show business, 933 00:55:04,752 --> 00:55:08,553 And they give her two seconds. 934 00:55:08,589 --> 00:55:12,491 that's all any of us will get. 935 00:55:12,526 --> 00:55:14,559 To joan. 936 00:55:21,468 --> 00:55:23,468 Clean wearing, long lasting foundation. 937 00:55:23,504 --> 00:55:24,603 Worn by the world's great beauties... 938 00:55:28,709 --> 00:55:30,742 Miss davis. 939 00:55:30,778 --> 00:55:34,646 Hi, i'm adam. 940 00:55:35,683 --> 00:55:38,450 Yes. 941 00:55:38,485 --> 00:55:40,552 Hi. 942 00:55:40,587 --> 00:55:42,621 I told you in a letter, 943 00:55:42,656 --> 00:55:44,289 I told you on the phone, 944 00:55:44,324 --> 00:55:46,258 And now i'll tell you to your face. 945 00:55:46,293 --> 00:55:49,428 I will not participate in your documentary. 946 00:55:49,463 --> 00:55:52,397 You'll want me to say funny, bitchy one-liners 947 00:55:52,433 --> 00:55:53,532 About crawford. 948 00:55:53,567 --> 00:55:55,600 I won't do it. 949 00:55:55,636 --> 00:55:58,336 She was a professional. 950 00:55:58,372 --> 00:56:00,472 We did one picture together. 951 00:56:00,507 --> 00:56:03,341 Our lives intersected. 952 00:56:03,377 --> 00:56:05,644 That's it. 953 00:56:05,679 --> 00:56:08,280 I don't have anything more to say. 954 00:56:08,315 --> 00:56:10,382 Miss davis, you're on next. 955 00:56:15,355 --> 00:56:17,255 Well, i guess that's it. 956 00:56:17,291 --> 00:56:19,491 We'll never really know 957 00:56:19,526 --> 00:56:22,327 What happened between these two women. 958 00:56:22,362 --> 00:56:25,263 I want to know what happened that first day. 959 00:56:25,299 --> 00:56:28,433 When they finally were on a set together 960 00:56:28,469 --> 00:56:30,635 After all those years of their feud. 961 00:56:32,673 --> 00:56:35,307 That's what i want to know. 962 00:56:50,557 --> 00:56:53,492 So i put a... A rubber band around it, 963 00:56:53,527 --> 00:56:56,294 And i went back into the party. What choice did i have? 964 00:56:57,464 --> 00:56:59,231 Miss crawford, miss davis. 965 00:56:59,266 --> 00:57:00,398 Bob is calling 966 00:57:00,434 --> 00:57:01,533 For your first read-through. 967 00:57:01,568 --> 00:57:02,634 All ready? 968 00:57:02,669 --> 00:57:04,536 I'll get my script. 969 00:57:04,571 --> 00:57:06,538 Wonderful. 970 00:57:08,675 --> 00:57:10,275 Bette? 971 00:57:12,446 --> 00:57:14,646 Here's what i really hope from this picture 972 00:57:18,652 --> 00:57:22,587 I hope i've made a new friend. 973 00:57:23,657 --> 00:57:26,491 Me, too. 974 00:59:33,320 --> 00:59:37,455 Captioning sponsored by 20th century fox69594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.