All language subtitles for All.I.See.Is.You.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:24,300 --> 00:02:32,300 Subtitles by explosiveskull Resynced by bozxphd. Enjoy The Flick. 2 00:02:32,670 --> 00:02:34,970 Do you think we did it this time? 3 00:02:37,640 --> 00:02:38,710 Yes. 4 00:02:40,070 --> 00:02:41,970 I think we did. 5 00:04:12,930 --> 00:04:14,800 Gi, your sister's on the phone. 6 00:04:16,840 --> 00:04:18,540 Okay. I'll be right there. 7 00:04:19,510 --> 00:04:21,070 You know, I managed to stop. 8 00:04:21,070 --> 00:04:24,740 I know. I'm gonna stop. I'm gonna stop. 9 00:04:24,740 --> 00:04:26,680 Dr. Hughes is gonna smell it. 10 00:04:37,220 --> 00:04:40,290 Hey. Just calling to wish you luck at the doctor's today. 11 00:04:40,290 --> 00:04:43,560 - How are you feeling? - I'm good. I'm excited. 12 00:04:44,530 --> 00:04:45,530 What's wrong? 13 00:04:47,730 --> 00:04:50,070 I just can't stop thinking about them. 14 00:04:50,070 --> 00:04:51,140 About Mom and Dad? 15 00:04:52,240 --> 00:04:53,570 Yeah. 16 00:04:55,280 --> 00:04:58,040 'Cause they were the last thing I saw. 17 00:04:58,040 --> 00:04:59,880 Geen... 18 00:04:59,880 --> 00:05:02,850 My love, we need to leave. 19 00:05:02,850 --> 00:05:05,720 Um... James says we have to go. 20 00:05:05,720 --> 00:05:07,150 - Okay. I'm coming. - Okay, okay. 21 00:05:07,150 --> 00:05:09,850 Well, I'm thinking about you, and I love you. 22 00:05:09,860 --> 00:05:11,860 I love you more. Bye. 23 00:05:40,220 --> 00:05:46,260 ♪ Your heart's on a string ♪ 24 00:05:47,130 --> 00:05:49,560 ♪ Mmm ♪ 25 00:05:54,200 --> 00:06:01,000 ♪ Like pearls in a ring ♪ 26 00:06:01,010 --> 00:06:03,640 ♪ Mmm ♪ 27 00:06:08,350 --> 00:06:15,090 ♪ It's not ♪ 28 00:06:15,090 --> 00:06:17,930 ♪ Over yet ♪ 29 00:06:22,830 --> 00:06:27,870 ♪ Pearls drop one by one ♪ 30 00:06:29,700 --> 00:06:33,340 ♪ Pearls drop ♪ 31 00:06:48,860 --> 00:06:49,860 James. 32 00:06:51,990 --> 00:06:53,630 - I'm fine. - I know. 33 00:06:54,290 --> 00:06:55,290 Okay. 34 00:06:58,000 --> 00:06:59,960 You're more nervous than I am. Stop. 35 00:06:59,970 --> 00:07:03,000 I'm being nervous so you don't have to be nervous. 36 00:07:49,220 --> 00:07:51,850 James, I need to get out. 37 00:07:51,850 --> 00:07:53,720 Come on, Gi, you got this. Come on, please. 38 00:07:53,720 --> 00:07:57,790 In... out. 39 00:08:04,500 --> 00:08:06,500 Baby, I can't do it. 40 00:08:06,500 --> 00:08:10,270 Baby, get me out of here. Please, please, please. Get me out. I can't do it. 41 00:08:10,270 --> 00:08:12,710 I'm right here. I'm right here. 42 00:08:13,810 --> 00:08:15,910 There you go. Here I am. 43 00:08:18,210 --> 00:08:21,780 ♪ C'est moi, Gina, la cowboy C'est moi Gina ♪ 44 00:08:23,250 --> 00:08:26,480 ♪ Gina, la cowboy C'est moi, Gina ♪ 45 00:08:26,490 --> 00:08:29,790 ♪ C'est moi, Jimmy, le pirate C'est moi Jimmy ♪ 46 00:08:29,790 --> 00:08:34,190 There you go. There you go. 47 00:08:34,190 --> 00:08:38,500 ♪ C'est moi, Gina, le pirate C'est moi, Gina ♪ 48 00:08:38,500 --> 00:08:40,800 ♪ C'est moi, Gina, le pirate ♪ 49 00:08:46,810 --> 00:08:49,910 And now, look left. 50 00:08:49,910 --> 00:08:51,810 And right. 51 00:08:53,910 --> 00:08:57,220 And try to keep your eye open for about 15 seconds. 52 00:09:02,990 --> 00:09:04,220 Okay. 53 00:09:05,530 --> 00:09:08,360 I see no reason not to do this. 54 00:09:08,360 --> 00:09:11,230 I'll restore optical properties of the right eye. 55 00:09:11,230 --> 00:09:14,230 A corneal transplantation, iris reconstruction 56 00:09:14,230 --> 00:09:16,400 and intraocular lens implantation. 57 00:09:16,400 --> 00:09:18,370 But you definitely can't do the left? 58 00:09:18,370 --> 00:09:22,010 The optic nerve in the left eye was severely damaged in the crash. 59 00:09:22,010 --> 00:09:24,010 It won't transmit the picture to the brain. 60 00:09:24,010 --> 00:09:25,940 But I'll be able to see fully with my right eye? 61 00:09:25,940 --> 00:09:28,480 You'll be able to count fingers on day one. 62 00:09:28,480 --> 00:09:31,450 On day three, 20 over 200. 63 00:09:31,450 --> 00:09:34,020 By week four, you should be at 20/50. 64 00:09:40,160 --> 00:09:41,590 That's terrific. 65 00:09:41,590 --> 00:09:43,590 Come on, it's more than terrific. That's amazing, huh? 66 00:09:43,600 --> 00:09:45,830 That is amazing. 67 00:09:46,970 --> 00:09:48,400 That is the best news! 68 00:09:48,400 --> 00:09:50,840 There's no risk to Gina, though, in the operation? 69 00:09:50,840 --> 00:09:52,840 The only risk is that it won't work. 70 00:09:52,840 --> 00:09:54,370 Yep. And if it doesn't work? 71 00:09:54,370 --> 00:09:56,570 We'll just go back to how we were. 72 00:09:56,580 --> 00:09:58,380 It's fine, James. 73 00:09:58,380 --> 00:10:00,380 How soon can this happen? 74 00:10:00,380 --> 00:10:02,450 Well, there is a waiting list. 75 00:10:02,450 --> 00:10:05,350 But as soon as a date becomes available, I will call you. 76 00:10:11,360 --> 00:10:13,220 Hi, Gina. 77 00:10:13,230 --> 00:10:15,390 - Hey, Lucy. - Are you ready to practice? 78 00:10:15,390 --> 00:10:17,230 - I sure am. Are you? - Yeah. 79 00:10:17,230 --> 00:10:19,000 - Hey, Gina. - Hey, Jill. 80 00:10:19,000 --> 00:10:22,870 - James is not with you? - No, he's not. Hey, Ginger. 81 00:10:22,870 --> 00:10:26,040 He's out with some friends from work tonight. 82 00:10:26,040 --> 00:10:28,000 - Oops, sorry. - It's okay. 83 00:10:28,010 --> 00:10:29,910 - Do you mind? - Not at all. 84 00:10:36,310 --> 00:10:38,920 ♪ If I could be ♪ 85 00:10:40,990 --> 00:10:44,460 ♪ Baby, where you are ♪ 86 00:10:46,220 --> 00:10:48,060 ♪ If I could ♪ 87 00:10:48,060 --> 00:10:50,630 - Damn it! - Hey. Hey, hey. Come on. 88 00:10:50,630 --> 00:10:52,560 Where'd you learn to talk like that? 89 00:10:52,560 --> 00:10:55,670 Let's play again from the top. Come on. 90 00:10:55,670 --> 00:10:57,200 I don't like this song anymore. 91 00:10:57,200 --> 00:10:59,940 - Okay, what song do you like? - Nothing. 92 00:10:59,940 --> 00:11:01,840 You like nothing. Okay. 93 00:11:05,980 --> 00:11:08,540 - I like to double-dutch. - That's more like it. 94 00:11:08,550 --> 00:11:11,550 You like to double-dutch. Get over here. Teach me an E-chord. 95 00:11:11,550 --> 00:11:13,650 Where's an E-chord on this thing? 96 00:11:13,650 --> 00:11:16,320 One, two, three. That's an E. 97 00:11:19,530 --> 00:11:22,690 - ♪ I like to double-dutch ♪ - And dancing too. 98 00:11:22,690 --> 00:11:24,260 - You like to dance? - Yeah. 99 00:11:24,260 --> 00:11:26,130 ♪ And dancing too ♪ 100 00:11:29,430 --> 00:11:33,540 Time to practice. Please repeat after me. 101 00:11:33,540 --> 00:11:35,110 Ladies first. 102 00:11:43,420 --> 00:11:46,380 Good job. Now it's the guys' turn. 103 00:12:01,570 --> 00:12:04,170 Hello? 104 00:12:59,290 --> 00:13:01,590 Gina. 105 00:13:05,460 --> 00:13:07,100 Baby! Gosh! 106 00:13:08,730 --> 00:13:12,640 - What? - I got scared again tonight. Stupid doors. 107 00:13:12,640 --> 00:13:16,670 You need your big, bad James to come home and protect you. 108 00:13:16,680 --> 00:13:18,670 Oh, yeah. 109 00:13:18,680 --> 00:13:21,480 - Who'd you go out with? - I went out with Richard. 110 00:13:21,480 --> 00:13:23,780 - From work? - Yeah. 111 00:13:23,780 --> 00:13:27,280 Get out of here. Stop. 112 00:13:31,120 --> 00:13:34,660 You wanna make a baby? Huh? 113 00:13:34,660 --> 00:13:37,290 You wanna make ourselves a little baby? 114 00:13:37,300 --> 00:13:38,630 Mm-hmm, yeah. 115 00:13:38,630 --> 00:13:41,500 - I want a baby. - I want you to fix the balcony doors. 116 00:13:43,400 --> 00:13:46,740 Those fuckin' doors, huh? You know what? 117 00:13:47,840 --> 00:13:49,670 You're right. 118 00:13:49,680 --> 00:13:54,180 I'm gonna take my pants off, and I'm gonna fix those doors. 119 00:13:54,180 --> 00:13:59,450 Go... Yeah. Go take off your pants, baby, and then go fix the doors. 120 00:13:59,450 --> 00:14:01,380 - I am. - That's perfect. 121 00:14:01,390 --> 00:14:03,420 Where'd I leave my tool kit? Huh? 122 00:14:03,420 --> 00:14:05,220 Where's my tool kit? 123 00:14:05,220 --> 00:14:08,260 Why do I love you so much when you're so terrible? 124 00:14:10,130 --> 00:14:11,700 You do love me, don't you? 125 00:14:18,870 --> 00:14:21,540 I just want to go to sleep right here. 126 00:14:27,380 --> 00:14:30,280 Does it ever bother you, having to take care of me? 127 00:14:32,820 --> 00:14:34,320 No. 128 00:14:35,690 --> 00:14:37,720 It makes me feel special. 129 00:15:57,240 --> 00:15:58,610 Hey, Gina. 130 00:15:59,670 --> 00:16:00,740 It's Daniel. 131 00:16:00,740 --> 00:16:01,940 Hi. 132 00:16:01,940 --> 00:16:04,840 - How you doing? - Good. 133 00:16:04,840 --> 00:16:07,440 - You? - I'm good. 134 00:16:07,450 --> 00:16:10,250 I just got here, so I better get going. 135 00:16:10,250 --> 00:16:12,250 - All right. I'll see you around. - Yeah. 136 00:16:17,360 --> 00:16:18,360 Thank you. 137 00:16:20,460 --> 00:16:24,430 - I saw you talking with Daniel earlier. - Yeah. 138 00:16:24,430 --> 00:16:26,988 It really is a shame you're blind, because if 139 00:16:27,000 --> 00:16:29,570 you could just see the size of his package... 140 00:16:29,570 --> 00:16:30,900 Oh, my God. 141 00:16:30,900 --> 00:16:33,400 I mean, FedEx could not handle that shit. 142 00:16:33,410 --> 00:16:35,440 - I'm talking width and length. - Stop it. Karen! 143 00:16:35,440 --> 00:16:37,310 - Shh! - Think back to your childhood. 144 00:16:37,310 --> 00:16:39,710 - Did you ever see any male horses? - Shh. Stop it. 145 00:16:39,710 --> 00:16:42,480 - I'm serious. - How do you know? 146 00:16:43,850 --> 00:16:47,020 Shit. Gina, honey, there's blood on your leg. 147 00:16:47,020 --> 00:16:47,608 What? 148 00:16:47,620 --> 00:16:49,420 I'm gonna get you a towel. There's blood on your leg. 149 00:16:49,420 --> 00:16:51,320 Did it happen in the pool? 150 00:16:58,300 --> 00:16:59,800 Karen? 151 00:17:16,550 --> 00:17:17,880 Lucy? 152 00:17:19,690 --> 00:17:22,420 Hey, what's wrong? 153 00:17:22,420 --> 00:17:24,720 Sweetheart, what's going on? 154 00:17:24,720 --> 00:17:26,790 Mom's gonna have Ginger put to sleep. 155 00:17:28,290 --> 00:17:32,700 Oh, baby, I'm sorry. 156 00:17:32,700 --> 00:17:35,930 - What's wrong with her? - Nothing. 157 00:17:35,930 --> 00:17:38,970 She can't put her down if there's nothing wrong with her, sweetheart. 158 00:17:38,970 --> 00:17:42,870 She says she can't cope, with me and the baby on the way. 159 00:18:03,960 --> 00:18:06,660 Hey, my love, I'm home. 160 00:18:08,900 --> 00:18:11,040 What is that? What's that? 161 00:18:12,470 --> 00:18:15,000 Who's your new mama? 162 00:18:15,010 --> 00:18:16,970 What's Ginger doing here? 163 00:18:16,980 --> 00:18:18,650 I adopted her. 164 00:18:20,050 --> 00:18:22,880 - You what? - Jill was gonna put her down. 165 00:18:22,880 --> 00:18:25,920 - Why? - She's having a baby. 166 00:18:25,920 --> 00:18:29,420 What do you mean? You can't put a dog down because you're having a baby. 167 00:18:29,420 --> 00:18:31,020 I know. That's what I said. 168 00:18:34,130 --> 00:18:35,430 What's the matter? 169 00:18:39,600 --> 00:18:40,970 You got your period. 170 00:18:45,770 --> 00:18:46,870 Ah, shit. 171 00:18:51,680 --> 00:18:52,810 I'm sorry. 172 00:18:53,880 --> 00:18:55,810 - Don't say sorry. - I am. 173 00:18:55,810 --> 00:18:59,420 Don't... say sorry, okay? 174 00:19:00,550 --> 00:19:01,820 I am. 175 00:19:05,720 --> 00:19:07,790 You know what? Let's go out. 176 00:19:07,790 --> 00:19:09,530 Come on. 177 00:19:09,530 --> 00:19:11,560 - I'm okay. Please? Oh, my God. - Come on. 178 00:19:14,700 --> 00:19:16,800 Hello, Beijing! 179 00:19:29,850 --> 00:19:32,420 - Come on, dance with me! - I am. I am. 180 00:19:32,420 --> 00:19:34,050 I'm dancing. I'm dancing, I'm dancing. 181 00:19:34,050 --> 00:19:36,020 - That's not dancing. Come on. - I am! 182 00:19:39,990 --> 00:19:41,030 Whoo! 183 00:19:58,510 --> 00:20:02,040 I hate dancing. I look stupid. We all look stupid. 184 00:20:02,050 --> 00:20:04,620 If you could see yourself, you'd see that we look stupid! 185 00:20:14,460 --> 00:20:16,660 What's the matter? Gina! 186 00:20:18,660 --> 00:20:20,800 - Excuse me. - I'm sorry. I didn't mean that. 187 00:20:20,800 --> 00:20:23,200 - Excuse me. You're hurting me! - Baby, come here. 188 00:20:23,200 --> 00:20:25,100 There's a fucking pool right there. Okay, darling? 189 00:20:25,100 --> 00:20:27,870 There's a pool right there. Just stop. 190 00:20:27,870 --> 00:20:29,140 Come here. 191 00:20:29,140 --> 00:20:30,840 Please put that away. 192 00:20:30,840 --> 00:20:33,710 I've got it out now, haven't I? Come on. 193 00:20:52,600 --> 00:20:54,200 - Where are the stalls? - To the right. 194 00:21:32,740 --> 00:21:34,110 James? 195 00:21:46,750 --> 00:21:47,990 James? 196 00:21:49,850 --> 00:21:52,890 - Looking for someone? - My husband. 197 00:21:52,890 --> 00:21:56,630 - What does he look like? - He's tall with blue eyes. 198 00:22:00,570 --> 00:22:02,000 Yeah, he, uh, he has... 199 00:22:08,040 --> 00:22:10,940 - James? - Gina. Gina. 200 00:22:10,940 --> 00:22:12,580 - Bye! - Where were you? 201 00:22:12,580 --> 00:22:14,340 - I was just here. - No, you weren't. 202 00:22:14,350 --> 00:22:16,350 I just turned my back for one second. 203 00:22:16,350 --> 00:22:19,080 Can I just go home, please? Just take me home. 204 00:22:19,080 --> 00:22:20,750 Okay. Come on. 205 00:22:34,200 --> 00:22:36,800 - I'm gonna have a quick shower, okay? - Okay. 206 00:22:43,110 --> 00:22:44,110 What the... 207 00:22:45,180 --> 00:22:46,710 What the hell? 208 00:22:46,710 --> 00:22:49,040 Oh! Hey, whoa, whoa. Stop, stop, stop. 209 00:22:49,050 --> 00:22:52,750 - What happened? - There's dog shit and piss everywhere. 210 00:22:52,750 --> 00:22:54,750 - Unbelievable. - Come on, baby. 211 00:22:54,750 --> 00:22:57,190 Ginger? Come on. It's okay. 212 00:22:57,190 --> 00:22:59,760 Don't hurt her. Why would you do that? 213 00:22:59,760 --> 00:23:02,760 'Cause I just fucking put my sock all in her piss. 214 00:23:02,760 --> 00:23:05,130 We should've taken her out. It's not her fault, James. 215 00:23:05,130 --> 00:23:06,670 One's full of shit. 216 00:23:07,830 --> 00:23:09,260 One's... 217 00:23:09,270 --> 00:23:11,970 Gina, it's not funny. Stop laughing, Gina. It's not funny. 218 00:23:11,970 --> 00:23:13,840 It's not funny. I'm sorry. 219 00:23:16,070 --> 00:23:18,310 - Can you get that? - Yeah. 220 00:23:18,310 --> 00:23:20,180 What is this? 221 00:23:21,310 --> 00:23:23,650 - Hello? - Is this Gina Lloyd? 222 00:23:23,650 --> 00:23:26,320 - Yeah. - This is Dr. Hughes' office. 223 00:23:26,320 --> 00:23:30,120 I'm sorry to call so late, but we've had a last-minute cancellation. 224 00:23:35,060 --> 00:23:37,430 I'm gonna be right here as soon as you wake up. 225 00:23:37,430 --> 00:23:38,800 - Okay? - Okay. 226 00:23:42,430 --> 00:23:44,100 I love you. 227 00:23:52,110 --> 00:23:55,080 I'm gonna have you count backwards from 10. 228 00:23:55,080 --> 00:23:58,020 10, 9... 229 00:24:05,720 --> 00:24:07,320 Gina! 230 00:24:13,100 --> 00:24:16,470 - Girls. - Who wants ice cream? 231 00:24:26,380 --> 00:24:27,910 Gina! 232 00:24:59,910 --> 00:25:02,210 Hi. Hello, Gina. 233 00:25:02,210 --> 00:25:03,910 Hi. 234 00:25:03,910 --> 00:25:05,706 All right. I'm gonna take the bandages off. 235 00:25:05,718 --> 00:25:06,320 Okay. 236 00:25:08,490 --> 00:25:10,450 Now, this is gonna be just a little uncomfortable. 237 00:25:10,460 --> 00:25:12,060 Okay. 238 00:25:23,970 --> 00:25:25,440 - Keep your eyes closed. - Okay. 239 00:25:37,150 --> 00:25:39,020 Okay. Open your eyes now, please. 240 00:25:46,220 --> 00:25:48,130 Can you see my hand? 241 00:25:52,500 --> 00:25:53,500 Mmm. 242 00:25:55,200 --> 00:25:56,400 Kind of? 243 00:25:57,840 --> 00:26:00,200 I think... I-I think so. I don't know. 244 00:26:00,210 --> 00:26:01,470 Open the curtain. 245 00:26:03,280 --> 00:26:05,110 This may feel a little bright. 246 00:26:08,350 --> 00:26:09,520 A little more. 247 00:26:13,350 --> 00:26:14,390 Gina? 248 00:26:16,390 --> 00:26:18,520 Geen. 249 00:26:18,520 --> 00:26:19,960 Gina? 250 00:26:20,960 --> 00:26:23,160 You know what? No. It's okay. 251 00:26:23,160 --> 00:26:25,590 We tried. Hmm? 252 00:26:40,140 --> 00:26:41,380 - Promise? - Yes. 253 00:26:41,380 --> 00:26:44,550 I love you so much. 254 00:26:49,990 --> 00:26:51,260 Yes. 255 00:26:59,100 --> 00:27:01,070 - Yeah? - I can see. 256 00:27:12,310 --> 00:27:14,410 Food tastes different. 257 00:27:14,410 --> 00:27:15,810 Well, it's hospital food. 258 00:27:17,150 --> 00:27:19,050 I have taken that into account. 259 00:27:27,960 --> 00:27:30,330 Can I ask a silly question? 260 00:27:30,330 --> 00:27:33,100 - What? - Have you seen yourself yet? 261 00:27:38,370 --> 00:27:39,870 Why not? 262 00:27:44,010 --> 00:27:45,240 You're beautiful. 263 00:27:48,980 --> 00:27:50,880 Really, really beautiful. 264 00:28:02,460 --> 00:28:04,860 You look different than what I had in my head. 265 00:28:06,160 --> 00:28:09,000 - Disappointed? - No, I didn't mean it bad, baby. 266 00:28:09,000 --> 00:28:10,370 - I know, I know. - I just mean different. 267 00:28:10,370 --> 00:28:11,370 Yeah. 268 00:28:13,370 --> 00:28:14,510 Good "different." 269 00:28:24,050 --> 00:28:28,120 Dr. Wanchai, please dial extension number 278. 270 00:30:42,790 --> 00:30:46,250 These are antibiotic drops. 271 00:30:46,260 --> 00:30:48,390 You need to put these in your eyes 272 00:30:48,390 --> 00:30:50,530 five times a day for the next 15 days. 273 00:30:53,160 --> 00:30:55,100 - This is important. - I know. I'm listening. 274 00:30:55,100 --> 00:30:57,570 - Sorry. - These are steroid drops. 275 00:30:57,570 --> 00:31:00,140 - They need to be taken every other hour. - Mm-hmm. 276 00:31:00,140 --> 00:31:02,210 We'll taper the dosage as we go, okay? 277 00:31:02,210 --> 00:31:03,370 Yep. 278 00:31:03,370 --> 00:31:05,270 - Blue are the steroids. Yes? - Yeah. 279 00:31:05,280 --> 00:31:06,550 Now, take your wife home. 280 00:31:09,510 --> 00:31:10,780 Watch your step. 281 00:31:43,410 --> 00:31:45,580 Babe. 282 00:31:45,580 --> 00:31:48,280 - Huh? - Baby, look at all the colors. 283 00:31:48,290 --> 00:31:49,590 I know. I know. 284 00:31:52,460 --> 00:31:54,690 - That's blue. - Mm-hmm. 285 00:31:54,690 --> 00:31:56,590 It's just there. It's right there. 286 00:31:58,700 --> 00:32:02,400 What do you want to do? Where do you want to go? What do you want to see? 287 00:32:09,870 --> 00:32:12,840 - I just want colors. - Lots of colors. 288 00:32:16,250 --> 00:32:18,250 All right. I know the perfect place. 289 00:32:18,250 --> 00:32:20,580 You want to see some colors? 290 00:32:22,620 --> 00:32:24,420 ♪ If I could be ♪ 291 00:32:27,190 --> 00:32:30,260 ♪ Baby, where you are ♪ 292 00:32:33,330 --> 00:32:35,600 ♪ If I could be ♪ 293 00:32:37,600 --> 00:32:40,370 ♪ Baby, where you are ♪ 294 00:32:43,740 --> 00:32:46,340 ♪ If I could see ♪ 295 00:32:47,910 --> 00:32:50,550 ♪ Baby, what you see ♪ 296 00:32:50,550 --> 00:32:53,350 Did you see these? They look like neon! 297 00:32:54,380 --> 00:32:58,220 ♪ Then I would know ♪ 298 00:32:58,220 --> 00:33:01,790 ♪ Baby, what you know ♪ 299 00:33:01,790 --> 00:33:04,730 ♪ Oh, oh ♪ 300 00:33:04,730 --> 00:33:06,930 ♪ Just to be ♪ 301 00:33:08,570 --> 00:33:11,800 ♪ Baby, where you are ♪ 302 00:33:14,640 --> 00:33:17,670 ♪ If I could go ♪ 303 00:33:17,670 --> 00:33:18,980 Geen! 304 00:33:18,980 --> 00:33:22,810 ♪ Baby, where you go ♪ 305 00:33:25,320 --> 00:33:28,220 ♪ If I could know ♪ 306 00:33:29,350 --> 00:33:32,820 ♪ Baby, what you know ♪ 307 00:33:35,390 --> 00:33:37,790 ♪ Then I could see ♪ 308 00:33:37,800 --> 00:33:39,460 Beautiful. Yes. 309 00:33:39,460 --> 00:33:44,700 ♪ Baby, what you see ♪ 310 00:33:50,040 --> 00:33:51,680 Excuse me. Sorry. 311 00:34:13,030 --> 00:34:15,300 Hi, Ginger. 312 00:34:15,300 --> 00:34:16,600 Hey, say hello to Mommy. 313 00:34:16,600 --> 00:34:19,600 Hi, baby. Come on. Come here. 314 00:34:20,870 --> 00:34:23,610 Oh, you are ugly. 315 00:34:30,420 --> 00:34:31,620 What? 316 00:34:33,450 --> 00:34:36,760 I just for... I forgot what my name looked like. 317 00:35:15,790 --> 00:35:17,400 Okay, what's the matter? 318 00:35:19,500 --> 00:35:22,970 It's just, this is not how I imagined it, is all. 319 00:36:18,520 --> 00:36:19,820 What's going on? 320 00:36:20,760 --> 00:36:22,130 I don't know. 321 00:36:26,500 --> 00:36:29,570 I just feel like I knew everything before. You know? 322 00:36:31,200 --> 00:36:33,000 Now I don't. 323 00:36:37,570 --> 00:36:39,010 I've got a surprise. 324 00:36:39,880 --> 00:36:42,180 What? What is that? 325 00:36:42,180 --> 00:36:44,120 Tickets. Flights. 326 00:36:45,680 --> 00:36:47,550 South of Spain. 327 00:36:47,550 --> 00:36:51,120 I got us the exact same suite we had on our honeymoon. 328 00:36:52,190 --> 00:36:53,890 Are you serious? 329 00:36:53,890 --> 00:36:57,660 Then we get a train to Barcelona to see your sister. 330 00:36:57,660 --> 00:36:59,130 Stop. 331 00:36:59,130 --> 00:37:00,830 - And then Luca. - Stop it. 332 00:37:00,830 --> 00:37:03,770 - And Ramon. - Wait, can... Can I even travel? 333 00:37:03,770 --> 00:37:05,700 I spoke to the doctor. Everything's all good. 334 00:37:05,700 --> 00:37:07,410 We're clear to go. We leave in three days. 335 00:37:10,770 --> 00:37:13,040 Huh? I know! 336 00:37:17,750 --> 00:37:20,480 Look at me. Look at me. 337 00:37:20,480 --> 00:37:21,750 - I am. - Come on. 338 00:37:21,750 --> 00:37:22,750 I am. 339 00:37:28,590 --> 00:37:29,660 What? 340 00:37:39,040 --> 00:37:40,570 Hey, what's wrong? 341 00:37:40,570 --> 00:37:42,470 Hang on. Just one second, please. One second. 342 00:37:44,010 --> 00:37:45,880 Do you want to do anything different? 343 00:37:45,880 --> 00:37:48,580 No, it's not you. It's not you. It's just... 344 00:37:51,110 --> 00:37:52,650 It's just... 345 00:38:27,220 --> 00:38:29,250 We'll be in touch soon. 346 00:38:29,250 --> 00:38:30,820 - You'll call me? - Yes. 347 00:38:46,140 --> 00:38:48,000 - Kitten, what are you doing? - I'm coming. 348 00:38:48,000 --> 00:38:50,110 I'm just taking my drops. 349 00:38:50,110 --> 00:38:51,840 Come on. We gotta get going. 350 00:38:51,840 --> 00:38:52,880 Okay. 351 00:39:23,940 --> 00:39:25,840 - There we are. - What is that? 352 00:39:41,960 --> 00:39:43,590 Are you gonna buy me one? 353 00:39:45,060 --> 00:39:46,330 Yeah? You want one? 354 00:40:01,180 --> 00:40:02,950 Blue is my favorite color. 355 00:40:23,730 --> 00:40:26,100 - Do you remember it, the grass? - Hmm? 356 00:40:26,100 --> 00:40:28,400 - No? - No. I remember that sound. 357 00:40:28,410 --> 00:40:29,980 - Yeah? - Yeah. 358 00:40:36,380 --> 00:40:37,910 And voilà. 359 00:40:37,920 --> 00:40:40,110 Thank you very much. Thank you. Just here. 360 00:40:40,120 --> 00:40:41,290 This is great. Thank you. 361 00:40:42,190 --> 00:40:44,290 Uh, all right. 362 00:40:51,430 --> 00:40:53,130 It's beautiful. 363 00:41:03,040 --> 00:41:06,780 - It's not the same. - What's not the same? 364 00:41:06,780 --> 00:41:07,401 The room. 365 00:41:07,413 --> 00:41:09,310 It's the exact same room we had on our honeymoon. 366 00:41:09,310 --> 00:41:10,880 - No, it's not. - It is. 367 00:41:10,880 --> 00:41:13,480 I know you asked for it, but they didn't give it to you. 368 00:41:13,480 --> 00:41:15,050 You couldn't have seen it. You were blind. 369 00:41:15,050 --> 00:41:16,480 What's it have to do with anything? 370 00:41:16,490 --> 00:41:20,320 - How could you tell this is not the same? - How could you tell? 371 00:41:20,320 --> 00:41:21,960 - I was here, remember? - Oh, okay. 372 00:41:21,960 --> 00:41:25,260 It's the exact same room. Trust me. 373 00:41:25,260 --> 00:41:26,461 It's exactly the same. 374 00:41:26,473 --> 00:41:28,900 It may look the same, but it's not the same. 375 00:41:35,870 --> 00:41:38,240 You're not even a little bit scared up here? 376 00:41:38,240 --> 00:41:39,740 It's fine. 377 00:41:41,080 --> 00:41:42,680 - Oh! - Whoa, whoa. Okay. 378 00:41:50,920 --> 00:41:53,090 How many would you like? One each or one to share? 379 00:41:53,090 --> 00:41:55,020 - We're gonna share. - Two. No, one each. 380 00:41:55,020 --> 00:41:56,890 No. We only had one last time. 381 00:41:56,890 --> 00:41:58,260 - Two, please. - One. 382 00:41:58,260 --> 00:41:59,330 Two. Two. 383 00:42:38,840 --> 00:42:39,970 Gina! 384 00:42:49,510 --> 00:42:51,120 Gina! 385 00:43:34,120 --> 00:43:35,490 Oh, my God. 386 00:43:35,490 --> 00:43:38,230 I send you away and that's what you come up with? 387 00:43:38,230 --> 00:43:40,330 Who was the guy you were talking to? 388 00:43:40,330 --> 00:43:41,118 It was Ollie. 389 00:43:41,130 --> 00:43:43,530 He must be European. He likes a bit of white. 390 00:43:43,530 --> 00:43:45,430 Yeah. He really does. 391 00:43:45,440 --> 00:43:46,043 Who is he? 392 00:43:46,055 --> 00:43:47,900 He and his wife are here on their honeymoon. 393 00:43:47,900 --> 00:43:50,010 They're in the room we were in last time. 394 00:43:50,010 --> 00:43:53,040 - You can't let it go, can you? - Ask the manager. 395 00:43:53,040 --> 00:43:55,310 - Go on. He's right there. - Why would I ask the manager? 396 00:43:55,310 --> 00:43:57,950 - Ask him. He's the manager. - No, no. No, no. 397 00:43:57,950 --> 00:44:00,450 - You could just ask him. - We're fine. I already asked him. 398 00:44:02,520 --> 00:44:03,950 - Uh-huh. - Mm-hmm. 399 00:44:03,950 --> 00:44:04,950 And? 400 00:44:06,220 --> 00:44:08,230 It's not the same room. 401 00:44:09,160 --> 00:44:11,060 When were you gonna tell me? 402 00:44:12,460 --> 00:44:13,630 - Truthfully? - Uh-huh. 403 00:44:13,630 --> 00:44:15,330 Never. 404 00:44:16,430 --> 00:44:18,470 Well, I forgive you. 405 00:44:34,180 --> 00:44:36,350 Jesus Christ. 406 00:44:39,390 --> 00:44:40,960 They can't see us, can they? 407 00:44:42,360 --> 00:44:44,230 Maybe they like being watched. 408 00:44:49,930 --> 00:44:52,100 Ai-yi-yi. Come on. You don't want to see that. 409 00:45:18,560 --> 00:45:19,900 Mmm. 410 00:45:25,970 --> 00:45:28,540 - Talk to me. - Shh. Just feel me. 411 00:45:29,470 --> 00:45:32,140 Untie me. Just untie me. 412 00:45:32,140 --> 00:45:34,540 - Let me get my hands on you. - Stop. 413 00:45:35,710 --> 00:45:37,110 Oh, fuck. 414 00:45:37,110 --> 00:45:41,020 You can feel me better when you can't see me. 415 00:45:41,020 --> 00:45:43,590 Come on, just untie me. Let me have one hand. 416 00:45:43,590 --> 00:45:45,690 You get to feel what it's like. 417 00:45:45,690 --> 00:45:48,360 Come on. 418 00:45:48,360 --> 00:45:51,360 What's the point of wearing something like that if I can't see you? 419 00:45:51,360 --> 00:45:53,460 You don't need to see, baby. Use your imagination. 420 00:45:53,460 --> 00:45:56,100 Oh, God. 421 00:45:56,100 --> 00:45:59,130 - Come on. - I just want to get my hands on you. 422 00:45:59,140 --> 00:46:02,200 What do you think about when you jerk off? 423 00:46:02,210 --> 00:46:06,140 - Hmm? - I think about you. 424 00:46:06,140 --> 00:46:08,450 - Always? - Always. 425 00:46:11,150 --> 00:46:13,380 Huh? What do you think about? 426 00:46:13,380 --> 00:46:17,590 - I think about you. - Just me? And what else? 427 00:46:17,590 --> 00:46:20,260 - Just men. - Really? 428 00:46:20,260 --> 00:46:23,060 Yeah, just bodies and dicks. 429 00:46:23,060 --> 00:46:25,360 And dicks. So you don't think about me? 430 00:46:25,360 --> 00:46:27,460 - Come on. Stop that. - So you do think about other people? 431 00:46:27,460 --> 00:46:30,130 - Are you trying to trick me? - No, I'm not trying to trick you. 432 00:46:30,130 --> 00:46:33,070 - Hey, baby... - No, don't turn this around. 433 00:46:33,070 --> 00:46:35,800 I feel stupid enough as it is, okay? Please. Take it off. 434 00:46:35,810 --> 00:46:39,240 Take it off. I've had enough. 435 00:46:39,240 --> 00:46:41,340 Take it off. I feel stupid now. 436 00:46:41,340 --> 00:46:45,280 You make me feel so stupid. Fuck. 437 00:46:45,280 --> 00:46:47,050 Untie me. 438 00:46:47,050 --> 00:46:49,490 Take it off. Okay, come on. I've had enough. Please. 439 00:46:50,620 --> 00:46:53,260 Gina, baby, please! 440 00:47:05,470 --> 00:47:10,370 Atención, señores pasajeros de tren 187 con destino a Paris... 441 00:47:20,520 --> 00:47:21,750 Geen! Geen, Geen! 442 00:47:21,750 --> 00:47:23,480 Geen! Geen! 443 00:47:28,390 --> 00:47:31,330 Let me see you. You've grown. 444 00:47:31,330 --> 00:47:32,860 Oh, ho, ho, ho. 445 00:47:34,630 --> 00:47:37,700 - Hey. - How are you? 446 00:47:37,700 --> 00:47:39,370 - Look at him. - I know! 447 00:47:39,370 --> 00:47:41,270 - Hey, man. How are you? - Fine. 448 00:47:41,270 --> 00:47:42,810 Good to see you, Ramon. 449 00:47:43,540 --> 00:47:44,680 Oh! 450 00:47:52,380 --> 00:47:55,250 - Cutest baby you've ever seen? - Oh, my God. Oh! 451 00:47:57,550 --> 00:48:00,820 Okay. Whoa! No way. Look at that. 452 00:48:00,820 --> 00:48:02,760 You taught me well! Look at my tortilla! 453 00:48:02,760 --> 00:48:04,630 She looks just like Luca. 454 00:48:04,630 --> 00:48:08,330 You think so? Luca, do we look alike? 455 00:48:08,330 --> 00:48:10,400 Hang on. I think you're right. 456 00:48:10,400 --> 00:48:12,200 Carla, you can't say that. 457 00:48:12,200 --> 00:48:13,900 I gave birth to him. I can say whatever I want. 458 00:48:13,900 --> 00:48:18,140 When he's bad, he's my boy. When he's an angel, he's your sister's. 459 00:48:18,140 --> 00:48:19,840 - Stole my entire youth. - Yeah? 460 00:48:19,840 --> 00:48:23,750 Let's eat. I'm fat, ugly, I don't sleep. 461 00:48:24,710 --> 00:48:26,480 - Hey. - Luca! 462 00:48:26,480 --> 00:48:28,580 What about you two? ¿Niños? 463 00:48:28,590 --> 00:48:30,820 - What about us? - Soon. Hopefully. 464 00:48:30,820 --> 00:48:32,420 - Soon? - Real soon, yeah. 465 00:48:32,420 --> 00:48:33,920 - Practice makes perfect. - Yeah. 466 00:48:33,920 --> 00:48:36,190 - Indeed it does. Hear, hear. - You know? 467 00:48:36,190 --> 00:48:37,730 Zambomba, pa-pa-pa-pa-pa. 468 00:48:37,730 --> 00:48:39,730 Pa-pa-pa-pa-pa. 469 00:48:39,730 --> 00:48:42,230 You know how to get her pregnant, James? 470 00:48:42,230 --> 00:48:44,400 - How? - Stop putting it in her ass. 471 00:48:44,400 --> 00:48:45,770 I mean it. What? 472 00:48:45,770 --> 00:48:48,240 - You can't... - I'm sorry. 473 00:48:48,240 --> 00:48:50,240 - I can't believe you said that. - I'm sorry. 474 00:48:50,240 --> 00:48:52,340 - We don't do that, Ramon. - You don't... Oh, come on. 475 00:48:52,340 --> 00:48:54,340 You should. It's great. Ask Carla. 476 00:48:59,180 --> 00:49:01,350 Oh, my God. 477 00:49:01,350 --> 00:49:04,690 - Does it worry you, James? - What? 478 00:49:04,690 --> 00:49:07,290 Mmm. I don't know. 479 00:49:07,290 --> 00:49:10,760 Now that Gina can see, she might find someone better-looking than you. 480 00:49:10,760 --> 00:49:12,530 This is gonna be a long night. 481 00:49:21,770 --> 00:49:23,610 Okay. Be good. 482 00:49:47,860 --> 00:49:50,000 You still wanna go to the tunnel tomorrow, right? 483 00:49:50,000 --> 00:49:53,340 Yes. You keep asking. Why you keep asking me? 484 00:49:53,340 --> 00:49:55,840 - I want to make sure you want to go. - Yeah. Yeah, I do. 485 00:50:02,750 --> 00:50:06,550 - You think about it a lot? - I think about it every day. 486 00:50:06,550 --> 00:50:08,820 I know. I think about it too. 487 00:50:08,820 --> 00:50:12,590 It's just... just go and get it over with, you know? 488 00:50:12,590 --> 00:50:13,690 Yeah. 489 00:50:26,340 --> 00:50:28,770 Oh, my God. I don't know how to do it. 490 00:50:28,770 --> 00:50:30,040 It's perfect. 491 00:50:34,410 --> 00:50:35,410 What? 492 00:50:44,590 --> 00:50:46,690 No. She doesn't want to wear that dress. 493 00:50:46,690 --> 00:50:50,760 It's a dress... I don't know, like a little mermaid. 494 00:50:50,760 --> 00:50:51,800 You like it? 495 00:50:55,530 --> 00:50:56,730 Please? 496 00:50:59,470 --> 00:51:00,670 - Please? - Now! 497 00:51:00,670 --> 00:51:03,770 I'm a little mermaid with my mustache. 498 00:51:03,770 --> 00:51:06,640 Glub, glub, glub, glub, glub. 499 00:51:06,640 --> 00:51:08,940 Glub, glub, glub, glub, glub. 500 00:51:08,940 --> 00:51:12,050 - Just watch me, please. - No one's watching you. 501 00:51:12,050 --> 00:51:16,980 Because if you not watch me, I can't leave. 502 00:51:16,990 --> 00:51:19,590 Could you please get in the shower so we can go. 503 00:51:19,590 --> 00:51:23,420 - I don't want to be waiting for you. - Just one last dance. 504 00:51:23,430 --> 00:51:27,630 ♪ So I'm going To the shower ♪ 505 00:51:27,630 --> 00:51:29,330 Adios. Gracias. 506 00:51:29,330 --> 00:51:30,500 Adios, mi amor. 507 00:51:46,450 --> 00:51:48,050 We ready? 508 00:51:49,120 --> 00:51:50,350 Wow. 509 00:51:52,020 --> 00:51:54,490 Where'd you get changed? 510 00:51:54,490 --> 00:51:57,690 - In Carla and Ramon's room. - He's not in there, is he? 511 00:51:57,690 --> 00:52:01,330 I'm wearing makeup. I'm wearing makeup! 512 00:52:02,830 --> 00:52:06,070 You look hot. You look really... Oh, my God, you look hot. 513 00:52:06,840 --> 00:52:08,600 Sexy. Very sexy. 514 00:52:08,610 --> 00:52:11,110 What? You're saying it like it's a bad thing. 515 00:52:11,110 --> 00:52:14,810 No, it's not a bad thing. I've never seen my wife in a dress like that before. 516 00:52:15,950 --> 00:52:17,450 I guess it's not really you, huh? 517 00:52:17,450 --> 00:52:20,157 We don't really know what me is. 518 00:52:20,169 --> 00:52:23,820 Oh. I guess we don't really know who you is. 519 00:52:26,760 --> 00:52:29,820 - You wearing any underwear? - Of course. 520 00:52:40,940 --> 00:52:43,570 Señor! Señor! 521 00:52:44,940 --> 00:52:45,940 Cigarro! 522 00:52:48,150 --> 00:52:50,780 Hey, what are you doing? 523 00:52:50,780 --> 00:52:53,550 Hey, so I heard you work in insurance. 524 00:52:53,550 --> 00:52:54,780 Yeah, I work in insurance. 525 00:52:54,790 --> 00:52:58,190 That's why we're in Thailand. I got a promotion. 526 00:52:58,190 --> 00:53:01,860 - Is it as boring as it sounds? - Yes, it is. Fuck you very much. 527 00:53:35,560 --> 00:53:37,860 Hey, hey, hey. We should go see a show, huh? 528 00:53:37,860 --> 00:53:40,030 What? No. They don't want to go see a show. 529 00:53:40,030 --> 00:53:41,800 - Come on. Why not? - I don't know. 530 00:53:49,710 --> 00:53:51,170 - James! - James! 531 00:53:51,170 --> 00:53:52,910 - What? - What? 532 00:53:52,910 --> 00:53:55,110 - Are you serious? - Yeah. You don't wanna go? 533 00:53:55,110 --> 00:53:57,180 Peep show! Barca! 534 00:53:57,180 --> 00:53:59,010 - You guys go. - Are you being serious? 535 00:53:59,020 --> 00:54:02,180 - No, you're coming. - No. Take her in. 536 00:54:02,190 --> 00:54:04,120 - I'll be right here. - You're not gonna come? 537 00:54:04,120 --> 00:54:07,090 - No. Go and have a good time. - I don't want him to come. 538 00:54:07,090 --> 00:54:08,830 Good-bye, James. 539 00:55:14,920 --> 00:55:17,530 Yes! 540 00:55:20,630 --> 00:55:23,000 - You missed out. - What? What? 541 00:55:23,000 --> 00:55:24,230 Crazy, man. 542 00:55:24,230 --> 00:55:28,070 That was unbelievable. 543 00:55:29,770 --> 00:55:31,570 Why aren't you laughing? 544 00:55:31,570 --> 00:55:33,140 I'm just kind of... Yeah. 545 00:55:33,140 --> 00:55:35,880 A pussy! Pussy! 546 00:55:35,880 --> 00:55:36,937 Teach him how... 547 00:55:36,949 --> 00:55:39,680 He doesn't know how to do that to a woman. 548 00:55:39,680 --> 00:55:41,850 - He likes to be very proper. - I can't hear you. 549 00:55:41,850 --> 00:55:44,050 Oh, hi. 550 00:55:44,050 --> 00:55:47,050 You know when you said earlier, now that my wife can see, 551 00:55:47,060 --> 00:55:50,020 am I worried that she's gonna run off with another man? 552 00:55:50,030 --> 00:55:51,760 No, don't listen to me. 553 00:55:51,760 --> 00:55:54,900 - No... W-Well, you said it. - I was joking with you. 554 00:55:54,900 --> 00:55:56,030 Hey. Hey! 555 00:55:59,040 --> 00:56:01,030 This guy just grabbed my ass! 556 00:56:01,040 --> 00:56:04,010 - What the fuck is wrong with you? - Gina, Gina, Gina. 557 00:56:04,010 --> 00:56:06,010 - What do you think you're doing? - What's going on? 558 00:56:06,010 --> 00:56:08,130 This fucking guy grabbed my ass! What is your problem? 559 00:56:09,980 --> 00:56:12,010 - Calm down. - No, you... you calm... 560 00:56:12,020 --> 00:56:14,720 What, 'cause he didn't grab your fucking ass? 561 00:56:14,720 --> 00:56:18,050 - You okay? You okay? - Thank you, Ramon. Thank you. 562 00:56:18,050 --> 00:56:20,960 - Gina, what's going on? - What do you mean? I told you. It's fine. 563 00:56:20,960 --> 00:56:22,390 Ramon took care of it. 564 00:56:22,390 --> 00:56:24,990 Anyone else want to grab my ass? He's fine with it. 565 00:56:25,000 --> 00:56:27,700 - Hey, you! You wanna grab my ass? - Gina, stop it! Stop it! 566 00:56:29,800 --> 00:56:31,830 Is there any need to humiliate me in front of your sister? 567 00:56:31,840 --> 00:56:33,400 - I humiliated... It's my fault? - Yeah. 568 00:56:35,870 --> 00:56:38,210 Dimelo otra vez. 569 00:56:40,310 --> 00:56:42,210 Say it again. Say it to my face. 570 00:56:44,150 --> 00:56:46,320 Can you hit me? 571 00:56:50,320 --> 00:56:53,820 Come on, mamacita, I'm gonna fuck you. 572 00:56:56,830 --> 00:56:59,230 Okay, you keep the blankets for yourself. 573 00:58:53,840 --> 00:58:55,210 Ready? 574 00:59:17,130 --> 00:59:18,230 - Okay? - Yeah. 575 00:59:27,010 --> 00:59:28,110 Hey, Luca! 576 01:00:14,420 --> 01:00:17,290 Seemed a lot bigger when we were little girls. 577 01:00:39,580 --> 01:00:41,290 Hey, hey. 578 01:00:50,230 --> 01:00:53,100 Get back! 579 01:01:41,640 --> 01:01:44,340 Muere. 580 01:01:58,390 --> 01:01:59,630 - Come on. Join us. - What'd he say? 581 01:01:59,630 --> 01:02:01,500 He says, "Come in." 582 01:02:01,500 --> 01:02:04,270 No, no, no. Muchas gracias, Luca. No. 583 01:02:06,640 --> 01:02:07,304 What'd he say? 584 01:02:07,316 --> 01:02:09,300 He said his mommy and daddy bathe together. 585 01:02:09,310 --> 01:02:11,070 Yeah, I bet they do. 586 01:02:11,070 --> 01:02:14,110 - What's wrong? - You don't think it's a little weird? 587 01:02:14,110 --> 01:02:16,280 - Hey! Hey! - What? What? 588 01:02:16,280 --> 01:02:17,710 Having a bath with Luca. 589 01:02:17,710 --> 01:02:21,180 I think it's fucking weird you even saying that. Eew. 590 01:02:21,180 --> 01:02:23,020 Hey. Hey. 591 01:02:25,420 --> 01:02:28,260 Whoa, whoa, whoa! 592 01:02:33,060 --> 01:02:35,330 We leave for the airport in an hour. 593 01:03:12,130 --> 01:03:14,300 I think we should find somewhere else to live. 594 01:03:14,300 --> 01:03:16,070 Why? What? 595 01:03:17,470 --> 01:03:20,440 But I'm happy here. 596 01:03:20,440 --> 01:03:23,180 I mean, I... I like it here. I don't want to move. 597 01:03:23,180 --> 01:03:25,110 I mean, it's home. 598 01:03:34,590 --> 01:03:37,820 - Do you need a hand? - Uh-uh. I got it. Thank you. 599 01:03:37,830 --> 01:03:40,300 - Yeah? You sure? - Hold on. Please? Just wait. 600 01:03:41,200 --> 01:03:43,300 Want something else? 601 01:03:43,300 --> 01:03:46,130 Hmm? Hmm? 602 01:03:46,130 --> 01:03:48,140 - Come on. - You should take a shower. 603 01:03:50,710 --> 01:03:52,380 That's it? 604 01:04:25,740 --> 01:04:29,580 Let me get my hands on you. Why don't you untie me? 605 01:04:29,580 --> 01:04:33,110 What's the point of wearing something like that if I can't see you? 606 01:04:33,120 --> 01:04:35,780 - Use your imagination. - Oh, God. Fuck. 607 01:04:35,790 --> 01:04:38,190 What do you think about when you jerk off? 608 01:04:38,190 --> 01:04:40,390 I think about you. 609 01:04:40,390 --> 01:04:41,690 - Always? - Alway... 610 01:04:47,700 --> 01:04:49,700 What do you think about? 611 01:04:49,700 --> 01:04:53,700 - I think about you. - Just me? What else? 612 01:04:53,700 --> 01:04:56,600 - Just men. - Really? 613 01:04:56,610 --> 01:05:00,210 - Yeah, just bodies and dicks. - And dicks. 614 01:05:00,210 --> 01:05:02,880 - So you don't think about me? - Oh, come on. 615 01:05:02,880 --> 01:05:04,710 So you do think about other people. 616 01:05:04,710 --> 01:05:06,780 Are you trying to trick me? 617 01:05:06,780 --> 01:05:08,643 No, I'm not trying to trick you. I'm not. 618 01:05:08,655 --> 01:05:09,280 Hey, baby. 619 01:05:09,290 --> 01:05:12,620 Don't turn this around. I feel stupid enough as it is. Okay? 620 01:05:12,620 --> 01:05:14,560 Take it off. 621 01:05:59,270 --> 01:06:02,740 Obviously, a low sperm count decreases the odds 622 01:06:02,740 --> 01:06:05,610 that one of your sperm will fertilize your partner's egg. 623 01:06:05,610 --> 01:06:08,280 Yeah. 624 01:06:08,280 --> 01:06:11,620 James, I'm afraid it's unlikely you'll be able to father a child. 625 01:06:16,420 --> 01:06:18,690 Wow. 626 01:06:21,520 --> 01:06:23,720 You and your partner could consider 627 01:06:23,730 --> 01:06:26,930 using either a sperm donor or maybe even adoption. 628 01:06:55,020 --> 01:06:56,690 Oh, boy. 629 01:06:58,890 --> 01:07:01,460 That's disgusting! 630 01:07:03,000 --> 01:07:06,270 Lucky, heel! 631 01:07:06,270 --> 01:07:09,570 How you doing, Gina? Oh, it's, uh, Daniel, from the pool. 632 01:07:09,570 --> 01:07:11,370 Yeah, I recognized your voice. 633 01:07:11,370 --> 01:07:13,570 - How you doing? - I'm good. Thank you. 634 01:07:13,580 --> 01:07:16,880 Interesting choice, the pink handkerchief. 635 01:07:18,750 --> 01:07:21,720 - Wait a minute. Can you see me? - Yeah. 636 01:07:22,850 --> 01:07:24,620 No, I had surgery, so... 637 01:07:24,620 --> 01:07:26,890 - Wow! That is fantastic! - Yeah. 638 01:07:26,890 --> 01:07:29,820 What is that like, being able to see all of the sudden? 639 01:07:29,820 --> 01:07:33,390 Um... it's... it's... I mean, it's incredible. 640 01:07:33,400 --> 01:07:35,030 Wow, that amaz... That's good for you. 641 01:07:35,030 --> 01:07:36,760 Thanks. 642 01:07:36,770 --> 01:07:38,830 Would you like to get coffee right now? 643 01:07:38,830 --> 01:07:41,370 Oh, I... I, um... 644 01:07:41,370 --> 01:07:44,040 - I can't. Sorry. - That's okay. All right. 645 01:07:44,040 --> 01:07:45,512 Well, I'll see you around. 646 01:07:45,524 --> 01:07:48,440 Yes, I'm sure I'll see you at the pool or the park. 647 01:07:48,440 --> 01:07:50,710 - Nice seeing you. - Yeah. 648 01:07:50,710 --> 01:07:52,550 Lucky! Come here, boy! 649 01:08:00,490 --> 01:08:02,590 Come on. Come on. 650 01:08:02,590 --> 01:08:04,490 Good girl. 651 01:08:07,000 --> 01:08:10,400 - What are you making? - Your favorite... tom kha gai. 652 01:08:10,400 --> 01:08:13,430 - Are you ready for a surprise? - I hope so. 653 01:08:13,440 --> 01:08:15,540 Wait! Don't look yet. Close your eyes. 654 01:08:22,110 --> 01:08:23,910 Open your eyes. 655 01:08:26,780 --> 01:08:27,920 Wow. 656 01:08:29,820 --> 01:08:31,420 You're blonde. 657 01:08:31,420 --> 01:08:33,690 - Yes. - Yeah. 658 01:08:33,690 --> 01:08:36,060 - You don't like it? - No, it's good. It's just different. 659 01:08:36,060 --> 01:08:38,960 I'm just, you know, not used to it. 660 01:08:40,060 --> 01:08:42,700 - Is that a bad thing? - No, it's... 661 01:08:42,700 --> 01:08:45,130 - It's different. - Just different? 662 01:08:45,130 --> 01:08:48,810 I'm just, um, you know... just a bit shocked, that's all. 663 01:08:49,910 --> 01:08:51,510 Okay. 664 01:08:51,510 --> 01:08:54,410 - What's this? - The place I'm looking at tomorrow. 665 01:08:56,540 --> 01:08:58,440 What about me? I'm working. 666 01:08:58,450 --> 01:09:00,620 Well, if I like it, we can go back. 667 01:09:01,980 --> 01:09:03,690 Ah. 668 01:09:04,620 --> 01:09:06,690 All right, miss. 669 01:09:06,690 --> 01:09:09,420 Tell me some things you saw today. 670 01:09:09,420 --> 01:09:13,490 Um... I saw a rainbow in a puddle. 671 01:09:13,500 --> 01:09:14,496 That's nice. 672 01:09:14,508 --> 01:09:17,530 It was the first time I saw it since I was a little girl. 673 01:09:17,530 --> 01:09:19,000 Here. Let me do that. 674 01:09:19,000 --> 01:09:21,070 I went to the dog park with Ginger, 675 01:09:21,070 --> 01:09:24,070 and there was this really butch-looking shepherd, 676 01:09:24,070 --> 01:09:26,970 uh, but he was wearing this pink handkerchief 677 01:09:26,980 --> 01:09:30,410 and Ginger decided to lick his balls. 678 01:09:30,410 --> 01:09:32,510 - Licked his balls? - Yes. 679 01:09:32,520 --> 01:09:34,820 - What did the other owner say? - Um... 680 01:09:37,650 --> 01:09:39,390 she didn't say anything. 681 01:09:40,590 --> 01:09:42,830 I guess she has a sense of humor. 682 01:10:06,480 --> 01:10:10,050 You haven't forgotten that work event we've got coming up next week. 683 01:10:10,050 --> 01:10:12,220 Mm-mmm. Got it in my calendar. 684 01:10:12,220 --> 01:10:15,890 Oh, Miss Organized. You got yourself a calendar, huh? 685 01:10:15,890 --> 01:10:17,860 What do you expect? 686 01:10:17,860 --> 01:10:20,460 It'd be good, though, if you might wear something a little less... 687 01:10:20,460 --> 01:10:22,530 Less what? 688 01:10:22,530 --> 01:10:25,830 Just something a little more, you know... It's a work event. 689 01:10:25,830 --> 01:10:28,100 - Baby, it's all for you. - I know. 690 01:10:28,100 --> 01:10:32,240 I just don't want the whole department going, "Hey, check out James's wife." 691 01:10:49,920 --> 01:10:51,790 Did you love me more before? 692 01:10:53,630 --> 01:10:55,530 - When you were blind? - Uh-huh. 693 01:10:57,700 --> 01:10:59,840 I could ask you the same thing. 694 01:11:01,100 --> 01:11:03,540 No, I asked you. 695 01:11:06,510 --> 01:11:07,810 Why blonde? 696 01:12:26,620 --> 01:12:28,120 So, what do you think? 697 01:12:28,120 --> 01:12:29,960 Oh, I think it's amazing. 698 01:12:29,960 --> 01:12:32,860 - I just have to bring my husband back. - By all means. 699 01:12:32,860 --> 01:12:34,130 It's a great house for a family. 700 01:12:34,130 --> 01:12:35,760 One, two, three. 701 01:12:35,760 --> 01:12:38,000 ♪ I like to double-dutch ♪ 702 01:12:40,030 --> 01:12:41,670 ♪ I like to swim ♪ 703 01:12:44,210 --> 01:12:46,310 ♪ It makes me happy ♪ 704 01:12:48,680 --> 01:12:50,650 ♪ It makes me grin ♪ 705 01:12:52,910 --> 01:12:55,280 ♪ I like to double-dutch ♪ 706 01:12:55,280 --> 01:12:57,020 Sorry, baby. 707 01:12:59,820 --> 01:13:01,960 ♪ It makes me happy ♪ 708 01:13:01,960 --> 01:13:04,690 ♪ And all I see is you ♪ 709 01:13:04,690 --> 01:13:07,230 - Keep it going. - Hello! 710 01:13:07,230 --> 01:13:08,930 - Hi. - ♪ It makes me happy ♪ 711 01:13:08,930 --> 01:13:11,160 Is that Lucy I hear? 712 01:13:11,170 --> 01:13:13,200 - Hi, James. - You guys rehearsing? 713 01:13:13,200 --> 01:13:16,240 - You sound like you're doing really well. - Guess what? 714 01:13:16,240 --> 01:13:18,400 - What? What happened to your eye? - Nothing. 715 01:13:18,410 --> 01:13:19,970 ♪ It makes me happy ♪ 716 01:13:19,980 --> 01:13:20,910 What happened to your eye? 717 01:13:20,922 --> 01:13:22,840 It's just sore. I'm gonna go see Dr. Hughes tomorrow. 718 01:13:22,840 --> 01:13:25,810 - Gina! - It doesn't look very good... What? 719 01:13:25,810 --> 01:13:27,210 - Come here! - Guess what. 720 01:13:27,220 --> 01:13:29,720 - What? - I found our house. 721 01:13:29,720 --> 01:13:32,090 - What do you mean? - I mean I found our house. 722 01:13:32,090 --> 01:13:34,960 - I thought we spoke about this. - Yes, we did, but... 723 01:13:34,960 --> 01:13:37,090 - What is it? Jesus. - Look at it. 724 01:13:39,130 --> 01:13:41,360 Gina, don't. I'm gonna get a garbage bag. 725 01:13:41,360 --> 01:13:43,230 It's fine. I'm gonna freeze it. 726 01:13:45,400 --> 01:13:48,240 Carla and I used to save their feathers. 727 01:13:54,980 --> 01:13:57,250 Okay, you can relax now. 728 01:13:58,410 --> 01:14:01,680 There seems to be a low-grade rejection. 729 01:14:01,680 --> 01:14:03,220 What does that mean? 730 01:14:03,220 --> 01:14:05,850 There's no infection, so it should be fine. 731 01:14:05,850 --> 01:14:08,120 But I'm gonna prescribe you a higher dosage of steroids. 732 01:14:08,120 --> 01:14:10,960 But rejection, I don't... I don't like that. 733 01:14:10,960 --> 01:14:12,860 Don't worry. It's just a slight inflammation. 734 01:14:48,260 --> 01:14:51,170 Baby, it's your sister. She's on the phone. 735 01:14:52,470 --> 01:14:55,300 He said there's nothing we can do. 736 01:14:55,300 --> 01:14:57,800 We just have to wait. And I keep taking my drops. 737 01:14:57,810 --> 01:15:00,970 I just don't think you should keep relying on these drops if you're getting worse. 738 01:15:00,980 --> 01:15:03,180 Maybe my eye is rejecting the transplant. 739 01:15:03,180 --> 01:15:07,080 That happens. I could be one of those people. 740 01:15:07,080 --> 01:15:11,120 Listen, I don't know what else to do. 741 01:15:11,120 --> 01:15:14,190 I'm sorry. I'm sorry. I'm just... I'm... I'm worried, you know. 742 01:15:14,190 --> 01:15:15,890 I know. I know. 743 01:15:15,890 --> 01:15:18,960 - Will you call me later? - Okay. 744 01:15:19,900 --> 01:15:21,160 Yeah. I love you. 745 01:15:21,160 --> 01:15:23,260 I love you too. 746 01:15:23,270 --> 01:15:24,830 Okay. Bye. 747 01:15:47,490 --> 01:15:49,520 What do you think about? 748 01:15:49,530 --> 01:15:52,490 - I think about you. - What else? 749 01:15:52,490 --> 01:15:55,130 - Just men. - Really? 750 01:15:55,130 --> 01:15:57,960 Yeah. Just bodies and dicks. 751 01:15:57,970 --> 01:16:00,270 Dicks, huh? So you don't think about me? 752 01:16:00,270 --> 01:16:02,140 - Oh, come on. - So you do... 753 01:16:19,290 --> 01:16:23,320 I know full well the operation was a success. I was there. I did it. 754 01:16:23,330 --> 01:16:27,860 All right, so... so what? My eye is rejecting the transplant? 755 01:16:27,860 --> 01:16:29,860 Are you taking the correct dosage? 756 01:16:29,870 --> 01:16:32,270 - Everything you told me to take before. - Okay. 757 01:16:35,600 --> 01:16:38,310 - Maybe it is the drops. - No, I-I doubt that. 758 01:16:38,310 --> 01:16:40,010 Okay. 759 01:16:42,180 --> 01:16:44,280 Do you want to check? 760 01:16:45,910 --> 01:16:48,080 I'll send them down to pharmacology, if you wish. 761 01:16:48,080 --> 01:16:48,596 Okay. 762 01:16:48,608 --> 01:16:50,190 I'll give you some samples in the meantime. 763 01:16:51,490 --> 01:16:54,260 Use them until we figure out what's going on. 764 01:17:07,240 --> 01:17:09,200 Oh, come on, Gina. Fuck. 765 01:17:13,110 --> 01:17:16,410 Baby, what are you doing? 766 01:17:16,410 --> 01:17:18,558 Come on! I'm sitting down in the taxi, waiting. 767 01:17:18,570 --> 01:17:19,650 Just give me a second. 768 01:17:19,650 --> 01:17:22,050 Come on, honey. What's the problem? Huh? 769 01:17:23,320 --> 01:17:26,150 Forget what I said. Put on whatever you want. 770 01:17:26,150 --> 01:17:29,290 - Give me a fucking minute! - I gave you a fucking minute. 771 01:17:29,290 --> 01:17:31,420 - Please, just leave me alone! - Just get dressed. 772 01:17:31,430 --> 01:17:33,300 I can't fucking see! 773 01:17:35,600 --> 01:17:37,230 Oh, my love. 774 01:17:43,110 --> 01:17:45,210 Stop. 775 01:17:45,210 --> 01:17:47,270 I'm sorry. 776 01:17:47,280 --> 01:17:49,540 Come here. I'm sorry. I'm sorry. 777 01:17:49,540 --> 01:17:52,350 Please forgive me, baby. I'm sorry. 778 01:17:52,350 --> 01:17:55,020 I'm sorry. Forgive me. Come on. 779 01:17:55,020 --> 01:17:57,050 Come on. We're not gonna go out, okay? 780 01:17:57,050 --> 01:18:00,090 All right? We're not gonna go out. We're gonna stay right here. 781 01:18:00,090 --> 01:18:00,728 I want to go. 782 01:18:00,740 --> 01:18:02,690 No, we're not going out. No, no, no. Okay? 783 01:18:02,690 --> 01:18:04,930 No, no. 784 01:18:04,930 --> 01:18:06,500 Come here. Come here. 785 01:18:10,200 --> 01:18:12,700 My beautiful girl. Come on. 786 01:18:12,700 --> 01:18:14,600 Come on. Come on. 787 01:18:14,600 --> 01:18:18,600 Come on. 788 01:18:18,610 --> 01:18:20,910 Yeah, that's it. 789 01:18:24,310 --> 01:18:27,110 - I can't... - We've dealt with this before. 790 01:18:27,120 --> 01:18:29,090 And we were happy then. 791 01:18:42,360 --> 01:18:45,500 Come on. It's okay, honey. Don't do this. You're okay. 792 01:18:45,500 --> 01:18:47,000 You're okay. 793 01:18:51,540 --> 01:18:53,210 Gina! 794 01:18:56,610 --> 01:18:57,603 Something wrong? 795 01:18:57,615 --> 01:19:00,350 I don't know. I think she's just overheating. 796 01:19:00,350 --> 01:19:03,420 - Come here, girl. - Just trying to cool her down. 797 01:19:03,420 --> 01:19:05,750 She's okay. It happens. She's old. 798 01:19:05,750 --> 01:19:07,290 What's wrong with your eye? 799 01:19:08,120 --> 01:19:10,260 Oh, um... 800 01:19:10,260 --> 01:19:11,760 I don't... I don't know. 801 01:19:11,760 --> 01:19:13,530 - Are you okay? - Yeah. 802 01:19:13,530 --> 01:19:15,430 - You sure? - Yeah. 803 01:19:15,430 --> 01:19:18,300 I'm just feeling a little stressed right now. 804 01:19:18,300 --> 01:19:19,670 She's my baby, you know. 805 01:19:19,670 --> 01:19:23,170 Why don't we do this? My apartment's only a block away. 806 01:19:23,170 --> 01:19:26,710 Why don't we take her there, we'll get her cooled down and get her some water. 807 01:19:28,080 --> 01:19:29,640 - Yeah? - Okay. Thank you. 808 01:19:29,640 --> 01:19:31,580 - Here. I'll carry her. - Let me take him. 809 01:19:31,580 --> 01:19:33,620 - All right. - Thank you. 810 01:19:45,730 --> 01:19:49,200 - How's she looking? - So much better. Thank you. 811 01:19:50,600 --> 01:19:51,321 Yeah. 812 01:19:51,333 --> 01:19:53,530 Gotta be careful with these dogs in this heat. 813 01:19:53,530 --> 01:19:56,340 Thank you. Thank you so much. 814 01:19:56,340 --> 01:19:59,370 - She's a sweet girl. - Yeah. I worry about her. 815 01:19:59,370 --> 01:20:01,370 God. She's old now. 816 01:20:01,380 --> 01:20:03,140 - How old is she? - She's 11. 817 01:20:03,150 --> 01:20:05,140 - Yeah? - Yeah. 818 01:20:05,150 --> 01:20:06,750 New for me though. 819 01:20:09,120 --> 01:20:11,320 I think she's good to go. 820 01:20:11,320 --> 01:20:13,050 Yeah. Yeah, she's good. 821 01:20:13,060 --> 01:20:15,390 You just move in? 822 01:20:15,390 --> 01:20:18,360 Uh, no, actually, I'm moving out. 823 01:20:18,360 --> 01:20:21,090 - I'm going home in a couple of weeks. - Nice. 824 01:20:21,100 --> 01:20:23,500 If we don't see you, thanks. 825 01:21:03,740 --> 01:21:06,170 So, what do you think? 826 01:21:06,170 --> 01:21:09,540 I think my wife has got very good taste. 827 01:21:12,250 --> 01:21:15,350 - I'd like to put in an offer. - Fantastic. 828 01:22:07,370 --> 01:22:09,700 Is that you? 829 01:22:09,700 --> 01:22:11,500 Yeah. 830 01:22:11,510 --> 01:22:13,610 Where have you been? 831 01:22:13,610 --> 01:22:17,480 I was worried about you finding your way home in the dark. 832 01:22:17,480 --> 01:22:20,750 I'm sorry. I was at the park with Ginger. She got sick. 833 01:22:22,450 --> 01:22:25,250 - You gonna come in here? - Yeah. 834 01:22:40,270 --> 01:22:42,800 What's going on with Ginger? Is she okay? 835 01:22:42,800 --> 01:22:46,510 Yeah. She just overheats. She's okay now though. 836 01:22:46,510 --> 01:22:49,740 You might want to spend a little less time worried about the dog 837 01:22:49,740 --> 01:22:52,820 and a little more time thinking about yourself. 838 01:22:59,750 --> 01:23:01,690 I got some news. 839 01:23:01,690 --> 01:23:04,420 What? 840 01:23:04,430 --> 01:23:09,660 Your husband put an offer in on that house that you love down by the river, 841 01:23:09,660 --> 01:23:12,800 and that offer was accepted. 842 01:23:14,870 --> 01:23:17,370 - What? - Yeah. 843 01:23:17,370 --> 01:23:18,540 It's ours. 844 01:23:25,280 --> 01:23:27,680 - Oh, my... - Yeah. 845 01:23:27,680 --> 01:23:30,420 You know, thought it might be a nice surprise. 846 01:23:31,750 --> 01:23:33,560 That's amazing. 847 01:23:36,320 --> 01:23:37,960 ♪ I like to double-dutch ♪ 848 01:23:39,690 --> 01:23:41,830 ♪ I like to swim ♪ 849 01:23:43,370 --> 01:23:45,570 ♪ It makes me happy ♪ 850 01:23:46,700 --> 01:23:49,530 ♪ It makes me grin ♪ 851 01:23:49,540 --> 01:23:53,310 ♪ I like to double-dutch ♪ 852 01:23:53,310 --> 01:23:55,740 - Hello? - Gina, hi. It's Dr. Hughes. 853 01:23:55,740 --> 01:23:58,310 The results came back and you're right. 854 01:23:58,310 --> 01:24:03,280 There are inconsistencies with your drops you brought in and the ones I gave you. 855 01:24:03,280 --> 01:24:05,520 Gina? 856 01:24:05,520 --> 01:24:06,850 Yeah, I-I understand. 857 01:24:06,860 --> 01:24:10,460 It's very important that you only use the samples that I gave you. 858 01:24:10,460 --> 01:24:12,800 - Come in and see me. - Okay. 859 01:24:13,860 --> 01:24:15,500 Yeah, thank you. 860 01:24:36,350 --> 01:24:38,750 - Hey, what's going on? - Hey, Gina. 861 01:24:38,750 --> 01:24:39,890 This your apartment? 862 01:24:39,890 --> 01:24:41,890 Yes. 863 01:24:51,670 --> 01:24:55,040 - When were you last here, ma'am? - A couple hours ago. 864 01:24:57,110 --> 01:24:58,231 Hey. 865 01:24:58,243 --> 01:25:01,640 James, I'm at our apartment. We've been broken into. 866 01:25:01,640 --> 01:25:05,350 - Are you okay? - I'm with the police. 867 01:25:05,350 --> 01:25:08,010 All right, look, I'm gonna come home straightaway. Okay? 868 01:25:08,020 --> 01:25:09,610 All right? Gina? 869 01:25:09,620 --> 01:25:11,080 Ginger? 870 01:25:11,090 --> 01:25:13,050 Ginger, come on, baby. 871 01:25:13,050 --> 01:25:16,620 - Come on. Where... Have you seen my dog? - We didn't see any dog. 872 01:25:16,620 --> 01:25:18,530 There's a bell. You'll hear her. 873 01:25:20,900 --> 01:25:22,560 Ginger! 874 01:25:26,870 --> 01:25:29,100 Come on, baby. 875 01:25:29,100 --> 01:25:30,810 Come to Mama. 876 01:25:32,070 --> 01:25:34,540 Come on, baby. Come on. 877 01:25:36,110 --> 01:25:38,610 Ginger, come on! 878 01:25:39,980 --> 01:25:41,550 - Ginger, come on, baby! - Gina! 879 01:25:43,020 --> 01:25:45,050 Gina. Come on. 880 01:25:45,050 --> 01:25:49,060 Uh, Gina, this is Daniel. Daniel, this is my wife, Gina. 881 01:25:49,060 --> 01:25:50,520 Hey, Gina. How are you? 882 01:25:50,530 --> 01:25:52,060 - Yeah. - How are you? 883 01:25:52,060 --> 01:25:55,060 Daniel walks his dog in the park. Doesn't he, boy? 884 01:25:55,060 --> 01:25:58,500 Every day. He said he's gonna give us a call if he sees Ginger. 885 01:25:58,500 --> 01:26:00,000 - Okay. - Gave him my telephone number. 886 01:26:00,000 --> 01:26:01,730 - Yeah. - Can you help me find her? 887 01:26:01,740 --> 01:26:03,970 - Mm-hmm. - It was nice meeting you. 888 01:26:03,970 --> 01:26:05,840 - James. - Pleasure. 889 01:26:05,840 --> 01:26:08,670 Pleasure to meet you. And I got your number, so if I see her... 890 01:26:08,680 --> 01:26:10,580 - Please do. - See you guys later. 891 01:26:13,580 --> 01:26:15,552 I'm not lying to you. Please leave me alone. 892 01:26:15,564 --> 01:26:16,620 You're humiliating me. 893 01:26:16,620 --> 01:26:18,201 That was the exact same dog that you 894 01:26:18,213 --> 01:26:20,150 described to me with a pink fuckin' bandana. 895 01:26:20,160 --> 01:26:23,660 You think I believe you're out with Richard every night when you come home plastered? 896 01:26:23,660 --> 01:26:26,530 Why do you pretend you don't know each other? 897 01:26:26,530 --> 01:26:29,530 I might be stupid, but I'm not blind. I could see you knew him. 898 01:26:29,530 --> 01:26:30,535 Why are you lying to me? 899 01:26:30,547 --> 01:26:33,050 Because I'm attracted to him. Is that what you want to hear? 900 01:26:41,910 --> 01:26:43,610 Gina. 901 01:26:44,750 --> 01:26:46,880 - Hey. - How are you? 902 01:26:50,120 --> 01:26:52,620 Did you guys find Ginger? 903 01:26:52,620 --> 01:26:53,890 No. 904 01:26:58,460 --> 01:27:00,160 I-I tried to call you. 905 01:27:01,730 --> 01:27:03,030 I'm sorry. 906 01:27:18,550 --> 01:27:21,210 James? It's you? 907 01:27:21,220 --> 01:27:23,950 Uh, yes, it is. 908 01:27:23,950 --> 01:27:25,920 Just gonna get a drink. 909 01:27:34,230 --> 01:27:36,860 What the fuck. 910 01:27:44,940 --> 01:27:47,170 Hey, baby, come here. 911 01:27:59,890 --> 01:28:02,890 I have something to tell you. 912 01:28:02,890 --> 01:28:04,130 Mmm? 913 01:28:06,690 --> 01:28:08,100 I'm pregnant. 914 01:28:57,280 --> 01:28:59,210 Hello. 915 01:28:59,210 --> 01:29:01,250 No one is available to take your call. 916 01:29:01,250 --> 01:29:04,220 Please leave a message after the tone. 917 01:29:04,220 --> 01:29:06,650 Hey, Daniel, it's, uh... it's Gina. 918 01:29:06,650 --> 01:29:10,960 I'm not sure when you leave. I just wanted to, um... to see... 919 01:29:10,960 --> 01:29:12,120 Hello? 920 01:30:26,070 --> 01:30:27,970 Are you upstairs? 921 01:30:27,970 --> 01:30:29,800 Gina! 922 01:30:29,800 --> 01:30:31,740 Yeah. I'm in the baby's room. 923 01:30:31,740 --> 01:30:34,670 I'm gonna head out for a... Oh! Oh-ho. Hey. 924 01:30:34,680 --> 01:30:36,710 Hang on. Let me give you a hand. 925 01:30:36,710 --> 01:30:38,910 - Hang on. - No, I got it. 926 01:30:38,910 --> 01:30:41,450 - Yeah, you got it. - I told you, James, I have it. 927 01:30:41,450 --> 01:30:43,720 Watch out. 928 01:30:56,730 --> 01:30:59,400 I'm going to head over the apartment, 929 01:30:59,400 --> 01:31:03,400 finish picking up the rest of the boxes, see what else needs doing. 930 01:31:03,400 --> 01:31:05,710 I'll see you at the concert. 931 01:31:05,710 --> 01:31:10,010 - I thought I was gonna drive you. - No, Jill's picking me up. 932 01:31:10,010 --> 01:31:11,940 Oh, Jill's picking you up, is she? 933 01:31:11,950 --> 01:31:14,950 - Yeah. Lucy and I have to be there early. - Okay. 934 01:31:14,950 --> 01:31:17,950 - Make sure she drives nice and safe, okay? - Okay. 935 01:31:19,220 --> 01:31:20,690 All right. 936 01:31:54,960 --> 01:31:56,730 James. 937 01:32:23,520 --> 01:32:25,220 Yeah. 938 01:34:46,190 --> 01:34:47,490 Gina? 939 01:34:50,260 --> 01:34:51,870 Gina. 940 01:35:10,120 --> 01:35:12,250 "I found your dog. 941 01:35:12,250 --> 01:35:15,390 I saw that white man tie her to a fence. 942 01:35:15,390 --> 01:35:17,390 I was scared to write to you sooner, 943 01:35:17,390 --> 01:35:19,660 because I knew you would want her back. 944 01:35:19,660 --> 01:35:22,160 I love her and want to keep her. 945 01:35:27,200 --> 01:35:30,640 I really believe in my heart that she belongs to me. 946 01:35:33,010 --> 01:35:35,370 When I look at her, she looks back at me, 947 01:35:35,380 --> 01:35:37,540 and that is called love. 948 01:35:41,650 --> 01:35:46,290 I know that you are missing her, but I cannot give her back. 949 01:35:47,490 --> 01:35:49,020 It would make me too sad. 950 01:35:51,120 --> 01:35:52,490 Sorry." 951 01:36:05,110 --> 01:36:08,340 Ladies and gentlemen, please welcome on stage, 952 01:36:08,340 --> 01:36:10,610 performing a song they wrote themselves, 953 01:36:10,610 --> 01:36:13,550 Lucy and Gina! 954 01:36:37,070 --> 01:36:38,740 ♪ I like to double-dutch ♪ 955 01:36:40,470 --> 01:36:42,380 ♪ I like to swim ♪ 956 01:36:44,150 --> 01:36:46,080 ♪ It makes me happy ♪ 957 01:36:47,520 --> 01:36:49,550 ♪ It makes me grin ♪ 958 01:36:51,220 --> 01:36:53,120 ♪ I like to double-dutch ♪ 959 01:36:54,590 --> 01:36:56,620 ♪ And dancing too ♪ 960 01:36:58,330 --> 01:37:00,390 ♪ It makes me happy ♪ 961 01:37:00,390 --> 01:37:03,360 ♪ And all I see is you ♪ 962 01:37:05,370 --> 01:37:08,040 ♪ Playing tennis ♪ 963 01:37:08,770 --> 01:37:12,640 ♪ After school ♪ 964 01:37:12,640 --> 01:37:18,110 ♪ Picking flowers By big blue swimming pools ♪ 965 01:37:19,380 --> 01:37:21,320 ♪ I like to double-dutch ♪ 966 01:37:22,650 --> 01:37:24,790 ♪ I like to run ♪ 967 01:37:26,550 --> 01:37:28,790 ♪ It makes me happy ♪ 968 01:37:30,120 --> 01:37:32,390 ♪ It's so much fun ♪ 969 01:37:33,760 --> 01:37:35,300 ♪ I like to party ♪ 970 01:37:37,430 --> 01:37:39,400 ♪ With hula hoops ♪ 971 01:37:41,330 --> 01:37:43,270 ♪ It makes me happy ♪ 972 01:37:43,270 --> 01:37:47,140 ♪ And all I see is you ♪ 973 01:37:48,370 --> 01:37:50,610 ♪ And when I'm happy ♪ 974 01:37:50,610 --> 01:37:56,520 ♪ All I see is you ♪ 975 01:37:59,720 --> 01:38:02,420 ♪ Underneath the sky ♪ 976 01:38:02,420 --> 01:38:06,130 ♪ Just you and I ♪ 977 01:38:06,130 --> 01:38:08,700 ♪ We count the stars ♪ 978 01:38:09,760 --> 01:38:12,570 ♪ As clouds pass by ♪ 979 01:38:14,700 --> 01:38:17,570 ♪ Hold each other close ♪ 980 01:38:17,570 --> 01:38:20,440 ♪ All through the night ♪ 981 01:38:21,410 --> 01:38:24,910 ♪ As time goes by ♪ 982 01:38:24,910 --> 01:38:29,080 ♪ Just you and I ♪ 983 01:38:30,150 --> 01:38:32,550 ♪ You can see the love ♪ 984 01:38:32,550 --> 01:38:35,090 ♪ That's in my heart ♪ 985 01:38:36,490 --> 01:38:38,590 ♪ When you look deep ♪ 986 01:38:39,830 --> 01:38:43,600 ♪ Into my eyes ♪ 987 01:38:43,600 --> 01:38:47,770 ♪ Say good-bye ♪ 988 01:38:47,770 --> 01:38:50,400 ♪ For tonight ♪ 989 01:38:51,640 --> 01:38:55,310 ♪ In your dreams Little darlin' ♪ 990 01:38:55,310 --> 01:38:58,380 ♪ We will be all right ♪ 991 01:38:59,380 --> 01:39:01,880 ♪ Forever ♪ 992 01:39:03,320 --> 01:39:05,620 ♪ In my heart ♪ 993 01:39:07,220 --> 01:39:09,690 ♪ In our dreams Little darlin' ♪ 994 01:39:09,690 --> 01:39:13,430 ♪ We will never part ♪ 995 01:39:14,700 --> 01:39:17,430 ♪ Forever ♪ 996 01:39:18,570 --> 01:39:22,430 ♪ In my heart ♪ 997 01:39:22,440 --> 01:39:25,470 ♪ In our dreams Little darlin' ♪ 998 01:39:25,470 --> 01:39:28,910 ♪ We will never part ♪ 999 01:40:28,370 --> 01:40:29,840 Gina? 1000 01:40:41,580 --> 01:40:42,850 Help. 1001 01:40:44,490 --> 01:40:46,420 Help! 1002 01:43:52,880 --> 01:43:59,880 Subtitles by explosiveskull Resynced by bozxphd. Enjoy The Flick. 1003 01:44:01,150 --> 01:44:03,520 ♪ Someone upon that wall ♪ 1004 01:44:04,850 --> 01:44:09,190 ♪ Is just gonna Spend the night ♪ 1005 01:44:09,190 --> 01:44:10,830 ♪ With my girl ♪ 1006 01:44:12,530 --> 01:44:15,460 ♪ That's what I'm talkin' about ♪ 1007 01:44:16,560 --> 01:44:18,100 ♪ That's why ♪ 1008 01:44:18,100 --> 01:44:19,970 ♪ I'm gonna Play this shout ♪ 1009 01:44:19,970 --> 01:44:23,740 ♪ The wall between Reality and fantasy ♪ 1010 01:44:25,610 --> 01:44:29,610 ♪ Sometimes so small And not so tall ♪ 1011 01:44:29,610 --> 01:44:32,650 ♪ The wall between Reality and fantasy ♪ 1012 01:44:34,250 --> 01:44:38,280 ♪ Sometimes so small And not so tall ♪ 1013 01:44:52,300 --> 01:44:54,770 ♪ I've looked Into your eyes ♪ 1014 01:44:56,000 --> 01:44:58,900 ♪ And it should Make me feel ♪ 1015 01:44:58,910 --> 01:45:01,840 ♪ So bright, satisfied ♪ 1016 01:45:03,640 --> 01:45:06,050 ♪ The only thing I've learned ♪ 1017 01:45:07,880 --> 01:45:11,050 ♪ Is just to fall And fall and fall ♪ 1018 01:45:11,050 --> 01:45:15,120 ♪ The wall between Reality and fantasy ♪ 1019 01:45:16,790 --> 01:45:20,790 ♪ Is sometimes so small And not so tall ♪ 1020 01:45:20,790 --> 01:45:23,900 ♪ The wall between Reality and fantasy ♪ 1021 01:45:25,330 --> 01:45:29,670 ♪ Is sometimes so small And not so tall ♪ 1022 01:45:41,820 --> 01:45:45,750 ♪ Have you ever seen ♪ 1023 01:45:45,750 --> 01:45:49,620 ♪ The shame in life? ♪ 1024 01:45:50,760 --> 01:45:55,030 ♪ Smell of deadly colors ♪ 1025 01:45:55,030 --> 01:45:57,930 ♪ In your sigh ♪ 1026 01:46:05,940 --> 01:46:08,040 ♪ Sometimes our life Is strange ♪ 1027 01:46:09,610 --> 01:46:12,910 ♪ And it seems You gotta do it all ♪ 1028 01:46:12,910 --> 01:46:14,110 ♪ By yourself ♪ 1029 01:46:14,110 --> 01:46:15,650 ♪ To arrange ♪ 1030 01:46:17,050 --> 01:46:19,550 ♪ Sensations never felt ♪ 1031 01:46:21,090 --> 01:46:24,720 ♪ That's why my soul I'll never sell ♪ 1032 01:46:24,730 --> 01:46:28,330 ♪ The wall between Reality and fantasy ♪ 1033 01:46:30,030 --> 01:46:34,000 ♪ Is sometimes so small And not so tall ♪ 1034 01:46:34,000 --> 01:46:37,240 ♪ The wall between Reality and fantasy ♪ 1035 01:46:38,910 --> 01:46:43,070 ♪ Is sometimes so small And not so tall ♪ 1036 01:47:09,270 --> 01:47:12,970 ♪ The wall between Reality and fantasy ♪ 1037 01:47:14,440 --> 01:47:18,040 ♪ Is sometimes so small And not so tall ♪ 1038 01:47:18,040 --> 01:47:21,820 ♪ The wall between Reality and fantasy ♪ 1039 01:47:23,280 --> 01:47:27,050 ♪ Is sometimes so small And not so tall ♪ 1040 01:47:27,050 --> 01:47:30,860 ♪ The wall between Reality and fantasy ♪ 1041 01:47:32,290 --> 01:47:35,900 ♪ Is sometimes so small And not so tall ♪ 75883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.