All language subtitles for sniper indo 56

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,880 --> 00:01:33,680 [Episode 56] 2 00:01:33,800 --> 00:01:38,120 [14 Juni, 16.20 Sore, Rumah Sakit SongJiang] 3 00:02:09,840 --> 00:02:19,760 Ini senjata terakhir yang diperbaiki Ma GuangYing untukmu, dan barang peninggalan Rekan OuYang. 4 00:03:37,920 --> 00:03:44,960 Wahai Rekan Tercintaku, garis depan HengZhou saat ini ada ratusan ribu nyawa yang bergantung pada seutas benang. 5 00:03:45,840 --> 00:03:52,960 Tapi, membunuh dan diam-diam membunuh tidak akan menghalangi kita, jadi kupilih.. 6 00:03:54,720 --> 00:04:03,200 ..maju ke depan. Lewati kegelapan, fajar akan tiba. 7 00:04:04,080 --> 00:04:13,120 Wahai Rekan Tercintaku, arwah dan kepercayaanku akan bersama kalian. 8 00:04:15,920 --> 00:04:24,320 WenQian, saat ini, aku barulah bertekad memilih ini demi ideal dan kepercayaanku 9 00:04:25,200 --> 00:04:33,520 Meski aku pergi ke jalan mematikan, tapi, lubuk hatiku saat ini dipenuhi kekuatan. 10 00:04:33,840 --> 00:04:39,920 Jika tidak berkorban, tragedi lebih besar akan tetap datang. 11 00:04:41,520 --> 00:04:46,240 WenQian, kamu selalu orang yang berani di dalam lubuk hatiku. 12 00:04:47,200 --> 00:04:54,240 Karena, lubuk hatimu dipenuhi cinta, karena cinta yang besar pasti sangat hebat. 13 00:04:56,960 --> 00:04:58,400 Apa aku begini bagus? 14 00:05:01,840 --> 00:05:03,200 Masih bisa. 15 00:05:08,240 --> 00:05:14,160 -Wakil OuYang juga foto selembar saja. -Mari! Selembar! Wakil! Mari! 16 00:05:20,000 --> 00:05:27,440 Baiklah, lihat tempatku, 1, 2, 3. 17 00:05:28,000 --> 00:05:34,480 Masih bisa lihat sinar mentari, menghirup nafas wangi embun, 18 00:05:38,000 --> 00:05:38,880 bagus sekali. 19 00:05:39,920 --> 00:05:47,440 Hidup-mati 8 hari bersamamu itu hal tak terlupakan bagi hidupku. 20 00:05:49,200 --> 00:05:55,920 Pada 3 tahun lalu, aku pernah hidup di kandangku sendiri penuh kebencian. 21 00:05:56,880 --> 00:06:01,440 Kamu yang telah membuatku merasakan detak jantung dan lahir kembali. 22 00:06:02,800 --> 00:06:10,240 Setiap hari kubernafas di udara berbau embun pagi, bisa melihat mentari baru setiap hari, 23 00:06:11,440 --> 00:06:17,120 Aku tahu mood-mu saat ini seperti diriku yang saat hilangnya cahaya pada 3 tahun lalu. 24 00:06:18,240 --> 00:06:24,560 Rasa sakit itu.., tapi aku masih memohonmu agar tidak sama sepertiku. 25 00:06:25,840 --> 00:06:30,880 Aku percaya kamu pasti bisa bertemu orang yang bisa mencintaimu lagi. 26 00:06:32,960 --> 00:06:39,920 WenQian, nanti akan kupakai sepucuk Krisan Juni bertemu kamu, boleh tidak? 27 00:06:40,800 --> 00:06:50,080 Kumohon kamu jangan terluka karenaku. Harus bawa tawa dan semangat sambil lihat China Era-Baru. 28 00:06:58,320 --> 00:06:59,280 Terima kasih. 29 00:07:19,840 --> 00:07:25,280 Hanya saja, sekarang aku sangat menyesal, sebab, di seumur hidup ini.. 30 00:07:29,600 --> 00:07:32,560 ..tidak bisa dialami bersamamu. 31 00:08:10,240 --> 00:08:11,120 QinLao. 32 00:08:12,960 --> 00:08:18,160 -Bagaimana? Apa sudah bisa hubungi LiaoJie? -Barusan dihubungi dari Garis Depan, 33 00:08:18,240 --> 00:08:22,000 berkata, LiaoJie sudah memutuskan jalur komunikasinya dan bersiap mengubur bom. 34 00:08:23,360 --> 00:08:27,360 Ini salahku, salahku yang tidak cukup tenang. 35 00:08:31,840 --> 00:08:37,520 Aku ada ide, mungkin itu satu-satunya cara yang bisa mengurangi ketegangan. 36 00:08:39,919 --> 00:08:47,520 Lewat Radio, segera umumkan fakta rencana pembunuhan kali ini secara Nasional, dan kabar hidup Tuan He. 37 00:08:48,240 --> 00:08:55,760 LiaoJie tidak terima laporan dan telepon, tapi, Tentara Kompi ke-10 bisa dengar siaran kita. 38 00:08:56,320 --> 00:09:00,240 Meski ada dengar pun, LiaoJie harus percaya juga. 39 00:09:01,280 --> 00:09:06,000 Sekali berita keluar, itu akan diketahui seluruh negeri, soal dia percaya atau tidak nanti saja. 40 00:09:06,880 --> 00:09:13,840 Tapi, setidaknya dia akan berpikir, jika Tuan He wafat, apa kita ada nyali.. 41 00:09:14,320 --> 00:09:22,480 -..dalam membohongi seluruh penduduk? -Benar, setidaknya dia akan curiga. 42 00:09:23,680 --> 00:09:29,360 LiaoJie bisa curiga, maka kita akan ada peluang untuk jelaskan padanya. 43 00:09:31,840 --> 00:09:35,840 -Tapi... -Tapi apa? 44 00:09:36,960 --> 00:09:39,760 Staff "ShuiMu" yang kami tangkap sebelumnya telah dibawa pergi orang lain. 45 00:09:40,240 --> 00:09:45,040 Pembersihan di Gereja juga tidak ditemukan jasad Chi TieCheng dan XiaoXue. 46 00:09:45,680 --> 00:09:50,560 Dia mungkin masih hidup, jika kita umumkan Tuan He hidup saat ini, 47 00:09:51,600 --> 00:09:55,440 maka Tim itu masih akan melanjutkan tindakan misi membunuh mereka. 48 00:09:56,400 --> 00:09:58,480 -Keamanan Tuan He-- -Kepala Direktur Li! 49 00:09:59,040 --> 00:10:05,040 Sekarang bukan masalah keamananku! Yang paling penting saat ini itu menghentikan peledakan dari LiaoJie! 50 00:10:06,640 --> 00:10:10,480 Walikota Wen, mohon umumkan siaran radionya. 51 00:10:13,280 --> 00:10:17,200 [14 Juni, 16.30 Sore, Stasiun Radio Publik SongJiang] Siaran darurat. 52 00:10:20,720 --> 00:10:28,480 Bersiap. Mari, semuanya bersiap! 3, 2, 1, mulai! 53 00:10:29,280 --> 00:10:35,360 Stasiun Radio Publik SongJiang.., saat ini akan menyiarkan sebuah berita penting. 54 00:10:35,760 --> 00:10:43,360 Jam 3.30 Sore ini, Gereja Katolik dekat Kota SongJiang, terjadi insiden penembakan dan pengeboman. 55 00:10:43,920 --> 00:10:51,760 Saat ini sedang diselidiki darurat oleh Satuan Biro Keamanan Umum Kota. Pemerintah Rakyat Kota SongJiang, 56 00:10:52,000 --> 00:10:58,880 sekarang menyatakan dengan sungguh-sungguh kepada semua orang yang peduli dengan insiden ini. 57 00:10:59,200 --> 00:11:05,840 Insiden itu adalah Grup Pembunuh KMT terhadap Para Demokrat Terkenal. 58 00:11:06,080 --> 00:11:10,000 Dan bersamaan dengan aksi pembunuhan Tuan Qin HeNian. 59 00:11:10,800 --> 00:11:17,280 Di insiden ini, seorang petugas keamanan publik telah berkorban demi Tuan Qin HeNian. 60 00:11:17,760 --> 00:11:22,800 Nyawa Tuan Qin HeNian saat ini aman dan sehat. Diberitakan sekali lagi. 61 00:11:23,360 --> 00:11:30,160 Di insiden ini, seorang petugas keamanan publik telah berkorban demi Tuan Qin HeNian. 62 00:11:30,720 --> 00:11:53,120 -Nyawa Tuan Qin HeNian saat ini aman dan sehat. -Kakek sudah mati...., kumohon jangan bunuh dia... 63 00:12:02,640 --> 00:12:06,080 Apa?! Partai Komunis sedang menyiarkan radio di garis depan?! 64 00:12:08,160 --> 00:12:10,800 LaoQian! Terjadi sesuatu! 65 00:12:13,120 --> 00:12:21,840 Pemerintah Rakyat Kota SongJiang, sekarang menyatakan dengan sungguh-sungguh kepada semua orang yang peduli dengan insiden ini. 66 00:12:22,320 --> 00:12:33,360 Insiden itu adalah Grup Pembunuh KMT terhadap Para Demokrat Terkenal. Dan bersamaan dengan aksi pembunuhan Tuan Qin HeNian. 67 00:12:33,840 --> 00:12:40,320 Di insiden ini, seorang petugas keamanan publik telah berkorban demi Tuan Qin HeNian. 68 00:12:41,040 --> 00:12:45,360 Nyawa Tuan Qin HeNian saat ini aman dan sehat. Diberitakan sekali lagi. 69 00:12:46,400 --> 00:12:53,520 Di insiden ini, seorang petugas keamanan publik telah berkorban demi Tuan Qin HeNian. 70 00:12:53,840 --> 00:12:56,640 -Nyawa Tuan Qin HeNian saat ini aman dan sehat. -Belum mati. 71 00:12:56,800 --> 00:13:09,360 Sudah kubilang belum mati, BeiFa, dengar? Dia belum mati, Guru juga pasti sama! Ayo kita cari dia demi selesaikan tugas, bagaimana? 72 00:13:13,520 --> 00:13:19,520 -Aku telah mengkhianatinya, aku tidak akan dimaafkan. -Tidak akan, Guru pasti akan memaafkanmu. 73 00:13:43,680 --> 00:13:48,640 BeiFa, mari bantu Guru untuk terakhir kalinya, 74 00:13:51,440 --> 00:13:57,520 aku mau pergi dari SongJiang denganmu, bagaimana? 75 00:14:02,880 --> 00:14:03,600 Baik. 76 00:15:15,520 --> 00:15:20,160 Komandan, menurut anda, apa berita ini benaran? 77 00:15:21,360 --> 00:15:25,520 -Isi telegram sore ini? -Bukannya sudah dirobek anda? 78 00:15:37,520 --> 00:15:46,240 LaoQian, radio ada di tangan Partai Komunis sekarang, jadi mereka bisa bicara sesuka hati, apa itu benar? 79 00:15:48,000 --> 00:15:58,480 Segala sesuatu pasti akan ada trik dan halangannya tersendiri. 80 00:15:59,680 --> 00:16:05,920 Rintangannya terlalu banyak. Asalkan itu pengumuman Garis Depan Partai Komunis, 81 00:16:06,640 --> 00:16:12,880 kamu boleh tidak percaya, tapi kali ini berbeda, ini penyiaran! 82 00:16:13,280 --> 00:16:18,960 Itu didengar seluruh negeri! Jika Qin HeNian benaran mati, 83 00:16:19,120 --> 00:16:27,440 Partai Komunis menyiarkan kebohongan terbesar ini! Itu terlalu naif'kan? Itu juga terlalu ceroboh! 84 00:16:30,000 --> 00:16:39,600 -Jadi, Qin HeNian benaran masih hidup? -Sebenarnya itu tidaklah penting. 85 00:16:40,000 --> 00:16:44,160 Yang pentingnya itu, LiaoJie percaya atau tidak jika dia masih hidup. 86 00:16:45,280 --> 00:16:47,280 Menurutmu, dia akan percaya'kah? 87 00:16:49,920 --> 00:16:56,160 Kurasa iya, LiaoJie dan Qin HeNian seperti layaknya Ayah dan Anak. 88 00:16:56,560 --> 00:17:01,040 Di hatinya sangat berharap jika Qin HeNian berumur panjang! 89 00:17:01,920 --> 00:17:10,400 Tapi, ada sedikit harapan, menurutmu, apa dia bersedia percaya atau tidak? 90 00:17:19,760 --> 00:17:25,200 Komandan, isi telegramnya sesuai dengan berita Partai Komunis. 91 00:17:26,079 --> 00:17:29,360 Lihat ini seperti mirip kata ucapan darinya. 92 00:17:29,680 --> 00:17:37,040 Mau itu berita atau telegram, staff dan stasiun pada di tangan Partai Komunis. 93 00:17:37,520 --> 00:17:47,040 Semua akan sesuai perkataan mereka, seperti berbohong. Apalagi, berita dan telegram ini, 94 00:17:47,760 --> 00:17:53,920 -bisa sepenuhnya dipercayai? -Tapi ini tidak bisa diverifikasi oleh dimana pun. 95 00:17:57,680 --> 00:18:01,040 -Sambungkan jalur komunikasinya. -Baik. 96 00:18:02,760 --> 00:18:08,040 [14 Juni, 16.45 Sore, Jalanan SongJiang] 97 00:18:15,360 --> 00:18:24,640 Guru belum mati, BeiFa.., lihat?! Dia ternyata belum mati.. 98 00:18:31,280 --> 00:18:35,600 DanLeng, aku mencari Guru karenamu. 99 00:18:38,000 --> 00:18:40,960 Kamu telah janji padaku, jadi tidak akan berbohong'kan? 100 00:18:44,000 --> 00:18:51,840 BeiFa, karena sudah kusetujui itu, maka pasti bisa dilakukan. 101 00:19:06,640 --> 00:19:08,560 Komandan, ini LiaoJie. 102 00:19:19,920 --> 00:19:29,440 Komandan Liao? Benar, ini aku. Begini, Jenderal Zhuang sudah beritahu kami kebenaran misi rahasia. 103 00:19:30,080 --> 00:19:38,400 JingZhou saat ini di waktu puncak, sekali Bendungan HenJiang tidak terjamin, apa hasilnya sangat anda pahami. 104 00:19:38,800 --> 00:19:45,840 -Kami juga percaya, anda tidak akan berbuat begini. -Itu tidak terlalu pasti bagiku. 105 00:19:46,320 --> 00:19:52,720 Jadinya mengutus orang pergi cari Guru. Tapi kalian tembak agar dia wafat. 106 00:19:52,960 --> 00:19:56,960 Komandan Liao, itu bukan kami tapi Biro Kerahasian kalian. 107 00:19:58,480 --> 00:20:03,360 Sejak Yin QianSu dibunuh sampai Tuan Qin dalam bahaya hari ini, 108 00:20:03,360 --> 00:20:10,000 semua kejanggalan dan pelaku apa ini, kurasa anda pastinya ada pertimbangan'kan? 109 00:20:10,880 --> 00:20:18,080 Sebaliknya, salah satu staff kami yang berkorban demi keamanan Tuan Qin. 110 00:20:18,800 --> 00:20:25,040 -Jadi, sekarang, Tuan Qin aman sekali. -Itu hanya perkataan, bagaimana bisa kupercayai? 111 00:20:25,360 --> 00:20:29,200 -Bagaimana agar Jenderal Liao percaya? -Aku mau bertemu Guru. 112 00:20:29,520 --> 00:20:35,280 Anda tahu jika HengZhou tiada Bandara, kami memang tiada cara di waktu sependek ini.. 113 00:20:35,520 --> 00:20:41,040 -..mempertemukannya pada anda. -Aku akan mundur selangkah, pakai radio. 114 00:20:41,600 --> 00:20:48,880 -Suruh Guru pidato disana, bisa kukenali suaranya. -Boleh, tapi aku perlu waktu buat hubungi SongJiang. 115 00:20:49,200 --> 00:20:51,120 -Berapa lama? -Untuk sementara tidak bisa dipastikan. 116 00:20:51,280 --> 00:20:55,360 -Tapi, akan segera kulakukan. -Berharap jangan bermain-main. 117 00:20:55,600 --> 00:21:00,400 Sebelum jam 6, aku mau dengar suara Guru itu sendiri. 118 00:21:17,280 --> 00:21:22,320 Sudah lewat waktu bertemu, kurasa Guru tidak akan datang, ayo kita pergi. 119 00:21:22,960 --> 00:21:33,040 Baru lewat 5 menit, tunggu--, Guru..! Guru terluka? Apa perlu ku-- 120 00:21:33,440 --> 00:21:34,960 -kubantu balutkan sebentar? -Itu tidak perlu. 121 00:21:36,640 --> 00:21:37,840 Peralatan pada ada? 122 00:21:40,400 --> 00:21:42,960 -Ada. -BeiFa menyelamatkanmu? 123 00:21:44,000 --> 00:21:47,360 -Benar. -Guru. 124 00:21:47,680 --> 00:21:49,920 -Maaf, telah membuat anda-- -Sudah, hentikan. 125 00:21:50,960 --> 00:21:54,640 Kalian masih bisa muncul disini, menjelaskan masih anggap diri sendiri sebagai Staff "ShuiMu". 126 00:21:55,200 --> 00:21:59,360 Ingat, misi itu posisi pertama, lainnya tidak penting. 127 00:22:01,360 --> 00:22:04,800 DanLeng, kirim telegram ke PanShi. 128 00:22:07,120 --> 00:22:11,440 Langsung hubungi? Biasanya kita hubungi dia lewat Biro. 129 00:22:11,680 --> 00:22:19,440 Ini kondisi khusus, mulai misi kode B. Setelah dihubungi, kirim sesuai perkataanku. 130 00:22:28,400 --> 00:22:29,440 Lapor! 131 00:22:36,000 --> 00:22:42,960 -Kepala Korps, ada kode asing, isi tidak perlu kutemui. -Berikan itu padaku. 132 00:22:51,280 --> 00:22:52,480 Kamu keluar. 133 00:23:00,000 --> 00:23:02,880 -Kenapa? -Ini "ShuiMu". 134 00:23:07,680 --> 00:23:16,400 "ShuiMu" panggil "PanShi", misi telah gagal, Qin masih hidup, waktu aksi tidak tersisa banyak. 135 00:23:17,600 --> 00:23:22,480 Sekarang berspekulasi satu-satunya cara Partai Komunis yaitu lewat Stasiun Penyiaran Publik SongJiang, 136 00:23:23,280 --> 00:23:32,160 mengundang Qin berpidato, agar Liao percaya. Jika itu benar, Partai Komunis akan hubungi Liao soal waktunya. 137 00:23:32,720 --> 00:23:40,160 Mohon beritahu aku, sekaligus akan kubuat rencananya, dari "ShuiMu". 138 00:23:42,880 --> 00:23:46,240 -Apa sudah selesai dikirim? -Sudah. 139 00:23:47,600 --> 00:23:54,880 Satu-satunya waktu yang bisa Qin HeNian punya buat panggil LiaoJie saat ini itu lewat pidato siaran radio. 140 00:23:55,760 --> 00:24:00,160 Meski ada banyak stasiun itu di SongJiang, tapi yang bersignal luas itu sedikit. 141 00:24:00,800 --> 00:24:05,280 Satu-satunya yang bisa itu ada 2 tempat yang bisa sampai ke tempat jauh. 142 00:24:05,920 --> 00:24:09,280 Yaitu Stasiun YangPu dan Stasiun Penyiaran Publik SongJiang. 143 00:24:09,920 --> 00:24:11,200 -DanLeng. -Hadir. 144 00:24:11,440 --> 00:24:18,160 Pergi periksa kedua tempat ini, pastikan dan beritahu aku dia akan ke tempat apa. 145 00:24:18,240 --> 00:24:18,960 Baik. 146 00:24:36,480 --> 00:24:40,320 -Hormat! -Kepala Korps! 147 00:24:57,600 --> 00:25:06,880 Komandan. Jalur komunikasi itu bukannya diputuskan di depan semuanya? 148 00:25:07,760 --> 00:25:09,440 Siapa yang hubungkan lagi?! 149 00:25:20,960 --> 00:25:23,200 Anda berkomunikasi dengan Partai Komunis? 150 00:25:25,120 --> 00:25:31,520 Kepala Korps Qian, apa perlu dilaporkan soal aku bicara dengan siapa? 151 00:25:31,840 --> 00:25:39,520 Tidak juga, tapi mereka berkata bohong, aku takut anda masuk perangkap mereka. 152 00:25:40,800 --> 00:25:45,760 Masuk perangkap? Aku harus dengar penjelasanmu jika begitu. 153 00:25:46,640 --> 00:25:49,840 Mereka beri berita palsu, berkata Guru Qin belum mati. 154 00:25:51,200 --> 00:25:57,440 Meski dari hatiku bisa percaya jika dia masih hidup, tapi aku tidak bisa percaya itu! 155 00:25:58,560 --> 00:26:05,760 Itu pengumuman dari mereka! Memang pernah ada yang benar dari itu?! 156 00:26:06,720 --> 00:26:14,640 Sekarang, perang akan tiba, mereka demi undur waktu jadi menggoyang hati kita dengan segala cara! 157 00:26:14,800 --> 00:26:22,400 Kebohongan ceroboh begitu tidak bisa kupercayai! Aku percaya anda pasti bisa tahu dalam sekilas. 158 00:26:22,880 --> 00:26:26,320 Jika itu rencana licik mereka. 159 00:26:29,200 --> 00:26:34,160 Karena anda percaya aku tidak akan masuk perangkap, jadi panik apaan? 160 00:26:37,120 --> 00:26:43,040 Karena anda dan Guru Qin itu sekerabat, aku cemas hati anda akan kacau! 161 00:26:46,800 --> 00:26:51,600 -Telepon itu momoknya, akan kubuang demi anda. -Berhenti! 162 00:27:04,720 --> 00:27:07,760 Kapan marga Komando ke-10 diganti jadi Qian?! 163 00:27:09,600 --> 00:27:11,120 Itu memang bukan marga Qian, 164 00:27:15,760 --> 00:27:24,640 tapi bukan juga marga Liao, dia itu Tentara Nasional! Itu kekuatan milik Negara China sendiri! 165 00:27:27,440 --> 00:27:33,280 Sejak setelah Partai Komunis sebarkan berita palsu, anda langsung hubungkan jalur ini. 166 00:27:33,760 --> 00:27:37,600 Dan berkali-kali berkomunikasi dengan mereka, tiada yang tahu apa yang dibicarakan. 167 00:27:38,080 --> 00:27:44,160 Apa yang terjadi ini?! Guru Qin kita dibunuh oleh Partai Komunis! 168 00:27:45,520 --> 00:27:52,560 Komandan Liao bukan tidak balas dendam, melainkan berdiskusi dengan mereka! 169 00:27:53,040 --> 00:27:59,520 Menurutku, untuk saat ini, cukup segera putuskan ini dan segera ledakkan, serta putuskan khayalan Partai Komunis! 170 00:28:31,920 --> 00:28:35,120 Wakil Cui, mohon diantar tamunya. 171 00:28:38,960 --> 00:28:44,960 -Kepala Korps, bagaimana jika anda-- -Jangan sentuh aku! Aku Kepala Korps ke-10! 172 00:28:45,520 --> 00:28:53,440 Aku ada hak buat tahu rencana besar dan aksi Kompi! Kompi 10 bukan milik seorang tapi milik semuanya! 173 00:28:53,920 --> 00:28:58,080 Kurasa, semuanya juga pada mencemaskan Kompi 10! 174 00:28:58,560 --> 00:29:03,200 Hari ini aku tidak akan kemana pun! Aku akan duduk dan tunggu disini! 175 00:29:04,560 --> 00:29:11,040 Siapa yang tidak peduli, boleh pergi, yang peduli, boleh tinggal! 176 00:29:11,360 --> 00:29:16,480 Dengar perkataan mereka bersamaku! 177 00:29:37,040 --> 00:29:38,400 Aku LiaoJie. 178 00:29:41,680 --> 00:29:42,960 Dimengerti. 179 00:29:56,880 --> 00:30:01,760 Terkait hidup-mati-nya Guru tidak perlu dibicarakan pada kalian, aku percaya semuanya.. 180 00:30:02,000 --> 00:30:06,960 ..pada sudah dengar radio berita mereka terkait kabar Guru yang masih hidup. 181 00:30:08,320 --> 00:30:15,440 Aku tidak percaya, jadi mereka menghubungi kami demi membuktikan kabar ini, 182 00:30:15,600 --> 00:30:24,960 sebelum jam 6 sore ini, akan ada Pidato dari Guru tepat waktu di Siaran Radio Publik SongJiang. 183 00:30:27,600 --> 00:30:32,960 Selesai, kabar telah kuberitahu kalian. 184 00:30:33,920 --> 00:30:41,920 Itu benar atau tidak, akan terbukti nanti, bubar dan kerjakan kesibukan masing-masing saja. 185 00:31:04,320 --> 00:31:15,400 [Sudah kuperiksa, Qin akan pidato di Siaran Publik SongJiang, jam 6 Sore. Bagaimana rencanamu? Mohon beritahu, dari "PanShi".] 186 00:31:16,720 --> 00:31:21,840 Guru, dari "PanShi", Qin HeNian akan pidato di Siaran Publik SongJiang sebelum jam 6. 187 00:31:22,320 --> 00:31:24,080 Sekarang ditanya apa rencana anda. 188 00:31:25,440 --> 00:31:29,760 Balas, waktu terlalu dekat, untuk sementara tidak bisa didiskusikan. 189 00:31:30,880 --> 00:31:38,480 Tapi, sebelum pidatonya itu merupakan waktu rencana pembunuhan "ShuiMu". Tunggu kabar baiknya. 190 00:31:56,880 --> 00:31:59,120 Tunggu kabar baiknya? 191 00:32:01,040 --> 00:32:05,760 -LaoQian, bagaimana menurutmu? -Aku salah perhitungan. 192 00:32:06,400 --> 00:32:13,600 "ShuiMu" ini sudah berkali-kali terjebol! Sekarang hanya prajurit sisa tapi masih berlagak! 193 00:32:14,880 --> 00:32:18,560 Jika kita pertaruhkan segalanya ke dia, 194 00:32:20,880 --> 00:32:22,480 maka akan kalah mengenaskan. 195 00:32:25,520 --> 00:32:33,520 Benar katamu, pidato dia itu hanya pembukaan, jika Tim "ShuiMu" terjebol lagi, 196 00:32:35,280 --> 00:32:39,680 -maka kita akan tamat. -Sekarang, kita hanya bisa pakai air berperang, 197 00:32:40,800 --> 00:32:46,400 -demi penghangusan dan atasi bendungan itu! -Mau atasi itu?! 198 00:32:46,880 --> 00:32:54,240 Benar, bukannya pamanmu ditempatkan di XiMen? Kau bawa tentaramu itu.. 199 00:32:54,480 --> 00:33:03,200 ..kesana cari dia dan berkumpul dengannya. Setelah itu beritahu aku, aku akan kesana pimpin sendiri! 200 00:33:03,520 --> 00:33:06,880 -Tapi itu ada dijaga He ZhenBang! -Aku itu Kepala Korps! 201 00:33:07,200 --> 00:33:15,440 Memang tidak bisa kuatasi dia?! Meski tidak bisa, mari kita paksa, ingat, sekali bertindak, 202 00:33:15,600 --> 00:33:21,280 jangan peduli lainnya, cukup rebut alat peledaknya, siapa yang dapat maka bisa meledakkannya! 203 00:33:25,920 --> 00:33:30,560 -Dimengerti, aku kesana sekarang. -Sana pergi! 204 00:33:35,880 --> 00:33:39,040 [14 Juni, 17.00 Sore, Garnisun Bendungan HengJiang] 205 00:33:42,720 --> 00:33:44,880 Ketua Divisi! Komandan Liao bertelepon! 206 00:33:48,880 --> 00:33:53,040 Aku He ZhenBang! Apa?! Guru mau berpidato?! 207 00:33:53,600 --> 00:33:57,760 Tunggu, pelan-pelan, reaksiku sedikit lambat, kau bilang Guru masih hidup?! 208 00:33:59,840 --> 00:34:05,280 Apa maksudnya "kemungkinan"?! Hidup ya hidup! Sebelum jam 6? Dengar radio? 209 00:34:06,320 --> 00:34:15,520 Dimengerti! D-dengar pidato Guru? Baru dengar perintahmu? Baik! Telah kuingat! 210 00:34:19,280 --> 00:34:21,120 Guru masih hidup?! 211 00:34:23,120 --> 00:34:26,960 [14 Juni, 17.10 Sore, Rumah Sakit SongJiang] Semuanya pada tahu titik misi ini, 212 00:34:27,120 --> 00:34:33,520 yaitu melindungi Tuan Qin, agar bisa berpidato di TKP, Cao BiDa. 213 00:34:34,639 --> 00:34:39,039 Staff Stasiun YangPu saat ini sudah pergi dari SongJiang, mereka telah kirim segala peralatan ke Jerman. 214 00:34:39,280 --> 00:34:43,120 Jadi, saat ini, kemampuan alat penyiaran hanya tersisa di Stasiun Publik SongJiang. 215 00:34:43,920 --> 00:34:48,720 Kondisi saat ini, jejak "ShuiMu" tidak jelas, Staff "ShuiMu" yang kita tangkap telah kabur. 216 00:34:49,040 --> 00:34:51,840 Karena itu, mereka mungkin sekali akan membunuh Tuan Qin. 217 00:34:52,320 --> 00:35:00,240 Peta daerah Siaran Publik, area gedung disekitar, belum ada waktu bagi kita periksa, jadi, LaoSan, XiuCai, kalian bawa orang, 218 00:35:00,640 --> 00:35:03,600 tempati tempat tertinggi dan periksa gedung sekitar yang mencurigakan. 219 00:35:03,840 --> 00:35:05,600 -Baik..! -JiangZi. 220 00:35:05,840 --> 00:35:12,960 Bawa penyidik ke tempat pos TKP dan selidiki bersama penjaga garnisun. 221 00:35:13,120 --> 00:35:14,960 -Baik! -Tiba posisi baru beritahu kami, 222 00:35:15,200 --> 00:35:24,000 aku dan XueYi akan segera antar Tuan Qin kesana, semuanya dengar, sepanjang jalan ini perlu kita awasi ketat, jika Tim itu bertindak, 223 00:35:24,720 --> 00:35:30,160 kemungkinan besar akan pilih saat Tuan Qin turun mobil tiba di tempat pos! 224 00:35:30,560 --> 00:35:34,400 Jadi, saat itu, semuanya harus jaga ketat! LaoSan, XiuCai, 225 00:35:34,880 --> 00:35:40,800 jika sekali sadar ada yang tembak, harus cari posisi Sniper di waktu tersingkat dan bunuh di tempat! 226 00:35:41,120 --> 00:35:42,320 -Baik..! -Kepala Direktur. 227 00:35:43,520 --> 00:35:45,280 Waktu sedang dikejar, segera bersiaplah! 228 00:35:45,600 --> 00:35:48,640 -Baik....! -Tunggu! 229 00:35:50,960 --> 00:35:51,840 Instruktur Su? 230 00:35:59,840 --> 00:36:06,000 Karena tempat itu satu-satunya yang bisa disiarkan saat ini, maka "ShuiMu" juga bisa tahu itu. 231 00:36:06,400 --> 00:36:11,120 Dan waktu sesingkat ini, kita tiada waktu cari titik posisi disekitar sana. 232 00:36:11,600 --> 00:36:17,760 -Jadi, kesana itu pilihan yang sangat beresiko. -Jadi, maksudmu itu? 233 00:36:19,280 --> 00:36:23,280 -Ke Stasiun YangPu. -Tapi Staffnya sudah pergi dari SongJiang. 234 00:36:23,600 --> 00:36:27,600 -Dan mereka kirim balik peralatannya ke Jerman. -Tapi signalnya masih tetap ada disana. 235 00:36:27,760 --> 00:36:32,480 Kita cukup siapkan siaran Siaran Publik dan Staff kesana, maka Stasiun YangPu, 236 00:36:32,800 --> 00:36:36,960 -bisa sama disiarkan juga. -Ide bagus. 237 00:36:38,800 --> 00:36:43,200 Lindungi Tuan Qin ke Stasiun YangPu harus sedikit, agar tidak menarik perhatian. 238 00:36:45,360 --> 00:36:54,240 Begini, sebelumnya, soal beritahu LiaoJie itu begini, akan segera kuhubungi Komandan garis depan, 239 00:36:54,560 --> 00:36:59,600 Lainnya, ada orang dalam di Kompi ke-10, akan kuberitahu Komandan Garis depan juga itu. 240 00:37:00,240 --> 00:37:05,840 Saat Tuan Qin berangkat baru beritahu LiaoJie jika itu Stasiun YangPu, kalian lanjut diskusikan. 241 00:37:10,880 --> 00:37:18,080 Dan, kita harus buat Tuan Qin palsu yang ke Stasiun Publik, demi ganggu musuh. 242 00:37:19,440 --> 00:37:26,320 Ini mudah, kami bisa utus mobil tanpa Tuan Qin dalamnya kesana demi undur waktu. 243 00:37:27,120 --> 00:37:33,040 -Tidak, kita perlu Tuan Qin palsu. -Tuan Qin palsu? 244 00:37:34,000 --> 00:37:37,600 Tanpa itu, maka tidak bisa menghindari tembakan Chi TieCheng. 245 00:37:38,080 --> 00:37:43,200 Tidak bisa tahu posisinya, maka rencana ini tidak bisa terjamin. 246 00:37:44,080 --> 00:37:54,000 -Jika dia benaran menembak, maka si penyamar ini.. -Soal ini, biar kulakukan saja. 247 00:38:10,160 --> 00:38:13,120 XiaoXue, haus tidak? 248 00:38:19,920 --> 00:38:21,360 Biar kutuangkan air untukmu. 249 00:39:12,240 --> 00:39:13,200 Mari. 250 00:39:22,560 --> 00:39:27,520 Selesai minum, Ayah akan membawamu jalan-jalan. 251 00:39:52,640 --> 00:39:57,040 -Guru, apa isinya ini? -Tidak perlu pedulikan, kemudikan ini. 252 00:39:57,920 --> 00:39:59,120 Baik. 253 00:41:22,720 --> 00:41:23,840 TingFeng! 254 00:42:02,560 --> 00:42:03,600 Berangkat! 255 00:42:24,400 --> 00:42:30,400 Bersambung...... 25444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.