All language subtitles for The.Croods.Family.Tree.S03E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,723 --> 00:00:16,433 - Hm. Hm. 2 00:00:17,100 --> 00:00:18,810 Hm. Hmm. 3 00:00:19,686 --> 00:00:20,936 Hm. It works! 4 00:00:20,979 --> 00:00:22,809 The Betterman Leaf Weight works! 5 00:00:22,856 --> 00:00:24,896 Phil Betterman, one. Wind, zero. 6 00:00:24,941 --> 00:00:28,451 Now, I must share this glorious news with the others, 7 00:00:28,486 --> 00:00:31,486 and bathe in their apt praise! 8 00:00:33,074 --> 00:00:36,374 Behold, the Betterman Leaf-- Eh. 9 00:00:37,996 --> 00:00:39,406 Anyone in here? Nope. 10 00:00:39,456 --> 00:00:43,626 Well, well, well... they're not in the well. 11 00:00:43,668 --> 00:00:44,998 Hello? 12 00:00:45,045 --> 00:00:47,205 Anybody? 13 00:00:47,255 --> 00:00:48,965 Where is everyone?! 14 00:00:52,385 --> 00:00:55,385 Oh, they're just going on a hike without me. 15 00:00:55,430 --> 00:00:56,470 Hm? 16 00:00:56,514 --> 00:00:59,234 They're going on a hike without me! 17 00:01:28,505 --> 00:01:30,085 - It's fortunate I caught up with you 18 00:01:30,131 --> 00:01:31,761 to share this scientific breakthrough. 19 00:01:31,800 --> 00:01:34,930 And so, through the phenomena of mass and absence of motion, 20 00:01:34,969 --> 00:01:39,389 the Betterman Leaf Weight holds the leaves in place. 21 00:01:40,225 --> 00:01:42,765 - Uh, that's it? That's all it does? 22 00:01:42,811 --> 00:01:43,731 - Yeah, can you eat it? 23 00:01:43,770 --> 00:01:45,150 - What? No. 24 00:01:45,188 --> 00:01:48,068 Don't you see? It holds the leaves in place. 25 00:01:48,108 --> 00:01:50,688 Do you know what would happen to the leaves without it? 26 00:01:50,735 --> 00:01:52,945 - They'd move? Because they're leaves? 27 00:01:52,987 --> 00:01:54,527 - Precisely. 28 00:01:55,532 --> 00:01:56,202 Hm? 29 00:01:56,241 --> 00:01:58,491 - You did it again, Dad. 30 00:01:58,535 --> 00:02:00,905 Oh, so, Grug? Can we play one of your fun games? 31 00:02:00,954 --> 00:02:03,164 -Wha-- Oh, a game, huh? 32 00:02:03,206 --> 00:02:05,956 I'm not sure now's a good time for that because 33 00:02:06,001 --> 00:02:07,501 we're standing on lava! 34 00:02:07,544 --> 00:02:10,554 - Everyone move! Everyone move! 35 00:02:11,089 --> 00:02:14,589 - What? There's no lava here. What's wrong with you people? 36 00:02:14,634 --> 00:02:16,724 - Have you been poisoned? 37 00:02:16,761 --> 00:02:18,931 - No, Phil. It's a game Dad came up with 38 00:02:18,972 --> 00:02:20,182 to make hiking more fun. 39 00:02:20,223 --> 00:02:22,853 - Yeah, Grug makes everything more fun. 40 00:02:22,892 --> 00:02:27,022 - Bearacudas! Play dead! 41 00:02:27,522 --> 00:02:29,272 - This game is my favorite. 42 00:02:29,315 --> 00:02:32,185 Because I get to lie down and-- 43 00:02:32,235 --> 00:02:34,605 - But you want this hike to be fun, eh? 44 00:02:34,654 --> 00:02:37,624 Well, why don't we fashion a rudimentary compass 45 00:02:37,657 --> 00:02:40,577 and triangulate our position using the sun? 46 00:02:40,618 --> 00:02:42,908 - Now, that's a good time. - Fire! 47 00:02:42,954 --> 00:02:46,834 - Log roll! 48 00:02:48,335 --> 00:02:50,495 - There's no fire. Have you gone mad? 49 00:02:50,545 --> 00:02:52,085 Wait. I understand now. 50 00:02:52,130 --> 00:02:54,800 You're pretending there's a fire. 51 00:02:54,841 --> 00:02:56,091 All right, I'll play. 52 00:02:56,134 --> 00:02:58,354 Yes! This is... 53 00:02:58,386 --> 00:03:00,306 rather amusing! Gah! 54 00:03:00,347 --> 00:03:01,887 I've rolled onto the Betterman Leaf Weight. 55 00:03:01,931 --> 00:03:05,731 My latest triumph is also my undoing. 56 00:03:06,728 --> 00:03:09,018 Hope, you think I'm fun, right? 57 00:03:09,064 --> 00:03:10,734 - I think you're fun in your own way. 58 00:03:10,774 --> 00:03:12,904 - So, you think I'm fun. - That's not what I said. 59 00:03:12,942 --> 00:03:15,112 - It's exactly what you said with a few more words. 60 00:03:15,153 --> 00:03:16,993 - Phil, you're not hearing me. 61 00:03:17,030 --> 00:03:21,330 Grug is fun. He's wild, he's loud, he's unpredictable. 62 00:03:21,368 --> 00:03:23,748 He's like a child trapped in a man's body. 63 00:03:23,787 --> 00:03:26,407 - So you don't think Grug is fun. - Gah! That's not what I said! 64 00:03:26,456 --> 00:03:28,496 - It's exactly what you said. 65 00:03:28,541 --> 00:03:30,341 If you'd said something completely different. 66 00:03:30,377 --> 00:03:32,587 - You don't have to compete with Grug. 67 00:03:32,629 --> 00:03:35,259 - Just be Phil. - Excellent idea, Hope. 68 00:03:35,298 --> 00:03:37,878 I'll give everyone a dose of Phil fun. 69 00:03:39,135 --> 00:03:40,755 - Not what I said! 70 00:03:40,804 --> 00:03:42,724 Thank you for joining me. 71 00:03:42,764 --> 00:03:45,274 Though, if I'm being honest, you should be thanking me. 72 00:03:45,308 --> 00:03:46,768 - Thanking you for what? 73 00:03:46,810 --> 00:03:48,140 - For this! 74 00:03:48,186 --> 00:03:50,686 I'm calling it the Betterman Sound Stick. 75 00:03:50,730 --> 00:03:53,270 I know how much you all enjoy fun, 76 00:03:53,316 --> 00:03:56,186 so here's some fun for your ears! 77 00:03:58,238 --> 00:03:59,608 - When does the fun start? 78 00:03:59,656 --> 00:04:01,446 - It sounds like that stick is crying. 79 00:04:01,491 --> 00:04:04,291 - It sounds like it needs to be put out of its misery. 80 00:04:04,327 --> 00:04:05,997 - I'll do it! - Let's not be so hasty. 81 00:04:06,037 --> 00:04:08,997 Just because it isn't fun now doesn't mean it won't become fun. 82 00:04:10,500 --> 00:04:13,340 - Maybe, we just need some drums. 83 00:04:13,837 --> 00:04:17,377 Ooh, yeah. There we go. Come on! 84 00:04:17,424 --> 00:04:19,344 Grug! Grug! Grug! 85 00:04:24,764 --> 00:04:25,974 - Kapaw! 86 00:04:26,016 --> 00:04:27,136 - Ah! 87 00:04:29,519 --> 00:04:31,439 Hello, science enthusiasts. 88 00:04:31,479 --> 00:04:33,769 I'm-- Oh, wait. Where are the others? 89 00:04:33,815 --> 00:04:38,605 - Oh, they, um, said they were, uh, busy. 90 00:04:38,653 --> 00:04:40,663 - Oh, they're not busy. They just didn't wanna-- 91 00:04:40,697 --> 00:04:43,827 Oh, right. They told us to tellyou they're busy. 92 00:04:43,867 --> 00:04:45,157 - Smooth. 93 00:04:45,201 --> 00:04:48,161 - As I was saying, I'm Physics Phil. 94 00:04:48,204 --> 00:04:49,464 - I thought your name was Phil. 95 00:04:49,497 --> 00:04:51,367 - It is, but I added "physics" because today, 96 00:04:51,416 --> 00:04:53,336 we're going to learn about-- 97 00:04:53,376 --> 00:04:55,586 - Ooh! Tongues! - What? No. 98 00:04:55,628 --> 00:04:58,468 We're learning about physics and other sciences. 99 00:04:58,506 --> 00:05:01,506 - So, why isn't your name Physics and Other Sciences Phil? 100 00:05:01,551 --> 00:05:03,301 - Or just Science Phil? - Silence! 101 00:05:03,345 --> 00:05:05,305 - Wait. Silence or Science? 102 00:05:05,347 --> 00:05:06,387 - Stop talking at once! 103 00:05:06,431 --> 00:05:08,891 - Got it. Definitely Silence Phil. 104 00:05:08,933 --> 00:05:09,683 - Ugh. 105 00:05:10,393 --> 00:05:13,443 Now, I'll need a volunteer for our first experiment. 106 00:05:16,066 --> 00:05:17,026 Anyone? 107 00:05:17,067 --> 00:05:19,567 Anyone at all? Ah, yes! Dawn! 108 00:05:19,611 --> 00:05:21,151 - I think you should pick Thunk. 109 00:05:21,196 --> 00:05:23,406 -Fine. 110 00:05:23,448 --> 00:05:25,528 - It's Thirsty Thunk today, Phil. 111 00:05:25,575 --> 00:05:27,785 You're not the only one with a cool nickname. 112 00:05:27,827 --> 00:05:30,367 - Thirsty Thunk? Why? Are you thirsty? 113 00:05:30,413 --> 00:05:33,253 - No, why do you ask? - You just said-- Ugh. 114 00:05:33,291 --> 00:05:34,791 - Never mind. 115 00:05:34,834 --> 00:05:36,544 Now, what do you think will happen 116 00:05:36,586 --> 00:05:39,046 when I release this papaynapple? 117 00:05:39,089 --> 00:05:40,299 - It'll hit me in the face? 118 00:05:40,340 --> 00:05:42,300 - See? Now we're getting somewhere. 119 00:05:42,342 --> 00:05:43,432 This is gonna be a blast. 120 00:05:43,468 --> 00:05:45,598 - Wrong! Watch. 121 00:05:48,014 --> 00:05:49,684 Isn't science fun? 122 00:05:49,724 --> 00:05:51,644 - Not as much fun as I thought, but you can't win 'em all. 123 00:05:51,685 --> 00:05:54,435 - Yeah, it'd be way more fun if it hit Thunk in the face. 124 00:05:54,479 --> 00:05:56,479 - I agree, and it's my face. 125 00:05:56,523 --> 00:05:58,363 - Sorry your experiment didn't work, Dad. 126 00:05:58,400 --> 00:06:00,240 - It did work! That's the point! 127 00:06:00,276 --> 00:06:03,146 - Ooh! Papaynapple punching bag! 128 00:06:04,280 --> 00:06:06,450 Gah! 129 00:06:06,491 --> 00:06:09,871 Grug! Grug! Grug! 130 00:06:16,710 --> 00:06:17,880 the first of what I hope will be many 131 00:06:17,919 --> 00:06:19,749 thoughtful and whimsical discussions 132 00:06:19,796 --> 00:06:21,296 on topics of my choosing. 133 00:06:22,716 --> 00:06:25,006 - Hey, Phil. - Where is everyone? 134 00:06:25,051 --> 00:06:27,011 Aren't they interested in my thoughts and my whimsy? 135 00:06:27,053 --> 00:06:30,313 - Uh, I think they were busy... again. 136 00:06:30,348 --> 00:06:33,228 - Wait, we don't have to be here? 137 00:06:33,852 --> 00:06:35,902 - Oh, right. I-I'm supposed to say 138 00:06:35,937 --> 00:06:39,147 I'm happy to be here, so you don't feel bad. 139 00:06:39,190 --> 00:06:40,190 - Very well. 140 00:06:40,233 --> 00:06:42,903 Then I suppose it's just you and me 141 00:06:42,944 --> 00:06:45,994 and every observation I've ever had about everything. 142 00:06:46,031 --> 00:06:48,451 - Oh no. This is gonna take forever. 143 00:06:48,491 --> 00:06:50,041 He has so many observations. 144 00:06:50,076 --> 00:06:52,656 - Maybe, he's gonna blow our minds? 145 00:06:52,704 --> 00:06:55,254 - Ahem. What's the deal with rocks? 146 00:06:55,498 --> 00:06:57,668 - Or maybe not, but I'm not giving up hope. 147 00:06:57,709 --> 00:07:00,419 - Some rocks form when magma solidifies 148 00:07:00,462 --> 00:07:03,302 and crystallizes beneath the Earth's crust. 149 00:07:03,340 --> 00:07:06,300 - See? I didn't know that. - I don't wanna know that! 150 00:07:06,343 --> 00:07:10,933 - Interesting note, sediment can consist of rocks and minerals. 151 00:07:12,182 --> 00:07:16,312 Yes, I suppose sediment is an amusing word. 152 00:07:16,353 --> 00:07:19,063 Now magma, in turn-- 153 00:07:19,105 --> 00:07:21,475 - I certainly don't think magma 154 00:07:21,524 --> 00:07:23,404 is a laughing matter. 155 00:07:23,443 --> 00:07:26,863 - What is so funny? 156 00:07:26,905 --> 00:07:29,275 Ahh! Who is doing that? 157 00:07:30,533 --> 00:07:31,663 Grug?! 158 00:07:31,701 --> 00:07:34,251 Grug! Grug! Grug! 159 00:07:34,287 --> 00:07:35,957 - Aww, Douglas! 160 00:07:39,751 --> 00:07:41,961 - Hmm. - Hey, Phil. 161 00:07:42,003 --> 00:07:45,343 I've never seen anyone swing so sadly before. 162 00:07:47,300 --> 00:07:48,470 - Ah! 163 00:07:48,760 --> 00:07:49,840 - I stand corrected. 164 00:07:49,886 --> 00:07:52,176 - I just don't understand. 165 00:07:52,222 --> 00:07:53,562 Science, music, 166 00:07:53,598 --> 00:07:55,638 extensive and compelling lectures about rocks. 167 00:07:55,684 --> 00:07:57,444 What else could I do to prove I'm fun? 168 00:07:57,477 --> 00:07:59,847 - Well... maybe stop trying so hard 169 00:07:59,896 --> 00:08:01,396 to be something you're not. 170 00:08:01,439 --> 00:08:05,029 - Hmm. Hope, you're a genius. 171 00:08:05,068 --> 00:08:09,448 I should start trying to be someoneI'm not. Grug! 172 00:08:09,489 --> 00:08:11,279 - That's not what I said! 173 00:08:11,324 --> 00:08:12,534 - Whoa! 174 00:08:12,575 --> 00:08:14,285 - Woo! Yeah! 175 00:08:16,496 --> 00:08:19,616 - Oh no! I lost the coconut! 176 00:08:19,666 --> 00:08:21,326 - Don't do it, Dad. 177 00:08:21,376 --> 00:08:22,706 - Oh, wait, never mind. 178 00:08:22,752 --> 00:08:24,462 - I found another one! 179 00:08:26,715 --> 00:08:28,755 - Woo! 180 00:08:28,800 --> 00:08:30,760 - What a preposterous concept. 181 00:08:30,802 --> 00:08:32,972 Humans don't even look like coconuts. 182 00:08:33,013 --> 00:08:35,853 Erase your intellect, Phil. Be Grug. 183 00:08:35,890 --> 00:08:39,060 Oh no! I cannot find mycoconut. 184 00:08:39,102 --> 00:08:42,942 - Dad, you're holding it. - Oh, right, 185 00:08:42,981 --> 00:08:46,651 but where is my other anthropoid-shaped coconut? 186 00:08:46,693 --> 00:08:49,823 - Ooh, there she is! - Dad, no. 187 00:08:49,863 --> 00:08:53,123 - This is a bad idea. 188 00:08:55,118 --> 00:08:57,368 -Ah! 189 00:08:57,412 --> 00:09:00,172 - Well, the good news is that could've gone a lot worse. 190 00:09:02,709 --> 00:09:05,499 - Looks like I found another coconut! 191 00:09:05,545 --> 00:09:07,255 - No, no, no, no, no! 192 00:09:07,297 --> 00:09:10,177 - I'm not a coconut! I'm a man! 193 00:09:10,216 --> 00:09:11,376 Ahh! 194 00:09:12,385 --> 00:09:15,005 - Okay, Sandy. You hide and I'll hunt you. 195 00:09:17,599 --> 00:09:20,019 One... two, 196 00:09:20,060 --> 00:09:22,270 the number that comes after two-- 197 00:09:22,312 --> 00:09:24,812 - What's going on here? Why are you covering your eyes? 198 00:09:24,856 --> 00:09:26,226 Have you been staring at the sun again? 199 00:09:26,274 --> 00:09:28,904 - No, Sandy and I are playing hunt-or-be-hunted. 200 00:09:28,943 --> 00:09:31,403 Sandy hides and I look for her. 201 00:09:31,446 --> 00:09:33,526 - Yes, Grug. I know how to play. 202 00:09:33,573 --> 00:09:35,663 I don't need your game-splaining. 203 00:09:35,700 --> 00:09:38,540 - Now, where could Sandy be hiding?! 204 00:09:38,578 --> 00:09:41,158 A-ha! 205 00:09:41,206 --> 00:09:43,666 - She won't answer you because she's hiding from you. 206 00:09:43,708 --> 00:09:46,038 - I know that, Phil, but it's fun for Sandy. 207 00:09:46,086 --> 00:09:48,796 - There must be a more efficient way to locate your daughter. 208 00:09:48,838 --> 00:09:50,718 Perhaps, we should fashion a rudimentary compass 209 00:09:50,757 --> 00:09:52,717 and triangulate her position using the sun? 210 00:09:52,759 --> 00:09:56,179 - No, Phil, because the hunting is fun for me. 211 00:10:02,310 --> 00:10:04,400 - Sandy, I've found you! 212 00:10:04,437 --> 00:10:05,727 - The game is over! 213 00:10:05,772 --> 00:10:07,862 - You have lost! - Phil! 214 00:10:11,903 --> 00:10:14,033 - Now, wasn't that fun, Sandy? 215 00:10:14,072 --> 00:10:15,822 - Ah! 216 00:10:16,783 --> 00:10:18,913 - Okay, guys, everyone ready? 217 00:10:18,952 --> 00:10:21,082 - Mm-hm. - Yeah! 218 00:10:21,121 --> 00:10:24,121 - On the number that comes after two, we throw-- 219 00:10:24,165 --> 00:10:27,745 - Fear not, Phil's here, which means the fun can begin! 220 00:10:27,794 --> 00:10:30,094 - Oh, you wanna play, Phil? Great! 221 00:10:30,130 --> 00:10:33,880 Okay, here we go. One... two, 222 00:10:33,925 --> 00:10:36,425 - the number that comes after two-- - Time out! 223 00:10:36,469 --> 00:10:38,969 - Yes, Phil? 224 00:10:39,014 --> 00:10:41,224 - We're trying to hit each other with the bounceberries. 225 00:10:41,266 --> 00:10:43,056 - Do I have that right? - That's the idea. 226 00:10:43,101 --> 00:10:45,271 - How barbaric, and wasteful, 227 00:10:45,311 --> 00:10:47,271 and messy, and... did I say barbaric? 228 00:10:47,313 --> 00:10:49,113 - It's a game. It's supposed to be fun. 229 00:10:49,149 --> 00:10:52,609 - You don't have to tell me that. I live for fun like this. 230 00:10:52,652 --> 00:10:54,242 It is the very air I breathe 231 00:10:54,279 --> 00:10:56,869 and the water that quenches my thirst. 232 00:10:56,906 --> 00:11:01,786 - Okay... One, two-- 233 00:11:01,828 --> 00:11:03,498 - Time out. 234 00:11:03,538 --> 00:11:07,788 And we're also trying to avoid being hit by the bounceberries. 235 00:11:07,834 --> 00:11:09,884 - Is that correct? - Yes, Phil. 236 00:11:09,919 --> 00:11:12,799 - Now, can we just play? - Of course. 237 00:11:12,839 --> 00:11:14,469 - One-- - Time out! 238 00:11:14,507 --> 00:11:15,377 - What?! 239 00:11:15,425 --> 00:11:17,045 - Is it possible to play 240 00:11:17,093 --> 00:11:20,473 without throwing or being struck by fruit? 241 00:11:26,644 --> 00:11:28,364 Hmm. 242 00:11:28,813 --> 00:11:31,783 - So, I heard about the bounceberries. 243 00:11:31,816 --> 00:11:33,026 - Ahh! 244 00:11:33,443 --> 00:11:36,613 - I think it's time for you to leave the fun to Grug, Phil. 245 00:11:36,654 --> 00:11:37,864 Fun is his thing. 246 00:11:37,906 --> 00:11:41,276 - Right, and science is my thing. 247 00:11:41,326 --> 00:11:44,656 I'll use science to isolate the fundamentals of fun! 248 00:11:44,704 --> 00:11:46,544 Or the fun-damentals. 249 00:11:46,581 --> 00:11:49,831 - Fun-damentals and fundamentals are the same word. 250 00:11:49,876 --> 00:11:51,956 - I'll invent a Funometer to measure fun. 251 00:11:52,003 --> 00:11:54,633 I'll prod and I'll probe, study and quantify, 252 00:11:54,673 --> 00:11:55,843 analyze and dissect. 253 00:11:55,882 --> 00:11:57,632 And when I'm done, I will have wrung 254 00:11:57,676 --> 00:11:59,676 the very life out of fun! 255 00:11:59,719 --> 00:12:02,639 - Doesn't that sound fun?! 256 00:12:02,681 --> 00:12:06,851 - These spark peppers are supposed to be insanely hot. 257 00:12:06,893 --> 00:12:08,813 - So, why are we eating them? - For fun! 258 00:12:08,853 --> 00:12:11,483 - And because we're hungry. 259 00:12:14,484 --> 00:12:15,404 - Mm. 260 00:12:20,782 --> 00:12:22,582 - Guys, I'm, I'm not feelin' anything. 261 00:12:22,617 --> 00:12:25,447 Ahh! 262 00:12:25,495 --> 00:12:27,785 - Ahh! 263 00:12:27,831 --> 00:12:29,371 - Ooh! - Ha! 264 00:12:37,090 --> 00:12:39,930 - Hmm... spicy is fun. 265 00:12:41,177 --> 00:12:44,217 - Hm? 266 00:12:46,599 --> 00:12:50,229 - Gah! Nice try, Sandy, 267 00:12:50,270 --> 00:12:51,730 but you'll have to try harder the ne-- 268 00:12:51,771 --> 00:12:53,061 - Gah! 269 00:12:53,106 --> 00:12:55,106 -Ah! 270 00:12:55,150 --> 00:12:57,820 You made my heart stop. Do it again! 271 00:13:00,530 --> 00:13:02,950 - Hmm... scary is fun. 272 00:13:05,118 --> 00:13:08,408 - Woo! 273 00:13:08,455 --> 00:13:13,125 - Too fast! Too fast! - Okay, let's stop! 274 00:13:13,168 --> 00:13:15,668 - No, no! Faster! Faster! 275 00:13:18,798 --> 00:13:20,588 Woo! Wee! 276 00:13:20,633 --> 00:13:23,603 - Hmm... speedy is fun. 277 00:13:25,472 --> 00:13:28,022 They want fun? I'll give them fun. 278 00:13:28,058 --> 00:13:29,348 I'll give them so much fun their smiles 279 00:13:29,392 --> 00:13:31,232 will be permanent proof of the fun 280 00:13:31,269 --> 00:13:34,439 to which I gave rise for the rest of eternity! 281 00:13:38,193 --> 00:13:40,533 Stop staring and start laughing! 282 00:13:40,570 --> 00:13:42,860 Sorry, I was just waiting for my turn. 283 00:13:45,742 --> 00:13:46,792 That's better. 284 00:13:46,826 --> 00:13:51,156 No way! 285 00:13:51,539 --> 00:13:53,039 - Woo-hoo! I've done it! 286 00:13:53,083 --> 00:13:54,463 - Ah! - Done what? 287 00:13:54,501 --> 00:13:58,001 - Created the scientific zenith of fun in one location! 288 00:13:58,046 --> 00:14:00,466 - Phil, are you okay? You're vibrating. 289 00:14:00,507 --> 00:14:03,297 - Yes, with fun! And also, lack of sleep, 290 00:14:03,343 --> 00:14:06,303 but mostly fun! Follow me! 291 00:14:12,185 --> 00:14:14,725 - Well, watching Phil lose it should be fun. 292 00:14:21,820 --> 00:14:23,320 - Well, this looks fun. 293 00:14:23,613 --> 00:14:25,663 Unsettling, but fun. 294 00:14:25,699 --> 00:14:27,279 - Phil, what is this? 295 00:14:27,325 --> 00:14:30,865 - Welcome to Phil's Fun Farm! 296 00:14:30,912 --> 00:14:33,712 Step inside through my mouth! 297 00:14:35,417 --> 00:14:37,667 - I've never walked through a mouth before. 298 00:14:37,711 --> 00:14:41,171 - The last time I did, I almost didn't walk out. 299 00:14:41,214 --> 00:14:43,344 Because I was being digested! 300 00:14:43,383 --> 00:14:46,803 - C'mon, everyone. Let's get this over with. 301 00:14:46,845 --> 00:14:49,675 - Mom, is Dad broken? - It's complicated, Dawn, 302 00:14:49,723 --> 00:14:52,183 but the short answer is yes. 303 00:14:52,225 --> 00:14:55,435 - Welcome to Phil's Fun Food. 304 00:14:55,478 --> 00:14:57,188 - Are those pies? 305 00:14:57,230 --> 00:14:59,900 - Indeed. We've an assortment of treats and refreshing lemon drink. 306 00:14:59,941 --> 00:15:03,111 - Well, this isn't so bad. In fact, it all looks delicious. 307 00:15:03,153 --> 00:15:06,453 - Delicious andfun. Take a bite and you'll see. 308 00:15:17,542 --> 00:15:21,252 - Mmm. Well, it's delicious, but where's the-- 309 00:15:21,296 --> 00:15:22,836 Wha! 310 00:15:23,131 --> 00:15:25,091 Phil, what's in this? 311 00:15:25,133 --> 00:15:27,303 -Lava peppers! 312 00:15:27,344 --> 00:15:30,724 Based on my research, eating spicy food is fun! 313 00:15:30,764 --> 00:15:34,604 -Yeah, Dad, but lava peppers are too spicy. 314 00:15:34,642 --> 00:15:38,732 - I can't feel my face--Ah! -Water! I need water! 315 00:15:38,772 --> 00:15:41,272 - How about some refreshing lemon drink instead? 316 00:15:41,316 --> 00:15:44,736 -Ah, much better. 317 00:15:44,778 --> 00:15:46,988 Ahh! 318 00:15:47,030 --> 00:15:49,320 - There's lava pepper in the lemon drink! 319 00:15:49,366 --> 00:15:51,406 - Isn't that fun? - I have been on your side 320 00:15:51,451 --> 00:15:53,451 this whole time, Phil, but you're starting to lose me. 321 00:15:53,495 --> 00:15:56,115 - Haa, I'm never eating pie again. 322 00:15:56,164 --> 00:15:57,924 Ooh, bug nuggets. 323 00:15:57,957 --> 00:15:59,127 - Thunk! No! 324 00:15:59,167 --> 00:16:02,877 - Relax, guys. They're fine-- Ahh! 325 00:16:02,921 --> 00:16:04,761 - Follow me for more fun! 326 00:16:11,429 --> 00:16:14,309 - Science says fear is fun, 327 00:16:14,349 --> 00:16:19,399 so enter Phil's Fun Frights... if you dare. 328 00:16:19,437 --> 00:16:22,017 - Phil, what's in that cave? 329 00:16:22,065 --> 00:16:23,145 - Fun! 330 00:16:23,191 --> 00:16:25,111 - All right, this looks promising. 331 00:16:25,151 --> 00:16:26,531 I'm pullin' for ya again, Phil. 332 00:16:26,569 --> 00:16:29,909 - Pfft, I'll go. Phil can't scare me. 333 00:16:32,242 --> 00:16:34,202 Phil, I don't get it! 334 00:16:34,244 --> 00:16:36,004 It's pitch black in here. 335 00:16:36,037 --> 00:16:39,207 How can I be frightened by something I can't see? 336 00:16:45,046 --> 00:16:47,666 You sent me into a bearacuda cave?! 337 00:16:47,716 --> 00:16:51,176 - Why?! - Ah! Because fun! 338 00:16:51,219 --> 00:16:53,559 - You're one twisted mister, Top Knot. 339 00:16:53,596 --> 00:16:56,176 In my day, fun like that started wars. 340 00:16:56,224 --> 00:17:00,524 - Phil, breathing fire and being mauled by bearacudas isn't fun! 341 00:17:00,562 --> 00:17:01,942 What is wrong with you?! 342 00:17:01,980 --> 00:17:05,820 - Yeah, I've had enough fun for today. Let's go. 343 00:17:07,110 --> 00:17:08,780 - No! Don't go! Please! 344 00:17:08,820 --> 00:17:12,030 There's just one more attraction and I promise you'll love it. 345 00:17:12,073 --> 00:17:13,743 - Phil, why are you doing all this? 346 00:17:13,783 --> 00:17:16,413 - Because Grug isn't the only one who's fun around here, 347 00:17:16,453 --> 00:17:17,913 and I'm about to prove it. 348 00:17:17,954 --> 00:17:20,874 - Quickest way out of this is to just go along with it. 349 00:17:22,042 --> 00:17:23,422 - Mm-hm. - Fine. 350 00:17:23,460 --> 00:17:26,710 - Wonderful! I appreciate your enthusiasm. 351 00:17:26,755 --> 00:17:28,755 Follow me-- Ah! 352 00:17:37,474 --> 00:17:41,194 And now, I present... Phil's Fun Fast Fest! 353 00:17:41,227 --> 00:17:42,437 Whoa. 354 00:17:42,479 --> 00:17:44,399 - What're we lookin' at here, Phil? 355 00:17:44,439 --> 00:17:46,399 - You're looking at the ride of your lives. 356 00:17:46,441 --> 00:17:48,571 You'll go up, down, round and round, 357 00:17:48,610 --> 00:17:50,110 upside-down, sideways, 358 00:17:50,153 --> 00:17:51,653 and all things in between. 359 00:17:52,822 --> 00:17:53,822 - Is that it? 360 00:17:54,824 --> 00:17:57,454 - Sandy, don't eat your seat. 361 00:17:57,494 --> 00:18:00,834 - We're riding in corn! - Until it stops or pops! 362 00:18:04,167 --> 00:18:05,667 - I think this is the one, Phil, 363 00:18:05,710 --> 00:18:08,250 but these vines might be a, a little tight. 364 00:18:08,296 --> 00:18:09,626 - They have to be tight... - Ooh! 365 00:18:09,673 --> 00:18:12,383 - ...or you'll fly off the ride. - Already havin' fun! 366 00:18:12,425 --> 00:18:15,135 - Excellent. Keep your arms down if you wanna keep them. 367 00:18:15,178 --> 00:18:17,138 - Just kidding. 368 00:18:17,180 --> 00:18:18,850 But keep your arms down. 369 00:18:18,890 --> 00:18:21,560 Are you sure you're not interested in the ride of your life? 370 00:18:21,601 --> 00:18:24,311 - To get the worst motion sickness of my life? 371 00:18:24,354 --> 00:18:25,484 No, thanks. 372 00:18:25,522 --> 00:18:27,482 Besides, life is my ride, 373 00:18:27,524 --> 00:18:29,154 Phil, and you're the loops. 374 00:18:29,192 --> 00:18:32,952 - I'll take it. Let the fun times roll! 375 00:18:37,575 --> 00:18:39,655 - Just promise me this thing is safe. 376 00:18:39,703 --> 00:18:42,253 - I promise it's going to be great fun. 377 00:18:42,288 --> 00:18:43,328 - That's not what I said. 378 00:18:43,373 --> 00:18:46,633 - Is this as fast as it's gonna go? 379 00:18:46,668 --> 00:18:48,458 - I run faster than this. 380 00:18:48,503 --> 00:18:51,923 - I feel bad, and my dad tried so hard to be fun. 381 00:18:51,965 --> 00:18:54,795 Maybe we should all pretend we're having a good time? 382 00:18:54,843 --> 00:18:56,643 - I'll try, but I might be sleeping 383 00:18:56,678 --> 00:18:58,508 by the time we get to the bottom. 384 00:18:58,555 --> 00:19:02,385 - Yeah, this thing's so slow, I'm enjoying it-- Ah! 385 00:19:06,062 --> 00:19:07,692 - I've done it, Hope! 386 00:19:07,731 --> 00:19:10,481 They're having fun, which means I'm fun! 387 00:19:10,525 --> 00:19:12,775 - And that makes doing all this worth it? 388 00:19:12,819 --> 00:19:14,279 - Completely! 389 00:19:14,320 --> 00:19:17,530 - This... is... awesome! 390 00:19:20,410 --> 00:19:22,910 - Wow, they're going pretty fast, Phil. 391 00:19:22,954 --> 00:19:24,044 - Not fast enough 392 00:19:24,080 --> 00:19:25,290 because fast equals fun, 393 00:19:25,331 --> 00:19:27,381 which means more speed equals more fun. 394 00:19:27,417 --> 00:19:28,787 It's science. 395 00:19:30,795 --> 00:19:36,295 -I'm gonna be sick... in a good way! 396 00:19:36,343 --> 00:19:37,843 - My insides feel like my outsides! 397 00:19:41,348 --> 00:19:42,718 - Maybe you should slow it down. 398 00:19:42,766 --> 00:19:45,476 - What? Why? They're having the time of their lives! 399 00:19:45,518 --> 00:19:48,768 - Hee-yah! 400 00:19:54,402 --> 00:19:56,402 - That's fast enough, Phil! Phil? 401 00:19:56,446 --> 00:19:59,026 - Fast is fun, fast is fun, fast is fun! 402 00:20:02,911 --> 00:20:05,581 Perhaps you're right. Leave them wanting more, 403 00:20:05,622 --> 00:20:08,332 and if they don't slow down, it's possible they'll hurtle off 404 00:20:08,375 --> 00:20:09,825 the tracks to their certain demise. 405 00:20:09,876 --> 00:20:14,586 - But is crashing fun? Let's see! - No, crashing isn't fun! 406 00:20:14,631 --> 00:20:16,841 - You know what? You're right. It isn't. 407 00:20:17,133 --> 00:20:18,723 Interesting. 408 00:20:18,760 --> 00:20:23,310 -It seems to be stuck. - Fix it, Phil! 409 00:20:23,348 --> 00:20:25,928 -Ah! 410 00:20:28,436 --> 00:20:29,846 - I said fix it, not break it! 411 00:20:29,896 --> 00:20:31,396 - Technically, you didn't say that last part. 412 00:20:31,439 --> 00:20:33,069 - Phil! - Yes, right! On it! 413 00:20:34,984 --> 00:20:37,364 Um, uh, c-carry the one. 414 00:20:37,404 --> 00:20:39,494 Uh... I've got it! 415 00:20:48,748 --> 00:20:49,668 - Phil! 416 00:21:03,930 --> 00:21:05,640 - Ah! 417 00:21:12,397 --> 00:21:14,567 -Are you okay?! 418 00:21:16,818 --> 00:21:20,158 - That... was... awesome! 419 00:21:20,196 --> 00:21:22,236 Awesome! 420 00:21:22,282 --> 00:21:25,662 --Yeah! 421 00:21:28,038 --> 00:21:30,708 - You did it, Phil. You just did it. 422 00:21:34,794 --> 00:21:37,844 - Seriously, that was the most fun I've ever had, Phil! 423 00:21:37,881 --> 00:21:40,681 - I had so much fun, my brain shut down. 424 00:21:40,717 --> 00:21:42,427 What happened? Where are we? 425 00:21:42,469 --> 00:21:45,809 - Oh, man! I knew you could do it, Phil. 426 00:21:45,847 --> 00:21:47,557 Don't get me wrong, I had my doubts. 427 00:21:47,599 --> 00:21:49,019 Then, things turned around. 428 00:21:49,059 --> 00:21:50,809 I guess you could say it was a real, 429 00:21:50,852 --> 00:21:52,982 whatever that thing is ride. 430 00:21:53,021 --> 00:21:56,941 Fun Phil! Fun Phil! Fun Phil! 431 00:21:56,983 --> 00:21:59,903 Fun Phil! Fun Phil! Fun Phil! 432 00:22:02,739 --> 00:22:05,529 - I promise I won't tell them you almost killed them 433 00:22:05,575 --> 00:22:07,825 if you promise to stop trying to be fun. 434 00:22:07,869 --> 00:22:10,459 - I promise to keep the fun in Fun Phil. 435 00:22:10,497 --> 00:22:12,457 - That's not even close to what I said! 436 00:22:12,499 --> 00:22:14,249 - Ahh! 437 00:22:14,751 --> 00:22:16,631 Thank you for inviting me on your hike. 438 00:22:16,670 --> 00:22:19,800 - Aw, hiking wouldn't be any fun without you, Dad. 439 00:22:19,839 --> 00:22:24,339 - Speaking of fun... Grug-quake! 440 00:22:24,386 --> 00:22:29,306 -Not bad, but not as fun as a... Phil-valanche! 441 00:22:31,393 --> 00:22:35,613 - Long live Fun Phil! 442 00:22:38,066 --> 00:22:41,396 Oh no... It's Phil's Fun Finale. 31925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.