All language subtitles for A.Place.in.Hell.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,727 --> 00:01:01,395 - There we go! 2 00:01:04,198 --> 00:01:05,366 And we're on. 3 00:01:24,485 --> 00:01:25,786 I accidentally hit un-record. 4 00:01:30,291 --> 00:01:31,459 Look at that. 5 00:01:40,268 --> 00:01:44,805 Is that a farm over there? I love it. 6 00:01:44,872 --> 00:01:45,873 What did I tell you guys? 7 00:01:45,939 --> 00:01:49,410 Is this awesome or what? 8 00:01:49,477 --> 00:01:54,848 This is a very creepy area. 9 00:01:54,915 --> 00:01:55,549 - Yo, you got some good shit? 10 00:01:55,616 --> 00:01:58,452 - You know I am, man. 11 00:02:03,391 --> 00:02:08,462 - Look at Johnny and Nicole! 12 00:02:08,529 --> 00:02:13,601 - We got the money shot. 13 00:02:13,667 --> 00:02:17,571 Not that kind of money shot, I apologize. 14 00:02:19,940 --> 00:02:23,444 - She's so cute! 15 00:02:23,511 --> 00:02:24,812 Kait's always prepared 16 00:02:24,878 --> 00:02:25,846 with some sort of controlled substance. 17 00:02:25,913 --> 00:02:29,283 - Okay, now-- 18 00:02:29,350 --> 00:02:29,850 - Oh, hi! 19 00:02:29,917 --> 00:02:39,860 - No. 20 00:02:39,927 --> 00:02:41,429 The end of something great. 21 00:05:02,102 --> 00:05:04,438 - This early example of the German Expressionist movement 22 00:05:05,473 --> 00:05:07,441 was made during the height of silent cinema 23 00:05:08,676 --> 00:05:13,447 and had a profound effect on the history of horror films. 24 00:05:13,514 --> 00:05:14,682 Yes, Miss Monroe? 25 00:05:15,616 --> 00:05:17,451 - I love a good scary movie. 26 00:05:21,822 --> 00:05:24,558 - Yes, horror films have fascinated the movie-going public 27 00:05:25,593 --> 00:05:27,160 since the beginning of motion picture history. 28 00:05:27,227 --> 00:05:29,062 I would like you all to ask yourselves 29 00:05:29,129 --> 00:05:31,632 what does horror mean to you? 30 00:05:33,567 --> 00:05:36,670 Now since this class is part theory and part practical, 31 00:05:36,737 --> 00:05:39,540 I've created groups of five person teams that will allow you 32 00:05:40,741 --> 00:05:43,010 to create a horror short and present it here in class 33 00:05:43,076 --> 00:05:44,011 after the winter break. 34 00:05:44,077 --> 00:05:45,679 Yes, Miss Monroe? 35 00:05:45,746 --> 00:05:49,417 - Can we act in them? 36 00:05:49,483 --> 00:05:51,752 - That is up to your director. 37 00:05:51,819 --> 00:05:53,421 Okay, go out there and make something 38 00:05:53,487 --> 00:05:54,622 that is special and personal. 39 00:05:57,791 --> 00:06:00,360 The local multiplexes are filled with fast food hamburgers. 40 00:06:01,161 --> 00:06:03,564 Go out there and make a finely cooked steak. 41 00:06:07,901 --> 00:06:09,503 - Winter Ball's coming up. 42 00:06:11,772 --> 00:06:14,775 Maybe Darren will take me. 43 00:06:14,842 --> 00:06:16,744 You know, we haven't been on that many dates. 44 00:06:16,810 --> 00:06:17,778 But that could be really fun. 45 00:06:17,845 --> 00:06:19,179 You wanna go? 46 00:06:19,246 --> 00:06:21,782 You could take Johnny. 47 00:06:21,849 --> 00:06:23,216 - I don't think so. 48 00:06:23,283 --> 00:06:25,853 - You're not yourself today. 49 00:06:25,919 --> 00:06:28,856 - It's my mom. 50 00:06:28,922 --> 00:06:31,058 What about your mom? 51 00:06:31,124 --> 00:06:32,660 - She called and this may be my last semester 52 00:06:33,260 --> 00:06:35,095 in the psych grad program. 53 00:06:35,162 --> 00:06:36,697 - But you only have one more semester left. 54 00:06:37,297 --> 00:06:38,499 - I know. 55 00:06:42,536 --> 00:06:46,474 Yeah. 56 00:06:52,312 --> 00:06:53,346 - Aw, dude, look. 57 00:06:53,413 --> 00:06:54,548 They're about to make out, look! 58 00:06:54,615 --> 00:06:57,084 - Dude, she's upset about something. 59 00:06:57,150 --> 00:06:58,619 Come on, where's your sensitivity? 60 00:06:58,686 --> 00:07:01,722 - Dude, where's your balls? 61 00:07:01,789 --> 00:07:02,456 What are we doin' out here anyway? 62 00:07:02,523 --> 00:07:04,558 - We're testing the 7-D. 63 00:07:04,625 --> 00:07:05,893 Yeah well, if Lizzie knew 64 00:07:05,959 --> 00:07:08,095 I was watching her she'd be pissed off. 65 00:07:08,161 --> 00:07:14,735 Plus I don't want her to think I care that much, so. 66 00:07:14,802 --> 00:07:16,203 Ah, I see how it is. 67 00:07:17,905 --> 00:07:20,173 You like that chocolate, huh? 68 00:07:20,240 --> 00:07:22,175 - Come on, dude, we're gonna be late for class. 69 00:07:22,242 --> 00:07:23,443 - You know, I can put a good word 70 00:07:23,511 --> 00:07:25,278 in with Lizzie for ya. You know. - Dude. 71 00:07:26,947 --> 00:07:28,582 Dude, come on, that's not, that's not cool. 72 00:07:28,649 --> 00:07:30,150 - Is that Darren and Johnny? 73 00:07:31,752 --> 00:07:32,720 - Come on, dude. 74 00:07:32,786 --> 00:07:33,521 I don't even like know her that well. 75 00:07:33,587 --> 00:07:34,387 - You know you want Nicole! 76 00:07:34,454 --> 00:07:35,455 - Oh my god. 77 00:07:35,523 --> 00:07:37,758 - Break up with him right now. 78 00:07:37,825 --> 00:07:39,593 - He's cute. 79 00:07:39,660 --> 00:07:41,194 - I think I'm gonna go, okay? 80 00:07:41,261 --> 00:07:49,202 See ya later. - Okay. 81 00:07:49,269 --> 00:07:49,870 - Okay, so now that we have an idea, 82 00:07:49,937 --> 00:07:51,539 we need a location. 83 00:07:51,605 --> 00:07:52,740 - We could shoot at my parents' house. 84 00:07:52,806 --> 00:07:53,941 - I got the best idea for the location. 85 00:07:54,007 --> 00:07:54,775 - What? 86 00:07:55,643 --> 00:07:56,710 - Alright, do you guys remember 87 00:07:56,777 --> 00:07:57,144 that Halloween fright farm in Mullica Hill? 88 00:07:57,210 --> 00:07:57,745 - Yes. 89 00:07:57,811 --> 00:07:58,746 - Creamy Acres? 90 00:07:58,812 --> 00:08:00,614 - Yeah, yeah, what about it? 91 00:08:00,681 --> 00:08:01,448 - I think that would be 92 00:08:01,515 --> 00:08:02,650 the best place to shoot this. 93 00:08:02,716 --> 00:08:03,684 - They're not gonna let us shoot there. 94 00:08:03,751 --> 00:08:05,986 - I could talk to them. 95 00:08:06,053 --> 00:08:06,754 They'll have a hard time saying no to me. 96 00:08:07,788 --> 00:08:09,857 - Yeah, no, no worries there. 97 00:08:09,923 --> 00:08:10,958 It's closed for the winter so it's empty. 98 00:08:11,024 --> 00:08:11,825 - Yeah, well the place is like 99 00:08:11,892 --> 00:08:13,794 a Hollywood backlot for horror. 100 00:08:13,861 --> 00:08:14,928 It's great. It's a great job, man. 101 00:08:14,995 --> 00:08:16,163 - Thank you. 102 00:08:16,229 --> 00:08:17,731 - Hey, guys. - Hi. 103 00:08:17,798 --> 00:08:19,567 - Oh hi, Nicole. - Hey. 104 00:08:19,633 --> 00:08:20,968 - We're going to Creamy Acres to shoot a movie. 105 00:08:21,034 --> 00:08:22,870 - And I'm going to star in it. 106 00:08:22,936 --> 00:08:24,572 - Actually we haven't cast any parts yet. 107 00:08:24,638 --> 00:08:25,973 - I deserve to star in it. 108 00:08:26,039 --> 00:08:27,541 After all, it is my calling. 109 00:08:28,709 --> 00:08:29,943 - I wish we were doing a love story. 110 00:08:32,312 --> 00:08:33,647 - And who are you? 111 00:08:34,414 --> 00:08:35,315 - Oh, I'm Holly Monroe. 112 00:08:35,382 --> 00:08:37,585 I had my mom change my birth name 113 00:08:37,651 --> 00:08:39,252 to the actress I model my life after. 114 00:08:40,688 --> 00:08:43,591 The only thing is, Marilyn wasn't a filmmaker. 115 00:08:43,657 --> 00:08:47,628 So I thought if I went to film school I could write, direct, 116 00:08:48,428 --> 00:08:52,532 produce, and yes, star in my own movies. 117 00:08:52,766 --> 00:08:53,801 - Mmhmm. 118 00:08:54,668 --> 00:08:55,535 I'm Nicole. 119 00:08:55,969 --> 00:08:56,870 - Do you think I'm pretty? 120 00:08:56,937 --> 00:08:58,606 - Holly, 121 00:08:59,339 --> 00:09:01,642 beauty is in the soul. 122 00:09:02,075 --> 00:09:04,544 It's what's on the inside 123 00:09:05,312 --> 00:09:07,247 that truly determines our outer glow. 124 00:09:07,314 --> 00:09:08,716 - Right on, sister. 125 00:09:09,917 --> 00:09:12,886 Lizzie, I'll see you back at the apartment. Okay? 126 00:09:12,953 --> 00:09:14,221 That okay? - Okay. 127 00:09:14,287 --> 00:09:15,789 - Alright. - Bye, Nicole! 128 00:09:15,856 --> 00:09:17,024 - Bye. 129 00:09:17,090 --> 00:09:18,291 Bye, Johnny. 130 00:09:18,358 --> 00:09:19,760 - Darren. 131 00:09:19,827 --> 00:09:21,561 Now about that part... 132 00:09:23,964 --> 00:09:24,832 - Wait, Nicole! 133 00:09:25,365 --> 00:09:26,834 I'm coming with you. 134 00:09:42,415 --> 00:09:44,317 - Okay, kiddies, who's ready to make a movie? 135 00:09:44,384 --> 00:09:46,286 - Yeah. 136 00:09:46,353 --> 00:09:49,322 Alright, uh, please state your full name for the camera. 137 00:09:49,389 --> 00:09:51,692 - My name is Nicole Hart, 138 00:09:51,759 --> 00:09:54,061 and I've joined this crazy group of filmmakers 139 00:09:54,127 --> 00:09:56,263 on a journey in intellectual curiosity. 140 00:09:57,497 --> 00:10:00,367 It was my best friend Lizzie Davis who made me do it. 141 00:10:00,433 --> 00:10:03,971 She manipulated me doing a series of adorable gestures. 142 00:10:04,738 --> 00:10:06,039 - Guilty. 143 00:10:06,106 --> 00:10:08,909 - Johnny, I have something to say. 144 00:10:08,976 --> 00:10:10,878 That's much better. 145 00:10:10,944 --> 00:10:13,080 I've always felt more comfortable in front of the camera. 146 00:10:13,146 --> 00:10:14,948 You see my name is Holly Monroe 147 00:10:16,016 --> 00:10:17,751 and I'm what you'd call a power woman. 148 00:10:18,752 --> 00:10:19,519 - Okay, Johnny, you should document 149 00:10:19,586 --> 00:10:20,587 the making of this film, man. 150 00:10:20,654 --> 00:10:22,289 - I would if I had enough crew. 151 00:10:22,355 --> 00:10:23,824 - Johnny, you should make a documentary 152 00:10:24,424 --> 00:10:25,793 about my rise to stardom. 153 00:10:30,831 --> 00:10:32,399 I always smoke when I take long drives. 154 00:10:32,465 --> 00:10:33,767 Helps pass the time. 155 00:10:34,067 --> 00:10:35,402 Here, babe. 156 00:10:43,443 --> 00:10:44,444 - I don't like to smoke usually, 157 00:10:44,511 --> 00:10:46,747 but I guess this is a special occasion. 158 00:10:47,380 --> 00:10:49,917 Because it makes me so hungry. 159 00:10:52,820 --> 00:10:54,454 And you know I'm trying to watch my calories 160 00:10:54,521 --> 00:10:56,423 because you know the camera adds 10 pounds. 161 00:11:09,202 --> 00:11:10,403 - Score! 162 00:11:10,470 --> 00:11:11,071 - You alright there? 163 00:11:11,138 --> 00:11:12,672 - It's been awhile. 164 00:11:14,842 --> 00:11:15,876 - Yo, Johnny, I want that tape, man. 165 00:11:15,943 --> 00:11:17,144 - You got it, man. 166 00:11:17,210 --> 00:11:18,011 - No, erase that. 167 00:11:18,078 --> 00:11:20,013 Right now. 168 00:11:20,080 --> 00:11:21,815 - That's right, blackmail us with that footage. 169 00:11:21,882 --> 00:11:22,916 - Ah, that's Johnny "Handheld" Thompson. 170 00:11:22,983 --> 00:11:23,951 He'll never do that. 171 00:11:24,017 --> 00:11:25,385 - I might. - Nuh-uh. 172 00:11:25,452 --> 00:11:26,219 - Nuh-uh. 173 00:11:26,286 --> 00:11:36,429 - Are we almost there? 174 00:11:36,496 --> 00:11:51,178 - Are we almost there? 175 00:11:58,118 --> 00:12:00,187 - You're a terrible boy! 176 00:12:00,253 --> 00:12:03,390 Wretched, putrid monster! 177 00:12:04,958 --> 00:12:06,026 You hear me? 178 00:12:06,994 --> 00:12:08,128 Do you hear what I'm sayin'? 179 00:12:08,195 --> 00:12:10,097 You make me sick! 180 00:12:12,465 --> 00:12:13,867 Why do you treat me like this? 181 00:12:13,934 --> 00:12:15,068 Why? 182 00:12:20,007 --> 00:12:20,941 You're disgusting! 183 00:12:21,574 --> 00:12:22,475 You're filth, you're trash! 184 00:12:22,542 --> 00:12:23,877 You ain't nothing! 185 00:12:24,144 --> 00:12:25,445 You hear me? 186 00:12:26,279 --> 00:12:27,214 You ain't never gonna be nothing! 187 00:12:27,280 --> 00:12:28,748 You're just disgusting! 188 00:12:29,149 --> 00:12:30,050 Why? 189 00:12:31,084 --> 00:12:34,021 Why do you do this to me? 190 00:12:34,087 --> 00:12:36,023 Your man parts should be cut off! 191 00:12:36,089 --> 00:12:37,024 You hear me? 192 00:12:47,300 --> 00:12:48,902 - Man. 193 00:12:49,602 --> 00:12:52,239 - You see those vultures up there? 194 00:12:52,305 --> 00:12:53,540 - I see them. 195 00:12:54,574 --> 00:12:56,243 They're waiting for something. 196 00:12:56,309 --> 00:13:00,513 - They eat dead things. 197 00:13:00,580 --> 00:13:01,381 - You know I've been thinking 198 00:13:01,448 --> 00:13:03,516 about what you said about Darren 199 00:13:03,583 --> 00:13:04,751 and I really think you should-- 200 00:13:04,818 --> 00:13:06,854 - Nicole, I don't want to talk about this anymore. 201 00:13:06,920 --> 00:13:07,554 - Save yourself for someone who really loves you. 202 00:13:07,620 --> 00:13:08,889 - You don't know him. 203 00:13:10,991 --> 00:13:12,259 There's a side of him that you haven't seen yet. 204 00:13:12,325 --> 00:13:13,927 - Mmm. 205 00:13:14,995 --> 00:13:16,864 - Like when he was little, his dad used to say 206 00:13:16,930 --> 00:13:20,133 he was going to pick him up and never did. 207 00:13:20,200 --> 00:13:22,002 His parents are divorced, you know. 208 00:13:24,271 --> 00:13:26,606 He's trying, he just has trouble trusting. 209 00:13:26,673 --> 00:13:28,876 - I get it, but as far as I'm concerned, 210 00:13:28,942 --> 00:13:31,011 he has much to prove to me to be worthy of you. 211 00:13:31,544 --> 00:13:33,080 - Please, Nicole. 212 00:13:34,081 --> 00:13:36,116 I need you to like him. 213 00:13:39,219 --> 00:13:40,820 He's cute. - Shut up. 214 00:13:41,588 --> 00:13:44,657 Look at that. 215 00:13:44,724 --> 00:13:46,894 - This place is creepy. 216 00:13:46,960 --> 00:13:48,661 We should probably try to catch up to them. 217 00:13:48,728 --> 00:13:50,931 I don't want to get lost here. - Yeah, me neither. 218 00:13:50,998 --> 00:13:51,598 - Come on. - This is really heavy. 219 00:13:51,664 --> 00:13:53,266 It's hurting my arm. 220 00:13:53,333 --> 00:13:55,568 - It's okay, Holly. We'll get there. 221 00:13:56,236 --> 00:13:57,570 - Oh, what the fuck? 222 00:13:57,637 --> 00:13:59,172 - At least this is good lighting. 223 00:13:59,239 --> 00:14:01,208 - Beautiful. 224 00:14:01,274 --> 00:14:02,976 - I'm gonna look so pretty in it. 225 00:14:18,391 --> 00:14:20,527 - Holly, please relax. 226 00:14:20,593 --> 00:14:24,331 - That would be good. 227 00:14:24,397 --> 00:14:25,632 So what did I tell you guys? 228 00:14:25,698 --> 00:14:29,202 Is this place awesome or what? 229 00:14:29,269 --> 00:14:32,172 Well I'm very glad we found this. 230 00:14:32,239 --> 00:14:33,640 - These girls are truly gonna know 231 00:14:33,706 --> 00:14:34,574 what guerrilla filmmaking's all about. 232 00:14:34,641 --> 00:14:35,608 - You're telling me. 233 00:14:35,675 --> 00:14:37,710 So have you come up with a title yet? 234 00:14:37,777 --> 00:14:39,012 - I'm just gonna throw this out there. 235 00:14:39,079 --> 00:14:39,879 - Hmm? 236 00:14:40,280 --> 00:14:41,148 - Familiar Stranger. 237 00:14:41,214 --> 00:14:42,715 - I like it. 238 00:14:42,782 --> 00:14:43,183 I like it, it's got a ring to it. 239 00:14:43,250 --> 00:14:44,184 - Yeah? 240 00:14:45,152 --> 00:14:46,353 - Why do I have to carry anything? 241 00:14:46,419 --> 00:14:47,887 I'm a star. 242 00:14:48,621 --> 00:14:49,722 - We have to work together. 243 00:14:49,789 --> 00:14:53,093 If we work together, it'll be easier on us all. 244 00:14:53,293 --> 00:14:55,028 - God. 245 00:14:55,428 --> 00:14:57,130 I need an assistant. 246 00:14:57,197 --> 00:14:58,365 - Got the hangman thing going. 247 00:14:58,431 --> 00:15:00,133 Got a fuckin' thing dead 248 00:15:00,200 --> 00:15:02,269 and fuckin' people in there in this like boardhouse. 249 00:15:04,304 --> 00:15:06,139 It looks like someone built this house in two days. 250 00:15:06,206 --> 00:15:07,274 Could happen. 251 00:15:09,309 --> 00:15:11,378 Dude, look! 252 00:15:11,444 --> 00:15:12,579 A fuckin' pirate ship! 253 00:15:13,713 --> 00:15:15,015 What is that? 254 00:15:15,082 --> 00:15:16,216 - Oh my god. 255 00:15:16,283 --> 00:15:17,650 Dude, that's gonna look great. 256 00:15:17,717 --> 00:15:21,254 Goonies! 257 00:15:21,321 --> 00:15:22,755 - I'll show her my one-eyed willy. 258 00:15:24,191 --> 00:15:27,027 - Girlfriend. 259 00:15:27,094 --> 00:15:29,062 - Oh man, alright. 260 00:15:32,132 --> 00:15:33,233 Let's keep movin'. 261 00:15:35,135 --> 00:15:38,338 - Ugh! 262 00:15:38,405 --> 00:15:39,306 This is so-- 263 00:15:39,372 --> 00:15:41,641 - Skeletons. 264 00:15:41,708 --> 00:15:43,043 Ugh, we've got some crates. 265 00:15:43,776 --> 00:15:45,245 We're gonna string together the best 266 00:15:46,346 --> 00:15:48,181 nonsensical story ever created. 267 00:15:48,248 --> 00:15:50,617 - Donovan's gonna be like, "Shit, this is amazing!" 268 00:15:51,218 --> 00:15:52,619 - Right? 269 00:15:53,720 --> 00:15:54,587 - He's gonna blow his load over our movie. 270 00:15:54,654 --> 00:15:55,188 - That's, alright, well. 271 00:15:56,856 --> 00:15:59,159 - Oh wow. 272 00:15:59,226 --> 00:16:00,327 - God, these are just not the right shoes. 273 00:16:00,393 --> 00:16:02,195 - Look at this, look at this. 274 00:16:02,262 --> 00:16:04,297 Look. 275 00:16:04,364 --> 00:16:05,132 - Wow. 276 00:16:05,765 --> 00:16:06,699 - Alright, alright. 277 00:16:06,766 --> 00:16:08,035 Now let's stop here. 278 00:16:09,069 --> 00:16:10,437 This will protect us from the elements. 279 00:16:10,503 --> 00:16:13,106 - I'll keep you warm. 280 00:16:13,173 --> 00:16:13,873 Just make sure you always shoot me from the right. 281 00:16:13,940 --> 00:16:16,109 It's my much better side. 282 00:16:17,377 --> 00:16:18,711 - Is this bitch for real? 283 00:16:20,513 --> 00:16:21,448 - So, how do you guys like the place? 284 00:16:21,514 --> 00:16:23,450 - Great location. 285 00:16:23,516 --> 00:16:24,084 - If you're going to shoot a horror film, 286 00:16:24,151 --> 00:16:25,185 this would be it. 287 00:16:25,252 --> 00:16:27,254 - Uh, which brings me to my next question. 288 00:16:28,255 --> 00:16:31,024 Uh, Nicole, um, I know you're not an actress, 289 00:16:31,858 --> 00:16:34,294 uh, but, you know, you have this real beauty 290 00:16:35,195 --> 00:16:36,229 and style about you-- 291 00:16:36,296 --> 00:16:37,064 - Johnny, I'm not someone you have 292 00:16:37,130 --> 00:16:38,265 to beat around the bush with. 293 00:16:38,331 --> 00:16:40,467 If you want me to be in your movie, just say it. 294 00:16:40,533 --> 00:16:42,102 - You mean you'll do it? 295 00:16:43,736 --> 00:16:44,771 - For you, yes, I will. 296 00:16:44,837 --> 00:16:46,339 - Thank you, Nicole. 297 00:16:46,406 --> 00:16:47,840 You know, you really are beautiful. 298 00:16:47,907 --> 00:16:49,076 - I said I'd be in the movie. 299 00:16:49,142 --> 00:16:50,110 Don't push it. 300 00:16:50,177 --> 00:16:51,144 - Okay, okay. 301 00:16:51,211 --> 00:16:52,212 Dude, she's in. 302 00:16:52,879 --> 00:16:54,247 - Oh, that's great man. 303 00:16:54,314 --> 00:16:55,415 You sure there's no one here? 304 00:16:55,482 --> 00:16:57,084 - Yeah, dude, it's empty. 305 00:16:57,150 --> 00:16:58,718 Why is everyone so scared of that? 306 00:16:59,819 --> 00:17:00,853 Come on, look at this place. 307 00:17:00,920 --> 00:17:02,355 It's a filmmaker's dream. 308 00:17:02,422 --> 00:17:03,390 Yeah, yeah, I know, I just don't want 309 00:17:03,456 --> 00:17:05,125 anyone fuckin' up our shoot. 310 00:17:06,559 --> 00:17:08,061 This one will be my magnum opus. 311 00:17:21,241 --> 00:17:24,043 - Yeah. 312 00:17:24,277 --> 00:17:25,044 - What? 313 00:17:26,113 --> 00:17:37,157 - That's that, that's that guy McInnes. 314 00:17:37,224 --> 00:17:38,458 - What will it be, John? 315 00:17:38,525 --> 00:17:39,359 - Beer. 316 00:17:40,360 --> 00:17:47,334 - Shelly, can I have a beer for John? 317 00:17:47,400 --> 00:17:49,068 Enjoy, Johnny. 318 00:17:54,474 --> 00:17:56,309 - Hey, buddy. 319 00:17:57,477 --> 00:17:58,345 You're that guy. 320 00:17:59,579 --> 00:18:01,080 - What guy is that? 321 00:18:01,414 --> 00:18:04,317 - You're that cop. 322 00:18:04,384 --> 00:18:05,218 - I was a cop. 323 00:18:06,085 --> 00:18:07,920 - What happened? 324 00:18:07,987 --> 00:18:09,822 - Retired. 325 00:18:09,889 --> 00:18:11,491 Or they retired me. 326 00:18:11,558 --> 00:18:13,426 Yeah, you're the guy 327 00:18:13,493 --> 00:18:16,095 that was chasin' down the guy that killed all those women. 328 00:18:16,496 --> 00:18:17,830 - Yeah, that was me. 329 00:18:18,465 --> 00:18:19,199 - I knew it. 330 00:18:20,433 --> 00:18:22,335 I never forget a face. 331 00:18:24,937 --> 00:18:27,207 But let me ask you a question. 332 00:18:27,907 --> 00:18:32,345 How did it feel when you caught him? 333 00:18:32,412 --> 00:18:34,181 - We never caught the real guy. 334 00:18:34,247 --> 00:18:36,883 - What about the newspapers? 335 00:18:36,949 --> 00:18:39,852 - Can't believe everything you read. 336 00:18:39,919 --> 00:18:43,590 What do you believe in? 337 00:18:43,656 --> 00:18:47,227 - You know what I believe in? 338 00:18:47,294 --> 00:18:48,861 I believe in God. 339 00:18:48,928 --> 00:18:52,965 I believe in family. 340 00:18:53,032 --> 00:18:57,504 And I believe there's a place in hell for serial killers. 341 00:18:57,570 --> 00:18:59,272 - Let's have a drink together, me and you. 342 00:19:01,541 --> 00:19:04,977 - Here's to my new best friend. 343 00:19:08,681 --> 00:19:10,917 - Okay, kid, you have to understand. 344 00:19:10,983 --> 00:19:13,353 This place is filled with strong egos. 345 00:19:13,420 --> 00:19:15,288 Sometimes you gotta remind them who's in charge. 346 00:19:21,694 --> 00:19:24,163 Angelice, you think this is a rest home? 347 00:19:24,697 --> 00:19:26,299 Get your fuckin' feet off the desk! 348 00:19:26,899 --> 00:19:27,400 Giddy up, motherfucker. 349 00:19:27,467 --> 00:19:29,001 Do somethin'! 350 00:19:29,068 --> 00:19:30,403 - Captain, why you always breakin' my balls? 351 00:19:30,470 --> 00:19:31,371 - 'Cause it's fun. 352 00:19:32,605 --> 00:19:34,374 You, keep your eye on him. 353 00:19:34,441 --> 00:19:35,542 - You got it, Captain! 354 00:19:41,981 --> 00:19:44,451 - Gentlemen, I'm showin' the kid the ropes. 355 00:19:45,618 --> 00:19:47,854 - Aw, ain't that sweet? 356 00:19:48,688 --> 00:19:50,423 And who's gonna show you the ropes, Cap? 357 00:19:52,091 --> 00:19:53,025 - Is that insubordination I just heard? 358 00:19:53,092 --> 00:19:55,462 - Sounds like he was kidding, Edward. 359 00:19:55,528 --> 00:19:57,230 - Don't be such a sourpuss. 360 00:19:58,731 --> 00:20:01,033 Didn't I get you a gift when you made Captain? 361 00:20:01,100 --> 00:20:02,535 - You see, what Captain Links here 362 00:20:02,602 --> 00:20:03,970 neglected to tell you was that 363 00:20:05,004 --> 00:20:06,873 Mansfield and I have been detectives since he 364 00:20:06,939 --> 00:20:08,541 was wearing a blue uniform and walkin' a beat. 365 00:20:09,709 --> 00:20:11,978 - You two are pains in my ass. 366 00:20:12,044 --> 00:20:13,580 - Speaking of pains in the ass, 367 00:20:13,646 --> 00:20:15,348 how are those hemorrhoids, Cap? 368 00:20:17,650 --> 00:20:19,486 - About as big as your fuckin' ugly head. 369 00:20:19,552 --> 00:20:21,254 - Ooh. 370 00:20:22,121 --> 00:20:22,922 - So, what's it like being the Captain's bitch? 371 00:20:22,989 --> 00:20:25,258 - Leave the kid alone, will ya? 372 00:20:25,625 --> 00:20:26,693 Voight, let's go. 373 00:20:26,759 --> 00:20:28,461 These two are hopeless. 374 00:20:28,528 --> 00:20:29,796 - I'm tellin' ya, 375 00:20:29,862 --> 00:20:30,430 you're gonna wake up one mornin' and have a baboon's ass. 376 00:20:32,098 --> 00:20:34,033 - Cap, you got a phone call. 377 00:20:34,100 --> 00:20:35,067 - Who is it? 378 00:20:35,134 --> 00:20:37,236 - It's Cherry Hill P.D. Captain Eason. 379 00:20:38,037 --> 00:20:39,038 - I'll take it in my office. 380 00:20:44,043 --> 00:20:46,245 Make sure you shut that door. 381 00:20:48,515 --> 00:20:49,916 Have a seat, kid. 382 00:20:51,718 --> 00:20:53,386 Yeah, this is Captain Links. 383 00:20:53,453 --> 00:20:55,054 - We got a Detective McInnes 384 00:20:55,121 --> 00:20:56,923 calling over here regarding a murder victim. 385 00:20:58,157 --> 00:20:59,526 - Tell me, is there a problem? 386 00:21:00,460 --> 00:21:01,494 - No, I was just calling 387 00:21:01,561 --> 00:21:02,562 to confirm he was with you. 388 00:21:02,629 --> 00:21:04,096 - Yeah, he's one of mine. 389 00:21:04,163 --> 00:21:05,665 What did he want to know? 390 00:21:05,732 --> 00:21:06,599 - He asked if the victim 391 00:21:06,666 --> 00:21:08,401 was raped post-mortem. 392 00:21:08,468 --> 00:21:09,302 - I see. 393 00:21:10,770 --> 00:21:13,105 Anything else I can help you with? 394 00:21:13,172 --> 00:21:13,573 - No, Captain, we're all good. 395 00:21:19,178 --> 00:21:21,381 Tell me, what do you know about the Corpse Collector case 396 00:21:21,781 --> 00:21:24,417 from five years ago? 397 00:21:27,787 --> 00:21:30,357 - So fucking cold out here. 398 00:23:33,780 --> 00:23:36,115 At the time I was newly appointed. 399 00:23:36,182 --> 00:23:38,885 Lots of pressure from City Hall to find this guy. 400 00:23:38,951 --> 00:23:41,721 One night, guy walks in, confesses to everything. 401 00:23:42,689 --> 00:23:43,790 All my problems are solved. 402 00:23:44,724 --> 00:23:46,125 Except for one small thing. 403 00:23:46,192 --> 00:23:48,094 - What's that, sir? 404 00:23:49,596 --> 00:23:50,630 - John McInnes. 405 00:23:55,602 --> 00:24:06,913 This is your guy. 406 00:24:06,979 --> 00:24:09,115 John, he made a full confession. 407 00:24:09,181 --> 00:24:10,717 - You just want to please the public. 408 00:24:10,783 --> 00:24:11,651 - You think that? 409 00:24:12,619 --> 00:24:13,786 I got a confession, you got shit. 410 00:24:15,655 --> 00:24:17,123 You got nothin'. 411 00:24:17,757 --> 00:24:19,191 John, look at your desk. 412 00:24:20,693 --> 00:24:22,294 You ever hear of a fuckin' computer? 413 00:24:22,361 --> 00:24:23,863 Why don't you join the 21st century? 414 00:24:23,930 --> 00:24:25,632 - Go fuck yourself. 415 00:24:26,766 --> 00:24:28,668 - Mac was workin' the case for me. 416 00:24:28,735 --> 00:24:29,736 He was sure he had the guy. 417 00:24:30,803 --> 00:24:32,238 Black guy named Harrison Graves. 418 00:24:32,304 --> 00:24:34,240 Even I thought the fucker did it. 419 00:24:35,942 --> 00:24:37,610 And then comes Charlie Booker. 420 00:24:38,277 --> 00:24:41,247 - Good evening, Mr. Booker. 421 00:24:41,313 --> 00:24:43,215 My name's Kevin Mitchell and I'm your public defender. 422 00:24:43,282 --> 00:24:45,685 The detectives tell me that you waived your right 423 00:24:46,352 --> 00:24:47,787 to counsel and gave a statement. 424 00:24:48,287 --> 00:24:50,957 - Yes, I did. 425 00:24:51,023 --> 00:24:51,591 - In fact, they tell me you're takin' ownership 426 00:24:51,658 --> 00:24:52,825 of 15 dead bodies. 427 00:24:54,894 --> 00:24:56,495 - I killed them all. 428 00:24:57,630 --> 00:24:59,666 - Mr. Booker, I certainly hope that's not true 429 00:24:59,732 --> 00:25:00,767 because if it is, you're almost certainly looking 430 00:25:00,833 --> 00:25:02,501 at the death penalty. 431 00:25:03,035 --> 00:25:04,837 - John, it ain't worth it. 432 00:25:04,904 --> 00:25:05,738 Let it go, man. 433 00:25:06,739 --> 00:25:07,840 - This is about a month 434 00:25:07,907 --> 00:25:08,841 after Mac lost his kid. 435 00:25:09,909 --> 00:25:11,844 I let him stay on the case. 436 00:25:11,911 --> 00:25:16,949 I thought it would distract him. 437 00:25:17,016 --> 00:25:18,951 Mac was never the same after that. 438 00:25:37,904 --> 00:25:40,339 - I'm not sure that was a good idea. 439 00:25:40,406 --> 00:25:42,308 Give me another. 440 00:25:43,075 --> 00:25:46,245 What, you're not gonna give me 441 00:25:46,946 --> 00:25:47,980 another fuckin' drink or what? 442 00:25:48,047 --> 00:25:49,882 - Wouldn't it be best if you slowed down? 443 00:25:49,949 --> 00:25:51,217 Got your car here, Johnny? 444 00:25:52,719 --> 00:25:54,286 - You sound like my ex. 445 00:25:54,353 --> 00:25:55,955 That's why I got rid of her. 446 00:25:56,022 --> 00:25:58,390 - That's not what happened, John. 447 00:25:58,457 --> 00:26:02,361 - You're my bartender, not my therapist. 448 00:26:02,428 --> 00:26:04,897 Give me another drink , you Irish bastard. 449 00:26:04,964 --> 00:26:06,866 - Don't you lay your hands on me in my fuckin' bar. 450 00:26:06,933 --> 00:26:07,767 I'm cutting you off. - Fuck it. 451 00:26:07,834 --> 00:26:09,769 - I'm cutting... Give me that. 452 00:26:09,836 --> 00:26:10,937 - Don't you-- I'm cutting you off. 453 00:26:11,003 --> 00:26:11,971 - Yeah, I'll fuckin' beat the fuck out of you! 454 00:26:12,038 --> 00:26:12,905 - Don't you do this, John. 455 00:26:12,972 --> 00:26:14,874 Don't you do this. Give me that. 456 00:26:14,941 --> 00:26:15,708 - Ha! 457 00:26:16,042 --> 00:26:17,043 Motherfucker. 458 00:26:17,109 --> 00:26:18,044 - You motherfucker. 459 00:26:18,110 --> 00:26:18,845 - Ha! 460 00:26:19,812 --> 00:26:21,681 - Get the fuck out of my bar, John. 461 00:26:27,119 --> 00:26:27,920 Get the fuck out of here, you fuckin' drunk! 462 00:26:27,987 --> 00:26:29,889 Get out of here! 463 00:26:30,757 --> 00:26:33,693 Don't drive. 464 00:26:33,760 --> 00:26:34,593 Fucker! 465 00:26:59,752 --> 00:27:01,888 - I'm so sorry. 466 00:27:22,441 --> 00:27:25,745 - Tonight is the night. 467 00:27:25,812 --> 00:27:27,646 - Why do you feel so compelled to be with him? 468 00:27:28,414 --> 00:27:30,950 What's the rush? 469 00:27:31,550 --> 00:27:32,919 Hmm? 470 00:27:33,452 --> 00:27:36,488 - A man has needs. 471 00:27:36,555 --> 00:27:38,424 And Darren says that a good girlfriend's job 472 00:27:38,490 --> 00:27:39,992 is to make sure those needs are met. 473 00:27:40,059 --> 00:27:41,794 - Oh he does, does he? 474 00:27:42,461 --> 00:27:44,797 What about what a woman wants? 475 00:27:44,864 --> 00:27:46,799 - Why do you have to be so analytical about everything? 476 00:27:46,866 --> 00:27:48,901 Have some fun! 477 00:27:50,970 --> 00:27:53,072 Plus, I know Johnny has a little crush on you. 478 00:27:53,139 --> 00:27:54,741 - Oh, Johnny. 479 00:27:54,807 --> 00:27:55,775 That boy wouldn't know what 480 00:27:55,842 --> 00:27:57,777 to do with me even if I was interested. 481 00:27:59,011 --> 00:28:02,749 Plus it's, um, it's been a little while for me. 482 00:28:03,482 --> 00:28:05,752 - Hang out with him tonight and see. 483 00:28:06,218 --> 00:28:07,153 He really is sweet. 484 00:28:07,219 --> 00:28:08,821 - Whatever. 485 00:28:09,588 --> 00:28:11,690 You just promise me not to do anything 486 00:28:12,491 --> 00:28:13,960 just because Darren wants you to. 487 00:28:15,594 --> 00:28:17,429 You have to want to do it. 488 00:28:18,230 --> 00:28:20,366 - I don't know why you don't like him. 489 00:28:20,432 --> 00:28:21,901 - It's not that I don't like him. 490 00:28:21,968 --> 00:28:23,369 He's cool and all. 491 00:28:24,603 --> 00:28:26,973 I just see him in a different light. 492 00:28:27,039 --> 00:28:28,975 He uses his ego to make decisions and I don't think 493 00:28:30,009 --> 00:28:32,144 he treats you the way you need to be treated. 494 00:28:32,211 --> 00:28:33,913 - I know you're worried about me. 495 00:28:33,980 --> 00:28:35,014 - Mmhmm. 496 00:28:37,049 --> 00:28:39,185 - But do you think this could be something else? 497 00:28:39,251 --> 00:28:40,853 - Like what? 498 00:28:42,254 --> 00:28:44,056 - Well, it could go back to that story you told me. 499 00:28:44,123 --> 00:28:46,759 About your sister. 500 00:28:49,528 --> 00:28:50,897 - I don't want to talk about that. 501 00:28:50,963 --> 00:28:51,964 - Come on! 502 00:28:52,031 --> 00:28:53,966 It's okay for me to tell you everything 503 00:28:54,033 --> 00:28:55,802 and you won't even entertain that this could definitely 504 00:28:55,868 --> 00:28:56,502 have something to do with that. 505 00:28:56,568 --> 00:28:57,736 - You know what, fine. 506 00:28:57,804 --> 00:28:58,805 If you want to cheapen yourself and be with someone 507 00:28:58,871 --> 00:29:01,440 who doesn't deserve you, that's on you. 508 00:29:03,943 --> 00:29:05,945 - That was wrong of you to say. 509 00:29:06,578 --> 00:29:07,880 What you say affects me! 510 00:29:12,985 --> 00:29:15,087 - Why do we have to scout this? 511 00:29:15,154 --> 00:29:16,488 - We're part of a team. 512 00:29:17,957 --> 00:29:18,958 Darren needs us to. 513 00:29:27,166 --> 00:29:29,869 - That thing is creepy. 514 00:29:29,936 --> 00:29:33,005 - It almost looks like a real person could be in there. 515 00:29:33,072 --> 00:29:33,973 Ugh. 516 00:29:35,274 --> 00:29:37,844 I will say this place definitely has a darkness to it. 517 00:29:45,617 --> 00:29:46,953 - Ugh! 518 00:29:50,189 --> 00:29:51,523 Never was good at sports. 519 00:29:52,191 --> 00:29:53,525 - You know, neither was I. 520 00:29:58,264 --> 00:29:59,631 - Let's go. 521 00:29:59,698 --> 00:30:00,867 I want to get back to shooting. 522 00:30:00,933 --> 00:30:02,034 - Okay. 523 00:30:02,101 --> 00:30:04,503 - So do you think I'll be a big star some day? 524 00:30:07,339 --> 00:30:09,942 - I think you should follow your dreams. 525 00:30:18,284 --> 00:30:19,518 - I'm sorry. 526 00:30:20,086 --> 00:30:21,620 You were right. 527 00:30:21,687 --> 00:30:23,255 It's your life and I just want you to be happy. 528 00:30:23,322 --> 00:30:25,157 - Thank you. 529 00:30:30,262 --> 00:30:32,164 - Okay, now that we're set up, 530 00:30:32,231 --> 00:30:34,166 let's continue the wondrous process of creating cinema. 531 00:30:34,233 --> 00:30:35,935 - Uh, do you want me to take this off sticks? I could-- 532 00:30:36,002 --> 00:30:37,103 - No, no, no, no. 533 00:30:37,169 --> 00:30:39,305 In this shot we're composing inside the frame. 534 00:30:39,371 --> 00:30:40,940 - I'm ready for my closeup, Mr. DeMille. 535 00:30:41,007 --> 00:30:42,942 - Yes, Sunset Boulevard. 536 00:30:43,675 --> 00:30:45,544 Paid attention in film class. 537 00:30:46,112 --> 00:30:47,113 Good girl. 538 00:30:50,716 --> 00:30:53,219 - This is Familiar Stranger, scene four, take 20. 539 00:30:59,758 --> 00:31:01,527 - I'm so sorry, it just slipped. 540 00:31:01,994 --> 00:31:02,528 - Ugh. 541 00:31:03,129 --> 00:31:04,196 Watch that thing. 542 00:31:06,665 --> 00:31:08,067 - Is everyone ready? 543 00:31:08,134 --> 00:31:10,036 Quiet on the set! 544 00:31:12,271 --> 00:31:14,006 - Dude, there's no one here. 545 00:31:14,673 --> 00:31:16,008 - Quiet on the set! 546 00:31:17,676 --> 00:31:19,111 Camera's rolling! 547 00:31:21,413 --> 00:31:22,214 Action! 548 00:31:36,095 --> 00:31:38,897 Cut, cut, cut! 549 00:31:40,199 --> 00:31:41,167 Just stop the camera. 550 00:31:41,233 --> 00:31:42,201 Stop it. 551 00:31:43,102 --> 00:31:49,141 I need time to think. 552 00:31:49,208 --> 00:31:51,277 Kait, did you tell everyone to come tonight? 553 00:31:51,343 --> 00:31:53,679 - Yeah, I posted it on Facebook. 554 00:31:53,745 --> 00:31:55,281 That we're making a movie, so there should be 555 00:31:55,347 --> 00:31:57,183 a bunch of people here in about four hours. 556 00:32:02,121 --> 00:32:03,990 - Alright, just cut the camera off. 557 00:32:04,056 --> 00:32:08,094 Gonna break till the party scene. 558 00:32:08,160 --> 00:32:09,228 - I'm good. 559 00:33:33,879 --> 00:33:36,315 - Holly, this place is really weird. 560 00:34:10,516 --> 00:34:17,356 - Yo, hey, Johnny, you gotta see this, man. 561 00:34:17,423 --> 00:34:18,357 Johnny! 562 00:34:19,391 --> 00:34:21,327 - Can you guys hear me? - Huh? 563 00:34:21,393 --> 00:34:22,361 Holly? 564 00:34:23,595 --> 00:34:26,498 - Where are you guys? 565 00:34:26,565 --> 00:34:27,433 - Nicole? 566 00:34:33,605 --> 00:34:35,141 - Johnny! 567 00:34:35,541 --> 00:34:45,517 - Yo, Darren! 568 00:34:45,584 --> 00:34:53,925 - Yo, Darren! 569 00:34:53,992 --> 00:34:55,093 - Hello? 570 00:35:03,969 --> 00:35:05,304 Can you guys hear me? 571 00:35:05,571 --> 00:35:07,206 - Holly! 572 00:35:07,606 --> 00:35:08,840 Where are you? 573 00:35:17,316 --> 00:35:18,250 - Oh my god! 574 00:35:18,650 --> 00:35:20,118 - That's gross! 575 00:35:20,619 --> 00:35:21,453 - What? 576 00:35:21,520 --> 00:35:22,454 - Ugh! 577 00:35:22,521 --> 00:35:23,088 - That's gross! 578 00:35:23,989 --> 00:35:25,291 - We can use that in my film! 579 00:35:25,357 --> 00:35:26,392 - Ugh, no, you know what kind of germs those things carry? 580 00:35:26,458 --> 00:35:28,860 - What do you think happened to that deer? 581 00:35:28,927 --> 00:35:30,529 - Have you ever heard of the chupacabra? 582 00:35:30,596 --> 00:35:32,331 - No. 583 00:35:32,631 --> 00:35:34,266 What's that? 584 00:35:34,333 --> 00:35:35,867 - It's a creature that's been spotted 585 00:35:35,934 --> 00:35:36,935 on farms just like this one. 586 00:35:37,002 --> 00:35:39,371 Affectionately known as the goat-sucker, 587 00:35:39,438 --> 00:35:42,408 it's known for attacking livestock and drinking their blood. 588 00:35:43,542 --> 00:35:46,345 Specifically goats, but I guess this time it chose a deer. 589 00:35:46,412 --> 00:35:48,414 - Stop scaring her. 590 00:35:48,480 --> 00:35:50,982 The chupacabra is only found in the Southwest. 591 00:35:51,049 --> 00:35:53,219 I think we're safe from that creature here, honey, okay? 592 00:35:53,285 --> 00:35:54,820 Now the Jersey Devil, that's a different story. 593 00:35:57,289 --> 00:35:58,424 - Wait, how do you know about that? 594 00:35:58,490 --> 00:35:59,225 - I watch the History Channel, you know. 595 00:35:59,291 --> 00:36:01,493 - A girl after my own heart. 596 00:36:01,560 --> 00:36:03,395 Lizzie, you never told me. 597 00:36:03,462 --> 00:36:04,496 - Nice try, Johnny, but mmm-mmm. 598 00:36:04,563 --> 00:36:06,332 This is disgusting. 599 00:36:06,932 --> 00:36:08,166 Whoo, let's go! 600 00:36:09,468 --> 00:36:11,570 - I'm gonna get my GoPro and we're gonna come back out 601 00:36:11,637 --> 00:36:12,438 and we're gonna shoot this fuckin' thing. 602 00:36:14,406 --> 00:36:14,906 - So disgusting! 603 00:36:14,973 --> 00:36:15,974 - I feel bad. 604 00:36:16,041 --> 00:36:24,416 - Oh, it's gonna look great. 605 00:36:32,924 --> 00:36:35,227 - Hey, baby. 606 00:36:35,727 --> 00:36:37,963 You lookin' for some company? 607 00:36:38,029 --> 00:36:39,531 - Keep walkin', you don't want any of this. 608 00:36:39,598 --> 00:36:41,267 - I want you to be my daddy. 609 00:36:41,333 --> 00:36:43,269 - Mmm? 610 00:36:44,069 --> 00:36:44,936 - I'll make you feel really good. 611 00:36:48,740 --> 00:36:49,941 And I'll be a good baby. 612 00:37:01,587 --> 00:37:02,321 What, you don't like Pepsi? 613 00:37:02,388 --> 00:37:03,322 - Stop. 614 00:37:03,655 --> 00:37:04,290 - Hmm? 615 00:37:05,491 --> 00:37:07,293 - Is that your real name? 616 00:37:07,359 --> 00:37:09,328 - Yes, because I taste so good. 617 00:37:13,732 --> 00:37:15,000 You don't like me, huh? 618 00:37:21,139 --> 00:37:30,616 I knew there was somethin' wrong with you. 619 00:37:37,055 --> 00:37:38,324 ♪ When a girl walks in with an itty bitty waist 620 00:37:38,390 --> 00:37:39,658 ♪ And a round thing in your face, you get sprung ♪ 621 00:38:02,414 --> 00:38:03,515 - Please, please let go of it. 622 00:38:03,582 --> 00:38:04,583 No, no, no, no. 623 00:38:38,484 --> 00:38:39,150 - Are you okay? 624 00:38:39,217 --> 00:38:40,018 - Yeah. 625 00:38:57,736 --> 00:39:00,472 - Say Darren, Darren! 626 00:39:01,206 --> 00:39:03,709 - Darren, Darren, Darren, 627 00:39:04,710 --> 00:39:06,645 Darren, Darren, Darren, Darren! 628 00:39:07,846 --> 00:39:10,649 - And who's the star of your movie but Holly Monroe! 629 00:39:11,483 --> 00:39:14,019 Holly, Holly, Holly, Holly! 630 00:39:15,220 --> 00:39:17,389 - Darren, Darren, Darren, Darren, Darren, Darren! 631 00:39:31,169 --> 00:39:33,071 - I decided that tonight is your night. 632 00:39:36,675 --> 00:39:38,043 - Really? 633 00:39:38,644 --> 00:39:40,078 After all this time? 634 00:40:44,576 --> 00:40:45,644 - I love you. 635 00:41:04,663 --> 00:41:06,464 - That was awesome. 636 00:41:11,603 --> 00:41:13,605 - I feel so connected to you. 637 00:41:15,774 --> 00:41:16,742 - Yeah, that was great. 638 00:41:20,278 --> 00:41:35,193 - Do you feel the connection? 639 00:42:21,673 --> 00:42:23,675 - Guys, I can't find my iPhone. 640 00:42:29,314 --> 00:42:30,849 - Mine is gone too. 641 00:42:33,351 --> 00:42:35,621 - Where is everyone from the party? 642 00:42:35,687 --> 00:42:36,855 - They must've stolen our cellphones. 643 00:42:36,922 --> 00:42:37,555 - Who? 644 00:42:38,323 --> 00:42:39,858 - Someone from the party. 645 00:42:42,093 --> 00:42:43,762 - Alright, mine's gone too, guys. 646 00:42:44,362 --> 00:42:45,964 We gotta get back to school. 647 00:42:46,031 --> 00:42:47,733 Come on, wrap it up. 648 00:42:47,799 --> 00:42:48,934 Lizzie, I told you I had to study this weekend. 649 00:42:49,000 --> 00:42:50,368 - Sorry. 650 00:42:50,435 --> 00:42:52,037 - I didn't come here to lose my phone. 651 00:42:52,103 --> 00:42:53,905 - Yeah, I have photos on my phone. 652 00:42:53,972 --> 00:42:55,907 I can't have people just see those photos on my phone! 653 00:42:55,974 --> 00:42:57,042 They're not for everybody! 654 00:43:00,846 --> 00:43:01,913 - Hey! 655 00:43:01,980 --> 00:43:02,781 Hey! 656 00:43:03,615 --> 00:43:04,816 Hey, wait a second, calm down! 657 00:43:08,486 --> 00:43:09,821 Listen... 658 00:43:11,489 --> 00:43:13,324 I know we're too young to remember, 659 00:43:14,392 --> 00:43:16,662 but there was a time when there was no cell phones 660 00:43:16,728 --> 00:43:18,930 and a group of hungry filmmakers went out 661 00:43:20,098 --> 00:43:23,301 and focused and made a movie and created art. 662 00:43:26,037 --> 00:43:28,740 Yeah, we could quit, we could go home, 663 00:43:30,842 --> 00:43:32,744 and that's what they would expect us to do. 664 00:43:35,480 --> 00:43:39,350 And we probably wouldn't be wrong to do so. 665 00:43:39,417 --> 00:43:41,319 However, I believe that each and every one of you 666 00:43:42,087 --> 00:43:43,922 has a fire burning deep inside them 667 00:43:44,890 --> 00:43:46,024 to create something special. 668 00:43:46,091 --> 00:43:47,826 Something great. 669 00:43:49,160 --> 00:43:52,898 Despite the setbacks or the odds. 670 00:43:55,834 --> 00:43:57,803 - That was one hell of a speech. 671 00:43:59,437 --> 00:44:01,406 So I guess everybody wants to stay? 672 00:44:02,173 --> 00:44:03,875 - We can make this movie. 673 00:44:03,942 --> 00:44:05,777 - We can make this movie. 674 00:44:07,913 --> 00:44:09,447 - Come on, Nicole, that was inspiring. 675 00:44:09,514 --> 00:44:10,381 - It's inspiring because it's-- 676 00:44:10,448 --> 00:44:11,717 - That was amazing! 677 00:44:13,051 --> 00:44:14,720 - I saw Copolla give that speech 678 00:44:14,786 --> 00:44:15,887 on the behind the scenes of Apocalypse Now. 679 00:44:15,954 --> 00:44:16,888 It's all I had. 680 00:44:16,955 --> 00:44:17,889 - It worked, bro. 681 00:44:19,357 --> 00:44:25,663 - Darren, you are so talented and such an amazing director. 682 00:44:26,564 --> 00:44:28,033 I was just wondering if you could use me 683 00:44:28,967 --> 00:44:30,668 in this scene in any way? 684 00:44:31,970 --> 00:44:34,005 - Holly, this is the scene, uh, where Nicole realizes 685 00:44:34,973 --> 00:44:36,507 who the familiar stranger is. 686 00:44:36,574 --> 00:44:37,675 Your scene will be shot tomorrow. 687 00:44:37,743 --> 00:44:39,945 If you could just hang around and help Lizzie, 688 00:44:40,011 --> 00:44:41,012 that would be great. 689 00:44:41,079 --> 00:44:42,748 - Fine. 690 00:44:51,222 --> 00:44:53,391 - Shit. 691 00:44:53,458 --> 00:44:54,926 - One of the coldest winters in years. 692 00:44:54,993 --> 00:44:55,961 - Fuck yeah. 693 00:44:57,562 --> 00:44:59,030 - Voight, go get us some coffee. 694 00:45:00,498 --> 00:45:02,801 Right over there, by the train entrance. 695 00:45:03,101 --> 00:45:04,435 - Okay. 696 00:45:18,116 --> 00:45:18,917 - Hello? 697 00:45:19,885 --> 00:45:20,651 It's Captain Eason 698 00:45:20,718 --> 00:45:21,486 over here at Cherry Hill P.D. 699 00:45:21,552 --> 00:45:23,488 - Yeah, what can I do for you? 700 00:45:23,554 --> 00:45:24,990 - Your guy, he came back. 701 00:45:25,623 --> 00:45:27,793 - What's he lookin' for now? 702 00:45:27,859 --> 00:45:30,095 - He told me you gave him authorization 703 00:45:30,161 --> 00:45:32,063 and consent to catch this killer. 704 00:45:32,130 --> 00:45:33,865 Hold on, this is what he said: 705 00:45:34,866 --> 00:45:36,501 "Captain Links stands behind all my--" 706 00:45:36,567 --> 00:45:38,403 - Do me a favor, Captain Eason. 707 00:45:39,537 --> 00:45:40,571 Just give me a call if he needs anything else. 708 00:45:40,638 --> 00:45:42,440 - Sure thing. 709 00:45:42,507 --> 00:45:43,942 It's good to know you stand behind your people. 710 00:45:44,009 --> 00:45:45,110 - Thank you. 711 00:45:56,154 --> 00:45:57,488 - Here you go. 712 00:46:04,195 --> 00:46:06,097 What's wrong, Cap? 713 00:46:06,164 --> 00:46:07,032 - You're not gonna fuckin' believe who just called me. 714 00:46:07,098 --> 00:46:08,199 - Who? 715 00:46:08,266 --> 00:46:09,935 - Cherry Hill P.D. 716 00:46:10,001 --> 00:46:10,969 Mac is at it again. 717 00:46:11,302 --> 00:46:12,603 Crazy fuck. 718 00:46:12,670 --> 00:46:14,105 - God, what he do this time? 719 00:46:14,172 --> 00:46:16,007 - Fuckin' won't give up. 720 00:46:16,607 --> 00:46:18,443 Fired him five years ago. 721 00:46:19,978 --> 00:46:22,080 He was unstable after Charlie Booker confessed 722 00:46:22,147 --> 00:46:24,049 to those fuckin' murders. 723 00:46:24,115 --> 00:46:26,217 I'll admit, there was a point he was so convincing 724 00:46:26,284 --> 00:46:27,953 he led me to believe that 725 00:46:28,686 --> 00:46:30,455 this Harrison Graves was the killer. 726 00:46:31,990 --> 00:46:33,124 How 'bout that? 727 00:46:33,191 --> 00:46:34,792 A black serial killer. 728 00:46:35,193 --> 00:46:36,995 Who ever heard of that? 729 00:46:37,062 --> 00:46:38,529 And this one, he looks like a fuckin' underwear model. 730 00:46:41,066 --> 00:46:42,067 Yeah, it was clear. 731 00:46:43,234 --> 00:46:44,936 When Booker turned himself in, he was our guy. 732 00:46:45,670 --> 00:46:50,075 - Captain, can I ask you something? 733 00:46:50,341 --> 00:46:52,010 - Sure, kid. 734 00:46:52,944 --> 00:46:54,545 - Whatever happened to McInnes' son? 735 00:46:59,217 --> 00:47:02,187 - We needed to find this guy, so Mac was workin' long days 736 00:47:03,221 --> 00:47:04,923 following down every lead he could. 737 00:47:06,624 --> 00:47:08,927 That winter his kid Kyle got pneumonia. 738 00:47:09,727 --> 00:47:11,562 Mac was out talkin' to some local informant 739 00:47:12,730 --> 00:47:14,933 who had some information about one of the missing women. 740 00:47:15,666 --> 00:47:17,102 When Kyle's fever rose to the point 741 00:47:18,403 --> 00:47:20,305 to where he needed to be rushed to the emergency room, 742 00:47:20,371 --> 00:47:22,107 McInnes didn't make it in time. 743 00:47:24,109 --> 00:47:25,143 Kid Kyle went into shock. 744 00:47:26,577 --> 00:47:28,113 Died right there before he was even admitted. 745 00:47:28,379 --> 00:47:29,647 - Fuck. 746 00:47:32,117 --> 00:47:34,585 - After that, McInnes started drinking 747 00:47:34,652 --> 00:47:36,154 and him and his wife, they just grew apart. 748 00:47:37,388 --> 00:47:39,190 He really blamed himself for what happened. 749 00:47:40,325 --> 00:47:42,627 I think he blamed me a little too. 750 00:47:42,693 --> 00:47:44,862 I had to let him go when he wouldn't accept 751 00:47:45,263 --> 00:47:46,998 that Booker was our guy. 752 00:47:47,665 --> 00:47:49,200 - Whatever happened to Booker? 753 00:47:49,267 --> 00:47:50,601 - Booker, he got the chair. 754 00:47:50,668 --> 00:47:53,038 Justice was served. 755 00:47:53,638 --> 00:47:56,241 - You two were close? 756 00:47:56,307 --> 00:47:58,043 - What, it wasn't my fault. 757 00:47:58,376 --> 00:48:00,011 Shit happens. 758 00:48:00,778 --> 00:48:02,948 I can't keep cleanin' up after him. 759 00:48:03,014 --> 00:48:05,050 He's gotta take responsibility. 760 00:48:06,084 --> 00:48:09,087 It took me years to get to where I am 761 00:48:09,154 --> 00:48:12,657 and not him, or anyone else, is gonna fuck that up. 762 00:48:12,723 --> 00:48:16,094 - Well, I found out where he's staying. 763 00:48:16,727 --> 00:48:18,129 The sleazy motel on Route 73. 764 00:48:19,797 --> 00:48:20,731 - That fuckin' hooker motel? 765 00:48:20,798 --> 00:48:21,899 - Yup. 766 00:48:22,900 --> 00:48:24,569 - Man, he has really hit rock bottom. 767 00:48:25,136 --> 00:48:26,938 Let's go. 768 00:48:27,438 --> 00:48:27,838 Let's go see that fuckin' moron. 769 00:48:27,905 --> 00:48:29,007 Come on. 770 00:48:34,312 --> 00:48:36,081 - Take 17. 771 00:48:38,249 --> 00:48:39,985 - The camera's not focused, but okay. 772 00:48:40,051 --> 00:48:41,286 - Camera's rolling! 773 00:48:43,121 --> 00:48:44,022 Action! 774 00:48:48,059 --> 00:48:49,027 Cut, cut, cut! 775 00:48:50,028 --> 00:48:52,030 Holly, what the fuck are you doin'? 776 00:48:52,830 --> 00:48:55,000 - Oh, I thought that if I was in the scene, 777 00:48:55,733 --> 00:48:57,002 then it would make the killing scarier 778 00:48:57,068 --> 00:48:58,736 because I could react to it. 779 00:48:58,803 --> 00:49:01,072 - Oh, that's what you thought? 780 00:49:01,139 --> 00:49:02,740 First of all, Nicole doesn't die in this scene. 781 00:49:02,807 --> 00:49:05,276 Second of all, get the fuck out of my frame! 782 00:49:05,343 --> 00:49:07,245 - Fine. 783 00:49:08,213 --> 00:49:10,081 If you don't like my ideas, 784 00:49:10,848 --> 00:49:12,650 then I'm just gonna go take the GoPro 785 00:49:12,717 --> 00:49:13,251 and make my own movie without you. 786 00:49:13,318 --> 00:49:14,385 - Good! 787 00:49:14,452 --> 00:49:16,354 Fuckin' hallelujah! 788 00:49:16,421 --> 00:49:17,788 Grab the GoPro, get the fuck out of here! 789 00:49:19,190 --> 00:49:21,059 - Excuse you! 790 00:49:21,859 --> 00:49:23,294 - Excuse me? - You know who I am. 791 00:49:23,361 --> 00:49:25,030 I am Holly Monroe. 792 00:49:25,496 --> 00:49:27,265 - You're not a Marilyn Monroe! 793 00:49:27,332 --> 00:49:29,300 You're in your fuckin' head! Move! 794 00:49:29,367 --> 00:49:31,736 - You wouldn't know talent if it hit you in the face. 795 00:49:32,370 --> 00:49:34,205 I am the star of this film. 796 00:49:34,272 --> 00:49:36,707 If this film is successful, it's because of me. 797 00:49:36,774 --> 00:49:37,542 - Oh really? - It's not because of you. 798 00:49:37,608 --> 00:49:38,743 - You are nothing! - What? 799 00:49:38,809 --> 00:49:40,645 - You are nothing without Holly Monroe! 800 00:49:40,711 --> 00:49:41,979 I am the fucking star! 801 00:49:42,513 --> 00:49:43,748 - Yeah, you may look like a star, 802 00:49:43,814 --> 00:49:44,715 but you can act like fuckin' shit. 803 00:49:44,782 --> 00:49:45,916 - Oh, really? 804 00:49:45,983 --> 00:49:46,717 - So grab the GoPro and get the fuck off my set! 805 00:49:46,784 --> 00:49:49,054 - Oh I will gladly do that. 806 00:49:49,120 --> 00:49:50,988 - Go! - Good luck with your own movie. 807 00:49:51,789 --> 00:49:53,724 - This is the last you're gonna see of me! 808 00:49:53,791 --> 00:49:55,826 - Thank you, thank you! - Good luck without me! 809 00:49:55,893 --> 00:49:57,728 - Thank you, thank you! - Goodbye! 810 00:49:57,795 --> 00:49:59,164 - Thank you, thank you, thank you! 811 00:49:59,230 --> 00:50:00,231 Jesus fucking Christ. 812 00:50:00,798 --> 00:50:02,367 She's unbelievable. 813 00:50:02,433 --> 00:50:03,834 - , dude. 814 00:50:03,901 --> 00:50:04,835 - From the top, yes. 815 00:50:04,902 --> 00:50:05,536 Can we start again? - Yeah. 816 00:50:05,603 --> 00:50:06,504 - Thank you. 817 00:50:06,571 --> 00:50:17,715 - I want the GoPro back. 818 00:50:17,782 --> 00:50:20,085 - Hello, my name is Holly Monroe 819 00:50:20,918 --> 00:50:24,255 and I am broadcasting from my first big film. 820 00:50:25,256 --> 00:50:27,292 Today I will be doing a monologue for you 821 00:50:28,226 --> 00:50:30,795 from To Die For with Nicole Kidman. 822 00:51:00,458 --> 00:51:03,228 Here's what I found out: 823 00:51:04,229 --> 00:51:06,364 That all of life is a learning experience. 824 00:51:07,565 --> 00:51:10,101 Everything is part of a big master plan. 825 00:51:11,202 --> 00:51:15,206 But sometimes it's, well, it's hard to read. 826 00:51:16,274 --> 00:51:18,343 It's like when you stand too close to the screen. 827 00:51:19,577 --> 00:51:21,846 All you can see is a bunch of little dots. 828 00:51:23,214 --> 00:51:25,550 You can't see the big picture until you stand back. 829 00:51:25,616 --> 00:51:29,354 But when you do, everything comes into focus. 830 00:51:59,650 --> 00:52:01,219 - McInnes! 831 00:52:11,362 --> 00:52:12,397 Get out of there. 832 00:52:12,463 --> 00:52:13,564 Get back, get away from that fuckin' door. 833 00:52:15,032 --> 00:52:15,866 Fuck! 834 00:52:19,337 --> 00:52:20,371 What? 835 00:52:21,972 --> 00:52:23,441 Look at this fuckin' shithole. 836 00:52:25,443 --> 00:52:26,444 - Hello, Edward. 837 00:52:28,446 --> 00:52:29,414 - Holy shit. 838 00:52:30,715 --> 00:52:32,517 - Congratulations, Edward, you've become a drama queen. 839 00:52:33,951 --> 00:52:36,254 - Will you look at this sorry piece of shit over here? 840 00:52:36,954 --> 00:52:38,823 Look at this fuckin' guy. 841 00:52:39,557 --> 00:52:40,858 Want me to help ya up, John? 842 00:52:40,925 --> 00:52:42,327 Yeah, let me help ya up. 843 00:52:42,927 --> 00:52:44,295 Come on get up, get up! 844 00:52:44,695 --> 00:52:45,863 Look at you souse. 845 00:52:46,364 --> 00:52:47,432 Holy shit. 846 00:52:48,065 --> 00:52:49,367 - And who the fuck are you? 847 00:52:50,568 --> 00:52:51,836 Oh! 848 00:52:52,069 --> 00:52:52,903 - Wow. 849 00:52:55,673 --> 00:52:57,542 - John, you called Cherry Hill police 850 00:52:58,576 --> 00:53:00,345 and tell them you're one of my guys? 851 00:53:00,978 --> 00:53:01,379 You fuckin' stupid or what? 852 00:53:01,446 --> 00:53:02,913 - Maybe. 853 00:53:03,481 --> 00:53:04,482 - Maybe? - Maybe. 854 00:53:05,316 --> 00:53:06,851 - Yes or no? 855 00:53:06,917 --> 00:53:08,185 - Okay, I did. 856 00:53:09,554 --> 00:53:12,189 I've called every fuckin' one of them, you mother fucker! 857 00:53:12,657 --> 00:53:15,192 Every fuckin' station I called 858 00:53:16,494 --> 00:53:18,529 because you're not calling them. 859 00:53:18,596 --> 00:53:21,666 Until last week at Cherry Hill, he's been silent. 860 00:53:21,732 --> 00:53:23,334 Morons. 861 00:53:24,369 --> 00:53:26,304 You morons can't figure anything out, can you? 862 00:53:27,037 --> 00:53:28,906 He's going to go again, Edward! 863 00:53:28,973 --> 00:53:30,641 And this time the bodies are gonna be 864 00:53:30,708 --> 00:53:32,209 on your motherfucking head! 865 00:53:32,610 --> 00:53:33,844 - Wow. 866 00:53:33,911 --> 00:53:36,481 - Get, if you touch me I'll fuckin' break your skull! 867 00:53:36,547 --> 00:53:38,883 - Calm down, just calm down. Captain. 868 00:53:38,949 --> 00:53:40,885 - Let's just pretend like none of this ever happened. 869 00:53:41,719 --> 00:53:43,288 And why don't you guys get the fuck out? 870 00:53:45,556 --> 00:53:46,624 - That's it, take this fuck! 871 00:53:49,394 --> 00:53:50,027 Get this fuck! 872 00:53:50,695 --> 00:53:52,530 You stupid son of a bitch. 873 00:53:53,764 --> 00:53:55,700 - You must be so proud of yourselves. 874 00:53:55,766 --> 00:53:57,067 - Now you've done it, you fuck. 875 00:53:57,134 --> 00:53:58,503 Shut up and listen to me! 876 00:53:58,769 --> 00:54:00,438 Shut up! 877 00:54:00,505 --> 00:54:02,540 This is what we're gonna fuckin' do with you. 878 00:54:02,607 --> 00:54:03,641 - You know you're spitting on me. 879 00:54:03,708 --> 00:54:05,976 - I am going to leave you my phone number, 880 00:54:06,677 --> 00:54:07,978 and you're gonna call me instead 881 00:54:08,045 --> 00:54:09,514 of the fuckin' police station. 882 00:54:09,580 --> 00:54:10,681 Fuckin' idiot. 883 00:54:10,748 --> 00:54:11,916 We're gonna let him up. 884 00:54:11,982 --> 00:54:12,883 We're gonna let him up. 885 00:54:12,950 --> 00:54:13,951 - I'm not lettin' him up. 886 00:54:14,018 --> 00:54:14,719 - Let him up, let him up. 887 00:54:14,785 --> 00:54:15,686 - I have something to say. 888 00:54:15,753 --> 00:54:17,388 - Okay, what's it gonna be, John? 889 00:54:17,455 --> 00:54:17,588 Go 'head. 890 00:54:18,656 --> 00:54:20,725 - I bet you've no idea what pain is like. 891 00:54:20,791 --> 00:54:23,294 Every day I wake up and because of you, 892 00:54:24,061 --> 00:54:25,930 my wife doesn't want to see me anymore. 893 00:54:26,764 --> 00:54:31,536 And I lost my son because of this case. 894 00:54:33,704 --> 00:54:36,040 Now you need to go fuck yourself. 895 00:54:36,674 --> 00:54:39,444 - Let him up, let him up. 896 00:54:39,744 --> 00:54:40,978 Let him up. 897 00:54:41,612 --> 00:54:43,481 Fuckin' lunatic. 898 00:54:43,548 --> 00:54:45,282 Voight, let's go. 899 00:54:46,016 --> 00:54:47,618 Leave him be in his fuckin' misery. 900 00:54:47,685 --> 00:54:49,420 Holy shit. 901 00:54:58,629 --> 00:54:59,630 - Alright, is everyone ready for the scene? 902 00:54:59,697 --> 00:55:01,432 - Yeah! - Yeah. 903 00:55:01,499 --> 00:55:02,567 - Alright, I think this is our actor here. 904 00:55:02,633 --> 00:55:03,901 Hello, Michael? - Yeah, what's up? 905 00:55:03,968 --> 00:55:05,370 - Darren. Thank you so much for bein' in my little film. 906 00:55:05,436 --> 00:55:06,537 - Mmhmm. 907 00:55:06,604 --> 00:55:07,605 - Here's your mask. - Mask. 908 00:55:12,042 --> 00:55:13,043 - I was gonna have you, uh, 909 00:55:13,110 --> 00:55:14,211 go around the corner here 910 00:55:14,278 --> 00:55:16,447 and then I'm gonna signal you when I need you. 911 00:55:16,514 --> 00:55:19,149 They're gonna have a little bit of dialogue first. Okay? 912 00:55:19,216 --> 00:55:20,685 Uh, can you fill up the knife and give it to Michael? 913 00:55:20,751 --> 00:55:21,786 - Yes, yes. 914 00:55:21,852 --> 00:55:23,120 - Okay, thank you. 915 00:55:23,187 --> 00:55:24,689 Now this is a real knife. 916 00:55:24,755 --> 00:55:25,523 Just be, be very careful, okay? 917 00:55:25,590 --> 00:55:27,392 - Okay, definitely. 918 00:55:27,458 --> 00:55:28,325 Yeah. 919 00:55:29,794 --> 00:55:32,129 - Be careful. 920 00:55:38,536 --> 00:55:40,137 - Okay, this is what's going to happen. 921 00:55:40,204 --> 00:55:42,473 You guys are gonna run out here, a little bit of dialogue. 922 00:55:42,540 --> 00:55:44,141 Michael's gonna come around from the corner. 923 00:55:44,208 --> 00:55:46,411 He's gonna kill Johnny, he's doubling as an actor today. 924 00:55:46,477 --> 00:55:47,678 Okay? 925 00:55:49,547 --> 00:55:50,114 You fine with that? - Oh yeah. 926 00:55:50,180 --> 00:55:50,581 - You understand? 927 00:55:50,648 --> 00:55:53,050 - Mmhmm. 928 00:55:53,117 --> 00:55:54,419 - Yeah, so, I look back at him as the killer kills him? 929 00:55:54,485 --> 00:55:55,219 - Mmhmm. 930 00:55:55,285 --> 00:55:56,421 - Do you want me to scream? 931 00:55:57,622 --> 00:55:59,557 - I want you to act as if it's really happening. 932 00:55:59,624 --> 00:56:01,091 - Okay, I can do that. 933 00:56:01,158 --> 00:56:02,159 - Alright, thank you. 934 00:56:02,226 --> 00:56:03,027 - 'kay. 935 00:56:04,194 --> 00:56:04,962 - Okay, well I'm gonna shoot this one 936 00:56:05,029 --> 00:56:05,396 because Johnny's in the scene. 937 00:56:05,463 --> 00:56:06,330 Okay? 938 00:56:06,397 --> 00:56:08,833 Alright, let's go, let's do this. 939 00:56:08,899 --> 00:56:14,138 - Alright, let's do it! 940 00:56:14,204 --> 00:56:15,706 - I'm ready when you are. 941 00:56:15,773 --> 00:56:19,777 - I'm ready. 942 00:56:19,844 --> 00:56:21,446 Ready? 943 00:56:22,179 --> 00:56:23,481 - You ready for my mark? 944 00:56:23,814 --> 00:56:24,582 - Yep. 945 00:56:24,649 --> 00:56:26,083 - Okay. 946 00:56:26,150 --> 00:56:28,586 We have Familiar Stranger, scene two, take one. 947 00:56:31,789 --> 00:56:33,424 - Alright, camera's rolling! 948 00:56:35,826 --> 00:56:37,061 Action! 949 00:56:40,130 --> 00:56:41,231 - What are we gonna do? 950 00:56:41,298 --> 00:56:42,833 I think he killed them all. 951 00:56:42,900 --> 00:56:44,201 - We have got to get out of here! 952 00:56:44,268 --> 00:56:45,736 - We should go back to the house. 953 00:56:45,803 --> 00:56:46,871 She might be still alive. 954 00:56:46,937 --> 00:56:48,539 - No she's not. 955 00:56:48,606 --> 00:56:48,939 I saw the body. 956 00:56:49,006 --> 00:56:49,674 Oh! 957 00:56:54,812 --> 00:56:56,581 Ow! 958 00:57:04,722 --> 00:57:05,723 - Cut! 959 00:57:06,824 --> 00:57:07,592 Oh shit, that's fuckin' amazing. 960 00:57:09,560 --> 00:57:10,661 Oh, oh wow. 961 00:57:10,728 --> 00:57:13,430 Michael, you walked off. 962 00:57:13,898 --> 00:57:15,500 I need you to go after Nicole. 963 00:57:15,566 --> 00:57:16,433 You know what? 964 00:57:16,834 --> 00:57:18,569 No worries, no worries. 965 00:57:19,837 --> 00:57:21,238 We'll get it in a closeup, okay? 966 00:57:21,305 --> 00:57:23,173 I think I got that in one shot. 967 00:57:23,240 --> 00:57:24,642 - I think so. 968 00:57:24,709 --> 00:57:26,176 - Oh wow. 969 00:57:26,243 --> 00:57:26,977 Come on, guys, yo, let's take a look at this. 970 00:57:27,044 --> 00:57:28,646 It looked so real, come on. 971 00:57:28,713 --> 00:57:29,547 - Johnny. 972 00:57:29,614 --> 00:57:30,715 - Johnny, get up. 973 00:57:30,781 --> 00:57:31,582 Come on, let's watch this. - This guy. 974 00:57:31,649 --> 00:57:32,750 - Yo, everyone, it was so real. 975 00:57:32,817 --> 00:57:33,718 You gotta see it. - come on, Johnny. 976 00:57:34,785 --> 00:57:35,853 - Johnny, come on, get up. 977 00:57:35,920 --> 00:57:36,320 I want you to take your hand out, let's go. 978 00:57:36,386 --> 00:57:36,453 Come on! 979 00:57:37,722 --> 00:57:38,523 Johnny? 980 00:57:38,989 --> 00:57:41,526 - Johnny. 981 00:57:41,592 --> 00:57:42,727 Johnny, get up. 982 00:57:42,793 --> 00:57:44,795 Johnny, get up! 983 00:57:46,931 --> 00:57:48,465 He's dead. 984 00:57:48,866 --> 00:57:51,201 - What? 985 00:57:51,268 --> 00:57:51,902 Johnny, Johnny, let's go! 986 00:57:51,969 --> 00:57:53,203 - What? 987 00:57:53,871 --> 00:57:55,472 - Who was that guy? 988 00:57:58,275 --> 00:58:00,545 We gotta get out of here. 989 00:58:00,611 --> 00:58:00,945 Grab everything you can and let's go! 990 00:58:01,011 --> 00:58:02,680 Now! 991 00:58:03,013 --> 00:58:03,948 Come on, let's go! 992 00:58:05,282 --> 00:58:06,316 Darren, let's go! 993 00:58:06,383 --> 00:58:08,686 Kait, come on, we gotta leave him, honey. 994 00:58:08,919 --> 00:58:10,588 Come on. 995 00:58:10,888 --> 00:58:11,789 Come on. 996 00:58:11,856 --> 00:58:12,757 No, no, no, no. 997 00:58:13,023 --> 00:58:13,958 Let's go. 998 00:58:14,024 --> 00:58:15,225 Darren, come on. 999 00:58:24,301 --> 00:58:29,607 - What the fuck's happening? 1000 00:58:29,674 --> 00:58:31,576 - In the farming community made popular 1001 00:58:31,642 --> 00:58:33,811 by Creamy Acres Night of Terror Fright Farm, 1002 00:58:33,878 --> 00:58:36,180 the terror for one family has become all too real. 1003 00:58:36,947 --> 00:58:38,248 As I'm standing in front of the home 1004 00:58:38,315 --> 00:58:39,650 of Betsy and John Andrews. 1005 00:58:40,384 --> 00:58:42,787 Parents anxiously awaiting the news 1006 00:58:42,853 --> 00:58:45,255 of their missing teenage daughter, Vanessa Andrews, 1007 00:58:45,322 --> 00:58:46,857 with a rash of kidnappings 1008 00:58:46,924 --> 00:58:48,525 and murders all over south Jersey. 1009 00:58:49,426 --> 00:58:51,528 Earlier today, the mother of this missing teenager 1010 00:58:51,929 --> 00:58:53,831 made a heartfelt appeal. 1011 00:58:54,665 --> 00:58:56,667 - My name is Betsy Andrews. 1012 00:58:56,734 --> 00:58:58,703 If you have any information on my daughter, 1013 00:58:58,769 --> 00:59:01,538 my baby, Vanessa, 1014 00:59:04,041 --> 00:59:04,875 please. 1015 00:59:06,811 --> 00:59:08,913 - Reporting live in south Jersey for WMAM, 1016 00:59:08,979 --> 00:59:10,681 I'm Gail Scott Key. 1017 00:59:57,795 --> 00:59:59,363 - Shh. 1018 01:00:09,139 --> 01:00:10,741 - Oh fuck, shit. 1019 01:00:11,008 --> 01:00:11,876 Oh shit. 1020 01:00:16,480 --> 01:00:17,347 Oh. 1021 01:00:24,021 --> 01:00:24,989 I wanna see where she went. 1022 01:00:25,055 --> 01:00:26,957 - Everything comes into focus. 1023 01:02:46,130 --> 01:02:47,097 - Lizzie. 1024 01:02:51,268 --> 01:02:52,136 Let her go. 1025 01:02:53,037 --> 01:02:55,172 Lizzie, come on! 1026 01:03:00,177 --> 01:03:01,045 Lizzie! 1027 01:03:02,179 --> 01:03:03,013 Let, let her go! 1028 01:04:22,759 --> 01:04:24,995 Okay, we have to get to a phone. 1029 01:04:25,662 --> 01:04:27,597 Let's go inside that farmhouse. 1030 01:04:28,698 --> 01:04:32,202 I know it's not safe but we have to get help. 1031 01:04:32,269 --> 01:04:34,071 On three. 1032 01:04:34,771 --> 01:04:35,872 One, 1033 01:04:36,106 --> 01:04:36,974 two, 1034 01:04:37,174 --> 01:04:38,542 three! 1035 01:04:47,417 --> 01:04:49,186 Okay, try to find a phone. 1036 01:04:49,753 --> 01:04:51,121 - Okay. 1037 01:05:04,168 --> 01:05:05,135 - Okay, we have to hide. 1038 01:05:06,403 --> 01:05:08,205 We have a better chance of surviving if we split up. 1039 01:05:08,272 --> 01:05:10,040 You have to go now. 1040 01:05:10,107 --> 01:05:10,540 Go, go, go, go, go. 1041 01:05:10,607 --> 01:05:15,145 Go Lizzie. 1042 01:08:55,532 --> 01:08:57,133 - Hey, you fucker! 1043 01:09:02,439 --> 01:09:03,340 - Go! 1044 01:09:13,450 --> 01:09:17,421 Help us! 1045 01:09:17,487 --> 01:09:18,855 - If anything comes outside that house, 1046 01:09:18,922 --> 01:09:19,456 just start shooting. 1047 01:09:19,523 --> 01:09:20,824 Get in the car. 1048 01:09:24,361 --> 01:09:25,495 Call my Captain. 1049 01:09:25,562 --> 01:09:26,596 Tell him I have Harrison Graves. 1050 01:09:26,663 --> 01:09:27,631 He's killed again. 1051 01:09:27,697 --> 01:09:29,266 - You're a cop? 1052 01:09:31,601 --> 01:09:33,903 - Today I am. 1053 01:09:42,646 --> 01:09:44,881 - I hope he kills this motherfucker. 1054 01:09:45,549 --> 01:09:49,286 - Hey, Harrison! 1055 01:09:52,356 --> 01:09:53,957 - This is Captain Edward Links, 1056 01:09:54,023 --> 01:09:55,959 please leave a message. 1057 01:09:56,025 --> 01:09:57,661 - Captain Links, my name is Lizzie Davis. 1058 01:09:57,727 --> 01:09:59,396 We're on Creamy Acres Farms. 1059 01:09:59,996 --> 01:10:01,431 Harrison Graves is here. 1060 01:10:01,498 --> 01:10:09,273 Please come right away. 1061 01:10:17,614 --> 01:10:19,316 - It's over. 1062 01:10:36,433 --> 01:10:38,435 - The keys, where are the keys? 1063 01:10:46,476 --> 01:10:47,243 Nicole. 1064 01:10:52,749 --> 01:10:54,384 - Come on! 1065 01:10:57,654 --> 01:10:58,622 - Shit, I got a voicemail. 1066 01:10:59,856 --> 01:11:01,658 - Captain Links, my name is Lizzie Davis. 1067 01:11:01,725 --> 01:11:02,992 We're at Creamy Acres Farms. 1068 01:11:03,627 --> 01:11:04,994 Harrison Graves is here. 1069 01:11:05,061 --> 01:11:05,962 Please come right away. 1070 01:11:06,029 --> 01:11:07,731 - Shit. Voight, come on, let's go. 1071 01:11:07,797 --> 01:11:09,265 - What's goin' on? 1072 01:11:23,680 --> 01:11:24,614 Harrison Graves is here. 1073 01:11:25,682 --> 01:11:31,087 Contact local police and state troopers. 1074 01:11:31,154 --> 01:11:32,422 I gotta fix you up, buddy. 1075 01:11:33,790 --> 01:11:34,591 - Stop him. 1076 01:12:06,756 --> 01:12:08,458 - Are you sure you want to do that? 1077 01:12:31,147 --> 01:12:32,649 See what happens the next time you do it. 1078 01:13:04,781 --> 01:13:05,749 - It came from over there! 1079 01:13:11,688 --> 01:13:12,689 - Where'd he go? 1080 01:13:50,894 --> 01:13:51,861 - You got me? 1081 01:13:51,928 --> 01:13:53,530 - Got ya. 1082 01:14:41,010 --> 01:14:42,579 - Where is this fuckin' guy? 1083 01:14:46,916 --> 01:14:48,484 You got me? 1084 01:14:48,885 --> 01:14:50,253 - I got you. 1085 01:14:56,392 --> 01:14:59,763 - We are going to survive. 1086 01:15:04,300 --> 01:15:05,569 - You good? 1087 01:15:07,671 --> 01:15:08,538 - Let's go. 1088 01:15:12,008 --> 01:15:13,577 - Got it. 1089 01:15:43,973 --> 01:15:45,675 This is Captain Links! 1090 01:15:46,075 --> 01:15:47,276 Is anybody in here? 1091 01:15:47,343 --> 01:15:48,612 - Yes! 1092 01:15:48,678 --> 01:15:49,579 We're in here! 1093 01:15:49,979 --> 01:15:51,247 - Identify yourselves! 1094 01:15:52,081 --> 01:15:54,818 - Nicole Hart and Lizzie Davis! 1095 01:15:55,752 --> 01:15:57,921 Don't worry, girls. 1096 01:15:57,987 --> 01:16:00,023 You're gonna come to the sound of my voice! 1097 01:16:00,089 --> 01:16:02,859 We have the situation well in hand. 1098 01:16:03,359 --> 01:16:05,762 Just come to me! 1099 01:16:10,366 --> 01:16:11,801 - Captain, this place is a fuckin' maze. 1100 01:16:14,303 --> 01:16:16,405 - Let him go, motherfucker! Let him go! 1101 01:16:20,043 --> 01:16:21,611 You son of a bitch! 1102 01:16:21,845 --> 01:16:22,378 Fuck! 1103 01:16:26,115 --> 01:16:27,350 Fuckin' fuck! 1104 01:16:52,141 --> 01:16:53,810 Just take care of them. 1105 01:17:17,767 --> 01:17:18,902 - Is there anybody else in there? 1106 01:17:18,968 --> 01:17:20,937 - There's one more inside. 1107 01:17:21,838 --> 01:17:22,839 It's Harrison Graves. 1108 01:17:24,107 --> 01:17:24,941 He's dead. 1109 01:18:18,227 --> 01:18:20,063 We got that son of a bitch for ya, John. 1110 01:18:21,831 --> 01:18:22,999 - I wanted to kill that fucker. 1111 01:18:29,138 --> 01:18:30,706 - Is that a toy? 1112 01:18:31,074 --> 01:18:32,708 - It was my son's. 1113 01:18:33,176 --> 01:18:34,911 He loved playing detective. 1114 01:18:37,480 --> 01:18:39,382 - Good news is, 1115 01:18:39,448 --> 01:18:41,417 as soon as you're better, you're reinstated. 1116 01:18:41,484 --> 01:18:42,852 Special Victims Unit. 1117 01:18:43,586 --> 01:18:45,488 - Should've never fired me, asshole. 1118 01:18:51,527 --> 01:18:53,396 Will you call my wife? 1119 01:18:54,530 --> 01:18:55,832 Tell her I was right? 1120 01:18:56,499 --> 01:18:58,034 Our kid didn't die for nothin'. 1121 01:18:59,002 --> 01:19:00,236 - I will, pal, I will. 1122 01:19:01,204 --> 01:19:02,505 Rest up. 1123 01:19:03,272 --> 01:19:05,274 - And tell my wife I'd like to see her. 1124 01:19:07,010 --> 01:19:08,444 - Anything you want, John. 1125 01:19:08,511 --> 01:19:09,846 I will, I'll call her. 1126 01:19:10,046 --> 01:19:11,747 I'll tell her. 76373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.