Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,880 --> 00:01:33,680
[Episode 56]
2
00:01:33,800 --> 00:01:38,120
[14 Juni, 16.20 Sore, Rumah Sakit SongJiang]
3
00:02:09,840 --> 00:02:19,760
Ini senjata terakhir yang diperbaiki Ma GuangYing
untukmu, dan barang peninggalan Rekan OuYang.
4
00:03:37,920 --> 00:03:44,960
Wahai Rekan Tercintaku, garis depan HengZhou saat ini
ada ratusan ribu nyawa yang bergantung pada seutas benang.
5
00:03:45,840 --> 00:03:52,960
Tapi, membunuh dan diam-diam membunuh
tidak akan menghalangi kita, jadi kupilih..
6
00:03:54,720 --> 00:04:03,200
..maju ke depan.
Lewati kegelapan, fajar akan tiba.
7
00:04:04,080 --> 00:04:13,120
Wahai Rekan Tercintaku,
arwah dan kepercayaanku akan bersama kalian.
8
00:04:15,920 --> 00:04:24,320
WenQian, saat ini, aku barulah bertekad
memilih ini demi ideal dan kepercayaanku
9
00:04:25,200 --> 00:04:33,520
Meski aku pergi ke jalan mematikan,
tapi, lubuk hatiku saat ini dipenuhi kekuatan.
10
00:04:33,840 --> 00:04:39,920
Jika tidak berkorban,
tragedi lebih besar akan tetap datang.
11
00:04:41,520 --> 00:04:46,240
WenQian, kamu selalu orang yang berani
di dalam lubuk hatiku.
12
00:04:47,200 --> 00:04:54,240
Karena, lubuk hatimu dipenuhi cinta, karena
cinta yang besar pasti sangat hebat.
13
00:04:56,960 --> 00:04:58,400
Apa aku begini bagus?
14
00:05:01,840 --> 00:05:03,200
Masih bisa.
15
00:05:08,240 --> 00:05:14,160
-Wakil OuYang juga foto selembar saja.
-Mari! Selembar! Wakil! Mari!
16
00:05:20,000 --> 00:05:27,440
Baiklah, lihat tempatku, 1, 2, 3.
17
00:05:28,000 --> 00:05:34,480
Masih bisa lihat sinar mentari,
menghirup nafas wangi embun,
18
00:05:38,000 --> 00:05:38,880
bagus sekali.
19
00:05:39,920 --> 00:05:47,440
Hidup-mati 8 hari bersamamu
itu hal tak terlupakan bagi hidupku.
20
00:05:49,200 --> 00:05:55,920
Pada 3 tahun lalu, aku pernah hidup di
kandangku sendiri penuh kebencian.
21
00:05:56,880 --> 00:06:01,440
Kamu yang telah membuatku
merasakan detak jantung dan lahir kembali.
22
00:06:02,800 --> 00:06:10,240
Setiap hari kubernafas di udara berbau embun pagi,
bisa melihat mentari baru setiap hari,
23
00:06:11,440 --> 00:06:17,120
Aku tahu mood-mu saat ini seperti diriku
yang saat hilangnya cahaya pada 3 tahun lalu.
24
00:06:18,240 --> 00:06:24,560
Rasa sakit itu.., tapi aku masih memohonmu
agar tidak sama sepertiku.
25
00:06:25,840 --> 00:06:30,880
Aku percaya kamu pasti bisa
bertemu orang yang bisa mencintaimu lagi.
26
00:06:32,960 --> 00:06:39,920
WenQian, nanti akan kupakai
sepucuk Krisan Juni bertemu kamu, boleh tidak?
27
00:06:40,800 --> 00:06:50,080
Kumohon kamu jangan terluka karenaku. Harus bawa
tawa dan semangat sambil lihat China Era-Baru.
28
00:06:58,320 --> 00:06:59,280
Terima kasih.
29
00:07:19,840 --> 00:07:25,280
Hanya saja, sekarang aku sangat menyesal,
sebab, di seumur hidup ini..
30
00:07:29,600 --> 00:07:32,560
..tidak bisa dialami bersamamu.
31
00:08:10,240 --> 00:08:11,120
QinLao.
32
00:08:12,960 --> 00:08:18,160
-Bagaimana? Apa sudah bisa hubungi LiaoJie?
-Barusan dihubungi dari Garis Depan,
33
00:08:18,240 --> 00:08:22,000
berkata, LiaoJie sudah memutuskan
jalur komunikasinya dan bersiap mengubur bom.
34
00:08:23,360 --> 00:08:27,360
Ini salahku,
salahku yang tidak cukup tenang.
35
00:08:31,840 --> 00:08:37,520
Aku ada ide, mungkin itu satu-satunya cara
yang bisa mengurangi ketegangan.
36
00:08:39,919 --> 00:08:47,520
Lewat Radio, segera umumkan fakta rencana pembunuhan kali ini
secara Nasional, dan kabar hidup Tuan He.
37
00:08:48,240 --> 00:08:55,760
LiaoJie tidak terima laporan dan telepon, tapi,
Tentara Kompi ke-10 bisa dengar siaran kita.
38
00:08:56,320 --> 00:09:00,240
Meski ada dengar pun,
LiaoJie harus percaya juga.
39
00:09:01,280 --> 00:09:06,000
Sekali berita keluar, itu akan diketahui seluruh
negeri, soal dia percaya atau tidak nanti saja.
40
00:09:06,880 --> 00:09:13,840
Tapi, setidaknya dia akan berpikir,
jika Tuan He wafat, apa kita ada nyali..
41
00:09:14,320 --> 00:09:22,480
-..dalam membohongi seluruh penduduk?
-Benar, setidaknya dia akan curiga.
42
00:09:23,680 --> 00:09:29,360
LiaoJie bisa curiga, maka kita
akan ada peluang untuk jelaskan padanya.
43
00:09:31,840 --> 00:09:35,840
-Tapi...
-Tapi apa?
44
00:09:36,960 --> 00:09:39,760
Staff "ShuiMu" yang kami tangkap sebelumnya
telah dibawa pergi orang lain.
45
00:09:40,240 --> 00:09:45,040
Pembersihan di Gereja juga tidak ditemukan
jasad Chi TieCheng dan XiaoXue.
46
00:09:45,680 --> 00:09:50,560
Dia mungkin masih hidup,
jika kita umumkan Tuan He hidup saat ini,
47
00:09:51,600 --> 00:09:55,440
maka Tim itu masih akan melanjutkan
tindakan misi membunuh mereka.
48
00:09:56,400 --> 00:09:58,480
-Keamanan Tuan He--
-Kepala Direktur Li!
49
00:09:59,040 --> 00:10:05,040
Sekarang bukan masalah keamananku! Yang paling
penting saat ini itu menghentikan peledakan dari LiaoJie!
50
00:10:06,640 --> 00:10:10,480
Walikota Wen,
mohon umumkan siaran radionya.
51
00:10:13,280 --> 00:10:17,200
[14 Juni, 16.30 Sore, Stasiun Radio Publik SongJiang]
Siaran darurat.
52
00:10:20,720 --> 00:10:28,480
Bersiap. Mari, semuanya bersiap!
3, 2, 1, mulai!
53
00:10:29,280 --> 00:10:35,360
Stasiun Radio Publik SongJiang..,
saat ini akan menyiarkan sebuah berita penting.
54
00:10:35,760 --> 00:10:43,360
Jam 3.30 Sore ini, Gereja Katolik dekat Kota SongJiang,
terjadi insiden penembakan dan pengeboman.
55
00:10:43,920 --> 00:10:51,760
Saat ini sedang diselidiki darurat oleh Satuan Biro
Keamanan Umum Kota. Pemerintah Rakyat Kota SongJiang,
56
00:10:52,000 --> 00:10:58,880
sekarang menyatakan dengan sungguh-sungguh
kepada semua orang yang peduli dengan insiden ini.
57
00:10:59,200 --> 00:11:05,840
Insiden itu adalah Grup Pembunuh KMT
terhadap Para Demokrat Terkenal.
58
00:11:06,080 --> 00:11:10,000
Dan bersamaan dengan
aksi pembunuhan Tuan Qin HeNian.
59
00:11:10,800 --> 00:11:17,280
Di insiden ini, seorang petugas keamanan publik
telah berkorban demi Tuan Qin HeNian.
60
00:11:17,760 --> 00:11:22,800
Nyawa Tuan Qin HeNian saat ini aman dan sehat.
Diberitakan sekali lagi.
61
00:11:23,360 --> 00:11:30,160
Di insiden ini, seorang petugas keamanan publik
telah berkorban demi Tuan Qin HeNian.
62
00:11:30,720 --> 00:11:53,120
-Nyawa Tuan Qin HeNian saat ini aman dan sehat.
-Kakek sudah mati...., kumohon jangan bunuh dia...
63
00:12:02,640 --> 00:12:06,080
Apa?! Partai Komunis
sedang menyiarkan radio di garis depan?!
64
00:12:08,160 --> 00:12:10,800
LaoQian! Terjadi sesuatu!
65
00:12:13,120 --> 00:12:21,840
Pemerintah Rakyat Kota SongJiang, sekarang menyatakan dengan
sungguh-sungguh kepada semua orang yang peduli dengan insiden ini.
66
00:12:22,320 --> 00:12:33,360
Insiden itu adalah Grup Pembunuh KMT terhadap Para Demokrat Terkenal.
Dan bersamaan dengan aksi pembunuhan Tuan Qin HeNian.
67
00:12:33,840 --> 00:12:40,320
Di insiden ini, seorang petugas keamanan publik
telah berkorban demi Tuan Qin HeNian.
68
00:12:41,040 --> 00:12:45,360
Nyawa Tuan Qin HeNian saat ini aman dan sehat.
Diberitakan sekali lagi.
69
00:12:46,400 --> 00:12:53,520
Di insiden ini, seorang petugas keamanan publik
telah berkorban demi Tuan Qin HeNian.
70
00:12:53,840 --> 00:12:56,640
-Nyawa Tuan Qin HeNian saat ini aman dan sehat.
-Belum mati.
71
00:12:56,800 --> 00:13:09,360
Sudah kubilang belum mati, BeiFa, dengar? Dia belum mati,
Guru juga pasti sama! Ayo kita cari dia demi selesaikan tugas, bagaimana?
72
00:13:13,520 --> 00:13:19,520
-Aku telah mengkhianatinya, aku tidak akan dimaafkan.
-Tidak akan, Guru pasti akan memaafkanmu.
73
00:13:43,680 --> 00:13:48,640
BeiFa, mari bantu Guru untuk terakhir kalinya,
74
00:13:51,440 --> 00:13:57,520
aku mau pergi dari SongJiang denganmu,
bagaimana?
75
00:14:02,880 --> 00:14:03,600
Baik.
76
00:15:15,520 --> 00:15:20,160
Komandan, menurut anda,
apa berita ini benaran?
77
00:15:21,360 --> 00:15:25,520
-Isi telegram sore ini?
-Bukannya sudah dirobek anda?
78
00:15:37,520 --> 00:15:46,240
LaoQian, radio ada di tangan Partai Komunis sekarang,
jadi mereka bisa bicara sesuka hati, apa itu benar?
79
00:15:48,000 --> 00:15:58,480
Segala sesuatu pasti akan ada
trik dan halangannya tersendiri.
80
00:15:59,680 --> 00:16:05,920
Rintangannya terlalu banyak. Asalkan itu
pengumuman Garis Depan Partai Komunis,
81
00:16:06,640 --> 00:16:12,880
kamu boleh tidak percaya,
tapi kali ini berbeda, ini penyiaran!
82
00:16:13,280 --> 00:16:18,960
Itu didengar seluruh negeri!
Jika Qin HeNian benaran mati,
83
00:16:19,120 --> 00:16:27,440
Partai Komunis menyiarkan kebohongan terbesar ini!
Itu terlalu naif'kan? Itu juga terlalu ceroboh!
84
00:16:30,000 --> 00:16:39,600
-Jadi, Qin HeNian benaran masih hidup?
-Sebenarnya itu tidaklah penting.
85
00:16:40,000 --> 00:16:44,160
Yang pentingnya itu,
LiaoJie percaya atau tidak jika dia masih hidup.
86
00:16:45,280 --> 00:16:47,280
Menurutmu, dia akan percaya'kah?
87
00:16:49,920 --> 00:16:56,160
Kurasa iya, LiaoJie dan Qin HeNian
seperti layaknya Ayah dan Anak.
88
00:16:56,560 --> 00:17:01,040
Di hatinya sangat berharap
jika Qin HeNian berumur panjang!
89
00:17:01,920 --> 00:17:10,400
Tapi, ada sedikit harapan, menurutmu,
apa dia bersedia percaya atau tidak?
90
00:17:19,760 --> 00:17:25,200
Komandan, isi telegramnya
sesuai dengan berita Partai Komunis.
91
00:17:26,079 --> 00:17:29,360
Lihat ini seperti mirip
kata ucapan darinya.
92
00:17:29,680 --> 00:17:37,040
Mau itu berita atau telegram,
staff dan stasiun pada di tangan Partai Komunis.
93
00:17:37,520 --> 00:17:47,040
Semua akan sesuai perkataan mereka, seperti
berbohong. Apalagi, berita dan telegram ini,
94
00:17:47,760 --> 00:17:53,920
-bisa sepenuhnya dipercayai?
-Tapi ini tidak bisa diverifikasi oleh dimana pun.
95
00:17:57,680 --> 00:18:01,040
-Sambungkan jalur komunikasinya.
-Baik.
96
00:18:02,760 --> 00:18:08,040
[14 Juni, 16.45 Sore, Jalanan SongJiang]
97
00:18:15,360 --> 00:18:24,640
Guru belum mati, BeiFa.., lihat?!
Dia ternyata belum mati..
98
00:18:31,280 --> 00:18:35,600
DanLeng, aku mencari Guru karenamu.
99
00:18:38,000 --> 00:18:40,960
Kamu telah janji padaku,
jadi tidak akan berbohong'kan?
100
00:18:44,000 --> 00:18:51,840
BeiFa, karena sudah kusetujui itu,
maka pasti bisa dilakukan.
101
00:19:06,640 --> 00:19:08,560
Komandan, ini LiaoJie.
102
00:19:19,920 --> 00:19:29,440
Komandan Liao? Benar, ini aku. Begini, Jenderal Zhuang
sudah beritahu kami kebenaran misi rahasia.
103
00:19:30,080 --> 00:19:38,400
JingZhou saat ini di waktu puncak, sekali Bendungan HenJiang
tidak terjamin, apa hasilnya sangat anda pahami.
104
00:19:38,800 --> 00:19:45,840
-Kami juga percaya, anda tidak akan berbuat begini.
-Itu tidak terlalu pasti bagiku.
105
00:19:46,320 --> 00:19:52,720
Jadinya mengutus orang pergi cari Guru.
Tapi kalian tembak agar dia wafat.
106
00:19:52,960 --> 00:19:56,960
Komandan Liao,
itu bukan kami tapi Biro Kerahasian kalian.
107
00:19:58,480 --> 00:20:03,360
Sejak Yin QianSu dibunuh sampai
Tuan Qin dalam bahaya hari ini,
108
00:20:03,360 --> 00:20:10,000
semua kejanggalan dan pelaku apa ini,
kurasa anda pastinya ada pertimbangan'kan?
109
00:20:10,880 --> 00:20:18,080
Sebaliknya, salah satu staff kami
yang berkorban demi keamanan Tuan Qin.
110
00:20:18,800 --> 00:20:25,040
-Jadi, sekarang, Tuan Qin aman sekali.
-Itu hanya perkataan, bagaimana bisa kupercayai?
111
00:20:25,360 --> 00:20:29,200
-Bagaimana agar Jenderal Liao percaya?
-Aku mau bertemu Guru.
112
00:20:29,520 --> 00:20:35,280
Anda tahu jika HengZhou tiada Bandara,
kami memang tiada cara di waktu sependek ini..
113
00:20:35,520 --> 00:20:41,040
-..mempertemukannya pada anda.
-Aku akan mundur selangkah, pakai radio.
114
00:20:41,600 --> 00:20:48,880
-Suruh Guru pidato disana, bisa kukenali suaranya.
-Boleh, tapi aku perlu waktu buat hubungi SongJiang.
115
00:20:49,200 --> 00:20:51,120
-Berapa lama?
-Untuk sementara tidak bisa dipastikan.
116
00:20:51,280 --> 00:20:55,360
-Tapi, akan segera kulakukan.
-Berharap jangan bermain-main.
117
00:20:55,600 --> 00:21:00,400
Sebelum jam 6,
aku mau dengar suara Guru itu sendiri.
118
00:21:17,280 --> 00:21:22,320
Sudah lewat waktu bertemu,
kurasa Guru tidak akan datang, ayo kita pergi.
119
00:21:22,960 --> 00:21:33,040
Baru lewat 5 menit, tunggu--, Guru..!
Guru terluka? Apa perlu ku--
120
00:21:33,440 --> 00:21:34,960
-kubantu balutkan sebentar?
-Itu tidak perlu.
121
00:21:36,640 --> 00:21:37,840
Peralatan pada ada?
122
00:21:40,400 --> 00:21:42,960
-Ada.
-BeiFa menyelamatkanmu?
123
00:21:44,000 --> 00:21:47,360
-Benar.
-Guru.
124
00:21:47,680 --> 00:21:49,920
-Maaf, telah membuat anda--
-Sudah, hentikan.
125
00:21:50,960 --> 00:21:54,640
Kalian masih bisa muncul disini, menjelaskan
masih anggap diri sendiri sebagai Staff "ShuiMu".
126
00:21:55,200 --> 00:21:59,360
Ingat, misi itu posisi pertama,
lainnya tidak penting.
127
00:22:01,360 --> 00:22:04,800
DanLeng, kirim telegram ke PanShi.
128
00:22:07,120 --> 00:22:11,440
Langsung hubungi?
Biasanya kita hubungi dia lewat Biro.
129
00:22:11,680 --> 00:22:19,440
Ini kondisi khusus, mulai misi kode B.
Setelah dihubungi, kirim sesuai perkataanku.
130
00:22:28,400 --> 00:22:29,440
Lapor!
131
00:22:36,000 --> 00:22:42,960
-Kepala Korps, ada kode asing, isi tidak perlu kutemui.
-Berikan itu padaku.
132
00:22:51,280 --> 00:22:52,480
Kamu keluar.
133
00:23:00,000 --> 00:23:02,880
-Kenapa?
-Ini "ShuiMu".
134
00:23:07,680 --> 00:23:16,400
"ShuiMu" panggil "PanShi", misi telah gagal,
Qin masih hidup, waktu aksi tidak tersisa banyak.
135
00:23:17,600 --> 00:23:22,480
Sekarang berspekulasi satu-satunya cara Partai Komunis
yaitu lewat Stasiun Penyiaran Publik SongJiang,
136
00:23:23,280 --> 00:23:32,160
mengundang Qin berpidato, agar Liao percaya. Jika itu
benar, Partai Komunis akan hubungi Liao soal waktunya.
137
00:23:32,720 --> 00:23:40,160
Mohon beritahu aku, sekaligus akan
kubuat rencananya, dari "ShuiMu".
138
00:23:42,880 --> 00:23:46,240
-Apa sudah selesai dikirim?
-Sudah.
139
00:23:47,600 --> 00:23:54,880
Satu-satunya waktu yang bisa Qin HeNian punya buat
panggil LiaoJie saat ini itu lewat pidato siaran radio.
140
00:23:55,760 --> 00:24:00,160
Meski ada banyak stasiun itu di SongJiang,
tapi yang bersignal luas itu sedikit.
141
00:24:00,800 --> 00:24:05,280
Satu-satunya yang bisa itu ada 2 tempat
yang bisa sampai ke tempat jauh.
142
00:24:05,920 --> 00:24:09,280
Yaitu Stasiun YangPu
dan Stasiun Penyiaran Publik SongJiang.
143
00:24:09,920 --> 00:24:11,200
-DanLeng.
-Hadir.
144
00:24:11,440 --> 00:24:18,160
Pergi periksa kedua tempat ini,
pastikan dan beritahu aku dia akan ke tempat apa.
145
00:24:18,240 --> 00:24:18,960
Baik.
146
00:24:36,480 --> 00:24:40,320
-Hormat!
-Kepala Korps!
147
00:24:57,600 --> 00:25:06,880
Komandan. Jalur komunikasi itu
bukannya diputuskan di depan semuanya?
148
00:25:07,760 --> 00:25:09,440
Siapa yang hubungkan lagi?!
149
00:25:20,960 --> 00:25:23,200
Anda berkomunikasi
dengan Partai Komunis?
150
00:25:25,120 --> 00:25:31,520
Kepala Korps Qian, apa perlu dilaporkan
soal aku bicara dengan siapa?
151
00:25:31,840 --> 00:25:39,520
Tidak juga, tapi mereka berkata bohong,
aku takut anda masuk perangkap mereka.
152
00:25:40,800 --> 00:25:45,760
Masuk perangkap?
Aku harus dengar penjelasanmu jika begitu.
153
00:25:46,640 --> 00:25:49,840
Mereka beri berita palsu,
berkata Guru Qin belum mati.
154
00:25:51,200 --> 00:25:57,440
Meski dari hatiku bisa percaya jika dia
masih hidup, tapi aku tidak bisa percaya itu!
155
00:25:58,560 --> 00:26:05,760
Itu pengumuman dari mereka!
Memang pernah ada yang benar dari itu?!
156
00:26:06,720 --> 00:26:14,640
Sekarang, perang akan tiba, mereka demi
undur waktu jadi menggoyang hati kita dengan segala cara!
157
00:26:14,800 --> 00:26:22,400
Kebohongan ceroboh begitu tidak bisa kupercayai!
Aku percaya anda pasti bisa tahu dalam sekilas.
158
00:26:22,880 --> 00:26:26,320
Jika itu rencana licik mereka.
159
00:26:29,200 --> 00:26:34,160
Karena anda percaya aku tidak akan
masuk perangkap, jadi panik apaan?
160
00:26:37,120 --> 00:26:43,040
Karena anda dan Guru Qin itu sekerabat,
aku cemas hati anda akan kacau!
161
00:26:46,800 --> 00:26:51,600
-Telepon itu momoknya, akan kubuang demi anda.
-Berhenti!
162
00:27:04,720 --> 00:27:07,760
Kapan marga Komando ke-10
diganti jadi Qian?!
163
00:27:09,600 --> 00:27:11,120
Itu memang bukan marga Qian,
164
00:27:15,760 --> 00:27:24,640
tapi bukan juga marga Liao, dia itu Tentara Nasional!
Itu kekuatan milik Negara China sendiri!
165
00:27:27,440 --> 00:27:33,280
Sejak setelah Partai Komunis sebarkan berita palsu,
anda langsung hubungkan jalur ini.
166
00:27:33,760 --> 00:27:37,600
Dan berkali-kali berkomunikasi dengan mereka,
tiada yang tahu apa yang dibicarakan.
167
00:27:38,080 --> 00:27:44,160
Apa yang terjadi ini?!
Guru Qin kita dibunuh oleh Partai Komunis!
168
00:27:45,520 --> 00:27:52,560
Komandan Liao bukan tidak balas dendam,
melainkan berdiskusi dengan mereka!
169
00:27:53,040 --> 00:27:59,520
Menurutku, untuk saat ini, cukup segera putuskan ini dan
segera ledakkan, serta putuskan khayalan Partai Komunis!
170
00:28:31,920 --> 00:28:35,120
Wakil Cui, mohon diantar tamunya.
171
00:28:38,960 --> 00:28:44,960
-Kepala Korps, bagaimana jika anda--
-Jangan sentuh aku! Aku Kepala Korps ke-10!
172
00:28:45,520 --> 00:28:53,440
Aku ada hak buat tahu rencana besar dan aksi Kompi!
Kompi 10 bukan milik seorang tapi milik semuanya!
173
00:28:53,920 --> 00:28:58,080
Kurasa, semuanya juga
pada mencemaskan Kompi 10!
174
00:28:58,560 --> 00:29:03,200
Hari ini aku tidak akan kemana pun!
Aku akan duduk dan tunggu disini!
175
00:29:04,560 --> 00:29:11,040
Siapa yang tidak peduli, boleh pergi,
yang peduli, boleh tinggal!
176
00:29:11,360 --> 00:29:16,480
Dengar perkataan mereka bersamaku!
177
00:29:37,040 --> 00:29:38,400
Aku LiaoJie.
178
00:29:41,680 --> 00:29:42,960
Dimengerti.
179
00:29:56,880 --> 00:30:01,760
Terkait hidup-mati-nya Guru tidak perlu
dibicarakan pada kalian, aku percaya semuanya..
180
00:30:02,000 --> 00:30:06,960
..pada sudah dengar radio berita mereka
terkait kabar Guru yang masih hidup.
181
00:30:08,320 --> 00:30:15,440
Aku tidak percaya, jadi mereka
menghubungi kami demi membuktikan kabar ini,
182
00:30:15,600 --> 00:30:24,960
sebelum jam 6 sore ini, akan ada Pidato dari Guru
tepat waktu di Siaran Radio Publik SongJiang.
183
00:30:27,600 --> 00:30:32,960
Selesai, kabar telah kuberitahu kalian.
184
00:30:33,920 --> 00:30:41,920
Itu benar atau tidak, akan terbukti nanti,
bubar dan kerjakan kesibukan masing-masing saja.
185
00:31:04,320 --> 00:31:15,400
[Sudah kuperiksa, Qin akan pidato di Siaran Publik SongJiang, jam 6 Sore.
Bagaimana rencanamu? Mohon beritahu, dari "PanShi".]
186
00:31:16,720 --> 00:31:21,840
Guru, dari "PanShi", Qin HeNian akan pidato
di Siaran Publik SongJiang sebelum jam 6.
187
00:31:22,320 --> 00:31:24,080
Sekarang ditanya apa rencana anda.
188
00:31:25,440 --> 00:31:29,760
Balas, waktu terlalu dekat,
untuk sementara tidak bisa didiskusikan.
189
00:31:30,880 --> 00:31:38,480
Tapi, sebelum pidatonya itu merupakan waktu rencana
pembunuhan "ShuiMu". Tunggu kabar baiknya.
190
00:31:56,880 --> 00:31:59,120
Tunggu kabar baiknya?
191
00:32:01,040 --> 00:32:05,760
-LaoQian, bagaimana menurutmu?
-Aku salah perhitungan.
192
00:32:06,400 --> 00:32:13,600
"ShuiMu" ini sudah berkali-kali terjebol!
Sekarang hanya prajurit sisa tapi masih berlagak!
193
00:32:14,880 --> 00:32:18,560
Jika kita pertaruhkan segalanya ke dia,
194
00:32:20,880 --> 00:32:22,480
maka akan kalah mengenaskan.
195
00:32:25,520 --> 00:32:33,520
Benar katamu, pidato dia itu hanya pembukaan,
jika Tim "ShuiMu" terjebol lagi,
196
00:32:35,280 --> 00:32:39,680
-maka kita akan tamat.
-Sekarang, kita hanya bisa pakai air berperang,
197
00:32:40,800 --> 00:32:46,400
-demi penghangusan dan atasi bendungan itu!
-Mau atasi itu?!
198
00:32:46,880 --> 00:32:54,240
Benar, bukannya pamanmu ditempatkan di XiMen?
Kau bawa tentaramu itu..
199
00:32:54,480 --> 00:33:03,200
..kesana cari dia dan berkumpul dengannya. Setelah itu
beritahu aku, aku akan kesana pimpin sendiri!
200
00:33:03,520 --> 00:33:06,880
-Tapi itu ada dijaga He ZhenBang!
-Aku itu Kepala Korps!
201
00:33:07,200 --> 00:33:15,440
Memang tidak bisa kuatasi dia?! Meski tidak bisa,
mari kita paksa, ingat, sekali bertindak,
202
00:33:15,600 --> 00:33:21,280
jangan peduli lainnya, cukup rebut alat peledaknya,
siapa yang dapat maka bisa meledakkannya!
203
00:33:25,920 --> 00:33:30,560
-Dimengerti, aku kesana sekarang.
-Sana pergi!
204
00:33:35,880 --> 00:33:39,040
[14 Juni, 17.00 Sore, Garnisun Bendungan HengJiang]
205
00:33:42,720 --> 00:33:44,880
Ketua Divisi!
Komandan Liao bertelepon!
206
00:33:48,880 --> 00:33:53,040
Aku He ZhenBang! Apa?!
Guru mau berpidato?!
207
00:33:53,600 --> 00:33:57,760
Tunggu, pelan-pelan, reaksiku sedikit lambat,
kau bilang Guru masih hidup?!
208
00:33:59,840 --> 00:34:05,280
Apa maksudnya "kemungkinan"?! Hidup ya hidup!
Sebelum jam 6? Dengar radio?
209
00:34:06,320 --> 00:34:15,520
Dimengerti! D-dengar pidato Guru?
Baru dengar perintahmu? Baik! Telah kuingat!
210
00:34:19,280 --> 00:34:21,120
Guru masih hidup?!
211
00:34:23,120 --> 00:34:26,960
[14 Juni, 17.10 Sore, Rumah Sakit SongJiang]
Semuanya pada tahu titik misi ini,
212
00:34:27,120 --> 00:34:33,520
yaitu melindungi Tuan Qin, agar bisa
berpidato di TKP, Cao BiDa.
213
00:34:34,639 --> 00:34:39,039
Staff Stasiun YangPu saat ini sudah pergi dari SongJiang,
mereka telah kirim segala peralatan ke Jerman.
214
00:34:39,280 --> 00:34:43,120
Jadi, saat ini, kemampuan alat penyiaran
hanya tersisa di Stasiun Publik SongJiang.
215
00:34:43,920 --> 00:34:48,720
Kondisi saat ini, jejak "ShuiMu" tidak jelas,
Staff "ShuiMu" yang kita tangkap telah kabur.
216
00:34:49,040 --> 00:34:51,840
Karena itu, mereka mungkin sekali
akan membunuh Tuan Qin.
217
00:34:52,320 --> 00:35:00,240
Peta daerah Siaran Publik, area gedung disekitar, belum ada
waktu bagi kita periksa, jadi, LaoSan, XiuCai, kalian bawa orang,
218
00:35:00,640 --> 00:35:03,600
tempati tempat tertinggi dan
periksa gedung sekitar yang mencurigakan.
219
00:35:03,840 --> 00:35:05,600
-Baik..!
-JiangZi.
220
00:35:05,840 --> 00:35:12,960
Bawa penyidik ke tempat pos TKP dan
selidiki bersama penjaga garnisun.
221
00:35:13,120 --> 00:35:14,960
-Baik!
-Tiba posisi baru beritahu kami,
222
00:35:15,200 --> 00:35:24,000
aku dan XueYi akan segera antar Tuan Qin kesana, semuanya dengar,
sepanjang jalan ini perlu kita awasi ketat, jika Tim itu bertindak,
223
00:35:24,720 --> 00:35:30,160
kemungkinan besar akan pilih saat Tuan Qin
turun mobil tiba di tempat pos!
224
00:35:30,560 --> 00:35:34,400
Jadi, saat itu, semuanya harus jaga ketat! LaoSan, XiuCai,
225
00:35:34,880 --> 00:35:40,800
jika sekali sadar ada yang tembak, harus cari posisi Sniper
di waktu tersingkat dan bunuh di tempat!
226
00:35:41,120 --> 00:35:42,320
-Baik..!
-Kepala Direktur.
227
00:35:43,520 --> 00:35:45,280
Waktu sedang dikejar,
segera bersiaplah!
228
00:35:45,600 --> 00:35:48,640
-Baik....!
-Tunggu!
229
00:35:50,960 --> 00:35:51,840
Instruktur Su?
230
00:35:59,840 --> 00:36:06,000
Karena tempat itu satu-satunya yang bisa
disiarkan saat ini, maka "ShuiMu" juga bisa tahu itu.
231
00:36:06,400 --> 00:36:11,120
Dan waktu sesingkat ini, kita tiada waktu
cari titik posisi disekitar sana.
232
00:36:11,600 --> 00:36:17,760
-Jadi, kesana itu pilihan yang sangat beresiko.
-Jadi, maksudmu itu?
233
00:36:19,280 --> 00:36:23,280
-Ke Stasiun YangPu.
-Tapi Staffnya sudah pergi dari SongJiang.
234
00:36:23,600 --> 00:36:27,600
-Dan mereka kirim balik peralatannya ke Jerman.
-Tapi signalnya masih tetap ada disana.
235
00:36:27,760 --> 00:36:32,480
Kita cukup siapkan siaran Siaran Publik
dan Staff kesana, maka Stasiun YangPu,
236
00:36:32,800 --> 00:36:36,960
-bisa sama disiarkan juga.
-Ide bagus.
237
00:36:38,800 --> 00:36:43,200
Lindungi Tuan Qin ke Stasiun YangPu
harus sedikit, agar tidak menarik perhatian.
238
00:36:45,360 --> 00:36:54,240
Begini, sebelumnya, soal beritahu LiaoJie itu begini,
akan segera kuhubungi Komandan garis depan,
239
00:36:54,560 --> 00:36:59,600
Lainnya, ada orang dalam di Kompi ke-10,
akan kuberitahu Komandan Garis depan juga itu.
240
00:37:00,240 --> 00:37:05,840
Saat Tuan Qin berangkat baru beritahu LiaoJie
jika itu Stasiun YangPu, kalian lanjut diskusikan.
241
00:37:10,880 --> 00:37:18,080
Dan, kita harus buat Tuan Qin palsu yang
ke Stasiun Publik, demi ganggu musuh.
242
00:37:19,440 --> 00:37:26,320
Ini mudah, kami bisa utus mobil
tanpa Tuan Qin dalamnya kesana demi undur waktu.
243
00:37:27,120 --> 00:37:33,040
-Tidak, kita perlu Tuan Qin palsu.
-Tuan Qin palsu?
244
00:37:34,000 --> 00:37:37,600
Tanpa itu, maka tidak bisa menghindari
tembakan Chi TieCheng.
245
00:37:38,080 --> 00:37:43,200
Tidak bisa tahu posisinya,
maka rencana ini tidak bisa terjamin.
246
00:37:44,080 --> 00:37:54,000
-Jika dia benaran menembak, maka si penyamar ini..
-Soal ini, biar kulakukan saja.
247
00:38:10,160 --> 00:38:13,120
XiaoXue, haus tidak?
248
00:38:19,920 --> 00:38:21,360
Biar kutuangkan air untukmu.
249
00:39:12,240 --> 00:39:13,200
Mari.
250
00:39:22,560 --> 00:39:27,520
Selesai minum,
Ayah akan membawamu jalan-jalan.
251
00:39:52,640 --> 00:39:57,040
-Guru, apa isinya ini?
-Tidak perlu pedulikan, kemudikan ini.
252
00:39:57,920 --> 00:39:59,120
Baik.
253
00:41:22,720 --> 00:41:23,840
TingFeng!
254
00:42:02,560 --> 00:42:03,600
Berangkat!
255
00:42:24,400 --> 00:42:30,400
Bersambung......
25444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.