All language subtitles for Burden of Truth S01E06 Devil in the Dessert.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,170 --> 00:00:04,514 - Previously on Burden of Truth. - The field was poisoned by Matheson Steel. 2 00:00:04,538 --> 00:00:06,071 They don't want it to be the Mill 3 00:00:06,139 --> 00:00:09,141 and they are not going to be rational. Have a nice day. 4 00:00:09,143 --> 00:00:11,610 Losing Steve was hard on all of us, especially you. 5 00:00:11,678 --> 00:00:14,446 I need to know if the people who chewed the gum are related. 6 00:00:14,515 --> 00:00:17,549 - She deserves to know. - Not until I have evidence, Billy. 7 00:00:17,618 --> 00:00:19,451 Hey, guys. 8 00:00:19,519 --> 00:00:22,254 Your father sent me, Jo, and we're not here to win. 9 00:00:22,256 --> 00:00:24,156 We're here to destroy you. 10 00:00:26,193 --> 00:00:28,127 Dr. Williams gets here in an hour. 11 00:00:28,195 --> 00:00:31,196 Once he can link the girl's symptoms to the benzene, we're off to the races. 12 00:00:31,264 --> 00:00:33,198 You're worried about this frivolous lawsuit charge 13 00:00:33,200 --> 00:00:35,067 from CTS? 14 00:00:35,135 --> 00:00:37,536 If we lose tomorrow, their next move is to sue me. 15 00:00:39,606 --> 00:00:41,973 I know this isn't what you signed up for: 16 00:00:42,042 --> 00:00:44,076 Going up against your old law firm. 17 00:00:44,078 --> 00:00:46,118 I should have known that my father wouldn't let me 18 00:00:46,146 --> 00:00:48,781 get away so easily. 19 00:00:51,518 --> 00:00:53,385 Billy, is that...? 20 00:00:55,000 --> 00:01:01,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 21 00:01:22,516 --> 00:01:24,650 Is anything missing? 22 00:01:24,718 --> 00:01:27,085 My laptop. 23 00:01:27,154 --> 00:01:29,121 And my trial strategy for the case. 24 00:01:29,123 --> 00:01:31,457 I map it out on a yellow legal pad. 25 00:01:31,525 --> 00:01:33,325 Yeah, looks like boys being boys. 26 00:01:35,429 --> 00:01:37,729 We had a pipe thrown through our window, 27 00:01:37,731 --> 00:01:39,764 and we've received death threats. 28 00:01:39,833 --> 00:01:42,267 Still just "boys being boys"? 29 00:01:42,336 --> 00:01:45,871 Not much we can do... 30 00:01:45,939 --> 00:01:48,774 but give you a copy of the report. 31 00:01:51,311 --> 00:01:53,579 Can you think of anyone who might want to do this? 32 00:01:57,618 --> 00:02:00,419 - Who's that? - My old law firm. 33 00:02:00,487 --> 00:02:03,522 Law firm that breaks the law. It's indictable. 34 00:02:03,590 --> 00:02:06,024 Yeah, but we'll never catch them. 35 00:02:06,092 --> 00:02:08,026 They're not sloppy like that. I'll snoop around, 36 00:02:08,028 --> 00:02:10,228 ask some questions. Yeah, you'll need 37 00:02:10,231 --> 00:02:13,431 to get a locksmith in. Stewart's pretty good. 38 00:02:13,500 --> 00:02:16,869 Possibly still sober. Let's all have a good day now. 39 00:02:21,074 --> 00:02:23,241 You really think CTS brought goons to Millwood? 40 00:02:23,310 --> 00:02:26,178 Why bother when they can just 41 00:02:26,246 --> 00:02:28,513 roll into the Boot and "suggest" 42 00:02:28,516 --> 00:02:30,815 that Billy Crawford deserves what he has coming? 43 00:02:30,884 --> 00:02:32,851 I never would have thought 44 00:02:32,853 --> 00:02:35,987 people here would go for that. People everywhere go for that. 45 00:02:35,990 --> 00:02:38,323 It's called crappy human nature. 46 00:02:38,325 --> 00:02:40,792 Looks like I'm interrupting something. 47 00:02:40,794 --> 00:02:42,794 I'm afraid to ask what. 48 00:02:42,862 --> 00:02:44,563 Yeah, we had a bit of a breakin. 49 00:02:44,631 --> 00:02:47,332 Sheesh, Joanna, you've only been here 5 minutes. 50 00:02:47,334 --> 00:02:49,501 - What can I say? - Billy Crawford. 51 00:02:49,569 --> 00:02:52,404 - Calvin Williams. - Thank you for coming on such short notice. 52 00:02:55,009 --> 00:02:57,242 Well, let's not waste time. 53 00:02:57,310 --> 00:02:59,244 Where are the girls? 54 00:03:04,284 --> 00:03:06,851 Hey, guys. This is Dr. Williams. 55 00:03:06,920 --> 00:03:09,688 - Please, call me Cal. - Great, another doctor. 56 00:03:11,325 --> 00:03:13,158 You have every right to be frustrated, 57 00:03:13,160 --> 00:03:15,460 and I know you're desperate for answers, 58 00:03:15,528 --> 00:03:17,640 but before I make a proper diagnosis, I'm gonna need to 59 00:03:17,664 --> 00:03:20,098 speak to each of you one on one. So, this is therapy? 60 00:03:20,167 --> 00:03:22,879 It's a neuropsychological assessment of your psychogenic movement disorder. 61 00:03:22,903 --> 00:03:25,637 Yeah, it's what I said. 62 00:03:25,705 --> 00:03:28,373 OK, I'm ready to start if that's all right. 63 00:03:28,441 --> 00:03:30,909 - Yes. - Why don't we start with you. 64 00:03:33,580 --> 00:03:35,781 Follow me. 65 00:03:39,853 --> 00:03:41,820 When did your symptoms first start? 66 00:03:43,457 --> 00:03:45,657 Right after the vaccine clinic. 67 00:03:45,659 --> 00:03:49,427 It was just my hands at first, and then it got worse... 68 00:03:49,496 --> 00:03:51,463 and worse. 69 00:03:51,531 --> 00:03:53,865 But you hid your symptoms? 70 00:03:56,136 --> 00:03:58,003 Why? 71 00:04:01,908 --> 00:04:03,208 Full... 72 00:04:05,612 --> 00:04:08,680 Fullride soccer scholarship to McGill. 73 00:04:08,749 --> 00:04:10,715 Didn't want to blow that. 74 00:04:10,784 --> 00:04:13,852 Yeah. I don't blame you. 75 00:04:13,920 --> 00:04:16,088 Was there anything else going on at school? 76 00:04:19,893 --> 00:04:22,427 Molly? 77 00:04:22,495 --> 00:04:25,063 This is a safe space. 78 00:04:27,434 --> 00:04:29,367 People were talking a lot. 79 00:04:29,436 --> 00:04:31,503 What were they talking about? 80 00:04:31,571 --> 00:04:33,772 - What do you mean? - The kids at school, 81 00:04:33,840 --> 00:04:36,275 what was on everyone's mind? 82 00:04:38,178 --> 00:04:40,612 Steve died. 83 00:04:40,680 --> 00:04:42,714 Everyone was talking about that, I guess. 84 00:04:42,783 --> 00:04:45,050 - Steve? - Star athlete. 85 00:04:45,052 --> 00:04:48,987 He was warm, cute. 86 00:04:49,056 --> 00:04:51,456 You know, that guy. 87 00:04:51,458 --> 00:04:53,759 I understand. 88 00:04:56,063 --> 00:04:58,063 Must have been hard to lose someone like that. 89 00:05:01,201 --> 00:05:03,602 Everyone was in shock, you know? 90 00:05:05,605 --> 00:05:07,205 Because of how. 91 00:05:08,842 --> 00:05:09,875 How? 92 00:05:09,943 --> 00:05:12,811 Ummm... 93 00:05:12,879 --> 00:05:14,946 how what? 94 00:05:15,014 --> 00:05:17,349 How did Steve Magnus die? 95 00:05:33,634 --> 00:05:34,966 So? 96 00:05:35,035 --> 00:05:37,435 Well, as I suspected, 97 00:05:37,438 --> 00:05:39,437 speaking with the girls has given me the full picture. 98 00:05:39,440 --> 00:05:42,340 Great. We'll get your affidavit today, 99 00:05:42,409 --> 00:05:44,476 and we'll be ready for court tomorrow. 100 00:05:44,544 --> 00:05:46,464 I'm sorry, Joanna, but the full picture doesn't. 101 00:05:49,215 --> 00:05:51,193 - What are you talking about? - I believe the girls 102 00:05:51,217 --> 00:05:54,619 are suffering from conversion disorder. What's that? 103 00:05:54,687 --> 00:05:56,254 It's a psychological reaction to trauma. 104 00:05:56,256 --> 00:05:58,724 - You say it's in their heads? - He says we don't have a case. 105 00:05:58,792 --> 00:06:01,860 You don't. But we may have a cure. 106 00:06:01,928 --> 00:06:04,062 You were supposed to link the benzene 107 00:06:04,064 --> 00:06:06,184 to the girls' symptoms, not come up with a new theory. 108 00:06:06,232 --> 00:06:09,501 This is a clear case of a closeknit community of girls responding lockstep 109 00:06:09,503 --> 00:06:11,937 to a shared trauma. I can't believe this. 110 00:06:12,005 --> 00:06:14,539 I'm sorry, Joanna, but it's a textbook psychological response. 111 00:06:14,608 --> 00:06:18,276 PTSD, mass hysteria... My niece is not hysterical. 112 00:06:18,345 --> 00:06:21,813 In most cases, psychological stress presents as physical symptoms. 113 00:06:23,784 --> 00:06:25,750 We'll get you on the next plane out. 114 00:06:25,753 --> 00:06:29,387 Thank you for taking the time. I can treat these girls. 115 00:06:29,456 --> 00:06:31,356 It's what I do, I just need a few days. 116 00:06:31,425 --> 00:06:34,559 A lawsuit is only gonna make things more stressful for them. 117 00:06:38,998 --> 00:06:41,066 You're making a big mistake. 118 00:06:49,109 --> 00:06:50,976 We won't be able to find a new medical expert 119 00:06:51,044 --> 00:06:52,911 before tomorrow. 120 00:06:52,913 --> 00:06:54,846 We have a great trial strategy 121 00:06:54,915 --> 00:06:56,848 so let's just stick to the plan. 122 00:06:56,850 --> 00:06:58,917 We'll just have to make do with the local doctor. 123 00:07:00,887 --> 00:07:02,807 We'll try to rebuild our case notes from memory 124 00:07:02,856 --> 00:07:04,756 and whatever's left of our office. 125 00:07:04,824 --> 00:07:06,858 There's nothing to this cure, right? 126 00:07:06,927 --> 00:07:08,893 Billy, 127 00:07:08,962 --> 00:07:11,563 we found toxic barrels in the girls' athletic field. 128 00:07:11,631 --> 00:07:15,600 - Amanda never played sports. - That doesn't mean she wasn't on the field. 129 00:07:19,540 --> 00:07:21,440 Don't lose heart on me now, Counselor. 130 00:07:37,824 --> 00:07:40,024 Oof! Mom, we're out of eggs again. 131 00:07:40,027 --> 00:07:42,260 And milk. 132 00:07:42,328 --> 00:07:45,096 And everything except for Sriracha. 133 00:07:45,164 --> 00:07:47,599 Well, that's what happens 134 00:07:47,667 --> 00:07:49,968 when you sue the place that used to pay me: 135 00:07:50,036 --> 00:07:52,304 Work dries up and so do the groceries. 136 00:07:55,976 --> 00:07:57,976 Lucky for you... 137 00:08:03,917 --> 00:08:05,684 Scratch tickets? 138 00:08:05,752 --> 00:08:07,819 All winners. 139 00:08:09,789 --> 00:08:11,923 17 dollars. 140 00:08:11,925 --> 00:08:13,925 It's gonna last us half a day, Mom. 141 00:08:13,993 --> 00:08:17,329 Great job. Should have thought about that before you took on the Mill. 142 00:08:19,098 --> 00:08:21,599 Mom, you know, I'm just trying to help Molly. 143 00:08:21,668 --> 00:08:23,846 Yeah. You don't even care who else you hurt in the process. 144 00:08:23,870 --> 00:08:27,071 Who taught you that? 145 00:08:27,074 --> 00:08:29,074 Because it sure as hell wasn't me. 146 00:08:36,617 --> 00:08:39,150 What happened here? 147 00:08:39,218 --> 00:08:41,152 Someone broke in. 148 00:08:41,154 --> 00:08:44,789 And did some fab redecorating. 149 00:08:44,857 --> 00:08:47,559 - Sorry. - Are you moving in? 150 00:08:47,627 --> 00:08:50,528 What's with the bag? No, I, um... 151 00:08:50,597 --> 00:08:52,497 I need a break from my mom. 152 00:08:52,499 --> 00:08:55,300 What are you looking for? 153 00:08:55,368 --> 00:08:58,336 There are some backup CT scans that we did in one of these boxes. 154 00:08:58,404 --> 00:09:01,172 - Let me help. - Thanks. 155 00:09:01,240 --> 00:09:03,174 I ran away once. 156 00:09:03,242 --> 00:09:05,143 I'm 18, it's not running away. 157 00:09:05,211 --> 00:09:08,446 It's not. 158 00:09:08,515 --> 00:09:11,983 I was 10, maybe 11. 159 00:09:11,985 --> 00:09:14,452 My parents were fighting and I got sick of it, so I took off. 160 00:09:14,521 --> 00:09:16,721 My mom found me a couple of hours later 161 00:09:16,789 --> 00:09:18,790 holed up in Ms. Gamache's backyard. 162 00:09:18,858 --> 00:09:20,792 Was she pissed? 163 00:09:27,567 --> 00:09:31,002 She started crying, so I started crying. 164 00:09:31,071 --> 00:09:33,371 And then she made me dumplings and taught me 165 00:09:33,439 --> 00:09:35,340 how to use chopsticks for the rest of the day. 166 00:09:35,408 --> 00:09:38,409 I still can't use those. I always ask for a fork. 167 00:09:38,478 --> 00:09:41,946 Well, took me all afternoon to learn. 168 00:09:42,015 --> 00:09:43,881 She was, 169 00:09:43,950 --> 00:09:45,884 she was so patient. 170 00:09:50,423 --> 00:09:53,224 Said that chopsticks work best when they're together. 171 00:10:00,167 --> 00:10:03,501 - A DNA test, is this what you're looking for? - No, that's not it. 172 00:10:10,043 --> 00:10:13,945 - What about this one? - Yeah, that's it. 173 00:10:14,013 --> 00:10:15,880 Nice work. 174 00:10:18,351 --> 00:10:20,518 Where are you going? 175 00:10:21,922 --> 00:10:23,922 I gotta find my other chopstick. 176 00:10:30,397 --> 00:10:33,064 You know, you don't have to come if you don't feel like it. 177 00:10:33,066 --> 00:10:35,600 You said it was important for me to be seen in court. 178 00:10:35,668 --> 00:10:37,602 - Sympathy and all that. - Right. 179 00:10:37,604 --> 00:10:40,838 The most important thing is that you take care of yourself. 180 00:10:40,907 --> 00:10:44,075 That's what you're here for. You're not just my lawyer; 181 00:10:44,143 --> 00:10:46,745 You're also my bodyguard. 182 00:10:46,813 --> 00:10:48,780 And my chauffeur. 183 00:10:50,951 --> 00:10:53,484 Will I have to take the stand? No, this hearing 184 00:10:53,553 --> 00:10:56,020 is to determine whether we have the grounds to bring a lawsuit. 185 00:10:56,023 --> 00:10:58,589 - And if not? - If not, my father gets 186 00:10:58,658 --> 00:11:00,492 to sue us for frivolous charges. 187 00:11:00,560 --> 00:11:02,493 - One thing at a time. - I'm gonna start 188 00:11:02,562 --> 00:11:05,363 by presenting our timeline, then throw the medical expert. 189 00:11:05,431 --> 00:11:07,899 Joanna, I know Judge Anders, 190 00:11:07,901 --> 00:11:09,767 let me present. 191 00:11:09,836 --> 00:11:11,903 You don't know CTS like I do. 192 00:11:11,971 --> 00:11:13,604 And they don't know me from Billy Idol. 193 00:11:13,673 --> 00:11:15,640 They'll know 194 00:11:15,709 --> 00:11:17,876 all your moves. 195 00:11:17,944 --> 00:11:21,379 Fine. But if you get into trouble, I'm bailing you out. 196 00:11:21,448 --> 00:11:23,915 They're gonna try and get in your head. 197 00:11:23,983 --> 00:11:26,584 Ignore them. Stay focused on the judge. Eye on the prize. 198 00:11:26,586 --> 00:11:28,787 Here goes nothing. 199 00:11:32,325 --> 00:11:33,591 All rise. 200 00:11:33,659 --> 00:11:37,395 The Honourable Francine Anders presiding. 201 00:11:37,464 --> 00:11:39,998 The counselors Alan Christie, Ryan Saunders 202 00:11:40,066 --> 00:11:42,066 representing Matheson Steel. 203 00:11:42,069 --> 00:11:44,635 Counselors Joanna Hanley 204 00:11:44,638 --> 00:11:47,705 and William Crawford representing Molly Ross. 205 00:11:47,774 --> 00:11:51,375 I see you're wearing the same suit you wore on Freehorn v. Metcalf. 206 00:11:51,378 --> 00:11:54,179 That's right. It's my lucky suit. 207 00:11:55,682 --> 00:11:57,649 All luck runs out. 208 00:11:59,552 --> 00:12:02,087 Your Honour, we have a lastminute expert 209 00:12:02,155 --> 00:12:04,655 to add to defense. There's no call 210 00:12:04,724 --> 00:12:06,691 for experts or witnesses. Save that for trial. 211 00:12:06,760 --> 00:12:08,893 We motion to strike the claim 212 00:12:08,895 --> 00:12:10,828 due to the prosecution's 213 00:12:10,831 --> 00:12:12,830 dishonest representation of the facts. 214 00:12:12,833 --> 00:12:15,733 Counselor Crawford, did you submit a false claim? 215 00:12:15,736 --> 00:12:19,170 - I would never do that. - We have evidence to the contrary. 216 00:12:19,239 --> 00:12:21,150 If you're telling the truth, then you have nothing to fear. 217 00:12:21,174 --> 00:12:24,342 Counselor, bring in your expert. 218 00:12:26,979 --> 00:12:29,313 They won't let us take an inch without a fight. 219 00:12:29,382 --> 00:12:32,183 Welcome to the show. 220 00:12:53,006 --> 00:12:55,606 Rangers Pawn Shop was a negative on the Hanley computer. 221 00:12:55,609 --> 00:12:58,476 Did you find anything? Thought I told you to drop it. 222 00:12:58,545 --> 00:13:02,147 No, you said it was a waste of time. 223 00:13:02,215 --> 00:13:04,082 Now, I'm telling you. Drop it. 224 00:13:09,589 --> 00:13:13,191 It was the start of senior year. 225 00:13:13,259 --> 00:13:16,227 I was finally supposed to make the varsity volleyball team, but then... 226 00:13:17,931 --> 00:13:20,498 It's like this burst 227 00:13:20,567 --> 00:13:23,534 of lightning up my spine. 228 00:13:23,603 --> 00:13:25,537 I can't do anything to stop it. 229 00:13:27,640 --> 00:13:29,974 This patient is one of four girls from the little town 230 00:13:30,043 --> 00:13:32,376 of Cottonhead about two hours from here. 231 00:13:32,445 --> 00:13:36,480 She presented with unexplained tremors, seizures and fainting. 232 00:13:36,549 --> 00:13:38,649 - No one knew why. - And how long 233 00:13:38,718 --> 00:13:41,652 had she been like this? About two years. 234 00:13:41,721 --> 00:13:45,223 But once I diagnosed her with conversion disorder, 235 00:13:45,291 --> 00:13:48,226 we had it under control in a matter of months. 236 00:13:48,294 --> 00:13:50,394 The second I met Molly Ross, 237 00:13:50,463 --> 00:13:52,374 I knew we were dealing with the exact same thing. 238 00:13:52,398 --> 00:13:54,643 Your Honour, the doctor barely met with them for 10 minutes 239 00:13:54,667 --> 00:13:56,601 before snapping to this conclusion. 240 00:13:56,603 --> 00:13:59,570 Your Honor, he met with them for over an hour 241 00:13:59,639 --> 00:14:01,806 after extensive analysis of the medical records. 242 00:14:01,875 --> 00:14:03,841 And where did you get those medical records? 243 00:14:03,910 --> 00:14:05,810 - From our office? - I don't like 244 00:14:05,878 --> 00:14:07,812 what you're insinuating, Counselor. 245 00:14:07,814 --> 00:14:10,014 Gentlemen, this is a courtroom, not a bar. 246 00:14:10,016 --> 00:14:13,151 Please behave accordingly. Your Honour, we removed 247 00:14:13,219 --> 00:14:16,154 toxic barrels from the girls' athletic field. 248 00:14:16,222 --> 00:14:19,523 Excuse me. To be more specific, 249 00:14:19,592 --> 00:14:22,961 it was actually the defense's own waste management team that removed the barrels. 250 00:14:23,029 --> 00:14:25,363 The motion to dismiss is unfounded 251 00:14:25,431 --> 00:14:28,532 as we believe... we believe they lack 252 00:14:28,601 --> 00:14:30,521 sufficient documentation to... Counselor Hanley, 253 00:14:30,569 --> 00:14:33,104 do you have something you'd like to share with the class? 254 00:14:35,942 --> 00:14:39,243 Your Honour, the defense has not released their response 255 00:14:39,312 --> 00:14:41,246 to the prosecution. Considering the lack 256 00:14:41,314 --> 00:14:43,281 of documentation involved, 257 00:14:43,349 --> 00:14:45,516 there is no reason to withhold this testimony, 258 00:14:45,584 --> 00:14:48,286 unless they are trying to limit our access 259 00:14:48,354 --> 00:14:50,288 to a flawed argument. 260 00:14:54,060 --> 00:14:55,994 Despite your bad manners, 261 00:14:56,062 --> 00:14:58,663 I agree. 262 00:14:58,731 --> 00:15:01,465 Counselor Crawford, if I give you the weekend 263 00:15:01,468 --> 00:15:03,467 to examine the defense's response, 264 00:15:03,470 --> 00:15:05,636 will that work for you? Yes, Your Honour. 265 00:15:05,705 --> 00:15:08,973 Then, we'll resume Monday morning. 266 00:15:11,310 --> 00:15:12,888 Looks like you're gonna be here for a while. 267 00:15:12,912 --> 00:15:16,547 I hope you brought another suit. 268 00:15:16,615 --> 00:15:19,016 You're trying to win a lawsuit; 269 00:15:19,085 --> 00:15:21,519 I'm trying to cure these girls. Please. 270 00:15:21,587 --> 00:15:24,756 If Molly's symptoms go on untreated, they'll only get worse. 271 00:15:28,127 --> 00:15:30,494 We need to find every paper he's ever written 272 00:15:30,497 --> 00:15:33,131 on conversion disorder and find a way to debunk it. 273 00:15:36,402 --> 00:15:38,403 There's a cure? 274 00:15:40,139 --> 00:15:42,506 It's just a trial strategy. 275 00:15:42,509 --> 00:15:45,109 It's meant to throw doubt on the prosecution's story. 276 00:15:46,713 --> 00:15:48,513 You're sure there's no truth to it? 277 00:16:13,006 --> 00:16:14,672 Doctor. 278 00:16:17,510 --> 00:16:19,444 Are you serious about this cure? 279 00:16:27,353 --> 00:16:29,354 What's the catch? There's no catch. 280 00:16:29,422 --> 00:16:32,790 This is about your niece's health. You guys talking about me? 281 00:16:37,363 --> 00:16:39,297 What are you doing for dinner? 282 00:16:42,201 --> 00:16:44,102 I thought you'd never ask. 283 00:16:54,880 --> 00:16:58,182 Aaah... I love this spot. 284 00:16:58,184 --> 00:17:00,451 Sometimes, I talk my kids into coming here 285 00:17:00,520 --> 00:17:02,486 "for the best catch of the season." 286 00:17:02,555 --> 00:17:04,255 You lie to your kids? 287 00:17:04,323 --> 00:17:06,724 On a daily basis. 288 00:17:06,793 --> 00:17:08,926 And just because no one's ever caught anything here 289 00:17:08,928 --> 00:17:11,629 doesn't mean no one ever will. 290 00:17:11,697 --> 00:17:13,998 Besides, a little disappointment 291 00:17:14,067 --> 00:17:15,833 is good for them. Builds character. 292 00:17:15,901 --> 00:17:18,969 You're sure you have a psychology degree? 293 00:17:19,038 --> 00:17:21,038 Yeah. Test me. 294 00:17:21,107 --> 00:17:22,973 Transference, projection, 295 00:17:23,042 --> 00:17:25,342 everything pretty much comes back to your mother. 296 00:17:25,345 --> 00:17:27,445 OK. 297 00:17:27,513 --> 00:17:29,947 Then tell me this, Freud: 298 00:17:29,949 --> 00:17:32,016 How do I debunk conversion disorder? 299 00:17:32,085 --> 00:17:35,553 Debunking a legitimate psychological disorder 300 00:17:35,555 --> 00:17:37,789 in one evening? We may need more wine for that. 301 00:17:39,959 --> 00:17:43,194 There's got to be some way to get them off our back. 302 00:17:44,564 --> 00:17:46,564 The human brain is so complex, 303 00:17:46,632 --> 00:17:49,900 we're only beginning to understand its potential. 304 00:17:49,903 --> 00:17:52,503 And what happened in Millwood is so rare. 305 00:17:52,572 --> 00:17:54,972 That's why it went undiagnosed for so long. 306 00:17:55,040 --> 00:17:56,974 But it's also very exciting. 307 00:17:56,976 --> 00:17:59,043 Yeah, it's a real treat. 308 00:17:59,045 --> 00:18:01,045 So you're saying it's all in Molly's head? 309 00:18:01,114 --> 00:18:03,714 Absolutely. 310 00:18:03,782 --> 00:18:05,416 I'm not faking it. 311 00:18:07,053 --> 00:18:08,986 Conversion disorder affects the brain. 312 00:18:09,055 --> 00:18:10,988 Brain's in the head. 313 00:18:11,056 --> 00:18:13,024 All right, let's pretend 314 00:18:13,092 --> 00:18:15,092 that Molly does have this conversion disorder. 315 00:18:15,161 --> 00:18:16,994 What could you actually do to help? 316 00:18:17,062 --> 00:18:18,762 I can help you get your power back. 317 00:18:18,831 --> 00:18:20,831 - How? - Well, the brain 318 00:18:20,900 --> 00:18:22,667 has incredible influence over the body. 319 00:18:22,735 --> 00:18:25,503 Right now, you're just out of rhythm, that's all. 320 00:18:25,571 --> 00:18:27,271 Right. 321 00:18:27,273 --> 00:18:29,340 Close your eyes. 322 00:18:29,342 --> 00:18:31,742 - Is she getting sleepy? - I'm gonna need silence 323 00:18:31,810 --> 00:18:34,245 for this to work. Just let me try this, OK? 324 00:18:40,420 --> 00:18:43,087 You're alone in a movie theatre. 325 00:18:45,157 --> 00:18:47,225 It's silent. 326 00:18:47,293 --> 00:18:50,094 You smell burnt butter, 327 00:18:50,163 --> 00:18:52,363 spilled soda. Do you "see" that? 328 00:18:54,267 --> 00:18:57,101 The lights are beginning to fade. 329 00:18:57,169 --> 00:19:00,571 Look up at the screen, there's a line down the middle, 330 00:19:00,573 --> 00:19:03,140 and you're up there on the screen. 331 00:19:03,209 --> 00:19:05,276 Do you see yourself? 332 00:19:05,344 --> 00:19:07,711 You're twitching. 333 00:19:07,714 --> 00:19:10,715 Put yourself on the left side of that line. 334 00:19:10,783 --> 00:19:12,917 Keep yourself there. 335 00:19:12,985 --> 00:19:14,919 Don't worry about the twitching. 336 00:19:14,987 --> 00:19:18,155 Just look at yourself left of that line. 337 00:19:20,193 --> 00:19:22,193 Now focus on the right side of that line. 338 00:19:24,063 --> 00:19:25,863 The emptiness. 339 00:19:25,865 --> 00:19:28,866 Negative space. 340 00:19:28,935 --> 00:19:31,135 Focus there. 341 00:19:31,204 --> 00:19:33,070 See the abyss, 342 00:19:33,139 --> 00:19:37,141 the nothingness. 343 00:19:56,229 --> 00:19:58,207 There must be something I can dig up on Williams. 344 00:19:58,231 --> 00:20:00,698 Everybody has a dirty secret they don't want found. 345 00:20:00,766 --> 00:20:03,801 I thought that's why To get away from the dirty tricks. 346 00:20:05,572 --> 00:20:07,571 You're right. 347 00:20:07,640 --> 00:20:10,774 I know where all the bodies are buried. 348 00:20:10,777 --> 00:20:13,510 I don't have to get Williams if I can get Alan. 349 00:20:13,513 --> 00:20:16,046 That's not what I meant. 350 00:20:16,115 --> 00:20:18,782 My father is hell bent on making an example of me; 351 00:20:18,785 --> 00:20:22,119 I can't fight that kind of ambition with principles. 352 00:20:24,390 --> 00:20:26,423 Maybe... 353 00:20:26,492 --> 00:20:29,426 but it sounds like 354 00:20:29,495 --> 00:20:31,462 mutually assured destruction. 355 00:20:33,499 --> 00:20:37,134 Maybe you're right. Old habits... 356 00:20:37,202 --> 00:20:38,903 Yeah. 357 00:20:53,252 --> 00:20:56,186 Are we gonna talk about dinner tonight or...? 358 00:20:56,255 --> 00:20:59,857 I'm gonna need loads of therapy from growing up here, 359 00:20:59,925 --> 00:21:02,627 so I may as well start now. 360 00:21:02,695 --> 00:21:05,062 I just think it's a bad idea 361 00:21:05,130 --> 00:21:07,064 to let him into your mind. 362 00:21:07,132 --> 00:21:09,900 He seems super sketch. 363 00:21:14,106 --> 00:21:17,341 - OK, say you're dying of thirst. - OK. 364 00:21:17,409 --> 00:21:19,943 Would you follow the Devil to water in the desert? 365 00:21:20,012 --> 00:21:22,713 I'm sorry, Reverend, 366 00:21:22,715 --> 00:21:25,115 what the hell was that? 367 00:21:25,118 --> 00:21:26,784 - I'm serious! - I think 368 00:21:26,786 --> 00:21:29,553 you're still hypnotized. Shut up. 369 00:21:31,324 --> 00:21:34,725 You know, all those plans we made to go to Montreal together? 370 00:21:39,365 --> 00:21:42,933 I still wanna be the doctor. 371 00:21:43,001 --> 00:21:46,670 I wanna help other athletes get back on the field, 372 00:21:46,739 --> 00:21:49,006 and I could work the Olympics. 373 00:21:51,744 --> 00:21:54,445 That doesn't just go away because I'm sick. 374 00:22:00,819 --> 00:22:03,888 Day drinking, such a delight. 375 00:22:03,956 --> 00:22:05,956 Haha! 376 00:22:08,428 --> 00:22:10,427 What are you trouble makers up to? 377 00:22:10,496 --> 00:22:12,830 - Good night, Owen. - Thanks for coming. 378 00:22:12,898 --> 00:22:16,300 I can't have Millwood's favourite guidance counselor arrested for a DUI on my watch. 379 00:22:16,302 --> 00:22:18,235 I can think of worse things than being cuffed 380 00:22:18,237 --> 00:22:20,638 in your back seat. 381 00:23:37,717 --> 00:23:39,716 Heard you put a BOLO out on a plate. 382 00:23:39,719 --> 00:23:42,719 Yeah. Hanley got a good look. 383 00:23:42,722 --> 00:23:44,721 So, you got anything? 384 00:23:44,790 --> 00:23:46,957 Are you still messing around 385 00:23:47,025 --> 00:23:49,593 with this, Hanley breakin? 386 00:23:49,595 --> 00:23:51,562 Breakin escalated to an assault. 387 00:23:51,630 --> 00:23:54,264 So... we got anything? 388 00:23:54,333 --> 00:23:56,266 You know, dispatch said those plates don't exist, 389 00:23:56,269 --> 00:23:58,268 so maybe you wrote it down wrong. 390 00:23:58,271 --> 00:24:00,270 We all make mistakes. 391 00:24:00,339 --> 00:24:02,072 Haha! 392 00:24:29,101 --> 00:24:30,568 Settlement offer? 393 00:24:35,975 --> 00:24:38,809 I saw some kids playing hopscotch on the way here, 394 00:24:38,877 --> 00:24:42,045 but all I could think about was how kid Joanna probably 395 00:24:42,114 --> 00:24:44,274 spent her time making sure the squares were regulation. 396 00:24:49,221 --> 00:24:51,889 You remember that last case we did with Williams? 397 00:24:51,957 --> 00:24:54,391 Our case was in shambles 398 00:24:54,460 --> 00:24:57,628 until Williams saved us with that flawless story on the stand. 399 00:24:59,866 --> 00:25:02,533 Where did that come from? Was that us? 400 00:25:04,670 --> 00:25:07,638 We choose experts who will tell us what we need all the time. 401 00:25:07,640 --> 00:25:10,318 - And then those experts take an oath to tell the truth. - We don't get 402 00:25:10,342 --> 00:25:12,609 emotionally involved, it clouds your judgment. 403 00:25:12,678 --> 00:25:14,611 You sent people to my office to take my notes. 404 00:25:14,614 --> 00:25:16,958 - I had nothing to do with that. - To my hotel, and you tell me 405 00:25:16,982 --> 00:25:20,584 not to get emotionally involved? 406 00:25:20,652 --> 00:25:24,021 You're the one in the Mill town who's suing the Mill. 407 00:25:27,693 --> 00:25:30,527 I'm gonna prove to the judge that Williams perjured himself 408 00:25:30,596 --> 00:25:32,829 on the stand, and that you and I coached him. 409 00:25:32,898 --> 00:25:34,932 That would destroy our careers. 410 00:25:36,969 --> 00:25:39,036 Drop the motion to dismiss, 411 00:25:39,038 --> 00:25:41,438 you know my application is solid. 412 00:25:41,506 --> 00:25:43,440 Nah. 413 00:25:45,210 --> 00:25:47,111 There's no way you'd do that. 414 00:25:47,179 --> 00:25:49,346 You love the law too much. 415 00:25:51,517 --> 00:25:53,984 Watch me. 416 00:26:06,865 --> 00:26:09,232 Hey. 417 00:26:09,301 --> 00:26:10,867 Where is she? 418 00:26:10,870 --> 00:26:12,903 Gerrilynn. Hi. 419 00:26:12,905 --> 00:26:16,406 - Luna hasn't been home. - She's not with me. 420 00:26:16,475 --> 00:26:19,009 I might see her later if you want me to give a message? 421 00:26:19,011 --> 00:26:21,578 Your lawsuit is going to turn everyone 422 00:26:21,647 --> 00:26:24,581 against her. This is our home. 423 00:26:40,332 --> 00:26:43,433 Luna's trying to do the right thing. We all are. 424 00:26:43,436 --> 00:26:45,636 And what would you know about doing the right thing? 425 00:26:45,704 --> 00:26:49,573 Where were you when she was a baby and we had nothing? 426 00:26:49,642 --> 00:26:52,009 She's a Spence. Not a Hanley. 427 00:26:52,077 --> 00:26:54,845 Your dad made sure of that. My father isn't here. 428 00:26:54,913 --> 00:26:57,014 I'm looking right at him. 429 00:26:59,185 --> 00:27:01,085 Stay away from my daughter. 430 00:27:18,437 --> 00:27:20,304 Is this true? 431 00:27:21,940 --> 00:27:23,473 I don't know. 432 00:27:23,476 --> 00:27:25,475 You're the only person who knows. 433 00:27:25,478 --> 00:27:29,079 And my mom, 434 00:27:29,148 --> 00:27:31,682 she's lied to me about this my entire life. 435 00:27:38,023 --> 00:27:39,957 Why didn't you just tell me? 436 00:27:42,361 --> 00:27:45,095 I was trying to protect you 437 00:27:45,163 --> 00:27:47,097 until I knew for sure. 438 00:27:50,903 --> 00:27:53,003 - According to this... - Don't! 439 00:27:57,876 --> 00:27:59,743 If it's a no, then... 440 00:28:05,150 --> 00:28:07,351 Luna, then you aren't my little sister. 441 00:28:09,588 --> 00:28:10,954 But... 442 00:28:13,192 --> 00:28:16,460 either way, there's no happy ending. 443 00:28:20,665 --> 00:28:23,767 - Joanna, please. - I'm sorry. 444 00:28:28,874 --> 00:28:30,808 Not as sorry as I am. 445 00:28:46,358 --> 00:28:49,626 I can't believe Joanna didn't tell me. 446 00:28:49,694 --> 00:28:52,529 And my mom... all these years... 447 00:28:52,597 --> 00:28:54,098 Lou. 448 00:28:54,166 --> 00:28:56,133 I don't even know how I'm gonna look at her. 449 00:28:56,201 --> 00:28:58,168 I'm so sorry. 450 00:29:12,150 --> 00:29:14,584 I always thought I'd track my dad down, 451 00:29:14,587 --> 00:29:17,855 and he'd be a total deadbeat. 452 00:29:17,923 --> 00:29:20,590 Somehow, this is worse. 453 00:29:24,730 --> 00:29:28,331 He's already a dad, just not to me. 454 00:29:28,334 --> 00:29:30,667 - He doesn't deserve you. - Yeah. Seems like 455 00:29:30,736 --> 00:29:33,003 a real winner. 456 00:29:33,071 --> 00:29:36,273 I guess I just wanted to figure that out for myself. 457 00:29:38,910 --> 00:29:41,878 I know my dad, but I wish I didn't. 458 00:29:41,881 --> 00:29:45,115 He disappears when I need him 459 00:29:45,183 --> 00:29:48,952 and then he... shows up again 460 00:29:48,954 --> 00:29:51,087 acting like dad of the year 461 00:29:51,156 --> 00:29:53,089 when he needs something. 462 00:29:56,127 --> 00:29:58,762 People who lie to you and leave you? 463 00:29:58,831 --> 00:30:00,798 No, no, baby, no. 464 00:30:03,502 --> 00:30:06,236 Someday you'll be surrounded by family 465 00:30:06,304 --> 00:30:08,205 who treat you as well as you deserve. 466 00:30:08,273 --> 00:30:10,107 I promise. 467 00:30:13,312 --> 00:30:15,245 Of relatives who don't let me down. 468 00:30:15,313 --> 00:30:18,448 Well, you have me and... 469 00:30:18,450 --> 00:30:20,651 and you have Rose. 470 00:30:22,354 --> 00:30:24,655 - You think I'm better off without him. - I don't know. 471 00:30:26,325 --> 00:30:29,259 I don't know, but from the sounds of it, 472 00:30:29,261 --> 00:30:31,461 Joanna probably would be. 473 00:30:50,549 --> 00:30:53,683 I'll handle the depositions. You're too close to the girls. 474 00:30:53,686 --> 00:30:55,785 The girls are not on trial, this is their case. 475 00:30:55,854 --> 00:30:57,754 They said something to Williams to make him think 476 00:30:57,756 --> 00:30:59,756 it was conversion disorder. We need to get 477 00:30:59,824 --> 00:31:01,825 to the bottom of it, fast. 478 00:31:05,030 --> 00:31:08,798 When did the first tremors start, Miss Ross? 479 00:31:08,867 --> 00:31:13,136 Um, just after the HPV vaccine clinic. 480 00:31:13,204 --> 00:31:17,040 Is that after Steven Magnus passed away? 481 00:31:17,042 --> 00:31:20,444 Steve. But yeah. 482 00:31:23,748 --> 00:31:26,016 - How did Steve die? - Objection, relevance. 483 00:31:29,655 --> 00:31:32,322 In a deposition, you have to answer the questions. 484 00:31:32,324 --> 00:31:34,725 She's just objecting for the record. 485 00:31:34,793 --> 00:31:37,828 We're gonna wait for a judge to decide what's admissible. 486 00:31:43,869 --> 00:31:45,802 Steve hung himself. 487 00:31:45,871 --> 00:31:48,905 So Steve, 488 00:31:48,974 --> 00:31:52,075 someone you were close with, committed suicide, 489 00:31:52,144 --> 00:31:55,011 and the tremors started after that, right? 490 00:31:55,080 --> 00:31:57,814 Yeah. That's right. 491 00:32:02,620 --> 00:32:04,221 Your witness. 492 00:32:06,424 --> 00:32:08,358 Dr. Williams 493 00:32:08,360 --> 00:32:10,360 thinks that the twitches are all in your head? 494 00:32:10,362 --> 00:32:12,195 Objection, misrepresentation of defense. 495 00:32:14,766 --> 00:32:18,268 He says that conversion disorder can be treated through therapy. 496 00:32:20,405 --> 00:32:23,573 And he says that Steve Magnus killing himself 497 00:32:23,641 --> 00:32:25,575 is what started all of this? 498 00:32:25,643 --> 00:32:27,777 - Objection, hearsay. - It's what he told you? 499 00:32:27,846 --> 00:32:30,914 - Yes. - Did you believe him? 500 00:32:32,650 --> 00:32:35,619 He showed me how to control my twitching, so... 501 00:32:41,092 --> 00:32:43,893 You saw toxic barrels get pulled out of the ground 502 00:32:43,962 --> 00:32:46,463 at the girls' athletic field, where you play soccer, correct? 503 00:32:46,531 --> 00:32:48,198 - Yes. - So when did you start 504 00:32:48,200 --> 00:32:51,534 believing that you aren't sick, that you're delusional? 505 00:32:51,603 --> 00:32:56,139 Delusional? It's an involuntary tremor. This is real to me. 506 00:32:56,141 --> 00:32:58,441 But you believe Williams is right, 507 00:32:58,444 --> 00:33:00,977 that this is all in your head? Objection. Badgering witness. 508 00:33:00,980 --> 00:33:03,413 - Joanna... - It's a yes or no question. 509 00:33:03,481 --> 00:33:05,882 Remember you're under oath. 510 00:33:05,950 --> 00:33:08,218 I don't know what I believe. 511 00:33:08,286 --> 00:33:10,653 Did Dr. Williams coach you about what to say in the deposition today? 512 00:33:10,656 --> 00:33:13,089 - Objection! - What is that supposed to mean? 513 00:33:13,158 --> 00:33:16,893 Are you lying so that Dr. Williams will treat you? 514 00:33:16,961 --> 00:33:18,995 This is my life we're talking about. 515 00:33:19,064 --> 00:33:21,564 - All right, let's take a break. - We're fine. 516 00:33:21,633 --> 00:33:24,101 I insist. 517 00:33:36,915 --> 00:33:38,848 If you don't have the stomach for this, then go home 518 00:33:38,851 --> 00:33:42,385 and get out of my way. The stomach for what? 519 00:33:42,388 --> 00:33:44,621 Harassing victims in crossexamination? 520 00:33:47,225 --> 00:33:49,592 I have evidence from my CTS days 521 00:33:49,595 --> 00:33:51,594 that could get Alan disbarred 522 00:33:51,663 --> 00:33:53,596 and Williams sent back home 523 00:33:53,599 --> 00:33:55,598 for a major inquiry of his own. 524 00:33:55,601 --> 00:33:57,934 Isn't that the sort of tidbit 525 00:33:57,936 --> 00:33:59,936 you share with your cocounsel? 526 00:34:04,777 --> 00:34:06,810 The evidence incriminates you too. 527 00:34:06,812 --> 00:34:08,879 These girls are sick, 528 00:34:08,947 --> 00:34:11,982 Williams is lying. I'm gonna put a stop to this! 529 00:34:13,651 --> 00:34:15,485 We're supposed to be a team. 530 00:34:18,690 --> 00:34:21,224 What if it's not a lie? 531 00:34:21,292 --> 00:34:23,626 - We know it's the field. - Amanda doesn't play sports. 532 00:34:23,629 --> 00:34:26,797 Williams has been successfully treating girls just like this. 533 00:34:28,901 --> 00:34:31,368 I saw him coach Molly to stop twitching. 534 00:34:36,741 --> 00:34:39,375 Last night. At dinner. 535 00:34:43,715 --> 00:34:45,348 Some team. 536 00:34:49,154 --> 00:34:51,287 Get out of my way. 537 00:34:51,356 --> 00:34:52,422 Joanna. 538 00:34:54,126 --> 00:34:58,394 Steve Magnus was my boyfriend. 539 00:34:58,397 --> 00:35:01,664 We were together since... 540 00:35:01,667 --> 00:35:03,733 grade ten. 541 00:35:03,802 --> 00:35:05,768 He died months ago, 542 00:35:05,837 --> 00:35:08,171 but you only started presenting with symptoms last week. 543 00:35:10,942 --> 00:35:14,477 Yeah, well, I guess I was just, 544 00:35:14,546 --> 00:35:16,480 in denial. 545 00:35:18,217 --> 00:35:20,294 Everyone cried when we buried him, and then they just went 546 00:35:20,318 --> 00:35:22,952 back to their normal lives, but... 547 00:35:22,955 --> 00:35:27,057 I just couldn't. 548 00:35:29,161 --> 00:35:31,094 You know, he used to wait for me at my locker 549 00:35:31,162 --> 00:35:33,096 every payday with a rose. 550 00:35:33,098 --> 00:35:36,699 - That's very sweet. - Yeah. 551 00:35:36,768 --> 00:35:38,835 Yeah, no, he was just 552 00:35:38,904 --> 00:35:41,671 the sweetest... person. 553 00:35:41,739 --> 00:35:43,840 And you know after, we'd walk down to Lucy's 554 00:35:43,842 --> 00:35:46,309 and we'd grab some fries, and... 555 00:35:46,311 --> 00:35:49,179 and then walk to the edge of the town and... 556 00:35:50,849 --> 00:35:53,216 And now even when I walk past my locker, 557 00:35:53,284 --> 00:35:55,185 it's just, it's... It's OK, Amanda, 558 00:35:55,253 --> 00:35:57,720 we don't have to. It's just hard to breathe. 559 00:35:57,789 --> 00:36:01,992 And everywhere I go, I see him. 560 00:36:04,129 --> 00:36:07,164 And all I can think about is how much he must have been suffering. 561 00:36:09,935 --> 00:36:13,436 And... all I can think about 562 00:36:13,504 --> 00:36:15,939 is how much he's suffering now. 563 00:36:15,941 --> 00:36:18,675 I'm not sure I follow. 564 00:36:20,612 --> 00:36:23,346 You know... 565 00:36:23,348 --> 00:36:25,815 Suicide is a ticket to hell. 566 00:36:28,486 --> 00:36:30,520 And he was such a good person, 567 00:36:30,588 --> 00:36:32,889 he was just a good person, and I... 568 00:36:35,093 --> 00:36:39,028 I tried, but I... just... 569 00:36:39,031 --> 00:36:41,030 I couldn't reach him. 570 00:36:46,371 --> 00:36:48,538 I failed him. 571 00:36:51,075 --> 00:36:54,110 I failed him. 572 00:36:54,178 --> 00:36:56,379 All right, that's enough. 573 00:37:03,221 --> 00:37:05,021 Thank you, Amanda. 574 00:37:13,965 --> 00:37:16,266 Dr. Williams, are you ready? 575 00:37:19,805 --> 00:37:21,571 Take a seat. 576 00:37:26,044 --> 00:37:29,646 Alright. State your name for the record, please. 577 00:37:29,714 --> 00:37:31,481 Dr. Calvin Williams. 578 00:37:31,549 --> 00:37:33,627 When did it occur to you that the girls in Millwood 579 00:37:33,651 --> 00:37:35,552 were suffering from conversion disorder? 580 00:37:35,620 --> 00:37:37,720 When I met them at the hospital. 581 00:37:37,789 --> 00:37:40,423 It was clear they were suffering a traumainduced psychosis. 582 00:37:40,425 --> 00:37:43,204 Was it clear when you came to Millwood or did you have your suspicions before? 583 00:37:43,228 --> 00:37:45,295 I had my suspicions, 584 00:37:45,363 --> 00:37:47,297 but I never make 585 00:37:47,365 --> 00:37:49,365 a diagnosis without knowing all the evidence. 586 00:37:49,434 --> 00:37:52,935 Did that evidence include a phone call from CTS last week? 587 00:37:53,004 --> 00:37:55,839 Objection. Dr. Williams is not on trial. 588 00:37:55,907 --> 00:37:58,208 You're saying that I set you up? 589 00:38:01,079 --> 00:38:04,647 When you phoned me and asked me to come here, 590 00:38:04,716 --> 00:38:07,283 I only ever had the girls' recovery in mind. 591 00:38:07,352 --> 00:38:09,352 Can you say the same thing? 592 00:38:14,793 --> 00:38:16,860 Are you done, Counselor? 593 00:38:26,170 --> 00:38:28,104 No further questions. 594 00:38:31,509 --> 00:38:33,443 Excuse me. 595 00:38:36,814 --> 00:38:40,083 Joanna. Wait. 596 00:38:40,085 --> 00:38:42,118 It's over. Enjoy your cure. 597 00:38:59,371 --> 00:39:01,638 I'm sorry that got so out of hand. 598 00:39:01,706 --> 00:39:03,707 At least we have Dr. Williams. 599 00:39:03,775 --> 00:39:05,742 Consolation prize. 600 00:39:07,512 --> 00:39:09,179 Is that what you want? 601 00:39:11,716 --> 00:39:15,318 I don't know. Just knowing what it is, 602 00:39:15,320 --> 00:39:19,355 and that it has a name gives me hope. 603 00:39:19,424 --> 00:39:22,525 And I forgot what that feels like. 604 00:39:24,595 --> 00:39:27,029 Let's just go into this with eyes open, OK? 605 00:39:27,098 --> 00:39:30,199 I'm not convinced Williams is on our side. 606 00:39:30,202 --> 00:39:33,870 But he came to Millwood to be on our side. 607 00:39:33,872 --> 00:39:36,406 What if he had just left town when you told him to? 608 00:39:36,474 --> 00:39:38,541 Right now, his theory is the only thing keeping 609 00:39:38,610 --> 00:39:40,943 the case from moving forward. I know, 610 00:39:41,012 --> 00:39:43,480 but the case was about getting me help, right? 611 00:39:45,417 --> 00:39:47,316 Yeah. Case closed. 612 00:40:28,927 --> 00:40:30,527 So this is really it. 613 00:40:32,330 --> 00:40:35,064 My father told me there was no case here from day one, 614 00:40:35,132 --> 00:40:37,066 but I was too busy trying to prove 615 00:40:37,068 --> 00:40:39,169 I wasn't him to hear it. 616 00:40:40,738 --> 00:40:42,739 You're nothing like him. 617 00:40:45,944 --> 00:40:47,944 Clearly. 618 00:40:49,814 --> 00:40:51,714 I lost. 619 00:40:53,751 --> 00:40:56,111 You could have destroyed Alan to win the case yesterday... 620 00:40:58,489 --> 00:41:00,356 but you didn't. 621 00:41:04,496 --> 00:41:06,496 See you around, Billy. 622 00:41:58,483 --> 00:42:01,484 Molly told me where to find you. 623 00:42:01,552 --> 00:42:04,687 You need some emergency filing or something? 624 00:42:16,434 --> 00:42:18,434 So hard to keep us afloat. 625 00:42:20,838 --> 00:42:23,940 We never got enough time together. 626 00:42:26,377 --> 00:42:29,512 When I started working for you, 627 00:42:29,581 --> 00:42:32,115 I forgot that things weren't perfect. 628 00:42:32,183 --> 00:42:34,384 I finally had a purpose. 629 00:42:39,991 --> 00:42:42,025 You're gonna be a great lawyer. 630 00:42:46,464 --> 00:42:48,998 I can't work with you 631 00:42:49,066 --> 00:42:51,500 if we're not honest with each other. 632 00:42:58,409 --> 00:43:01,811 Luna, the case is dead in the water. 633 00:43:09,220 --> 00:43:11,421 Cut and run. 634 00:43:11,489 --> 00:43:13,356 The Hanley way. 635 00:43:13,424 --> 00:43:16,459 I guess my mom was right about you. 636 00:43:19,097 --> 00:43:20,763 So be different. 637 00:43:22,867 --> 00:43:25,635 It's too late for me to start over. 638 00:43:42,120 --> 00:43:45,221 Closed Captioning by SETTE inc 639 00:43:46,305 --> 00:43:52,827 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 48022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.