Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,845 --> 00:00:19,518
Just gotta make sure they
didn't redecorate while I was gone.
2
00:00:31,650 --> 00:00:32,831
Just giving me
a ride, huh?
3
00:00:32,916 --> 00:00:34,107
He, we love you, man.
4
00:00:34,200 --> 00:00:35,876
Welcome back.
5
00:00:37,220 --> 00:00:38,621
What are you doing here?
6
00:00:38,705 --> 00:00:40,260
What do you mean,
what am I doing here?
7
00:00:40,345 --> 00:00:42,087
Couldn't miss
your triumphant return.
8
00:00:42,179 --> 00:00:45,356
And, you know, with everything
that went down, man, I, uh...
9
00:00:46,531 --> 00:00:48,405
Thank you for saving my life.
10
00:00:48,497 --> 00:00:50,676
Please.
Other way, bro. Thank you.
11
00:00:50,760 --> 00:00:52,417
Yeah.
12
00:00:52,970 --> 00:00:55,420
Nice to see everybody's still
at it while the boss is out.
13
00:00:57,900 --> 00:01:00,087
Almost everybody.
Where's Walker?
14
00:01:00,285 --> 00:01:02,548
Yeah. About that...
15
00:01:04,513 --> 00:01:06,823
Your honor, Thomas
Serano is clearly a flight risk.
16
00:01:06,907 --> 00:01:09,002
Oh, the bigger risk to
my client, Your Honor,
17
00:01:09,087 --> 00:01:12,307
is the D.A.'s office and their
fabrication of police reports.
18
00:01:12,391 --> 00:01:15,205
That A.D.A.
is no longer part of my office,
19
00:01:15,290 --> 00:01:16,527
nor does that have
any relevance
20
00:01:16,611 --> 00:01:18,877
to this case. I'll decide that, Counselor.
21
00:01:19,329 --> 00:01:21,924
A.D.A. Walker's behavior
under your supervision, though
22
00:01:22,008 --> 00:01:23,143
appalling, doesn't necessarily
23
00:01:23,227 --> 00:01:26,368
warrant a dismissal
of Mr. Serano's charges.
24
00:01:26,453 --> 00:01:27,781
But Your Honor... However,
25
00:01:27,866 --> 00:01:30,329
it certainly doesn't help
the state's credibility.
26
00:01:30,431 --> 00:01:31,871
That, and given the fact
27
00:01:31,955 --> 00:01:33,971
the defendant has
only minor infractions
28
00:01:34,056 --> 00:01:36,392
from over 15 years ago...
29
00:01:36,681 --> 00:01:39,112
I hereby grant Mr. Serano bail,
30
00:01:39,197 --> 00:01:40,792
set at $50,000.
31
00:01:48,362 --> 00:01:49,624
You did that.
32
00:02:05,336 --> 00:02:06,775
I can't believe
that just happened.
33
00:02:06,859 --> 00:02:08,951
Look, we knew this case
wasn't bulletproof.
34
00:02:09,035 --> 00:02:11,736
Yeah, I know, I know, and
I-I half expected this,
35
00:02:11,820 --> 00:02:14,000
but now that Serano's actually
out, he's a threat to my family.
36
00:02:14,084 --> 00:02:16,263
I understand. But
the best thing that we can do
37
00:02:16,347 --> 00:02:19,005
for this case is remain
completely on the up-and-up.
38
00:02:19,089 --> 00:02:20,397
Okay?
I can't overstate that enough.
39
00:02:20,481 --> 00:02:21,616
Yeah, I get it.
40
00:02:21,700 --> 00:02:23,487
Do you? Because
41
00:02:23,571 --> 00:02:25,663
your brother already
colored outside the lines
42
00:02:25,747 --> 00:02:27,317
to try and take down
my husband. Okay,
43
00:02:27,401 --> 00:02:28,797
what are you getting
at? I just need to know
44
00:02:28,881 --> 00:02:31,321
that you're not gonna try
something similar with Serano.
45
00:02:31,405 --> 00:02:33,671
And more to the point, I need
to know that I can trust you.
46
00:02:33,755 --> 00:02:36,239
Okay?
No lies, no omissions.
47
00:02:36,323 --> 00:02:37,632
Just the truth.
48
00:02:37,716 --> 00:02:39,025
Can you do that?
49
00:02:39,109 --> 00:02:41,375
You know what,
if Micki taught me anything,
50
00:02:41,459 --> 00:02:43,420
it's that the end
doesn't justify the means.
51
00:02:43,504 --> 00:02:45,509
I'll go completely by the book.
52
00:02:45,593 --> 00:02:48,338
Trust me. You have my word.
53
00:02:48,774 --> 00:02:50,515
Ranger Walker.
54
00:02:50,769 --> 00:02:53,068
Let's not do this.
55
00:02:54,414 --> 00:02:56,622
You should listen
to your counsel.
56
00:02:57,091 --> 00:02:58,599
It's been a while.
57
00:02:58,849 --> 00:03:01,357
Tell me... how's the family?
58
00:03:04,830 --> 00:03:06,530
Well, damn, she has
got you trained.
59
00:03:06,614 --> 00:03:07,705
Okay, that's enough.
60
00:03:07,789 --> 00:03:08,790
Thomas, please.
61
00:03:14,448 --> 00:03:15,841
Hey, Serano.
62
00:03:16,921 --> 00:03:18,390
Now I'm watching you.
63
00:03:20,000 --> 00:03:21,309
Cordell.
64
00:03:21,394 --> 00:03:22,877
Yeah.
65
00:03:22,962 --> 00:03:24,386
You good? Yeah, great, great.
66
00:03:24,471 --> 00:03:26,898
Never better.Okay.
67
00:03:30,492 --> 00:03:32,266
*WALKER*
Season 02 Episode 09
68
00:03:32,350 --> 00:03:34,350
Episode Title: "Sucker Punch"
Aired on: January 27, 2022.
69
00:03:41,650 --> 00:03:43,079
Calling all bands?
70
00:03:43,525 --> 00:03:46,588
Yeah. Figured I'd offer
The Side Step
71
00:03:46,673 --> 00:03:49,050
as a venue
for all Austin songbirds.
72
00:03:49,135 --> 00:03:51,184
Might bring in
a little money, too.
73
00:03:51,268 --> 00:03:54,050
Oh. So that means
I'll get a raise.
74
00:03:54,135 --> 00:03:56,823
You'll have to negotiate that
with your dad.
75
00:03:57,498 --> 00:04:00,704
Hey.
Why don't you audition?
76
00:04:00,789 --> 00:04:03,142
Okay.
That's-that's real funny.
77
00:04:03,227 --> 00:04:05,260
No. No, no, no.
I'm being serious.
78
00:04:05,345 --> 00:04:07,142
I mean, you were a hit
over the holidays.
79
00:04:07,260 --> 00:04:09,549
Show everyone you can play
more than just "Jingle Bells."
80
00:04:09,634 --> 00:04:12,181
It's-it's tempting, but...
81
00:04:12,265 --> 00:04:14,793
no. I mean, you said you wanted
to bring money into this place.
82
00:04:14,877 --> 00:04:17,709
The last thing Side Step or
Austin needs, for that matter,
83
00:04:17,793 --> 00:04:18,710
is for me to headline a band.
84
00:04:18,794 --> 00:04:21,830
You're in a band? Uh, h-hey, Faye.
85
00:04:22,624 --> 00:04:23,715
Yeah...
86
00:04:23,799 --> 00:04:24,803
Yes. Mm-hmm.
87
00:04:24,887 --> 00:04:26,195
And you're playing
this Friday?
88
00:04:26,279 --> 00:04:29,111
Mm-hmm. Yeah, yeah,
we, uh... we are. Yeah, totally.
89
00:04:29,195 --> 00:04:32,006
Would it be cool if I came
and recorded some content?
90
00:04:32,091 --> 00:04:33,343
For my YouTube channel?
91
00:04:34,026 --> 00:04:36,728
Uh... okay. Yeah.
That'd be cool.
92
00:04:36,812 --> 00:04:38,773
Thanks, Auggie.Yeah.
93
00:04:38,857 --> 00:04:41,950
Hey, it's gonna
be a good day.
94
00:04:42,034 --> 00:04:44,243
What the hell did I just do?
95
00:04:45,603 --> 00:04:46,955
Mmm.
96
00:04:47,039 --> 00:04:49,784
Mmm.
97
00:04:49,868 --> 00:04:52,845
You know, I don't think I've
ever had a more perfect meal.
98
00:04:52,930 --> 00:04:54,456
Happy to hear.
99
00:04:54,541 --> 00:04:57,185
But we need
to discuss something.
100
00:05:03,400 --> 00:05:04,669
Dan Miller.
101
00:05:04,971 --> 00:05:06,744
District attorney's
husband.
102
00:05:06,829 --> 00:05:09,089
Yeah, what
about him?
103
00:05:09,174 --> 00:05:12,048
It appears Earl Gibbons
made a substantial deposit.
104
00:05:12,290 --> 00:05:15,048
We were also able
to gain access to his emails,
105
00:05:15,133 --> 00:05:17,353
which suggest... he may have
106
00:05:17,438 --> 00:05:19,051
passed off evidence
that implicates you.
107
00:05:19,136 --> 00:05:20,518
English.
108
00:05:21,707 --> 00:05:23,016
Dan Miller may have video
109
00:05:23,101 --> 00:05:25,019
that links you
to the Walker surveillance op.
110
00:05:25,407 --> 00:05:29,196
With that, you're looking at
five years per count.
111
00:05:29,281 --> 00:05:30,808
Get off me.Ah...
112
00:05:30,892 --> 00:05:32,897
The good news:
113
00:05:32,981 --> 00:05:35,290
It's more than likely that
if Miller does have anything,
114
00:05:35,374 --> 00:05:37,249
he hasn't shared it
with his wife.
115
00:05:37,333 --> 00:05:39,294
And how do you know that,
smart guy?
116
00:05:39,378 --> 00:05:41,413
Because you're eating a steak.
117
00:05:42,016 --> 00:05:43,673
Miller may not be a problem.
118
00:05:43,758 --> 00:05:45,587
He has a checkered past.
119
00:05:45,672 --> 00:05:47,373
Even if he does
have something, maybe...
120
00:05:47,666 --> 00:05:49,018
a deal could be made.
121
00:05:49,103 --> 00:05:51,761
Look, I don't make deals
with vultures.
122
00:05:52,087 --> 00:05:54,587
You find this, uh, Dan Miller.
123
00:05:54,744 --> 00:05:57,271
You find out what he has,
you take it from him,
124
00:05:57,355 --> 00:06:00,914
and you send his ass packing.
¿Entiendes?
125
00:06:07,554 --> 00:06:09,690
As I live and breathe.
126
00:06:09,977 --> 00:06:11,851
Ranger Walker.
127
00:06:11,935 --> 00:06:14,637
Come, join us.
128
00:06:14,721 --> 00:06:16,552
I highly advise against this.
129
00:06:16,636 --> 00:06:18,989
No, no, no, no.
He can join us for a drink.
130
00:06:19,073 --> 00:06:21,687
We can clear the air.
Say our piece.
131
00:06:21,771 --> 00:06:24,938
That is, while
one of us still can.
132
00:06:26,689 --> 00:06:28,259
All right.
Yeah, don't mind if I do.
133
00:06:28,343 --> 00:06:30,566
Uh, fair point...
134
00:06:30,650 --> 00:06:33,046
We didn't get a chance to
finish our conversation, right?
135
00:06:33,130 --> 00:06:34,308
Why don't you tell, uh,
136
00:06:34,392 --> 00:06:36,267
your nanny and, uh,
and the kiddos
137
00:06:36,351 --> 00:06:38,008
to take a hike
138
00:06:38,092 --> 00:06:41,215
so the adults
can have a little chat? Yeah?
139
00:06:42,052 --> 00:06:43,230
Go.
140
00:06:43,314 --> 00:06:45,306
Hey, out.
141
00:06:49,548 --> 00:06:51,452
So, you got me
all to yourself.
142
00:06:52,547 --> 00:06:54,508
So where were we?
143
00:06:56,895 --> 00:06:59,104
Uh, well...
144
00:07:02,812 --> 00:07:05,543
I was gonna propose
that you, uh...
145
00:07:05,958 --> 00:07:07,180
...surrender.
146
00:07:07,375 --> 00:07:09,604
Just admit to everything
147
00:07:09,689 --> 00:07:11,369
you've done, and maybe
148
00:07:11,454 --> 00:07:13,696
you won't die behind bars.
149
00:07:13,780 --> 00:07:14,784
Wow.
150
00:07:14,868 --> 00:07:15,959
So, what...
151
00:07:16,043 --> 00:07:17,308
Is that it?
152
00:07:17,392 --> 00:07:20,616
Wow, a man of your
stature really
153
00:07:20,700 --> 00:07:22,952
shouldn't be embarrassing
yourself like this.
154
00:07:23,877 --> 00:07:25,272
Your, uh,
155
00:07:25,356 --> 00:07:27,348
little brother...
156
00:07:28,064 --> 00:07:30,060
...dealt me a
"get out of jail free" card.
157
00:07:30,144 --> 00:07:31,975
So all I have to do is just
158
00:07:32,059 --> 00:07:34,281
sit back,
159
00:07:34,365 --> 00:07:36,574
wait for my day in court.
160
00:07:38,108 --> 00:07:40,404
That's true.
But...
161
00:07:42,199 --> 00:07:43,856
...we both know you won't.
162
00:07:45,246 --> 00:07:48,252
Right?
You can't help yourself.
163
00:07:48,336 --> 00:07:51,211
You're gonna
mess up again, Serano.
164
00:07:51,295 --> 00:07:53,649
You always do.
And when you do,
165
00:07:53,733 --> 00:07:55,955
next time, just know...
166
00:07:56,163 --> 00:07:58,155
I'll be there.
167
00:08:07,883 --> 00:08:09,526
Be seeing you.
168
00:08:22,119 --> 00:08:23,428
Morning, kid.
169
00:08:23,535 --> 00:08:25,453
Yeah, morning, Pops.
170
00:08:25,538 --> 00:08:27,237
Hey, that isn't
for me, right?
171
00:08:27,322 --> 00:08:29,240
No. Here, take this.
172
00:08:29,324 --> 00:08:30,501
- Thanks.
- Nice.
173
00:08:30,586 --> 00:08:33,595
All right, listen, kid.
Uh...
174
00:08:33,680 --> 00:08:36,381
Mm. I want to talk to you about
that Austin Indie concert.
175
00:08:36,518 --> 00:08:38,436
No, it... it's cool.
176
00:08:38,521 --> 00:08:40,728
You're busy. I get it. I mean,
177
00:08:41,080 --> 00:08:45,307
I hope you're not too cool
to rock out with your old man.
178
00:08:45,392 --> 00:08:47,916
Yo. Wow!
179
00:08:48,000 --> 00:08:50,296
Dad, that's...
This is...
180
00:08:50,675 --> 00:08:52,506
Wha...
181
00:08:53,005 --> 00:08:54,052
Yeah. That's...
182
00:08:54,136 --> 00:08:55,184
Dad, that's...
183
00:08:55,268 --> 00:08:57,099
Wait, what's going on?
What's the matter?
184
00:08:57,183 --> 00:08:59,623
Nothing, I wa-I was just...
185
00:08:59,707 --> 00:09:01,407
I was hoping on, um...
186
00:09:01,491 --> 00:09:03,845
Well, planning on asking, uh...
187
00:09:03,929 --> 00:09:05,237
Stella.
188
00:09:05,321 --> 00:09:07,849
Yeah. Dad, I know
you don't like her family,
189
00:09:07,933 --> 00:09:09,590
but I-I... No, stop, stop.
You should take her.
190
00:09:09,674 --> 00:09:11,243
You guys'll have a great time.
You should take her.
191
00:09:11,327 --> 00:09:14,029
Absolutely. Just don't invite
her and her dad over for dinner.
192
00:09:14,113 --> 00:09:15,944
Okay? Yeah, okay.
193
00:09:16,028 --> 00:09:17,467
All right.
194
00:09:17,551 --> 00:09:19,208
Love you, kid. Yeah, love you, too.
195
00:09:19,292 --> 00:09:20,470
Get out of here. All right.
196
00:09:20,554 --> 00:09:22,603
Get out of here.
197
00:09:22,687 --> 00:09:24,082
Hey, give me a ride
to the office?
198
00:09:24,166 --> 00:09:26,375
Yeah, just let me
grab my backpack.Okay.
199
00:09:27,300 --> 00:09:29,509
That was generous.
200
00:09:32,218 --> 00:09:33,396
You're really good with him.
201
00:09:33,480 --> 00:09:35,398
Ah. Well, it's us
I want to get better at.
202
00:09:35,482 --> 00:09:37,356
Yeah. Me, too.
203
00:09:38,243 --> 00:09:41,012
Speaking of which: Here.
204
00:09:41,096 --> 00:09:43,392
One of my better ones.
205
00:09:43,837 --> 00:09:46,278
Mmm... Mmm!
Mm-hmm.
206
00:09:46,362 --> 00:09:49,064
Mmm. Hands down...
207
00:09:49,148 --> 00:09:50,892
best smoothie in Austin.
208
00:09:50,976 --> 00:09:52,894
Well, that's not saying much,
but I was proud of that one.
209
00:09:54,501 --> 00:09:56,549
So, listen, um...
210
00:09:56,633 --> 00:09:58,508
please don't hate me.
211
00:09:58,592 --> 00:10:00,553
I have to work late.Okay.
212
00:10:00,637 --> 00:10:02,411
Serano made bail.
213
00:10:03,989 --> 00:10:06,603
Uh, that-that seems dangerous.Yeah.
214
00:10:06,687 --> 00:10:10,085
Especially with no evidence
connecting him to any crimes.
215
00:10:10,169 --> 00:10:11,913
It's a big deal.
216
00:10:11,997 --> 00:10:14,393
Uh, well, if there's
one person that can
217
00:10:14,477 --> 00:10:15,612
make it stick,
it is my beautiful,
218
00:10:15,696 --> 00:10:17,614
brilliant wife.
219
00:10:17,698 --> 00:10:19,094
So how about this:
220
00:10:19,178 --> 00:10:21,009
You put Serano in jail,
221
00:10:21,093 --> 00:10:22,358
and then we can
work on us, okay? Okay.
222
00:10:22,442 --> 00:10:24,520
All right. All right.
223
00:10:25,532 --> 00:10:26,710
Love you.
224
00:10:26,794 --> 00:10:28,973
Love you. Thank you.
225
00:10:29,057 --> 00:10:30,148
Okay.
226
00:10:30,232 --> 00:10:31,933
Taking this.: Okay.
227
00:10:32,017 --> 00:10:34,065
It's delicious.
228
00:11:05,917 --> 00:11:08,126
Hey, Earl, check it out.
229
00:11:12,579 --> 00:11:14,540
You picked a bad time
to start drinking.
230
00:11:14,624 --> 00:11:16,194
Serano'll be here soon.
231
00:11:16,278 --> 00:11:17,979
It's not beer. It's insurance.
232
00:11:18,063 --> 00:11:21,286
Our backup plan in case
Serano tries to screw us.
233
00:11:24,156 --> 00:11:25,638
I like the way
you think, Horace.
234
00:11:25,722 --> 00:11:28,032
Oh, damn, he's here.
235
00:11:28,116 --> 00:11:31,035
Where you
guys been hiding out, huh?
236
00:11:31,119 --> 00:11:32,602
So, how many cameras we talking?
237
00:11:32,686 --> 00:11:34,386
20, as requested.
238
00:11:34,470 --> 00:11:35,692
If the Ranger
forgets to floss,
239
00:11:35,776 --> 00:11:37,433
you'll be
the first to know.
240
00:11:37,517 --> 00:11:39,435
You just let
me know who he talks to.
241
00:11:39,519 --> 00:11:41,293
And when the moment's right...
242
00:11:42,783 --> 00:11:44,527
...we take a second shot at him.
243
00:13:09,179 --> 00:13:10,997
Hey!
244
00:13:30,090 --> 00:13:32,299
Who is it?
245
00:13:32,762 --> 00:13:34,680
Who is it?
246
00:13:42,070 --> 00:13:43,539
Yeah, yeah, I'm coming.
247
00:13:44,470 --> 00:13:47,314
Hey. Whoa, Dan,
what the hell... Liam. Shut it, shut it.
248
00:13:47,777 --> 00:13:49,485
What are you doing here?
249
00:13:49,570 --> 00:13:50,996
Okay.
250
00:13:52,252 --> 00:13:53,300
What is this?
251
00:13:53,385 --> 00:13:55,520
What are you... It's your retainer.
252
00:13:55,604 --> 00:13:57,454
You're my lawyer.
253
00:14:00,525 --> 00:14:04,793
Dan. Get out of my
house, Dan. Now. Hey!
254
00:14:04,877 --> 00:14:06,925
You need to leave, now.Stop. Listen to me.
255
00:14:07,009 --> 00:14:09,058
This is serious, okay?
And b-believe me,
256
00:14:09,142 --> 00:14:11,495
you are the last person
that I want to come to for help.
257
00:14:11,579 --> 00:14:13,497
Whatever you're
mixed up in,
258
00:14:13,581 --> 00:14:15,543
I'm not interested.Liam. I am not leaving
259
00:14:15,627 --> 00:14:17,501
until you hear me out. All right.
260
00:14:17,585 --> 00:14:18,981
What are you doing?
261
00:14:19,065 --> 00:14:20,069
I'm calling the police.
Stop, don't call the police.
262
00:14:20,153 --> 00:14:21,897
Stop! Stop! You are trespassing.
263
00:14:21,981 --> 00:14:23,507
You don't understand. I'll have them drag
your ass out of here.
264
00:14:23,591 --> 00:14:24,813
This is about
your family's safety, okay?
265
00:14:27,460 --> 00:14:29,552
What about my family's safety?
266
00:14:29,902 --> 00:14:31,632
Speak.
267
00:14:32,243 --> 00:14:35,039
I have evidence that'll
put Serano away for good,
268
00:14:35,124 --> 00:14:36,942
and he's trying
to kill me for it.
269
00:14:37,489 --> 00:14:38,695
What do you have?
270
00:14:38,780 --> 00:14:40,524
What I have
271
00:14:40,608 --> 00:14:43,165
is client-attorney
privilege, right? Fine.
272
00:14:43,250 --> 00:14:44,907
How does this
affect my family?
273
00:14:45,178 --> 00:14:47,410
Serano's gonna try
and kill your brother again,
274
00:14:47,495 --> 00:14:49,109
and I have it on tape.
275
00:14:49,194 --> 00:14:50,478
And he's also definitely
276
00:14:50,563 --> 00:14:53,686
responsible for the illegal
surveillance in this house.
277
00:14:54,812 --> 00:14:56,078
I was right about you.
278
00:14:56,225 --> 00:14:57,359
Wha... This whole time,
279
00:14:57,451 --> 00:14:58,934
I've been right. What do you mean?
280
00:14:59,018 --> 00:15:00,370
What are you talking about?
How'd you get that video?
281
00:15:00,454 --> 00:15:01,458
Hmm? That doesn't matter.
282
00:15:01,542 --> 00:15:02,764
Oh, it matters, Dan. It doesn't matter.
283
00:15:02,848 --> 00:15:04,548
How did you get that?
I stole it from the guy
284
00:15:04,632 --> 00:15:05,593
who runs the place.
Now, can we focus?
285
00:15:05,677 --> 00:15:07,509
Serano is on tape
286
00:15:07,594 --> 00:15:10,295
conspiring to kill
a Texas Ranger.
287
00:15:10,380 --> 00:15:12,559
That'll put him away for good.
You need this.
288
00:15:12,644 --> 00:15:15,433
You need this. But I...
289
00:15:15,518 --> 00:15:17,262
I want an immunity deal
290
00:15:17,347 --> 00:15:19,439
and I want my identity
to be kept anonymous.
291
00:15:19,524 --> 00:15:22,130
Oh... there it is.
292
00:15:22,215 --> 00:15:24,002
What-what are you
talking about?
293
00:15:27,568 --> 00:15:30,444
You'll only do what's right
if it's good for you.
294
00:15:30,528 --> 00:15:31,736
What?
295
00:15:33,054 --> 00:15:34,871
Oh, come on.
296
00:15:36,915 --> 00:15:39,094
Fine,
297
00:15:39,310 --> 00:15:41,445
Dan, I will help you.
But only because
298
00:15:41,530 --> 00:15:43,666
I want that lunatic
off the streets.
299
00:15:43,751 --> 00:15:45,886
But I can't
guarantee you anonymity.
300
00:15:45,971 --> 00:15:48,282
Denise needs to sign off
on this. She... No, stop, stop. No.
301
00:15:48,366 --> 00:15:50,419
She cannot know.
And I swear to God,
302
00:15:50,504 --> 00:15:52,770
if you tell her or your brother,
I'll deny everything.
303
00:15:52,854 --> 00:15:55,236
And then you're just gonna be
the little boy who cried wolf,
304
00:15:55,321 --> 00:15:57,694
and whatever's left of your
lawyer career will be over.
305
00:15:57,779 --> 00:15:59,205
Do you understand me?
306
00:16:00,514 --> 00:16:01,853
Oh, my God.
307
00:16:02,551 --> 00:16:05,251
You just never
make it easy, do you?
308
00:16:05,720 --> 00:16:08,337
I promise you,
this is the best option.
309
00:16:08,422 --> 00:16:09,848
For everyone involved.
310
00:16:10,458 --> 00:16:12,202
Okay, fine.
311
00:16:12,287 --> 00:16:13,843
Let me see this video.
312
00:16:21,542 --> 00:16:23,242
Augie!
313
00:16:23,373 --> 00:16:25,291
Augie! Hey.
314
00:16:25,539 --> 00:16:27,868
Hey. I got the, uh...
315
00:16:27,953 --> 00:16:30,350
Oh, this is everything.
316
00:16:30,544 --> 00:16:32,338
You're welcome.
317
00:16:35,549 --> 00:16:37,119
Ranger.
318
00:16:37,203 --> 00:16:38,555
Hey.
319
00:16:38,639 --> 00:16:40,892
What's up? Uh, well...
320
00:16:41,385 --> 00:16:43,368
...I was summonsed.
321
00:16:46,081 --> 00:16:47,129
Okay, hold on,
322
00:16:47,213 --> 00:16:50,480
a-am I... am I
missing something?
323
00:16:50,564 --> 00:16:52,111
Gosh, it's a lot.
324
00:16:52,196 --> 00:16:56,146
Yeah, let me
catch you up to speed, here.
325
00:16:57,139 --> 00:16:58,962
Okay. Alacrity.
326
00:16:59,094 --> 00:17:02,566
Let's see, uh, alacrity.
327
00:17:03,399 --> 00:17:06,234
Mm... stingy? No.
328
00:17:06,319 --> 00:17:08,803
It's "readiness,
eagerness, willingness."
329
00:17:08,887 --> 00:17:10,892
Ah.Try a mnemonic device.
330
00:17:10,976 --> 00:17:12,763
You know, like, to
help you remember.
331
00:17:12,847 --> 00:17:16,724
Like, Alan is as
fast as electricity.
332
00:17:16,808 --> 00:17:18,552
Alacrity.Okay.
333
00:17:18,636 --> 00:17:20,771
Okay, got it. Um...
334
00:17:20,855 --> 00:17:24,862
Alan is as fast
as electricity.
335
00:17:24,946 --> 00:17:26,647
Oh, my God, that was good.
336
00:17:26,731 --> 00:17:28,170
Okay. Um...
337
00:17:28,254 --> 00:17:29,824
tenacious.
338
00:17:33,999 --> 00:17:35,873
Dude, these lyrics
are actually really good.
339
00:17:35,957 --> 00:17:37,222
Should definitely
get Faye's attention.
340
00:17:37,306 --> 00:17:40,212
Yeah, just don't
mess up my words.
341
00:17:41,049 --> 00:17:42,271
Uh, what do you mean?
342
00:17:42,355 --> 00:17:44,708
Bro, I don't sing.
343
00:17:44,792 --> 00:17:46,710
Yeah, well, then...
344
00:17:46,794 --> 00:17:48,059
you're-you're going to, right?
345
00:17:48,143 --> 00:17:50,192
No.Dude, I...
346
00:17:50,276 --> 00:17:52,237
I told Faye I was in a band.
347
00:17:52,321 --> 00:17:54,631
Right? That means, like,
two or more people, you know? Dude.
348
00:17:54,715 --> 00:17:56,067
You wanted me to write a song.
349
00:17:56,151 --> 00:17:58,069
You didn't say anything
about singing.Great.
350
00:17:58,153 --> 00:17:59,680
I guess I'm dead to Faye.
351
00:17:59,764 --> 00:18:00,724
Jubilation.
352
00:18:00,808 --> 00:18:02,683
Jubilation
353
00:18:02,767 --> 00:18:04,075
Is joyful
354
00:18:04,159 --> 00:18:05,250
And happy.
355
00:18:05,334 --> 00:18:07,296
Oh, my God. Reclusive?
356
00:18:07,380 --> 00:18:09,342
Reclusive
is avoiding
357
00:18:09,426 --> 00:18:11,648
Other company.
358
00:18:11,732 --> 00:18:12,997
Yes, okay.
359
00:18:13,081 --> 00:18:14,042
All right, all right,
360
00:18:14,126 --> 00:18:16,174
I-I get...
I get Augie and-and Faye.
361
00:18:16,258 --> 00:18:19,352
But... Stella,
on the other hand, uh...
362
00:18:19,436 --> 00:18:21,789
Yes, okay, I get it.
But at least she's not
363
00:18:21,873 --> 00:18:24,574
going for another guy
at community service.
364
00:18:24,658 --> 00:18:26,576
Oh, yeah. Right?
There's that.
365
00:18:26,660 --> 00:18:27,882
Yeah.
366
00:18:27,966 --> 00:18:30,654
Okay, so, an adjective...
367
00:18:31,665 --> 00:18:33,047
What?
368
00:18:33,841 --> 00:18:36,586
Nothing. Come on.
369
00:18:36,670 --> 00:18:38,893
Okay. You know,
I mean...
370
00:18:38,977 --> 00:18:40,938
look at 'em.
I mean, even after
371
00:18:41,022 --> 00:18:42,636
all they've gone through
these last couple years,
372
00:18:42,720 --> 00:18:45,116
they're still
thriving. Well,
373
00:18:45,200 --> 00:18:46,335
they're from good stock.
374
00:18:46,419 --> 00:18:48,598
Yeah, yeah. Thanks.
375
00:18:48,682 --> 00:18:50,208
Um...
376
00:18:50,292 --> 00:18:52,123
but I mean, um, I'm thinking
377
00:18:52,207 --> 00:18:53,908
I can't help but worry, Ger.
378
00:18:53,992 --> 00:18:57,781
Uh, with a guy
like Serano on the loose,
379
00:18:57,865 --> 00:19:00,088
it's just scary to think that
380
00:19:00,172 --> 00:19:03,787
my world could come crashing
down again, you know, like that.
381
00:19:03,871 --> 00:19:06,181
Well, it could.
382
00:19:06,265 --> 00:19:08,313
Or Stella will graduate.
383
00:19:08,397 --> 00:19:11,142
Augie will continue
to steal hearts.
384
00:19:11,226 --> 00:19:13,362
Hey. You do realize
385
00:19:13,446 --> 00:19:15,190
that your kids are lucky
386
00:19:15,274 --> 00:19:17,410
to have you as
a dad, right?
387
00:19:19,104 --> 00:19:21,370
Sorry.
388
00:19:21,454 --> 00:19:23,981
I got to get this.
389
00:19:24,065 --> 00:19:26,114
Cap. Hey.
390
00:19:26,198 --> 00:19:27,942
Yeah.
391
00:19:28,026 --> 00:19:29,813
Okay. Course. On my way.
392
00:19:29,897 --> 00:19:31,206
Uh, that was James.
393
00:19:31,290 --> 00:19:33,295
He has urgent news
regarding Serano.
394
00:19:33,379 --> 00:19:34,427
Uh, I got... I got to...
395
00:19:34,511 --> 00:19:36,385
Go. Yeah. Yeah?
396
00:19:36,469 --> 00:19:37,821
You-you got...? Yeah.
397
00:19:37,905 --> 00:19:39,592
Thanks, Ger.
398
00:19:43,302 --> 00:19:45,133
Morning.
399
00:19:45,217 --> 00:19:46,961
Hey.
400
00:19:47,045 --> 00:19:48,353
What's going on?
401
00:19:49,743 --> 00:19:51,226
All right. Uh...
402
00:19:51,310 --> 00:19:53,010
What's up?
403
00:19:53,094 --> 00:19:54,476
Liam?
404
00:19:55,314 --> 00:19:57,841
I have video evidence
that implicates Serano
405
00:19:57,925 --> 00:20:00,670
not only in the illegal
surveillance operation
406
00:20:00,754 --> 00:20:02,933
but also in the shooting
of you and Stan.
407
00:20:03,017 --> 00:20:06,023
You... Wait,
how-how long have you had this?
408
00:20:06,107 --> 00:20:07,372
Just this morning.
409
00:20:07,456 --> 00:20:09,679
The video is in possession
of my client,
410
00:20:09,763 --> 00:20:12,039
who they won't give it up
without an immunity deal.
411
00:20:12,124 --> 00:20:13,857
If we agree not to charge
for the illegal recording
412
00:20:13,941 --> 00:20:15,859
and the wiretap, then
we get the video,
413
00:20:15,943 --> 00:20:18,035
which will end Serano.
414
00:20:18,119 --> 00:20:19,689
Great.
415
00:20:19,773 --> 00:20:20,908
Okay. So, so,
416
00:20:20,992 --> 00:20:22,300
convince your client
to turn it over.
417
00:20:22,384 --> 00:20:26,431
My client also wants
to remain anonymous.
418
00:20:26,670 --> 00:20:29,589
Only the judge and myself
will know who they actually are.
419
00:20:29,674 --> 00:20:32,288
Not even the people in this room
can know their identity.
420
00:20:32,373 --> 00:20:34,931
Herein lies the problem.
421
00:20:36,227 --> 00:20:38,058
Yeah. Um,
422
00:20:38,143 --> 00:20:40,424
okay. Uh, well, I mean,
ultimately, this is your call,
423
00:20:40,509 --> 00:20:41,532
but I think
424
00:20:41,617 --> 00:20:43,537
we got to do whatever we can
to take Serano down.
425
00:20:43,660 --> 00:20:44,806
Yeah, I know the stakes.
426
00:20:44,891 --> 00:20:46,367
My client is very concerned
427
00:20:46,452 --> 00:20:48,239
that their identity will leak.
428
00:20:48,323 --> 00:20:49,806
And it's not lost
on anybody
429
00:20:49,890 --> 00:20:51,068
who watches the news
what happens
430
00:20:51,152 --> 00:20:53,157
when you try and testify
against Serano.
431
00:20:53,241 --> 00:20:54,724
Be that as it may,
I am uncomfortable
432
00:20:54,808 --> 00:20:56,465
giving blanket immunity
to a shadow.
433
00:20:56,549 --> 00:20:58,511
I say we do it. Serano had guys
434
00:20:58,595 --> 00:21:00,034
casing the bungalow last week.
435
00:21:00,118 --> 00:21:01,775
Sooner he's off the streets,
the better.
436
00:21:01,859 --> 00:21:03,211
Yeah. I agree with Cap.
437
00:21:03,295 --> 00:21:05,169
Serano is a threat
438
00:21:05,253 --> 00:21:06,257
to my family.
439
00:21:06,341 --> 00:21:08,085
The longer he's out there,
the longer
440
00:21:08,169 --> 00:21:09,304
my kids are in danger.
441
00:21:09,388 --> 00:21:11,828
Come on, Denise.
442
00:21:11,912 --> 00:21:13,512
Make the deal?
443
00:21:16,874 --> 00:21:18,734
I'll call the judge.
444
00:21:20,051 --> 00:21:21,969
This is highly unorthodox,
445
00:21:22,053 --> 00:21:24,232
but if you have seen the video
446
00:21:24,316 --> 00:21:27,017
and you will vouch
for its legitimacy,
447
00:21:27,101 --> 00:21:29,049
then I'll make the deal.
448
00:21:29,843 --> 00:21:31,095
Yeah.
449
00:21:32,150 --> 00:21:34,576
I hope you know
what you're doing, Liam.
450
00:21:38,955 --> 00:21:41,197
Playing "Good Days" by Dr. Joe...
451
00:21:43,275 --> 00:21:45,820
♪ Only good days
452
00:21:47,071 --> 00:21:48,678
♪ You came
453
00:21:48,771 --> 00:21:50,596
- No. - ♪ You came
- Yeah.
454
00:21:50,681 --> 00:21:51,960
- Yeah. - ♪ Came
- ♪ You came.
455
00:21:52,044 --> 00:21:54,441
Yeah, that's good.
It's, uh, whenever...
456
00:21:54,525 --> 00:21:56,574
Hey, what would it take
for you to go up there and sing?
457
00:21:56,658 --> 00:21:57,836
Um...
458
00:21:57,920 --> 00:21:59,185
Hypnosis.
459
00:22:02,054 --> 00:22:04,625
Hey, uh, Colton. Come
over here real quick.
460
00:22:04,709 --> 00:22:06,975
Oh, what does he want?
I'll be right back.
461
00:22:08,757 --> 00:22:10,152
Hey, uh, rap with me
about these lyrics.
462
00:22:10,236 --> 00:22:12,590
What? No, bro, I'm busy.
463
00:22:12,674 --> 00:22:14,069
Can we just get back
to rehearsing? Well,
464
00:22:14,153 --> 00:22:15,767
who's your muse?
465
00:22:15,851 --> 00:22:17,298
What?
466
00:22:17,383 --> 00:22:18,812
This is about a girl, right?
467
00:22:18,897 --> 00:22:19,989
Like, this is definitely
about a girl.
468
00:22:20,073 --> 00:22:21,860
I mean, good vibes,
469
00:22:21,944 --> 00:22:23,601
but I can feel the thirst
in your words
470
00:22:23,685 --> 00:22:25,368
or something.Yeah.
471
00:22:25,453 --> 00:22:26,392
It's just a song, bro.
472
00:22:26,514 --> 00:22:28,165
Oh, word.
Okay. Okay, cool.
473
00:22:28,462 --> 00:22:29,596
Wait, so,
474
00:22:29,681 --> 00:22:31,783
can I just try
a few things, then?
475
00:22:31,867 --> 00:22:34,960
Yeah, it's...
Do whatever. It's-it's cool.
476
00:22:35,044 --> 00:22:36,178
It's fine.
477
00:22:36,262 --> 00:22:37,963
All right, ready?
478
00:22:38,047 --> 00:22:40,909
Playing "Good Days"...
479
00:22:41,659 --> 00:22:43,751
♪ Only good days...
480
00:22:43,835 --> 00:22:45,492
What was that all about? Oh,
481
00:22:45,576 --> 00:22:48,756
nothing.
Just Bruno Todd going all diva.
482
00:23:20,263 --> 00:23:21,906
Dan?
483
00:23:22,744 --> 00:23:24,300
Trey?
484
00:23:25,282 --> 00:23:27,839
Trey, hey. Listen, man, I'm
sorry. Are you...
485
00:23:27,923 --> 00:23:29,057
Are you good?
486
00:23:29,141 --> 00:23:32,191
Yeah, I'm fine. Uh...
487
00:23:32,275 --> 00:23:33,758
What are you doing here?
488
00:23:33,842 --> 00:23:35,673
Checking in on the animals
while Abby and Bonham
489
00:23:35,757 --> 00:23:38,197
are out of town. But
what are you doing here?
490
00:23:38,281 --> 00:23:41,200
Uh, I-I just... I brought
some extra feed that I had.
491
00:23:41,284 --> 00:23:44,421
So I just, uh... I checked
with Liam. It's all okay.
492
00:23:44,505 --> 00:23:45,857
Wait, you...
493
00:23:45,941 --> 00:23:48,686
You're giving them
your extra feed?
494
00:23:48,770 --> 00:23:49,904
The Walkers?
495
00:23:49,988 --> 00:23:52,820
Well, you sound like Liam now.
Yeah. I mean,
496
00:23:52,904 --> 00:23:54,169
you can call him
if you don't believe me.
497
00:23:54,253 --> 00:23:55,344
No, no, it's-it's all good.
498
00:23:55,428 --> 00:23:58,604
So, uh, Colton.
499
00:23:58,689 --> 00:24:00,088
How's he... How's he doing?
500
00:24:00,172 --> 00:24:03,352
You know, speaking
as his guidance counselor. He's good.
501
00:24:03,436 --> 00:24:05,050
He's good? That's...
502
00:24:05,134 --> 00:24:08,227
That's the progress report I get
for $20,000 a year; He's good?
503
00:24:08,311 --> 00:24:10,969
I mean, come on, level with me.
How's my kid?
504
00:24:11,053 --> 00:24:12,274
All right.
All right, man.
505
00:24:12,358 --> 00:24:15,147
Uh, Colton is...
506
00:24:15,231 --> 00:24:16,888
Man, he's exemplary.
507
00:24:16,972 --> 00:24:19,020
Good grades, no tardies.
508
00:24:19,104 --> 00:24:20,892
I mean, ever since that
little parking lot brawl,
509
00:24:20,976 --> 00:24:23,416
he's been perfect, actually.
510
00:24:23,500 --> 00:24:25,462
It's tough being
the new kid in school.
511
00:24:25,546 --> 00:24:27,725
Yeah, sure.
But honestly,
512
00:24:27,809 --> 00:24:29,204
it's like Colton's been
there since day one.
513
00:24:29,288 --> 00:24:31,032
He's a good kid.
514
00:24:31,116 --> 00:24:32,991
And he's happy.
Mm.
515
00:24:33,075 --> 00:24:35,994
And, uh, one thing's
for sure. He...
516
00:24:36,078 --> 00:24:39,432
He loves you.
He's made that clear.
517
00:24:39,516 --> 00:24:41,869
So, I don't know
what it is,
518
00:24:41,953 --> 00:24:43,828
but whatever you're doing,
keep doing it.
519
00:24:43,912 --> 00:24:45,046
It's working.
520
00:24:45,130 --> 00:24:46,395
Thank you.
521
00:24:46,479 --> 00:24:48,485
Yeah.
522
00:24:48,569 --> 00:24:50,704
Yeah. Gracias. Do your thing.
523
00:24:52,137 --> 00:24:54,882
Liam, give me good news.
524
00:24:54,966 --> 00:24:56,188
Is this Daniel Miller?
525
00:24:56,272 --> 00:24:57,523
Yes, it is. Who's this?
526
00:24:58,491 --> 00:25:00,483
Thomas Serano.
527
00:25:02,321 --> 00:25:04,022
I have a deal for you.
528
00:25:04,106 --> 00:25:07,155
Uh, I'm... I'm not interested.
529
00:25:07,239 --> 00:25:08,983
Oh, come on.
Don't be silly.
530
00:25:09,067 --> 00:25:11,769
You don't even know
what I have to offer.
531
00:25:11,853 --> 00:25:13,422
There's nothing that you have
that I want.
532
00:25:13,506 --> 00:25:15,424
Not even your wife
and son's lives?
533
00:25:15,508 --> 00:25:17,339
What have you done?
534
00:25:17,423 --> 00:25:19,080
Oh, nothing yet.
We don't have a deal.
535
00:25:19,164 --> 00:25:21,735
But I won't hesitate
if I don't get what I want.
536
00:25:21,819 --> 00:25:24,390
I don't know...
I don't know what you want.
537
00:25:24,474 --> 00:25:26,261
Don't piss me off, Dan.
538
00:25:26,345 --> 00:25:28,916
I can get to anyone I want,
even on the inside.
539
00:25:29,055 --> 00:25:31,887
Your son Colton's
a senior, right?
540
00:25:32,050 --> 00:25:35,317
So how's that, uh, SAT prep
coming along?
541
00:25:35,402 --> 00:25:37,191
You son of a...
You touch one hair on his head,
542
00:25:37,275 --> 00:25:38,192
I swear to God I'm...
543
00:25:38,276 --> 00:25:39,280
Look, I won't.
544
00:25:39,364 --> 00:25:41,064
So long as you do
what's right.
545
00:25:41,148 --> 00:25:43,240
And don't you even think of
546
00:25:43,324 --> 00:25:45,199
tipping off your wife
or the Rangers.
547
00:25:45,283 --> 00:25:47,244
I'm watching.
548
00:25:47,328 --> 00:25:49,203
Okay, I'm gonna, uh...
549
00:25:49,287 --> 00:25:51,684
I'll-I'll text you a location.
550
00:25:51,768 --> 00:25:53,337
That's a wise choice.
551
00:25:53,421 --> 00:25:56,196
See you soon, Danny boy.
552
00:26:08,697 --> 00:26:09,919
Yeah?
553
00:26:10,003 --> 00:26:12,139
That deal I asked you to get?
554
00:26:12,223 --> 00:26:13,357
Forget about it.
555
00:26:13,441 --> 00:26:15,316
What are you talking about?
556
00:26:15,400 --> 00:26:16,447
Look, even if I walk,
557
00:26:16,531 --> 00:26:18,580
Serano will never
leave us alone.
558
00:26:18,664 --> 00:26:20,147
Hey, for once in your life,
559
00:26:20,231 --> 00:26:21,583
don't do something stupid, okay?
560
00:26:21,667 --> 00:26:24,281
I need you to just hang tight,
and I will call you.
561
00:26:24,365 --> 00:26:26,357
I can't gamble with
my family's life.
562
00:26:28,369 --> 00:26:29,925
Cap, Cap, hey.
563
00:26:32,199 --> 00:26:36,467
I have a real bad feeling that
the Serano deal is about to die.
564
00:26:36,551 --> 00:26:37,991
What? How?
565
00:26:38,075 --> 00:26:41,168
He's on the phone
with his client
566
00:26:41,252 --> 00:26:42,647
right now,
and whatever's going on
567
00:26:42,731 --> 00:26:44,432
has him clearly agitated.
568
00:26:44,516 --> 00:26:46,327
You asked me for my help,
569
00:26:46,420 --> 00:26:48,000
and against my better judgment,
570
00:26:48,085 --> 00:26:49,101
I am helping you.
571
00:26:49,186 --> 00:26:51,968
So just hold on and wait
until I call you.
572
00:26:52,277 --> 00:26:53,891
I'm sorry. I'm sorry.
573
00:26:54,265 --> 00:26:56,400
I'm gonna take care of this.
574
00:26:56,484 --> 00:26:57,967
Thank you anyway.
575
00:27:00,314 --> 00:27:01,405
- Peterson?
- Yeah?
576
00:27:01,489 --> 00:27:02,493
Run that for me?
577
00:27:02,577 --> 00:27:04,408
All right, I have a play.
578
00:27:04,492 --> 00:27:06,193
I need you to back me.
579
00:27:06,277 --> 00:27:08,325
I need a TAC team on standby.
580
00:27:08,409 --> 00:27:10,284
I'm gonna need
a little more than that.
581
00:27:10,368 --> 00:27:12,286
I know my brother, right?
582
00:27:12,370 --> 00:27:16,072
He only takes on clients that he
truly believes are innocent.
583
00:27:16,156 --> 00:27:18,727
And whoever is on the other end
of the line ain't that.
584
00:27:18,811 --> 00:27:21,425
Okay, Walker, I can't authorize
this on a feeling.
585
00:27:21,509 --> 00:27:25,285
He-he doesn't want to help them.
586
00:27:27,559 --> 00:27:29,303
Take one guess as to
who that might be.
587
00:27:29,387 --> 00:27:30,565
Yeah.
588
00:27:30,649 --> 00:27:33,032
This may be our last chance.
589
00:27:35,088 --> 00:27:38,007
I'm running plates.
If we get a hit...
590
00:27:38,091 --> 00:27:39,226
send in the damn cavalry.
591
00:27:39,310 --> 00:27:41,649
Okay. Thanks, Captain.
592
00:27:47,435 --> 00:27:48,529
Calling Ranger 327.
593
00:27:48,613 --> 00:27:49,865
327, come in.
594
00:27:51,352 --> 00:27:52,704
Go for Walker.
595
00:27:52,788 --> 00:27:53,923
This is Dispatch.
Got a hit on your
596
00:27:54,007 --> 00:27:55,228
APB and license plate.
597
00:27:55,312 --> 00:27:57,753
Okay, uh, what's the address?
598
00:27:57,837 --> 00:28:00,407
10642 Main Street. The South
Congress Train Station.
599
00:28:00,491 --> 00:28:03,367
Copy that.
Uh, contact Captain James.
600
00:28:03,451 --> 00:28:06,065
Have the TAC team converge
on that location ASAP.
601
00:28:06,149 --> 00:28:08,358
10-4.
602
00:29:01,786 --> 00:29:03,325
You have what I want?
603
00:29:03,427 --> 00:29:04,994
How do I know
you're gonna keep your word
604
00:29:05,078 --> 00:29:06,546
and leave my family alone?
605
00:29:06,631 --> 00:29:08,158
You think I'm here
for my health?
606
00:29:08,243 --> 00:29:09,725
I'm a businessman.
607
00:29:09,810 --> 00:29:11,783
You give me what I want,
you never see me again.
608
00:29:11,867 --> 00:29:13,523
That's not good enough. Well, I don't know
what to tell you.
609
00:29:13,607 --> 00:29:14,990
I'm gonna tell you something.
610
00:29:15,075 --> 00:29:16,788
I already have
a chip in play.
611
00:29:17,271 --> 00:29:18,897
And if I don't
walk out of here,
612
00:29:18,982 --> 00:29:21,880
or if something happens
to my family... Oh, listen to Chico.
613
00:29:22,035 --> 00:29:23,532
Okay, you made your point.
614
00:29:23,617 --> 00:29:26,566
Now give me what
I came here for.
615
00:29:35,281 --> 00:29:36,546
Texas Rangers!
616
00:29:36,630 --> 00:29:38,012
Stay right there.
617
00:29:47,728 --> 00:29:49,850
Texas Rangers!
Everybody on the ground.
618
00:29:51,460 --> 00:29:53,901
Come here. Come here. Up!
619
00:29:53,986 --> 00:29:55,860
Serano! Nope, nope.
620
00:29:55,945 --> 00:29:57,123
Hey, chief.
621
00:29:57,208 --> 00:29:59,213
Don't think about it.
Drop the gun.
622
00:29:59,334 --> 00:30:00,948
Drop yours, or you'll have
a mess on your hands.
623
00:30:01,032 --> 00:30:02,253
Yeah? Yeah.
624
00:30:02,337 --> 00:30:03,646
Do something stupid like that,
you're signing
625
00:30:03,730 --> 00:30:05,343
your own death warrant.
I'm not gonna say it again!
626
00:30:05,427 --> 00:30:06,766
Put the gun down.
627
00:30:08,126 --> 00:30:09,260
Drop it!
628
00:30:12,086 --> 00:30:13,729
Medical assistance!
629
00:30:15,524 --> 00:30:17,747
Hey, man...
630
00:30:17,831 --> 00:30:19,270
I'm going after Serano.
631
00:30:19,354 --> 00:30:22,839
Everybody down! Go, go! Hey!
632
00:30:22,923 --> 00:30:24,972
Serano!
633
00:30:25,056 --> 00:30:26,264
Damn it!
634
00:30:44,945 --> 00:30:47,081
♪ Show them love,
bring them peace ♪
635
00:30:47,165 --> 00:30:48,909
♪ But they'll never have it
636
00:30:48,993 --> 00:30:51,781
♪ Only living for
the money and greed ♪
637
00:30:51,865 --> 00:30:54,826
♪ In a world full of
poor and brokenhearted ♪
638
00:30:54,911 --> 00:30:57,831
♪ Never could help them
back on their feet ♪
639
00:30:59,394 --> 00:31:01,356
♪ Let us welcome you
640
00:31:01,440 --> 00:31:03,401
♪ To the brand-new disease
641
00:31:03,485 --> 00:31:05,534
♪ Let us welcome you
to the brand-new disease ♪
642
00:31:05,618 --> 00:31:07,884
♪ Let us welcome you
643
00:31:07,968 --> 00:31:09,364
♪ To the brand-new disease
644
00:31:09,448 --> 00:31:10,887
♪ Let us welcome you
645
00:31:10,971 --> 00:31:13,281
♪ To the brand-new disease...
646
00:31:17,151 --> 00:31:19,186
Texas Rangers. Pull over!
647
00:31:20,589 --> 00:31:22,333
Serano!
648
00:31:22,417 --> 00:31:24,161
Pull the car over.
649
00:31:37,553 --> 00:31:40,398
Hey, there, Serano. I told you
you'd do something stupid,
650
00:31:40,483 --> 00:31:42,039
and here I am.
651
00:32:03,371 --> 00:32:05,450
Let me see your hands.
652
00:32:06,542 --> 00:32:09,255
Serano! Hands where
I can see 'em.
653
00:32:10,437 --> 00:32:13,106
- Oh, you got me, cowboy.
- No.
654
00:32:13,191 --> 00:32:15,372
Nah, nah, nah.
655
00:32:15,470 --> 00:32:17,171
You ain't getting off
that easy.
656
00:32:17,255 --> 00:32:20,522
You're gonna spend
the rest of your life...
657
00:32:20,606 --> 00:32:24,918
Yeah, yeah.
That's not my style.
658
00:32:32,487 --> 00:32:34,318
I'll be seeing you.
659
00:32:36,665 --> 00:32:39,280
♪ Last one standing
660
00:32:39,364 --> 00:32:42,065
♪ Got trouble on his mind
661
00:32:44,064 --> 00:32:46,447
♪ If he sees you running
662
00:32:47,289 --> 00:32:51,065
♪ Better pray
he's feeling kind. ♪
663
00:33:06,130 --> 00:33:09,630
It's all here.
Everything you asked for.
664
00:33:09,715 --> 00:33:12,458
You are immune from
all prosecution
665
00:33:12,543 --> 00:33:15,269
for all past crimes
connected to Thomas Serano.
666
00:33:16,150 --> 00:33:18,068
Even though he's dead?
667
00:33:18,199 --> 00:33:19,842
Even though he's dead.
668
00:33:20,779 --> 00:33:22,566
The hard drive
that you provided
669
00:33:22,650 --> 00:33:24,394
implicates his entire network,
which I'm sure
670
00:33:24,478 --> 00:33:26,483
Denise will want to
completely dismantle.
671
00:33:26,567 --> 00:33:28,558
Uh...
672
00:33:29,526 --> 00:33:32,010
I don't like you, Dan.
673
00:33:32,094 --> 00:33:34,143
And even though you tried to
674
00:33:34,227 --> 00:33:36,232
screw over me and
my family again,
675
00:33:36,316 --> 00:33:39,322
you did your part,
so I did mine.
676
00:33:39,406 --> 00:33:41,193
I got your immunity
and your identity sealed.
677
00:33:41,277 --> 00:33:42,920
We're square.
678
00:33:44,193 --> 00:33:46,459
I know the only way
679
00:33:46,543 --> 00:33:48,113
you could have gotten
that hard drive
680
00:33:48,197 --> 00:33:50,942
was if you were somehow
connected to Serano.
681
00:33:51,026 --> 00:33:51,987
We both know that.
682
00:33:52,071 --> 00:33:53,292
We also know that
you're my lawyer,
683
00:33:53,376 --> 00:33:54,946
so you gotta keep
your mouth shut,
684
00:33:55,030 --> 00:33:57,166
or else you're gonna be
disbarred.
685
00:33:57,250 --> 00:33:58,471
And just remember,
686
00:33:58,555 --> 00:34:00,517
a few weeks ago,
you were gonna be shot,
687
00:34:00,601 --> 00:34:02,084
and I saved your life.
688
00:34:02,168 --> 00:34:04,651
Yeah. So we're not square.
689
00:34:04,735 --> 00:34:07,467
In fact, you owe me
a hell of a lot more.
690
00:34:08,827 --> 00:34:11,223
Yeah, about that.
691
00:34:11,307 --> 00:34:13,312
Just one question.
692
00:34:13,396 --> 00:34:15,184
When you shot Earl Gibbons
in the back,
693
00:34:15,268 --> 00:34:17,403
was that to save
my life or yours?
694
00:34:17,487 --> 00:34:20,232
Defense of others
is one thing.
695
00:34:20,316 --> 00:34:22,974
Committing murder
to cover up a crime,
696
00:34:23,058 --> 00:34:24,440
that's another.
697
00:34:38,595 --> 00:34:41,732
Uh...
698
00:34:41,816 --> 00:34:43,560
hey, can you give me
one sec, honey? Yeah.
699
00:34:43,644 --> 00:34:45,388
I'll grab a table.
700
00:34:48,388 --> 00:34:51,394
Congratulations,
Ranger Walker.
701
00:34:51,478 --> 00:34:53,657
Serano is no
longer a threat.
702
00:34:53,741 --> 00:34:57,226
Yeah. Thanks. Um...
703
00:34:57,310 --> 00:35:00,055
Would have rather seen him
rot in prison.
704
00:35:00,139 --> 00:35:03,566
Yeah. Me, too.
705
00:35:04,883 --> 00:35:07,192
Is there, um, something
else on your mind?
706
00:35:07,276 --> 00:35:12,023
Yes, actually. Uh...
707
00:35:12,107 --> 00:35:15,374
Denise, you and I both know
708
00:35:15,458 --> 00:35:18,290
who Liam's client was, right?
709
00:35:18,374 --> 00:35:21,163
I can't say that I do, no.
710
00:35:21,247 --> 00:35:23,600
Okay. Come on, Denise.
711
00:35:23,684 --> 00:35:27,734
Liam's client didn't want
his identity kept from Serano.
712
00:35:27,818 --> 00:35:31,333
He wanted his identity
kept from us.
713
00:35:32,388 --> 00:35:33,305
I went to the train station
714
00:35:33,389 --> 00:35:35,816
because I knew
whose plates to run.
715
00:35:36,653 --> 00:35:38,471
And they weren't Serano's.
716
00:35:41,832 --> 00:35:45,752
Careful, Counselor.
717
00:35:45,836 --> 00:35:47,828
You're sleeping with the enemy.
718
00:35:56,847 --> 00:35:58,243
Hey, uh, so,
719
00:35:58,327 --> 00:36:00,550
can I, can I ask you
something? Sure.
720
00:36:00,634 --> 00:36:02,291
All right. Let's
get this show started.
721
00:36:06,248 --> 00:36:08,297
Hello, everyone.
Thank you so much
722
00:36:08,381 --> 00:36:09,689
for coming tonight.
723
00:36:09,773 --> 00:36:12,518
We hope you enjoy this
very special performance
724
00:36:12,602 --> 00:36:15,739
from Austin's own Sucker Punch.
725
00:36:19,783 --> 00:36:21,571
Thank you.
726
00:36:21,655 --> 00:36:24,617
Thank you.
This performance is dedicated
727
00:36:24,701 --> 00:36:26,445
to two special ladies
in the room
728
00:36:26,529 --> 00:36:28,317
who brighten our day.
729
00:36:28,401 --> 00:36:29,957
Aw.
730
00:36:36,277 --> 00:36:39,457
♪ Only good days
731
00:36:39,542 --> 00:36:43,710
♪ You came and changed things
732
00:36:44,634 --> 00:36:49,585
♪ You made my worries
disappear ♪
733
00:36:53,252 --> 00:36:56,867
♪ Even my dark days
734
00:36:56,951 --> 00:37:00,422
♪ You always find ways
735
00:37:01,303 --> 00:37:05,775
♪ To say those things
I need to hear ♪
736
00:37:09,572 --> 00:37:13,318
♪ No more sorrows
737
00:37:13,402 --> 00:37:16,569
♪ There's only tomorrows
738
00:37:18,016 --> 00:37:21,878
♪ I only have good days
since I found you ♪
739
00:37:25,806 --> 00:37:28,507
♪ Troubled times
and sleepless nights ♪
740
00:37:28,591 --> 00:37:32,628
♪ I don't know how
I'll make it through ♪
741
00:37:34,423 --> 00:37:37,603
♪ But then I wake up
thinking 'bout you ♪
742
00:37:37,687 --> 00:37:39,257
You okay?
743
00:37:39,341 --> 00:37:41,868
Yeah, I'm good.
744
00:37:41,952 --> 00:37:45,815
♪ Don't need no money
745
00:37:46,609 --> 00:37:50,355
♪ When every day is sunny
746
00:37:50,439 --> 00:37:55,360
♪ It ain't even funny
how much I'm into you ♪
747
00:37:55,444 --> 00:37:57,087
♪ Oh-oh
748
00:37:58,882 --> 00:38:00,365
♪ No more sorrows...
749
00:38:00,449 --> 00:38:02,977
He's great.Yeah.
750
00:38:03,061 --> 00:38:06,719
♪ There's only tomorrow
751
00:38:06,803 --> 00:38:11,289
♪ I only have good days
since I found ♪
752
00:38:11,373 --> 00:38:15,424
♪ I only have good days
753
00:38:15,508 --> 00:38:18,021
- All better.
- ♪ I only have good days
754
00:38:19,816 --> 00:38:24,158
♪ Since I found you.
755
00:38:43,057 --> 00:38:45,266
"Slow Dive" by Andrew St. James
playing...
756
00:38:46,514 --> 00:38:49,650
Rough night?
No, ma'am.
757
00:38:49,735 --> 00:38:52,031
You can call me Geri.
758
00:38:54,205 --> 00:38:57,248
Yeah, I've seen
this movie before, kid.
759
00:38:57,332 --> 00:38:59,946
Been in it a few times myself.
760
00:39:00,030 --> 00:39:02,427
Yeah, they've just known
each other longer.
761
00:39:02,511 --> 00:39:04,067
Should that matter?
762
00:39:06,049 --> 00:39:07,824
I just... It's whatever.
763
00:39:07,908 --> 00:39:10,392
I-I do not care.
764
00:39:10,476 --> 00:39:11,654
Well, for what it's worth,
765
00:39:11,738 --> 00:39:14,167
um, I know what it's like.
766
00:39:14,252 --> 00:39:15,962
Being the new kid in town,
767
00:39:16,046 --> 00:39:18,791
don't look like their parents.You're...
768
00:39:19,046 --> 00:39:20,951
You're adopted, too?
769
00:39:22,153 --> 00:39:24,593
People make a lot
of assumptions about us.
770
00:39:24,881 --> 00:39:28,671
Which is why you have to put it
all out there for Stella.
771
00:39:28,755 --> 00:39:30,716
Okay? Tell her exactly
how you feel.
772
00:39:30,800 --> 00:39:32,752
And don't leave it up
to being misunderstood.
773
00:39:32,837 --> 00:39:35,756
Just like that? And then...
And then what?
774
00:39:36,066 --> 00:39:37,854
I don't know.
775
00:39:37,938 --> 00:39:41,844
But he's already made a move,
so... you better hurry.
776
00:39:43,465 --> 00:39:45,644
You got this.
777
00:39:45,728 --> 00:39:47,763
Yeah.
778
00:39:51,666 --> 00:39:56,370
♪ You know I'm gonna
get there somehow ♪
779
00:39:56,696 --> 00:39:59,035
♪ Ooh, ooh, ooh...
780
00:40:03,748 --> 00:40:06,523
♪ Within me now.
781
00:40:09,099 --> 00:40:11,400
All right, back to Serano.
782
00:40:11,608 --> 00:40:14,111
Um, convoy's en route
to Austin now.
783
00:40:14,198 --> 00:40:16,725
Should be able to question him
tomorrow.
784
00:40:16,810 --> 00:40:19,686
No, I have my phone on me.
It's just a family thing.
785
00:40:19,980 --> 00:40:22,102
Talk soon. Bye.
786
00:40:37,127 --> 00:40:42,745
♪ Oh, how you lied
787
00:40:42,829 --> 00:40:48,533
♪ Oh, you lie
with clenched fist... ♪
788
00:40:49,017 --> 00:40:53,364
I remember taking a lantern
789
00:40:54,377 --> 00:40:57,705
into the barn,
and leaving it there.
790
00:40:57,888 --> 00:40:59,458
I know I did.
791
00:40:59,978 --> 00:41:03,099
The fire in the barn,
Marv's death...
792
00:41:04,331 --> 00:41:05,900
It's my fault.
793
00:41:05,985 --> 00:41:07,686
No, baby...
794
00:41:07,771 --> 00:41:10,054
♪ And you lie, and you lie
795
00:41:10,147 --> 00:41:12,554
♪ And still you lie.
796
00:41:12,638 --> 00:41:14,250
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
797
00:41:14,334 --> 00:41:16,334
Synchronized by srjanapala
51778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.