All language subtitles for Arrow - 07x02 - The Longbow Hunters.SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,960 My name is Oliver Queen. 2 00:00:01,963 --> 00:00:04,148 After 6 years of being a vigilante, 3 00:00:04,151 --> 00:00:05,951 the only way to achieve my goal 4 00:00:05,953 --> 00:00:09,287 and save my city was to confess to being the Green Arrow. 5 00:00:09,289 --> 00:00:13,291 Now my family and friends must carry on my mission without me. 6 00:00:13,293 --> 00:00:15,594 I am no longer a hero. 7 00:00:15,596 --> 00:00:18,898 I am inmate 4587. 8 00:00:19,664 --> 00:00:20,997 Previously on "Arrow"... 9 00:00:21,000 --> 00:00:22,667 The bureau's going to stay in Star City 10 00:00:22,669 --> 00:00:24,059 until Diaz is brought in, 11 00:00:24,062 --> 00:00:26,238 but only if Oliver will turn himself in. 12 00:00:27,474 --> 00:00:30,008 Diaz found Felicity. Your wife is dead. 13 00:00:31,678 --> 00:00:33,039 You're okay. 14 00:00:33,042 --> 00:00:36,809 I can't let what happened to William and I happen again. 15 00:00:36,812 --> 00:00:38,884 I have to fight back. 16 00:00:38,886 --> 00:00:41,119 I know I want to keep fighting for this city. 17 00:00:41,121 --> 00:00:43,121 I know you've been in some hot water here at A.R.G.U.S., 18 00:00:43,123 --> 00:00:45,902 burning so many of their resources going after Diaz. 19 00:00:45,905 --> 00:00:48,700 This place must be very important for you. 20 00:00:48,703 --> 00:00:50,036 It's not the place. 21 00:00:50,039 --> 00:00:51,786 It's the person I'm hoping to find there. 22 00:00:51,789 --> 00:00:52,898 My father... 23 00:00:52,900 --> 00:00:54,299 Is Oliver Queen. 24 00:00:54,301 --> 00:00:55,834 William? 25 00:01:12,828 --> 00:01:16,621 Vacation's over, 4587. 26 00:01:16,623 --> 00:01:19,524 You're lucky you only got two days in the hole 27 00:01:19,526 --> 00:01:21,426 after what you pulled. 28 00:01:21,428 --> 00:01:24,262 Apparently, there are still people in here 29 00:01:24,264 --> 00:01:28,500 who believe that you're a hero. 30 00:01:28,502 --> 00:01:31,769 But we know better... 31 00:01:31,771 --> 00:01:33,805 Don't we? 32 00:01:36,108 --> 00:01:38,542 I asked you a question, inmate. 33 00:01:38,545 --> 00:01:41,613 You don't know anything about me. 34 00:01:41,615 --> 00:01:43,314 Sure I do. 35 00:01:43,316 --> 00:01:45,937 I grew up with kids just like you... 36 00:01:45,940 --> 00:01:48,553 Entitled, rich. 37 00:01:48,555 --> 00:01:51,923 Thought the law didn't apply to them. 38 00:01:51,925 --> 00:01:56,060 But look at you now... a criminal 39 00:01:56,062 --> 00:01:59,998 just like every other bastard in here. 40 00:02:00,000 --> 00:02:03,134 My wife and son were attacked. 41 00:02:03,136 --> 00:02:06,304 I'll do anything to protect them. 42 00:02:14,661 --> 00:02:17,593 Oh, you're back! Oh, man. 43 00:02:17,596 --> 00:02:20,251 The way you beat the crap out of that grim reaper guy 44 00:02:20,253 --> 00:02:21,351 was awesome. 45 00:02:21,354 --> 00:02:23,052 That face looked like hamburger meat. 46 00:02:23,055 --> 00:02:24,188 Where is he? 47 00:02:24,191 --> 00:02:25,554 He's gone. 48 00:02:25,557 --> 00:02:28,191 The warden found out that he attacked you in the shower, 49 00:02:28,194 --> 00:02:29,727 got sent down to level two. 50 00:02:29,729 --> 00:02:31,362 Which is worse than a death sentence. 51 00:02:31,364 --> 00:02:33,418 He's my only lead on Diaz. 52 00:02:33,421 --> 00:02:35,533 Don't worry. He doesn't know anything. 53 00:02:35,535 --> 00:02:37,368 He just got a nice pay day. 54 00:02:37,370 --> 00:02:40,271 Right. Why do you know that? 55 00:02:40,273 --> 00:02:41,773 I asked around. 56 00:02:41,775 --> 00:02:44,108 You should be keeping to yourself. 57 00:02:44,110 --> 00:02:47,946 Asking questions in here is going to get you killed. 58 00:02:47,948 --> 00:02:50,014 Not when you're asking for the Green Arrow. 59 00:02:50,016 --> 00:02:51,416 Everyone saw what you did, 60 00:02:51,418 --> 00:02:52,817 and they're all afraid of you. 61 00:02:52,819 --> 00:02:53,914 'Cause we're friends, 62 00:02:53,917 --> 00:02:56,351 now they're afraid of me. 63 00:02:57,723 --> 00:02:59,846 All right. If that prisoner wasn't behind the attack, 64 00:02:59,849 --> 00:03:01,523 then who hired him? 65 00:03:01,526 --> 00:03:04,337 That scary bald guy who attacked me. 66 00:03:04,340 --> 00:03:06,997 Right. Brick. 67 00:03:07,000 --> 00:03:08,328 So what's our plan? 68 00:03:08,331 --> 00:03:11,635 Beat him up? Torture him for info? 69 00:03:11,638 --> 00:03:16,114 Nope. We do it my way. 70 00:03:16,117 --> 00:03:21,273 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 71 00:03:23,332 --> 00:03:24,681 A little more. 72 00:03:24,789 --> 00:03:26,351 A little more. 73 00:03:26,353 --> 00:03:28,286 Do you want me to put a straw in the bottle? 74 00:03:28,288 --> 00:03:30,570 Ah, ah! Don't judge me. 75 00:03:30,573 --> 00:03:32,429 A.R.G.U.S. Is my designated driver tonight. 76 00:03:32,432 --> 00:03:33,998 Indeed they are, and every night 77 00:03:34,001 --> 00:03:35,640 until we take Diaz off the board. 78 00:03:35,643 --> 00:03:37,561 That psycho has been M.I.A. 5 months, 79 00:03:37,564 --> 00:03:39,731 and then he goes after Oliver and Felicity. 80 00:03:39,733 --> 00:03:40,664 Why now? 81 00:03:40,667 --> 00:03:43,155 Well, whatever he's up to, now we know it's personal. 82 00:03:43,158 --> 00:03:44,924 Which is exactly why I put Laurel 83 00:03:44,927 --> 00:03:46,226 on protective detail. 84 00:03:46,229 --> 00:03:47,904 She's got to be high on his hit list. 85 00:03:47,907 --> 00:03:49,741 Not that I don't enjoy talking about 86 00:03:49,743 --> 00:03:51,804 all the ways that Diaz can get to us. 87 00:03:51,807 --> 00:03:54,762 Anybody have any idea how we can get to him? 88 00:03:54,765 --> 00:03:56,132 Well, I've been working on that. 89 00:03:56,135 --> 00:03:57,501 What the heck is that thing? 90 00:03:57,504 --> 00:03:58,938 I call it my Digi murder board. 91 00:03:58,940 --> 00:04:00,290 I mean, I can probably work on the name, 92 00:04:00,292 --> 00:04:02,258 but it analyzes all the data we've collected on Diaz. 93 00:04:02,260 --> 00:04:03,516 Plus, it searches for additional Intel. 94 00:04:03,518 --> 00:04:05,125 And then it makes predictive suggestions. 95 00:04:05,128 --> 00:04:07,556 So it's like a brain that only thinks about Diaz. 96 00:04:07,559 --> 00:04:08,671 - Mm. - Gross... 97 00:04:08,674 --> 00:04:11,375 - Yeah. - But also cool. 98 00:04:11,378 --> 00:04:13,463 That's an electronic jammer. 99 00:04:13,466 --> 00:04:15,418 What is Diaz doing with tech like that? 100 00:04:15,421 --> 00:04:16,594 Well, it's the same tech he used to bust 101 00:04:16,596 --> 00:04:18,612 my A.R.G.U.S. security system when he attacked me. 102 00:04:18,615 --> 00:04:21,218 Well, a model that sophisticated is very hard to get. 103 00:04:21,221 --> 00:04:22,375 Diaz has new friends. 104 00:04:22,378 --> 00:04:23,878 Which is why I wrote algorithms to track 105 00:04:23,880 --> 00:04:26,179 all his known associates, like Cyrus Broderick 106 00:04:26,182 --> 00:04:27,715 and the Longbow Hunters. 107 00:04:27,718 --> 00:04:29,981 Well, this is all great work, Felicity. 108 00:04:29,984 --> 00:04:32,312 Just remember you don't have to do it all alone, okay? 109 00:04:32,315 --> 00:04:34,015 We've all got your back, whatever you need. 110 00:04:34,018 --> 00:04:35,813 I know. Thank you. I... I appreciate it. 111 00:04:35,816 --> 00:04:38,039 But what I need is for Diaz to go down. 112 00:04:38,042 --> 00:04:40,491 There is somebody else who might be able to help. 113 00:04:40,493 --> 00:04:41,693 If you say, "The New Green Arrow," 114 00:04:41,695 --> 00:04:43,061 I'm gonna punch you in the face. 115 00:04:43,063 --> 00:04:44,595 You did say, whatever she needed. 116 00:04:44,597 --> 00:04:46,698 There is only one Green Arrow, and he's in prison. 117 00:04:46,700 --> 00:04:49,400 Okay, enough squabbling and murder boarding. 118 00:04:49,402 --> 00:04:50,968 Let's toast. 119 00:04:50,970 --> 00:04:54,601 To friends reunited, to being back home, 120 00:04:54,604 --> 00:04:57,957 and to bringing that son of a bitch Diaz to justice. 121 00:04:57,960 --> 00:04:59,585 - I'll drink to that. - Hear! Hear! 122 00:04:59,588 --> 00:05:00,954 - Yeah. - Cheers. 123 00:05:06,920 --> 00:05:09,085 Felicity and Oliver, they really... 124 00:05:09,088 --> 00:05:11,302 They really just left you? 125 00:05:11,305 --> 00:05:14,206 Pretty much. 126 00:05:14,209 --> 00:05:15,945 And my ex-boyfriend wonders why 127 00:05:15,948 --> 00:05:17,794 I have commitment issues. 128 00:05:17,797 --> 00:05:20,335 I'm sorry. That's awful. 129 00:05:20,338 --> 00:05:21,737 Yeah, he was a real jerk. 130 00:05:21,740 --> 00:05:24,067 No. I was talking about Oliver and Felicity. 131 00:05:24,070 --> 00:05:27,617 Yeah, well, I survived. 132 00:05:31,678 --> 00:05:33,311 So what about you? 133 00:05:33,313 --> 00:05:35,046 What's your excuse for being here? 134 00:05:35,048 --> 00:05:36,647 Where'd you get that? 135 00:05:36,649 --> 00:05:40,551 Oh, um, Felicity gave it to me. 136 00:05:40,553 --> 00:05:43,788 She said it was a symbol of reconnection. 137 00:05:43,790 --> 00:05:45,960 I thought it was B.S., 138 00:05:45,963 --> 00:05:50,359 but then, uh, 3 weeks ago, it started to beep. 139 00:05:50,362 --> 00:05:52,329 I opened it up... 140 00:05:55,669 --> 00:05:58,301 And I found this. 141 00:05:58,304 --> 00:06:01,072 They're GPS coordinates for this island. 142 00:06:01,074 --> 00:06:05,243 Wait. Why would Felicity send you to Lian Yu? 143 00:06:05,245 --> 00:06:07,111 Cruel joke? 144 00:06:07,113 --> 00:06:11,215 You know, the last time I was on this island... 145 00:06:11,217 --> 00:06:13,184 Was the day my mother died. 146 00:06:14,587 --> 00:06:16,546 I still have nightmares about it. 147 00:06:19,225 --> 00:06:20,343 But I came anyway. 148 00:06:20,346 --> 00:06:23,476 Well, trust me, looking for answers is 149 00:06:23,479 --> 00:06:25,132 only gonna cause you pain. 150 00:06:25,135 --> 00:06:27,562 So what I would do is I would take that, 151 00:06:27,565 --> 00:06:30,067 and I'd throw it right there in the ocean 152 00:06:30,069 --> 00:06:32,336 and never look back. 153 00:06:47,921 --> 00:06:49,086 Hi there. 154 00:06:49,088 --> 00:06:50,755 I'm looking for Global Solutions. 155 00:06:50,757 --> 00:06:53,391 Fourth floor, ma'am. Everything above that's restricted. 156 00:06:53,393 --> 00:06:56,500 Tom, can I ask you a favor? 157 00:06:56,503 --> 00:06:58,069 I have an interview with GS, 158 00:06:58,072 --> 00:07:00,139 and I somehow ended up here without a pen, 159 00:07:00,142 --> 00:07:02,142 and I really need that job. 160 00:07:02,145 --> 00:07:03,845 Of course. 161 00:07:14,295 --> 00:07:15,694 Pardon me. 162 00:07:15,697 --> 00:07:17,297 I am so sorry. 163 00:07:27,393 --> 00:07:29,210 Excuse me, ma'am. 164 00:07:31,698 --> 00:07:33,464 Who the hell are you? 165 00:07:37,837 --> 00:07:40,037 So much for not making a mess. 166 00:07:40,039 --> 00:07:42,173 I got bored. 167 00:08:03,715 --> 00:08:04,947 Number 326. 168 00:08:04,950 --> 00:08:06,546 Where the hell is she? 169 00:08:14,316 --> 00:08:15,718 You or me? 170 00:08:15,721 --> 00:08:18,241 Be my guest. 171 00:08:29,487 --> 00:08:30,968 That never gets old. 172 00:08:30,971 --> 00:08:33,203 We need to get out of here. Did you get it? 173 00:08:51,095 --> 00:08:52,390 Thanks a million, Tom. 174 00:08:52,393 --> 00:08:54,648 No problem. How was the interview? 175 00:08:54,651 --> 00:08:56,328 I think I nailed it. 176 00:09:02,211 --> 00:09:04,922 Shortly after 0900 this morning, 177 00:09:04,925 --> 00:09:06,305 a break-in was reported 178 00:09:06,308 --> 00:09:08,408 at one of our off-site facilities. 179 00:09:08,411 --> 00:09:12,063 Only one item was stolen... Prototype B-24. 180 00:09:12,066 --> 00:09:13,117 It's an ultra... 181 00:09:13,120 --> 00:09:14,798 High-density renewable battery? 182 00:09:14,801 --> 00:09:16,711 I didn't even know those existed yet. 183 00:09:16,714 --> 00:09:19,419 One super battery has enough juice to power a town. 184 00:09:19,421 --> 00:09:21,421 We were reusing them to help refugees. 185 00:09:21,423 --> 00:09:23,078 What kind of jerk gets in the way of that? 186 00:09:23,081 --> 00:09:25,475 Well, maybe you would know if John let you in on his briefing. 187 00:09:25,477 --> 00:09:27,381 Well, I do not have a high enough security clearance. 188 00:09:27,383 --> 00:09:29,328 Plus, I heard Deputy Director Bell's gonna be in there, 189 00:09:29,330 --> 00:09:30,672 and he scares me. 190 00:09:30,675 --> 00:09:32,914 You know, I could just get us the unredacted report. 191 00:09:32,917 --> 00:09:35,727 Uh, no. I actually like my job, okay? 192 00:09:35,730 --> 00:09:37,803 So whoever did this knows their tech. 193 00:09:37,806 --> 00:09:39,939 They used an electronic jammer to get past security. 194 00:09:39,941 --> 00:09:42,992 Yes! The same tech that Diaz used to breach my safe house 195 00:09:42,995 --> 00:09:45,812 in hope Springs. That is not a coincidence, Curtis. 196 00:09:45,814 --> 00:09:48,855 Can you tell what type of weapons they used in the heist? 197 00:09:48,858 --> 00:09:51,250 High-tech shield, nano-powered darts, sonic manipulator. 198 00:09:51,252 --> 00:09:52,885 These are super impressive weapons. 199 00:09:52,887 --> 00:09:56,122 Not just impressive. They're specific. 200 00:09:56,124 --> 00:09:57,847 This was definitely... 201 00:09:57,850 --> 00:09:59,183 The Longbow Hunters. 202 00:09:59,186 --> 00:10:01,453 According to our source, Anatoly Knyazev, 203 00:10:01,456 --> 00:10:04,724 they were hired by our old friend, Ricardo Diaz. 204 00:10:04,727 --> 00:10:07,362 These assassins are extremely dangerous, 205 00:10:07,365 --> 00:10:10,226 and we need to find them and shut them down. 206 00:10:10,229 --> 00:10:12,663 You have your assignments. 207 00:10:16,276 --> 00:10:18,443 Deputy Director Bell, I'm surprised to see 208 00:10:18,446 --> 00:10:19,901 you made time for this briefing. 209 00:10:19,904 --> 00:10:21,570 I wanted to check in, 210 00:10:21,573 --> 00:10:24,230 given the reappearance of Ricardo Diaz. 211 00:10:24,233 --> 00:10:26,266 I know you have a personal connection. 212 00:10:26,269 --> 00:10:28,420 Well, I appreciate the concerns. 213 00:10:28,423 --> 00:10:32,091 I assure you my priorities are in the right place. 214 00:10:32,093 --> 00:10:34,660 Diaz is a son of a bitch, 215 00:10:34,662 --> 00:10:37,697 but A.R.G.U.S. isn't chartered for criminal investigations. 216 00:10:37,699 --> 00:10:41,200 That's why recovering that tech is the objective. 217 00:10:41,202 --> 00:10:42,735 Understood? 218 00:10:42,737 --> 00:10:44,370 Yes, sir. 219 00:10:49,777 --> 00:10:51,441 I know it's the Longbow Hunters. 220 00:10:51,444 --> 00:10:53,362 You have to let me in on this operation. 221 00:10:53,365 --> 00:10:54,742 A.R.G.U.S. is handling it. 222 00:10:54,745 --> 00:10:55,878 Told you! Ahem. 223 00:10:55,881 --> 00:10:58,081 The longbow hunters are a direct connection to Diaz. 224 00:10:58,084 --> 00:11:00,480 They are the best lead we've had on him in months. 225 00:11:00,483 --> 00:11:03,288 You know it, John. John, I need to do something. 226 00:11:03,291 --> 00:11:06,234 I know, and I'm sorry, but A.R.G.U.S. has its protocols. 227 00:11:06,237 --> 00:11:07,387 - John... - We will keep you updated. 228 00:11:07,389 --> 00:11:10,423 Felicity, just trust me. 229 00:11:15,537 --> 00:11:16,869 Laurel... 230 00:11:16,871 --> 00:11:18,581 We need to talk. 231 00:11:18,584 --> 00:11:20,355 If this is about the Conway case, 232 00:11:20,358 --> 00:11:22,574 I already told Anastas I need more time. 233 00:11:22,577 --> 00:11:24,744 That is not why I'm here, and you know it. 234 00:11:24,746 --> 00:11:27,713 Aw. Did you miss me? That's so sweet. 235 00:11:27,715 --> 00:11:32,448 Laurel, you ditched your protective detail again. 236 00:11:32,451 --> 00:11:34,618 Perhaps you should get your facts straight, Captain. 237 00:11:34,621 --> 00:11:37,556 Your officers had a medical emergency. 238 00:11:37,559 --> 00:11:39,355 Food poisoning, I think it was. 239 00:11:39,358 --> 00:11:42,480 Food poisoning does not cause hearing loss or vertigo. 240 00:11:42,483 --> 00:11:44,483 You know what does? A sonic wave. 241 00:11:44,486 --> 00:11:46,648 Ooh, that sounds serious. 242 00:11:46,651 --> 00:11:48,639 This isn't a joke, Laurel. 243 00:11:48,642 --> 00:11:50,375 You know, I just heard from A.R.G.U.S. 244 00:11:50,378 --> 00:11:53,072 the Longbow Hunters are in Star City. 245 00:11:53,074 --> 00:11:55,472 Diaz won't be far behind. 246 00:11:55,475 --> 00:11:56,975 Matter of fact, for all we know, 247 00:11:56,978 --> 00:11:58,678 he could already be in town. 248 00:11:58,681 --> 00:12:02,115 Now, I don't really care if Diaz kills you, 249 00:12:02,118 --> 00:12:04,182 but I do care if he kills the D.A. 250 00:12:04,185 --> 00:12:05,409 Touching. 251 00:12:05,412 --> 00:12:06,901 Diaz kidnapped you. 252 00:12:06,904 --> 00:12:10,019 He killed Quentin, who everyone believes is your father. 253 00:12:10,022 --> 00:12:11,284 Such a joke. 254 00:12:11,287 --> 00:12:12,878 Hey, I cared about him. 255 00:12:12,881 --> 00:12:16,097 Then let my officers protect you. 256 00:12:17,832 --> 00:12:19,966 It's what he would have wanted. 257 00:12:20,901 --> 00:12:23,001 I can take care of myself. 258 00:12:24,691 --> 00:12:26,269 Fine. 259 00:12:33,581 --> 00:12:35,181 Isn't baby-sitting 260 00:12:35,183 --> 00:12:36,749 a little bit below your pay grade? 261 00:12:36,751 --> 00:12:40,698 Way below, but the SCPD is going to keep you safe, 262 00:12:40,701 --> 00:12:43,034 whether you want us to or not. 263 00:12:44,826 --> 00:12:47,426 Okay, fine, whatever. Suit yourself. 264 00:12:47,428 --> 00:12:48,961 You might as well make yourself useful 265 00:12:48,963 --> 00:12:50,831 while you're here and go get me a coffee. 266 00:12:50,834 --> 00:12:52,464 Two sugars, no cream. 267 00:12:52,467 --> 00:12:54,183 That's never happening. 268 00:13:01,976 --> 00:13:03,191 Ricardo Diaz. 269 00:13:03,194 --> 00:13:04,339 That seat's taken. 270 00:13:04,342 --> 00:13:05,895 You're gonna tell me where to find him. 271 00:13:05,897 --> 00:13:08,566 Hey, you sure you want to do that? 272 00:13:08,569 --> 00:13:10,302 I still haven't gotten a chance to thank you 273 00:13:10,305 --> 00:13:11,684 for sending me to the hole. 274 00:13:11,686 --> 00:13:13,386 I guess you don't know your place here. 275 00:13:13,389 --> 00:13:15,121 You may have gotten your fight back, 276 00:13:15,123 --> 00:13:17,703 but we're still at the top of this food chain. 277 00:13:17,706 --> 00:13:18,858 It's okay, boys. 278 00:13:18,860 --> 00:13:20,626 I got this. 279 00:13:20,628 --> 00:13:24,230 Diaz? Don't ring any bells. 280 00:13:24,232 --> 00:13:27,566 You hired those prisoners to attack me in the shower 281 00:13:27,569 --> 00:13:29,095 for Diaz. 282 00:13:29,098 --> 00:13:32,070 So why don't you tell me how I can find him? 283 00:13:32,073 --> 00:13:34,140 You know what your problem is, Queen? 284 00:13:34,142 --> 00:13:36,331 You've forgotten where you are. 285 00:13:36,334 --> 00:13:38,034 This is prison, 286 00:13:38,037 --> 00:13:39,828 and you're playing by the wrong rules. 287 00:13:39,831 --> 00:13:41,847 I'm not in any mood for games, Brick. 288 00:13:41,849 --> 00:13:43,416 What I'm saying is 289 00:13:43,418 --> 00:13:45,051 if you want to be a mate of mine, 290 00:13:45,053 --> 00:13:47,987 you got to prove yourself worthy of my friendship. 291 00:13:55,596 --> 00:13:57,396 What do you want? 292 00:13:59,651 --> 00:14:01,651 I want him gone. 293 00:14:04,915 --> 00:14:06,191 Why? 294 00:14:06,194 --> 00:14:08,316 That is no concern of yours. 295 00:14:08,319 --> 00:14:10,175 You just take care of that guard, 296 00:14:10,178 --> 00:14:12,311 and I'll tell you anything you want to know. 297 00:14:12,313 --> 00:14:14,347 Everybody wins. 298 00:14:21,656 --> 00:14:23,089 Fine. 299 00:14:23,091 --> 00:14:25,324 Queen. 300 00:14:25,326 --> 00:14:27,261 If you say anything to anybody, 301 00:14:27,264 --> 00:14:29,531 the deal is off. 302 00:14:34,402 --> 00:14:36,683 Please tell me you are 303 00:14:36,686 --> 00:14:38,819 not hacking A.R.G.U.S. 304 00:14:38,822 --> 00:14:40,034 from inside A.R.G.U.S. 305 00:14:40,037 --> 00:14:41,812 Of course I'm not hacking A.R.G.U.S. from inside A.R.G.U.S. 306 00:14:41,814 --> 00:14:44,422 I'm hacking Interpol from inside A.R.G.U.S. 307 00:14:44,425 --> 00:14:45,778 That's not much better, 308 00:14:45,780 --> 00:14:47,370 and that will still get me fired. 309 00:14:47,373 --> 00:14:50,107 Felicity, I really like this job. 310 00:14:50,110 --> 00:14:53,680 Look, I know how badly you want to get Diaz, 311 00:14:53,683 --> 00:14:55,026 but we need to listen to John. 312 00:14:55,029 --> 00:14:57,869 A.R.G.U.S. is more than capable of doing the job 313 00:14:57,872 --> 00:15:00,058 while we wait and eat some snacks. 314 00:15:00,061 --> 00:15:01,691 I'm not waiting for A.R.G.U.S. 315 00:15:01,694 --> 00:15:04,178 That's exactly what Oliver wanted me to do, and Diaz found me anyway. 316 00:15:04,180 --> 00:15:06,269 Okay, well, maybe we can find the Longbow Hunters 317 00:15:06,272 --> 00:15:07,871 without committing espionage? 318 00:15:07,874 --> 00:15:09,734 Can I please... Just for one second. 319 00:15:09,737 --> 00:15:12,004 Okay. Now, we know they have a super battery. 320 00:15:12,007 --> 00:15:13,970 Chances are they've tried to test it. And doing that... 321 00:15:13,972 --> 00:15:15,462 Would require an incredible amount of energy, 322 00:15:15,464 --> 00:15:17,176 which would, in turn, create a power surge. 323 00:15:17,178 --> 00:15:19,802 Which we can pinpoint and then trace to a specific location. 324 00:15:19,805 --> 00:15:21,306 Ohh! I miss this. I miss working with you. 325 00:15:21,308 --> 00:15:22,815 I miss hacking Star City's power grid. 326 00:15:22,817 --> 00:15:25,886 - I mean, it just feels right. - Bingo! A huge voltage spike 327 00:15:25,889 --> 00:15:26,927 in a warehouse in pennytown 328 00:15:26,929 --> 00:15:27,878 about an hour ago. 329 00:15:27,881 --> 00:15:30,283 - Great. - You actually want to go there? 330 00:15:30,286 --> 00:15:31,637 Of course you do. I really should've thought this through. 331 00:15:31,639 --> 00:15:33,137 Look, I'm not gonna engage with the Longbow Hunters. 332 00:15:33,139 --> 00:15:34,572 I'm just gonna grab one of your T-spheres and use it 333 00:15:34,574 --> 00:15:36,441 to track them back to Diaz. No big. 334 00:15:36,444 --> 00:15:37,984 Very big. You know what? 335 00:15:37,987 --> 00:15:39,220 I'm coming to back you up. 336 00:15:39,223 --> 00:15:41,757 And who's gonna back you up? 337 00:15:41,760 --> 00:15:44,134 I might know a guy. 338 00:15:44,137 --> 00:15:45,603 Back in town a week, 339 00:15:45,606 --> 00:15:47,142 and you're already sneaking out of A.R.G.U.S. 340 00:15:47,144 --> 00:15:48,888 behind Papa Diggs' back? 341 00:15:48,891 --> 00:15:50,391 I'm so proud. 342 00:15:50,394 --> 00:15:51,375 Thanks, man. 343 00:15:51,378 --> 00:15:52,778 Don't encourage her, okay? 344 00:15:52,780 --> 00:15:54,586 She's already moved on to espionage. 345 00:15:54,589 --> 00:15:55,457 Thanks for coming out, Rene. 346 00:15:55,459 --> 00:15:56,754 I know it's not the best time to be Wild Dog, 347 00:15:56,756 --> 00:15:58,289 what with the whole 25-to-life thing. 348 00:15:58,292 --> 00:16:00,452 Wild Dog's not here. You see a hockey mask? 349 00:16:00,455 --> 00:16:02,558 Besides, this is exactly what we should've been doing 350 00:16:02,561 --> 00:16:04,926 in the first place instead of waiting for Diaz to come to us. 351 00:16:06,494 --> 00:16:08,175 The scan's complete. 352 00:16:08,178 --> 00:16:09,811 The Longbow Hunters aren't home. 353 00:16:09,814 --> 00:16:12,594 Damn. So we can't follow them back to Diaz 354 00:16:12,597 --> 00:16:14,066 if they're not here to be followed. 355 00:16:14,068 --> 00:16:16,535 We can go inside. 356 00:16:16,537 --> 00:16:17,847 Curtis, relax. 357 00:16:17,850 --> 00:16:19,718 I just want to put a couple trackers on a few things. 358 00:16:19,720 --> 00:16:20,886 Five minutes, tops. 359 00:16:20,889 --> 00:16:22,778 Are you familiar with the expression 360 00:16:22,781 --> 00:16:24,128 "famous last words"? 361 00:16:25,740 --> 00:16:27,566 Grab your balls, Curtis. We're going in. 362 00:16:27,569 --> 00:16:29,355 They're not balls. They're T-spheres. 363 00:16:29,358 --> 00:16:31,749 Feels weird doing this without Oliver and without a headset. 364 00:16:31,752 --> 00:16:33,076 I'm more worried about you holding in 365 00:16:33,078 --> 00:16:34,612 so many snarky overwatch comments. 366 00:16:34,615 --> 00:16:36,015 Guys, look at this. 367 00:16:36,018 --> 00:16:37,832 Anything worth putting a tracker on is 368 00:16:37,835 --> 00:16:39,050 definitely behind that door. 369 00:16:39,053 --> 00:16:40,837 Damn. I should've included a lock pick module 370 00:16:40,840 --> 00:16:42,089 in my last T-sphere update. 371 00:16:42,092 --> 00:16:44,059 Never bring a T-sphere to a gun fight. 372 00:16:47,806 --> 00:16:49,581 Jackpot. Let's plant the tracker. 373 00:16:49,584 --> 00:16:52,018 You work on that. I'll work on this. 374 00:16:53,691 --> 00:16:56,307 Oh, frak. I think I just triggered a system self-destruct. 375 00:16:56,310 --> 00:16:57,883 Guys, we got a bigger problem. 376 00:16:57,886 --> 00:16:59,411 We're not alone. 377 00:16:59,413 --> 00:17:00,441 Stay behind me. 378 00:17:00,444 --> 00:17:03,812 I think I get the whole "famous last words" thing now. 379 00:17:03,815 --> 00:17:06,217 - Freeze! - Don't shoot! Don't shoot! John! 380 00:17:06,220 --> 00:17:08,187 John, it's us. 381 00:17:15,653 --> 00:17:18,686 You three realize you've just compromised an active investigation? 382 00:17:18,689 --> 00:17:20,780 Yes. But in my defense, we wouldn't have had to do any of this 383 00:17:20,782 --> 00:17:22,809 if you had just included me in the first place. 384 00:17:22,812 --> 00:17:24,418 We wanted it as much as you did, Digg. 385 00:17:24,421 --> 00:17:25,545 Rene, before you say another word, 386 00:17:25,547 --> 00:17:28,657 realize that A.R.G.U.S. is quite aware of your immunity agreement. 387 00:17:28,660 --> 00:17:30,426 Just because you're not wearing a mask 388 00:17:30,428 --> 00:17:32,028 doesn't mean you're not breaking the law. 389 00:17:32,030 --> 00:17:34,090 You wouldn't really turn him in, though. 390 00:17:34,093 --> 00:17:35,359 But would you? 391 00:17:35,362 --> 00:17:37,333 Felicity, A.R.G.U.S. has its rules. 392 00:17:37,335 --> 00:17:38,784 What the hell were you thinking? 393 00:17:38,787 --> 00:17:40,836 I was thinking about catching Diaz. 394 00:17:40,839 --> 00:17:42,371 There are bigger things at stake here. 395 00:17:42,374 --> 00:17:43,433 Like what, batteries? 396 00:17:43,436 --> 00:17:45,354 It's not just a battery, Rene. It's a weapon. 397 00:17:45,357 --> 00:17:47,049 Say what, now? 398 00:17:48,747 --> 00:17:50,880 A.R.G.U.S. developed an adapter... 399 00:17:50,882 --> 00:17:53,015 An adapter that calibrates the charge to power 400 00:17:53,018 --> 00:17:54,273 a directed energy weapon. 401 00:17:54,276 --> 00:17:56,112 - It's enough to flatten a whole city. - God. 402 00:17:56,115 --> 00:17:58,320 How were we supposed to know that? 403 00:17:58,323 --> 00:18:00,477 You didn't need to know that, Curtis. 404 00:18:00,480 --> 00:18:02,781 Please just pack up the laptop. Restore the data. 405 00:18:02,784 --> 00:18:04,994 We need to find out what the Longbow Hunters are doing next. 406 00:18:04,996 --> 00:18:05,960 That could take forever. 407 00:18:05,963 --> 00:18:07,745 The security virus wiped the hard drive. 408 00:18:07,748 --> 00:18:09,698 You have a better idea, Felicity? 409 00:18:09,701 --> 00:18:13,303 Your little stunt just blew our best possible lead. 410 00:18:18,743 --> 00:18:20,743 This is prison. 411 00:18:20,745 --> 00:18:22,512 There's tons of guys in here that would be 412 00:18:22,514 --> 00:18:24,702 happy to handle Yorke, if you know what I mean. 413 00:18:24,705 --> 00:18:27,305 Yorke's a hardass, but he doesn't deserve to die. 414 00:18:27,308 --> 00:18:28,507 Just... 415 00:18:28,510 --> 00:18:30,720 I need to find his pressure point. 416 00:18:30,722 --> 00:18:33,189 WWGAD? 417 00:18:33,191 --> 00:18:34,357 What? 418 00:18:34,359 --> 00:18:35,892 What would Green Arrow do? 419 00:18:35,894 --> 00:18:37,293 Oh. I... 420 00:18:39,764 --> 00:18:41,964 He'd have overwatch gather information. 421 00:18:41,966 --> 00:18:43,599 What's an overwatch? 422 00:18:46,729 --> 00:18:48,462 We need a computer. 423 00:18:52,477 --> 00:18:56,578 Once we get inside, we'll have two minutes before the guards miss us. 424 00:18:56,581 --> 00:18:58,140 You up for this? 425 00:18:58,143 --> 00:19:02,151 Yeah. Hell, yeah. It's my first Green Arrow mission. 426 00:19:14,766 --> 00:19:16,159 What the hell? 427 00:19:16,162 --> 00:19:19,067 No one moves! Everyone, stay right where you are. 428 00:19:19,070 --> 00:19:22,505 Control, we need backup near the showers! 429 00:19:25,408 --> 00:19:27,359 Does this thing even have the Internet? 430 00:19:27,362 --> 00:19:28,711 We'll soon find out. 431 00:19:28,713 --> 00:19:31,429 Even if it does, they don't let felons surf the web. 432 00:19:31,432 --> 00:19:34,814 My wife taught me a thing or two. Sit tight. 433 00:19:34,817 --> 00:19:37,351 And we got him. 434 00:19:37,354 --> 00:19:38,921 Ok, so what are we looking for? 435 00:19:38,924 --> 00:19:41,624 Anything that will give me leverage. 436 00:19:41,627 --> 00:19:44,227 Peter Yorke was born in 1978. 437 00:19:44,229 --> 00:19:46,757 He joins the army at 19, serves 8 years. 438 00:19:46,760 --> 00:19:48,871 Commendations, injured in line of duty. 439 00:19:48,874 --> 00:19:50,273 Started working at slabside, 440 00:19:50,276 --> 00:19:51,540 and he's been here ever since. 441 00:19:51,543 --> 00:19:52,742 He's been here for 12 years. 442 00:19:52,745 --> 00:19:54,237 No wonder he's such a jerk. 443 00:19:54,239 --> 00:19:55,245 He's got no complaints. 444 00:19:55,248 --> 00:19:56,885 He's got no disciplinary record. 445 00:19:56,888 --> 00:19:59,141 He's a jerk, but he's a law-abiding jerk. 446 00:19:59,143 --> 00:20:02,078 No one that's clean. There's got to be something. 447 00:20:02,080 --> 00:20:04,280 Look at that. 448 00:20:04,282 --> 00:20:06,401 He's got a wife and a kid. 449 00:20:06,404 --> 00:20:07,868 I bet a guy like that would do 450 00:20:07,871 --> 00:20:10,452 just about anything to keep his family safe. 451 00:20:10,455 --> 00:20:13,589 All right! Back in line! 452 00:20:13,591 --> 00:20:15,596 We have to go. 453 00:20:31,009 --> 00:20:33,976 You're still here. 454 00:20:33,978 --> 00:20:36,212 Stubbornness must be hereditary. 455 00:20:36,214 --> 00:20:38,687 I'm a guy who spent over a billion dollars trying to develop 456 00:20:38,690 --> 00:20:40,583 affordable magnetic levitation. 457 00:20:40,585 --> 00:20:42,485 I don't give up so easily. 458 00:20:42,487 --> 00:20:45,578 Wow. You've done really good for yourself, 459 00:20:45,581 --> 00:20:47,556 considering everything that's happened. 460 00:20:49,060 --> 00:20:50,927 You know, when I first met you, 461 00:20:50,929 --> 00:20:52,895 you were with my Aunt Thea. 462 00:20:53,979 --> 00:20:56,155 The two of you were leaving somewhere together and... 463 00:20:56,158 --> 00:20:59,034 You're not gonna get anywhere with me by dredging up the past. 464 00:20:59,037 --> 00:21:01,304 I came here to forget about all of that. 465 00:21:05,777 --> 00:21:07,677 When Felicity gave me this, 466 00:21:07,679 --> 00:21:10,018 she told me it was about reconnecting. 467 00:21:11,983 --> 00:21:15,051 And it led me here to you. 468 00:21:15,053 --> 00:21:17,153 That can't be a coincidence. 469 00:21:20,590 --> 00:21:22,324 I know exactly where this is. 470 00:21:22,327 --> 00:21:24,346 Come on. 471 00:21:32,837 --> 00:21:34,804 Hey, where's the D.A.? 472 00:21:34,806 --> 00:21:36,906 She said she needed some air. 473 00:21:36,908 --> 00:21:38,674 Damn it. 474 00:21:40,588 --> 00:21:43,312 I'm still a ways off from repairing the laptop, 475 00:21:43,314 --> 00:21:45,114 but I have compiled a list of known 476 00:21:45,116 --> 00:21:47,016 directed energy weapons, which could be powered 477 00:21:47,018 --> 00:21:48,918 using a modified battery. 478 00:21:48,920 --> 00:21:51,487 This list has too many potential targets 479 00:21:51,489 --> 00:21:53,445 for this agency to reasonably protect. 480 00:21:53,448 --> 00:21:55,224 We need whatever's on that laptop. 481 00:21:55,226 --> 00:21:56,726 You blocked my computer? 482 00:21:56,728 --> 00:21:58,227 What the hell, John? 483 00:21:58,229 --> 00:21:59,627 That's my cue. Heh. 484 00:22:01,299 --> 00:22:03,085 Felicity, we can no longer risk you 485 00:22:03,088 --> 00:22:04,667 interfering with this mission. 486 00:22:04,669 --> 00:22:05,901 This is not Team Arrow. 487 00:22:05,903 --> 00:22:07,136 This is an A.R.G.U.S. operation. 488 00:22:07,138 --> 00:22:08,347 Please. I'm asking for your patience. 489 00:22:08,349 --> 00:22:10,338 I'm out of patience, John. 490 00:22:10,341 --> 00:22:13,542 You have your life, your home, your family, 491 00:22:13,544 --> 00:22:15,678 but I lost everything, and bringing down Diaz 492 00:22:15,680 --> 00:22:17,222 is the only way for me to get it all back. 493 00:22:17,224 --> 00:22:19,463 Felicity, you can't get it back. 494 00:22:19,466 --> 00:22:22,200 Your old life... Our old life... is over. 495 00:22:25,356 --> 00:22:28,524 And taking down Diaz will not change that. 496 00:22:34,365 --> 00:22:36,165 Oliver's gone, 497 00:22:36,167 --> 00:22:39,835 and he is not coming back for a very long time. 498 00:22:39,837 --> 00:22:42,171 I need you to accept that. 499 00:22:42,173 --> 00:22:44,140 I can't... 500 00:22:44,142 --> 00:22:46,475 And I won't. 501 00:22:46,477 --> 00:22:50,157 And I can't believe that you do. 502 00:22:50,160 --> 00:22:52,360 The old John would've done anything 503 00:22:52,363 --> 00:22:55,158 to bring down that monster, and you're... you're here. 504 00:22:55,161 --> 00:22:56,810 And you wouldn't even take up the Green Arrow mantle... 505 00:22:56,812 --> 00:22:59,501 The only thing that Oliver asked you to do. 506 00:22:59,504 --> 00:23:01,340 You've moved on with your life. 507 00:23:01,343 --> 00:23:04,517 The last 6 years actually meant something to me. 508 00:23:04,520 --> 00:23:07,695 So I am going to stop Diaz, whatever it takes, 509 00:23:07,698 --> 00:23:10,232 even if I have to do it alone. 510 00:23:19,043 --> 00:23:20,916 You know, just because Yorke doesn't dirty, 511 00:23:20,919 --> 00:23:22,845 doesn't mean we can't get him fired. 512 00:23:22,847 --> 00:23:24,914 Blackmail's pretty much a prerequisite 513 00:23:24,916 --> 00:23:26,482 for getting in this place. 514 00:23:26,484 --> 00:23:31,369 I'm not about to ruin an innocent man's life, okay? 515 00:23:31,372 --> 00:23:34,390 Not the Green Arrow way. Noted. 516 00:23:41,770 --> 00:23:43,337 I'm starting to think 517 00:23:43,340 --> 00:23:46,064 you've lost interest in my information, queen. 518 00:23:46,067 --> 00:23:47,436 Yorke's clean. 519 00:23:47,438 --> 00:23:50,206 There are other ways of getting rid of somebody, 520 00:23:50,208 --> 00:23:51,941 a more permanent way. 521 00:23:53,814 --> 00:23:55,547 That's not how I do things. 522 00:23:55,550 --> 00:23:57,817 That's not how you do things out there. 523 00:23:59,717 --> 00:24:01,791 You asked me to take care of Yorke. 524 00:24:01,794 --> 00:24:03,185 You didn't say how. 525 00:24:03,187 --> 00:24:05,154 Well, let me make this clear. 526 00:24:06,491 --> 00:24:09,254 You use that to get rid of Yorke, 527 00:24:09,257 --> 00:24:10,990 or I will. 528 00:24:24,263 --> 00:24:25,755 Cell check! 529 00:24:28,027 --> 00:24:30,466 Cell check time. 530 00:24:30,469 --> 00:24:32,703 You're up, 4587. 531 00:24:34,097 --> 00:24:35,724 You know the drill. 532 00:24:46,694 --> 00:24:48,513 Yorke, you need to listen to me. 533 00:24:48,516 --> 00:24:51,015 No chitchat, inmate. 534 00:24:51,017 --> 00:24:53,517 Someone in here wants you dead. 535 00:24:53,519 --> 00:24:57,221 News flash: everyone in here wants me dead. 536 00:24:57,223 --> 00:24:59,747 Yorke, I don't care if you quit or transfer, 537 00:24:59,750 --> 00:25:02,182 but whatever you do, you need to do it today. 538 00:25:02,185 --> 00:25:03,169 Do you understand? 539 00:25:03,172 --> 00:25:04,995 I have no idea what kind of game you're playing, 540 00:25:04,997 --> 00:25:07,865 but if you don't knock it off, I promise 541 00:25:07,867 --> 00:25:09,278 you'll regret it. 542 00:25:09,281 --> 00:25:12,516 I'm not playing a game. I am trying to help you. 543 00:25:12,519 --> 00:25:14,552 I don't need your help, inmate. 544 00:25:16,609 --> 00:25:19,543 I just want to do the right thing. 545 00:25:19,545 --> 00:25:20,872 The right thing? 546 00:25:24,483 --> 00:25:26,591 Is that what you were doing, 547 00:25:26,594 --> 00:25:29,194 running around in that costume? 548 00:25:29,197 --> 00:25:32,185 You turned the law into a joke. 549 00:25:32,188 --> 00:25:34,824 The Green Arrow's very existence 550 00:25:34,827 --> 00:25:37,461 invited criminals into your city. 551 00:25:37,463 --> 00:25:39,863 You think you're some kind of hero. 552 00:25:39,865 --> 00:25:42,399 Have you ever stopped to think 553 00:25:42,401 --> 00:25:46,103 maybe all you've done is make things worse? 554 00:25:54,747 --> 00:25:56,013 Hey. Can we talk? 555 00:25:56,015 --> 00:25:58,749 Not unless it's about Diaz. 556 00:26:03,055 --> 00:26:04,791 Felicity, I want you to know I understand 557 00:26:04,794 --> 00:26:06,060 why you're angry at me. 558 00:26:07,383 --> 00:26:09,757 But I have not forgotten Oliver or this team 559 00:26:09,760 --> 00:26:11,760 or you. 560 00:26:14,199 --> 00:26:17,271 But I need you to hear why I chose 561 00:26:17,274 --> 00:26:19,736 not to become the Green Arrow. 562 00:26:19,739 --> 00:26:24,508 Felicity, I watched as Oliver, you, and William 563 00:26:24,510 --> 00:26:26,474 lost everything important in life 564 00:26:26,477 --> 00:26:27,825 because of that hood. 565 00:26:27,828 --> 00:26:29,422 And I wanted to. 566 00:26:29,425 --> 00:26:31,914 I wanted to put it on because Oliver asked me to, 567 00:26:31,917 --> 00:26:33,333 but I couldn't. 568 00:26:37,490 --> 00:26:39,224 The truth is... 569 00:26:40,500 --> 00:26:43,934 I saw what the hood did to you and your family. 570 00:26:46,499 --> 00:26:49,166 And I couldn't do it to mine. 571 00:26:49,168 --> 00:26:51,535 Maybe that was selfish, 572 00:26:51,537 --> 00:26:54,938 but I just couldn't make that kind of sacrifice, 573 00:26:54,940 --> 00:26:58,200 and I couldn't ask that of Lyla or J.J. 574 00:27:00,049 --> 00:27:02,078 It's not selfish. 575 00:27:02,081 --> 00:27:04,630 I'd like to think that I'm honoring Oliver's mission 576 00:27:04,633 --> 00:27:06,450 without putting that suit on. 577 00:27:06,453 --> 00:27:09,487 I respect that you want to keep fighting. 578 00:27:09,490 --> 00:27:11,107 Oliver turned himself in 579 00:27:11,110 --> 00:27:13,372 so the FBI would help us take down Diaz. 580 00:27:13,375 --> 00:27:15,716 I may not agree with the decision, 581 00:27:15,719 --> 00:27:18,320 but as long as Diaz is still out there, 582 00:27:18,323 --> 00:27:22,161 Oliver's sacrifice will have been for nothing. 583 00:27:24,403 --> 00:27:26,770 Sorry to interrupt. John, you have to see this. 584 00:27:26,772 --> 00:27:28,904 I was finally able to pull the data from that damaged hard drive. 585 00:27:28,906 --> 00:27:30,810 Look what I found: Train schematics. 586 00:27:30,813 --> 00:27:31,950 Let me guess. 587 00:27:31,953 --> 00:27:34,044 One of these directed energy weapons on your list 588 00:27:34,047 --> 00:27:35,845 is being transported by train. 589 00:27:35,848 --> 00:27:38,048 Yup. It's being shipped out of Star City 590 00:27:38,050 --> 00:27:39,424 for testing tonight. 591 00:27:39,427 --> 00:27:40,577 We can't let the Longbow Hunters 592 00:27:40,579 --> 00:27:41,849 get their hands on that weapon. 593 00:27:41,852 --> 00:27:44,442 John, wait. No one knows the Longbow Hunters better that I do. 594 00:27:44,445 --> 00:27:48,667 Felicity, if you're gonna help, you got to do this the A.R.G.U.S. way. Deal? 595 00:27:48,670 --> 00:27:50,060 Deal. 596 00:27:57,468 --> 00:27:59,735 Hey. 597 00:27:59,738 --> 00:28:01,716 What are you doing here? 598 00:28:01,719 --> 00:28:03,919 You know, I should be asking you the same question. 599 00:28:03,922 --> 00:28:05,488 How did you find me? 600 00:28:05,491 --> 00:28:08,759 Well, I am a cop, Laurel. 601 00:28:08,762 --> 00:28:10,713 What is this place? 602 00:28:10,716 --> 00:28:15,052 Diaz bought it right after he joined the quadrant. 603 00:28:15,054 --> 00:28:16,513 Planning on renovating, 604 00:28:16,516 --> 00:28:19,589 he wanted to turn it into his own castle. 605 00:28:19,592 --> 00:28:21,592 And you think he's in there? 606 00:28:21,594 --> 00:28:24,928 Well, I don't think he's welcome at the Star City Plaza. 607 00:28:24,930 --> 00:28:27,497 All right. Fine. 608 00:28:27,499 --> 00:28:28,739 Call it in, then. 609 00:28:28,742 --> 00:28:32,101 No, no. This is my fight. 610 00:28:32,104 --> 00:28:35,839 Oh. Heh. Right. 611 00:28:35,841 --> 00:28:39,122 This is what you've been planning all along, isn't it? 612 00:28:39,125 --> 00:28:41,125 This is why you've been refusing protection. 613 00:28:41,128 --> 00:28:42,928 Because you're going to kill him. 614 00:28:42,931 --> 00:28:44,797 Let's hope so. 615 00:28:44,800 --> 00:28:47,284 If Diaz is in this building, the SCPD is going to be 616 00:28:47,286 --> 00:28:48,442 the one to take him down, 617 00:28:48,445 --> 00:28:49,881 and we're going to do it the right way. 618 00:28:49,883 --> 00:28:52,724 I'm not interested in doing things the right way. 619 00:28:52,727 --> 00:28:55,028 That monster killed Quentin. 620 00:28:55,031 --> 00:28:56,560 I want to see him in hell, 621 00:28:56,563 --> 00:28:59,064 and I want to be the one that sends him there myself. 622 00:28:59,067 --> 00:29:04,849 You know, I knew you were faking it this whole time, Laurel. 623 00:29:04,852 --> 00:29:09,560 Becoming the D.A. and all your B.S. talk about the rule of law. 624 00:29:09,563 --> 00:29:10,649 You know, deep down, 625 00:29:10,652 --> 00:29:13,403 you are still the same lying murderer 626 00:29:13,406 --> 00:29:15,306 who killed the man I loved. 627 00:29:17,054 --> 00:29:19,955 I'm not that person anymore. 628 00:29:19,958 --> 00:29:22,630 But someone has to get justice for Quentin, 629 00:29:22,633 --> 00:29:24,687 and you know it. 630 00:29:24,690 --> 00:29:26,825 So don't you dare try and stop me. 631 00:29:36,268 --> 00:29:37,966 Alpha team's in position. 632 00:29:37,969 --> 00:29:39,268 Sitrep? 633 00:29:39,271 --> 00:29:40,834 The train is right on schedule. 634 00:29:40,836 --> 00:29:43,153 60 seconds till the first car reaches your position. 635 00:29:43,156 --> 00:29:44,756 Copy that. 636 00:29:44,759 --> 00:29:46,599 Overwatch, you ready for this? 637 00:29:46,602 --> 00:29:48,836 Oh, I've been ready for 5 months. 638 00:29:59,264 --> 00:30:01,945 Overwatch, I'm on the train. 639 00:30:01,948 --> 00:30:02,989 Copy that. 640 00:30:02,991 --> 00:30:04,775 I've logged into the train control and management system. 641 00:30:04,777 --> 00:30:06,414 I'm now inside the brain of the train. 642 00:30:06,417 --> 00:30:07,719 Where's the weapon? 643 00:30:07,722 --> 00:30:09,121 It's in the fourth car from the back. 644 00:30:09,123 --> 00:30:10,696 - Any sign of our friends? - Not yet. 645 00:30:10,698 --> 00:30:11,996 You're coming up on the bader tunnel. 646 00:30:11,998 --> 00:30:15,503 We will have a snapshot from their thermal imaging camera in about 30 seconds. 647 00:30:24,825 --> 00:30:27,417 Hey. That way. 648 00:30:34,577 --> 00:30:36,410 That'll be the engineer. 649 00:30:36,413 --> 00:30:39,581 There. That'll be the Longbow Hunters... Two of them, at least. 650 00:30:39,584 --> 00:30:42,952 John, we got two bogies, both in the baggage car in front of you. 651 00:30:42,955 --> 00:30:44,488 Where's the other one? 652 00:30:44,491 --> 00:30:46,524 Oh, my god. John, he's right above you. 653 00:30:51,653 --> 00:30:53,105 Hold your fire! 654 00:31:16,465 --> 00:31:18,206 Get to the weapon! 655 00:32:03,713 --> 00:32:04,846 Hello there. 656 00:32:04,849 --> 00:32:06,315 It's gas! 657 00:32:06,318 --> 00:32:08,105 Get out of here! Go! Go! Go! 658 00:32:11,385 --> 00:32:15,273 Oops. Guess it's locked. 659 00:32:21,186 --> 00:32:22,452 Overwatch, I'm trapped! 660 00:32:22,455 --> 00:32:24,021 Already on it. Hang on, John. 661 00:32:33,192 --> 00:32:35,261 Diaz. 662 00:32:35,264 --> 00:32:37,839 Diaz is there? 663 00:32:37,842 --> 00:32:39,007 Felicity! 664 00:32:39,010 --> 00:32:41,355 Sorry! On it. Got it. 665 00:32:43,100 --> 00:32:44,957 You're almost there. The weapon is two cars in front of you. 666 00:32:44,959 --> 00:32:47,693 Go help the others! I'll secure the weapon. 667 00:33:16,508 --> 00:33:18,141 Are you ok? 668 00:33:18,144 --> 00:33:19,730 Yeah, I think so. 669 00:33:19,733 --> 00:33:22,167 How the hell did she do that? 670 00:33:22,170 --> 00:33:25,671 I have no idea. 671 00:33:25,674 --> 00:33:28,605 Diaz, freeze! 672 00:33:28,608 --> 00:33:31,175 Hands up, slowly. 673 00:33:34,011 --> 00:33:35,978 You miss me, John? 674 00:33:55,845 --> 00:33:57,178 Yeah! 675 00:34:12,883 --> 00:34:14,849 Hyah! 676 00:34:14,852 --> 00:34:17,034 Uh! 677 00:34:29,754 --> 00:34:31,487 I've got the battery. 678 00:34:31,490 --> 00:34:32,847 Felicity, when I tell you, 679 00:34:32,850 --> 00:34:34,566 I need you to uncouple that flatcar. 680 00:34:34,569 --> 00:34:36,403 What? No. 681 00:34:36,406 --> 00:34:38,073 We can't let Diaz escape. 682 00:34:38,076 --> 00:34:40,610 We can't let him get ahold of that weapon either! 683 00:34:40,613 --> 00:34:42,941 Felicity, do it now! 684 00:34:42,944 --> 00:34:45,478 I can't. He'll get away. 685 00:35:08,596 --> 00:35:11,864 I thought I could do it, your way. 686 00:35:11,867 --> 00:35:14,096 And then I saw Diaz. 687 00:35:14,099 --> 00:35:16,566 There's no need to explain. 688 00:35:18,149 --> 00:35:20,416 I just wanted to make sure you're okay. 689 00:35:20,418 --> 00:35:22,051 I'm not. 690 00:35:22,053 --> 00:35:24,787 I understand why you did what you did. 691 00:35:24,789 --> 00:35:26,555 The world is a safer place 692 00:35:26,557 --> 00:35:28,824 because Diaz doesn't have that weapon. 693 00:35:28,826 --> 00:35:30,292 I was wrong before. 694 00:35:30,294 --> 00:35:32,161 You may now be working here at A.R.G.U.S., 695 00:35:32,163 --> 00:35:35,231 but you're still honoring Oliver's mission. 696 00:35:35,233 --> 00:35:36,966 I appreciate your saying that. 697 00:35:36,968 --> 00:35:39,103 But I still can't rest until I know 698 00:35:39,106 --> 00:35:40,906 that my family is safe... 699 00:35:43,642 --> 00:35:46,272 Which means I need to work with someone whose focus is 700 00:35:46,275 --> 00:35:48,110 bringing down Diaz... 701 00:35:49,852 --> 00:35:52,319 And that someone is not you. 702 00:35:55,920 --> 00:35:58,721 I'm guessing that was your last mission with A.R.G.U.S. 703 00:35:58,723 --> 00:36:00,853 - Yeah. - And probably with me, too. 704 00:36:00,856 --> 00:36:02,684 I'm sorry, Curtis. 705 00:36:02,687 --> 00:36:04,283 What are you gonna do? 706 00:36:04,286 --> 00:36:06,205 Find help somewhere else. 707 00:36:17,208 --> 00:36:20,142 I don't think you understand our deal. 708 00:36:21,245 --> 00:36:22,877 It's a limited-time offer, 709 00:36:22,880 --> 00:36:25,101 and it's just about to expire. 710 00:36:25,104 --> 00:36:27,447 I understand. 711 00:36:29,980 --> 00:36:32,213 I'm gonna take care of him. 712 00:36:41,532 --> 00:36:44,932 Oliver told me what was buried on this island. 713 00:36:44,935 --> 00:36:46,197 When I got here, 714 00:36:46,200 --> 00:36:48,353 I found the 4 graves that he had mentioned, 715 00:36:48,356 --> 00:36:49,989 but then... 716 00:36:49,992 --> 00:36:52,607 Then I found this one 717 00:36:52,610 --> 00:36:55,277 so, look, I can take care of this on my own if you want. 718 00:36:55,279 --> 00:36:56,783 Look, I would love to miss out 719 00:36:56,786 --> 00:36:58,848 on staring into the face of a desiccated corpse, 720 00:36:58,850 --> 00:37:00,916 but I think it'll go quicker if I help. 721 00:37:26,410 --> 00:37:29,078 I don't get it. It's my father's bow. 722 00:37:29,080 --> 00:37:30,510 I can't even shoot an arrow. 723 00:37:30,513 --> 00:37:32,379 Why would Felicity want me to have this? 724 00:37:32,382 --> 00:37:33,994 I know why. 725 00:37:49,241 --> 00:37:51,041 Wait. What the hell? 726 00:37:51,044 --> 00:37:52,498 Grab your stuff. We're going back. 727 00:37:52,501 --> 00:37:55,478 - Back? Back where? - To Star City. 728 00:38:10,838 --> 00:38:12,369 Laurel. 729 00:38:12,372 --> 00:38:15,057 Isn't that supposed to be a doughnut? 730 00:38:15,059 --> 00:38:17,002 So funny. 731 00:38:17,005 --> 00:38:19,072 Can you give us a minute? 732 00:38:24,976 --> 00:38:27,911 I just... uh, I wanted to come by and thank you 733 00:38:27,914 --> 00:38:29,513 for the backup. 734 00:38:29,516 --> 00:38:35,218 Also, from now on, I will be accepting protection 735 00:38:35,221 --> 00:38:36,979 from the SCPD. 736 00:38:36,981 --> 00:38:39,650 No more ditching, no more complaining. 737 00:38:39,653 --> 00:38:42,596 Well, maybe a little complaining. 738 00:38:42,599 --> 00:38:45,932 Well, uh, I appreciate that. 739 00:38:48,755 --> 00:38:50,458 Anything else? 740 00:38:50,461 --> 00:38:53,369 No. That's it. 741 00:38:57,602 --> 00:38:59,682 Actually, that's not it. 742 00:39:02,736 --> 00:39:05,397 I know that Quentin wasn't my father... 743 00:39:06,568 --> 00:39:09,310 Not... not the father that raised me anyway. 744 00:39:09,313 --> 00:39:13,408 And... I guess I had just forgotten 745 00:39:13,411 --> 00:39:18,281 what it felt like to have someone who cared about me. 746 00:39:18,284 --> 00:39:22,720 And losing him, it was the worst pain 747 00:39:22,723 --> 00:39:25,256 that I've felt in a very long time. 748 00:39:25,259 --> 00:39:28,397 And I can only imagine how you must have felt 749 00:39:28,399 --> 00:39:31,392 after Vinny's death. 750 00:39:31,395 --> 00:39:32,853 Please don't. 751 00:39:32,856 --> 00:39:35,456 Listen, I don't expect you to forgive me... 752 00:39:37,857 --> 00:39:41,174 But I have to tell you that I am truly sorry 753 00:39:41,177 --> 00:39:42,908 about killing Vinny. 754 00:39:44,503 --> 00:39:45,836 And I hope one day, 755 00:39:45,839 --> 00:39:48,010 you'll see that I am not that person. 756 00:39:51,453 --> 00:39:52,963 Not anymore. 757 00:40:03,393 --> 00:40:05,916 This Diaz guy seems like a real nightmare, 758 00:40:05,919 --> 00:40:09,821 but you sure this is a good idea? 759 00:40:09,824 --> 00:40:12,224 My way's not working. 760 00:40:12,227 --> 00:40:14,432 Do I have a choice? 761 00:40:22,586 --> 00:40:25,854 Hey. Hey! 762 00:40:25,856 --> 00:40:28,390 What's your problem? 763 00:40:28,392 --> 00:40:32,054 I know you're not talking to me, inmate. 764 00:40:32,057 --> 00:40:34,260 You've had it in for me since day one. 765 00:40:34,263 --> 00:40:36,263 You need to shut your mouth 766 00:40:36,266 --> 00:40:38,197 and get back. 767 00:40:38,200 --> 00:40:41,370 Do your wife and son know you're such a dick? 768 00:40:41,372 --> 00:40:42,771 What did you just say? 769 00:40:42,773 --> 00:40:45,314 It's Jenna and Noah, right? 770 00:40:45,317 --> 00:40:48,475 You don't say their names. 771 00:40:48,478 --> 00:40:52,244 Uh! Uh! Aah. 772 00:40:52,247 --> 00:40:54,533 You... you stabbed me. 773 00:40:54,536 --> 00:40:57,019 - What? I didn't stab you. - Get away from him. 774 00:40:57,021 --> 00:40:59,154 The video! That guard stabbed me. He stabbed me! 775 00:40:59,156 --> 00:41:01,590 I didn't... Dunbar, what are you doing? 776 00:41:01,592 --> 00:41:02,822 I didn't touch him. 777 00:41:02,825 --> 00:41:06,503 - Get him out of here. - No! Wait. No! He's lying! 778 00:41:06,506 --> 00:41:08,705 I didn't do anything! 779 00:41:20,945 --> 00:41:23,912 Thank you for seeing me on such short notice. 780 00:41:23,914 --> 00:41:26,713 You made a deal with my husband. 781 00:41:26,716 --> 00:41:30,450 And he's in prison because of it. 782 00:41:30,453 --> 00:41:34,855 Now it's your turn to hold up your side of the bargain. 783 00:41:37,928 --> 00:41:41,029 We're gonna take down Ricardo Diaz... 784 00:41:41,031 --> 00:41:42,838 Together. 785 00:41:49,773 --> 00:41:52,757 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 56915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.