Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,028 --> 00:00:21,499
Subtitles brought to you by the Two Fathers Team @Viki
2
00:01:26,595 --> 00:01:33,915
Episode 2
3
00:01:37,106 --> 00:01:37,537
Hey!
4
00:01:37,570 --> 00:01:39,497
Good girl, Wen Di. There's a saying that goes,
5
00:01:39,517 --> 00:01:41,090
'ten years is not too late for a gentleman to take revenge.'
6
00:01:41,106 --> 00:01:42,547
When Daddy sees him, I'll-
7
00:01:42,577 --> 00:01:45,089
Stop teaching her these useless things!
8
00:01:46,569 --> 00:01:48,000
Your relationship is so good!
9
00:01:48,481 --> 00:01:50,861
You can't tell which one is Wen Di's real dad.
10
00:01:51,536 --> 00:01:52,478
Hey!
11
00:01:53,030 --> 00:01:53,859
What are you saying?
12
00:01:54,718 --> 00:01:56,787
Teacher, both my dads are real.
13
00:01:56,812 --> 00:01:58,404
I have two real dads.
14
00:02:03,200 --> 00:02:05,700
Stop! I told you already, don't do anything rash in front of the child!
15
00:02:06,554 --> 00:02:07,238
Thank you.
16
00:02:07,387 --> 00:02:09,548
If you guys want to fight let me take Wen Di home first.
17
00:02:13,600 --> 00:02:14,800
Let's go home, okay?
18
00:02:15,200 --> 00:02:16,700
But school hasn't ended yet.
19
00:02:17,400 --> 00:02:20,600
Let's take a break today. You can come with me to work.
20
00:02:21,680 --> 00:02:23,731
Mr. Wen! Mr. Wen! We haven't...
21
00:02:24,361 --> 00:02:25,147
ended school.
22
00:02:26,145 --> 00:02:27,442
Teacher Fang.
23
00:02:27,915 --> 00:02:31,211
Losing your temper without using your brains is an useless thing.
24
00:02:31,371 --> 00:02:34,567
Do you still not know what to say and what not to say?
25
00:02:34,585 --> 00:02:37,208
- I, I, I... - As a teacher,
26
00:02:37,227 --> 00:02:40,344
you didn't even clearly check your student's background and just said whatever.
27
00:02:40,345 --> 00:02:41,723
Don't you know words hurt people?
28
00:02:41,739 --> 00:02:43,208
Especially when it's a child.
29
00:02:44,200 --> 00:02:46,000
- I'm very sorry. - You're sorry?
30
00:02:46,000 --> 00:02:49,800
If I took a knife and stabbed you, then asked you to forgive me, would you just say okay?
31
00:02:50,200 --> 00:02:51,700
I already apologized. What else do you want?
32
00:02:51,700 --> 00:02:52,800
Don't be like this.
33
00:02:53,200 --> 00:02:54,900
- We're all adults here. - Adults.
34
00:02:55,384 --> 00:02:58,664
Adults should be more careful. You look like-
35
00:02:59,834 --> 00:03:00,985
you're just wearing the skin of a 30 year old.
36
00:03:00,998 --> 00:03:03,234
Your mental age is only 13. Childish.
37
00:03:03,244 --> 00:03:04,733
- I'm only 28. - That rounds up to 30.
38
00:03:09,841 --> 00:03:11,020
Mr. Tang.
39
00:03:11,100 --> 00:03:12,800
What's the matter?
40
00:03:13,800 --> 00:03:15,113
What's the matter?
41
00:03:16,549 --> 00:03:18,690
Why don't you ask Ms. Fang?
42
00:03:19,000 --> 00:03:19,700
Teacher Fang.
43
00:03:20,800 --> 00:03:21,600
I'm warning you.
44
00:03:22,389 --> 00:03:25,996
If you say useless things in front of Wen Di,
45
00:03:26,400 --> 00:03:27,000
I will...
46
00:03:31,017 --> 00:03:32,542
Sorry. Very sorry.
47
00:03:32,563 --> 00:03:34,236
So sorry for the inconvience!
48
00:03:34,247 --> 00:03:35,222
Take care!
49
00:03:47,400 --> 00:03:51,100
Bye Wen Di!
50
00:03:51,300 --> 00:03:52,700
Bye Wen Di's dad!
51
00:03:53,149 --> 00:03:54,339
Bye bye.
52
00:03:54,481 --> 00:03:55,274
Let's go.
53
00:03:58,799 --> 00:04:01,864
Wen Di. If there's something wrong just tell that person.
54
00:04:02,138 --> 00:04:04,509
If you say it nicely people will let you!
55
00:04:05,247 --> 00:04:06,298
Wait!
56
00:04:09,100 --> 00:04:10,500
You caught up. You didn't make someone cry, did you?
57
00:04:10,900 --> 00:04:12,200
I held back a lot.
58
00:04:12,500 --> 00:04:13,100
That's good.
59
00:04:14,106 --> 00:04:17,454
Can you guys draw my family again? I need to turn it in.
60
00:04:17,700 --> 00:04:19,500
Huh? Wen Di,
61
00:04:19,600 --> 00:04:21,800
we already drew it meaning we already turned it in.
62
00:04:21,970 --> 00:04:24,548
That's your teacher's fault for not controlling the kids.
63
00:04:24,560 --> 00:04:26,690
that's why your students messed up your drawing.
64
00:04:26,705 --> 00:04:28,423
So why do we need to draw it again?
65
00:04:28,930 --> 00:04:32,162
But I want to draw with you and Papa.
66
00:04:32,178 --> 00:04:34,986
How sweet of you!
67
00:04:34,996 --> 00:04:37,386
Can I eat chocolate and draw at the same time?
68
00:04:37,607 --> 00:04:40,621
You're asking us because you just want chocolate huh?
69
00:04:40,651 --> 00:04:42,716
Isn't that right?
70
00:04:44,926 --> 00:04:47,547
Papa, Daddy, I want to ride the swing.
71
00:04:56,700 --> 00:04:57,700
Are you heading directly back to the office?
72
00:04:58,247 --> 00:04:59,734
Later we have to go to the mechanic to pick up the car.
73
00:04:59,763 --> 00:05:02,506
I get really mad when I think about that incident.
74
00:05:03,502 --> 00:05:04,457
What happened?
75
00:05:05,059 --> 00:05:06,030
On the first day of school,
76
00:05:06,445 --> 00:05:07,464
you're already causing problems.
77
00:05:08,058 --> 00:05:09,236
I let you take care of a class,
78
00:05:09,675 --> 00:05:10,633
and you messed up,
79
00:05:10,977 --> 00:05:12,214
irritating the parents.
80
00:05:12,521 --> 00:05:14,630
Let me ask you, are you ready to become a teacher?
81
00:05:15,704 --> 00:05:17,414
I tried saying sorry to them.
82
00:05:17,826 --> 00:05:19,631
But they didn't listen.
83
00:05:19,647 --> 00:05:21,945
Are there still parents who listen to us these days?
84
00:05:22,748 --> 00:05:23,730
But, boss
85
00:05:24,063 --> 00:05:25,651
they're suppose to listen.
86
00:05:25,942 --> 00:05:28,144
The words that the parents say are the commands.
87
00:05:28,918 --> 00:05:30,412
You don't want to be like a hedgehog, do you?
88
00:05:31,147 --> 00:05:32,352
Parents react a little,
89
00:05:32,769 --> 00:05:34,313
and you immediately get defensive (and stick out your quills).
90
00:05:34,900 --> 00:05:37,300
Be careful about complaints.
91
00:05:39,415 --> 00:05:42,316
Oh, you were worried about me.
92
00:05:43,853 --> 00:05:45,734
I'm worried I'll be responsible.
93
00:05:46,125 --> 00:05:47,615
I think I'm going crazy!
94
00:05:48,200 --> 00:05:50,400
Making you the teacher?
95
00:05:51,192 --> 00:05:51,946
Boss.
96
00:05:53,700 --> 00:05:54,900
I was watching from the side,
97
00:05:55,560 --> 00:05:58,237
and it was the parent's fault.
98
00:05:58,273 --> 00:06:00,689
She didn't do anything wrong.
99
00:06:02,945 --> 00:06:04,731
Let me tell you what understanding is.
100
00:06:05,642 --> 00:06:11,084
What the parents say is what you do.
101
00:06:11,290 --> 00:06:13,620
This is how you become a teacher.
102
00:06:13,620 --> 00:06:14,800
What type of teacher is this?
103
00:06:15,371 --> 00:06:18,060
A teacher is supposed to teach their students, not serve the parents.
104
00:06:18,555 --> 00:06:20,898
Who pays the tuition, the students or the parents?
105
00:06:20,940 --> 00:06:22,140
It's...
106
00:06:22,186 --> 00:06:24,273
The parents.
107
00:06:24,318 --> 00:06:26,319
I'm begging you. Stop bothering me.
108
00:06:26,347 --> 00:06:28,158
Lead the class well.
109
00:06:40,383 --> 00:06:43,022
I didn't work hard up to now to become that kind of teacher.
110
00:06:45,092 --> 00:06:47,021
Okay, don't feel too bad.
111
00:06:47,562 --> 00:06:49,274
These kind of parents
112
00:06:50,115 --> 00:06:51,423
and that kind of director,
113
00:06:51,751 --> 00:06:53,445
there's more and more. So there's nothing we can do.
114
00:06:55,320 --> 00:06:56,631
Thank you.
115
00:06:57,400 --> 00:06:59,200
Ever since I've been here,
116
00:06:59,500 --> 00:07:00,900
you're always helping me.
117
00:07:01,598 --> 00:07:02,339
No problem.
118
00:07:02,853 --> 00:07:05,039
But,
119
00:07:05,730 --> 00:07:07,000
you really don't want to be too impulsive.
120
00:07:07,600 --> 00:07:08,800
Fighting with the parents...
121
00:07:09,500 --> 00:07:10,500
nothing good comes out of it.
122
00:07:11,726 --> 00:07:13,453
Who's the one fighting?
123
00:07:14,180 --> 00:07:17,656
It was because I just spoke, without considering the student's feelings.
124
00:07:18,075 --> 00:07:19,734
No wonder the other parents were angry.
125
00:07:20,936 --> 00:07:22,114
That's how I am.
126
00:07:22,488 --> 00:07:24,900
Just speaking without understanding everything.
127
00:07:27,231 --> 00:07:29,950
Not to mention Mrs. Zeng.
128
00:07:30,519 --> 00:07:31,848
They were pretty understanding.
129
00:07:38,888 --> 00:07:40,710
Here. Thank you~
130
00:07:41,260 --> 00:07:43,489
Come back next time! Bye bye!
131
00:07:49,400 --> 00:07:50,500
Sister Xiao Fang!
132
00:07:50,800 --> 00:07:52,300
Wen Di!
133
00:07:54,890 --> 00:07:56,822
Even though today is a half day at school,
134
00:07:56,829 --> 00:07:58,623
but isn't it still too early to have finished class?
135
00:07:59,360 --> 00:08:01,524
Oh. I know what you're doing! Ditching!
136
00:08:01,700 --> 00:08:03,800
Of course not! Papa picked me up.
137
00:08:03,860 --> 00:08:04,881
Papa?
138
00:08:06,218 --> 00:08:07,576
Boss! You're...
139
00:08:11,100 --> 00:08:12,000
The torpedo is here.
140
00:08:12,527 --> 00:08:13,266
Torpedo?
141
00:08:22,400 --> 00:08:26,100
Because I took Zheng Xiong to the hospital you took your daughter out of school?
142
00:08:26,900 --> 00:08:28,300
Didn't want to take responsibility?
143
00:08:28,400 --> 00:08:30,000
Tell me! What are you going to do
144
00:08:30,073 --> 00:08:32,875
about our Zheng Xiong. So what if you're in charge of the community organization?
145
00:08:33,900 --> 00:08:35,600
Better than the one who's always unsuccessful.
146
00:08:35,642 --> 00:08:37,651
It is amazing!
147
00:08:40,606 --> 00:08:41,328
Whatever.
148
00:08:42,055 --> 00:08:42,803
Wen Zhen Hua.
149
00:08:43,400 --> 00:08:46,200
What are you going to do about our Zheng Xiong's injury?
150
00:08:48,195 --> 00:08:49,692
I think you've heard what the teacher said.
151
00:08:50,104 --> 00:08:52,030
Xiao Xiong stole Wen Di's drawing.
152
00:08:54,058 --> 00:08:55,822
Our son would never do this!
153
00:08:56,596 --> 00:08:58,450
Our daughter would never fight either!
154
00:09:00,385 --> 00:09:01,937
Look!
155
00:09:02,731 --> 00:09:04,606
Our son got hurt!
156
00:09:04,643 --> 00:09:07,119
His face and his feet
157
00:09:07,150 --> 00:09:09,702
and look!
158
00:09:10,771 --> 00:09:12,125
Injury report!
159
00:09:12,700 --> 00:09:14,631
Hey! I think you've gone too far
160
00:09:14,800 --> 00:09:17,300
Your son was only a little hurt, did you have to file an injury report at the hospital?
161
00:09:18,617 --> 00:09:20,291
Miss,
162
00:09:20,308 --> 00:09:21,508
is your son gold?
163
00:09:22,200 --> 00:09:23,100
How did you know?
164
00:09:24,658 --> 00:09:25,967
Mrs. Zeng,
165
00:09:25,973 --> 00:09:28,766
I don't think kid's problems need adults to solve them.
166
00:09:29,815 --> 00:09:30,880
Look at them right now.
167
00:09:31,583 --> 00:09:32,302
They look happy to me.
168
00:09:35,515 --> 00:09:37,318
Zeng Zheng Xiong!
169
00:09:37,664 --> 00:09:39,423
Did I say you can touch that? Come here!
170
00:09:42,617 --> 00:09:44,591
Lawyer Tang? You're coming soon?
171
00:09:44,700 --> 00:09:46,700
Ok. See you later. Bye Bye.
172
00:09:49,410 --> 00:09:52,291
Miss, don't worry. Our Lawyer Tang is about to arrive.
173
00:09:52,520 --> 00:09:54,104
Remember to give him that injury report.
174
00:09:54,200 --> 00:09:56,200
I think Mr. Tang would know what to do.
175
00:09:59,873 --> 00:10:01,497
Okay, Xiong Xiong,
176
00:10:01,525 --> 00:10:03,270
let's not bother with these kinds of people.
177
00:10:03,305 --> 00:10:04,283
Let's go.
178
00:10:04,900 --> 00:10:05,500
Let's go!
179
00:10:07,900 --> 00:10:09,800
Bye what? Let's go!
180
00:10:15,400 --> 00:10:16,000
Hey.
181
00:10:16,900 --> 00:10:18,800
Just now. That call, was it fake?
182
00:10:19,276 --> 00:10:20,937
Yea. Or else how would you scare her away?
183
00:10:30,700 --> 00:10:32,400
What happened?
184
00:10:32,729 --> 00:10:33,682
Are you mad?
185
00:10:34,705 --> 00:10:35,366
No.
186
00:10:36,100 --> 00:10:38,500
Oh. I was just thinking,
187
00:10:39,200 --> 00:10:40,300
why I'd never thought of that.
188
00:10:42,856 --> 00:10:46,368
Oh right,yesterday the security guards told me that recently there's been some problems in this area.
189
00:10:46,600 --> 00:10:48,700
And told me to remind the people to be aware.
190
00:10:49,732 --> 00:10:51,672
That's easy, just tell my mom,
191
00:10:51,713 --> 00:10:54,258
I guarantee that within an hour, everyone will know about it.
192
00:10:54,269 --> 00:10:55,792
Better than posting up notices.
193
00:10:55,900 --> 00:10:57,800
Ok, I'll definitely let your mom know first.
194
00:11:10,300 --> 00:11:11,200
Are you trying to cheat me?
195
00:11:11,499 --> 00:11:13,259
I clearly told you to change the break pads.
196
00:11:13,500 --> 00:11:15,737
Why did you replace the shock absorbers?
197
00:11:16,275 --> 00:11:18,172
I told you already.
198
00:11:18,500 --> 00:11:20,959
When I was changing it, I found out how serious your tire wear was.
199
00:11:20,986 --> 00:11:22,645
Your car was leaking oil too.
200
00:11:22,661 --> 00:11:23,969
When you drive the car it won't be right.
201
00:11:24,276 --> 00:11:26,533
It's dangerous driving on rainy days.
202
00:11:26,800 --> 00:11:29,300
Are you cursing me?
203
00:11:29,400 --> 00:11:31,900
That's not what I meant.
204
00:11:32,219 --> 00:11:34,102
How nosy of you! I didn't tell you to change it!
205
00:11:35,284 --> 00:11:37,241
I called you and told you.
206
00:11:37,300 --> 00:11:39,400
I said I'm a professional and just leave it to me.
207
00:11:39,663 --> 00:11:41,144
Fine. I'll make it cheaper.
208
00:11:41,223 --> 00:11:42,815
How can that be? Let me tell you.
209
00:11:43,500 --> 00:11:45,700
Other than the fee for changing the breaks, I'm not going to pay for anything else.
210
00:11:46,200 --> 00:11:48,300
- Boss. - Bro!
211
00:11:50,200 --> 00:11:53,600
Da Ge (Big Brother)! I've been looking for you for so long.
212
00:11:53,800 --> 00:11:55,600
Ever since you went to jail,
213
00:11:55,702 --> 00:11:57,697
we haven't seen each other in a long time!
214
00:11:57,710 --> 00:12:00,494
Seems like you've turned a new leaf.
215
00:12:00,552 --> 00:12:03,774
Frankly speaking, I really miss those days.
216
00:12:04,098 --> 00:12:05,714
Is this... you're customer?
217
00:12:06,000 --> 00:12:08,600
Yea. It is.
218
00:12:09,200 --> 00:12:12,000
This thing. In the past, when it was in my lao da's (oldest brother) hand, other than using it to...
219
00:12:14,000 --> 00:12:17,000
he used it to fix cars. Don't worry, he's a pro at fixing cars!
220
00:12:17,092 --> 00:12:19,578
What were you guys talking about?
221
00:12:20,091 --> 00:12:21,994
This boss... his car was spoilt.
222
00:12:22,038 --> 00:12:24,417
Oh. This customer, I helped change his car tires...
223
00:12:24,471 --> 00:12:26,801
Subsequently, he said that...
224
00:12:26,802 --> 00:12:28,542
How much? I'll pay. I'll pay.
225
00:12:28,800 --> 00:12:31,400
Do you want to pay with credit card or cash?
226
00:12:31,600 --> 00:12:32,100
I'll pay in cash.
227
00:12:32,492 --> 00:12:34,473
Cash huh, aren't you going to calculate how much he has to pay ?
228
00:12:35,200 --> 00:12:36,100
Thank you.
229
00:12:38,200 --> 00:12:40,500
- Bye. Thank you. - Come again!
230
00:12:41,000 --> 00:12:42,100
Mr. Tang, thank you.
231
00:12:42,300 --> 00:12:43,000
It's just a small matter.
232
00:12:43,100 --> 00:12:45,800
But usually it's the repair shops that cheat people of their money,
233
00:12:45,900 --> 00:12:49,437
I've never heard of the repair shop being cheated.
234
00:12:52,500 --> 00:12:54,800
Oh. Be careful! My sister is here.
235
00:12:55,450 --> 00:12:56,299
No worry. No worry.
236
00:12:56,600 --> 00:12:58,400
-It's my sister. -Your sister? Wow her driving skills...
237
00:12:58,500 --> 00:13:00,400
Big brother, did the scammer come here yet?
238
00:13:38,915 --> 00:13:41,444
Ay! Careful, my sister is here.
239
00:13:42,031 --> 00:13:43,473
No worry. No worry.
240
00:13:43,473 --> 00:13:44,956
Your sister? Her driving skills... wow...
241
00:13:44,956 --> 00:13:47,140
Bro, did that scammer come yet?
242
00:13:56,941 --> 00:13:58,827
Mr. Tang.
243
00:13:59,437 --> 00:14:03,910
Ms. Fang. So it was you.
244
00:14:03,910 --> 00:14:05,426
Hold on.
245
00:14:06,133 --> 00:14:09,496
The car I hit was his?
246
00:14:09,985 --> 00:14:10,953
Yea.
247
00:14:10,953 --> 00:14:13,439
How am I so unlucky?
248
00:14:13,847 --> 00:14:16,596
- Mr. Tang. - What's up?
249
00:14:16,596 --> 00:14:19,418
Where's you normally arrogant attitude now?
250
00:14:19,418 --> 00:14:22,083
Or are you feeling guilty now?
251
00:14:22,083 --> 00:14:24,019
What should I feel guilty about?
252
00:14:24,019 --> 00:14:27,355
At the school, I'll admit I was wrong.
253
00:14:27,355 --> 00:14:30,648
But for you to take advantage and 'ka you' isn't my fault! ('ka you' means to be cheap)
254
00:14:30,648 --> 00:14:33,136
-WHAT? 'KA YOU!?' -Bro, don't worry it's not that kind of 'ka you' ('ka you' also means to indecently touch women)
255
00:14:33,136 --> 00:14:37,868
Ge (Brother) I only hit his side mirror, but he wants me to pay for the insurance.
256
00:14:37,868 --> 00:14:42,273
Ms. Fang, I never wanted to do that, ok?
257
00:14:42,503 --> 00:14:47,492
The paper clearly said "back rear mirror" those three words; why would I lie about something like that?
258
00:14:47,492 --> 00:14:49,330
Take it out and read it.
259
00:14:49,905 --> 00:14:51,142
Where's the note?
260
00:14:51,142 --> 00:14:54,696
You never read the paper?
261
00:14:54,696 --> 00:14:58,502
There are so many of them, how am I supposed to read them all?
262
00:15:00,176 --> 00:15:02,978
This one, the day after Valentine's day.
263
00:15:02,986 --> 00:15:06,157
No, look. There's so many notes, and they're all yours.
264
00:15:06,157 --> 00:15:09,725
I see these notes, they just tell me what to fix.
265
00:15:09,725 --> 00:15:12,806
You guys never read it correctly and Dad got angry at me!
266
00:15:12,806 --> 00:15:15,912
- Why are you holding so many of them? - Excuse me.
267
00:15:16,522 --> 00:15:19,493
Right now. The one who is worst off is me right?
268
00:15:19,513 --> 00:15:23,176
My car got hit and it's being repaired now. And then you think I'm a scammer.
269
00:15:23,176 --> 00:15:24,971
What did I do in my past life to deserve this?
270
00:15:24,971 --> 00:15:26,539
Well you didn't clarify it either.
271
00:15:26,539 --> 00:15:31,096
Ay, you going around blaming people for no reason, can you really be a teacher with this attitude?
272
00:15:31,096 --> 00:15:33,689
Me?
273
00:15:33,689 --> 00:15:37,432
Sorry. This was my fault. I didn't know what was going on.
274
00:15:37,432 --> 00:15:41,033
I'll make a promise! I'll fix your car for free!
275
00:15:41,667 --> 00:15:44,296
Hansome guy. This isn't about paying money.
276
00:15:44,307 --> 00:15:46,826
If I'm supposed to pay for it, I will. If I'm not, I won't.
277
00:15:46,826 --> 00:15:49,555
This is about the principle of the matter.
278
00:15:50,197 --> 00:15:51,482
My car,
279
00:15:52,571 --> 00:15:54,361
OH MAH GOD.
280
00:15:56,165 --> 00:15:58,173
My car hasn't been fixed yet.
281
00:15:58,173 --> 00:16:00,583
Who told you to add the bumper and bearings to the repair list.
282
00:16:01,864 --> 00:16:06,272
Mr. Tang, some things came up today that we had to deal with, so-
283
00:16:06,293 --> 00:16:09,078
That's ok. You're a good person, I believe you.
284
00:16:09,078 --> 00:16:12,151
Just continue fixing it and call me.
285
00:16:12,151 --> 00:16:13,780
Thank you.
286
00:16:16,889 --> 00:16:21,214
You made a mistake and you are blaming it on others?
287
00:16:24,006 --> 00:16:26,818
Mr. Tang, thank you! When your car is fixed I'll call you.
288
00:16:29,649 --> 00:16:31,488
Bro!
289
00:16:41,094 --> 00:16:43,188
Is there anything else?
290
00:16:44,093 --> 00:16:45,978
Nothing.
291
00:16:52,509 --> 00:16:55,940
Where are you going? I'll take you.
292
00:16:57,076 --> 00:16:59,011
No need.
293
00:16:59,011 --> 00:17:01,334
Well, no matter what we discuss, we can agree you have low self esteem.
294
00:17:01,334 --> 00:17:03,494
I really can't afford to.
295
00:17:04,175 --> 00:17:08,129
Why are your words so tart? I just wanted to show my apologies.
296
00:17:09,292 --> 00:17:11,735
With such an arrogant attitude?
297
00:17:20,122 --> 00:17:22,105
Do you need me to take you?
298
00:17:22,554 --> 00:17:23,955
No need.
299
00:17:23,979 --> 00:17:25,532
I don't want others to have to go through what I went through,
300
00:17:25,532 --> 00:17:29,726
getting hurt because of someone's terrible driving skills.
301
00:17:30,031 --> 00:17:32,015
How can you say this?
302
00:17:32,047 --> 00:17:33,683
Easy.
303
00:17:33,708 --> 00:17:37,560
The apology note and phone number you left were both stamped.
304
00:17:37,560 --> 00:17:40,119
Which means you do this very often.
305
00:17:40,146 --> 00:17:45,127
And when I drove it here your dad and brother felt bad.
306
00:17:45,127 --> 00:17:47,926
This means I wasn't the first.
307
00:17:47,926 --> 00:17:51,847
These 2 facts prove that your driving skills are really
308
00:17:52,126 --> 00:17:53,483
horrible.
309
00:17:53,483 --> 00:17:58,148
So. You can't afford to pay for my life.
310
00:17:58,809 --> 00:18:02,799
I'm just trying to show I'm sorry, but your attitude right now...
311
00:18:02,822 --> 00:18:04,267
Please get it right.
312
00:18:04,267 --> 00:18:08,796
You wanting to apologize and me accepting your apology are two different things.
313
00:18:10,830 --> 00:18:13,871
Oh god, I hate lawyers.
314
00:18:14,720 --> 00:18:17,622
- What did you say? - Nothing.
315
00:18:20,645 --> 00:18:23,542
Ok. Teacher Fang.
316
00:18:23,955 --> 00:18:26,305
I don't care about your private criticisms,
317
00:18:26,305 --> 00:18:29,400
but if you're a teacher please work harder.
318
00:18:29,400 --> 00:18:32,804
Teach the students right, especially my daughter.
319
00:18:32,841 --> 00:18:38,264
If I find out Wen Di feels wronged in any way at school... watch out, I will...
320
00:18:40,711 --> 00:18:43,034
- Are you threatening me? - No, no, no.
321
00:18:43,080 --> 00:18:46,094
This isn't a threat, this is called advice.
322
00:18:49,319 --> 00:18:52,825
That's right. I forgot to tell you
323
00:18:52,825 --> 00:18:56,094
I'm the parent's representative for Year One.
324
00:18:56,391 --> 00:19:00,448
Meaning, we'll meet up a lot more.
325
00:19:01,022 --> 00:19:02,923
We'll meet again, Teacher Fang.
326
00:19:09,333 --> 00:19:10,820
Oh no.
327
00:19:11,219 --> 00:19:14,135
I've really met an annoying parent.
328
00:19:14,135 --> 00:19:17,001
And it's the big jerk kind too.
329
00:19:17,443 --> 00:19:19,902
I'm dead!
330
00:19:26,596 --> 00:19:31,062
Boss, I heard my mom say you're organizing a community patrol. I want to participate.
331
00:19:31,062 --> 00:19:32,713
Your mom's exaggerating a bit, isn't she?
332
00:19:32,742 --> 00:19:38,319
It's just getting a few people to split up into teams and patrol. Nothing big.
333
00:19:39,076 --> 00:19:41,206
You really are worthy of being our ten thousand needs ( can do anything ) community leader.
334
00:19:41,206 --> 00:19:42,856
Boss, you not only have a good heart,
335
00:19:42,856 --> 00:19:46,571
you also have a warm personality, and you are handsome too!
336
00:19:46,571 --> 00:19:49,424
You can go out and work and also can cook.
337
00:19:49,424 --> 00:19:53,931
It's so great!
338
00:19:56,424 --> 00:19:59,326
You're just like your mom, crazy.
339
00:20:03,695 --> 00:20:05,340
Wen Di.
340
00:20:13,201 --> 00:20:15,228
Wen Di. What are you doing?
341
00:20:15,228 --> 00:20:18,708
- That person's really weird. - Is someone there?
342
00:20:22,188 --> 00:20:24,983
I don't see anyone.
343
00:20:25,654 --> 00:20:28,932
She walked over there and then over there and she's gone.
344
00:20:28,932 --> 00:20:31,814
Is that right?
345
00:20:32,095 --> 00:20:38,057
Boss, I heard children are closer to the spirit world than us adults.
346
00:20:38,057 --> 00:20:40,089
- Could it be that Wen Di- - Stop.
347
00:20:40,089 --> 00:20:42,067
Don't speak nonsense.
348
00:20:42,067 --> 00:20:44,387
Wen Di. Let's go home.
349
00:20:47,463 --> 00:20:51,825
Boss! Don't leave me behind.
350
00:20:52,330 --> 00:20:53,673
Be careful, here.
351
00:20:53,673 --> 00:20:57,128
Boss. Do you remember someone moved in front of us?
352
00:20:57,128 --> 00:20:59,896
But I've never seen them step out.
353
00:20:59,896 --> 00:21:01,593
Don't you think that's scary?
354
00:21:01,593 --> 00:21:04,052
Are you talking about Building B 11th floor?
355
00:21:04,250 --> 00:21:06,394
Yea.
356
00:21:06,636 --> 00:21:08,834
Do you think they ran away?
357
00:21:08,834 --> 00:21:12,925
Tomorrow I'll go see what's going on.
358
00:21:12,959 --> 00:21:16,970
Boss, you're so kind. Worthy of being the king of our community. Love you!
359
00:21:16,970 --> 00:21:19,039
You can't love him.
360
00:21:19,058 --> 00:21:21,545
Because Papa is mine.
361
00:21:21,545 --> 00:21:23,123
I've been left.
362
00:21:23,123 --> 00:21:26,302
You. Let's go home.
363
00:21:27,095 --> 00:21:30,247
Close up quickly and head home.
364
00:21:53,760 --> 00:21:56,602
On the first day of school, you're already causing problems.
365
00:21:56,602 --> 00:21:59,579
When you got to lead the class you did something wrong.
366
00:21:59,579 --> 00:22:04,417
You made the parents mad. How are you a teacher?
367
00:22:04,783 --> 00:22:07,731
How am I so unlucky?
368
00:22:08,592 --> 00:22:12,403
People say that if you start off well that's only half of it.
369
00:22:12,442 --> 00:22:15,922
A bad start is an omen for a bad ending.
370
00:22:16,141 --> 00:22:20,459
But on the first day of school I'm like this. How am I going to live?
371
00:22:55,142 --> 00:22:57,265
Wen Di. Don't be sad.
372
00:22:57,331 --> 00:22:59,485
Let's just draw it again.
373
00:22:59,485 --> 00:23:05,129
But it won't be the same as the original one. Papa, Daddy, and I all drew it together.
374
00:23:15,284 --> 00:23:17,577
I don't care about your private criticisms.
375
00:23:17,577 --> 00:23:20,719
But if you're a teacher please work harder.
376
00:23:20,719 --> 00:23:24,695
Teach the students well, especially my daughter.
377
00:23:31,121 --> 00:23:32,902
Your relationship is so good.
378
00:23:32,902 --> 00:23:36,151
You can't tell which one is really Wen Di's dad.
379
00:23:36,151 --> 00:23:40,336
Teacher, both of my dads are real. I have two real dads.
380
00:23:40,336 --> 00:23:45,975
Teacher Fang, you didn't even clearly check your student's background and just said whatever.
381
00:23:45,975 --> 00:23:50,046
Didn't you know words can hurt? Especially toward a child.
382
00:23:59,170 --> 00:24:01,921
So it's just like Dad said.
383
00:24:02,592 --> 00:24:05,408
I'm not fit to be a teacher.
384
00:24:17,237 --> 00:24:20,954
Oh yea. Today I'll take Wen Di to school.
385
00:24:21,441 --> 00:24:23,313
You don't have a car. How are you going to take her?
386
00:24:23,349 --> 00:24:24,855
Take the bus.
387
00:24:24,890 --> 00:24:29,942
- Wen Di. You love riding the bus, right? - Yea, there's a lot of people, so It's fun.
388
00:24:32,003 --> 00:24:35,139
You aren't planning to cause Teacher Fang trouble are you?
389
00:25:11,702 --> 00:25:15,106
Oh yeah, I'll take Wen Di to school today.
390
00:25:15,953 --> 00:25:17,850
You don't have a car. How are you going to take her?
391
00:25:17,881 --> 00:25:21,902
Take the bus. Wen Di, you love to ride the bus right?
392
00:25:21,902 --> 00:25:24,482
There's a lot of people so it's fun.
393
00:25:25,530 --> 00:25:29,710
You aren't planning to cause Teacher Fang trouble are you?
394
00:25:30,076 --> 00:25:32,263
You know me too well.
395
00:25:33,177 --> 00:25:36,116
The misunderstandings have been resolved. Why are you still bothering about it?
396
00:25:36,116 --> 00:25:39,527
Tang Xiang Xi, can your tolerance be more proportionate to your height?
397
00:25:39,562 --> 00:25:41,159
It's no use.
398
00:25:41,159 --> 00:25:43,974
The Code of Hammurabi is the one that states:
399
00:25:43,974 --> 00:25:46,462
A tooth for a tooth, an eye for an eye.
400
00:25:46,462 --> 00:25:51,822
All the anger I've built up, if I don't do something...
401
00:25:51,822 --> 00:25:53,790
You...
402
00:25:57,465 --> 00:25:59,934
Wen Di, hurry and eat.
403
00:26:01,311 --> 00:26:03,257
Don't cross the line.
404
00:26:03,729 --> 00:26:05,610
Don't worry.
405
00:26:06,212 --> 00:26:09,562
Everything I do, I'll do it legally.
406
00:26:23,014 --> 00:26:25,061
Bye bye!
407
00:26:25,061 --> 00:26:28,983
Teacher, good morning!
408
00:26:52,484 --> 00:26:55,898
Children, focus. Look at me.
409
00:26:55,898 --> 00:27:00,153
Now turn to page 10 of your books, about counting blocks.
410
00:27:01,990 --> 00:27:05,179
- Can everyone count the blocks? - Yes!
411
00:27:05,179 --> 00:27:09,150
Good. Then everyone count along. Let's start.
412
00:27:09,389 --> 00:27:14,497
One. Two. Three. Four. Five.
413
00:27:14,497 --> 00:27:19,730
Six. Seven. Eight. Nine. Ten.
414
00:27:19,730 --> 00:27:24,049
Good. Then if we have five stacks of ten blocks,
415
00:27:24,049 --> 00:27:26,344
then how many do have altogether?
416
00:27:26,344 --> 00:27:30,851
- Fifty. - Fifty. Very good.
417
00:27:30,868 --> 00:27:33,331
Okay, let's do a harder one now.
418
00:27:33,912 --> 00:27:40,631
Now if I add five blocks on this side, how many blocks are there total?
419
00:27:40,631 --> 00:27:46,311
Fifty five blocks.
420
00:27:47,056 --> 00:27:48,671
Good, very good.
421
00:27:48,671 --> 00:27:52,499
Now I'm going to make it more difficult.
422
00:27:52,499 --> 00:27:57,500
If I add one stack of ten,
423
00:27:57,500 --> 00:28:03,306
and then another stack of ten, how many blocks are there on the board?
424
00:28:03,306 --> 00:28:06,732
Seventy five.
425
00:28:06,732 --> 00:28:12,696
Good. Now I'm going to change the blocks to circles. Let's see if everyone is still so smart.
426
00:28:13,286 --> 00:28:17,561
If we have 10 circles and we add 3 circles, how many circles are there total?
427
00:28:17,561 --> 00:28:22,836
- Thirteen circles. - Amazing.
428
00:28:22,836 --> 00:28:27,729
Now if we have 4 circles and we add 7 circles, how many circles are there?
429
00:28:27,765 --> 00:28:32,660
- Eleven circles. - Good.
430
00:28:32,689 --> 00:28:37,653
Now if we have 10 circles here, how many less circles are there?
431
00:28:37,653 --> 00:28:44,119
- One circle. - Very good.
432
00:28:45,321 --> 00:28:47,298
What exactly does he want?
433
00:28:57,781 --> 00:29:01,203
Jing Zhu, what happened? Why are you so angry?
434
00:29:01,203 --> 00:29:03,963
That car guy. He came and sat in class!
435
00:29:03,963 --> 00:29:06,820
He just stared at me the entire class, smiling there.
436
00:29:06,820 --> 00:29:09,775
Car guy? Who is that?
437
00:29:10,625 --> 00:29:13,819
Who else is there? Wen Di's dad.
438
00:29:14,735 --> 00:29:17,823
- Which one? - Mr. Tang.
439
00:29:17,991 --> 00:29:21,012
That small eyed, small nose car person!
440
00:29:24,736 --> 00:29:27,148
Jing Zhu, just endure it for a bit.
441
00:29:27,148 --> 00:29:31,198
Like the director said, if you keep getting complaints, it'll be bad.
442
00:29:35,424 --> 00:29:37,964
I don't want to.
443
00:29:41,496 --> 00:29:43,421
I'm not going to admit defeat.
444
00:29:43,797 --> 00:29:46,481
Car guy. You watch yourself.
445
00:29:49,574 --> 00:29:52,399
Jing Zhu, your next class is Mandarin.
446
00:29:53,413 --> 00:29:54,625
Thanks.
447
00:29:59,922 --> 00:30:04,278
Little tree, don't be scared. I will be with you when you are grown up.
448
00:30:04,313 --> 00:30:07,341
Little tree, don't be scared.
449
00:30:07,341 --> 00:30:10,969
I will be with you when you are grown up.
450
00:30:10,969 --> 00:30:16,363
Very good. Now, is there anyone who wants to recite it out loud?
451
00:30:16,732 --> 00:30:18,347
Okay, Wen-
452
00:30:21,138 --> 00:30:23,659
Xiao Wei. Recite it for teacher.
453
00:30:24,032 --> 00:30:26,238
Little tree, don't be scared.
454
00:30:26,238 --> 00:30:28,271
I will be with you when you are grown up.
455
00:30:28,305 --> 00:30:31,014
Alright, let's continue.
456
00:30:31,062 --> 00:30:35,605
Little tree, little tree, I'll plant you in the ground.
457
00:30:35,605 --> 00:30:41,077
Little tree, little tree, I'll plant you in the ground.
458
00:31:14,468 --> 00:31:16,595
Is anyone home?
459
00:31:23,519 --> 00:31:25,889
Hello?
460
00:32:32,941 --> 00:32:35,274
Is anyone home?
461
00:32:42,084 --> 00:32:44,308
Hello?
462
00:33:07,773 --> 00:33:10,736
Goose,goose, goose, ( famous ancient children's poem )
463
00:33:10,766 --> 00:33:13,306
Expend thou neck so that you can sing upwards.
464
00:33:13,318 --> 00:33:16,316
White feathers float on the water.
465
00:33:16,316 --> 00:33:19,192
And your red feet creating gentle ripples in the water.
466
00:33:19,219 --> 00:33:21,135
Is that easy to remember?
467
00:33:21,135 --> 00:33:25,062
Okay. The first row will recite.
468
00:33:25,063 --> 00:33:28,025
Goose, goose, goose.
469
00:33:28,025 --> 00:33:30,684
Expend thou neck so that you can sing upwards.
470
00:33:30,684 --> 00:33:33,836
White feathers float on the water.
471
00:33:33,867 --> 00:33:37,259
And your red feet creating gentle ripples in the water.
472
00:33:37,305 --> 00:33:39,665
Great. Okay. The second row will recite now.
473
00:33:39,665 --> 00:33:41,047
Ready, set, go.
474
00:33:41,047 --> 00:33:43,843
Goose, goose, goose.
475
00:33:43,843 --> 00:33:47,057
Extend thou neck so that you can sing upwards.
476
00:33:47,057 --> 00:33:50,017
White feathers float on the water.
477
00:33:50,017 --> 00:33:52,498
And your red feet made gentle ripples in the water.
478
00:33:52,498 --> 00:33:56,348
The first and second rows did very well. Now, it's the third row's turn.
479
00:33:56,348 --> 00:33:58,932
I don't want to shake.
Why?
480
00:33:58,932 --> 00:34:01,173
It's too embarrassing.
481
00:34:10,231 --> 00:34:12,786
Zheng Xiong, how could it be embarrassing?
482
00:34:12,786 --> 00:34:14,673
By doing this, teacher...
483
00:34:23,266 --> 00:34:24,868
Hello...
484
00:34:29,313 --> 00:34:32,007
Didn't I tell you that I'm on leave?
485
00:34:32,370 --> 00:34:33,930
What data?
486
00:34:34,662 --> 00:34:39,630
Oh that, it should be in the right side cabinet, in the third drawer.
487
00:34:40,404 --> 00:34:43,050
Alright, that's fine for now. Okay, bye.
488
00:34:43,050 --> 00:34:44,725
What was that about?
489
00:34:50,555 --> 00:34:52,107
Come with me.
490
00:35:01,738 --> 00:35:06,170
Wen Di, the teacher took your daddy away.
491
00:35:06,607 --> 00:35:10,573
Daddy made the teacher angry again. There's really nothing to do.
492
00:35:27,588 --> 00:35:30,842
Teacher Fang, during class time, what did you bring me out here for?
493
00:35:30,847 --> 00:35:33,297
You want to go out with me, right?
494
00:35:34,715 --> 00:35:37,129
Tang Xiang Xi, Mr. Tang.
495
00:35:40,374 --> 00:35:42,715
For the previous misunderstandings, and having a bad attitude towards you,
496
00:35:42,715 --> 00:35:45,548
and last time saying those stupid things in the office.
497
00:35:45,548 --> 00:35:47,805
I formally apologize to you,
498
00:35:47,805 --> 00:35:49,661
I'm sorry.
499
00:35:52,286 --> 00:35:55,417
But please, don't disrupt my class.
500
00:35:55,444 --> 00:35:59,111
Turning off your phone in class is one of the most basic things. Even kids know that.
501
00:35:59,111 --> 00:36:01,265
Could it be that you never graduated from kindergarten?
502
00:36:02,559 --> 00:36:04,589
Teacher Fang, please watch your attitude.
503
00:36:04,589 --> 00:36:07,929
- I'm part of the parents' committee. I can- - So what if you're part of the committee?
504
00:36:07,929 --> 00:36:10,393
Because you're part of the parents' committee, you should be a good example.
505
00:36:10,420 --> 00:36:12,093
If you want to read along, okay.
506
00:36:12,105 --> 00:36:13,922
If you want to keep an eye on me, that's fine.
507
00:36:13,922 --> 00:36:16,362
If I'm not teaching well, then please correct me.
508
00:36:16,395 --> 00:36:18,333
But please do not disrupt my class.
509
00:36:18,333 --> 00:36:20,368
To be educated is a student's right.
510
00:36:20,368 --> 00:36:21,703
Aren't you a lawyer?
511
00:36:21,703 --> 00:36:23,972
It's a right, under the second amendment of-
512
00:36:24,016 --> 00:36:28,271
Okay. I don't care. No matter, you can't interrupt my students' rights!
513
00:36:28,271 --> 00:36:29,520
Anyway, I-
514
00:36:39,662 --> 00:36:41,244
What's so funny?!
515
00:36:41,244 --> 00:36:43,603
You, this big monster car guy!!
516
00:36:46,092 --> 00:36:47,979
'Big monster car guy'?
517
00:36:48,017 --> 00:36:50,454
That's right. I'm yelling at you, so what?
518
00:36:50,454 --> 00:36:52,837
You want to file a complaint on me? Go ahead!
519
00:36:54,422 --> 00:36:56,509
Daddy!
520
00:37:00,899 --> 00:37:03,000
Wen Di you ran all the way over here.
521
00:37:03,000 --> 00:37:06,760
Daddy stop bullying the teacher or I'll tell Papa.
522
00:37:06,760 --> 00:37:08,073
Right.
523
00:37:09,343 --> 00:37:13,791
Daddy wasn't bullying, you little tattletale!
524
00:37:13,791 --> 00:37:16,235
Daddy is the bad one.
525
00:37:16,861 --> 00:37:21,124
Okay Daddy won't be bad, Daddy will smile okay?
526
00:37:26,654 --> 00:37:28,497
Teacher Fang,
527
00:37:29,358 --> 00:37:32,460
about these past issues, I'm sorry.
528
00:37:32,975 --> 00:37:35,338
From now on, I'll leave Wen Di in your care.
529
00:37:36,889 --> 00:37:41,250
I once thought you were impulsive, without judgement, and only cared about the parents' thoughts.
530
00:37:41,284 --> 00:37:43,189
But now I realize
531
00:37:43,952 --> 00:37:46,241
that you truly like to teach the kids,
532
00:37:46,241 --> 00:37:48,387
even going against the parents.
533
00:37:48,464 --> 00:37:52,006
So now I don't have to worry and can let you take care of Wen Di.
534
00:37:54,787 --> 00:37:56,718
What do you mean?
535
00:37:56,905 --> 00:37:59,125
So you did it on purpose?
536
00:38:02,560 --> 00:38:04,690
Wen Di, Daddy has to go to work.
537
00:38:04,690 --> 00:38:07,958
You have to behave and listen to the teacher. Don't throw any fits okay?
538
00:38:07,958 --> 00:38:12,059
Daddy, you have to be good and go to work, or I'll tell Auntie Ying Fan to hit you.
539
00:38:12,362 --> 00:38:14,890
Oh, Daddy's so scared. Give me a kiss.
540
00:38:16,548 --> 00:38:18,351
Behave and go to class.
541
00:38:21,604 --> 00:38:23,200
Teacher Fang.
542
00:38:26,974 --> 00:38:29,609
You, you... Mr. Tang...
543
00:38:32,687 --> 00:38:36,726
Wen Di, please close your eyes and cover your ears.
544
00:38:39,229 --> 00:38:42,469
You think it's alright now? Big monster car guy!
545
00:38:47,417 --> 00:38:52,171
He just said I'm a good teacher.
546
00:38:54,298 --> 00:38:56,506
What nonsense.
547
00:39:00,321 --> 00:39:01,939
Wen Di.
548
00:39:03,036 --> 00:39:05,277
Let's go to class.
549
00:39:24,814 --> 00:39:26,216
Hello?
550
00:39:32,251 --> 00:39:33,871
You're here.
551
00:39:33,871 --> 00:39:35,927
Wen Zhen Hua why are you standing there.
552
00:39:35,927 --> 00:39:38,855
Come...come here.
553
00:39:40,822 --> 00:39:42,568
Go in, go in.
554
00:39:45,166 --> 00:39:46,678
It smells horrible.
555
00:39:46,678 --> 00:39:48,003
Why don't you go in?
556
00:39:48,003 --> 00:39:50,448
No, I can't.
557
00:39:50,448 --> 00:39:53,720
The door is open and you can't go in. What are you saying?
558
00:39:53,720 --> 00:39:57,124
Who cares just go in. Go in! Hurry!
559
00:40:01,537 --> 00:40:04,211
I'll go in on one condition, wash my socks for a week.
560
00:40:04,211 --> 00:40:07,949
You... okay, okay fine.
561
00:40:07,949 --> 00:40:11,443
I will wash them. Go in quickly.
562
00:40:16,566 --> 00:40:19,336
Smells so bad.
563
00:40:20,240 --> 00:40:22,635
This is basically a garbage dump.
564
00:40:23,797 --> 00:40:25,103
Do you see anyone there?
565
00:40:25,103 --> 00:40:29,889
I don't see anyone, but I see someone is using mountains of garbage as scenery.
566
00:40:30,609 --> 00:40:32,643
Oh gosh...
567
00:40:38,869 --> 00:40:40,324
This...
568
00:40:42,084 --> 00:40:43,498
Go.
569
00:41:08,381 --> 00:41:09,946
Take a look.
570
00:41:12,967 --> 00:41:15,902
It should be a woman.
571
00:41:15,902 --> 00:41:18,319
Is she still alive? Check.
572
00:41:19,415 --> 00:41:21,393
She's still alive.
573
00:41:22,502 --> 00:41:24,666
Oh gosh...
574
00:41:24,955 --> 00:41:27,209
How can you even live here?
575
00:41:27,209 --> 00:41:30,636
You think everyone is the same as you, so clean all the time?
576
00:41:30,636 --> 00:41:33,650
Hey, if not for me, you can't even live in that house.
577
00:41:33,650 --> 00:41:37,363
Yes, Yes. Your neatness makes our house a living heaven.
578
00:41:37,363 --> 00:41:39,613
I'm so hungry.
579
00:41:43,168 --> 00:41:45,670
That... It can talk!
580
00:41:46,387 --> 00:41:49,025
Told you she's alive!
581
00:42:18,803 --> 00:42:21,871
Tang Xiang Xi! Come here and help me open the door!
582
00:42:26,743 --> 00:42:30,240
Oh my! Did you just go through biochemical warfare or something?
583
00:42:30,508 --> 00:42:33,092
Come on in.
584
00:42:33,098 --> 00:42:37,334
-Make a way for me using newspapers, all the way to the bathroom. Hurry! -Okay, okay.
585
00:42:40,847 --> 00:42:43,688
That woman must be developing some kind of biochemical weapon.
586
00:42:43,688 --> 00:42:48,372
Seriously, her kitchen is like a huge petri dish! Oh gosh!
587
00:42:57,747 --> 00:42:59,638
You!
588
00:43:01,274 --> 00:43:03,243
Why did you bring her into our house!?
589
00:43:03,286 --> 00:43:06,516
She's about to starve to death, I couldn't just leave her.
590
00:43:08,169 --> 00:43:10,709
Oh my gosh, you let her sit in my chair?
591
00:43:10,755 --> 00:43:12,279
Well, it's better than sitting in your daughter's, don't you think?
592
00:43:12,279 --> 00:43:13,815
She can sit in yours!
593
00:43:13,815 --> 00:43:16,335
I have to sit in my own!
594
00:43:16,335 --> 00:43:18,793
Okay okay, whatever I'm going to take a shower.
595
00:43:18,793 --> 00:43:20,664
You really need to help her with her problem.
596
00:43:20,664 --> 00:43:23,862
Give me a garbage bag, quickly!
597
00:43:28,884 --> 00:43:30,768
Should I take care of your chair?
598
00:43:30,768 --> 00:43:33,358
I don't even care right now, leave me alone!
599
00:43:46,230 --> 00:43:51,053
Sometimes, I really think he's like my mother.
600
00:43:57,487 --> 00:44:02,050
This punk is in her own world.
601
00:44:34,027 --> 00:44:36,818
Hello, Miss Wu.
602
00:44:36,830 --> 00:44:39,033
I'm the community chairman, Wen Zhen Hua.
603
00:44:39,081 --> 00:44:41,460
Your management fees have yet to be paid so-
604
00:44:41,460 --> 00:44:44,096
To keep things simple, he's the debt collector.
605
00:44:44,127 --> 00:44:47,261
Money? Oh I have it.
606
00:45:00,154 --> 00:45:02,103
I have to go home to get it.
607
00:45:02,952 --> 00:45:04,504
Oh, go go talk to her.
608
00:45:04,504 --> 00:45:06,456
Why do I have to? You're the one in charge of this.
609
00:45:06,456 --> 00:45:08,333
Oh you go, Mr. Chairman.
610
00:45:08,333 --> 00:45:10,855
I don't have time to do this, I have to go.
611
00:45:10,855 --> 00:45:12,995
- Where are you going? - I...I have to go to work.
612
00:45:12,995 --> 00:45:14,937
You're the chairman, you take care of it.
613
00:45:14,937 --> 00:45:16,768
No, no, no.
614
00:45:17,197 --> 00:45:19,315
Then what do we do about her?
615
00:45:19,315 --> 00:45:22,597
I'll leave the aliens for NASA to deal with.
616
00:45:22,597 --> 00:45:25,933
Aren't you taking a shower first? And those clothes are dirty, don't just throw them in the machine.
617
00:45:25,933 --> 00:45:28,394
Ok, you just take care of this.
618
00:45:30,105 --> 00:45:31,848
Bye bye Miss Alien.
619
00:45:42,485 --> 00:45:43,596
Next episode preview:
620
00:45:43,630 --> 00:45:45,256
This is Wen Di's drawing.
621
00:45:45,256 --> 00:45:49,634
Last time we met I said those words to you... I want to deeply apologize.
622
00:45:49,634 --> 00:45:51,521
I really want to thank you.
623
00:45:51,521 --> 00:45:53,325
This is for you.
624
00:45:53,867 --> 00:45:55,295
Don't get the wrong idea.
625
00:45:55,295 --> 00:45:58,938
This doesn't mean anything. It's just showing you gratitude.
626
00:45:58,972 --> 00:46:03,119
Are you jealous I received his flower or just too arrogant?
627
00:46:03,119 --> 00:46:06,420
He is mine.
628
00:46:07,011 --> 00:46:10,255
They must suffer worse than others.
629
00:46:10,759 --> 00:46:13,427
I will protect Wen Di and Daddy Wen.
630
00:46:13,427 --> 00:46:17,454
How can you be a teacher? A student doesn't show up and you don't contact the parents?!
631
00:46:17,825 --> 00:46:25,331
Subtitles brought to you by the Two Fathers Team @Viki
48516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.