Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:06,506
We're almost there.
2
00:00:06,541 --> 00:00:08,508
How you doin', hon?
3
00:00:08,543 --> 00:00:11,011
Breathe deeply.
4
00:00:11,046 --> 00:00:14,147
Just like that. There you go.
You're doin' great.
5
00:00:14,182 --> 00:00:16,633
Yeah, real great.
6
00:00:16,668 --> 00:00:20,153
Ma'am? Ma'am? Ma'am, i'll need your
full name and social security number.
7
00:00:20,737 --> 00:00:24,441
Amanda nelligan.
545020809.
8
00:00:24,476 --> 00:00:27,327
Your insurance carrier?
Great. Atlantic mutual.
9
00:00:27,362 --> 00:00:29,429
Is there anyone you need us
to contact?
10
00:00:29,464 --> 00:00:32,465
The father of the baby? I'm not
sure how to get ahold of him.
11
00:00:32,500 --> 00:00:36,352
- Give me his name. I can try.
- He's not from around here.
12
00:00:36,387 --> 00:00:39,873
- Is he from out of state?
- Another planet.
13
00:00:42,776 --> 00:00:46,346
All right, we're here now.
Hold on.
14
00:00:50,368 --> 00:00:53,253
One more little push, amanda.
15
00:00:53,288 --> 00:00:57,057
There you go. You're gonna set
a speed record. Great.
16
00:00:57,092 --> 00:01:00,110
There's a cute face.
Doll syringe.
17
00:01:01,678 --> 00:01:04,681
This is like the indy 500.
18
00:01:05,181 --> 00:01:07,684
Here comes the shoulder.
19
00:01:08,184 --> 00:01:11,071
Good.
Okay, amanda.
20
00:01:11,106 --> 00:01:14,541
That'll do it!
Oh.
21
00:01:14,576 --> 00:01:16,443
Oh, god.
22
00:01:16,478 --> 00:01:21,231
- What? What is it?
- It's okay. She's just fine.
23
00:01:21,266 --> 00:01:25,085
Perfectly healthy.
24
00:01:25,120 --> 00:01:28,788
No problem.
Everything's gonna be a-ok.
25
00:01:28,823 --> 00:01:31,791
You've got a healthy
baby girl.
26
00:01:31,826 --> 00:01:35,128
Oh, a little girl!
27
00:01:37,000 --> 00:01:43,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
28
00:01:44,771 --> 00:01:48,691
Good lord,
not another one!
29
00:02:21,956 --> 00:02:24,926
I admit the photo's
a little over the top,
30
00:02:24,961 --> 00:02:27,212
but, um,
what do you think, scully?
31
00:02:27,247 --> 00:02:29,464
Not seriously.
32
00:02:29,499 --> 00:02:33,184
Children born with vestigial tails
don't interest you? Codal appendages.
33
00:02:33,219 --> 00:02:36,454
Fetuses have them. Their coccyx
enlarges to contain the spinal fluid,
34
00:02:36,489 --> 00:02:39,457
and then it shrinks
as the child develops.
35
00:02:39,492 --> 00:02:41,459
Occasionally, it doesn't.
36
00:02:41,494 --> 00:02:43,328
It's extremely rare but it
has been known to happen.
37
00:02:43,363 --> 00:02:46,281
Five times within
the last three months?
38
00:02:46,316 --> 00:02:49,617
All in a town with a population
of less than 15,000 people?
39
00:02:49,652 --> 00:02:52,804
I'd say that's a little more than
a statistical anomaly. So would i.
40
00:02:52,839 --> 00:02:55,757
No, mulder, l...
i think you're right.
41
00:02:55,792 --> 00:02:59,761
I think that something about this
definitely warrants investigation.
42
00:02:59,796 --> 00:03:03,932
Only not by us. I'd say that it is a
job for the local health department.
43
00:03:03,967 --> 00:03:06,768
I called around.
They're already investigating.
44
00:03:06,803 --> 00:03:10,855
So what else about this
interests you?
45
00:03:10,890 --> 00:03:14,676
Could it be, uh,
visitors from space?
46
00:03:20,014 --> 00:03:22,016
The doctor said that...
47
00:03:22,051 --> 00:03:24,018
my baby's gonna be fine.
48
00:03:24,053 --> 00:03:26,020
She's really healthy.
49
00:03:26,521 --> 00:03:29,023
And when she gets to be
a few months old,
50
00:03:29,058 --> 00:03:31,142
it's just a matter
of "snip."
51
00:03:31,177 --> 00:03:33,328
- That's good to hear.
- Yeah.
52
00:03:33,363 --> 00:03:38,133
Did you experience any unusual
complications during your pregnancy?
53
00:03:38,168 --> 00:03:41,236
Did you undergo any kind
of fertility treatment?
54
00:03:41,271 --> 00:03:43,738
No. I wasn't trying
to get pregnant.
55
00:03:43,773 --> 00:03:48,493
I guess you could just sort
of say i'm a single mom now.
56
00:03:48,528 --> 00:03:51,863
When you were admitted,
you said that the, uh,
57
00:03:51,898 --> 00:03:53,865
the baby's father
was from another planet.
58
00:03:53,900 --> 00:03:55,667
What did you mean by that
exactly?
59
00:03:55,702 --> 00:03:59,254
You know, that...
he's not from this planet.
60
00:03:59,289 --> 00:04:01,873
Were you abducted?
61
00:04:01,908 --> 00:04:05,260
Huh?
no.
62
00:04:05,295 --> 00:04:09,197
No. He dropped by
my apartment one day,
63
00:04:09,232 --> 00:04:12,200
and one thing
sort of led to another.
64
00:04:12,235 --> 00:04:14,919
But the baby's father
is an alien.
65
00:04:14,954 --> 00:04:19,691
No! No, i didn't say he was an alien.
I said he was from another planet.
66
00:04:19,726 --> 00:04:22,827
His name is luke skywalker. He's
what's known as a jedi knight.
67
00:04:29,083 --> 00:04:32,437
- Did he have a light saber?
- No, he didn't bring it.
68
00:04:32,904 --> 00:04:37,442
He did sing a song for me,
though.
69
00:04:44,449 --> 00:04:47,352
How many times have you seen
star wars, amanda?
70
00:04:47,387 --> 00:04:49,771
Three hundred sixty-eight.
71
00:04:50,271 --> 00:04:53,775
I should break 400
by memorial day.
72
00:04:53,810 --> 00:04:56,778
Okay.
Thank you.
73
00:04:56,813 --> 00:05:00,131
Wait a minute, wait.
74
00:05:00,166 --> 00:05:03,251
You know these four other babies
that were born here with tails?
75
00:05:03,286 --> 00:05:07,255
- Uh-huh. - There
couldn't be any chance...
76
00:05:07,290 --> 00:05:09,557
luke's the father, is there?
77
00:05:22,954 --> 00:05:27,625
Okay, all right.
I've got it, thank you.
78
00:05:27,660 --> 00:05:29,527
Take your best shot, scully.
79
00:05:30,028 --> 00:05:33,531
I think there's more going on here
than luke skywalker and his light saber.
80
00:05:33,566 --> 00:05:36,034
I think you're right.
81
00:05:37,535 --> 00:05:39,537
Are you coming?
82
00:05:44,259 --> 00:05:47,612
Here are the p.c.r. S that
we ran for the five children.
83
00:05:47,647 --> 00:05:49,614
We put calls into the parents.
84
00:05:49,649 --> 00:05:51,449
We'll blood test
all the husbands,
85
00:05:51,484 --> 00:05:54,118
hopefully by this afternoon
just to double-check. Good.
86
00:05:54,153 --> 00:05:57,005
They'll be none too happy.
I have to confess...
87
00:05:57,040 --> 00:06:00,792
this answer seems so strangely obvious, i
probably wouldn't have even checked for it.
88
00:06:03,011 --> 00:06:05,013
What answer?
89
00:06:05,048 --> 00:06:09,734
You see here, these
identical band trait matches,
90
00:06:09,769 --> 00:06:12,954
all showing a small loss of a
part of chromosome number eight?
91
00:06:12,989 --> 00:06:17,208
Each of these five children, born to five
different women, all share the same father.
92
00:06:17,243 --> 00:06:20,345
- Yeah?
- I should have thought of it sooner.
93
00:06:20,380 --> 00:06:23,131
This kind of appended birth defect
is often passed on within a family.
94
00:06:23,166 --> 00:06:25,700
Meaning the father
had a tail as well?
95
00:06:25,735 --> 00:06:28,786
Though he most likely had it surgically
removed somewhere along the way.
96
00:06:28,821 --> 00:06:30,755
How would this happen?
97
00:06:30,790 --> 00:06:33,458
Birds and the bees and
the monkey babies, mulder.
98
00:06:33,493 --> 00:06:36,928
Birds do it, bees do it,
even educated m.d. S do it.
99
00:06:36,963 --> 00:06:41,265
All five of these women shared
the same ob-gyn, didn't they?
100
00:06:41,300 --> 00:06:43,718
Well, yeah.
He's the only one in town.
101
00:06:43,753 --> 00:06:47,722
And four of the five women, the four
married women, not including amanda nelligan,
102
00:06:47,757 --> 00:06:52,727
are on record as receiving insemination
therapy as a means of conception.
103
00:06:54,228 --> 00:06:56,731
So you're thinking that the doctor
might have something to do with it?
104
00:06:56,766 --> 00:07:00,234
So much for not putting
all your eggs in one basket.
105
00:07:04,739 --> 00:07:08,743
we should find
the best lawyer we can.
106
00:07:08,778 --> 00:07:11,746
Because i definitely plan to
sue. That's all i'm saying, fred.
107
00:07:11,781 --> 00:07:14,749
babboo, let me do the
talking. I'll handle this.
108
00:07:14,784 --> 00:07:18,252
Just tell him we're gonna
sue. Ah, you too, huh?
109
00:07:22,256 --> 00:07:23,758
What the hell did you do?
110
00:07:23,793 --> 00:07:26,711
Yeah, alton.
What did you do?
111
00:07:26,746 --> 00:07:29,714
I didn't do anything. We're
gonna figure this out. I promise.
112
00:07:29,749 --> 00:07:31,999
Look, everybody,
just relax.
113
00:07:32,034 --> 00:07:35,636
- Don't you tell me to relax! What happened to my sperm?
- yeah, mine too!
114
00:07:35,671 --> 00:07:38,339
- Whose did you use?
- It's bad enough having a boy with a tail.
115
00:07:38,374 --> 00:07:41,342
Then you find out
it's not even yours!
116
00:07:41,377 --> 00:07:44,579
For god's sake, alton,
how many of us are there?
117
00:07:44,614 --> 00:07:47,582
I'm special agent mulder with the
federal bureau of investigation.
118
00:07:47,617 --> 00:07:50,585
- This is agent scully.
- Great! Arrest this son of a bitch.
119
00:07:50,620 --> 00:07:53,021
No, sir, settle down.
Nobody's going to be arrested.
120
00:07:53,056 --> 00:07:56,874
- We're just here to find out what's goin' on.
- Alton didn't use my sperm.
121
00:07:56,909 --> 00:07:59,060
I most certainly did.
Each of you women...
122
00:07:59,095 --> 00:08:01,646
was inseminated with your husband's
own sperm and nobody else's.
123
00:08:01,681 --> 00:08:04,449
Why was it necessary
to inseminate in these cases?
124
00:08:04,484 --> 00:08:08,503
It was a sperm motility issue. The
intrauterine process that i used...
125
00:08:08,538 --> 00:08:10,755
has about a 40 percent
chance of success.
126
00:08:10,790 --> 00:08:14,509
I was surprised. It seemed
to work all four times.
127
00:08:16,010 --> 00:08:19,013
The only thing i can think of is... what?
128
00:08:19,048 --> 00:08:20,765
Maybe it never worked
at all.
129
00:08:20,800 --> 00:08:24,535
What are you saying? I want
to know what he means by that.
130
00:08:24,570 --> 00:08:28,823
I haven't been with a man since
1989. i mean, not counting you, honey.
131
00:08:28,858 --> 00:08:31,242
I'm not accusing anyone
of anything.
132
00:08:31,743 --> 00:08:35,830
I'm just saying, this latest patient of
mine who gave birth to a baby with a tail?
133
00:08:35,865 --> 00:08:37,832
She didn't even undergo
insemination.
134
00:08:37,867 --> 00:08:40,635
So you are blaming
the wrong baby doctor.
135
00:08:52,897 --> 00:08:57,385
Hey.
136
00:09:07,412 --> 00:09:09,247
Excuse me.
137
00:09:09,282 --> 00:09:12,033
I'm an agent with the federal
bureau of investigation.
138
00:09:12,068 --> 00:09:14,268
I'd like to ask you
a few questions.
139
00:09:14,852 --> 00:09:17,638
Uh, yeah, okay.
140
00:09:29,734 --> 00:09:33,471
Scully, check it out.
141
00:09:36,240 --> 00:09:38,176
Oh, my god.
142
00:09:42,980 --> 00:09:47,768
That's him?
He's the one?
143
00:09:47,803 --> 00:09:50,705
Five out of five.
144
00:09:51,539 --> 00:09:54,008
They spelled my name wrong.
145
00:09:54,043 --> 00:09:57,512
It's van blundht, with a
silent "h." B-l-u-n-d-h-t.
146
00:09:57,547 --> 00:09:59,514
We'll get right on that.
147
00:10:00,014 --> 00:10:01,516
Lots of people
spell it wrong.
148
00:10:02,016 --> 00:10:05,770
It's like dutch or somethin'.
Can i go now?
149
00:10:05,805 --> 00:10:08,389
No. There's a few things
we have to clear up first.
150
00:10:08,424 --> 00:10:11,292
Yeah.
Like how'd you do it?
151
00:10:11,327 --> 00:10:13,127
What do you mean,
"how'd i do it"?
152
00:10:13,162 --> 00:10:16,881
You're the father of five children, mr.
Van blundht. Is that not news to you?
153
00:10:16,916 --> 00:10:22,119
Do you have any insight into how five women
came to be inseminated with your sperm?
154
00:10:23,621 --> 00:10:25,490
You make it sound
so romantic.
155
00:10:25,525 --> 00:10:29,977
So you're, you're saying
there was romance involved?
156
00:10:30,012 --> 00:10:32,613
Why is that so hard
to believe?
157
00:10:32,648 --> 00:10:36,117
Just 'cause i was born with a
tail, no woman would want me?
158
00:10:36,152 --> 00:10:39,420
Maybe i got personality.
You ever think of that?
159
00:10:39,455 --> 00:10:41,539
You had sex
with these women?
160
00:10:41,574 --> 00:10:46,611
How is it that none of them have any
recollection, whatsoever, of that happening?
161
00:10:48,763 --> 00:10:52,667
Look, i'm not saying anything
one way or another.
162
00:10:52,702 --> 00:10:55,169
I'm just sayin',
hypothetically,
163
00:10:55,204 --> 00:10:58,890
if some woman wanted to have kids
and their husbands weren't capable,
164
00:10:58,925 --> 00:11:02,977
and everybody was happy,
and nobody got hurt,
165
00:11:03,012 --> 00:11:05,479
hypothetically,
where's the crime?
166
00:11:21,462 --> 00:11:25,466
If you're waitin' for my usual theory
as to what's goin' on, i don't have one.
167
00:11:25,501 --> 00:11:29,186
I do. On behalf of all
the women in the world,
168
00:11:29,221 --> 00:11:33,691
i seriously doubt this has
anything to do with consensual sex.
169
00:11:33,726 --> 00:11:36,477
I think it involved some
form of rohypnol-rape.
170
00:11:36,512 --> 00:11:40,531
The tranquilizer? I didn't think of
that. Called the "date rape drug."
171
00:11:40,566 --> 00:11:44,235
High doses of it cause a loosening
of inhibitions, memory loss.
172
00:11:44,270 --> 00:11:47,772
Now if van blundht was somehow able
to slip the drug to these women,
173
00:11:47,807 --> 00:11:50,274
especially in conjunction
with alcohol...
174
00:11:50,309 --> 00:11:53,578
yeah, but when and where would he have
had the opportunity to slip it to them?
175
00:11:53,613 --> 00:11:57,448
He identified these women through his
janitorial job at the medical park.
176
00:11:57,483 --> 00:11:59,784
He could've followed them
anywhere, to a club, to a bar.
177
00:11:59,819 --> 00:12:03,087
Those women don't look like the
type that do a lot of solo drinking.
178
00:12:03,122 --> 00:12:06,257
I think it's enough to keep him
in custody while we check it out.
179
00:12:19,820 --> 00:12:22,657
Ah, you spelled
my name wrong.
180
00:12:22,692 --> 00:12:27,044
It's b-l-u-n-d-h-t.
Silent "h."
181
00:12:30,965 --> 00:12:33,784
Address?
182
00:12:35,119 --> 00:12:38,906
I strongly suggest you stop
eyeballin' me and tell me your address.
183
00:12:38,941 --> 00:12:42,660
17 prospect parkway.
184
00:12:42,695 --> 00:12:47,064
Martinsburg,
25401.
185
00:12:48,566 --> 00:12:52,403
All right, mr. Blund-ht.
Give me your phone number.
186
00:13:02,813 --> 00:13:05,900
What the hell?
187
00:13:13,240 --> 00:13:15,743
The "h" is silent.
188
00:13:19,079 --> 00:13:21,665
I could've sworn curtis
clocked out hours ago.
189
00:13:21,700 --> 00:13:24,000
He said good night to me
and everything.
190
00:13:24,035 --> 00:13:25,819
This morning i find him
shoved underneath the desk.
191
00:13:26,319 --> 00:13:30,924
Deputy, are you sure you don't
remember what happened last night?
192
00:13:31,925 --> 00:13:36,079
The guy cold-cocked me.
Except, he wasn't the guy.
193
00:13:36,114 --> 00:13:38,682
He was me.
194
00:13:41,434 --> 00:13:43,870
My head hurts.
195
00:13:49,442 --> 00:13:52,228
I found van blundht's clothes
in the locker room.
196
00:13:52,729 --> 00:13:54,981
He must've walked out of here
wearing the deputy's spare uniform.
197
00:13:55,016 --> 00:13:58,218
After hitting him
over the head.
198
00:13:58,253 --> 00:14:01,571
I have a theory.
Do you want to hear it?
199
00:14:01,606 --> 00:14:04,074
Van blundht somehow physically
transformed into his captor,
200
00:14:04,574 --> 00:14:06,576
then walked out the door
leaving no one the wiser?
201
00:14:06,611 --> 00:14:10,497
Should we be pickin' out
china patterns or what?
202
00:14:10,532 --> 00:14:12,499
Why can't you just
go for the simple answer?
203
00:14:12,999 --> 00:14:15,001
With that blow to the head, the
deputy might have identified...
204
00:14:15,036 --> 00:14:17,837
mcgruff the crime dog as his attacker.
What about what the sheriff saw?
205
00:14:17,872 --> 00:14:21,207
Two men, roughly the same build,
the same coloring,
206
00:14:21,242 --> 00:14:23,710
the addition of the uniform goes
a long way to explain how someone...
207
00:14:24,210 --> 00:14:26,713
can mistake one man for another
at 3:00 in the morning.
208
00:14:26,748 --> 00:14:29,149
Conversely, my theory goes
a long way to explaining...
209
00:14:29,184 --> 00:14:31,651
how four married women could mistake
van blundht for their husbands,
210
00:14:31,686 --> 00:14:35,238
and how amanda nelligan could
think he was luke skywalker.
211
00:14:35,273 --> 00:14:37,424
We've both seen something
like this before, scully.
212
00:14:37,459 --> 00:14:41,094
But what are you saying? That,
that van blundht is an alien?
213
00:14:41,129 --> 00:14:43,363
Not unless they have
trailer parks in space.
214
00:14:43,863 --> 00:14:45,615
No, this is
something different.
215
00:14:58,011 --> 00:15:01,014
Scully, if you could be somebody
else for a day, who would it be?
216
00:15:01,514 --> 00:15:03,016
Hopefully myself.
217
00:15:03,516 --> 00:15:04,934
So boring.
218
00:15:05,435 --> 00:15:08,188
Wouldn't you even be tempted to try
on somebody else's existence for a day?
219
00:15:08,223 --> 00:15:09,973
Live your life
as somebody else?
220
00:15:10,008 --> 00:15:13,977
Looking like someone else, and being
someone else are completely different things.
221
00:15:14,012 --> 00:15:17,480
Maybe it's not. Everybody else around you
would treat you like you were somebody else.
222
00:15:17,515 --> 00:15:21,284
Ultimately maybe it's other people's
reactions to us that make us who we are.
223
00:15:26,773 --> 00:15:30,276
All right then,
eleanor roosevelt.
224
00:15:33,279 --> 00:15:36,533
You can't be a dead
person. Why the hell not?
225
00:15:42,288 --> 00:15:44,290
Because.
226
00:15:46,292 --> 00:15:49,779
What are you doin'
sneakin' around my porch?
227
00:15:50,280 --> 00:15:54,417
We're with the f.b.i. Is this
the home of edward van blundht?
228
00:15:54,452 --> 00:15:57,687
Yeah, that's me. We're looking
for your son, eddie, junior.
229
00:15:57,722 --> 00:15:59,639
Eddie?
230
00:16:00,139 --> 00:16:03,393
What did that moron do now?
231
00:16:06,496 --> 00:16:09,716
Five women? Oh, lord!
232
00:16:09,751 --> 00:16:11,568
Anything else?
233
00:16:11,603 --> 00:16:15,788
Yes, he attacked
a sheriff's deputy...
234
00:16:15,823 --> 00:16:18,725
during his escape from custody. Hurt bad?
235
00:16:18,760 --> 00:16:23,613
Fortunately not. Well, thank
heavens for that at least.
236
00:16:23,648 --> 00:16:27,367
Sir, do you have any idea
where your son might be?
237
00:16:27,402 --> 00:16:32,789
I wish i did. I'm sorry. I haven't
seen him for the last two days.
238
00:16:32,824 --> 00:16:34,207
Is this...
is this you?
239
00:16:34,242 --> 00:16:37,660
One and the same.
Hey, you wanna see?
240
00:16:37,695 --> 00:16:40,980
No! No.
241
00:16:41,015 --> 00:16:43,199
No, thank you.
242
00:16:43,234 --> 00:16:47,337
My son had his removed
when he was, uh,
243
00:16:47,372 --> 00:16:50,707
just a kid.
244
00:16:50,742 --> 00:16:53,209
Kept buggin' me
and buggin' me...
245
00:16:53,244 --> 00:16:57,213
until i finally let him do it.
246
00:16:57,248 --> 00:16:59,048
There you go.
247
00:16:59,083 --> 00:17:01,734
I told him
it was a mistake.
248
00:17:01,769 --> 00:17:04,988
I said, "son, you ain't much
to look at.
249
00:17:05,023 --> 00:17:07,090
"You ain't no athlete...
250
00:17:07,125 --> 00:17:10,326
"and you sure the hell
ain't no einstein.
251
00:17:10,361 --> 00:17:13,329
"But at least
you got that tail.
252
00:17:13,364 --> 00:17:15,698
Otherwise, you're
just small potatoes."
253
00:17:15,733 --> 00:17:18,651
But he didn't listen.
254
00:17:18,686 --> 00:17:22,655
Sir, does your son have any
other unique medical conditions?
255
00:17:22,690 --> 00:17:24,941
I mean,
aside from the tail?
256
00:17:24,976 --> 00:17:27,694
Mr. Mulder,
that boy was born sickly.
257
00:17:27,729 --> 00:17:31,664
We used to have this condition
down in the south called pellagra.
258
00:17:31,699 --> 00:17:34,550
Excuse me, sir, how did you
know my name was mulder?
259
00:17:34,585 --> 00:17:36,519
She told me it was.
260
00:17:36,554 --> 00:17:38,972
Mmm, no,
actually i didn't.
261
00:17:43,242 --> 00:17:45,445
It's him!
262
00:18:09,368 --> 00:18:12,538
Pretty spry
for an old guy, huh?
263
00:18:12,573 --> 00:18:15,040
Eddie, junior.
Not senior?
264
00:18:15,075 --> 00:18:18,327
Whichever one he is, wouldn't
you say he's a man with a secret?
265
00:18:31,323 --> 00:18:34,877
Honey, what are you
doing home so early?
266
00:18:51,327 --> 00:18:54,697
That was daddy.
Something's wrong with daddy.
267
00:18:54,732 --> 00:18:57,149
Fred?
268
00:18:58,951 --> 00:19:02,988
Honey?
Fred, is everything okay?
269
00:19:05,424 --> 00:19:07,259
Everything's fine.
270
00:19:08,711 --> 00:19:11,046
What happened to the clothes
you were wearing this morning?
271
00:19:13,882 --> 00:19:15,884
L-i'll explain later.
272
00:19:15,919 --> 00:19:21,390
Just give me a little privacy,
okay, uh... babboo?
273
00:19:21,425 --> 00:19:23,776
Okay,
274
00:19:25,277 --> 00:19:27,780
sugar patootie.
275
00:19:41,226 --> 00:19:44,229
I'll check upstairs.
276
00:20:02,581 --> 00:20:05,584
I'm all right.
What?
277
00:20:23,685 --> 00:20:26,038
Oh!
278
00:20:27,039 --> 00:20:31,343
It's quicklime.
Move back over there.
279
00:20:34,246 --> 00:20:36,248
Back.
280
00:20:46,525 --> 00:20:49,027
Not so spry.
281
00:20:49,912 --> 00:20:53,398
Think the fall killed him?
282
00:20:56,735 --> 00:20:59,021
Babboo, i'm home.
283
00:20:59,056 --> 00:21:02,658
Oh, crap!
I'm home early.
284
00:21:02,693 --> 00:21:04,860
What?
285
00:21:04,895 --> 00:21:07,479
You were just here.
286
00:21:07,514 --> 00:21:11,233
You went into the bathroom.
What?
287
00:21:14,470 --> 00:21:19,074
Honey, what do you mean i went
into the bathroom? Shh, come here.
288
00:21:25,414 --> 00:21:28,734
Someone is in the bathroom.
289
00:21:51,423 --> 00:21:53,392
It's all clear.
290
00:22:14,980 --> 00:22:17,566
So, what killed
eddie the monkey man?
291
00:22:17,601 --> 00:22:19,568
It's difficult to say.
292
00:22:19,603 --> 00:22:22,571
The quicklime burned the
tissue even as it preserved it.
293
00:22:22,606 --> 00:22:27,576
So, what killed him is one of two
things i haven't figured out yet.
294
00:22:27,611 --> 00:22:30,495
What's the other thing?
That would be this.
295
00:22:36,118 --> 00:22:38,370
Striated muscle tissue.
296
00:22:38,405 --> 00:22:41,657
- What's unusual about that?
- In and of itself, nothing.
297
00:22:41,692 --> 00:22:45,043
Where i found it, however...
where did you find it?
298
00:22:45,078 --> 00:22:48,480
Everywhere.
His entire body.
299
00:22:48,515 --> 00:22:51,983
As far as i can tell, this man has a
thin stratum of voluntary muscle tissue...
300
00:22:52,018 --> 00:22:55,487
underpinning the entire
dermal layer of his skin.
301
00:22:55,522 --> 00:23:00,258
That's not normal. This man's body
is quite a scientific specimen.
302
00:23:00,293 --> 00:23:02,761
And thankfully,
it's preserved and intact.
303
00:23:03,261 --> 00:23:06,765
In other words, there are
654 muscles in the human body,
304
00:23:06,800 --> 00:23:09,768
and this man,
essentially, has 655.
305
00:23:09,803 --> 00:23:14,523
Um, could that somehow be
related to his, uh, having a tail?
306
00:23:14,558 --> 00:23:17,526
Possibly. It could be, uh,
a lynx gene birth defect.
307
00:23:17,561 --> 00:23:22,848
What would be the, uh,
purpose of this muscle?
308
00:23:22,883 --> 00:23:26,468
You got me, mulder.
You know, maybe none.
309
00:23:26,503 --> 00:23:28,920
It appears to be atrophied.
310
00:23:28,955 --> 00:23:31,540
Although it may look that way
as a result of the mummification.
311
00:23:31,575 --> 00:23:35,360
Could this be, uh, a "like
father, like son" kind of thing?
312
00:23:35,395 --> 00:23:38,680
- What do you mean?
- Could eddie, junior have,
313
00:23:39,181 --> 00:23:41,516
the same anomalous muscular
structure as his dad here?
314
00:23:41,551 --> 00:23:43,919
Maybe.
What are you suggesting?
315
00:23:43,954 --> 00:23:47,906
If this musculature
underlies the entire skin,
316
00:23:47,941 --> 00:23:52,127
then maybe it could be utilized to
remold the skin's shape and texture,
317
00:23:52,162 --> 00:23:54,246
which would go a long way to explaining
why we're looking for a man...
318
00:23:54,281 --> 00:23:57,499
who can appear to be his own father,
or anyone else for that matter.
319
00:23:57,534 --> 00:24:01,870
Isn't it much more likely that this
man simply has an identical twin?
320
00:24:01,905 --> 00:24:06,057
- Check that out.
- Where are you going?
321
00:24:06,092 --> 00:24:08,927
Something about van blundht's
m.o. Confuses me.
322
00:24:08,962 --> 00:24:11,229
His victims were four married
women who wanted to get pregnant.
323
00:24:11,264 --> 00:24:14,433
- And one single woman
who didn't. - Mm-hmm.
324
00:24:21,757 --> 00:24:24,559
Come in.
325
00:24:24,594 --> 00:24:29,064
Sorry, ms. Nelligan. I'm sorry
to bother you. No, it's no bother.
326
00:24:29,099 --> 00:24:33,068
I just have a few additional
questions i wanted to ask you. Okay.
327
00:24:33,103 --> 00:24:36,071
Here we go, sweetie.
Bye, bye.
328
00:24:36,106 --> 00:24:38,406
We'll just
come back later.
329
00:24:38,441 --> 00:24:41,326
You know, i thought they were lettin'
me stay in the hospital so long...
330
00:24:41,827 --> 00:24:43,829
because i had really,
really great insurance.
331
00:24:44,329 --> 00:24:47,833
Turns out they're just keepin' me here
because they think i'm sort of crazy.
332
00:24:47,868 --> 00:24:52,320
They wanna make sure i'm
safe to be around my baby.
333
00:24:52,355 --> 00:24:54,706
Free cable.
334
00:24:58,143 --> 00:25:01,897
I want to ask you,
do you recognize this man?
335
00:25:01,932 --> 00:25:05,000
Oh, yes.
Eew!
336
00:25:05,035 --> 00:25:07,652
That's eddie van blundht.
337
00:25:07,687 --> 00:25:10,789
What can you tell me
about him?
338
00:25:10,824 --> 00:25:13,625
We went out
all through high school.
339
00:25:13,660 --> 00:25:16,878
Okay, brother.
What?
340
00:25:16,913 --> 00:25:19,080
Nothing. He's just...
he's sort of a loser.
341
00:25:19,115 --> 00:25:22,784
He's one of those guys you
look back on and you go,
342
00:25:22,819 --> 00:25:27,572
"oh, my god, what was i
thinking? What was i thinking?"
343
00:25:27,607 --> 00:25:32,260
Ah, well, what specifically
made him a loser?
344
00:25:32,295 --> 00:25:34,479
I don't know.
Everything.
345
00:25:34,514 --> 00:25:38,383
He had like one million
annoying personal habits.
346
00:25:38,418 --> 00:25:41,019
You know,
just no sense of romance,
347
00:25:41,054 --> 00:25:44,022
no ambition, you know,
no direction.
348
00:25:44,057 --> 00:25:47,025
I hear he's like a janitor
or somethin' now.
349
00:25:47,526 --> 00:25:51,012
He had this weird family. His
dad was in a circus or somethin'.
350
00:25:51,047 --> 00:25:55,016
I don't know. He never
let me meet him, thank god.
351
00:25:55,517 --> 00:25:59,521
Well, he must have had
some good qualities.
352
00:25:59,556 --> 00:26:01,489
Yeah, sure.
Everybody's got a few.
353
00:26:01,524 --> 00:26:04,309
We had some good times.
354
00:26:04,344 --> 00:26:07,229
He really lovedstar wars so we
used to go and see it every weekend.
355
00:26:07,264 --> 00:26:10,232
That was nice.
Hmm.
356
00:26:10,267 --> 00:26:12,500
He was no luke,
that's for sure.
357
00:26:14,753 --> 00:26:19,057
Why do you want
to know about eddie?
358
00:26:19,092 --> 00:26:21,309
That's official
f.b.i. Business.
359
00:26:21,344 --> 00:26:23,161
Wow.
360
00:26:25,597 --> 00:26:27,883
Here you go.
361
00:26:27,918 --> 00:26:32,787
I wanted to congratulate you
on this blessed event.
362
00:26:32,822 --> 00:26:34,623
Thank you!
363
00:26:41,463 --> 00:26:45,467
May the force be with you.
364
00:26:51,906 --> 00:26:54,826
Hello, there.
365
00:26:55,326 --> 00:26:59,330
I'm here to see amanda nelligan.
Just down the hall there.
366
00:27:06,004 --> 00:27:08,973
Come in.
367
00:27:11,242 --> 00:27:15,129
No, seriously though, why do
you want to know about eddie?
368
00:27:15,630 --> 00:27:19,017
- What about eddie?
- Why were you asking me all those questions about him?
369
00:27:24,989 --> 00:27:26,824
Mulder. Agent mulder, this is fred niemann.
370
00:27:26,859 --> 00:27:29,444
Is it okay for us
to get into our bathroom now?
371
00:27:29,479 --> 00:27:31,312
Excuse me, sir?
372
00:27:31,347 --> 00:27:33,882
I was hoping we could get into
our bathroom sometime this evening.
373
00:27:33,917 --> 00:27:36,684
You said the police were gonna come
by and dust it for fingerprints,
374
00:27:36,719 --> 00:27:39,187
but that was about four hours ago. Uh-huh.
375
00:27:39,222 --> 00:27:42,690
We want to help you catch this guy,
but i'm having a real hard time here.
376
00:27:43,191 --> 00:27:46,194
I mean, how exactly do you wind up
chasing the suspect into my bathroom?
377
00:27:46,229 --> 00:27:47,879
Don't forget the suit.
Yeah.
378
00:27:47,914 --> 00:27:50,748
And what do you need
with my charcoal suit?
379
00:27:50,783 --> 00:27:53,751
I'm sorry, mr. Niemann. I'm
gonna have to call you back.
380
00:27:53,786 --> 00:27:59,207
- Um, i was just here. Where did i go?
- Huh?
381
00:28:04,062 --> 00:28:06,564
There was a man.
He looked exactly like me.
382
00:28:06,599 --> 00:28:11,569
Did you see where he went? Down
the hall. The men's locker room.
383
00:28:11,604 --> 00:28:14,072
Thank you.
384
00:28:29,487 --> 00:28:31,990
Hey.
Hey.
385
00:28:33,491 --> 00:28:35,493
Van blundht.
Who?
386
00:28:35,528 --> 00:28:37,495
Don't think about it.
Get your hands up.
387
00:28:37,996 --> 00:28:39,497
Turn around.
388
00:28:42,000 --> 00:28:44,502
Keep 'em up there.
389
00:28:44,537 --> 00:28:47,005
Put your hands down now.
390
00:28:47,040 --> 00:28:50,925
If it's not you,
i apologize in advance.
391
00:28:50,960 --> 00:28:52,927
What are you doing?
392
00:28:52,962 --> 00:28:54,929
Pull your pants up.
393
00:29:08,009 --> 00:29:10,011
What?
What did i do now?
394
00:29:10,046 --> 00:29:13,014
You're the only ones here?
Yeah.
395
00:29:13,049 --> 00:29:17,518
I apologize. Only one of you is
the man i'm looking for. I hope.
396
00:29:17,553 --> 00:29:21,022
I gotta wait for some blood tests to come
back, then i'll release the other one.
397
00:29:21,057 --> 00:29:25,026
So just sit tight and relax.
Keep your clothes on, huh?
398
00:29:30,031 --> 00:29:32,033
Scully.
Yeah, hey, it's me.
399
00:29:32,068 --> 00:29:34,452
I think you should get down to
the hospital right away, okay?
400
00:29:34,952 --> 00:29:36,954
I'm on my way.
Good.
401
00:29:58,810 --> 00:30:02,363
You're a damn
good-looking man.
402
00:30:06,386 --> 00:30:09,787
You drew a gun on me.
You handcuffed me!
403
00:30:09,822 --> 00:30:12,290
I know what i did.
With my own handcuffs.
404
00:30:12,325 --> 00:30:14,292
I'm sorry. I have a
serious problem with that.
405
00:30:14,327 --> 00:30:16,711
I still don't understand. Do you
think we look like criminals to you?
406
00:30:16,746 --> 00:30:20,715
Exactly. What the hell was on
your mind? I said i was sorry.
407
00:30:20,750 --> 00:30:23,718
Am i done here? Yeah.
We got his description.
408
00:30:24,218 --> 00:30:27,221
Come on, guys.
What the hell happened?
409
00:30:27,256 --> 00:30:30,725
Van blundht surprised me. He
cold-cocked me, and then got away.
410
00:30:30,760 --> 00:30:32,727
Got a lead on him?
No.
411
00:30:32,762 --> 00:30:36,731
The local authorities are already on the
warpath for goin' after one of their own.
412
00:30:36,766 --> 00:30:38,733
They'll catch him
eventually.
413
00:30:38,768 --> 00:30:41,035
So what,
that's it for us?
414
00:30:41,070 --> 00:30:45,256
I know i dragged you out here, but i'm
beginning to think this is just a waste of time.
415
00:30:45,291 --> 00:30:47,575
Now you think
there's no x-file here?
416
00:30:47,610 --> 00:30:50,511
No. No.
417
00:30:50,546 --> 00:30:55,016
I, i think the only thing that's
here is, uh, small potatoes.
418
00:31:24,112 --> 00:31:26,614
Hello?
419
00:31:26,649 --> 00:31:30,118
Hello!
420
00:31:30,618 --> 00:31:32,537
Get me out of here!
421
00:31:34,189 --> 00:31:37,192
Hello! Hello!
422
00:31:37,227 --> 00:31:39,194
Down here!
423
00:31:41,496 --> 00:31:45,099
Help! Help!
424
00:32:10,775 --> 00:32:12,527
Which one of you
wrote this?
425
00:32:12,562 --> 00:32:14,629
I did, sir.
426
00:32:16,547 --> 00:32:18,833
You spelled federal bureau
of investigation wrong.
427
00:32:18,868 --> 00:32:21,202
It was a typo.
428
00:32:21,237 --> 00:32:23,521
Twice.
429
00:32:26,107 --> 00:32:29,310
Agent scully, what about the body you
found? Did you establish a cause of death?
430
00:32:29,345 --> 00:32:33,631
Yes, sir. The subject, edward van
blundht, sr., died of natural causes.
431
00:32:33,666 --> 00:32:36,634
Specifically heart disease
and advanced age.
432
00:32:36,669 --> 00:32:39,637
We think the son hid the father in
the attic so he could continue...
433
00:32:39,672 --> 00:32:43,891
to cash in on the old man's social
security checks. Most likely.
434
00:32:43,926 --> 00:32:46,010
So, the son
wasn't a murderer.
435
00:32:46,045 --> 00:32:49,330
- No, not at all.
- But he was a rapist.
436
00:32:49,365 --> 00:32:52,817
I entered him into the national
sex offenders data base.
437
00:32:52,852 --> 00:32:55,453
The west virginia state police
have a photo and a description,
438
00:32:55,488 --> 00:32:58,456
and they will coordinate
with local authorities.
439
00:32:58,491 --> 00:33:01,509
There should be an arrest soon.
440
00:33:01,544 --> 00:33:04,295
That about wraps it up.
441
00:33:10,635 --> 00:33:14,138
So, scully, what are you doin'
tonight? Any big plans?
442
00:33:14,639 --> 00:33:17,642
Seeing as how it's friday, i was
thinking i could get some work in...
443
00:33:17,677 --> 00:33:21,646
on that monograph i'm writing
for thepenology review.
444
00:33:21,681 --> 00:33:25,650
You know, diminished acetylcholine
production in recidivist offenders.
445
00:33:25,685 --> 00:33:27,652
Uh-huh.
446
00:33:27,687 --> 00:33:31,155
Actually, i might bag that, though. Really?
447
00:33:31,190 --> 00:33:34,659
Yeah. I have to say, the anomalous
musculature in the corpse we found...
448
00:33:35,159 --> 00:33:37,178
really has me intrigued.
449
00:33:37,213 --> 00:33:40,715
In fact, i think i'm going to go to
quantico and have some tissue samples run.
450
00:33:40,750 --> 00:33:43,835
I'll see you monday.
451
00:33:43,870 --> 00:33:45,636
Monday morning.
452
00:34:16,300 --> 00:34:18,803
"Fox"?
Brother!
453
00:34:42,493 --> 00:34:44,712
Good night!
454
00:34:44,747 --> 00:34:47,215
This is where
my tax dollars go?
455
00:34:50,218 --> 00:34:52,220
Where do i live?
456
00:35:08,703 --> 00:35:11,205
Where the hell
do i sleep?
457
00:35:19,749 --> 00:35:22,216
Mulder? Langley.
You gotta see this.
458
00:35:22,251 --> 00:35:24,719
An on-line associate of ours,
who will remain anonymous,
459
00:35:24,754 --> 00:35:27,722
has figured out a way to digitize the
zagruder footage so he can extrapolate...
460
00:35:28,222 --> 00:35:32,226
a bird's-eye view at the daley plaza at
the exact moment of the assassination.
461
00:35:32,261 --> 00:35:34,228
And you'll never believe
where the third shot came from.
462
00:35:34,263 --> 00:35:36,230
tell him about the cheese steaks. oh, yeah.
463
00:35:36,265 --> 00:35:41,235
Frohike, byers and me are goin' out for
cheese steaks. Are you down with that?
464
00:35:41,270 --> 00:35:43,738
Uh, erase this
once you hear it.
465
00:35:43,773 --> 00:35:45,656
Geeks for friends.
466
00:35:46,157 --> 00:35:49,660
Marty, it's chantal. It's been
so long since we've spoken,
467
00:35:49,695 --> 00:35:53,164
and i've been so lonely
not hearing your sexy voice.
468
00:35:53,664 --> 00:35:56,667
Marty, just for you, we've lowered
our rates to 40 cents a minute,
469
00:35:56,702 --> 00:36:00,671
two ninety-nine for the first
minute, all long distance rates apply.
470
00:36:00,706 --> 00:36:04,175
Do give me a call, lover man.
I'll be waiting.
471
00:36:08,312 --> 00:36:09,814
F.b.i.
472
00:36:09,849 --> 00:36:15,269
F... b... i.
473
00:36:19,023 --> 00:36:21,025
F.b.i.
474
00:36:25,830 --> 00:36:28,332
You lookin' at me?
475
00:36:30,334 --> 00:36:33,838
There ain't nobody else here.
You must be lookin' at me.
476
00:36:35,339 --> 00:36:37,675
You want a piece of this?
477
00:36:59,897 --> 00:37:02,900
You're a damn good-lookin' man.
478
00:37:32,313 --> 00:37:37,618
Mulder, what's up?
Scully, is this a bad time?
479
00:37:37,653 --> 00:37:41,038
No. No, i'm...
come on in.
480
00:37:44,976 --> 00:37:46,978
Who's that for?
481
00:37:48,980 --> 00:37:51,482
Uh... us.
482
00:37:56,988 --> 00:38:00,141
Okay, have a seat.
483
00:38:08,699 --> 00:38:10,952
So, uh,
what are you workin' on?
484
00:38:10,987 --> 00:38:13,387
More autopsy data.
485
00:38:15,706 --> 00:38:19,210
Everyone at the lab found mr.
Van blundht pretty fascinating.
486
00:38:21,078 --> 00:38:27,101
We discovered an additional anomaly
relating to the hair follicles in his scalp.
487
00:38:27,136 --> 00:38:30,605
I can't even begin to guess
at the nature of it...
488
00:38:30,640 --> 00:38:33,608
until we can run it through the
transmission electron microscope.
489
00:38:34,992 --> 00:38:38,179
Sounds very interesting.
490
00:38:38,214 --> 00:38:40,264
Yes, it is.
491
00:38:51,275 --> 00:38:53,778
Seriously, mulder.
What's going on?
492
00:38:54,278 --> 00:38:57,782
You okay?
Mmm.
493
00:38:58,282 --> 00:39:01,285
Just kinda knockin' around,
494
00:39:01,320 --> 00:39:06,290
and was just thinkin'...
495
00:39:06,325 --> 00:39:09,210
Uh, it's good.
496
00:39:09,710 --> 00:39:12,213
We never really, uh,
497
00:39:12,248 --> 00:39:14,549
talk much,
498
00:39:14,584 --> 00:39:18,886
do we? What do you mean?
Like... really talk?
499
00:39:19,887 --> 00:39:21,889
No, no, we don't, mulder.
500
00:39:23,307 --> 00:39:25,309
What's stopping us?
501
00:39:35,653 --> 00:39:37,655
So there we are
at 2:00 in the morning,
502
00:39:37,690 --> 00:39:42,059
me in my moray taffeta dress and marcus
in whatever the hell he was wearing...
503
00:39:42,094 --> 00:39:44,495
thank you very much.
504
00:39:44,530 --> 00:39:49,500
It had a kelly green
cummerbund on it.
505
00:39:49,535 --> 00:39:53,888
Anyway, so i know that marcus is
thinking that it's now or never.
506
00:39:53,923 --> 00:39:58,192
And i'm thinking...
what are you thinking?
507
00:39:58,227 --> 00:40:01,879
I'm thinking what is that siren
i hear getting louder? No way!
508
00:40:01,914 --> 00:40:05,266
Who called the cops? It wasn't the
cops. It was the fire department.
509
00:40:05,301 --> 00:40:08,603
My friend sylvia and her
idiot prom date... burwood?
510
00:40:08,638 --> 00:40:12,390
Had built this campfire that
went totally out of control.
511
00:40:12,425 --> 00:40:15,393
And so we all had to ride back
on the, uh...
512
00:40:15,893 --> 00:40:18,195
what do you call it?
The, uh, the pumper truck.
513
00:40:18,230 --> 00:40:21,082
Geez.
514
00:40:21,117 --> 00:40:25,853
Yeah. Marcus was the twelfth
grade love of my life.
515
00:40:25,888 --> 00:40:28,856
I can't believe
i'm telling you this.
516
00:40:28,891 --> 00:40:31,542
I don't believe you
haven't told me before.
517
00:40:31,577 --> 00:40:34,195
Now i'm seeing a whole
new side of you, mulder.
518
00:40:34,230 --> 00:40:38,332
Is that a good thing?
519
00:40:40,051 --> 00:40:41,552
I like it.
520
00:40:43,504 --> 00:40:45,256
Do you ever wish things
were different?
521
00:40:45,291 --> 00:40:46,941
What do you mean?
522
00:40:49,827 --> 00:40:53,130
The person you wanted to be when you
grew up, when you were in high school?
523
00:40:53,165 --> 00:40:56,534
How far off from that
did you end up?
524
00:40:56,569 --> 00:40:58,536
Career wise?
Miles off target.
525
00:40:59,036 --> 00:41:00,871
Not just that.
526
00:41:01,322 --> 00:41:03,808
But do you ever wish...
527
00:41:03,843 --> 00:41:07,094
that you could go back
and do it all differently?
528
00:41:08,312 --> 00:41:09,613
Do you?
529
00:42:16,130 --> 00:42:17,998
Thanks for comin'.
530
00:42:18,033 --> 00:42:21,335
What's with the hat?
531
00:42:21,370 --> 00:42:24,238
My court-appointed therapist
makes me wear it.
532
00:42:24,273 --> 00:42:26,741
She says it's meant
to bolster my self-esteem.
533
00:42:26,776 --> 00:42:28,509
Does it?
534
00:42:28,544 --> 00:42:32,947
Not really. The other inmates
beat me up and take it from me,
535
00:42:32,982 --> 00:42:35,449
which would be okay except every
week she brings me a new hat.
536
00:42:36,851 --> 00:42:40,204
Plus, they keep me on
some kind of muscle relaxant...
537
00:42:40,704 --> 00:42:44,708
so i, i can't make faces
the way i used to.
538
00:42:44,743 --> 00:42:47,511
Did you tell them to do that?
539
00:42:48,429 --> 00:42:52,133
Is, uh, is agent scully here?
540
00:42:52,168 --> 00:42:54,385
What did you wanna
talk to me about, eddie?
541
00:42:54,420 --> 00:42:57,321
I just think it's funny.
542
00:42:57,356 --> 00:43:00,207
I was born a loser,
but you're one by choice.
543
00:43:00,242 --> 00:43:03,160
On what do you base
that astute assessment?
544
00:43:03,195 --> 00:43:05,029
Experience.
545
00:43:07,531 --> 00:43:12,036
You should live a little.
Treat yourself.
546
00:43:12,071 --> 00:43:15,673
God knows i would
if i were you.
547
00:43:35,109 --> 00:43:37,611
Have a good day, sir.
548
00:43:41,115 --> 00:43:46,120
I don't imagine you need to be told
this, mulder, but you're not a loser.
549
00:43:50,124 --> 00:43:54,628
Yeah, but i'm no eddie
van blundht, either, am i?
550
00:44:37,670 --> 00:44:40,240
I made this.
551
00:44:41,305 --> 00:45:41,271
Who are the real-world Illuminati ?
Find out @ saveanilluminati.com
44818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.