All language subtitles for super32en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Subbed by unmoogical - hope you enjoy :) 2 00:01:45,080 --> 00:01:46,510 It's still the smell from childhood 3 00:01:51,320 --> 00:01:52,000 You are good at picking 4 00:01:52,080 --> 00:01:53,270 This is another battle achievement of mine 5 00:01:56,000 --> 00:01:56,640 Don't worry 6 00:01:56,640 --> 00:01:58,550 This thing I definitely can't put in my shoes 7 00:02:05,960 --> 00:02:07,390 W R 8 00:02:08,509 --> 00:02:10,189 Aren't you Jason 9 00:02:10,830 --> 00:02:12,200 I wasn't called this before either 10 00:02:12,790 --> 00:02:13,840 I sewed this myself 11 00:02:14,600 --> 00:02:15,320 Guess 12 00:02:15,560 --> 00:02:16,600 What my legal name is 13 00:02:22,670 --> 00:02:23,960 Wang Ran 14 00:02:25,280 --> 00:02:25,710 Wang 15 00:02:26,240 --> 00:02:26,960 Ren 16 00:02:28,600 --> 00:02:30,150 Wang Ri 17 00:02:30,960 --> 00:02:32,000 Wang Rui 18 00:02:34,030 --> 00:02:34,750 Right 19 00:02:35,320 --> 00:02:36,030 Wang Rui 20 00:02:36,470 --> 00:02:37,320 Which Rui 21 00:02:37,470 --> 00:02:38,350 The rui in saorui (Transliteration of sorry) *He's joking, this isn't the Rui character in his name 22 00:02:39,750 --> 00:02:41,070 Just really the complicated one 23 00:02:41,200 --> 00:02:42,790 How can I draw it for you. It's just 24 00:02:43,280 --> 00:02:44,590 It looks like this one top 25 00:02:44,590 --> 00:02:46,070 And then there's a 26 00:02:46,230 --> 00:02:46,920 Below 27 00:02:47,200 --> 00:02:48,000 Finally 28 00:02:48,350 --> 00:02:49,120 Extremely complicated 29 00:02:49,120 --> 00:02:50,040 Okay, I got it 30 00:02:50,560 --> 00:02:51,350 The rui in ruizhi (wise and farsighted) 31 00:02:51,350 --> 00:02:52,920 Right, that word 32 00:02:54,150 --> 00:02:55,070 You're pretty impressive 33 00:02:55,430 --> 00:02:56,790 You can sew abbreviations 34 00:02:56,790 --> 00:02:57,840 You sure have tricks 35 00:02:58,120 --> 00:02:59,510 I wanted to sew my whole name too 36 00:02:59,510 --> 00:03:00,510 But I don't have that craftsmanship 37 00:03:00,920 --> 00:03:02,560 My fingers were almost leaking from the pricks 38 00:03:04,400 --> 00:03:05,710 And I also didn't want to trouble 39 00:03:05,710 --> 00:03:06,790 My godmothers 40 00:03:08,400 --> 00:03:09,590 But I was also jealous 41 00:03:09,590 --> 00:03:11,200 that the kids around me, their clothes 42 00:03:12,430 --> 00:03:13,640 all had words that their mothers sewed 43 00:03:15,230 --> 00:03:16,760 So, just make it simple 44 00:03:17,680 --> 00:03:18,760 Abbreviate it like this 45 00:03:19,480 --> 00:03:20,560 Later, when my classmates saw 46 00:03:20,870 --> 00:03:22,040 They thought it was so cool 47 00:03:22,150 --> 00:03:23,350 And all wanted to imitate it 48 00:03:24,480 --> 00:03:25,590 It's sewn well 49 00:03:26,350 --> 00:03:27,000 Actually 50 00:03:28,280 --> 00:03:30,200 Actually, there was a period of time when I was in elementary 51 00:03:31,760 --> 00:03:33,350 That I was annoyed with the name Wang Rui 52 00:03:35,280 --> 00:03:36,230 I even wanted to change my name 53 00:03:38,920 --> 00:03:39,950 Sometimes I thought 54 00:03:42,000 --> 00:03:43,150 Why would my parents pick 55 00:03:43,150 --> 00:03:44,510 such a complicated word? 56 00:03:46,840 --> 00:03:48,400 But I don't have anywhere to go ask 57 00:03:56,400 --> 00:03:57,470 Names 58 00:03:58,870 --> 00:04:00,310 Must be a good meaning 59 00:04:01,240 --> 00:04:02,240 Later, it stopped bothering me 60 00:04:04,590 --> 00:04:05,680 and I couldn't be bothered by it anyways 61 00:04:07,030 --> 00:04:07,840 After all 62 00:04:11,430 --> 00:04:12,910 This is the few things 63 00:04:13,680 --> 00:04:15,030 my parents left for me 64 00:04:20,029 --> 00:04:21,309 After joining the workforce 65 00:04:22,750 --> 00:04:24,240 My brothers (friends) all call me my nickname 66 00:04:24,710 --> 00:04:25,520 Wang Niulang 67 00:04:29,190 --> 00:04:30,960 Colleagues call me Jason 68 00:04:32,120 --> 00:04:33,400 People who are older than me call me Little Wang 69 00:04:33,400 --> 00:04:34,750 People who are younger than me call me Old Wang 70 00:04:35,430 --> 00:04:36,080 Brother Wang 71 00:04:38,400 --> 00:04:39,560 It's been so long since someone 72 00:04:39,560 --> 00:04:40,630 has called me this name 73 00:04:42,240 --> 00:04:43,120 Even 74 00:04:45,190 --> 00:04:47,000 When I introduce myself 75 00:04:49,710 --> 00:04:50,590 I don't bring it up 76 00:04:54,000 --> 00:04:55,560 I've never brought it up with you right 77 00:04:57,680 --> 00:04:58,560 It really is 78 00:04:58,870 --> 00:04:59,840 You never brought it up 79 00:05:00,400 --> 00:05:01,150 Yes 80 00:05:04,840 --> 00:05:06,560 Even the last thing 81 00:05:06,840 --> 00:05:08,280 that my parents left for me 82 00:05:08,400 --> 00:05:09,190 is almost gone 83 00:05:16,000 --> 00:05:16,680 So called 84 00:05:20,750 --> 00:05:21,750 ambitions 85 00:05:24,310 --> 00:05:26,150 Childhood dreams 86 00:05:28,280 --> 00:05:29,560 Old home 87 00:05:31,080 --> 00:05:32,150 Teachers 88 00:05:33,080 --> 00:05:34,080 Old colleagues 89 00:05:38,310 --> 00:05:39,430 I've slowly forgotten them 90 00:05:44,120 --> 00:05:45,470 But living 91 00:05:47,560 --> 00:05:48,960 and almost losing your name 92 00:05:54,520 --> 00:05:56,430 is also a mystical matter 93 00:06:20,000 --> 00:06:20,630 I'm done mentioning it 94 00:06:21,720 --> 00:06:22,480 Thank you 95 00:06:23,270 --> 00:06:25,040 for giving these treasures a shelter on behalf of me 96 00:06:26,000 --> 00:06:27,190 Temporary storage 97 00:06:29,070 --> 00:06:31,430 Okay, it's about time for me to get to work 98 00:06:32,480 --> 00:06:33,430 I'll clean this up 99 00:06:33,680 --> 00:06:34,510 No need 100 00:06:34,510 --> 00:06:36,430 I'll clean these up later 101 00:06:40,480 --> 00:06:41,870 Why is your shirt torn? 102 00:06:42,750 --> 00:06:43,870 Where? 103 00:06:44,160 --> 00:06:45,000 Here 104 00:06:48,920 --> 00:06:49,630 I don't know 105 00:06:49,800 --> 00:06:50,430 Maybe 106 00:06:51,480 --> 00:06:53,270 Maybe when doing work earlier 107 00:06:53,270 --> 00:06:54,160 It hooked onto something 108 00:06:55,680 --> 00:06:56,680 It should get worn-out 109 00:06:57,310 --> 00:06:58,190 It's been so many years 110 00:06:59,920 --> 00:07:00,750 Or who else 111 00:07:01,040 --> 00:07:02,870 would those clothes sellers earn money from? 112 00:07:04,680 --> 00:07:06,190 Here, help me hold down the autumn clothes 113 00:07:07,360 --> 00:07:07,920 Thank you 114 00:07:09,070 --> 00:07:10,040 I'll take it off 115 00:07:16,680 --> 00:07:17,240 Okay 116 00:07:17,950 --> 00:07:19,000 Put the clothes here 117 00:07:20,800 --> 00:07:21,870 I just flew back 118 00:07:22,310 --> 00:07:23,190 I haven't cleaned up yet 119 00:07:23,750 --> 00:07:24,920 Later when I dump the trash 120 00:07:24,920 --> 00:07:25,630 I'll throw it away together 121 00:07:27,600 --> 00:07:28,190 Sounds good 122 00:07:28,510 --> 00:07:29,190 Then thanks 123 00:07:29,390 --> 00:07:30,160 No problem 124 00:07:30,680 --> 00:07:32,560 Then I'll leave 125 00:07:33,510 --> 00:07:34,160 Bye bye 126 00:07:54,680 --> 00:07:55,510 Mom, I'll help you 127 00:07:55,510 --> 00:07:56,360 No need 128 00:07:56,360 --> 00:07:57,310 Just worry about resting 129 00:07:58,070 --> 00:07:59,000 No worries, I'm not tired 130 00:08:04,430 --> 00:08:05,190 Daughter 131 00:08:05,720 --> 00:08:07,160 Mom is muddle-headed today 132 00:08:07,430 --> 00:08:08,560 I made so many dishes 133 00:08:09,480 --> 00:08:11,310 Is it too much for the two of us to eat? 134 00:08:13,310 --> 00:08:14,720 We'll keep eating it at night 135 00:08:16,430 --> 00:08:18,360 Didn't you say eating leftovers isn't good 136 00:08:18,680 --> 00:08:19,750 Then just make less 137 00:08:20,070 --> 00:08:22,240 I've already cut and made everything 138 00:08:22,480 --> 00:08:23,680 Put it in the fridge 139 00:08:24,360 --> 00:08:26,120 Won't it no longer be fresh if I put it in the fridge? 140 00:08:26,430 --> 00:08:28,040 Aren't there plastic wraps? *Plastic wraps are literally called sheets to maintain freshness 141 00:08:29,680 --> 00:08:30,360 Daughter 142 00:08:31,240 --> 00:08:32,270 You're doing it on purpose aren't you 143 00:08:32,679 --> 00:08:33,919 Purposefully angering me 144 00:08:34,830 --> 00:08:35,679 Don't you just want 145 00:08:35,679 --> 00:08:37,119 to call Zhang Guangzheng to eat 146 00:08:37,679 --> 00:08:39,359 Taking so many turns, is it not tiring? 147 00:08:39,720 --> 00:08:41,240 Why didn't you go along if you knew? 148 00:08:42,429 --> 00:08:43,679 Does he have work today 149 00:08:44,600 --> 00:08:45,630 I don't know 150 00:08:46,360 --> 00:08:47,560 Do you all not send WeChats? 151 00:08:48,160 --> 00:08:49,240 We've send less lately 152 00:08:51,240 --> 00:08:51,920 Why 153 00:08:52,600 --> 00:08:53,630 Did you bully him again 154 00:08:55,040 --> 00:08:57,240 Your bias is a bit excessive 155 00:08:57,240 --> 00:08:57,870 Between us 156 00:08:57,870 --> 00:08:59,040 There's a Pacific Ocean 157 00:08:59,190 --> 00:09:00,190 Even if I bully him 158 00:09:00,190 --> 00:09:01,240 I'd have to be able to reach him 159 00:09:01,310 --> 00:09:02,430 Then why 160 00:09:03,160 --> 00:09:04,120 How should I know 161 00:09:04,680 --> 00:09:06,360 Lately he's so slow at responding to messages 162 00:09:06,630 --> 00:09:08,070 Sometimes he doesn't even respond to me at all 163 00:09:08,920 --> 00:09:10,630 He isn't delivering takeout now 164 00:09:10,630 --> 00:09:11,680 He shouldn't be that busy 165 00:09:12,870 --> 00:09:14,040 Who knows what he's doing 166 00:09:15,480 --> 00:09:16,190 How about this 167 00:09:18,600 --> 00:09:19,630 You go tell him to come over 168 00:09:19,950 --> 00:09:21,480 I will criticize him well 169 00:09:23,270 --> 00:09:23,950 Just you 170 00:09:24,510 --> 00:09:24,920 When he comes 171 00:09:24,950 --> 00:09:26,040 Don't you just have that same old 172 00:09:26,950 --> 00:09:29,430 Xiao Zhang, are you tired 173 00:09:29,560 --> 00:09:31,510 Have you eaten well lately? 174 00:09:31,870 --> 00:09:33,510 Have you rested well? 175 00:09:33,630 --> 00:09:35,830 Don't play on your phone till that late 176 00:09:36,190 --> 00:09:37,120 You're scolding other people 177 00:09:37,120 --> 00:09:38,000 but you play on your phone the latest 178 00:09:39,070 --> 00:09:41,310 Why do you have so much to say? 179 00:09:41,800 --> 00:09:42,680 I'm going to die 180 00:09:42,750 --> 00:09:44,000 Celery can't be picked like this 181 00:09:44,390 --> 00:09:45,680 So wasteful 182 00:10:04,720 --> 00:10:06,040 Hello? Where are you 183 00:10:06,830 --> 00:10:08,070 I'm at home, what's up 184 00:10:08,680 --> 00:10:09,680 I just got back 185 00:10:09,870 --> 00:10:11,270 My mom is telling you to come eat 186 00:10:12,150 --> 00:10:13,080 I have some stuff to do 187 00:10:13,390 --> 00:10:14,120 I won't go 188 00:10:15,480 --> 00:10:16,200 What did you say 189 00:10:16,720 --> 00:10:17,510 I really have something to do 190 00:10:17,550 --> 00:10:18,360 I'm busy 191 00:10:18,440 --> 00:10:19,240 I'm hanging up now 192 00:10:19,840 --> 00:10:21,120 Hello? 193 00:10:21,150 --> 00:10:22,320 Tell him not to buy anything 194 00:10:22,320 --> 00:10:23,720 We can't finish eating the food at home 195 00:10:29,630 --> 00:10:30,270 What's wrong 196 00:10:30,390 --> 00:10:30,960 He 197 00:10:32,240 --> 00:10:33,390 He said he's busy 198 00:10:33,840 --> 00:10:34,440 He's not coming 199 00:10:35,000 --> 00:10:35,840 He hanged up on me 200 00:10:36,750 --> 00:10:37,440 Hanged up? 201 00:10:41,670 --> 00:10:43,200 I need to put on some clothes and go look 202 00:10:43,270 --> 00:10:43,840 Look at him 203 00:10:43,840 --> 00:10:45,030 and see if he still knows if his surname is Zhang 204 00:10:57,870 --> 00:10:59,080 Express delivery, open the door 205 00:11:02,630 --> 00:11:03,390 Youen 206 00:11:04,030 --> 00:11:05,000 Why are you here? 207 00:11:06,910 --> 00:11:07,960 Didn't I say 208 00:11:07,960 --> 00:11:09,080 I can't go today 209 00:11:11,150 --> 00:11:14,150 That's why I've come to invite you, Master Zhang 210 00:11:14,510 --> 00:11:15,480 I'm really sorry 211 00:11:15,480 --> 00:11:16,960 I really have something to do today 212 00:11:17,240 --> 00:11:18,440 Can we change to another day please 213 00:11:18,910 --> 00:11:19,630 Another day 214 00:11:20,320 --> 00:11:22,720 Zhang Guangzheng, are you crazy 215 00:11:23,200 --> 00:11:25,080 Me coming to invite your isn't effective anymore? 216 00:11:25,550 --> 00:11:26,870 How many days have we dated 217 00:11:26,870 --> 00:11:28,240 Are you being a bit arrogant 218 00:11:28,550 --> 00:11:29,840 Why am I arrogant 219 00:11:30,120 --> 00:11:31,630 I really have something important to do today 220 00:11:32,480 --> 00:11:33,200 What important thing 221 00:11:34,840 --> 00:11:36,720 I signed up for an English oral tutoring class 222 00:11:38,120 --> 00:11:38,870 I'm going to be late 223 00:11:38,870 --> 00:11:40,120 I need to get going 224 00:11:40,390 --> 00:11:41,240 I'm leaving now 225 00:11:41,440 --> 00:11:42,840 When you leave, remember to take the door with you 226 00:11:43,550 --> 00:11:45,240 Help me throw my clothes into the washer 227 00:11:48,270 --> 00:11:49,910 I'll through you out 228 00:12:09,670 --> 00:12:10,390 Xiao Zhang 229 00:12:10,630 --> 00:12:11,240 You're here 230 00:12:11,240 --> 00:12:12,200 Just in time, eat 231 00:12:13,440 --> 00:12:14,600 What came 232 00:12:14,790 --> 00:12:15,670 He didn't come 233 00:12:16,320 --> 00:12:17,480 Well now this is a big matter 234 00:12:18,030 --> 00:12:19,510 What got to be a big matter 235 00:12:20,000 --> 00:12:21,240 He's actually busy 236 00:12:21,480 --> 00:12:23,270 It's all whatever that training quota's fault 237 00:12:23,270 --> 00:12:24,240 He went to learn English 238 00:12:25,360 --> 00:12:26,440 Learn English? 239 00:12:27,670 --> 00:12:28,910 That's a good thing 240 00:12:32,550 --> 00:12:33,270 But these dishes 241 00:12:33,270 --> 00:12:34,320 Us two eating it 242 00:12:34,320 --> 00:12:35,270 it's too much 243 00:12:35,720 --> 00:12:36,440 Then what can we do 244 00:12:37,200 --> 00:12:37,910 Eat it 245 00:12:39,790 --> 00:12:40,720 Smells so good 246 00:12:40,720 --> 00:12:41,390 Wait 247 00:12:44,720 --> 00:12:45,390 What 248 00:12:50,080 --> 00:12:52,080 Pick some food out for him 249 00:12:52,240 --> 00:12:53,360 When he gets off class in the evening 250 00:12:53,360 --> 00:12:54,630 He can eat it when he gets back 251 00:12:55,030 --> 00:12:56,480 Giving him leftovers to eat isn't good though 252 00:12:56,480 --> 00:12:57,630 I'll cook new dishes tonight 253 00:12:57,720 --> 00:12:59,480 It's already not bad to eat leftovers 254 00:13:00,440 --> 00:13:01,270 He should just eat 255 00:13:01,270 --> 00:13:02,840 steamed buns that are cold and white (?) 256 00:13:22,480 --> 00:13:23,080 Hello Manager Zhou 257 00:13:23,240 --> 00:13:23,790 Hello 258 00:13:37,840 --> 00:13:38,600 Hello Manager Wang 259 00:13:39,480 --> 00:13:40,150 Looking for director? 260 00:13:40,150 --> 00:13:40,790 Yes 261 00:13:40,790 --> 00:13:41,440 He's not here 262 00:13:42,270 --> 00:13:42,960 Goodbye manager 263 00:13:43,240 --> 00:13:43,790 Goodbye 264 00:13:51,720 --> 00:13:52,390 Looking for me? 265 00:13:52,750 --> 00:13:53,360 Director 266 00:13:54,550 --> 00:13:56,480 I came to deliver a document 267 00:14:06,910 --> 00:14:07,600 Come in 268 00:14:14,600 --> 00:14:16,320 I majored in financial management 269 00:14:16,600 --> 00:14:18,510 I've already passed the CET-4 and CET-6 (College English Test) 270 00:14:18,720 --> 00:14:20,440 In the 3 years I've worked in the hotel 271 00:14:20,630 --> 00:14:22,150 I've received high-level leaders 272 00:14:22,360 --> 00:14:23,480 and dealt with guest disputes 273 00:14:23,630 --> 00:14:25,550 I've helped foreign guests many times 274 00:14:25,550 --> 00:14:26,750 dealing with car rental issues 275 00:14:27,200 --> 00:14:29,120 plus giving traveling advice 276 00:14:29,870 --> 00:14:31,670 I have rich experience in reception services 277 00:14:31,720 --> 00:14:33,240 and good customer service quality 278 00:14:33,550 --> 00:14:34,630 I have a strong learning ability 279 00:14:34,840 --> 00:14:36,240 and an ability to withstand pressure 280 00:14:36,320 --> 00:14:37,240 I have confidence 281 00:14:37,320 --> 00:14:39,150 in this employee training program 282 00:14:39,150 --> 00:14:40,000 to stand out 283 00:14:40,390 --> 00:14:41,360 I hope manager can approve 284 00:14:48,550 --> 00:14:50,670 Sorry, I can't approve 285 00:14:50,670 --> 00:14:51,960 of you attending the training program 286 00:14:54,960 --> 00:14:55,600 Why? 287 00:14:55,840 --> 00:14:57,790 Am I not qualified enough? 288 00:14:59,510 --> 00:15:00,120 Right 289 00:15:02,200 --> 00:15:02,910 Although I am not 290 00:15:02,960 --> 00:15:04,240 a graduate of 985 or 211 (projects involving prestigious colleges) 291 00:15:04,670 --> 00:15:06,240 But it's still a decent undergraduate degree 292 00:15:07,240 --> 00:15:08,240 Phillip graduated from a specialization school 293 00:15:08,240 --> 00:15:09,080 and can sign up 294 00:15:10,320 --> 00:15:11,670 How come I can't 295 00:15:12,390 --> 00:15:13,790 Where's the difference between me and him? 296 00:15:14,550 --> 00:15:16,000 Aside from academic requirements 297 00:15:16,600 --> 00:15:18,720 work performance, super evaluation, 298 00:15:19,000 --> 00:15:19,870 rewards and punishments 299 00:15:20,000 --> 00:15:21,030 are all evaluation criteria 300 00:15:21,790 --> 00:15:23,030 Do you think you're able to 301 00:15:23,510 --> 00:15:24,550 reach the standard for all these requirements 302 00:15:25,150 --> 00:15:25,910 I 303 00:15:27,320 --> 00:15:28,960 I am lacking in many aspects 304 00:15:29,550 --> 00:15:31,600 That's why I want to participate in the training program 305 00:15:31,720 --> 00:15:32,870 That's why I want to improve 306 00:15:33,120 --> 00:15:34,270 If you don't let me participate 307 00:15:34,390 --> 00:15:35,360 How can I change 308 00:15:35,480 --> 00:15:36,390 Will you change 309 00:15:37,510 --> 00:15:38,550 Can you change 310 00:15:39,600 --> 00:15:40,870 Do you need to change 311 00:15:42,150 --> 00:15:42,790 Manager 312 00:15:43,510 --> 00:15:44,840 What are you saying 313 00:15:47,240 --> 00:15:48,030 You didn't understand 314 00:15:48,270 --> 00:15:48,790 Manager 315 00:15:48,790 --> 00:15:50,550 I can't understand if you speak like that 316 00:15:51,150 --> 00:15:52,510 I know you have objections to me 317 00:15:52,720 --> 00:15:53,870 I wasn't like Douzi 318 00:15:53,870 --> 00:15:55,390 actively participating in Shining Moment 319 00:15:55,720 --> 00:15:57,200 and wasn't like Zhang Guangzheng 320 00:15:57,240 --> 00:15:58,870 learning to communicate with leadership 321 00:15:59,030 --> 00:16:00,480 proposing beneficial activity suggestions 322 00:16:00,600 --> 00:16:01,870 I'm even holding a punishment 323 00:16:01,870 --> 00:16:03,240 and continuing to make mistakes even in that situation 324 00:16:03,630 --> 00:16:04,320 But that's all because 325 00:16:04,320 --> 00:16:05,840 I thought too highly of myself 326 00:16:05,910 --> 00:16:07,720 I want to improve a step 327 00:16:07,720 --> 00:16:08,870 I want to take good hold 328 00:16:08,870 --> 00:16:09,670 of this opportunity 329 00:16:09,790 --> 00:16:10,630 Prove to everyone 330 00:16:10,630 --> 00:16:12,720 I can become an outstanding talent in the hotel 331 00:16:13,120 --> 00:16:14,630 Then I can't promise you even more 332 00:16:15,790 --> 00:16:16,390 You 333 00:16:16,630 --> 00:16:17,320 You 334 00:16:19,510 --> 00:16:20,120 You 335 00:16:22,600 --> 00:16:24,120 You're making it hard for me 336 00:16:25,480 --> 00:16:26,080 Not right 337 00:16:26,120 --> 00:16:28,840 You, you're using power for personal gain 338 00:16:28,840 --> 00:16:29,910 Using official matters to settle private revenge 339 00:16:29,910 --> 00:16:30,960 Framing Zhongliang *See: Qin Hui framed Zhongliang 340 00:16:31,120 --> 00:16:32,120 Chen Jingdian, don't be anxious 341 00:16:32,600 --> 00:16:33,630 Speak after thinking clearly 342 00:16:33,790 --> 00:16:34,670 I know 343 00:16:34,840 --> 00:16:36,030 This is the first time I've come to beg you 344 00:16:36,030 --> 00:16:36,670 Right 345 00:16:37,000 --> 00:16:38,390 You just want to take this chance, right 346 00:16:38,510 --> 00:16:39,840 You just want to treat me, right 347 00:16:40,120 --> 00:16:41,750 You never found me pleasing to the eye 348 00:16:41,960 --> 00:16:43,360 Arguing with you the time I was sick 349 00:16:43,360 --> 00:16:44,670 Fighting with other people for Douzi 350 00:16:44,870 --> 00:16:46,080 Later I even broke 351 00:16:46,080 --> 00:16:46,790 a customer's luggage 352 00:16:47,000 --> 00:16:48,630 Anyways, everything is my fault 353 00:16:48,630 --> 00:16:49,870 You have no fault at all 354 00:16:49,870 --> 00:16:52,030 I'm the one in the front lobby who most 355 00:16:52,030 --> 00:16:53,510 disappoints you and most unsatisfactory, right 356 00:16:54,150 --> 00:16:55,670 Don't you just want me to get squeezed away 357 00:16:56,120 --> 00:16:57,550 Okay, I'll leave 358 00:16:57,720 --> 00:16:58,630 I already have a 359 00:16:58,630 --> 00:16:59,630 final warning anyways 360 00:17:02,360 --> 00:17:03,440 If you won't let me have a good time 361 00:17:03,790 --> 00:17:05,390 Then today, let's neither of us have a good time 362 00:17:06,079 --> 00:17:07,909 Either you approve my plan 363 00:17:08,079 --> 00:17:10,149 Or I'll resign after dealing with you 364 00:17:10,240 --> 00:17:11,480 At most, you can go report me 365 00:17:12,200 --> 00:17:12,840 Speak 366 00:17:13,790 --> 00:17:14,630 Will you approve it or not 367 00:17:19,079 --> 00:17:20,319 You can hit me 368 00:17:21,480 --> 00:17:22,150 Don't worry 369 00:17:22,630 --> 00:17:24,080 I won't report to the higher ups 370 00:17:25,240 --> 00:17:25,910 Because that will suggest 371 00:17:25,910 --> 00:17:27,030 I don't have management skills 372 00:17:27,910 --> 00:17:28,870 I won't call the police either 373 00:17:29,320 --> 00:17:30,550 Because that will cause your impulse 374 00:17:30,550 --> 00:17:31,630 to pay a big price 375 00:17:33,270 --> 00:17:34,000 Ultimately 376 00:17:35,200 --> 00:17:36,550 I won't get angry with you 377 00:17:38,000 --> 00:17:39,240 Because who you hate isn't me 378 00:17:40,360 --> 00:17:41,440 But any 379 00:17:41,720 --> 00:17:43,080 person sitting in my position 380 00:17:45,870 --> 00:17:48,440 You think once you participate in the training program 381 00:17:48,870 --> 00:17:50,120 and become a concierge member 382 00:17:51,080 --> 00:17:52,270 You don't need to stand at the door? 383 00:17:52,550 --> 00:17:53,510 You'll be amazing? 384 00:17:55,440 --> 00:17:56,750 You'll have come inside 385 00:17:57,440 --> 00:17:59,390 But your life is still airing on the road 386 00:18:00,200 --> 00:18:02,000 Anyone can step on it if they wanted 387 00:18:03,390 --> 00:18:04,240 My life 388 00:18:04,910 --> 00:18:06,320 Have you calculated it for me? 389 00:18:07,120 --> 00:18:08,320 Do you think my ambition since a child 390 00:18:08,320 --> 00:18:09,670 was to watch over the door? 391 00:18:09,790 --> 00:18:11,150 Then what is your ambition 392 00:18:25,630 --> 00:18:27,440 Tell me what your ambition is 393 00:18:34,390 --> 00:18:35,200 Chen Jingdian 394 00:18:36,720 --> 00:18:37,670 I'm not approving you 395 00:18:38,750 --> 00:18:40,390 because you're not suited to be here 396 00:18:41,390 --> 00:18:42,320 You don't have a need 397 00:18:42,320 --> 00:18:43,390 to keep staying here 398 00:18:45,480 --> 00:18:46,310 What do you mean 399 00:19:01,310 --> 00:19:03,200 Do you know how many years I used 400 00:19:04,440 --> 00:19:05,550 to get to this position? 401 00:19:08,440 --> 00:19:10,030 I came out to work at the hotel in my teenage years 402 00:19:10,440 --> 00:19:11,440 I've carried luggage 403 00:19:11,440 --> 00:19:12,270 fixed toilets 404 00:19:12,680 --> 00:19:13,960 Bought toiletries 405 00:19:14,510 --> 00:19:16,240 Almost all low-level jobs in hotels 406 00:19:16,240 --> 00:19:17,200 I've done 407 00:19:18,160 --> 00:19:19,510 To meet promotion requirements 408 00:19:19,750 --> 00:19:20,920 I studied hotel management by myself 409 00:19:21,350 --> 00:19:23,350 Sat in a car for an hour to crash on classes 410 00:19:24,070 --> 00:19:26,160 It took me 5 years to get a bachelor's degree 411 00:19:26,310 --> 00:19:27,720 and become a concierge head 412 00:19:28,640 --> 00:19:30,590 And then it took another 4 years to become a lobby manager 413 00:19:31,070 --> 00:19:33,160 Then I spent a few years 414 00:19:33,480 --> 00:19:34,440 accumulating enough 415 00:19:34,440 --> 00:19:35,440 experience and connections 416 00:19:37,240 --> 00:19:38,790 to have the qualifications to sit in this position 417 00:19:42,110 --> 00:19:42,960 Do you think 418 00:19:42,960 --> 00:19:44,030 I don't have learning ability 419 00:19:44,030 --> 00:19:45,000 and am unwilling to work hard 420 00:19:46,270 --> 00:19:48,200 On what basis do you think I'm worse than you 421 00:19:50,830 --> 00:19:51,920 You still don't understand what I'm saying 422 00:19:53,640 --> 00:19:54,480 I want to say 423 00:19:55,440 --> 00:19:56,310 In this industry 424 00:19:56,310 --> 00:19:57,510 I've worked so long 425 00:19:58,400 --> 00:19:58,880 because 426 00:19:58,920 --> 00:20:00,550 I have passion towards this job 427 00:20:02,030 --> 00:20:03,000 But what about you? 428 00:20:04,240 --> 00:20:05,750 Are you passionate about this job? 429 00:20:13,160 --> 00:20:14,400 You think Feng Yuanye 430 00:20:14,960 --> 00:20:16,270 and Zhang Guangzheng 431 00:20:16,750 --> 00:20:17,790 have a place in this hotel 432 00:20:19,030 --> 00:20:20,030 So you want to learn to be like them 433 00:20:20,550 --> 00:20:21,680 But can you learn? 434 00:20:34,200 --> 00:20:35,480 Hotels are in the service industry 435 00:20:36,030 --> 00:20:37,720 The most important thing is considerate service 436 00:20:38,110 --> 00:20:40,160 Meticulous communication and humanity 437 00:20:41,960 --> 00:20:43,270 Is your personality suitable for this? 438 00:20:45,590 --> 00:20:46,350 Staying here 439 00:20:46,510 --> 00:20:47,400 If you work until the end 440 00:20:47,590 --> 00:20:49,030 You might only end up to my position 441 00:20:49,590 --> 00:20:50,960 being a front lobby manager 442 00:20:51,640 --> 00:20:52,440 Will you become 443 00:20:52,440 --> 00:20:53,920 an outstanding hotel talent? 444 00:20:55,310 --> 00:20:57,030 Is this your initial ambition? 445 00:21:02,240 --> 00:21:02,790 Everyone has 446 00:21:02,790 --> 00:21:04,030 a place/position that belongs to them 447 00:21:05,640 --> 00:21:06,920 You should go elsewhere 448 00:21:07,720 --> 00:21:09,070 You'll have a longer-lasting development 449 00:21:10,310 --> 00:21:10,880 You 450 00:21:10,880 --> 00:21:12,680 have already wasted 3 years of time here 451 00:21:14,200 --> 00:21:15,440 How many more 3 years 452 00:21:15,440 --> 00:21:16,440 do you have to waste? 453 00:21:29,350 --> 00:21:30,310 Last autumn 454 00:21:30,680 --> 00:21:31,960 You and your parents quarreled 455 00:21:33,200 --> 00:21:34,350 They came to discuss with me 456 00:21:36,680 --> 00:21:38,960 Wanted me to supervise you, help you 457 00:21:40,350 --> 00:21:41,350 I told you 458 00:21:42,480 --> 00:21:44,070 You're someone with opinions 459 00:21:45,350 --> 00:21:46,880 Your problem is with yourself 460 00:21:48,680 --> 00:21:49,830 What other people say and do 461 00:21:49,830 --> 00:21:50,510 are all useless 462 00:21:51,240 --> 00:21:53,510 When you've figured it out, you naturally will come 463 00:21:54,720 --> 00:21:56,400 I've always been waiting for you to come find me 464 00:21:59,110 --> 00:22:01,400 There's something I've always wanted to as you 465 00:22:02,960 --> 00:22:05,070 It's, what actually is your ambition? 466 00:22:08,200 --> 00:22:09,550 You said one thing right 467 00:22:10,590 --> 00:22:11,920 That I want to squeeze you away 468 00:22:13,750 --> 00:22:15,200 to go to where you should be going 469 00:22:33,440 --> 00:22:34,480 If you're willing to 470 00:22:34,480 --> 00:22:35,720 turn this into a resignation report 471 00:22:37,590 --> 00:22:39,550 I will help you apply for a bonus from the hotel 472 00:22:41,270 --> 00:22:42,240 and get resignation compensation 473 00:23:07,440 --> 00:23:09,000 These words were all said by Manager Sun? 474 00:23:13,400 --> 00:23:14,200 I never thought 475 00:23:15,310 --> 00:23:16,790 Manager thought about so much for me 476 00:23:18,200 --> 00:23:19,750 He said a lot of thihgs to me 477 00:23:22,240 --> 00:23:23,720 That even my dad hasn't said to me 478 00:23:24,790 --> 00:23:25,510 Yeah 479 00:23:26,310 --> 00:23:27,240 You and your dad 480 00:23:27,240 --> 00:23:28,720 How long have you not talked 481 00:23:35,750 --> 00:23:36,880 You know what people like Old Sun 482 00:23:36,880 --> 00:23:37,680 are called 483 00:23:39,750 --> 00:23:40,720 They're called noble 484 00:23:42,920 --> 00:23:44,440 You being able to encounter 485 00:23:44,440 --> 00:23:45,240 a person like this in life 486 00:23:45,720 --> 00:23:46,640 Is your luck 487 00:23:47,640 --> 00:23:48,480 But going forward 488 00:23:48,480 --> 00:23:50,590 whether you listen to his words or not 489 00:23:50,920 --> 00:23:52,310 The right to decide is with you 490 00:23:52,510 --> 00:23:53,720 I want to listen 491 00:23:54,000 --> 00:23:54,590 But it's a pity 492 00:23:54,590 --> 00:23:56,720 I didn't discuss these things with manager earlier 493 00:23:57,480 --> 00:23:58,200 But now 494 00:23:58,200 --> 00:24:00,440 It's still not too late telling you these things 495 00:24:01,030 --> 00:24:02,920 If it were another 3 years before telling you 496 00:24:03,310 --> 00:24:04,680 I'm afraid you really wouldn't have the heart 497 00:24:04,680 --> 00:24:05,680 to continue testing 498 00:24:09,110 --> 00:24:09,960 I want to resign 499 00:24:11,750 --> 00:24:12,640 and prepare for the exam full-time 500 00:24:15,000 --> 00:24:16,030 Really resigning? 501 00:24:17,030 --> 00:24:18,070 You thought about it clearly? 502 00:24:21,590 --> 00:24:22,480 I've thought about it clearly 503 00:24:24,240 --> 00:24:25,480 If I keep being like before 504 00:24:25,920 --> 00:24:27,720 Studying and preparing at the same time 505 00:24:27,920 --> 00:24:29,200 I definitely would end up with nothing 506 00:24:30,310 --> 00:24:31,880 If I don't force myself into a dead end 507 00:24:32,510 --> 00:24:33,960 and don't bite my teeth to do this 508 00:24:35,720 --> 00:24:36,440 It won't work 509 00:24:38,310 --> 00:24:39,200 Just like what I thought 510 00:24:39,920 --> 00:24:40,680 If it were me 511 00:24:41,030 --> 00:24:43,160 I would keep testing even if I had to break pots and sell them for money 512 00:24:43,720 --> 00:24:45,070 Money isn't the problem here 513 00:24:45,350 --> 00:24:46,030 Jingdian 514 00:24:47,030 --> 00:24:49,350 You're not like me attending the hotel training 515 00:24:49,920 --> 00:24:52,000 Your efforts will be a year long 516 00:24:52,510 --> 00:24:53,640 If you resign your job 517 00:24:53,640 --> 00:24:54,680 You won't have a backup path to take 518 00:24:57,070 --> 00:24:59,240 You should still think about it 519 00:25:04,830 --> 00:25:05,400 Test 520 00:25:05,830 --> 00:25:07,200 If I still don't pass, I won't be a Chen 521 00:25:11,880 --> 00:25:13,440 I wanted you to say that 522 00:25:26,550 --> 00:25:27,240 This 523 00:25:28,160 --> 00:25:30,110 Didn't I sell all this? 524 00:25:30,590 --> 00:25:31,270 Yes 525 00:25:32,200 --> 00:25:33,720 These are the books you sold 526 00:25:34,400 --> 00:25:35,680 At the time, you sold it 527 00:25:36,110 --> 00:25:37,750 and then Douzi went to the waste station 528 00:25:37,750 --> 00:25:38,640 and bought them back for you 529 00:25:39,110 --> 00:25:40,680 She let me keep it for you first 530 00:25:43,160 --> 00:25:44,590 Although you keep saying 531 00:25:44,590 --> 00:25:45,920 There's no hope, I won't take the test anymore 532 00:25:46,270 --> 00:25:47,350 But she believed 533 00:25:47,880 --> 00:25:48,960 Sooner or later, there would be a day 534 00:25:49,240 --> 00:25:50,590 You need to take this dream of yours 535 00:25:50,590 --> 00:25:51,350 and fulfill it 536 00:25:54,440 --> 00:25:55,640 It's not only Douzi 537 00:25:56,310 --> 00:25:57,480 Zhengzheng and I both believe 538 00:25:57,640 --> 00:25:59,070 You definitely will have such a day 539 00:26:18,400 --> 00:26:19,640 This is what I copied down *Too lazy to actually try to decipher what all this says, sorry :') 540 00:26:19,640 --> 00:26:21,200 to cheer on myself 3 years ago 541 00:26:22,200 --> 00:26:22,880 Now 542 00:26:24,640 --> 00:26:26,400 It's time to continue this tone (?) 543 00:26:40,070 --> 00:26:40,750 Finally 544 00:26:41,000 --> 00:26:42,070 Reminder to everyone that the mini bar 545 00:26:42,070 --> 00:26:43,550 coffee cup's positioning 546 00:26:43,880 --> 00:26:45,070 The cup handle always faces out 547 00:26:45,240 --> 00:26:46,350 to make it easier for the guests to take 548 00:26:46,830 --> 00:26:48,590 I say it everyday, but there's still people who don't pay attention 549 00:26:49,960 --> 00:26:50,510 Also 550 00:26:50,830 --> 00:26:52,000 The shift schedule for the next period 551 00:26:52,000 --> 00:26:53,160 I've already send it into the group chat 552 00:26:53,160 --> 00:26:54,310 Everyone make sure to receive it 553 00:26:55,790 --> 00:26:57,200 Then today's meeting will end here 554 00:26:57,550 --> 00:26:58,400 Everyone go be busy 555 00:26:58,790 --> 00:26:59,550 Okay 556 00:27:09,640 --> 00:27:10,240 Let's go 557 00:27:11,590 --> 00:27:12,270 Uh 558 00:27:14,070 --> 00:27:15,000 You and Xiao Chen 559 00:27:15,160 --> 00:27:16,440 Did you two make up again? 560 00:27:16,790 --> 00:27:17,480 No 561 00:27:18,160 --> 00:27:19,590 What are you embarrassed about still 562 00:27:19,720 --> 00:27:20,920 We all know already 563 00:27:21,510 --> 00:27:22,350 We really didn't 564 00:27:23,000 --> 00:27:23,960 Really didn't? 565 00:27:25,480 --> 00:27:28,240 Then why did you two both want to resign 566 00:27:31,110 --> 00:27:32,350 To allow employees 567 00:27:32,400 --> 00:27:34,000 to seek longer-term development 568 00:27:34,550 --> 00:27:35,270 Through research 569 00:27:36,350 --> 00:27:37,510 The hotel has decided to approve 570 00:27:37,510 --> 00:27:38,920 Chen Jingdian's resignation application 571 00:27:39,550 --> 00:27:41,240 We hope that he can study well 572 00:27:41,400 --> 00:27:43,030 and successfully become a graduate student 573 00:27:43,160 --> 00:27:44,640 and be accepted by his favorite school 574 00:27:45,070 --> 00:27:45,720 Next 575 00:27:46,160 --> 00:27:48,720 I invite Chen Jingdian to give his resignation testimonials 576 00:28:02,680 --> 00:28:03,350 Hello everyone 577 00:28:03,350 --> 00:28:05,590 I'm the front lobby department's Chen Jingdian 578 00:28:06,440 --> 00:28:08,880 3 years ago, I graduated from college 579 00:28:09,750 --> 00:28:11,000 After failing the postgraduate exams 580 00:28:11,000 --> 00:28:12,590 I came to our hotel to be a doorman 581 00:28:14,160 --> 00:28:16,000 At that time, I was still pretty confident 582 00:28:16,550 --> 00:28:18,680 I was thinking I'd work and prepare at the same time 583 00:28:19,160 --> 00:28:21,030 In the 2nd year, I would be able to pass no matter what 584 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 After 3 years, I've finally realized 585 00:28:24,160 --> 00:28:25,270 With my ability 586 00:28:25,750 --> 00:28:27,960 If I don't make every effort to prepare for the exam 587 00:28:28,590 --> 00:28:29,880 I definitely can't beat 588 00:28:29,880 --> 00:28:31,070 those full time players 589 00:28:32,070 --> 00:28:34,240 So, I decided to resign 590 00:28:34,880 --> 00:28:35,750 Take a last stand 591 00:28:37,200 --> 00:28:37,880 Is there anyone 592 00:28:37,880 --> 00:28:39,030 who wants to join me? 593 00:28:42,400 --> 00:28:43,310 Everyone knows 594 00:28:43,680 --> 00:28:46,270 These years, aside from me 595 00:28:46,350 --> 00:28:47,160 not getting along with Director Sun 596 00:28:47,400 --> 00:28:49,480 The rest of my time was all fairly happy and fun 597 00:28:50,400 --> 00:28:51,400 I had a girlfriend 598 00:28:51,720 --> 00:28:53,240 I rented a house with colleagues 599 00:28:53,960 --> 00:28:54,720 Sometimes 600 00:28:55,000 --> 00:28:56,880 I'd drink alcohol with my front lobby brothers 601 00:28:57,200 --> 00:28:59,070 And complain together about unfair fate 602 00:28:59,270 --> 00:29:00,550 Parents are unable to help 603 00:29:01,160 --> 00:29:03,030 Thinking as long as I believe that the whole world 604 00:29:03,030 --> 00:29:04,110 is sorry to myself 605 00:29:04,200 --> 00:29:05,480 Then I can confidently 606 00:29:05,480 --> 00:29:06,350 live out my days muddled 607 00:29:08,310 --> 00:29:09,350 But these days 608 00:29:09,640 --> 00:29:11,110 I keep thinking of a problem 609 00:29:12,880 --> 00:29:14,550 If I had passed back then 610 00:29:15,750 --> 00:29:17,310 How would I see the current me? 611 00:29:19,350 --> 00:29:20,160 I think 612 00:29:21,200 --> 00:29:22,400 If I passed 613 00:29:23,790 --> 00:29:25,550 Maybe I would be like Director Sun 614 00:29:25,680 --> 00:29:26,830 Like my ex-girlfriend 615 00:29:27,510 --> 00:29:28,680 Look down on me a lot 616 00:29:31,160 --> 00:29:34,000 Last year, I completely gave up on the postgrad exams 617 00:29:34,920 --> 00:29:35,750 I sold all the materials 618 00:29:35,750 --> 00:29:37,160 to the waste collector 619 00:29:38,240 --> 00:29:39,200 So many books 620 00:29:39,750 --> 00:29:40,590 On them, are my 621 00:29:40,590 --> 00:29:41,880 notes over 3-4 years 622 00:29:42,550 --> 00:29:44,400 It sold for 20 something yuan in total 623 00:29:44,550 --> 00:29:45,920 It's enough to buy two packs of cigarettes 624 00:29:48,240 --> 00:29:49,790 When I took those 625 00:29:49,960 --> 00:29:51,070 crumpled bills then 626 00:29:54,550 --> 00:29:55,310 I gave in fate 627 00:29:57,350 --> 00:29:58,270 I forced myself 628 00:29:58,270 --> 00:29:59,480 to accept a reality 629 00:30:01,510 --> 00:30:02,550 I'm just an 630 00:30:02,550 --> 00:30:04,270 ordinary person who can't be more ordinary 631 00:30:06,070 --> 00:30:09,070 I'll be doing nothing for the rest of my life 632 00:30:11,270 --> 00:30:12,270 But there's someone 633 00:30:14,200 --> 00:30:15,550 She told me to not accept fate no matter what 634 00:30:17,680 --> 00:30:19,200 She secretly bought those books 635 00:30:19,200 --> 00:30:20,200 all back for me 636 00:30:22,440 --> 00:30:24,030 She used her actions to tell me 637 00:30:25,270 --> 00:30:27,200 My life is more than that 638 00:30:30,110 --> 00:30:31,750 People with no capabilities who brag 639 00:30:31,880 --> 00:30:33,350 Like to day 640 00:30:33,350 --> 00:30:34,510 I have a friend 641 00:30:34,640 --> 00:30:35,720 How and how impressive they are 642 00:30:37,070 --> 00:30:37,920 Recently, there were people 643 00:30:37,920 --> 00:30:39,310 who bet on me 644 00:30:40,070 --> 00:30:41,270 Even up to now 645 00:30:41,400 --> 00:30:42,640 they still have expectations for me 646 00:30:44,790 --> 00:30:47,200 So, I want to leave no way out and work till the end *Literal: broken kettle, sinking boat 647 00:30:47,880 --> 00:30:50,200 For myself, and for those 648 00:30:54,350 --> 00:30:55,790 people who believe in me 649 00:30:55,960 --> 00:30:56,920 I'll strive hard again 650 00:30:58,510 --> 00:31:00,110 I want to become the friend 651 00:31:00,110 --> 00:31:01,960 who others can brag about in the future 652 00:31:02,880 --> 00:31:04,720 And not the person clapping 653 00:31:04,720 --> 00:31:05,550 while sitting on the side of the road forever 654 00:31:07,480 --> 00:31:08,110 I don't know 655 00:31:08,110 --> 00:31:09,510 How far I can get in my future 656 00:31:10,270 --> 00:31:11,640 But I will do my best 657 00:31:12,720 --> 00:31:14,000 to get as far as I can get 658 00:31:16,000 --> 00:31:16,790 Thank you everyone 659 00:31:22,070 --> 00:31:22,680 Great 660 00:31:39,240 --> 00:31:39,880 Thank you 661 00:31:39,880 --> 00:31:40,790 Thank you director 662 00:31:43,030 --> 00:31:43,720 Jingdian 663 00:31:44,920 --> 00:31:46,590 Didn't I tell you to change out of the uniform before coming 664 00:31:47,110 --> 00:31:48,720 You're making it like you're still a hotel employee 665 00:31:49,350 --> 00:31:50,310 In front of you 666 00:31:50,310 --> 00:31:52,160 I feel more at ease wearing the uniform 667 00:31:58,000 --> 00:31:59,160 Don't be so formal 668 00:31:59,240 --> 00:32:00,310 It's not like you all haven't come here before 669 00:32:00,750 --> 00:32:01,720 We're not 670 00:32:01,720 --> 00:32:02,680 We won't be formal 671 00:32:09,720 --> 00:32:10,310 Director 672 00:32:10,920 --> 00:32:12,550 That farewell assembly 673 00:32:12,590 --> 00:32:14,000 I'm already very satisfied 674 00:32:14,440 --> 00:32:15,880 If there's another farewell party or something 675 00:32:15,880 --> 00:32:16,720 Just get rid of it 676 00:32:16,720 --> 00:32:17,590 Too grand 677 00:32:20,240 --> 00:32:22,070 Did I say I wanted to throw a farewell party? 678 00:32:22,960 --> 00:32:25,070 Right, if one was to be thrown, it would be you setting up a table 679 00:32:25,070 --> 00:32:26,440 inviting our director to drink well 680 00:32:26,440 --> 00:32:27,000 Right? 681 00:32:27,400 --> 00:32:29,310 Right, I need to also treat 682 00:32:29,310 --> 00:32:30,640 I also need to thank director well 683 00:32:30,720 --> 00:32:32,640 Thank you for always supervising me 684 00:32:32,960 --> 00:32:34,030 Are you done learning English? 685 00:32:35,070 --> 00:32:36,270 And inviting me to drink alcohol 686 00:32:36,350 --> 00:32:37,790 I think your spare time recently 687 00:32:37,790 --> 00:32:38,720 Is very leisurely 688 00:32:38,790 --> 00:32:40,680 No, I didn't 689 00:32:43,880 --> 00:32:45,270 You all don't need to treat me to drinks 690 00:32:45,880 --> 00:32:47,110 I won't drink with you all anyways 691 00:32:47,920 --> 00:32:48,680 I've quit it 692 00:32:48,790 --> 00:32:49,510 Quit it? 693 00:32:52,030 --> 00:32:53,400 But with your small alcohol tolerance 694 00:32:53,440 --> 00:32:54,310 Quitting it sounds fine 695 00:32:59,400 --> 00:33:00,070 Jingdian 696 00:33:00,640 --> 00:33:01,510 Your postgrad exam class 697 00:33:01,510 --> 00:33:02,480 When does it start? 698 00:33:02,830 --> 00:33:04,590 Probably about 3 months later 699 00:33:04,590 --> 00:33:06,310 In this period of time, I will self-study first 700 00:33:07,920 --> 00:33:09,590 Then you should have ample time 701 00:33:11,270 --> 00:33:12,350 Just so happens that you can help me with a favor 702 00:33:15,400 --> 00:33:16,720 Asking you all to help now 703 00:33:17,160 --> 00:33:18,510 doesn't count as using power for personal gain right 704 00:33:18,640 --> 00:33:19,480 No 705 00:33:19,480 --> 00:33:20,640 It doesn't count 706 00:33:20,790 --> 00:33:22,240 Right now, you count as my brother 707 00:33:22,880 --> 00:33:23,640 No 708 00:33:23,830 --> 00:33:24,880 You count as my shifu 709 00:33:25,400 --> 00:33:26,590 Then I have a disciple? 710 00:33:26,640 --> 00:33:28,880 Yes, I'm the most senior disciple 711 00:33:28,960 --> 00:33:30,310 and last disciple *literal: disciple before closing the door (meaning taking no more disciples) 712 00:33:32,030 --> 00:33:33,510 Looks like you'd be closed outside the door then 713 00:33:39,920 --> 00:33:40,680 I'll go 714 00:33:43,400 --> 00:33:44,270 It needs to be warm water 715 00:33:44,270 --> 00:33:44,960 Okay 716 00:33:52,920 --> 00:33:53,590 Warm water 717 00:33:53,590 --> 00:33:54,200 Thank you 718 00:33:54,200 --> 00:33:54,790 No problem 719 00:33:56,920 --> 00:33:59,270 What health products are you eating? 720 00:34:00,030 --> 00:34:00,720 Right 721 00:34:01,240 --> 00:34:03,270 We will eat it together in the future 722 00:34:14,590 --> 00:34:16,240 Morphine Sulfate Sustained-release Tablets 723 00:34:21,110 --> 00:34:22,920 Strong pain reliever 724 00:34:25,400 --> 00:34:27,880 Director, where are you in pain? 725 00:34:31,510 --> 00:34:32,200 Here 726 00:34:32,960 --> 00:34:33,510 Here 727 00:34:34,440 --> 00:34:35,790 Where is this 728 00:34:35,790 --> 00:34:36,350 Liver 729 00:34:37,199 --> 00:34:37,789 Liver 730 00:34:37,880 --> 00:34:38,440 Liver 731 00:34:39,000 --> 00:34:39,960 I have liver cancer 732 00:34:41,070 --> 00:34:41,750 Liver cancer 733 00:34:45,639 --> 00:34:46,999 Liver cancer 734 00:34:50,440 --> 00:34:53,440 You're not joking with us right 735 00:34:56,790 --> 00:34:58,160 Why would I take these matters 736 00:34:58,160 --> 00:34:58,920 to joke with 737 00:35:03,480 --> 00:35:05,640 Is this test result correct? 738 00:35:06,510 --> 00:35:08,200 You look normal on the weekdays 739 00:35:08,200 --> 00:35:09,680 Your work is also arranged so fully 740 00:35:13,270 --> 00:35:15,270 Early symptoms are not easy to spot 741 00:35:16,110 --> 00:35:17,160 I didn't think much of it 742 00:35:18,110 --> 00:35:20,350 I thought it was being too tired from work and having no appetite 743 00:35:21,310 --> 00:35:22,590 When I found out 744 00:35:22,590 --> 00:35:23,750 it was already in the mid-late stage 745 00:35:25,440 --> 00:35:26,750 I went to many hospitals 746 00:35:27,480 --> 00:35:28,480 The result was all the same 747 00:35:32,240 --> 00:35:34,400 When did this happen? 748 00:35:35,000 --> 00:35:36,110 It's been a while 749 00:35:37,880 --> 00:35:38,920 I originally thought 750 00:35:39,510 --> 00:35:41,160 One more day I can work is a day 751 00:35:42,720 --> 00:35:44,240 But now I feel like I can't hold it any longer 752 00:35:45,640 --> 00:35:47,070 I need to leave the hotel 753 00:35:50,550 --> 00:35:51,760 We can be companions 754 00:35:53,190 --> 00:35:54,670 Who wants to be companions with you 755 00:35:56,440 --> 00:35:57,190 Tat's right 756 00:35:58,440 --> 00:35:59,880 My words are unlucky 757 00:36:00,920 --> 00:36:02,670 Sorry, I'll take them back 758 00:36:03,480 --> 00:36:04,670 Since you found out early 759 00:36:04,670 --> 00:36:06,400 Why didn't you rush to get treatment at the hospital? 760 00:36:06,400 --> 00:36:07,960 Why did you stay in the hotel? 761 00:36:08,000 --> 00:36:09,590 Is work more important than life? 762 00:36:10,190 --> 00:36:11,960 How do you have so many why's 763 00:36:16,400 --> 00:36:17,400 If I can live 764 00:36:19,710 --> 00:36:21,440 Of course I'd be willing to get treated at a hospital 765 00:36:23,070 --> 00:36:24,190 Don't say treatment 766 00:36:24,670 --> 00:36:25,840 I can do anything 767 00:36:27,590 --> 00:36:28,590 But this is cancer 768 00:36:29,880 --> 00:36:31,360 And the most fatal kind 769 00:36:33,000 --> 00:36:34,320 No matter how I choose 770 00:36:34,800 --> 00:36:36,070 The result is there 771 00:36:38,110 --> 00:36:39,030 Why should I 772 00:36:40,320 --> 00:36:42,030 enter the hospital early awaiting death? 773 00:37:11,590 --> 00:37:12,440 Saying it out 774 00:37:13,920 --> 00:37:15,400 Maybe you all don't believe 775 00:37:20,400 --> 00:37:21,960 I came out to work as a teenager 776 00:37:24,000 --> 00:37:25,070 I've eaten at hotels 777 00:37:26,110 --> 00:37:27,190 Lived at hotels 778 00:37:28,710 --> 00:37:30,400 Stayed in hotels my whole life 779 00:37:31,360 --> 00:37:32,360 If there's a possibility 780 00:37:33,440 --> 00:37:35,000 I just want to stay at the hotel 781 00:37:35,400 --> 00:37:36,400 Continuing to work 782 00:37:38,400 --> 00:37:39,510 Because this is 783 00:37:39,510 --> 00:37:41,110 the only thing I know how to do in life 784 00:37:46,840 --> 00:37:48,070 I recently though 785 00:37:49,840 --> 00:37:51,110 Sooner or later 786 00:37:53,000 --> 00:37:54,360 I will be like other people 787 00:37:56,880 --> 00:37:58,030 Have someone who loves me 788 00:38:00,440 --> 00:38:01,760 Have a home that belongs to me 789 00:38:03,510 --> 00:38:05,670 Live a life that is truly mine 790 00:38:09,400 --> 00:38:10,630 But now it seems 791 00:38:15,030 --> 00:38:15,880 It's not possible 792 00:38:20,360 --> 00:38:21,710 Don't say that 793 00:38:23,440 --> 00:38:25,760 Medical care levels are much better now 794 00:38:26,880 --> 00:38:29,070 Maybe there will be a new treatment method 795 00:38:32,880 --> 00:38:33,800 Diseases can be cured 796 00:38:34,670 --> 00:38:35,590 but life can't be cured 797 00:38:37,710 --> 00:38:39,710 It's just holding on a few more days 798 00:38:43,400 --> 00:38:44,320 I really envy you 799 00:38:47,670 --> 00:38:48,760 Envy you all 800 00:38:53,000 --> 00:38:54,510 My life is just like this 801 00:38:54,760 --> 00:38:55,590 It's peaked 802 00:38:57,800 --> 00:38:59,480 There can't be any new chapters 803 00:39:03,030 --> 00:39:04,000 These words 804 00:39:04,510 --> 00:39:05,590 I couldn't say them before 805 00:39:07,150 --> 00:39:08,280 But now I can 806 00:39:15,000 --> 00:39:15,630 Then 807 00:39:18,480 --> 00:39:20,360 What plans do you have going forward? 808 00:39:23,110 --> 00:39:25,110 After the hotel knew about illness 809 00:39:26,630 --> 00:39:28,190 They gave me good benefits 810 00:39:29,510 --> 00:39:30,800 Even if I don't work 811 00:39:32,280 --> 00:39:34,840 I can continue staying in this romo 812 00:39:35,880 --> 00:39:37,190 But I told the hotel 813 00:39:37,760 --> 00:39:38,670 I want to move 814 00:39:40,760 --> 00:39:41,320 You 815 00:39:42,840 --> 00:39:43,920 If you won't live in the hotel 816 00:39:44,590 --> 00:39:45,400 Where will you live? 817 00:39:49,440 --> 00:39:50,360 This is 818 00:39:51,840 --> 00:39:53,670 what I wanted to ask for you all's help with 819 00:39:54,760 --> 00:39:56,150 Help me find a house 820 00:39:58,360 --> 00:40:00,510 The kind where I can take my bags and start living in it after 2 weeks 821 00:40:01,510 --> 00:40:02,320 Why 822 00:40:03,880 --> 00:40:05,880 The rent is pretty expensive nearby 823 00:40:06,400 --> 00:40:08,110 The conditions aren't better than the hotel either 824 00:40:10,400 --> 00:40:11,760 Staying in the hotel further 825 00:40:14,230 --> 00:40:15,110 is no longer suitable 826 00:40:17,590 --> 00:40:18,440 Besides 827 00:40:20,480 --> 00:40:21,960 I came out to work at a young age 828 00:40:26,440 --> 00:40:28,440 I've floated in the city for a lifetime 829 00:40:29,960 --> 00:40:32,150 How much time do I have left 830 00:40:34,670 --> 00:40:35,710 It's the end 831 00:40:37,280 --> 00:40:38,480 I want to have a home 832 00:40:39,800 --> 00:40:41,480 A place that belongs to me 833 00:40:51,320 --> 00:40:54,880 Okay, we'll definitely find it for you 834 00:40:59,590 --> 00:41:00,550 You finding us 835 00:41:01,150 --> 00:41:02,030 You've found the right people 836 00:41:02,760 --> 00:41:04,400 I especially have experience renting houses 837 00:41:04,480 --> 00:41:05,150 Don't you worry 838 00:41:06,510 --> 00:41:07,670 These days, I'll take them two 839 00:41:07,670 --> 00:41:08,550 out for a thorough search 840 00:41:11,510 --> 00:41:12,190 Jingdian 841 00:41:13,150 --> 00:41:14,000 Did you hear 842 00:41:18,480 --> 00:41:19,760 You don't need to save money for me 843 00:41:20,960 --> 00:41:22,550 I don't have that many days left anyways 844 00:41:25,590 --> 00:41:26,510 I can afford it 51891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.