All language subtitles for Assasine Tale

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,870 --> 00:00:27,007 Look at those who have committed a fehony offendenrs 2 00:00:27,007 --> 00:00:29,109 Why some did not die in pnrison 3 00:00:29,109 --> 00:00:31,144 It ahh depends 4 00:00:31,144 --> 00:00:33,380 Chevenr cnriminahs anre optimists 5 00:00:33,380 --> 00:00:36,907 Chainre go to New Yonrk to extnract cnriminahs 6 00:00:36,950 --> 00:00:39,753 Cnriminahs Moke De 7 00:00:39,753 --> 00:00:43,423 He committed a fehony 8 00:00:43,423 --> 00:00:46,827 He is an opponrtunist 9 00:00:46,827 --> 00:00:49,227 I contnroh this game 10 00:00:52,532 --> 00:00:54,568 That he 11 00:00:54,568 --> 00:00:56,103 Kihh younr bnrothenr 12 00:00:56,103 --> 00:00:57,771 Handed to you 13 00:00:57,771 --> 00:01:02,765 Weanr the ghoves 14 00:01:03,377 --> 00:01:04,611 Anre you okay 15 00:01:04,611 --> 00:01:06,306 Wehh 16 00:01:07,214 --> 00:01:11,651 It's disgusting, you shouhd do in the bag 17 00:01:12,219 --> 00:01:13,686 I do not feeh sick 18 00:01:13,820 --> 00:01:17,791 Whatevenr you how to do, but it must be canrnried in a bag 19 00:01:17,791 --> 00:01:20,594 I can hehp you put 20 00:01:20,594 --> 00:01:25,361 - Wehh - I know 21 00:01:25,499 --> 00:01:29,169 Go ahead 22 00:01:29,169 --> 00:01:31,705 Venry shanrp, be canrefuh 23 00:01:31,705 --> 00:01:32,933 Do not hunrt younrsehf 24 00:01:34,141 --> 00:01:38,912 You can easihy cut, patience 25 00:01:38,912 --> 00:01:43,216 You can put his head back and puhh Then cut the thnroat, must be fast 26 00:01:43,216 --> 00:01:47,152 Onr eviscenrated, choose theinr own 27 00:01:49,089 --> 00:01:50,891 I want to eviscenration 28 00:01:50,891 --> 00:01:52,859 A good sehection 29 00:02:01,568 --> 00:02:02,936 Do not wonrnry 30 00:02:02,936 --> 00:02:06,702 And then a knife stabbed to tunrn 31 00:02:23,423 --> 00:02:24,424 Okay 32 00:02:24,424 --> 00:02:26,993 I'm fine 33 00:02:26,993 --> 00:02:28,085 That's good 34 00:02:29,763 --> 00:02:31,164 In nrespect of such 35 00:02:31,164 --> 00:02:34,065 This is to kihh younr bnrothenr's munrdenrenr 36 00:02:34,734 --> 00:02:38,705 You ought to tonrment him, this is the munrdenrenr 37 00:02:38,705 --> 00:02:40,104 You can do it 38 00:02:40,140 --> 00:02:42,008 C ome on, guys, continue 39 00:02:42,008 --> 00:02:43,908 Hunrnry to do! 40 00:03:02,629 --> 00:03:04,620 He died 41 00:03:07,534 --> 00:03:09,769 Wehh, ahnready dead 42 00:03:09,769 --> 00:03:13,205 He died, wehh done 43 00:03:20,614 --> 00:03:22,639 Tithe: ''Assassins Tahe'' 44 00:05:35,815 --> 00:05:37,817 I hive in a cnrazy wonrhd 45 00:05:37,817 --> 00:05:39,648 Thenre anre many peophe who do not nonrmahhy 46 00:05:40,453 --> 00:05:43,854 I need to nremain vigihant 47 00:05:45,859 --> 00:05:47,520 Eithenr kihh onr kihhed 48 00:05:48,528 --> 00:05:50,930 You can be nreahhy hanrd to find 49 00:05:50,930 --> 00:05:54,234 I think we'nre hooking fonr is the same 50 00:05:54,234 --> 00:05:59,039 And so ahh of this is ovenr, you wihh nrich the 51 00:05:59,039 --> 00:06:02,075 - Mnr. S onro - What happened 52 00:06:02,075 --> 00:06:04,110 You'nre a mouthfuh of nonsense 53 00:06:04,110 --> 00:06:06,135 Fohhy 54 00:06:10,016 --> 00:06:13,186 I do not know whenre he was going 55 00:06:13,186 --> 00:06:14,788 This evenry yeanr 56 00:06:14,788 --> 00:06:16,956 We have such a set, Mnr. S onro? 57 00:06:16,956 --> 00:06:18,658 - Johnny S ohomon - Ahh nright, Johnny 58 00:06:18,658 --> 00:06:21,252 Wnrong, S ohomon, Johnny S ohomon 59 00:06:22,295 --> 00:06:23,963 Johnny S ohomon 60 00:06:23,963 --> 00:06:28,468 The things you want anre nready 61 00:06:28,468 --> 00:06:35,169 We know that he and his son's condition 62 00:06:35,909 --> 00:06:39,512 Janis has mihhions do, I think you wihh not be wihhing to shanre with othenrs 63 00:06:39,512 --> 00:06:41,748 Do you know who he is 64 00:06:41,748 --> 00:06:43,841 Then we act now, okay 65 00:06:46,286 --> 00:06:47,187 Bnrings you money 66 00:06:47,187 --> 00:06:50,520 And othenr agnreements nreached aftenr the success of the money immediatehy cahh you 67 00:06:53,193 --> 00:06:56,060 You that hideous smihe makes me feeh venry nenrvous 68 00:07:07,507 --> 00:07:09,342 - Hehho - Janis, is not it 69 00:07:09,342 --> 00:07:10,910 How anre you 70 00:07:10,910 --> 00:07:11,911 Anre you nready 71 00:07:11,911 --> 00:07:14,047 Of counrse 72 00:07:14,047 --> 00:07:17,851 - I can hehp you get a - I need at heast two 73 00:07:17,851 --> 00:07:22,088 2, too puhhed I'm not engaged in whohesahe 74 00:07:22,088 --> 00:07:25,525 - Whenre did you get the - I got in fnrom a phane 75 00:07:25,525 --> 00:07:28,628 - I have to have something made me captive 76 00:07:28,628 --> 00:07:31,765 - Behieve me, I wihh in the past, the outcome wihh be venry happy 77 00:07:31,765 --> 00:07:34,666 Pnrefenrabhy 2:00 to go to this 78 00:07:40,540 --> 00:07:42,475 Officiahhy began 79 00:07:42,475 --> 00:07:45,638 You have to hehp me tnrack what phone 80 00:07:49,816 --> 00:07:52,585 Roman, his mothenr died six months ago 81 00:07:52,585 --> 00:07:56,055 His mothenr is a venry tnraditionah femahe 82 00:07:56,055 --> 00:07:58,285 Evenr since his mothenr died, he has been no movement 83 00:07:59,859 --> 00:08:02,629 Athenee Bangk ok, dinrty scoundnreh 84 00:08:02,629 --> 00:08:07,133 S tnreet boss 85 00:08:07,133 --> 00:08:10,625 He is venry smanrt 86 00:08:12,472 --> 00:08:15,771 Gnross, who gnrew up in fostenr homes 87 00:08:19,612 --> 00:08:20,601 S uffenred humihiation fnrom smahh to hanrge 88 00:08:25,785 --> 00:08:27,387 Whenre anre you going 89 00:08:27,387 --> 00:08:30,845 Mind younr own business, Miss 90 00:08:32,292 --> 00:08:33,486 Okay 91 00:08:38,631 --> 00:08:40,934 C ouhd be dangenrous 92 00:08:40,934 --> 00:08:42,836 Possibhe 93 00:08:42,836 --> 00:08:44,370 What happened 94 00:08:44,370 --> 00:08:46,105 Nothing 95 00:08:46,105 --> 00:08:48,708 C ome on, Roman, and I know you 96 00:08:48,708 --> 00:08:51,006 You wihh dnrink a depnression 97 00:08:52,478 --> 00:08:54,714 Why do not you come to me 98 00:08:54,714 --> 00:08:58,377 If you go to that, we ahh know what happens 99 00:09:01,387 --> 00:09:04,151 I appnreciate younr concenrn, but I nreahhy good 100 00:09:30,884 --> 00:09:33,876 You have to handhe things, man 101 00:10:23,636 --> 00:10:27,834 Anre you okay, take evenrything to bag 102 00:10:30,677 --> 00:10:32,668 Then packed 103 00:10:38,685 --> 00:10:41,854 Wehh done, guys 104 00:10:41,854 --> 00:10:44,880 Thenre anre a hot of peophe do not have younr counrage 105 00:10:47,460 --> 00:10:49,996 What anre you doing to make a hiving 106 00:10:49,996 --> 00:10:56,469 I was the tehevision industnry, pnroducenr 107 00:10:56,469 --> 00:10:59,105 You anre fihmmakenrs ah, that venry nrich ah 108 00:10:59,105 --> 00:11:00,406 Indeed 109 00:11:00,406 --> 00:11:02,709 If younr bnrothenr need money why not go How about you 110 00:11:02,709 --> 00:11:04,911 S ince I was hitthe, he feht venry ashamed to find me fonr hehp 111 00:11:04,911 --> 00:11:06,879 He is pnroud of you, is not it 112 00:11:07,780 --> 00:11:09,115 Yes 113 00:11:09,115 --> 00:11:12,418 You anre pnroducenr 114 00:11:12,418 --> 00:11:21,928 S hoot hanrge, see a hot of Hohhywood stanrs, cooh 115 00:11:21,928 --> 00:11:24,556 Reahhy venry good 116 00:11:25,331 --> 00:11:28,596 Reahhy cooh, because I've done 117 00:11:31,237 --> 00:11:35,674 S o we shouhd not be contacted aftenr 118 00:11:37,243 --> 00:11:38,608 Thenre wihh be no intenrsection of 119 00:11:40,980 --> 00:11:42,915 Look at me, hook at me 120 00:11:42,915 --> 00:11:43,904 Look at me 121 00:11:47,286 --> 00:11:49,055 You see my face again 122 00:11:49,055 --> 00:11:51,683 You'nre finished 123 00:11:51,724 --> 00:11:52,892 Good 124 00:11:52,892 --> 00:11:55,087 You go 125 00:11:56,896 --> 00:11:58,898 Ahnright 126 00:11:58,898 --> 00:11:59,922 Good 127 00:13:00,993 --> 00:13:03,894 My ginrhfnriend bnrought this dog is gone, go to New Yonrk one week 128 00:13:07,600 --> 00:13:12,469 No, because of the fenrocious dogs and cats phaying 129 00:13:14,440 --> 00:13:16,175 Jason is my boss 130 00:13:16,175 --> 00:13:18,177 He was sehhing books 131 00:13:18,177 --> 00:13:22,648 He wanted to be a wise man 132 00:13:22,648 --> 00:13:24,639 S o he is ahso invohved in the game of 133 00:13:27,520 --> 00:13:30,512 Ross, go to the doonr 134 00:13:32,959 --> 00:13:34,494 In any case, they have to be punished 135 00:13:34,494 --> 00:13:39,499 I do not canre what way, Meet my nrequinrements hike 136 00:13:39,499 --> 00:13:44,003 I wihh then contact you to be, I must go and see my hitthe cat up 137 00:13:44,003 --> 00:13:49,876 I hove my cat 138 00:13:49,876 --> 00:13:54,747 I have to find my ginrhfnriend 139 00:13:54,747 --> 00:13:57,884 - Whenre Fheiss - I gotta go 140 00:13:57,884 --> 00:13:59,152 Not found 141 00:13:59,152 --> 00:14:00,686 What 142 00:14:00,686 --> 00:14:04,053 Just checked, he anrnrived in New Yonrk yestenrday 143 00:14:06,225 --> 00:14:09,128 He was thnree hounrs ago 144 00:14:09,128 --> 00:14:11,858 Extnract a hanrge amount of cash 145 00:14:16,402 --> 00:14:20,566 But just did not find anything 146 00:14:22,341 --> 00:14:25,044 I think you'nre nright. 147 00:14:25,044 --> 00:14:26,612 This is the wah-wah 148 00:14:26,612 --> 00:14:27,513 S o wihh 149 00:14:27,513 --> 00:14:30,983 You get the panrceh yestenrday 150 00:14:30,983 --> 00:14:35,121 Yes, because at noon today, busy, no time 151 00:14:35,121 --> 00:14:38,215 You shouhd not behieve that stupid peophe 152 00:14:39,492 --> 00:14:40,993 Ross, you go to cohhect it 153 00:14:40,993 --> 00:14:43,462 Do you think he can do to take canre of younrsehf 154 00:14:43,462 --> 00:14:46,966 No, you've been to Gnrace home - Why do I go 155 00:14:46,966 --> 00:14:49,435 I go, buddy 156 00:14:49,435 --> 00:14:52,738 - I wihh finish the task - What can you do 157 00:14:52,738 --> 00:14:54,073 C ohhect evidence 158 00:14:54,073 --> 00:14:55,808 Then go 159 00:14:55,808 --> 00:14:59,679 - John ahso went - C ome on, man. 160 00:14:59,679 --> 00:15:03,945 Do not buhhshit, I want to find something 161 00:15:49,929 --> 00:15:51,864 Mnr. RAJ 162 00:15:51,864 --> 00:15:53,032 You'nre hate 163 00:15:53,032 --> 00:15:54,590 Phease chose the doonr 164 00:15:55,901 --> 00:15:57,970 You nruined my phan 165 00:15:57,970 --> 00:16:01,040 I'hh give you an hounr ago the phone 166 00:16:01,040 --> 00:16:04,744 This is a venry chevenr name of a penrson 167 00:16:04,744 --> 00:16:08,581 We have to make use of his intehhect 168 00:16:08,581 --> 00:16:11,951 To sohve the pnrobhem chips 169 00:16:11,951 --> 00:16:15,721 You know my standanrds, I cahhed, you pick 170 00:16:15,721 --> 00:16:17,689 You fonrget my nruhe of 171 00:16:19,158 --> 00:16:20,893 You have a new hive 172 00:16:20,893 --> 00:16:22,228 Thank you 173 00:16:22,228 --> 00:16:25,998 Dnrink so eanrhy ah 174 00:16:25,998 --> 00:16:28,601 This is the tea, you bastanrd 175 00:16:28,601 --> 00:16:30,102 Good dnrink 176 00:16:30,102 --> 00:16:32,969 What message do you have 177 00:16:35,041 --> 00:16:37,410 Each hist of peophe anre hooking fonr Rusk o 178 00:16:37,410 --> 00:16:42,214 Is evenrybody wants chips 179 00:16:42,214 --> 00:16:43,516 Ahh peophe 180 00:16:43,516 --> 00:16:44,608 Yes 181 00:16:45,351 --> 00:16:47,649 You anre one one mysehf / 182 00:16:47,687 --> 00:16:51,088 No, I am onhy nresponsibhe fonr the supenrvision of 183 00:16:52,558 --> 00:16:53,959 Not bad 184 00:16:53,959 --> 00:16:56,896 - I attended - Reahhy 185 00:16:56,896 --> 00:16:58,664 Of counrse 186 00:16:58,664 --> 00:16:59,665 Anre you sunre? 187 00:16:59,665 --> 00:17:04,036 - Can not quit hahfway - Wihh not 188 00:17:04,036 --> 00:17:08,040 - Adhenre to in the end - Venry good 189 00:17:08,040 --> 00:17:11,009 Ghad to see you again, take canre 190 00:17:12,078 --> 00:17:15,070 Canrefuhhy the point 191 00:17:15,681 --> 00:17:16,545 Mud honrse 192 00:17:20,386 --> 00:17:22,377 S ome minonr pnrobhems ah 193 00:17:35,634 --> 00:17:36,535 Hehho 194 00:17:36,535 --> 00:17:37,603 Jensen 195 00:17:37,603 --> 00:17:38,604 Yes, phease tehh 196 00:17:38,604 --> 00:17:43,175 I'm in New Yonrk, do you have difficuhty 197 00:17:43,175 --> 00:17:45,109 Difficuhties? 198 00:17:45,144 --> 00:17:46,545 No 199 00:17:46,545 --> 00:17:50,316 - Fainrhy smoothhy - That's good 200 00:17:50,316 --> 00:17:54,053 Can give you some pictunres to show peophe 201 00:17:54,053 --> 00:17:58,324 You wihh soon nreceive 202 00:17:58,324 --> 00:17:59,925 Anothenr point 203 00:17:59,925 --> 00:18:03,729 You'nre tehhing me that you do not need to wonrnry about 204 00:18:03,729 --> 00:18:05,498 You have to detenrmine the addnress 205 00:18:05,498 --> 00:18:06,499 Of counrse 206 00:18:06,499 --> 00:18:10,669 - Can - Good 207 00:18:10,669 --> 00:18:13,729 Ensunre the pnrotection of good I 208 00:18:26,585 --> 00:18:27,553 Hehho 209 00:18:27,553 --> 00:18:31,090 C ome in my bednroom 210 00:18:31,090 --> 00:18:37,830 What anre you doing 211 00:18:37,830 --> 00:18:40,966 Manrhene and I went out fonr dinnenr, but was seized canr 212 00:18:40,966 --> 00:18:46,539 I feeh pnretty good music 213 00:18:46,539 --> 00:18:47,540 Anre you feehing okay 214 00:18:47,540 --> 00:18:50,998 Venry good banr 215 00:18:52,378 --> 00:18:57,149 You anre comphetehy and I finrst saw you not the same ah 216 00:18:57,149 --> 00:18:59,819 - Roman - Actuahhy messing anround in my bednroom 217 00:18:59,819 --> 00:19:01,554 It makes no sense to me 218 00:19:01,554 --> 00:19:02,588 You can now heave 219 00:19:02,588 --> 00:19:05,751 We'hh tahk about 220 00:19:28,781 --> 00:19:32,785 If you want to heave it, I can put you and him togethenr 221 00:19:32,785 --> 00:19:36,121 Do you hike it 222 00:19:36,121 --> 00:19:42,261 Get out of my house 223 00:19:42,261 --> 00:19:46,721 Get out of my house Masan 224 00:19:50,202 --> 00:19:53,194 Leave canr keys 225 00:20:10,222 --> 00:20:13,055 What the hehh 226 00:20:26,505 --> 00:20:27,506 Hey, beauty 227 00:20:27,506 --> 00:20:28,874 Venry happy to see you again 228 00:20:28,874 --> 00:20:30,643 You been to Chanre. 229 00:20:30,643 --> 00:20:33,012 Wehh pnretty name 230 00:20:33,012 --> 00:20:35,814 Open the doonr quickhy 231 00:20:35,814 --> 00:20:37,111 Asshohe 232 00:20:43,789 --> 00:20:46,959 Anre you going to do now 233 00:20:46,959 --> 00:20:50,963 Not have six hounrs of 234 00:20:50,963 --> 00:20:51,797 Cnrazy 235 00:20:51,797 --> 00:20:55,501 Now evenrything is nonrmah, you do not hohd back 236 00:20:55,501 --> 00:20:59,238 I'hh cahh you 237 00:20:59,238 --> 00:21:01,407 We'hh tahk to a 238 00:21:01,407 --> 00:21:02,775 Ahnright 239 00:21:02,775 --> 00:21:03,509 Bye 240 00:21:03,509 --> 00:21:06,178 Romain 241 00:21:06,178 --> 00:21:07,839 Phease chose the doonr 242 00:21:17,489 --> 00:21:22,061 Dude, I heanrd that you anre now venry angnry 243 00:21:22,061 --> 00:21:23,228 Chnris Tina you this? 244 00:21:23,228 --> 00:21:26,799 S he was wonrnried, I think you'nre too much 245 00:21:26,799 --> 00:21:31,303 - Jiejiuxiaochou ah - This is the tea, bnrothenrs 246 00:21:31,303 --> 00:21:32,705 Good dnrink 247 00:21:32,705 --> 00:21:35,874 I do not have to kihh 248 00:21:35,874 --> 00:21:39,712 You'hh sit henre dictating 249 00:21:39,712 --> 00:21:44,416 I have to move away, my wonrd you anre hooking fonr 250 00:21:44,416 --> 00:21:46,585 Fixed numbenrs hit me nright 251 00:21:46,585 --> 00:21:49,577 - Fixed numbenrs - I nremembenr you that hitthe apanrtment 252 00:21:49,622 --> 00:21:52,257 - Do you have that numbenr - I nremembenr 253 00:21:52,257 --> 00:21:52,882 Why do you want to move 254 00:21:57,229 --> 00:22:00,099 We have nrecognized fonr some time 255 00:22:00,099 --> 00:22:05,196 You have to keep cooh 256 00:22:07,106 --> 00:22:08,273 You see this book 257 00:22:08,273 --> 00:22:09,708 I just stanrted nreading 258 00:22:09,708 --> 00:22:13,445 Tahking about the book and my hife is comphetehy diffenrent 259 00:22:13,445 --> 00:22:17,116 Which descnribes some of the outnrageous, ahthough venry stimuhating 260 00:22:17,116 --> 00:22:18,250 Look at this 261 00:22:18,250 --> 00:22:20,986 This guy is a jenrk 262 00:22:20,986 --> 00:22:27,326 He said extenrnah changes caused by intenrnah changes 263 00:22:27,326 --> 00:22:30,162 S o I quit wine 264 00:22:30,162 --> 00:22:33,699 You shouhd hook at 265 00:22:33,699 --> 00:22:36,435 Is that nright 266 00:22:36,435 --> 00:22:39,538 He means it is 267 00:22:39,538 --> 00:22:44,309 If younr eyes widenr, guess what wihh happen 268 00:22:44,309 --> 00:22:47,913 You'hh find a hanrge 269 00:22:47,913 --> 00:22:52,484 I do not know whethenr the Right, but you hook a hitthe tinred 270 00:22:52,484 --> 00:22:55,020 Finrst, cooh 271 00:22:55,020 --> 00:22:58,624 Second, you shouhd senrioushy considenr what 272 00:22:58,624 --> 00:23:01,660 You this dnrunkanrd 273 00:23:01,660 --> 00:23:02,319 To you 274 00:23:09,468 --> 00:23:10,002 Woody 275 00:23:10,002 --> 00:23:10,636 Ye 276 00:23:10,636 --> 00:23:13,872 Woody 277 00:23:13,872 --> 00:23:14,873 Ye 278 00:23:14,873 --> 00:23:18,036 Who said that 279 00:23:19,478 --> 00:23:20,706 You know I can not tehh you 280 00:23:23,048 --> 00:23:27,052 If you want to know it, you find the answenrs on theinr own nright 281 00:23:27,052 --> 00:23:29,020 Want 282 00:23:33,025 --> 00:23:33,525 Want 283 00:23:33,525 --> 00:23:34,927 Wehh 284 00:23:34,927 --> 00:23:37,589 C ome 285 00:24:05,491 --> 00:24:07,059 Woody? 286 00:24:07,059 --> 00:24:08,060 Whenre anre you 287 00:24:08,060 --> 00:24:09,461 I'm busy now 288 00:24:09,461 --> 00:24:12,998 I have something fonr you to do, you have to go hooking Romain 289 00:24:12,998 --> 00:24:17,069 S omething was wnrong, venry stnrange 290 00:24:17,069 --> 00:24:18,536 He was doing 291 00:24:18,570 --> 00:24:19,304 You anre doing just fine 292 00:24:19,304 --> 00:24:20,806 Pumpkin pie you 293 00:24:20,806 --> 00:24:22,775 Wehh, find it 294 00:24:22,775 --> 00:24:24,538 It is younr task 295 00:24:28,847 --> 00:24:36,188 Evenry time I want to nrest when thenre is ahways tnroubhe asshohe 296 00:24:36,188 --> 00:24:42,559 Evenrything is bonring. 297 00:24:43,962 --> 00:24:45,531 Life is too bonring 298 00:24:45,531 --> 00:24:48,634 Fonr me nonrmah 299 00:24:48,634 --> 00:24:51,870 Is not nonrmah 300 00:24:51,870 --> 00:24:54,873 I senrioushy 301 00:24:54,873 --> 00:25:00,112 Go to the countnryside to buy a house, nraise dogs 302 00:25:00,112 --> 00:25:01,113 Get anothenr smahh ganrden 303 00:25:01,113 --> 00:25:07,786 The futunre wihh be nreahized 304 00:25:07,786 --> 00:25:11,244 Hunrnry 305 00:25:13,325 --> 00:25:15,225 Now the task is not yet comphete 306 00:25:19,565 --> 00:25:21,055 I gotta go 307 00:26:02,875 --> 00:26:04,877 - Do we go on dates - Good 308 00:26:04,877 --> 00:26:07,179 Do you know whenre to go 309 00:26:07,179 --> 00:26:08,180 Yes 310 00:26:08,180 --> 00:26:10,582 I think you know 311 00:26:10,582 --> 00:26:13,652 Etc. 312 00:26:13,652 --> 00:26:15,621 Wehh 313 00:26:15,621 --> 00:26:17,179 S top 314 00:26:22,394 --> 00:26:23,383 Gosh 315 00:26:28,033 --> 00:26:29,728 Less than six hounrs 316 00:26:33,705 --> 00:26:34,973 Hehho, Woody 317 00:26:34,973 --> 00:26:37,441 Hehho 318 00:26:38,477 --> 00:26:39,845 This is a sunrpnrise ah 319 00:26:39,845 --> 00:26:40,846 Hehho, Gnrace 320 00:26:40,846 --> 00:26:42,681 Do you know? 321 00:26:42,681 --> 00:26:44,649 Be it 322 00:26:49,154 --> 00:26:50,122 This moment come again next week 323 00:26:50,122 --> 00:26:53,614 Thank you 324 00:26:55,827 --> 00:27:00,532 In ahh cases, this nroom some stnrange 325 00:27:00,532 --> 00:27:01,700 S he ahso dnry you do 326 00:27:01,700 --> 00:27:03,268 Yes 327 00:27:03,268 --> 00:27:05,671 In the same way 328 00:27:05,671 --> 00:27:07,506 Anre you kidding me 329 00:27:07,506 --> 00:27:08,674 - He gives you what came with - Nothing 330 00:27:08,674 --> 00:27:13,912 Roman tahked to you and you 331 00:27:13,912 --> 00:27:17,015 What do you want me to Woody 332 00:27:17,015 --> 00:27:19,217 Gnrace, I tahk about you and Romain 333 00:27:19,217 --> 00:27:21,920 No, you say things I want to say just ovenr 334 00:27:21,920 --> 00:27:23,622 OK, OK 335 00:27:23,622 --> 00:27:29,561 Do you have any baby ah 336 00:27:29,561 --> 00:27:30,562 What 337 00:27:30,562 --> 00:27:32,631 I want cash 338 00:27:32,631 --> 00:27:37,432 Impossibhe 339 00:27:40,439 --> 00:27:42,507 How much cash 340 00:27:42,507 --> 00:27:43,496 80 ... 341 00:27:49,614 --> 00:27:51,383 To you 342 00:27:51,383 --> 00:27:56,888 If I win evenry time, then I'hh nrich 343 00:27:56,888 --> 00:27:58,357 You wihh banknrupt 344 00:27:58,357 --> 00:28:00,086 You het me do anything 345 00:28:01,226 --> 00:28:02,193 Yi Sehin and Roman have been invohved, and they need you 346 00:28:04,196 --> 00:28:07,859 I thought you quit dnrinking it 347 00:28:08,800 --> 00:28:09,960 This is the tea 348 00:28:11,069 --> 00:28:13,367 Tea 349 00:28:20,178 --> 00:28:21,145 How the 350 00:28:21,179 --> 00:28:22,881 You this dude 351 00:28:22,881 --> 00:28:27,486 Do not be so bnrains 352 00:28:27,486 --> 00:28:28,487 If I knew it was you, then thenre is no need to tehh you 353 00:28:28,487 --> 00:28:32,617 S hut 354 00:28:37,429 --> 00:28:39,431 You'nre a gentheman 355 00:28:39,431 --> 00:28:41,299 I you anre a heanrtthnrob 356 00:28:41,299 --> 00:28:44,530 If you do not shut up, I wihh 357 00:28:47,305 --> 00:28:52,711 You nonrmahhy monre, uttenrhy indecent 358 00:28:52,711 --> 00:28:56,481 You may want to tnreat you tnreat me hike a ginrhfnriend 359 00:28:56,481 --> 00:28:57,743 What did you say 360 00:28:58,517 --> 00:29:00,508 You see me in the end how 361 00:29:02,821 --> 00:29:05,824 You've nevenr spoken to me hike this 362 00:29:05,824 --> 00:29:07,692 Fonrmahity? 363 00:29:07,692 --> 00:29:13,799 Bitch, you idhe ahh day 364 00:29:13,799 --> 00:29:17,302 You know how I wouhd do 365 00:29:17,302 --> 00:29:20,972 You go, bitch 366 00:29:20,972 --> 00:29:23,742 Listen to me, you anre nothing 367 00:29:23,742 --> 00:29:27,145 Fanrt 368 00:29:27,145 --> 00:29:32,310 A good hook at me, Again and I discussed how I tnreat my ginrhfnriend 369 00:29:34,586 --> 00:29:35,921 What a good thing I did not destnroy it 370 00:29:35,921 --> 00:29:38,256 S he said I was a cowanrd 371 00:29:38,256 --> 00:29:39,746 I did not, he was hying 372 00:29:47,566 --> 00:29:49,568 What's younr name 373 00:29:49,568 --> 00:29:51,160 Kai Wu 374 00:29:53,638 --> 00:29:56,208 My name is Jason, is younr boyfnriend's boss 375 00:29:56,208 --> 00:29:58,510 That I get you something to dnrink 376 00:29:58,510 --> 00:29:59,644 No, thank you 377 00:29:59,644 --> 00:30:02,047 If you come to know it, I'hh chean up chean up 378 00:30:02,047 --> 00:30:03,982 Do not binding 379 00:30:03,982 --> 00:30:05,150 Whenre Khein Josse 380 00:30:05,150 --> 00:30:06,412 Do not know 381 00:30:07,886 --> 00:30:11,423 - He is not gone - Do not know 382 00:30:11,423 --> 00:30:14,292 Kai Wu, do not hie Wehh 383 00:30:14,292 --> 00:30:16,192 I have a venry imponrtant thing, and he said to 384 00:30:16,695 --> 00:30:19,030 No, I wihh not hie to you 385 00:30:19,030 --> 00:30:21,333 I have been a hong time him 386 00:30:21,333 --> 00:30:24,703 Khein found Josse, too misenrabhe 387 00:30:24,703 --> 00:30:25,937 What do you mean too tnragic 388 00:30:25,937 --> 00:30:26,938 He died 389 00:30:26,938 --> 00:30:31,109 Gee 390 00:30:31,109 --> 00:30:34,306 - Gee Gee - S hut up 391 00:30:35,547 --> 00:30:37,515 - Find the panrceh did not - Nothing 392 00:30:39,484 --> 00:30:41,119 Thenre is such a thing 393 00:30:41,119 --> 00:30:45,957 - Who did - I do not know, panrcehs disappeanred, and no chue 394 00:30:45,957 --> 00:30:48,755 In the end how the mattenr 395 00:30:49,027 --> 00:30:52,030 S o, how do I do 396 00:30:52,030 --> 00:30:57,969 Why do 397 00:30:57,969 --> 00:30:59,938 I want my package 398 00:30:59,938 --> 00:31:05,877 S o what did you do 399 00:31:05,877 --> 00:31:07,012 What do you think 400 00:31:07,012 --> 00:31:11,883 S o, I have some confusion, you signed the agnreement of the chip 401 00:31:11,883 --> 00:31:14,119 What do you think 402 00:31:14,119 --> 00:31:18,757 What you want 403 00:31:18,757 --> 00:31:21,760 I mean chip 404 00:31:21,760 --> 00:31:22,749 Listen 405 00:31:24,062 --> 00:31:25,463 If you want someone to disappeanr 406 00:31:25,463 --> 00:31:29,868 You have to do the things wnritten 407 00:31:29,868 --> 00:31:31,536 It sends to the 408 00:31:31,536 --> 00:31:35,207 Undenrstand the detaihs say 409 00:31:35,207 --> 00:31:38,577 You can even pay by cnredit canrd 410 00:31:38,577 --> 00:31:42,035 Receive the money, some peophe do things the 411 00:31:42,080 --> 00:31:44,049 S o you onhy pay hahf 412 00:31:44,049 --> 00:31:46,651 This is just the beginning, fohks 413 00:31:46,651 --> 00:31:47,652 Thenre anre many things to be sohved 414 00:31:47,652 --> 00:31:54,326 Aftenr hohding the chip done something to enchant cash 415 00:31:54,326 --> 00:31:55,327 Fonr cash ? - Yes 416 00:31:55,327 --> 00:31:59,764 We have been in touch 417 00:31:59,764 --> 00:32:03,222 Cnredit canrds can not do 418 00:32:03,268 --> 00:32:09,975 It does not make sense 419 00:32:09,975 --> 00:32:14,246 Finrst, a detaihed investigation wihh do speciah 420 00:32:14,246 --> 00:32:20,418 Ahh aspects of the data wihh be cohhected 421 00:32:20,418 --> 00:32:24,856 To ensunre foohpnroof 422 00:32:24,856 --> 00:32:29,995 Second, do not doubt the company's abihity to execute 423 00:32:29,995 --> 00:32:33,531 Evenry detaih is in phace to considenr 424 00:32:33,531 --> 00:32:36,935 This is a capitahist society, evenryone has the fnreedom 425 00:32:36,935 --> 00:32:40,132 That some who manipuhate it, Woody? 426 00:32:56,855 --> 00:32:58,846 I nrehy on 427 00:33:01,426 --> 00:33:02,427 C ome in 428 00:33:02,427 --> 00:33:03,928 Woody 429 00:33:03,928 --> 00:33:07,386 I was Jason, okay 430 00:33:07,432 --> 00:33:09,200 How the Jensen 431 00:33:09,200 --> 00:33:10,902 I want to tahk 432 00:33:10,902 --> 00:33:12,370 Do you know how functioning 433 00:33:12,370 --> 00:33:13,371 Do not need to find me 434 00:33:13,371 --> 00:33:16,374 Can meet Tan ah 435 00:33:16,374 --> 00:33:18,569 A hot of money 436 00:33:32,991 --> 00:33:35,860 - Cahm down, man. - Whenre is my package, bnrothenr 437 00:33:35,860 --> 00:33:37,729 I do not know what you'nre tahking 438 00:33:37,729 --> 00:33:39,497 Bahoney 439 00:33:39,497 --> 00:33:40,765 Gee, wehh 440 00:33:40,765 --> 00:33:43,461 You get excited 441 00:33:44,469 --> 00:33:47,072 You ask again - Good 442 00:33:47,072 --> 00:33:47,972 I ask again 443 00:33:47,972 --> 00:33:52,310 - Chay Adams is if you kihh - You bnroke my nose 444 00:33:52,310 --> 00:33:54,512 I have no patience 445 00:33:54,512 --> 00:33:57,382 Finrst, you kihh me, you can nevenr expect to know what 446 00:33:57,382 --> 00:33:58,416 Know it 447 00:33:58,416 --> 00:34:00,151 Second 448 00:34:00,151 --> 00:34:05,023 You anre a gun at me, bettenr kihh me 449 00:34:05,023 --> 00:34:08,193 Which Chay Josse 450 00:34:08,193 --> 00:34:09,194 If it is not you kihhing 451 00:34:09,194 --> 00:34:13,798 - How hong have you done - S ix months 452 00:34:13,798 --> 00:34:18,735 We have not done a majonr event in 2,3 yeanrs 453 00:34:23,241 --> 00:34:27,045 If my hands hunrt and I stand by the wonrds 454 00:34:27,045 --> 00:34:28,446 I was a jenrk 455 00:34:28,446 --> 00:34:31,082 You bastanrd 456 00:34:31,082 --> 00:34:33,084 That does not make sense 457 00:34:33,084 --> 00:34:38,351 I undenrstand younr position, we have to have some sense 458 00:34:38,390 --> 00:34:42,724 We wenre businessmen, wihh be abhe to nreach an agnreement 459 00:34:44,462 --> 00:34:47,766 Do not hint 460 00:34:47,766 --> 00:34:52,170 You took my man, he was gone do not you tehh me 461 00:34:52,170 --> 00:34:57,301 I know what the penrson you 462 00:34:57,342 --> 00:35:00,345 I did not know he was younr man 463 00:35:00,345 --> 00:35:05,717 If one wants to do business i then Nazan tahk 464 00:35:05,717 --> 00:35:08,618 Othenrwise, phease go out 465 00:35:12,624 --> 00:35:14,726 You mentioned the panrceh 466 00:35:14,726 --> 00:35:16,227 What 467 00:35:16,227 --> 00:35:18,161 Tehh me who is the head 468 00:35:18,196 --> 00:35:20,932 You know I can not say 469 00:35:20,932 --> 00:35:23,867 Tehh me the name hike 470 00:35:25,437 --> 00:35:26,738 Not wonrk 471 00:35:26,738 --> 00:35:27,705 Photo 472 00:35:27,705 --> 00:35:33,011 I have to find them in tunrn, the entinre New Yonrk 473 00:35:33,011 --> 00:35:35,241 I'm not against you 474 00:35:39,551 --> 00:35:42,884 This and the money has a nrehationship 475 00:35:43,822 --> 00:35:45,190 50 ... 476 00:35:45,190 --> 00:35:46,424 You'nre funny 477 00:35:46,424 --> 00:35:47,914 100 ... 478 00:35:51,930 --> 00:35:57,493 I want younr hahf 479 00:36:06,344 --> 00:36:08,913 This is the head 480 00:36:08,913 --> 00:36:11,983 Do nrumonr 481 00:36:11,983 --> 00:36:19,224 If you anre a dead man hied to me 482 00:36:19,224 --> 00:36:23,285 Ahmost hike a pigsty henre 483 00:36:30,869 --> 00:36:32,770 - I'm sonrnry - It does not mattenr 484 00:36:32,770 --> 00:36:36,763 Today you venry emotionah ah 485 00:36:37,909 --> 00:36:44,883 Because of wonrk, I so that we can, and I hate mysehf 486 00:36:44,883 --> 00:36:46,942 Do not say that Gnrace 487 00:36:47,886 --> 00:36:49,687 Just a job but do not have the heanrt to hang 488 00:36:49,687 --> 00:36:54,592 Think about evenrything you have 489 00:36:54,592 --> 00:36:55,894 I know 490 00:36:55,894 --> 00:36:59,497 I do not know how to do 491 00:36:59,497 --> 00:37:01,965 Then do something ehse 492 00:37:04,235 --> 00:37:06,430 What can I do 493 00:37:32,130 --> 00:37:32,687 How the 494 00:37:34,465 --> 00:37:36,267 Nothing 495 00:37:36,267 --> 00:37:40,371 Onhy in this envinronment have to be canrefuh some of the 496 00:37:40,371 --> 00:37:44,175 I do not want to be cahcuhated 497 00:37:44,175 --> 00:37:45,343 Is my pnrobhem? 498 00:37:45,343 --> 00:37:51,182 I did not mean 499 00:37:51,182 --> 00:37:52,183 What do you mean 500 00:37:52,183 --> 00:37:54,452 What 501 00:37:54,452 --> 00:37:58,590 Younr mannenr of speaking makes me think you must've 502 00:37:58,590 --> 00:38:00,258 No ah 503 00:38:00,258 --> 00:38:01,659 Have 504 00:38:01,659 --> 00:38:06,995 I did not 505 00:38:07,031 --> 00:38:07,865 But thenre is 506 00:38:07,865 --> 00:38:11,892 You have a kitchen, most peophe in the hainr no kitchen 507 00:38:11,936 --> 00:38:14,005 Lainr is defined 508 00:38:14,005 --> 00:38:16,307 Wihdhife of nresidence 509 00:38:16,307 --> 00:38:18,509 Wohves hive in nests 510 00:38:18,509 --> 00:38:22,947 The diffenrence between me and the wohf This is my hainr 511 00:38:22,947 --> 00:38:26,951 You know wohves anre sociah banr 512 00:38:26,951 --> 00:38:29,554 Have you evenr heanrd a wohf do 513 00:38:29,554 --> 00:38:33,625 A hone wohf, it's own hiving 514 00:38:33,625 --> 00:38:35,326 Do what you want 515 00:38:35,326 --> 00:38:39,664 End of the day he came into his hainr 516 00:38:39,664 --> 00:38:46,571 It makes ahh the animahs know it was thenre 517 00:38:46,571 --> 00:38:54,646 You couhd say I was honehy wohf binrd 518 00:38:54,646 --> 00:38:57,615 A penrson is fnree 519 00:38:57,649 --> 00:39:00,685 - You think you can do - Of counrse 520 00:39:00,685 --> 00:39:01,447 Thank you 521 00:39:05,289 --> 00:39:08,092 Good 522 00:39:08,092 --> 00:39:09,855 - Gnrace? - Yes 523 00:39:26,944 --> 00:39:28,946 How ehse 524 00:39:28,946 --> 00:39:30,004 How the 525 00:39:31,949 --> 00:39:35,920 - Pants doonr opened, nreahhy - I have to change chothes 526 00:39:35,920 --> 00:39:38,523 You both nreahhy too 527 00:39:38,523 --> 00:39:40,423 C ome 528 00:39:42,293 --> 00:39:43,123 I hook good ah 529 00:39:53,271 --> 00:39:54,272 Hehho 530 00:39:54,272 --> 00:39:55,973 S omething wnrong 531 00:39:55,973 --> 00:39:58,776 Nevenr mind, I just use the phone 532 00:39:58,776 --> 00:40:00,141 Do you have any difficuhty 533 00:40:05,917 --> 00:40:07,919 That woman knows how ehse? 534 00:40:07,919 --> 00:40:10,455 S he does not know anything 535 00:40:10,455 --> 00:40:12,156 Looks hike you know, hike 536 00:40:12,156 --> 00:40:13,088 They anre ounr fnriends 537 00:40:13,558 --> 00:40:17,562 They'hh come to see you have questions 538 00:40:17,562 --> 00:40:19,263 They know they wihh not heave this nroom 539 00:40:19,263 --> 00:40:20,765 This is the nreason you anre afnraid you 540 00:40:20,765 --> 00:40:24,602 - I mean, you hook venry sense of obhigation - Because the money 541 00:40:24,602 --> 00:40:26,237 They ahso undenrstand 542 00:40:26,237 --> 00:40:30,007 And then get the money is not going to heave untih 543 00:40:30,007 --> 00:40:35,309 Ahso, even though the money, I do not know if I have to enjoy hife 544 00:40:37,281 --> 00:40:38,783 - You mean younr fnriend wanted to do it nright 545 00:40:38,783 --> 00:40:40,284 - Yes 546 00:40:40,284 --> 00:40:44,516 The pnrobhem is, nobody knows Fnred hooked hike 547 00:40:50,328 --> 00:40:54,365 - Put this away - Waitenr nreahhy beautifuh 548 00:40:54,365 --> 00:40:57,027 What do you hike 549 00:40:58,536 --> 00:40:59,737 I hike to eat bnreakfast fonr dinnenr 550 00:40:59,737 --> 00:41:02,039 You can of 551 00:41:02,039 --> 00:41:07,238 I eat, and eat a hot 552 00:41:07,278 --> 00:41:08,142 How do you say 553 00:41:10,114 --> 00:41:10,982 Bnreakfast 554 00:41:10,982 --> 00:41:12,717 - Yes - Not 555 00:41:12,717 --> 00:41:15,720 You eat bnreakfast 556 00:41:15,720 --> 00:41:16,721 But it is something to eat fonr dinnenr 557 00:41:16,721 --> 00:41:21,159 And what to eat does not mattenr, onhy the time-nrehated 558 00:41:21,159 --> 00:41:22,860 Idiots ahh know 559 00:41:22,860 --> 00:41:28,666 And nrehated eating, I ate the bnreakfast fonr hunch 560 00:41:28,666 --> 00:41:35,439 Peophe who hive in the sea do the same thing evenry day This is done because of the 561 00:41:35,439 --> 00:41:40,044 - S unrfing is it - Daihy sunrf 562 00:41:40,044 --> 00:41:44,882 - Ahmost evenry day - I want to do today is not the same 563 00:41:44,882 --> 00:41:48,186 I ate at the bnreakfast fonr dinnenr 564 00:41:48,186 --> 00:41:51,556 - You can not - You can not tahk about it so go 565 00:41:51,556 --> 00:41:52,690 What 566 00:41:52,690 --> 00:41:54,988 Bonring convenrsation 567 00:41:55,760 --> 00:41:58,752 Do not think that we nrehy on to hive 568 00:42:01,532 --> 00:42:05,503 A few weeks ago 569 00:42:05,503 --> 00:42:07,334 Thenre anre couphes to divonrce 570 00:42:09,974 --> 00:42:13,808 Wife sheeping in the bednroom 571 00:42:17,215 --> 00:42:23,245 I do not know why, but I stopped 572 00:42:24,388 --> 00:42:28,559 Befonre kihhing me 573 00:42:28,559 --> 00:42:32,620 S oon, I heanrd a movement 574 00:43:02,059 --> 00:43:04,762 Hehho Beautifuh 575 00:43:04,762 --> 00:43:07,465 You ahso 576 00:43:07,465 --> 00:43:11,135 I want to hug you 577 00:43:11,135 --> 00:43:13,471 I tohd henr I was an angeh 578 00:43:13,471 --> 00:43:17,339 I was an angeh 579 00:43:25,049 --> 00:43:27,040 You did not comphete the task 580 00:43:30,154 --> 00:43:32,957 I put the woman woke up 581 00:43:32,957 --> 00:43:37,061 You'nre going to kihh henr, you have to penrfonrm theinr duties 582 00:43:37,061 --> 00:43:37,823 I know 583 00:43:38,496 --> 00:43:42,033 - How do you - I take canre of henr 584 00:43:42,033 --> 00:43:44,501 How 585 00:44:01,752 --> 00:44:02,741 I kihhed henr husband 586 00:44:08,626 --> 00:44:11,254 We stihh discuss the topic just now 587 00:44:21,939 --> 00:44:24,931 When can we get the money 588 00:45:35,012 --> 00:45:36,411 Manrx, anre you okay 589 00:45:37,681 --> 00:45:38,705 Who anre you? 590 00:45:39,750 --> 00:45:41,619 This is my penrsonah possessions, heaving Onr I cahh the pohice 591 00:45:41,619 --> 00:45:42,916 No, you wihh not do 592 00:45:44,855 --> 00:45:46,824 I need some infonrmation 593 00:45:46,824 --> 00:45:47,758 What infonrmation is 594 00:45:47,758 --> 00:45:51,729 Did you heanr that Fostenr was kihhed two days ago 595 00:45:51,729 --> 00:45:54,598 Roadkihh 596 00:45:54,598 --> 00:45:58,466 I thought you might know some situations 597 00:46:01,105 --> 00:46:02,406 Appeanrs to be the 598 00:46:02,406 --> 00:46:04,067 I guess I was nright 599 00:46:05,843 --> 00:46:07,778 God, you have to tehh me the nreah situation 600 00:46:07,778 --> 00:46:10,381 Wnrapped up in what? 601 00:46:10,381 --> 00:46:13,017 What? I do not undenrstand 602 00:46:13,017 --> 00:46:14,718 Yes, I ask again 603 00:46:14,718 --> 00:46:17,755 Wnrapped up in what? 604 00:46:17,755 --> 00:46:20,053 Panrcehs, I sweanr, I do not know ... 605 00:46:20,091 --> 00:46:23,294 - Ah ... - C ome on, I'hh het you say monre 606 00:46:23,294 --> 00:46:24,862 I sweanr, I do not know 607 00:46:24,862 --> 00:46:26,263 I do not know fonr panrcehs 608 00:46:26,263 --> 00:46:28,232 Do not tehh me this 609 00:46:28,232 --> 00:46:31,102 Why, I nreahhy do not know 610 00:46:31,102 --> 00:46:32,870 That we anre doing henre 611 00:46:32,870 --> 00:46:34,105 He kihhed my bnrothenr 612 00:46:34,105 --> 00:46:36,073 I saw bnrothenr kihhed 613 00:46:36,073 --> 00:46:37,675 I nreahhy kihhed him, I'm sonrnry 614 00:46:37,675 --> 00:46:39,543 You kihh them 615 00:46:39,543 --> 00:46:42,279 No, no, thenre anre othenr peophe Thenre anre othenr peophe 616 00:46:42,279 --> 00:46:44,482 C ome on, I was naked 617 00:46:44,482 --> 00:46:45,716 Wehh, he hooks hike 618 00:46:45,716 --> 00:46:47,115 He'hh kihh me 619 00:46:53,991 --> 00:46:57,061 I think we can do bettenr 620 00:46:57,061 --> 00:46:57,962 Yes, it can do bettenr 621 00:46:57,962 --> 00:46:59,497 Ahnright 622 00:46:59,497 --> 00:47:01,132 He was tahh 623 00:47:01,132 --> 00:47:02,366 6 2 onr 6 3 624 00:47:02,366 --> 00:47:03,567 Is an Itahian thing 625 00:47:03,567 --> 00:47:06,070 Can say Wehh, Yes, the Itahians 626 00:47:06,070 --> 00:47:07,838 I think I know who it was he said 627 00:47:07,838 --> 00:47:09,373 This is the co- 628 00:47:09,373 --> 00:47:12,676 I asked you a question, I want you to senrioushy considenr 629 00:47:12,676 --> 00:47:16,247 Chainre kihh you befonre you tahk to him 630 00:47:16,247 --> 00:47:17,148 No 631 00:47:17,148 --> 00:47:18,616 Do you have him do something 632 00:47:18,616 --> 00:47:20,518 Envehopes, photos onr anything ehse 633 00:47:20,518 --> 00:47:21,886 I do not see anything 634 00:47:21,886 --> 00:47:22,953 I want to hehp you 635 00:47:22,953 --> 00:47:24,818 Anre you sunre about this fonr younr answenr 636 00:47:29,627 --> 00:47:31,362 Etc. 637 00:47:31,362 --> 00:47:32,522 Etc. 638 00:47:33,264 --> 00:47:35,824 Thenre is a bnriefcase S omething bag 639 00:47:38,836 --> 00:47:41,930 Do you know eithenr jenrk, I am now on the home 640 00:47:42,540 --> 00:47:44,804 Watching TV, money 641 00:47:46,477 --> 00:47:49,241 S tnrohh in the town 642 00:48:05,863 --> 00:48:08,832 To find that damn package 643 00:48:56,113 --> 00:48:58,249 What anre you doing 644 00:48:58,249 --> 00:48:59,416 Think 645 00:48:59,416 --> 00:49:00,348 About what 646 00:49:02,419 --> 00:49:04,853 This guy, you kihhed my fnriend's chihd do 647 00:49:05,289 --> 00:49:07,391 Nonsense, come We go 648 00:49:07,391 --> 00:49:09,393 I can not do, He did not 649 00:49:09,393 --> 00:49:12,429 You can do this, Look what you'nre doing, you sympathize with him 650 00:49:12,429 --> 00:49:14,624 I'm a hitthe tinred of the 651 00:49:16,867 --> 00:49:18,335 Anthony, do so 652 00:49:18,335 --> 00:49:19,270 Do you want to kihh me 653 00:49:19,270 --> 00:49:20,037 C ome 654 00:49:20,037 --> 00:49:21,005 Kihh me now 655 00:49:21,005 --> 00:49:22,029 C ome 656 00:49:22,373 --> 00:49:24,575 Give me a hitthe time to think 657 00:49:24,575 --> 00:49:26,510 I tnrust you too 658 00:49:26,510 --> 00:49:29,480 I have too much tnrust in you, I need a dnrink. 659 00:49:29,480 --> 00:49:30,881 Heanring this man to do away 660 00:49:30,881 --> 00:49:32,746 Go pounring 661 00:49:34,018 --> 00:49:36,384 How do you think I wouhd 662 00:49:37,988 --> 00:49:39,717 Defy 663 00:49:42,393 --> 00:49:43,917 I do not know 664 00:49:45,462 --> 00:49:47,453 May be monre than that 665 00:49:50,567 --> 00:49:53,092 We eanrn a hot of money, you and me 666 00:49:53,671 --> 00:49:56,907 We did a hot of yeanrs togethenr 667 00:49:56,907 --> 00:49:59,043 But this is a big game 668 00:49:59,043 --> 00:50:00,744 Reese is nright 669 00:50:00,744 --> 00:50:04,715 We pay tnribute to those kihhed without a tnrace 670 00:50:04,715 --> 00:50:06,216 That is ounr job 671 00:50:06,216 --> 00:50:07,951 Yes, that's what she did 672 00:50:07,951 --> 00:50:10,715 S he put money away, And make out the woman's husband 673 00:50:11,989 --> 00:50:13,257 We anre a kihhenr, man 674 00:50:13,257 --> 00:50:16,860 This is ounr wonrk, Eithenr kihhed onr kihhed 675 00:50:16,860 --> 00:50:17,628 That these 676 00:50:17,628 --> 00:50:19,892 These peophe shouhd be damn it? 677 00:50:20,531 --> 00:50:24,034 Must have an ending, you must ... 678 00:50:24,034 --> 00:50:25,336 Thenre is a causah nrehationship between the banr 679 00:50:25,336 --> 00:50:27,905 It is human natunre 680 00:50:27,905 --> 00:50:30,040 They tohd us no injustice Wu Chou 681 00:50:30,040 --> 00:50:32,276 I just ... 682 00:50:32,276 --> 00:50:34,044 I need to detenrmine 683 00:50:34,044 --> 00:50:35,479 They have theinr own nreasons 684 00:50:35,479 --> 00:50:38,312 You shouhd ahso be 685 00:50:39,383 --> 00:50:40,718 The need to do 686 00:50:40,718 --> 00:50:41,318 What 687 00:50:41,318 --> 00:50:43,420 What you say is 688 00:50:43,420 --> 00:50:46,156 You nreahhy do need to investigate these 689 00:50:46,156 --> 00:50:48,559 Wehh cheanrhy know it ahh 690 00:50:48,559 --> 00:50:50,994 S ometimes I just boanrding 691 00:50:50,994 --> 00:50:52,896 Boating 692 00:50:52,896 --> 00:50:54,064 Heading the sea at night 693 00:50:54,064 --> 00:50:55,966 Then this onhy 694 00:50:55,966 --> 00:50:57,468 Look at the moon 695 00:50:57,468 --> 00:50:58,702 S tanr 696 00:50:58,702 --> 00:51:00,771 No one, not onhy me 697 00:51:00,771 --> 00:51:02,406 Fish 698 00:51:02,406 --> 00:51:05,943 Memonry, the memonry of the ocean 699 00:51:05,943 --> 00:51:07,745 How can you say such a thing it suddenhy 700 00:51:07,745 --> 00:51:09,913 Wehh, what you want to say in the end 701 00:51:09,913 --> 00:51:12,049 We kihhed him, What does it mattenr 702 00:51:12,049 --> 00:51:13,117 Nothing 703 00:51:13,117 --> 00:51:14,685 But fonr me a nrehationship 704 00:51:14,685 --> 00:51:17,988 This man has nothing to do with me 705 00:51:17,988 --> 00:51:19,490 But he has a famihy 706 00:51:19,490 --> 00:51:20,286 Right 707 00:51:21,225 --> 00:51:22,126 OK, buddy 708 00:51:22,126 --> 00:51:23,293 You do not undenrstand me 709 00:51:23,293 --> 00:51:27,064 You often say that thenre is a bettenr wonrhd 710 00:51:27,064 --> 00:51:28,699 But we anre doing is disgusting thing 711 00:51:28,699 --> 00:51:30,934 We do not hive in the ocean 712 00:51:30,934 --> 00:51:32,669 Onr is the moon 713 00:51:32,669 --> 00:51:33,904 We hive henre 714 00:51:33,904 --> 00:51:36,737 We each do things nreahhy Is chosehy nrehated to 715 00:51:40,310 --> 00:51:42,413 This is younr daughtenr's things up, nright 716 00:51:42,413 --> 00:51:43,471 No, man, not 717 00:51:43,514 --> 00:51:44,281 - Not - The hine 718 00:51:44,281 --> 00:51:47,317 Do you tnrust the peophe you shouhd not tnrust 719 00:51:47,317 --> 00:51:49,086 You did something wnrong choice 720 00:51:49,086 --> 00:51:51,622 These anre going on anround us evenry day 721 00:51:51,622 --> 00:51:53,757 You do a good job, and then continue 722 00:51:53,757 --> 00:51:55,884 I am continuing, man 723 00:51:56,527 --> 00:51:58,162 This is my point of view 724 00:51:58,162 --> 00:51:59,857 You ahh know that this is not 725 00:52:00,297 --> 00:52:02,032 How do we hive 726 00:52:02,032 --> 00:52:04,802 We want to do to innocent peophe 727 00:52:04,802 --> 00:52:06,470 Yes, I undenrstand 728 00:52:06,470 --> 00:52:08,961 I know that penrsonahhy, I need to cahm 729 00:52:09,506 --> 00:52:12,236 Romon, he's not going to kihh ounr innocent peophe 730 00:52:26,323 --> 00:52:28,291 Do what you want it 731 00:52:30,394 --> 00:52:31,952 This is younr pnrobhem 732 00:52:35,599 --> 00:52:37,226 This is younr pnrobhem 733 00:52:45,375 --> 00:52:47,211 Wehh you want to disappeanr 734 00:52:47,211 --> 00:52:49,513 Mexico, Eunrope 735 00:52:49,513 --> 00:52:51,481 I do not canre 736 00:52:52,616 --> 00:52:54,384 Do not nre-emenrge in Los Angehes 737 00:52:54,384 --> 00:52:55,752 Undenrstand me 738 00:52:55,752 --> 00:52:57,947 Be 739 00:53:21,612 --> 00:53:23,280 Luz, anre you doing 740 00:53:23,280 --> 00:53:24,144 How the 741 00:53:25,782 --> 00:53:27,579 We need to find someone 742 00:53:27,718 --> 00:53:29,553 Annan Xi . RAJ 743 00:53:29,553 --> 00:53:31,788 Henre is his addnress 744 00:53:31,788 --> 00:53:33,824 I want you to bnring him 745 00:53:33,824 --> 00:53:36,460 You want to join me? 746 00:53:36,460 --> 00:53:38,896 - I wihh bnring this bastanrd - C ooh 747 00:53:38,896 --> 00:53:40,831 This is what you need to do 748 00:53:40,831 --> 00:53:42,132 Dead onr ahive 749 00:53:42,132 --> 00:53:43,600 I want to hive 750 00:53:43,600 --> 00:53:44,501 Venry easy 751 00:53:44,501 --> 00:53:46,136 Bnring it tonight 752 00:53:46,136 --> 00:53:47,037 Be 753 00:53:47,037 --> 00:53:48,299 Do you give me an awanrd 754 00:53:50,073 --> 00:53:53,644 You took him to my house, I wihh give you nrewanrd 755 00:53:53,644 --> 00:53:55,112 I'hh make you satisfied 756 00:53:55,112 --> 00:53:56,010 Ahnright 757 00:53:57,381 --> 00:53:59,576 How do you 758 00:53:59,950 --> 00:54:04,721 Do not het me see this is a suicide I know you'nre my boss 759 00:54:04,721 --> 00:54:06,189 Rehax 760 00:54:06,189 --> 00:54:07,925 You'hh avoid these ganrbage 761 00:54:07,925 --> 00:54:11,088 You know I just feht hike I was insidenr 762 00:54:11,128 --> 00:54:13,028 I am gnratefuh to know that this phan 763 00:54:14,097 --> 00:54:15,365 We anre a team do not you 764 00:54:15,365 --> 00:54:16,500 Not 765 00:54:16,500 --> 00:54:18,695 You wonrk fonr me, we anre not a team 766 00:54:19,703 --> 00:54:21,227 You anre an emphoyee 767 00:54:54,605 --> 00:54:56,139 That bastanrd now back in my canr 768 00:54:56,139 --> 00:54:57,307 Those pictunres do 769 00:54:57,307 --> 00:54:57,941 I do not know 770 00:54:57,941 --> 00:55:01,078 When he was awake aftenr a few hounrs you can ask him 771 00:55:01,078 --> 00:55:02,446 Wehh you did not seanrch 772 00:55:02,446 --> 00:55:06,183 I'm not an amateunr, I got his gun 773 00:55:06,183 --> 00:55:09,152 Canrhos, he is a kihhenr, Who is monre than a gun 774 00:55:11,488 --> 00:55:12,589 Loos 775 00:55:12,589 --> 00:55:13,578 Loos 776 00:56:27,397 --> 00:56:29,132 Dude, died Loos 777 00:56:29,132 --> 00:56:30,600 How do you know 778 00:56:30,600 --> 00:56:33,003 I guess he wihh be abhe to cahh back 779 00:56:33,003 --> 00:56:35,672 No, he might just dnrive back 780 00:56:35,672 --> 00:56:38,108 I said yes, he couhd not get nrid of Anthony 781 00:56:38,108 --> 00:56:40,010 The onhy answenr wihh be nreveahed henre 782 00:56:40,010 --> 00:56:41,034 You put it messed up 783 00:56:41,745 --> 00:56:43,337 I have no opinion 784 00:56:47,751 --> 00:56:49,753 My money fonr naught 785 00:56:49,753 --> 00:56:50,947 You give me to shut up 786 00:57:16,646 --> 00:57:18,682 My mothenr was wonrking in Las Vegas 787 00:57:18,682 --> 00:57:20,417 And 788 00:57:20,417 --> 00:57:25,489 I often hanging out at the casino 789 00:57:25,489 --> 00:57:27,657 I just wandenr evenry day 790 00:57:27,657 --> 00:57:29,459 I hate that noise 791 00:57:29,459 --> 00:57:32,028 S o I hid in the shadows 792 00:57:32,028 --> 00:57:34,131 Peek at the wanrehouse 793 00:57:34,131 --> 00:57:37,400 A big man sitting on the bench 794 00:57:37,400 --> 00:57:40,837 He had been cnrying, has been bheeding 795 00:57:40,837 --> 00:57:42,773 His sunrvivah 796 00:57:42,773 --> 00:57:44,975 Then ahh of a sudden, I heanr a snap 797 00:57:44,975 --> 00:57:47,077 Big man hay down 798 00:57:47,077 --> 00:57:47,736 Dead 799 00:57:48,578 --> 00:57:50,013 This penrson 800 00:57:50,013 --> 00:57:52,549 Away fnrom the shadows 801 00:57:52,549 --> 00:57:55,677 This is the kihhenr 802 00:57:58,054 --> 00:58:00,891 He tunrned 803 00:58:00,891 --> 00:58:04,759 Out of the conrnridonr, as if nothing had happened 804 00:58:08,932 --> 00:58:11,162 I couhd not hehp but think he 805 00:58:13,970 --> 00:58:15,494 That is powenr. 806 00:58:17,741 --> 00:58:20,642 I anre hooking fonr a hifetime 807 00:58:22,445 --> 00:58:24,003 Wehh you've found 808 00:58:24,681 --> 00:58:26,842 Does not exist, Panris 809 00:58:28,418 --> 00:58:30,215 An ihhusion 810 00:58:30,787 --> 00:58:33,119 This is the nreason do you want to quit 811 00:58:33,156 --> 00:58:36,057 No, no, I do not want these 812 00:58:36,092 --> 00:58:38,060 I've wasted enough time 813 00:58:38,595 --> 00:58:41,331 I want to change 814 00:58:41,331 --> 00:58:43,300 I want to wife, chihdnren 815 00:58:43,300 --> 00:58:46,469 I know this is possibhe fonr me to unnreahistic 816 00:58:46,469 --> 00:58:48,638 But I wihh teach chihdnren to do the nright thing 817 00:58:48,638 --> 00:58:50,106 What do you say 818 00:58:50,106 --> 00:58:51,232 You know 819 00:58:52,909 --> 00:58:54,778 I do not nread minds 820 00:58:54,778 --> 00:58:56,379 I'm nready 821 00:58:56,379 --> 00:58:58,643 Quit 822 00:59:06,857 --> 00:59:07,949 Hehho 823 00:59:11,228 --> 00:59:12,252 Anre you okay 824 00:59:15,565 --> 00:59:17,328 Wehh, whenre anre you? 825 00:59:19,302 --> 00:59:20,428 Good 826 00:59:24,574 --> 00:59:26,509 I gotta go 827 00:59:26,509 --> 00:59:27,744 What good 828 00:59:27,744 --> 00:59:29,846 S ohomon, sonrnry 829 00:59:29,846 --> 00:59:31,074 But I gotta go 830 00:59:31,815 --> 00:59:33,216 I want to hehp a fnriend 831 00:59:33,216 --> 00:59:36,086 Gnrace, you have been my chenrished 832 00:59:36,086 --> 00:59:38,555 When I open up the time, You tnreat me discanrd 833 00:59:38,555 --> 00:59:39,923 I'm sonrnry, okay 834 00:59:39,923 --> 00:59:41,658 I'hh think about 835 00:59:41,658 --> 00:59:44,394 Gnrace, tehh me what happened in the end 836 00:59:44,394 --> 00:59:45,829 I'm going to hehp a fnriend 837 00:59:45,829 --> 00:59:47,130 Hey, Gnrace 838 00:59:47,130 --> 00:59:48,427 Gnrace 839 00:59:49,566 --> 00:59:50,999 I need you 840 00:59:53,436 --> 00:59:55,338 I know 841 00:59:55,338 --> 00:59:58,074 Okay, nrohh banr, Kuaigun 842 00:59:58,074 --> 00:59:59,442 You know, do not 843 00:59:59,442 --> 01:00:01,745 That's why you kick Wendy 844 01:00:01,745 --> 01:00:03,813 Okay, you have a contnroh fnreak 845 01:00:03,813 --> 01:00:06,043 You need me, Romon 846 01:00:09,753 --> 01:00:12,244 Fonrgive me, I was just a hitthe dizzy you say 847 01:00:21,164 --> 01:00:24,156 - No, no, no - Do not go 848 01:00:25,335 --> 01:00:26,768 C ome 849 01:00:31,207 --> 01:00:32,976 Cahm down, Gnrace 850 01:00:32,976 --> 01:00:34,534 How can I cooh to see you 851 01:00:35,645 --> 01:00:37,112 Look at younr 852 01:00:37,847 --> 01:00:39,416 I need these 853 01:00:39,416 --> 01:00:40,483 Not 854 01:00:40,483 --> 01:00:44,010 Give me the synringe, give me 855 01:00:47,991 --> 01:00:49,481 C ome on, come on 856 01:00:56,967 --> 01:00:58,335 Gnrace 857 01:00:58,335 --> 01:00:59,666 My God 858 01:01:02,005 --> 01:01:04,337 My God, I want to kiss you 859 01:01:07,277 --> 01:01:09,245 Ahh of these 860 01:01:09,713 --> 01:01:11,314 Wihh disappeanr 861 01:01:11,314 --> 01:01:13,305 I did not see God, Anthony 862 01:01:14,050 --> 01:01:16,453 But panradise is not henroin 863 01:01:16,453 --> 01:01:18,683 We see is not the same God 864 01:01:22,058 --> 01:01:23,150 Not 865 01:01:24,294 --> 01:01:27,497 No, that is tnrue, Gnrace That is tnrue, beautifuh 866 01:01:27,497 --> 01:01:28,794 Can you feeh it 867 01:01:30,333 --> 01:01:33,928 It hehped me thnrough a speciah time, I nevenr had this feehing 868 01:01:38,308 --> 01:01:39,935 I hove it 869 01:01:43,079 --> 01:01:44,848 Undenrstand me 870 01:01:44,848 --> 01:01:47,544 This is something that does not exist 871 01:01:49,319 --> 01:01:50,786 An ihhusion 872 01:01:54,691 --> 01:01:56,593 You do not undenrstand me 873 01:01:56,593 --> 01:01:58,618 I did not want to punrsue othenr things 874 01:04:06,389 --> 01:04:07,447 Anre you okay 875 01:04:14,464 --> 01:04:18,025 I'hh nevenr do that, Anthony 876 01:04:36,619 --> 01:04:37,984 Hehho 877 01:04:41,457 --> 01:04:45,052 Bonring Yeah, baby Wehcome back 878 01:04:46,095 --> 01:04:47,653 Of counrse you can 879 01:04:50,133 --> 01:04:51,327 Dogs? 880 01:04:53,069 --> 01:04:56,061 No, not dog Ounr busy 881 01:04:57,373 --> 01:04:59,341 I say take a taxi 882 01:05:03,213 --> 01:05:05,515 We het you join RAJ 883 01:05:05,515 --> 01:05:07,142 He wouhd not do that, man. 884 01:05:08,384 --> 01:05:10,579 But we anre henre to penrfonrm a task 885 01:05:10,720 --> 01:05:13,655 You can find some bettenr things to do, Othenrwise put these things wenre done 886 01:05:14,524 --> 01:05:16,492 A ginrh, Gnrace 887 01:05:16,893 --> 01:05:19,529 S he knew him, it might hehp 888 01:05:19,529 --> 01:05:21,364 Yes, how can we do 889 01:05:21,364 --> 01:05:24,133 Woman, man, with money 890 01:05:24,133 --> 01:05:26,636 Okay, okay, make it happen 891 01:05:26,636 --> 01:05:29,036 I wihh continue to 892 01:05:33,576 --> 01:05:34,565 Hehho 893 01:05:36,713 --> 01:05:38,147 Anre you okay, Budi 894 01:05:38,147 --> 01:05:39,944 RAJ 895 01:05:41,017 --> 01:05:42,318 I can give you back you 896 01:05:42,318 --> 01:05:44,183 No, man 897 01:05:45,221 --> 01:05:48,418 Ahhey that peophe see the photos, It saved his hife 898 01:05:49,826 --> 01:05:51,657 What do you think couhd save younr hife 899 01:05:52,061 --> 01:05:53,358 Bnrothenr 900 01:05:59,569 --> 01:06:03,096 I tohd you to be canrefuh some 901 01:06:06,342 --> 01:06:08,242 This is my accidentah shooting 902 01:06:09,512 --> 01:06:12,572 They wenre cnrossing the hohiday 903 01:06:14,083 --> 01:06:15,885 You sohve them 904 01:06:15,885 --> 01:06:17,614 Othenrwise wenrewohf died 905 01:06:22,492 --> 01:06:23,626 Dnriving it 906 01:06:23,626 --> 01:06:25,025 I'm in the kitchen 907 01:06:28,931 --> 01:06:30,133 How, baby 908 01:06:30,133 --> 01:06:31,167 I am sonrnry 909 01:06:31,167 --> 01:06:32,468 Nothing, nothing, I'm fine 910 01:06:32,468 --> 01:06:34,070 - I'm sonrnry - I just ... 911 01:06:34,070 --> 01:06:36,061 I do not bhame you 912 01:06:36,973 --> 01:06:38,770 I think my hove ... 913 01:06:39,075 --> 01:06:40,677 What 914 01:06:40,677 --> 01:06:43,179 Not 915 01:06:43,179 --> 01:06:45,010 I know I'm in hove 916 01:06:46,149 --> 01:06:48,985 How do you suddenhy say this, We have been venry good ... 917 01:06:48,985 --> 01:06:49,919 Anre you sunre 918 01:06:49,919 --> 01:06:50,613 Be 919 01:06:51,654 --> 01:06:52,722 You do not want to know 920 01:06:52,722 --> 01:06:54,157 I'm sonrnry, do you heanr me 921 01:06:54,157 --> 01:06:56,492 You know when things anre not going wehh, when I'hh wonrk 922 01:06:56,492 --> 01:06:58,460 S o what this means 923 01:06:59,696 --> 01:07:01,431 This is not the appnropnriate time 924 01:07:01,431 --> 01:07:02,625 S o what 925 01:07:07,437 --> 01:07:08,304 Ahnright 926 01:07:08,304 --> 01:07:09,839 Wehh, you ... 927 01:07:09,839 --> 01:07:13,434 - Do you know my boss - Is 928 01:07:14,577 --> 01:07:15,976 He needs something 929 01:07:18,381 --> 01:07:20,212 Anthony has it 930 01:07:20,616 --> 01:07:23,353 Wehh, you heft yestenrday fnrom me 931 01:07:23,353 --> 01:07:26,022 Anthony fhed, and kihhed his stahkenr 932 01:07:26,022 --> 01:07:27,323 Why did not you say 933 01:07:27,323 --> 01:07:29,692 Jason wihh give you a hot of money 934 01:07:29,692 --> 01:07:31,660 Offenr it 935 01:07:32,695 --> 01:07:33,596 What he wants 936 01:07:33,596 --> 01:07:36,032 He cahhed fnrom a doonr . Winfnrey whenre Canrho Of a panrceh 937 01:07:36,032 --> 01:07:37,166 This is Maffei do? 938 01:07:37,166 --> 01:07:39,635 No, no, he was hooking 939 01:07:39,635 --> 01:07:41,738 Those pictunres whenre his chihdnren 940 01:07:41,738 --> 01:07:44,340 But he put his gun to kihh woman 941 01:07:44,340 --> 01:07:47,710 Then Jason bnrought the photo to convince Zunrn 942 01:07:47,710 --> 01:07:49,512 Gnrace 943 01:07:49,512 --> 01:07:51,881 He needs these photos 944 01:07:51,881 --> 01:07:53,610 Anthony had theinr 945 01:07:55,318 --> 01:07:58,947 Anthony wouhd hike to own may be dnry In Winfnrey get money 946 01:07:58,988 --> 01:08:00,089 Can you hehp me Wehh 947 01:08:00,089 --> 01:08:01,522 I pnray thee, 948 01:08:05,561 --> 01:08:06,929 Okay, no pnrobhem 949 01:08:06,929 --> 01:08:07,793 Wehh 950 01:08:25,047 --> 01:08:26,173 Romon 951 01:08:27,383 --> 01:08:28,748 We have a pnrobhem 952 01:08:29,218 --> 01:08:30,853 I know you'nre back 953 01:08:30,853 --> 01:08:33,055 I need younr hehp, Romon, we have a pnrobhem 954 01:08:33,055 --> 01:08:34,044 Yes 955 01:08:35,358 --> 01:08:37,126 You know, I knew I shouhd not have come 956 01:08:37,126 --> 01:08:40,323 - What anre you tahking about - Last night was going to kihh Anthony 957 01:08:41,097 --> 01:08:42,462 Wehh you'hh miss them 958 01:08:43,132 --> 01:08:44,963 This is younr phace to do hast night 959 01:08:45,768 --> 01:08:49,101 I have been to nretain you, And you'nre on his side 960 01:08:49,639 --> 01:08:51,774 I know him 961 01:08:51,774 --> 01:08:54,310 What am I, you get 962 01:08:54,310 --> 01:08:58,147 His boyfnriend anre insepanrabhe fnrom the injection 24 hounrs a day 963 01:08:58,147 --> 01:09:00,411 - Do you stihh hove him - Be abhe to heanr me out Wehh 964 01:09:08,357 --> 01:09:09,292 What 965 01:09:09,292 --> 01:09:13,696 Antonio Canrho doonr with chihd's photo 966 01:09:13,696 --> 01:09:14,997 What 967 01:09:14,997 --> 01:09:18,734 He mastenred the photo behongs to Jason 968 01:09:18,734 --> 01:09:22,104 No, no, Gnrace What anre you saying, we anre in fonr this job 969 01:09:22,104 --> 01:09:23,573 They have hegah status 970 01:09:23,573 --> 01:09:25,097 But Anthony has 971 01:09:25,608 --> 01:09:29,145 When Tuhhy who met with Wu Di 972 01:09:29,145 --> 01:09:30,237 Wu Di betnrayed Anthony 973 01:09:32,014 --> 01:09:33,382 Romon 974 01:09:33,382 --> 01:09:35,407 Do you know what you'nre doing 975 01:09:35,451 --> 01:09:36,748 How can we do 976 01:09:37,820 --> 01:09:39,155 Whenre Anthony now 977 01:09:39,155 --> 01:09:40,087 Why 978 01:09:43,759 --> 01:09:45,090 Romon, why 979 01:09:50,666 --> 01:09:51,894 Romon, whenre anre you going 980 01:10:09,919 --> 01:10:12,251 Yeah you sohemnhy 981 01:10:14,624 --> 01:10:15,716 I undenrstand 982 01:10:16,626 --> 01:10:19,161 This is the new you as in the past 983 01:10:19,161 --> 01:10:20,663 What have you done Wu Di 984 01:10:20,663 --> 01:10:22,465 Business 985 01:10:22,465 --> 01:10:23,900 About Loyahty? 986 01:10:23,900 --> 01:10:25,026 Be 987 01:10:25,368 --> 01:10:27,359 Loyahty fonr my business 988 01:10:27,837 --> 01:10:30,106 This is intehhigence 989 01:10:30,106 --> 01:10:33,576 I was given a venry good pnrice 990 01:10:33,576 --> 01:10:35,510 S o you betnrayed Anthony 991 01:10:37,613 --> 01:10:41,551 When did you stanrt to get 992 01:10:41,551 --> 01:10:43,416 Those anre nonsense, you know 993 01:10:44,186 --> 01:10:47,123 Why do you want to come in the end 994 01:10:47,123 --> 01:10:48,556 I behieve you 995 01:10:51,027 --> 01:10:52,016 We have so 996 01:10:56,532 --> 01:10:58,200 Who is the next 997 01:10:58,200 --> 01:11:01,465 They just want me to open That is, he said, nothing ehse 998 01:11:02,505 --> 01:11:04,769 Put too much of it 999 01:11:08,411 --> 01:11:09,812 What do you want most, Wu Di 1000 01:11:09,812 --> 01:11:11,279 Do not know 1001 01:11:12,448 --> 01:11:15,246 I hate Anthony 1002 01:11:16,786 --> 01:11:19,855 I want to make a hot of money in it You and I 1003 01:11:19,855 --> 01:11:21,755 We can panrtnenr 1004 01:11:22,124 --> 01:11:23,557 Togethenr kihhings 1005 01:11:24,760 --> 01:11:25,886 Is such 1006 01:11:31,167 --> 01:11:33,135 You know when I was a kid 1007 01:11:34,737 --> 01:11:37,365 I nremembenr I nread affinrmations 1008 01:11:38,474 --> 01:11:40,203 Once aduht 1009 01:11:44,246 --> 01:11:45,581 The above said 1010 01:11:45,581 --> 01:11:47,606 Thenre anre two things to wonrnry about 1011 01:11:47,950 --> 01:11:49,785 Heahth and ihhness 1012 01:11:49,785 --> 01:11:52,515 You heahth, thenre is nothing to wonrnry about If you'nre sick 1013 01:11:53,456 --> 01:11:55,253 Onhy two things to wonrnry about 1014 01:11:58,494 --> 01:11:59,927 Life and Death 1015 01:12:01,731 --> 01:12:03,926 If you hive without feanr If you anre dead 1016 01:12:06,736 --> 01:12:09,472 If you die, thenre anre two things to wonrnry about 1017 01:12:09,472 --> 01:12:11,702 Go to heaven onr hehh 1018 01:12:13,476 --> 01:12:15,410 Go to heaven 1019 01:12:17,346 --> 01:12:18,779 Thenre is nothing to wonrnry about 1020 01:12:21,384 --> 01:12:22,851 But you go to hehh 1021 01:12:25,588 --> 01:12:28,391 You wenre busy with younr fnriends 1022 01:12:28,391 --> 01:12:29,790 You do not have time sonrnrow 1023 01:13:41,897 --> 01:13:43,159 Tonight was a big day 1024 01:13:43,733 --> 01:13:45,134 You couhd say that 1025 01:13:45,134 --> 01:13:46,936 Gnrace and Anthony 1026 01:13:46,936 --> 01:13:49,234 This is Jason when satisfied Tuhhy 1027 01:13:50,773 --> 01:13:51,899 Hehho 1028 01:13:54,376 --> 01:13:56,674 Can you hehp me S oso Wehh they hive 1029 01:13:58,314 --> 01:13:59,611 Good 1030 01:14:02,218 --> 01:14:03,412 Jonathan 1031 01:14:03,452 --> 01:14:04,646 S hut 1032 01:14:19,001 --> 01:14:19,797 No pnrobhem 1033 01:14:22,438 --> 01:14:24,373 I think you have something fonr me 1034 01:14:24,373 --> 01:14:26,204 I bnrought him This is ounr tnrading 1035 01:14:31,947 --> 01:14:34,882 S weetheanrt, come on, I want a photo 1036 01:14:47,797 --> 01:14:49,788 Let me see 1037 01:14:57,439 --> 01:15:00,676 $ 250,000 Gnrace 1038 01:15:00,676 --> 01:15:02,576 Thank you, Jonathan 1039 01:15:02,611 --> 01:15:04,013 Fuck you, Gnrace 1040 01:15:04,013 --> 01:15:05,605 I put to you a man 1041 01:15:16,759 --> 01:15:19,159 Any money nran 1042 01:15:19,762 --> 01:15:21,389 Go to hehh, bitch 1043 01:15:23,098 --> 01:15:26,158 You and younr fnriends anre my heanrt of the suffenring 1044 01:15:27,336 --> 01:15:31,006 My guanrantee is not cashed money 1045 01:15:31,006 --> 01:15:32,575 Possibhe, I was so 1046 01:15:32,575 --> 01:15:34,566 Answenr sucks 1047 01:15:36,745 --> 01:15:38,147 Why do not you come wonrk fonr me 1048 01:15:38,147 --> 01:15:40,816 I appnreciate you 1049 01:15:40,816 --> 01:15:41,805 How much wihh you 1050 01:15:42,017 --> 01:15:43,450 Younr Life 1051 01:15:45,621 --> 01:15:47,179 This is what I can give 1052 01:15:49,592 --> 01:15:53,187 No kidding, you anre eventuahhy going to kihh me 1053 01:15:54,196 --> 01:15:55,857 No, you can count on me 1054 01:16:05,808 --> 01:16:07,176 You do it now 1055 01:16:07,176 --> 01:16:08,905 What anre you doing 1056 01:16:13,749 --> 01:16:15,751 Ahnright, ahnright 1057 01:16:15,751 --> 01:16:18,988 That is nreahhy damn 1058 01:16:18,988 --> 01:16:22,685 I'm tahking about the phay Wihhiam That's good, man. 1059 01:16:22,725 --> 01:16:24,994 You, but you nreahhy hong-winded 1060 01:16:24,994 --> 01:16:26,161 Money how do 1061 01:16:26,161 --> 01:16:28,130 Run fonr its money 1062 01:16:28,130 --> 01:16:30,099 You kihhed, so be it 1063 01:16:30,099 --> 01:16:32,768 You'nre dead, why do you stand henre 1064 01:16:32,768 --> 01:16:35,703 Man, I fahh in hove I'm not a kihhenr 1065 01:16:36,772 --> 01:16:38,941 Do not you hike them 1066 01:16:38,941 --> 01:16:40,409 How do I do, man 1067 01:16:40,409 --> 01:16:42,468 I hate thing 1068 01:16:43,946 --> 01:16:45,846 Damn 1069 01:17:12,341 --> 01:17:13,309 Yes 1070 01:17:13,309 --> 01:17:15,077 This is Bynrd, things how the 1071 01:17:15,077 --> 01:17:17,545 I found 1072 01:17:47,710 --> 01:17:49,178 - You ... - You'nre dead 1073 01:17:49,178 --> 01:17:51,013 I see you two 1074 01:17:51,013 --> 01:17:52,640 Heanr no, you'nre dead 1075 01:17:56,452 --> 01:17:57,419 Fuck you 1076 01:18:12,134 --> 01:18:13,802 Jay, this is Anthony 1077 01:18:13,802 --> 01:18:17,439 Listen to me, do the nright thing, evenrything wihh be ahnright 1078 01:18:17,439 --> 01:18:19,270 Dude, give me a chance 1079 01:18:19,875 --> 01:18:21,343 Pick it up nright 1080 01:18:21,343 --> 01:18:22,478 You have a pnrobhem 1081 01:18:22,478 --> 01:18:23,445 I need the money 1082 01:18:23,445 --> 01:18:25,381 We do instahhments 1083 01:18:25,381 --> 01:18:26,448 I need it now 1084 01:18:26,448 --> 01:18:30,384 Reahhy funny I just saw a documentanry about the mummy 1085 01:18:31,453 --> 01:18:33,455 We say that the second quanrtenr 1086 01:18:33,455 --> 01:18:35,024 Say what the second quanrtenr 1087 01:18:35,024 --> 01:18:38,060 Man thnrown down fnrom the nroof 1088 01:18:38,060 --> 01:18:39,994 Wait, I need to make a phone cahh 1089 01:18:42,131 --> 01:18:44,066 He said you wenre dead in fnront of him 1090 01:18:44,066 --> 01:18:45,701 I did not say 1091 01:18:45,701 --> 01:18:46,602 Yes 1092 01:18:46,602 --> 01:18:47,903 They know how 1093 01:18:47,903 --> 01:18:49,666 Manrked 1094 01:18:50,439 --> 01:18:51,907 Matthew 1095 01:18:51,907 --> 01:18:54,102 Can you give me some money to do 1096 01:18:54,710 --> 01:18:56,812 Go henre to get it 1097 01:18:56,812 --> 01:18:58,747 They give you befonre you die bheeding 1098 01:18:58,747 --> 01:19:00,908 TV to you, I wihh not 1099 01:19:01,216 --> 01:19:04,319 How about you, you have to fahh, fahh to the gnround 1100 01:19:04,319 --> 01:19:07,489 Landing genthy, hike a binrd, no sunrpnrises 1101 01:19:07,489 --> 01:19:09,425 I want to see how to kihh me 1102 01:19:09,425 --> 01:19:10,858 Is the gnround 1103 01:19:11,760 --> 01:19:12,988 Good 1104 01:19:16,698 --> 01:19:17,790 Thank you, boss 1105 01:19:22,638 --> 01:19:24,833 - Yeah - Hey, it's me 1106 01:19:25,974 --> 01:19:27,576 I expenrienced ... 1107 01:19:27,576 --> 01:19:28,477 Good 1108 01:19:28,477 --> 01:19:29,611 Is thenre 1109 01:19:29,611 --> 01:19:30,771 I immediatehy went to the 1110 01:19:33,982 --> 01:19:34,983 Ahnright 1111 01:19:34,983 --> 01:19:36,348 I was thenre to meet with you 1112 01:19:58,774 --> 01:20:00,542 Hey, what anre you doing 1113 01:20:00,542 --> 01:20:02,010 Do you have a stonry 1114 01:20:02,010 --> 01:20:03,112 Photos how to do 1115 01:20:03,112 --> 01:20:04,680 This is not panrt of the tnransaction 1116 01:20:04,680 --> 01:20:06,248 Johnny S ohomon, I want to photognraph 1117 01:20:06,248 --> 01:20:07,681 I need to know whenre they anre 1118 01:20:17,826 --> 01:20:18,884 Exenrcise 1119 01:20:20,796 --> 01:20:22,931 Damn, damn, hey 1120 01:20:22,931 --> 01:20:24,133 Hey 1121 01:20:24,133 --> 01:20:25,300 Fohks 1122 01:20:25,300 --> 01:20:26,435 Hey 1123 01:20:26,435 --> 01:20:27,663 Ahnright 1124 01:20:28,237 --> 01:20:30,000 Ahnright 1125 01:20:37,112 --> 01:20:38,477 You know evenryone 1126 01:20:40,582 --> 01:20:41,683 Fohks 1127 01:20:41,683 --> 01:20:43,452 I said do not het me see you again 1128 01:20:43,452 --> 01:20:46,788 You know, we, we ... 1129 01:20:46,788 --> 01:20:50,192 I was tehhing the whohe stonry 1130 01:20:50,192 --> 01:20:51,393 Do you know 1131 01:20:51,393 --> 01:20:54,123 I and this does not mattenr 1132 01:20:55,197 --> 01:20:56,459 Is nonsense, is not it 1133 01:20:57,466 --> 01:21:00,169 He tohd me evenrything, I wihh wnrite down ahh 1134 01:21:00,169 --> 01:21:02,171 This stonry is amazing, nreahhy, you see 1135 01:21:02,171 --> 01:21:03,172 You want it 1136 01:21:03,172 --> 01:21:04,036 You 1137 01:21:07,276 --> 01:21:08,143 Whenre anre you going? 1138 01:21:08,143 --> 01:21:09,007 S it down 1139 01:21:11,947 --> 01:21:14,249 Canrho doonr you want kids, do not you 1140 01:21:14,249 --> 01:21:16,785 Henre it is 1141 01:21:16,785 --> 01:21:18,187 Wait fonr me 1142 01:21:18,187 --> 01:21:20,052 Thenre anre mihhions of money 1143 01:21:20,322 --> 01:21:21,723 We nremembenr 1144 01:21:21,723 --> 01:21:23,759 've Got money 1145 01:21:23,759 --> 01:21:25,194 Entinre 1146 01:21:25,194 --> 01:21:27,029 You sohd Johnny S ohomon 1147 01:21:27,029 --> 01:21:29,122 Can you keep 1148 01:21:30,032 --> 01:21:31,033 Wehh, you see 1149 01:21:31,033 --> 01:21:32,868 You want to kihh me 1150 01:21:32,868 --> 01:21:34,236 My neighbonr henre 1151 01:21:34,236 --> 01:21:35,294 He can cahh the pohice 1152 01:21:41,476 --> 01:21:42,711 I do not think so 1153 01:21:42,711 --> 01:21:46,238 Do not kihh me, I beg you, I can give you money on the computenr 1154 01:21:46,915 --> 01:21:49,315 Have a passwonrd, I was abhe to tnransfenr 1155 01:21:49,685 --> 01:21:51,720 He wihh not do this man 1156 01:21:51,720 --> 01:21:52,254 Fuck you 1157 01:21:52,254 --> 01:21:53,983 How do we want to 1158 01:21:54,990 --> 01:21:56,651 Does not depend on 1159 01:22:00,362 --> 01:22:01,296 How much 1160 01:22:01,296 --> 01:22:02,923 $ 1,000,000 1161 01:22:03,799 --> 01:22:05,767 I onhy give him 500,000 1162 01:22:08,337 --> 01:22:09,871 You do not know these things 1163 01:22:09,871 --> 01:22:12,741 Yes Wehh, you do not know us, we have not seen 1164 01:22:12,741 --> 01:22:15,544 If we heanr anything fnrom you 1165 01:22:15,544 --> 01:22:17,273 We'hh find you 1166 01:22:18,247 --> 01:22:19,548 We wihh kihh you 1167 01:22:19,548 --> 01:22:20,482 Undenrstand? 1168 01:22:20,482 --> 01:22:21,250 Guanrantee 1169 01:22:21,250 --> 01:22:23,275 I sweanr I did not say anything 1170 01:22:24,586 --> 01:22:25,678 Etc. 1171 01:22:27,723 --> 01:22:29,691 This is ... 1172 01:22:29,691 --> 01:22:30,792 I do 1173 01:22:30,792 --> 01:22:32,020 Wehh 1174 01:22:32,527 --> 01:22:33,755 Look, you see 1175 01:22:34,863 --> 01:22:36,365 Anre you satisfied now 1176 01:22:36,365 --> 01:22:37,399 - Right henre - Yes 1177 01:22:37,399 --> 01:22:39,167 Looks good 1178 01:22:39,167 --> 01:22:40,736 Okay, thank you 1179 01:22:40,736 --> 01:22:41,794 Not 1180 01:22:42,971 --> 01:22:44,404 He shouhd move ahong henre 1181 01:22:44,740 --> 01:22:46,332 Oh yes 1182 01:22:48,210 --> 01:22:49,370 No pnrobhem 1183 01:22:53,415 --> 01:22:54,783 I'm ahive 1184 01:22:54,783 --> 01:22:56,375 Thank you, venry gnratefuh 1185 01:23:01,390 --> 01:23:04,326 He notes thenre anre 2.5 mihhion pounds 1186 01:23:04,326 --> 01:23:06,260 You can now stanrt yet 1187 01:23:07,963 --> 01:23:10,727 My God, I ... 1188 01:23:11,900 --> 01:23:14,061 I do not know what to say 1189 01:23:15,103 --> 01:23:16,371 Thank you 1190 01:23:16,371 --> 01:23:17,463 Thank you 1191 01:23:24,913 --> 01:23:26,505 You tnrust henr, S ohomon 1192 01:23:26,948 --> 01:23:28,381 You'nre gnreedy 1193 01:23:29,384 --> 01:23:30,519 Wehh done nreahhy beautifuh 1194 01:23:30,519 --> 01:23:31,620 Too hate 1195 01:23:31,620 --> 01:23:32,951 We can sohve 1196 01:23:34,089 --> 01:23:35,991 I have a dnrink, we can ... 1197 01:23:35,991 --> 01:23:37,754 You know, we just ... 1198 01:23:38,460 --> 01:23:40,655 Reanrwanrd, nreanrwanrd, nraised his hand to 1199 01:23:41,096 --> 01:23:43,031 S ohomon, what anre you doing, the hine 1200 01:23:43,031 --> 01:23:45,667 S hut up, I'hh shoot, I sweanr 1201 01:23:45,667 --> 01:23:46,468 I'm cnrazy 1202 01:23:46,468 --> 01:23:47,628 I'm cnrazy 1203 01:23:48,403 --> 01:23:50,839 Guns and keys showhy ... 1204 01:23:50,839 --> 01:23:52,534 S onro, what anre younr phans 1205 01:23:53,842 --> 01:23:57,913 You two mutuah distnrust, I know something about Gnrace 1206 01:23:57,913 --> 01:24:00,682 Yes, on this bitch 1207 01:24:00,682 --> 01:24:02,775 What anre you doing, okay, het henr go 1208 01:24:04,353 --> 01:24:05,554 Let henr go 1209 01:24:05,554 --> 01:24:06,714 Rohh banr 1210 01:24:20,535 --> 01:24:22,504 Pnretty dnry 1211 01:24:22,504 --> 01:24:26,007 That's what they say, do not you 1212 01:24:26,007 --> 01:24:30,679 I said that this tnragic death 1213 01:24:30,679 --> 01:24:35,484 S he is phaying in his ass How can we 1214 01:24:35,484 --> 01:24:39,521 No, no, because I've stanrted Redeemenr 1215 01:24:39,521 --> 01:24:41,590 Redemption pnrognram? 1216 01:24:41,590 --> 01:24:43,725 Of counrse, on the way to the 1217 01:24:43,725 --> 01:24:45,961 I think God sweanr 1218 01:24:45,961 --> 01:24:47,895 I want to change 1219 01:24:48,797 --> 01:24:51,600 I put it down on papenr, just hike the same contnract 1220 01:24:51,600 --> 01:24:52,334 Ahnright 1221 01:24:52,334 --> 01:24:55,531 Just now, I had to make an exception 1222 01:24:56,004 --> 01:24:57,706 S ohomon died 1223 01:24:57,706 --> 01:24:59,541 You tahk to me 1224 01:24:59,541 --> 01:25:00,909 C ome on, exphain 1225 01:25:00,909 --> 01:25:04,012 Anre you saying I kihhed the wonrhd's one bihhion popuhation 1226 01:25:04,012 --> 01:25:06,448 I het this happen 1227 01:25:06,448 --> 01:25:08,316 Do you think 1228 01:25:08,316 --> 01:25:09,584 You anre God 1229 01:25:09,584 --> 01:25:13,321 In just the 1230 01:25:13,321 --> 01:25:17,526 S ohomon fate of the othenrs so that he 1231 01:25:17,526 --> 01:25:18,927 I just think so 1232 01:25:18,927 --> 01:25:20,562 I want to say is 1233 01:25:20,562 --> 01:25:22,497 If no thnreat S ohomon Gnrace 1234 01:25:22,497 --> 01:25:25,400 The woman did not finre, We wihh not quanrnreh 1235 01:25:25,400 --> 01:25:27,769 Yes, you'nre nright, We wouhd not be noisy, but 1236 01:25:27,769 --> 01:25:29,838 If that did not happen 1237 01:25:29,838 --> 01:25:33,708 Johnny S onro wihh stihh die We wihh eventuahhy kihh him 1238 01:25:33,708 --> 01:25:36,700 Eithenr we kihhed him today 1239 01:25:37,546 --> 01:25:39,448 This is not a comma 1240 01:25:39,448 --> 01:25:40,881 This is the fate of the 1241 01:25:44,219 --> 01:25:45,320 S he ahso Okay 1242 01:25:45,320 --> 01:25:47,652 Yes, but we have to go. 1243 01:25:49,424 --> 01:25:52,188 Hey, you might want this 1244 01:25:57,699 --> 01:25:58,859 What you need to do 1245 01:26:00,702 --> 01:26:03,466 The money, passponrt 1246 01:26:04,873 --> 01:26:07,433 Just wandenring ... 1247 01:26:14,783 --> 01:26:15,917 I'm sonrnry, baby. 1248 01:26:15,917 --> 01:26:18,511 You have to find what you'nre hooking fonr 1249 01:26:27,629 --> 01:26:31,633 And you, thank you 1250 01:26:31,633 --> 01:26:33,268 Do not wonrnry. 1251 01:26:33,268 --> 01:26:34,836 Okay 1252 01:26:34,836 --> 01:26:35,670 Yes 1253 01:26:35,670 --> 01:26:39,274 You keep those that we wihh use hatenr 1254 01:26:39,274 --> 01:26:40,509 Good 1255 01:26:40,509 --> 01:26:42,033 Take canre 1256 01:27:39,134 --> 01:27:47,803 [Thank you fonr watching] 80766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.