Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,336
Previously on The Resident...
2
00:00:02,340 --> 00:00:03,601
You guys must have a name
3
00:00:03,605 --> 00:00:07,761
- picked out by now.
- Giorgiana Grace Hawkins.
4
00:00:07,766 --> 00:00:08,795
Conrad Hawkins?
5
00:00:08,800 --> 00:00:10,496
There's been an accident.
6
00:00:10,501 --> 00:00:12,766
Brought your favorite person.
7
00:00:12,771 --> 00:00:14,701
Ready?
8
00:00:14,706 --> 00:00:16,635
Almost.
9
00:00:16,640 --> 00:00:18,538
Will the candy really run out?
10
00:00:18,543 --> 00:00:20,540
Not a chance.
11
00:00:20,545 --> 00:00:22,175
Daddy?
12
00:00:22,180 --> 00:00:24,077
- Yes, Bubble?
- You got me
13
00:00:24,082 --> 00:00:28,449
- the best costume ever.
- Oh, mm...
14
00:00:40,498 --> 00:00:42,328
Which ones do you like?
15
00:00:42,333 --> 00:00:44,262
I like all of them.
16
00:00:44,267 --> 00:00:46,299
You only have two feet, Bubble.
17
00:00:46,304 --> 00:00:49,101
These socks are sparkly. For tonight.
18
00:00:49,106 --> 00:00:51,436
Okay. That's a good call
on the sparkles.
19
00:00:51,441 --> 00:00:53,407
This restaurant we're going to
is pretty fancy, huh?
20
00:00:53,411 --> 00:00:55,175
- I know what I'm gonna have.
- Oh, yeah?
21
00:00:55,180 --> 00:00:57,377
I'm gonna have spaghetti and ice cream.
22
00:00:57,382 --> 00:00:58,911
Mr. Giraffe will, too.
23
00:00:58,916 --> 00:01:02,347
Oh, well, I don't know about that.
24
00:01:02,352 --> 00:01:04,382
What's that on your finger?
25
00:01:04,387 --> 00:01:06,819
This? Just a scratch. I'm okay.
26
00:01:06,824 --> 00:01:08,653
I'll get the first aid kit.
27
00:01:18,368 --> 00:01:20,365
There. All better.
28
00:01:20,370 --> 00:01:22,067
Mm, thank you.
29
00:01:22,072 --> 00:01:25,003
Looks like someone has
her mother's touch, huh?
30
00:01:25,008 --> 00:01:28,140
Are you going to the hospital
where Mommy used to work?
31
00:01:28,145 --> 00:01:29,974
Ah, you remember, sweetie.
32
00:01:29,979 --> 00:01:31,776
I don't work at the hospital anymore.
33
00:01:31,781 --> 00:01:33,346
I have a private practice now,
34
00:01:33,351 --> 00:01:35,580
because I want to spend
more time with you
35
00:01:35,585 --> 00:01:36,649
and Mr. Giraffe.
36
00:01:36,654 --> 00:01:39,751
- Oh, look who's here.
- There she is!
37
00:01:39,756 --> 00:01:42,520
- Maggie!
- Hi!
38
00:01:42,525 --> 00:01:44,656
Hey. How are you?
39
00:01:44,661 --> 00:01:46,691
Her bag for the park is ready to go.
40
00:01:46,696 --> 00:01:48,428
Call me anytime.
41
00:01:49,131 --> 00:01:50,228
Thank you.
42
00:01:50,233 --> 00:01:54,031
I will see you tonight
for our dinner date.
43
00:01:54,036 --> 00:01:55,533
Mwah!
44
00:01:55,538 --> 00:01:57,735
Have a great day at work.
45
00:01:57,740 --> 00:01:59,573
- Let's go to the park.
- Thank you.
46
00:02:04,647 --> 00:02:07,745
I think you might be the first
cover boy I ever slept with.
47
00:02:07,750 --> 00:02:10,350
Oh. Well, congratulations.
48
00:02:15,357 --> 00:02:18,522
You know, if you liked that,
I'll be on CNN tonight.
49
00:02:18,527 --> 00:02:20,591
- Hmm.
- 8:05 hit time.
50
00:02:20,596 --> 00:02:23,360
Sorry, I don't really watch TV.
51
00:02:23,365 --> 00:02:25,565
My Lyft is here.
52
00:02:28,436 --> 00:02:30,403
It's good to see you again.
53
00:02:31,606 --> 00:02:33,737
Good to see you again.
54
00:02:38,379 --> 00:02:40,510
Good morning.
55
00:02:40,515 --> 00:02:41,815
Yes, it is.
56
00:02:47,422 --> 00:02:49,786
Someone's in a good mood.
57
00:02:49,791 --> 00:02:52,488
- Mwah.
- Another night at Dr. Austin's?
58
00:02:52,493 --> 00:02:55,261
One text led to another.
59
00:02:56,197 --> 00:02:59,262
So, you both, uh,
working late again today?
60
00:02:59,267 --> 00:03:00,267
- Yes.
- Yeah.
61
00:03:01,002 --> 00:03:02,498
Have a good day.
62
00:03:02,503 --> 00:03:03,636
You, too.
63
00:03:17,352 --> 00:03:19,582
Dr. Bell? Sorry to interrupt.
64
00:03:19,587 --> 00:03:21,584
I can see you're meditating.
65
00:03:21,589 --> 00:03:24,387
Sorry. I'm Rachel Plec's daughter.
66
00:03:24,392 --> 00:03:27,490
I just, I wanted to thank you
for helping her.
67
00:03:27,495 --> 00:03:29,726
You are a miracle worker, truly.
68
00:03:29,731 --> 00:03:31,828
Yeah, well, your mother was
a very strong woman.
69
00:03:31,833 --> 00:03:33,563
She... she never gave up.
70
00:03:33,568 --> 00:03:35,368
And neither did we.
71
00:03:36,437 --> 00:03:40,403
Well, so, Dr. Austin works here,
too, right?
72
00:03:40,408 --> 00:03:42,708
Could you maybe get him to sign this?
73
00:03:47,482 --> 00:03:49,379
Ladies and gentlemen,
74
00:03:49,384 --> 00:03:50,913
thank you for being here
75
00:03:50,918 --> 00:03:55,717
for the Warrior MMA bantamweight
main title fight weigh-in.
76
00:03:55,722 --> 00:03:57,586
Dr. Voss.
77
00:03:57,591 --> 00:03:59,655
Thanks for coming.
78
00:03:59,660 --> 00:04:02,257
Of course. How's the elbow feeling?
79
00:04:02,262 --> 00:04:04,125
Still tender when I make a fist.
80
00:04:04,130 --> 00:04:06,594
Remember to do your
forearm stretches tonight
81
00:04:06,599 --> 00:04:07,829
for better blood flow.
82
00:04:07,834 --> 00:04:08,864
- I will.
- Mm-hmm.
83
00:04:08,869 --> 00:04:10,766
Wish me luck tomorrow.
84
00:04:10,771 --> 00:04:12,935
Yeah, yeah, yeah.
85
00:04:12,940 --> 00:04:16,905
... with her last
two fights ending in TKOs...
86
00:04:16,910 --> 00:04:18,306
If this is about my clothes
87
00:04:18,311 --> 00:04:20,308
creeping onto your side
of the closet again,
88
00:04:20,313 --> 00:04:21,576
I'm not going to apologize.
89
00:04:21,581 --> 00:04:25,347
No, I've made a complete and
total surrender on that front,
90
00:04:25,352 --> 00:04:26,448
believe me.
91
00:04:26,453 --> 00:04:28,850
Wise. But that's not
why you're calling me.
92
00:04:28,855 --> 00:04:30,819
I hope you're having fun
at the weigh-in.
93
00:04:30,824 --> 00:04:33,954
Well, with Hayes retiring,
I would like to be considered
94
00:04:33,959 --> 00:04:35,389
for chief of surgery.
95
00:04:35,394 --> 00:04:37,558
Looking to pull a Grover Cleveland.
96
00:04:37,563 --> 00:04:39,527
I know I've done the job before,
97
00:04:39,532 --> 00:04:42,130
but it just hit me
I still have a lot to offer,
98
00:04:42,135 --> 00:04:44,398
and...
99
00:04:44,403 --> 00:04:47,335
I think I need to show some of
these other doctors what's what.
100
00:04:47,340 --> 00:04:50,438
Oh, I'll consider you,
but there are other candidates.
101
00:04:50,443 --> 00:04:54,408
And remember, this is me as CEO
and not your partner.
102
00:04:54,413 --> 00:04:55,743
Of course.
103
00:04:55,748 --> 00:04:58,679
We'll talk later. Bye, honey.
104
00:05:01,654 --> 00:05:03,751
Dr. Sutton.
105
00:05:03,756 --> 00:05:05,686
How many times
106
00:05:05,691 --> 00:05:07,894
do I have to call you
because these ICU doctors
107
00:05:07,899 --> 00:05:09,523
won't give my patients enough pain meds?
108
00:05:09,528 --> 00:05:10,888
Look, I know it's not your fault, Kit,
109
00:05:10,892 --> 00:05:11,893
but this is your hospital,
110
00:05:11,897 --> 00:05:13,395
and if my patients can't get relief...
111
00:05:13,399 --> 00:05:15,198
- It complicates their recovery.
- You want to go right now?
112
00:05:15,202 --> 00:05:16,665
- Let's go.
- That's all you know how to do.
113
00:05:16,669 --> 00:05:18,099
- Come on. Come on, let's go.
- Talk, talk, talk...
114
00:05:18,103 --> 00:05:19,401
How do you expect me to do my job
115
00:05:19,405 --> 00:05:20,765
when not everyone is doing theirs?
116
00:05:25,778 --> 00:05:27,344
I've got to go.
117
00:05:37,659 --> 00:05:45,159
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
118
00:05:54,373 --> 00:05:55,702
I just feel like crap, you know?
119
00:05:55,707 --> 00:05:57,437
Relax. By the time
the stock price settles,
120
00:05:57,442 --> 00:05:58,638
we'll be all cashed out.
121
00:05:58,643 --> 00:06:01,040
Can you be more specific?
122
00:06:01,045 --> 00:06:03,810
I don't know, like, headache,
heart was racing, stomach hurts.
123
00:06:03,815 --> 00:06:05,745
What? No. I'm talking to my doctor.
124
00:06:05,750 --> 00:06:07,780
Yeah, doctor. No, it's not serious.
125
00:06:07,785 --> 00:06:08,815
Is it serious?
126
00:06:08,820 --> 00:06:10,620
That's what I'm trying to find out.
127
00:06:12,490 --> 00:06:15,455
Trust me, that's not
gonna be a long-term trend.
128
00:06:15,460 --> 00:06:18,191
We'll just see how things
play out in after-hours trading.
129
00:06:18,196 --> 00:06:20,561
Blood pressure's elevated.
130
00:06:20,565 --> 00:06:22,562
My 11:15 just got moved up.
131
00:06:22,567 --> 00:06:24,433
I got a gut feeling about
this pitch, man... who knows,
132
00:06:24,437 --> 00:06:26,667
this time next year,
we could be riding a unicorn.
133
00:06:26,672 --> 00:06:28,938
- Mr. Nye...
- Hey, they can waste all the money they want
134
00:06:28,942 --> 00:06:30,804
so long as it's not mine, right?
135
00:06:30,809 --> 00:06:32,772
He'll call you back.
136
00:06:32,777 --> 00:06:35,608
Your symptoms are likely being
caused by elevated tyramine.
137
00:06:35,613 --> 00:06:37,176
An interaction between what you ate
138
00:06:37,181 --> 00:06:38,811
and your antidepression patch.
139
00:06:38,816 --> 00:06:42,648
If you want to avoid a stroke,
steer clear of the cheeseboards.
140
00:06:42,653 --> 00:06:44,483
Okay.
141
00:06:44,488 --> 00:06:46,321
So... we're done?
142
00:06:54,397 --> 00:06:55,627
- Thank you.
- Yes, sir.
143
00:07:02,305 --> 00:07:03,702
You feeling okay?
144
00:07:05,542 --> 00:07:07,376
I'm a doctor, so...
145
00:07:08,645 --> 00:07:10,576
You don't look like a doctor.
146
00:07:10,581 --> 00:07:12,444
Yeah, well, I did struggle on the MCATs,
147
00:07:12,449 --> 00:07:14,646
but I am a doctor. You work here?
148
00:07:14,651 --> 00:07:16,114
In the kitchen, yeah.
149
00:07:16,119 --> 00:07:17,750
Let me guess, vegetable did you in.
150
00:07:19,356 --> 00:07:21,353
You should see the turnip, right?
151
00:07:22,392 --> 00:07:24,189
I can take a look if you want.
152
00:07:24,194 --> 00:07:26,691
Don't bother. I, uh...
153
00:07:26,696 --> 00:07:29,928
I got diagnosed with cancer
a few months ago.
154
00:07:29,933 --> 00:07:31,796
It's in my chest and my lungs.
155
00:07:31,801 --> 00:07:33,798
Sorry to hear that.
156
00:07:33,803 --> 00:07:35,800
Doctor says I have a year, tops.
157
00:07:35,805 --> 00:07:39,540
So, this cut isn't my biggest problem.
158
00:07:44,246 --> 00:07:46,677
Diagnosis sucks, but I don't want you
159
00:07:46,682 --> 00:07:48,579
to lose your finger
on top of that, so...
160
00:07:48,584 --> 00:07:50,848
That wound is more
than I can treat here,
161
00:07:50,853 --> 00:07:52,817
but let me take you
to a hospital nearby.
162
00:07:52,822 --> 00:07:55,152
No, no. I...
163
00:07:55,157 --> 00:07:57,922
I'm still paying the doctor
who told me I'm a dead man.
164
00:07:57,927 --> 00:07:59,357
I got a kid to think about.
165
00:07:59,362 --> 00:08:00,558
It's a public hospital.
166
00:08:00,563 --> 00:08:02,560
They won't leave you in debt, I promise.
167
00:08:02,565 --> 00:08:04,297
How can you be sure?
168
00:08:05,334 --> 00:08:07,501
Used to work there.
169
00:08:08,571 --> 00:08:10,535
About me and your sister,
170
00:08:10,540 --> 00:08:12,369
I hope it's not too weird for you.
171
00:08:12,374 --> 00:08:14,573
You mean the fact that you've
basically seen me naked?
172
00:08:14,577 --> 00:08:16,941
Great. Thanks.
I didn't think about that.
173
00:08:16,946 --> 00:08:18,809
Don't worry, I could not care less.
174
00:08:18,814 --> 00:08:21,278
You know, you and your sister
are very different.
175
00:08:21,283 --> 00:08:23,280
Padma said before she came to Atlanta,
176
00:08:23,285 --> 00:08:25,182
she was a guide
on the Appalachian Trail.
177
00:08:25,187 --> 00:08:27,684
Yep. And before that, she
was leading a wellness retreat
178
00:08:27,689 --> 00:08:29,654
for rich people to de-stress
in beautiful places.
179
00:08:29,659 --> 00:08:31,756
Oh, well, I could use that
right about now.
180
00:08:32,161 --> 00:08:33,924
30-year-old female.
181
00:08:33,929 --> 00:08:35,325
130/90.
182
00:08:35,330 --> 00:08:36,460
Blunt trauma to the back.
183
00:08:36,465 --> 00:08:38,529
Man, she sucker-punched me.
That's what's up.
184
00:08:38,534 --> 00:08:40,565
But y'all gonna see on TV
when I crush that lollipop
185
00:08:40,569 --> 00:08:42,732
- in the ring.
- She's been like that all the way here.
186
00:08:42,737 --> 00:08:44,668
All right, on my count.
187
00:08:44,673 --> 00:08:46,770
One, two, three.
188
00:08:48,677 --> 00:08:50,073
Oh, I've seen you before.
189
00:08:50,078 --> 00:08:51,475
- You're a fighter.
- Nah.
190
00:08:51,480 --> 00:08:54,077
I'm just your average three-time
bantamweight MMA champ,
191
00:08:54,082 --> 00:08:56,180
ESPY winner, Strikeforce, Iron Fist.
192
00:08:56,185 --> 00:08:57,213
You wanted a consult?
193
00:08:57,218 --> 00:08:58,947
Ms. Rodriguez felt paresthesias
194
00:08:58,952 --> 00:09:00,783
in her bilateral lower extremities.
195
00:09:00,788 --> 00:09:02,751
Man, do you know how many
times I've been hit?
196
00:09:02,756 --> 00:09:04,721
- I'm still here, aren't I?
- Ms. Rodriguez,
197
00:09:04,725 --> 00:09:06,556
I'm Dr. Sutton. We train just as hard
198
00:09:06,561 --> 00:09:08,827
for these moments as you do
for yours, so be quiet.
199
00:09:09,863 --> 00:09:11,427
I like her.
200
00:09:11,432 --> 00:09:13,399
Airway intact. Pulse is strong.
201
00:09:14,469 --> 00:09:16,031
Can you feel me touching you here?
202
00:09:16,036 --> 00:09:17,600
Not really.
203
00:09:17,605 --> 00:09:19,805
Hang on. I got something.
204
00:09:21,342 --> 00:09:23,940
Yeah, we have a palpable mass
in the mid-epigastrium.
205
00:09:23,945 --> 00:09:25,576
It shows up on the FAST as well.
206
00:09:25,580 --> 00:09:27,980
CT now. I'll meet you there.
207
00:09:36,200 --> 00:09:37,830
Congrats on the book.
208
00:09:37,835 --> 00:09:39,865
Oh, thank you. You read it?
209
00:09:39,870 --> 00:09:41,967
No, no. Too busy operating,
210
00:09:41,972 --> 00:09:43,969
just gearing up to be chief again.
211
00:09:43,974 --> 00:09:46,972
Oh. Well, I hear Kit
is still considering candidates.
212
00:09:46,977 --> 00:09:49,941
- Mm.
- I would know. I am one.
213
00:09:49,946 --> 00:09:51,311
I'm surprised you can find the time,
214
00:09:51,315 --> 00:09:52,812
given all the books you're signing.
215
00:09:52,817 --> 00:09:55,215
Yeah, well, no one can be
too busy to give Chastain the...
216
00:09:55,220 --> 00:09:57,617
the visionary leader
it so desperately needs.
217
00:09:57,621 --> 00:10:00,652
You know, someone
who's still got that... fire.
218
00:10:00,657 --> 00:10:02,424
Couldn't agree more.
219
00:10:11,902 --> 00:10:14,666
Look who decided to show his face.
220
00:10:15,706 --> 00:10:17,970
As if anyone could get enough
221
00:10:17,975 --> 00:10:19,538
- of that face.
- Eh...
222
00:10:19,543 --> 00:10:22,641
How long has it been this time?
223
00:10:22,646 --> 00:10:24,810
Uh, since that asthma patient, I think.
224
00:10:24,815 --> 00:10:27,078
Aw. That was a month ago.
225
00:10:27,083 --> 00:10:28,413
We miss you.
226
00:10:28,418 --> 00:10:29,748
I miss you guys, too.
227
00:10:29,753 --> 00:10:31,350
Oh, enough to come back?
228
00:10:31,355 --> 00:10:33,787
You never know, I might sneak
back and torture you guys again.
229
00:10:33,791 --> 00:10:36,884
Conrad knows as long as I'm CEO,
he always has a place here.
230
00:10:36,889 --> 00:10:37,889
Thank you.
231
00:10:37,894 --> 00:10:40,925
I'm just dropping off a patient,
last name Tellenbaum.
232
00:10:40,930 --> 00:10:41,993
He's in the waiting room.
233
00:10:41,998 --> 00:10:43,995
Jackson Tellenbaum. Hand injury, huh?
234
00:10:44,000 --> 00:10:45,997
And diagnosed
with metastatic lung cancer
235
00:10:46,002 --> 00:10:47,032
at Atlanta General.
236
00:10:47,037 --> 00:10:49,034
He's been avoiding doctors since
237
00:10:49,039 --> 00:10:51,236
because he has no insurance, so...
238
00:10:51,241 --> 00:10:52,605
We'll take care of him.
239
00:10:52,610 --> 00:10:53,873
Who's the new attending?
240
00:10:53,877 --> 00:10:55,374
He looks familiar, like this intern
241
00:10:55,379 --> 00:10:57,709
- I tried to train.
- Same bit, huh?
242
00:10:57,714 --> 00:10:59,277
I recognize the shoes.
243
00:10:59,282 --> 00:11:01,512
Yeah, well, you know,
unlike you, the rest of us,
244
00:11:01,517 --> 00:11:04,518
you know, we don't have all day,
so bring it in, baby.
245
00:11:05,654 --> 00:11:07,851
- Did you get the office with the shower?
- I did.
246
00:11:07,856 --> 00:11:10,750
It's a necessity with these hours.
247
00:11:10,755 --> 00:11:11,755
But I will admit,
248
00:11:11,760 --> 00:11:14,492
it is way more fun giving
the orders than getting them,
249
00:11:14,497 --> 00:11:17,127
- especially from you.
- I bet.
250
00:11:17,132 --> 00:11:18,198
I bet.
251
00:11:22,605 --> 00:11:24,602
Good to see everyone.
252
00:11:24,607 --> 00:11:27,705
Whoa, whoa, not so fast,
Mr. Concierge Doctor.
253
00:11:27,710 --> 00:11:29,507
Let's go take a walk.
254
00:11:30,212 --> 00:11:32,275
Here we see champ Tamiko Rodriguez
255
00:11:32,280 --> 00:11:33,777
getting knocked to the floor
during a weigh-in brawl.
256
00:11:33,781 --> 00:11:34,845
At least I got the shot.
257
00:11:34,850 --> 00:11:37,080
Coming up, we'll show you
what led to it.
258
00:11:37,485 --> 00:11:41,520
Do you have advanced
non-small cell lung cancer?
259
00:11:42,624 --> 00:11:45,189
What if you didn't have to give up?
260
00:11:47,196 --> 00:11:49,429
What if you could live longer?
261
00:11:50,598 --> 00:11:53,566
Halcipride could give you good days.
262
00:11:54,902 --> 00:11:57,767
Happy days.
263
00:11:57,772 --> 00:11:59,639
More days.
264
00:12:01,409 --> 00:12:04,844
Ask your doctor
if Halcipride is right for you.
265
00:12:07,616 --> 00:12:10,614
Chemo drugs need to be
prescribed by an oncologist.
266
00:12:10,619 --> 00:12:12,782
I can get you a referral
to someone at Chastain.
267
00:12:12,787 --> 00:12:14,350
Gonna wrap your hand now.
268
00:12:14,355 --> 00:12:17,286
- How long for a referral?
- Usually three or four weeks.
269
00:12:17,291 --> 00:12:18,421
Weeks?
270
00:12:18,426 --> 00:12:20,523
Come on, guys.
271
00:12:20,528 --> 00:12:23,560
The ad said Halcipride
can really help me.
272
00:12:23,565 --> 00:12:25,261
Hmm? And it's here, right?
273
00:12:25,266 --> 00:12:27,230
Can I get a sample?
274
00:12:27,235 --> 00:12:28,998
No, but I can get you that referral.
275
00:12:29,003 --> 00:12:30,734
Dr. Feldman.
276
00:12:30,738 --> 00:12:32,468
Just sit tight, okay?
277
00:12:32,473 --> 00:12:33,836
Uh...
278
00:12:33,841 --> 00:12:35,938
I need to get you a tetanus booster.
279
00:12:35,943 --> 00:12:37,910
Be right back.
280
00:12:39,681 --> 00:12:41,310
I only have a minute.
281
00:12:41,315 --> 00:12:43,312
Oh. Good news.
282
00:12:43,317 --> 00:12:46,314
I found this guerilla taco truck
283
00:12:46,319 --> 00:12:48,149
parked right by Chastain today.
284
00:12:48,154 --> 00:12:50,451
- Want to grab lunch?
- I wish I could.
285
00:12:50,456 --> 00:12:52,355
I have to take notes for my
attending, and then round
286
00:12:52,359 --> 00:12:55,457
- on my post-op patients, so...
- What happened to your cardamom?
287
00:12:55,462 --> 00:12:56,758
You always leave it
288
00:12:56,763 --> 00:12:57,959
by the butter.
289
00:12:57,964 --> 00:12:59,961
I do.
290
00:12:59,966 --> 00:13:02,764
So, you and Dr. Austin, is that, like...
291
00:13:02,769 --> 00:13:04,666
is that, like, a thing now?
292
00:13:04,671 --> 00:13:07,502
What?! No, definitely not.
293
00:13:07,507 --> 00:13:08,507
I'm just curious.
294
00:13:08,512 --> 00:13:10,839
It is, like, third time
in two weeks, so...
295
00:13:10,844 --> 00:13:14,276
Leel, I came here to see you
and meet Devon two months ago,
296
00:13:14,281 --> 00:13:17,679
and I have basically had
this entire apartment to myself.
297
00:13:17,684 --> 00:13:21,482
So... no, I am not looking
to get serious with a doctor.
298
00:13:21,487 --> 00:13:23,087
Not in this lifetime.
299
00:13:23,092 --> 00:13:25,532
Dr. Devi, DVT waiting on you in Bay 9.
300
00:13:25,537 --> 00:13:28,039
I'll be with them next.
Hey, I got to go. Bye.
301
00:13:37,937 --> 00:13:40,568
Dr. Voss asked me to tag in.
302
00:13:40,573 --> 00:13:42,470
Oh, did she?
303
00:13:42,475 --> 00:13:45,072
Yeah, I've reviewed
our MMA champ's records,
304
00:13:45,077 --> 00:13:47,409
and Ms. Rodriguez has
a family history of cancer.
305
00:13:47,414 --> 00:13:50,511
And that abdominal mass
may indicate a lymphoma
306
00:13:50,516 --> 00:13:51,713
or hepatobiliary tumor.
307
00:13:51,718 --> 00:13:53,881
So we'll need our best hands on hand.
308
00:13:53,886 --> 00:13:57,217
So you joining has nothing to do
with the tweet-storm of love
309
00:13:57,222 --> 00:14:00,487
coming for any of us
who save this superstar?
310
00:14:00,492 --> 00:14:02,757
No, you know, unlike some,
I'm not the kind of surgeon
311
00:14:02,762 --> 00:14:04,859
that needs validation
outside the hospital.
312
00:14:04,864 --> 00:14:08,028
Oh, says the man who had
his own surgical tool,
313
00:14:08,033 --> 00:14:10,096
supplement line and TV show.
314
00:14:10,101 --> 00:14:12,169
- Am I missing anything?
- Gentlemen.
315
00:14:15,875 --> 00:14:19,874
All right, she has
an abdominal aortic aneurysm.
316
00:14:19,879 --> 00:14:21,876
Six centimeters.
317
00:14:21,881 --> 00:14:24,278
And it's likely to rupture,
given her hypertension.
318
00:14:24,283 --> 00:14:26,646
That's odd, considering
we see triple A's
319
00:14:26,651 --> 00:14:28,548
in mostly older men and smokers.
320
00:14:28,553 --> 00:14:31,518
That's why. She has bamboo spine.
321
00:14:31,523 --> 00:14:33,652
Ankylosing spondylitis
can often be associated
322
00:14:33,657 --> 00:14:34,888
with triple A.
323
00:14:34,893 --> 00:14:37,623
T3 through L4 is almost
entirely fused together,
324
00:14:37,628 --> 00:14:39,625
with a column 3 unstable fracture at L1.
325
00:14:39,630 --> 00:14:41,962
- It's a miracle she got out of bed.
- Her pain tolerance
326
00:14:41,966 --> 00:14:44,230
- must be off the charts.
- We do a staged repair.
327
00:14:44,235 --> 00:14:45,932
Once you complete the triple A,
328
00:14:45,937 --> 00:14:48,537
I'll perform a posterior
stabilization and fusion.
329
00:14:49,173 --> 00:14:50,937
I'll join you, Dr. Austin.
330
00:14:50,942 --> 00:14:52,839
Both of us for a triple A?
331
00:14:52,844 --> 00:14:54,573
Is that necessary?
332
00:14:54,578 --> 00:14:56,545
Better safe than sorry.
333
00:14:57,916 --> 00:14:59,745
Fine.
334
00:14:59,750 --> 00:15:02,318
Let's all go break the news.
335
00:15:03,087 --> 00:15:05,584
Pain I can handle,
but ten months of me in bed
336
00:15:05,589 --> 00:15:06,919
while everybody replays the video
337
00:15:06,924 --> 00:15:08,321
of me getting knocked on my ass?
338
00:15:08,326 --> 00:15:09,522
You won't last one round.
339
00:15:09,527 --> 00:15:11,226
Your aneurysm is
on the cusp of rupturing.
340
00:15:11,230 --> 00:15:12,792
And your spine is too brittle.
341
00:15:12,797 --> 00:15:15,428
One punch at the wrong angle,
it could snap your back in half.
342
00:15:15,433 --> 00:15:17,463
So to fix my spine,
you want to break it yourself
343
00:15:17,468 --> 00:15:19,599
and then put it back together
like some LEGO set?
344
00:15:19,603 --> 00:15:21,701
Yeah, find some other toy to play with.
345
00:15:21,706 --> 00:15:23,937
Leave now, and the only question
346
00:15:23,942 --> 00:15:26,041
you'll be asking yourself
the next time you hit the floor
347
00:15:26,045 --> 00:15:27,673
is why you didn't listen to us.
348
00:15:27,678 --> 00:15:29,176
Want to replay this moment in your head
349
00:15:29,180 --> 00:15:30,546
for the rest of your life?
350
00:15:32,883 --> 00:15:34,913
Ms. Rodriguez?
351
00:15:34,918 --> 00:15:36,485
Can I get a photo?
352
00:15:38,789 --> 00:15:40,820
What's your name?
353
00:15:40,825 --> 00:15:43,424
Ella. I want to fight, like you do.
354
00:15:44,461 --> 00:15:46,458
She seem a little young for MMA?
355
00:15:46,463 --> 00:15:49,027
And can you come to my birthday party?
356
00:15:49,032 --> 00:15:50,362
Photo, yes.
357
00:15:50,367 --> 00:15:51,566
Birthday, no.
358
00:16:00,543 --> 00:16:02,474
Say hi to my docs.
359
00:16:02,479 --> 00:16:03,842
They're gonna fix me up
360
00:16:03,847 --> 00:16:05,844
so I can get back in the ring for you.
361
00:16:05,849 --> 00:16:07,415
Isn't that right?
362
00:16:26,694 --> 00:16:28,825
Sir?
363
00:16:28,830 --> 00:16:30,927
You're not allowed back here.
364
00:16:30,932 --> 00:16:32,695
Where's the Halcipride?
365
00:16:32,700 --> 00:16:35,935
- H-A-L-C-I...
- You need to leave now.
366
00:16:38,806 --> 00:16:41,237
Nobody's leaving until I get it.
367
00:16:41,242 --> 00:16:44,339
So, how many Saudi princes
have you treated this week?
368
00:16:44,344 --> 00:16:46,474
That was one patient one time.
369
00:16:46,479 --> 00:16:48,711
- Any Real Housewives?
- Why? You want me to get you an autograph?
370
00:16:48,715 --> 00:16:50,645
Hell yeah.
371
00:16:50,650 --> 00:16:52,414
Look, I just want to be sure
372
00:16:52,419 --> 00:16:56,184
that your talents aren't
being wasted on giving
373
00:16:56,189 --> 00:16:58,186
B12 shots and laxatives
to the rich and famous.
374
00:16:58,191 --> 00:17:00,388
Yeah, most are neither.
375
00:17:00,393 --> 00:17:02,723
Actually, a lot need to pay
on a sliding scale,
376
00:17:02,728 --> 00:17:03,860
or they can't make it to the hospital
377
00:17:03,864 --> 00:17:06,828
because they have family, so
they just need more flexibility.
378
00:17:06,833 --> 00:17:08,030
Oh.
379
00:17:08,635 --> 00:17:10,465
How's the little lady?
380
00:17:10,470 --> 00:17:12,500
Perfect.
381
00:17:12,505 --> 00:17:15,503
GiGi and I have a dinner
reservation tonight.
382
00:17:15,508 --> 00:17:16,738
Mm. That's nice.
383
00:17:16,743 --> 00:17:18,840
Ah, I can't even remember the last time
384
00:17:18,845 --> 00:17:20,908
I got off when the sun was up.
385
00:17:20,913 --> 00:17:23,581
And I bet you wouldn't change a thing.
386
00:17:24,917 --> 00:17:26,848
There is one thing.
387
00:17:26,853 --> 00:17:29,650
Well, we had some good times here.
388
00:17:29,655 --> 00:17:30,918
Yeah.
389
00:17:30,923 --> 00:17:32,920
Yeah, we did.
390
00:17:32,925 --> 00:17:34,323
I think about you guys all the time.
391
00:17:34,327 --> 00:17:35,525
It's actually annoying how much
392
00:17:35,529 --> 00:17:37,193
I think about you guys.
393
00:17:37,198 --> 00:17:39,095
Well, you're a big concierge now.
394
00:17:39,100 --> 00:17:41,830
So I want some dinner
reservations, concert tickets.
395
00:17:41,835 --> 00:17:44,769
- Hey, everything all right?
- Got a code silver.
396
00:17:45,438 --> 00:17:47,471
Time to shake off a little rust.
397
00:17:48,661 --> 00:17:51,906
- What's going on?
- It's the patient you brought in.
398
00:17:51,911 --> 00:17:53,875
He was asking about some
cancer drug he saw on TV.
399
00:17:53,880 --> 00:17:55,842
I told him I couldn't
just give it to him.
400
00:17:55,847 --> 00:17:59,179
It's out of stock anyway.
401
00:17:59,184 --> 00:18:01,848
And now he's blockaded himself
in there with the pharmacists.
402
00:18:01,853 --> 00:18:03,918
He won't let anyone out
until he gets the drug.
403
00:18:03,923 --> 00:18:05,252
And he has a weapon.
404
00:18:05,257 --> 00:18:06,553
Atlanta PD are on the way.
405
00:18:06,558 --> 00:18:07,754
Conrad, who is this guy?
406
00:18:07,759 --> 00:18:09,623
I just met him today. He needed help.
407
00:18:09,628 --> 00:18:11,158
I brought him in. What-what drug?
408
00:18:11,163 --> 00:18:13,893
Halcipride. New targeted therapy
for stage IV lung cancer.
409
00:18:13,898 --> 00:18:14,899
I read the outcomes.
410
00:18:14,903 --> 00:18:16,114
It costs, like, five grand a week
411
00:18:16,118 --> 00:18:18,217
and only gives patients
a couple of extra weeks at best.
412
00:18:18,221 --> 00:18:20,453
I've seen the ads. They make it
seem like a cure when it isn't.
413
00:18:20,457 --> 00:18:22,988
For a desperate man, who knows
what he'll do for more time?
414
00:18:22,993 --> 00:18:24,490
I'm not sure what Jackson's gonna do
415
00:18:24,495 --> 00:18:26,559
when the police show up,
but my instinct says
416
00:18:26,564 --> 00:18:28,375
he's not dangerous to anyone.
417
00:18:28,380 --> 00:18:31,111
I think I can keep things
from going from bad to worse.
418
00:18:31,116 --> 00:18:32,747
Hold on. You're not
going in there alone.
419
00:18:32,751 --> 00:18:34,581
Jackson's my patient. I brought him in.
420
00:18:34,586 --> 00:18:36,283
So just... just let me handle it.
421
00:18:36,288 --> 00:18:38,718
Someone has got to be with you
in there to have your back.
422
00:18:38,723 --> 00:18:40,353
Even if I agree to this,
423
00:18:40,358 --> 00:18:42,022
he won't let anyone in without the drug,
424
00:18:42,027 --> 00:18:43,924
and it's still on its way
from Atlanta General.
425
00:18:43,929 --> 00:18:45,996
But he doesn't know that.
426
00:18:55,841 --> 00:18:58,772
Jackson, it's Dr. Hawkins.
427
00:18:58,777 --> 00:19:01,678
We got Halcipride.
Three-month supply, okay?
428
00:19:05,449 --> 00:19:07,283
Jackson?
429
00:19:21,632 --> 00:19:22,895
Slide it through the door.
430
00:19:23,800 --> 00:19:25,634
You gotta let them go.
431
00:19:28,806 --> 00:19:30,539
Bring it in, then they go.
432
00:19:31,575 --> 00:19:33,109
Okay.
433
00:19:41,884 --> 00:19:43,084
Are you all right?
434
00:19:44,721 --> 00:19:46,618
Okay, toss me the bag.
435
00:19:46,623 --> 00:19:48,456
Them first.
436
00:19:50,560 --> 00:19:52,260
Fine. Go.
437
00:19:54,698 --> 00:19:56,697
- You back up!
- Whoa. All right.
438
00:19:57,934 --> 00:19:59,734
Give me the bag.
439
00:20:05,542 --> 00:20:07,272
What the...
440
00:20:07,277 --> 00:20:09,974
No. What the hell is this?!
441
00:20:09,979 --> 00:20:12,844
- No, you stop.
- Hold on.
442
00:20:12,849 --> 00:20:15,613
Hand me the blade and we can talk.
443
00:20:15,618 --> 00:20:17,084
We just want to try to help.
444
00:20:19,923 --> 00:20:22,187
Jackson, easy, easy. The drug is coming.
445
00:20:22,192 --> 00:20:24,022
Let's just talk.
Let's find a way out of this
446
00:20:24,027 --> 00:20:25,947
before the police get here. Okay?
447
00:20:27,997 --> 00:20:30,962
You said you got a kid, right?
448
00:20:30,967 --> 00:20:32,967
Boy or girl?
449
00:20:36,339 --> 00:20:37,636
I've got a son.
450
00:20:37,641 --> 00:20:39,607
He's almost eight.
451
00:20:40,944 --> 00:20:43,441
He lives in Iowa with his mom now.
452
00:20:43,446 --> 00:20:46,456
I've just been trying to sock away money
453
00:20:46,461 --> 00:20:48,261
since the split, just...
454
00:20:48,266 --> 00:20:50,166
give him the things that I never had.
455
00:20:52,221 --> 00:20:54,985
But I can't make things right
456
00:20:54,990 --> 00:20:57,654
unless I get more time.
457
00:20:57,659 --> 00:21:00,660
Jackson, getting cancer was
out of your control.
458
00:21:02,598 --> 00:21:04,561
But what you do now,
459
00:21:04,566 --> 00:21:06,563
that is up to you.
460
00:21:06,568 --> 00:21:09,967
I said I'd make sure
you left here whole.
461
00:21:09,972 --> 00:21:11,805
Help me keep that promise.
462
00:21:13,575 --> 00:21:15,739
Mr. Tellenbaum, this is Atlanta PD.
463
00:21:15,744 --> 00:21:17,510
Is everything okay in there?
464
00:21:20,716 --> 00:21:22,515
Thank you for trying to help me.
465
00:21:24,518 --> 00:21:26,251
I didn't have much time anyway.
466
00:21:26,955 --> 00:21:28,087
No.
467
00:21:31,358 --> 00:21:32,989
Hey, can we get some help in here?
468
00:21:32,994 --> 00:21:34,658
Over here in Trauma Bay One.
469
00:21:34,663 --> 00:21:36,159
He took out part
of his internal jugular,
470
00:21:36,163 --> 00:21:37,693
but he missed the carotid.
471
00:21:37,698 --> 00:21:40,262
I'll get access. Get me an 18-gauge.
472
00:21:40,267 --> 00:21:42,898
All right, and type and cross
four units right away.
473
00:21:42,903 --> 00:21:46,969
Jackson? Jackson? Jackson, you with us?
474
00:21:46,974 --> 00:21:48,304
He's in hemorrhagic shock.
475
00:21:48,309 --> 00:21:50,206
Can't tamponade the bleeding
without impeding
476
00:21:50,211 --> 00:21:52,244
the venous return; he needs an OR.
477
00:21:56,951 --> 00:21:59,415
- Heart rate 130.
- We don't have time to stabilize him.
478
00:21:59,420 --> 00:22:00,917
Xavier, page Vascular and Anesthesia.
479
00:22:00,922 --> 00:22:02,053
- He's coming to the OR now.
- Let's go.
480
00:22:02,057 --> 00:22:03,122
- I got it.
- Take it.
481
00:22:03,126 --> 00:22:05,193
Let's go. Transport!
482
00:22:07,294 --> 00:22:09,091
I'll maintain pressure.
Get the elevator.
483
00:22:09,095 --> 00:22:11,592
This way, Officers.
484
00:22:11,597 --> 00:22:14,896
- I got fresh clothes in my office.
- Thank you.
485
00:22:14,901 --> 00:22:17,498
All right, we got, what,
486
00:22:17,503 --> 00:22:19,668
four hours before he's out
of surgery and under arrest?
487
00:22:19,672 --> 00:22:21,302
Let's come up with a treatment plan,
488
00:22:21,307 --> 00:22:23,373
try and buy this guy some
more time to see his family.
489
00:22:23,377 --> 00:22:25,857
- And I'll get his medical record from Atlanta General.
- Good.
490
00:22:30,600 --> 00:22:33,065
On your way to an
emergency surgery, I hear.
491
00:22:33,070 --> 00:22:34,300
Indeed I am.
492
00:22:34,305 --> 00:22:35,935
Neck versus box cutter.
493
00:22:35,940 --> 00:22:37,571
Yeah, vascular repair
like that's gonna take
494
00:22:37,575 --> 00:22:39,105
maybe three, four hours.
495
00:22:39,110 --> 00:22:40,709
Well, don't you worry about it,
Randolph,
496
00:22:40,713 --> 00:22:41,975
I will make our triple A.
497
00:22:41,980 --> 00:22:43,846
Oh, there's no need to rush.
I can take good care
498
00:22:43,850 --> 00:22:46,850
- of our prizefighter myself.
- I'm sure you can.
499
00:22:51,955 --> 00:22:53,585
Are you okay?
500
00:22:53,590 --> 00:22:56,055
I'm pretty sure there's still
blood in places I can't see,
501
00:22:56,059 --> 00:22:57,456
but yeah.
502
00:22:57,461 --> 00:22:59,558
Well, I'm glad you're okay.
503
00:22:59,563 --> 00:23:00,795
I am now.
504
00:23:03,333 --> 00:23:05,466
Oh! You guys should
probably close the door
505
00:23:05,470 --> 00:23:07,799
- if you're gonna, you know...
- What are you doing here?
506
00:23:07,804 --> 00:23:10,602
I brought lunch. Also...
507
00:23:10,607 --> 00:23:13,438
I got scolded by a Dr. Nolan
on the way in here.
508
00:23:13,443 --> 00:23:16,611
And can I just say, I don't like
the way he talks to you.
509
00:23:18,014 --> 00:23:20,578
I don't see how anyone
can mix you two up.
510
00:23:20,583 --> 00:23:22,280
I mean, you're spontaneous
511
00:23:22,285 --> 00:23:24,518
- and-and carefree, and you're...
- Oh.
512
00:23:25,754 --> 00:23:27,621
... the love of my life.
513
00:23:28,824 --> 00:23:30,855
What did Dr. Nolan say to you, exactly?
514
00:23:30,860 --> 00:23:33,657
Something about neph. Nephews?
515
00:23:33,662 --> 00:23:37,295
Necrophilia, maybe. I don't know. Sorry.
516
00:23:37,300 --> 00:23:38,563
But I remember his tone,
517
00:23:38,568 --> 00:23:41,635
and he reminded me
of Uncle Ojasvat. He was mean.
518
00:23:42,505 --> 00:23:45,269
This is why I don't like when
you just show up randomly.
519
00:23:45,274 --> 00:23:48,739
Because somehow it always
makes more work for me.
520
00:23:48,744 --> 00:23:50,808
- Leela...
- Thank you for lunch.
521
00:23:50,813 --> 00:23:53,814
It's been a day. She'll be all right.
522
00:23:57,086 --> 00:23:59,083
Hey. You can keep it.
523
00:23:59,088 --> 00:24:00,351
Thanks.
524
00:24:00,856 --> 00:24:01,952
Jackson's medical records.
525
00:24:01,957 --> 00:24:03,988
- Oh, nice.
- If he's EGFR positive,
526
00:24:03,993 --> 00:24:05,456
we can consider afatinib.
527
00:24:05,461 --> 00:24:06,991
Unless he has an additional mutation.
528
00:24:06,996 --> 00:24:08,692
Yeah, T790M. Then we add...
529
00:24:08,697 --> 00:24:11,129
Osimertinib.
530
00:24:11,134 --> 00:24:13,931
I forgot how much fun you two
are when you get together.
531
00:24:13,936 --> 00:24:16,100
I'll start by reconfirming
the pathology report
532
00:24:16,105 --> 00:24:17,335
and the genetics of the cancer
533
00:24:17,340 --> 00:24:19,704
and see whether he's a candidate
for targeted therapy.
534
00:24:19,708 --> 00:24:21,572
Sounds like a plan. Keep me posted.
535
00:24:21,577 --> 00:24:23,310
Oh, wait. Hold on a second.
536
00:24:24,180 --> 00:24:26,477
Look at this lung biopsy report.
537
00:24:26,482 --> 00:24:30,448
Necrosis compatible with
necrotic tumor tissue.
538
00:24:30,853 --> 00:24:33,683
Compatible with, not diagnostic of.
539
00:24:33,688 --> 00:24:36,453
So, because he had
a lesion in his spine,
540
00:24:36,458 --> 00:24:38,188
enlarged lymph nodes
and a lung nodule...
541
00:24:38,193 --> 00:24:39,926
They concluded it was cancer.
542
00:24:41,696 --> 00:24:43,793
Have you seen his fingernails?
543
00:24:43,798 --> 00:24:45,028
Yeah.
544
00:24:45,033 --> 00:24:46,930
When was the last time
you saw a stage IV
545
00:24:46,935 --> 00:24:48,998
metastatic lung cancer patient
without clubbing?
546
00:24:49,003 --> 00:24:50,767
It happens, but rarely.
547
00:24:50,772 --> 00:24:53,470
I think it's possible that
Jackson doesn't have cancer.
548
00:24:53,475 --> 00:24:55,605
It's possible. It's also a leap.
549
00:24:55,610 --> 00:24:58,641
I'm just saying
it's worth digging deeper.
550
00:24:58,646 --> 00:25:00,513
Maybe he was misdiagnosed.
551
00:25:04,886 --> 00:25:06,883
- I got the page.
- Her aneurysm ruptured.
552
00:25:06,888 --> 00:25:08,318
She's struggling to move her legs.
553
00:25:08,323 --> 00:25:09,486
Cauda equina syndrome.
554
00:25:09,491 --> 00:25:11,088
- Is your schedule clear?
- I'll clear it.
555
00:25:11,092 --> 00:25:12,872
Let's do this.
556
00:25:16,597 --> 00:25:19,761
So if it's not cancer, Jackson's
issue could be autoimmune.
557
00:25:19,766 --> 00:25:21,463
Inflammatory. Vasculitis.
558
00:25:21,468 --> 00:25:23,732
- We're missing an infection.
- Histoplasmosis.
559
00:25:23,737 --> 00:25:25,634
Could explain his lung nodules,
560
00:25:25,639 --> 00:25:27,304
but he has no history of travel
the past few years.
561
00:25:27,308 --> 00:25:30,806
Okay, then that would also
eliminate blastomycosis,
562
00:25:30,811 --> 00:25:32,007
coccidiomycosis.
563
00:25:32,012 --> 00:25:33,709
Yep, but doesn't rule out abscesses.
564
00:25:33,714 --> 00:25:35,514
Right.
565
00:25:37,618 --> 00:25:40,649
Okay, so, we have three possibilities,
566
00:25:40,654 --> 00:25:41,917
all treatable.
567
00:25:41,922 --> 00:25:44,552
Yep. We add tests to his pre-op labs,
568
00:25:44,557 --> 00:25:45,920
get the rest drawn in the OR.
569
00:25:45,925 --> 00:25:48,756
How much time do you have before
your dinner date with Queen Gi?
570
00:25:48,761 --> 00:25:51,826
Uh, hour and a half. Two, tops.
571
00:25:51,831 --> 00:25:54,862
All right, I'll rush these tests.
572
00:25:58,804 --> 00:26:00,371
Dr. Bell.
573
00:26:02,309 --> 00:26:03,871
Finished already?
574
00:26:03,876 --> 00:26:06,774
Fast and flawless, as always.
575
00:26:06,779 --> 00:26:09,380
Shall we? Bovie to me.
576
00:26:10,583 --> 00:26:12,250
I have the better angle.
577
00:26:21,726 --> 00:26:24,958
Chu, angle the head down 15 degrees.
578
00:26:24,963 --> 00:26:26,729
I prefer we keep it at ten.
579
00:26:28,900 --> 00:26:31,635
Uh, 13 it is.
580
00:26:33,739 --> 00:26:36,072
Resecting the aneurysm.
581
00:26:40,011 --> 00:26:43,309
Dr. Chu, would you wake me up
when Dr. Austin is finished
582
00:26:43,314 --> 00:26:45,582
so I can insert the graft?
583
00:26:57,762 --> 00:26:58,961
You boys done?
584
00:27:02,867 --> 00:27:04,564
Just finished.
585
00:27:04,569 --> 00:27:05,899
Randolph.
586
00:27:05,904 --> 00:27:07,734
AJ.
587
00:27:07,739 --> 00:27:09,638
She's all yours, Dr. Sutton.
588
00:27:10,709 --> 00:27:12,539
I have a break in my schedule.
589
00:27:12,544 --> 00:27:14,742
You mind if I stick around
and watch you do your thing?
590
00:27:14,747 --> 00:27:17,712
Plenty of seats. Buckle up.
591
00:27:17,717 --> 00:27:20,517
All right, pedicle screws
and rods on my left.
592
00:27:20,522 --> 00:27:22,948
Osteotomes, burr, rongeurs on my right.
593
00:27:22,953 --> 00:27:24,720
Let's get the Wilson frame and flip her.
594
00:27:29,259 --> 00:27:31,490
Hey.
595
00:27:31,495 --> 00:27:33,629
What's so important you needed
to see me right now?
596
00:27:35,399 --> 00:27:37,630
Tell me what you think. Ha!
597
00:27:37,635 --> 00:27:39,565
The guy who just sold it to me
598
00:27:39,570 --> 00:27:41,301
drove it around the Badlands
for three months.
599
00:27:41,305 --> 00:27:46,141
It already has a bed,
fridge, stove and...
600
00:27:47,478 --> 00:27:49,695
... two solar panels. Check it out.
601
00:27:49,700 --> 00:27:50,701
You're gonna live in that?
602
00:27:50,705 --> 00:27:52,897
Yeah. Lots of people are
living the van life now.
603
00:27:52,902 --> 00:27:56,400
It gives you total freedom.
And this thing is so cozy.
604
00:27:56,405 --> 00:27:57,405
Padma...
605
00:27:57,410 --> 00:28:00,634
I'm thinking Charleston, maybe,
and then the Keys.
606
00:28:00,639 --> 00:28:01,640
I know you don't get that much time...
607
00:28:01,644 --> 00:28:03,511
How long can you keep doing this?
608
00:28:05,515 --> 00:28:06,611
Doing what?
609
00:28:06,616 --> 00:28:08,146
Exactly.
610
00:28:08,151 --> 00:28:09,914
What are you doing?
611
00:28:09,919 --> 00:28:13,251
- I...
- Look, I know this seems like it's fun and everything,
612
00:28:13,256 --> 00:28:16,121
but don't you think it's time
you put down some roots?
613
00:28:17,026 --> 00:28:18,592
Or maybe a root?
614
00:28:20,897 --> 00:28:22,460
You know what, forget it.
615
00:28:22,465 --> 00:28:23,999
I'll check it out later.
616
00:28:26,835 --> 00:28:29,366
I threw your milk out last week.
617
00:28:29,371 --> 00:28:32,136
It was five months old.
618
00:28:32,141 --> 00:28:34,372
And I would have noticed sooner
if I wasn't lacto.
619
00:28:34,377 --> 00:28:35,573
What's your point?
620
00:28:35,578 --> 00:28:37,907
When was the last time
you even had a meal at home?
621
00:28:37,912 --> 00:28:39,744
- We order in.
- To the apartment you're never at?
622
00:28:39,748 --> 00:28:40,911
With the boyfriend you never see?
623
00:28:40,915 --> 00:28:43,213
- I see Devon all the time.
- At work.
624
00:28:43,218 --> 00:28:45,182
Where you always are.
625
00:28:45,187 --> 00:28:47,317
When I first came to Atlanta,
I was only gonna crash
626
00:28:47,322 --> 00:28:49,153
with you a few weeks.
627
00:28:49,158 --> 00:28:51,955
I stayed because I love you.
628
00:28:51,960 --> 00:28:55,224
And, Leel, you don't eat.
You barely sleep.
629
00:28:55,229 --> 00:28:59,149
- All you talk about is medicine!
- That's the job.
630
00:28:59,154 --> 00:29:00,964
I'm a doctor.
631
00:29:00,969 --> 00:29:02,665
I'm literally saving lives.
632
00:29:02,670 --> 00:29:03,870
And what about your life?
633
00:29:06,674 --> 00:29:09,138
Look, Leel,
634
00:29:09,143 --> 00:29:12,141
I am so proud of you.
635
00:29:12,146 --> 00:29:16,048
You do things every day
that I can't even pronounce.
636
00:29:17,552 --> 00:29:20,584
But I remember a girl who did
a lot of other things, too.
637
00:29:20,589 --> 00:29:23,353
She dreamed up crazy cartoons
638
00:29:23,358 --> 00:29:25,288
and went shopping for
639
00:29:25,293 --> 00:29:27,757
the ugliest antiques we could find.
640
00:29:27,762 --> 00:29:31,102
Do you have any idea
how hard it is for me
641
00:29:31,107 --> 00:29:33,137
to do what I do in there
every single day?
642
00:29:33,142 --> 00:29:36,107
But I'm doing it, Padma.
643
00:29:36,112 --> 00:29:39,511
When was the last time you took
even five minutes for yourself?
644
00:29:46,446 --> 00:29:47,479
You gotta go.
645
00:29:56,022 --> 00:29:57,122
Hey.
646
00:29:58,758 --> 00:30:01,823
Aw... I remember that look.
647
00:30:01,828 --> 00:30:03,592
Lab results were negative.
648
00:30:03,597 --> 00:30:05,661
For all three and the cultures?
649
00:30:06,066 --> 00:30:07,730
I'll take that to him, thanks.
650
00:30:07,735 --> 00:30:09,598
All right, so we broaden our search.
651
00:30:09,603 --> 00:30:11,434
Check a glucan and galactomannan.
652
00:30:11,439 --> 00:30:14,237
Look for brucellosis, actinomycosis.
653
00:30:14,242 --> 00:30:15,771
I will keep searching.
654
00:30:15,776 --> 00:30:18,677
You have a dinner date
with a very special lady.
655
00:30:21,914 --> 00:30:23,678
Let me know.
656
00:30:23,683 --> 00:30:25,783
I will. Come on, I'll walk you out.
657
00:30:27,620 --> 00:30:28,886
Hang on a sec.
658
00:30:36,695 --> 00:30:38,863
Does he look hyper-pigmented to you?
659
00:30:47,673 --> 00:30:49,506
I remember that look.
660
00:30:51,010 --> 00:30:52,606
Last pedicle screw.
661
00:30:52,611 --> 00:30:55,146
Now we finish the fusion
and realign vertebrae.
662
00:31:03,589 --> 00:31:06,620
I heard you and Bell are competing.
663
00:31:06,625 --> 00:31:09,355
Well, I wouldn't call it
much of a competition.
664
00:31:09,360 --> 00:31:11,892
My two cents? The best chiefs command
665
00:31:11,897 --> 00:31:13,661
the most respect of their peers.
666
00:31:13,666 --> 00:31:15,562
That's you.
667
00:31:15,567 --> 00:31:17,431
Thanks for the two cents.
668
00:31:17,436 --> 00:31:19,031
Besides, I've heard a few stories.
669
00:31:19,036 --> 00:31:20,080
Probably more skeletons
670
00:31:20,085 --> 00:31:22,735
in his closet than yours, if you ask me.
671
00:31:24,509 --> 00:31:26,005
We're losing motor signals.
672
00:31:26,010 --> 00:31:27,773
Her spinal cord is getting impinged.
673
00:31:27,778 --> 00:31:29,142
Pituitary rongeurs.
674
00:31:29,147 --> 00:31:31,814
- Everything okay?
- Just trying to find the source.
675
00:31:33,318 --> 00:31:34,948
Could be a bone fragment.
676
00:31:34,953 --> 00:31:37,250
Oh, this isn't working.
677
00:31:37,255 --> 00:31:38,619
She'll be permanently paralyzed soon
678
00:31:38,623 --> 00:31:40,421
if we don't relieve
the pressure on her cord.
679
00:31:40,426 --> 00:31:41,488
What's the move?
680
00:31:41,493 --> 00:31:43,324
A Hail Mary.
681
00:31:43,329 --> 00:31:45,861
But I'll need an extra set
of hands. Page Dr. Voss.
682
00:31:50,900 --> 00:31:52,864
They told me motor signals went out.
683
00:31:52,869 --> 00:31:54,399
Sensory signals, too.
684
00:31:54,404 --> 00:31:55,868
I need to bring her out of anesthesia.
685
00:31:55,872 --> 00:31:57,602
The wake-up test?
686
00:31:57,607 --> 00:32:00,571
She could move and disrupt
the instruments in her back,
687
00:32:00,576 --> 00:32:01,772
causing even more damage.
688
00:32:01,777 --> 00:32:03,042
It's our only shot at finding out
689
00:32:03,046 --> 00:32:05,378
if her loss of signal is related
to a dislodged probe
690
00:32:05,383 --> 00:32:06,644
or another issue.
691
00:32:06,649 --> 00:32:09,514
We're running out of time.
692
00:32:10,788 --> 00:32:12,017
Lighten anesthesia.
693
00:32:12,522 --> 00:32:14,082
Pulling back on the propofol.
694
00:32:22,865 --> 00:32:24,365
Tamiko?
695
00:32:26,469 --> 00:32:27,798
This is Dr. Sutton.
696
00:32:27,803 --> 00:32:29,700
You're in surgery.
697
00:32:29,705 --> 00:32:31,536
Don't worry, everything will be okay.
698
00:32:31,541 --> 00:32:34,775
We just need your help.
Blink if you understand.
699
00:32:36,612 --> 00:32:37,711
Good.
700
00:32:38,881 --> 00:32:41,949
Now blink if you can feel
a touch on your right leg.
701
00:32:44,820 --> 00:32:46,486
Hang tight, okay?
702
00:32:47,523 --> 00:32:49,520
We can't keep her awake
for long, but I think
703
00:32:49,525 --> 00:32:51,022
we should perform a distraction.
704
00:32:51,027 --> 00:32:53,324
And improve the correction of the spine.
705
00:32:53,329 --> 00:32:54,896
Worth a shot.
706
00:32:59,835 --> 00:33:02,670
- Distractor's in place.
- I'll loosen the locking bolt.
707
00:33:08,143 --> 00:33:09,276
Let's push.
708
00:33:13,848 --> 00:33:17,113
Let's try that again.
709
00:33:17,118 --> 00:33:19,252
Blink if you can feel
a touch on your leg.
710
00:33:23,458 --> 00:33:25,789
Signal's coming back.
711
00:33:25,794 --> 00:33:27,691
Nerve pressure's relieved.
712
00:33:27,696 --> 00:33:29,192
You did great.
713
00:33:29,197 --> 00:33:31,464
Now we're gonna put you
back to sleep and finish up.
714
00:33:36,671 --> 00:33:39,102
That was quite the show, Dr. Sutton.
715
00:33:39,107 --> 00:33:41,004
Show's not over yet.
716
00:33:41,009 --> 00:33:43,129
A full exam after surgery
will tell us more.
717
00:33:48,216 --> 00:33:51,050
Ask your doctor if Halcipr...
718
00:33:52,886 --> 00:33:55,784
Guess I won't be running through
the fields anytime soon.
719
00:33:55,789 --> 00:33:58,189
These ads don't do our
patients any favors.
720
00:33:58,194 --> 00:34:00,422
There's a reason almost every
other country in the world
721
00:34:00,427 --> 00:34:01,427
bans them.
722
00:34:01,432 --> 00:34:03,559
But when the FDA eased
restrictions in the '90s,
723
00:34:03,564 --> 00:34:06,862
drug companies jumped at
the chance to market their drugs
724
00:34:06,867 --> 00:34:08,631
to as many people as they could.
725
00:34:08,636 --> 00:34:10,300
So all too often, they present
726
00:34:10,305 --> 00:34:13,202
biased or incomplete information.
727
00:34:13,207 --> 00:34:14,903
And mislead people to ask their doctors
728
00:34:14,908 --> 00:34:16,471
for drugs they don't even need.
729
00:34:16,476 --> 00:34:18,273
And no drug is for everyone.
730
00:34:18,278 --> 00:34:20,609
And Halcipride, hmm, that drug...
731
00:34:20,614 --> 00:34:23,649
that drug won't help you, Jackson.
732
00:34:26,520 --> 00:34:28,386
Because you don't have cancer.
733
00:34:30,791 --> 00:34:33,455
Your labs confirmed our suspicion.
734
00:34:33,460 --> 00:34:35,590
You were misdiagnosed.
735
00:34:35,595 --> 00:34:38,463
What you really have is tuberculosis.
736
00:34:39,566 --> 00:34:41,396
H-How?
737
00:34:41,401 --> 00:34:43,198
TB can look a lot like cancer,
738
00:34:43,203 --> 00:34:45,534
and it can travel anywhere,
even your spine.
739
00:34:45,539 --> 00:34:47,169
And it can travel to your adrenal gland.
740
00:34:47,174 --> 00:34:49,071
That's what caused your skin to darken.
741
00:34:49,076 --> 00:34:50,873
Which is what tipped us off.
742
00:34:50,878 --> 00:34:52,843
The best news is we can treat it.
743
00:34:54,513 --> 00:34:56,443
Thank you.
744
00:34:56,448 --> 00:34:59,513
So you're gonna need to be
on several medications, okay,
745
00:34:59,518 --> 00:35:00,748
for the next six months.
746
00:35:00,753 --> 00:35:02,750
How much is that gonna cost?
747
00:35:02,755 --> 00:35:04,752
We checked. It's affordable.
748
00:35:12,597 --> 00:35:15,161
Once you're discharged,
you'll be put under arrest,
749
00:35:15,166 --> 00:35:16,764
but until then, you're still a patient,
750
00:35:16,768 --> 00:35:19,002
so let's focus on
you getting well, okay?
751
00:35:20,672 --> 00:35:22,438
Thank you.
752
00:35:25,844 --> 00:35:28,341
Look, I get why you left,
but I just feel like,
753
00:35:28,346 --> 00:35:31,478
you know, this is what
you were meant to be doing.
754
00:35:31,483 --> 00:35:34,715
Ah, I miss it, man. I do.
755
00:35:34,720 --> 00:35:39,589
It wasn't my plan to leave,
but GiGi is my everything.
756
00:35:40,792 --> 00:35:42,789
She's waiting for our dinner.
I can make it.
757
00:35:42,794 --> 00:35:44,026
She comes first now.
758
00:35:44,862 --> 00:35:47,662
I'm so sorry. I mean, for all of it.
759
00:35:48,833 --> 00:35:51,797
Just know that you and Nic
760
00:35:51,802 --> 00:35:54,402
are missed every day.
761
00:36:05,515 --> 00:36:07,549
Good work today, Dr. Hawkins.
762
00:36:09,754 --> 00:36:11,754
You, too, Dr. Pravesh.
763
00:36:14,759 --> 00:36:16,591
You, too.
764
00:36:23,800 --> 00:36:25,767
Night, Devi.
765
00:36:32,776 --> 00:36:35,443
- Hey.
- Hey.
766
00:36:37,547 --> 00:36:39,347
Do you have five minutes?
767
00:36:40,017 --> 00:36:42,314
Sure. Why?
768
00:37:16,364 --> 00:37:18,395
All right.
769
00:37:18,400 --> 00:37:20,031
- She's still got it.
- That's impressive.
770
00:37:20,035 --> 00:37:21,699
You won't be back
in the ring for a while,
771
00:37:21,703 --> 00:37:23,967
- but you will be back.
- Good.
772
00:37:23,972 --> 00:37:26,102
'Cause that lollipop that put me here
773
00:37:26,107 --> 00:37:27,673
needs a lickin'.
774
00:37:30,564 --> 00:37:32,595
I know you're both eager to find out
775
00:37:32,600 --> 00:37:34,463
who our next chief of surgery will be,
776
00:37:34,468 --> 00:37:35,832
so I'll cut to the chase.
777
00:37:35,837 --> 00:37:37,867
It won't be either of you.
778
00:37:37,872 --> 00:37:39,235
- Are you serious?
- Excuse me?
779
00:37:39,240 --> 00:37:42,538
You've both made remarkable
contributions to Chastain.
780
00:37:42,543 --> 00:37:44,940
But for you, AJ, chief would just be
781
00:37:44,945 --> 00:37:46,275
another feather in your cap.
782
00:37:46,280 --> 00:37:48,778
And, frankly, you don't have the time.
783
00:37:48,783 --> 00:37:51,513
And, Randolph, you've already
done the job once.
784
00:37:51,518 --> 00:37:53,582
Yeah, which means I have experience,
785
00:37:53,587 --> 00:37:54,951
which is hardly a detriment to...
786
00:37:54,956 --> 00:37:57,220
And you quit because you didn't like it.
787
00:37:57,225 --> 00:37:59,756
It was too time-consuming
and bureaucratic.
788
00:37:59,761 --> 00:38:02,558
- You want to cut.
- True that.
789
00:38:02,563 --> 00:38:05,361
You only wanted the job because
you didn't want me to have it.
790
00:38:05,366 --> 00:38:08,231
No, I-I wanted it because...
791
00:38:08,236 --> 00:38:10,132
I wanted it.
792
00:38:10,137 --> 00:38:13,068
Gentlemen, I respect that
you're both competitive
793
00:38:13,073 --> 00:38:15,638
and in it to win,
but I have made my decision.
794
00:38:15,643 --> 00:38:17,873
An unfortunate one, no doubt,
795
00:38:17,878 --> 00:38:20,876
but one I will respect nonetheless.
796
00:38:20,881 --> 00:38:22,580
Thank you, AJ.
797
00:38:30,424 --> 00:38:32,521
Well, maybe it's for the best.
798
00:38:32,526 --> 00:38:33,922
How so?
799
00:38:33,927 --> 00:38:35,691
Because there's a woman
800
00:38:35,696 --> 00:38:39,427
that I've been seeing
for a while now, and, uh,
801
00:38:39,432 --> 00:38:42,330
we kind of have a good thing going.
802
00:38:42,335 --> 00:38:44,833
- I-I think she'd agree.
- Would she?
803
00:38:44,838 --> 00:38:48,503
A little less time spent at work
might mean more time with her,
804
00:38:48,508 --> 00:38:51,506
if she can get away.
805
00:38:51,511 --> 00:38:54,542
I'm afraid that safety report
on her desk
806
00:38:54,547 --> 00:38:55,879
might keep her late tonight.
807
00:38:56,916 --> 00:38:58,782
She's worth waiting up for.
808
00:39:02,788 --> 00:39:06,821
If it's not me and it's not AJ,
809
00:39:06,826 --> 00:39:09,690
who's the next chief of surgery?
810
00:39:09,695 --> 00:39:11,292
Me?
811
00:39:11,297 --> 00:39:14,428
You're a tireless, if sometimes bossy,
812
00:39:14,433 --> 00:39:15,796
advocate for patients.
813
00:39:15,801 --> 00:39:18,265
But I expect nothing less.
814
00:39:18,270 --> 00:39:21,402
You're also a leader,
and you work well with others.
815
00:39:21,407 --> 00:39:24,405
You will build consensus, not bully.
816
00:39:24,410 --> 00:39:26,240
A style I like.
817
00:39:26,245 --> 00:39:28,409
I'm certainly flattered...
818
00:39:28,414 --> 00:39:30,810
Of course, the admin burdens
are not insignificant.
819
00:39:30,815 --> 00:39:33,847
You'll have to adjust
your surgical schedule,
820
00:39:33,852 --> 00:39:36,415
manage fragile egos
across the department...
821
00:39:36,420 --> 00:39:38,451
not always an easy task...
822
00:39:38,456 --> 00:39:42,458
but you would have a real hand
in shaping this place.
823
00:39:44,062 --> 00:39:45,858
Of course, if you need more time to...
824
00:39:45,863 --> 00:39:47,129
I'm in.
825
00:39:49,567 --> 00:39:51,467
Good.
826
00:40:15,160 --> 00:40:17,293
So, exactly how cozy is this thing?
827
00:40:19,364 --> 00:40:21,330
Only one way to find out.
828
00:40:25,336 --> 00:40:28,504
- All right.
- Be careful.
829
00:40:36,447 --> 00:40:38,613
It's really cool.
830
00:40:43,553 --> 00:40:46,454
Look, about earlier...
831
00:40:47,291 --> 00:40:49,254
You're not wrong.
832
00:40:49,259 --> 00:40:51,989
I know. But do you really
want to take advice
833
00:40:51,994 --> 00:40:53,991
from a girl who lives in a van?
834
00:40:57,801 --> 00:41:00,898
Well, you'll be happy to know
I have tomorrow off.
835
00:41:00,903 --> 00:41:02,801
- All day?
- All day.
836
00:41:07,777 --> 00:41:10,542
- I drive, you sleep.
- Okay.
837
00:41:34,703 --> 00:41:35,799
Hey.
838
00:41:35,804 --> 00:41:37,735
Hey. How was she?
839
00:41:37,740 --> 00:41:39,603
Perfect, as always.
840
00:41:40,876 --> 00:41:42,706
- Daddy!
- Ah!
841
00:41:42,711 --> 00:41:44,008
Oh, sweetheart.
842
00:41:44,013 --> 00:41:45,909
See you next time.
843
00:41:45,914 --> 00:41:47,310
Mmm...
844
00:41:47,815 --> 00:41:52,618
Welcome to Le Petit GiGi.
845
00:41:56,558 --> 00:41:59,592
Mademoiselle, please take your seat.
846
00:42:03,564 --> 00:42:06,362
- Here's to our new chief.
- Good for her.
847
00:42:06,367 --> 00:42:08,765
- And good luck to her.
- It's a thankless job.
848
00:42:08,770 --> 00:42:10,867
- I should know. I did it.
- All that paper pushing.
849
00:42:10,872 --> 00:42:13,302
- Departmental complaints.
- Managing inferior surgeons.
850
00:42:13,307 --> 00:42:15,471
- No, thank you.
- We are beyond that.
851
00:42:15,476 --> 00:42:16,876
- Yes, we are.
- To us.
852
00:42:18,813 --> 00:42:20,779
- Ah.
- Ah.
853
00:42:25,786 --> 00:42:29,985
I thought, just this once...
854
00:42:29,990 --> 00:42:31,387
Ice cream!
855
00:42:31,392 --> 00:42:33,258
Oui.
856
00:42:35,495 --> 00:42:38,563
- Yes, please.
- Mmm.
857
00:42:42,836 --> 00:42:45,699
So...
858
00:42:45,704 --> 00:42:47,735
what did you do today?
859
00:42:47,740 --> 00:42:50,038
Learned how to draw a rhinoceros.
860
00:42:50,043 --> 00:42:51,339
You did?
861
00:42:51,844 --> 00:42:53,774
Oh...
862
00:42:53,779 --> 00:42:56,844
Mm, yes. I see.
863
00:42:56,849 --> 00:42:59,583
Hmm, well done.
864
00:43:03,289 --> 00:43:05,222
How was your day, Daddy?
865
00:43:08,694 --> 00:43:10,727
It's the best day I had in a long time.
866
00:43:55,000 --> 00:43:58,500
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
62782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.