All language subtitles for The.Boys_.S03E02.1080p.AMZN_.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,965 --> 00:00:08,801 This Thursday on VTV: Television for Women... 2 00:00:08,884 --> 00:00:10,219 I guess I'm just searching for 3 00:00:10,302 --> 00:00:12,638 a more purposeful life, Mr. Adana. 4 00:00:12,722 --> 00:00:14,765 The Church of the Collective 5 00:00:14,849 --> 00:00:18,436 can offer you so much more. 6 00:00:18,519 --> 00:00:22,273 We can offer you a family. 7 00:00:24,817 --> 00:00:26,736 Mr. Adana, tell me the truth. 8 00:00:26,819 --> 00:00:29,447 Are you having me followed? 9 00:00:29,530 --> 00:00:30,906 I had to find out 10 00:00:30,990 --> 00:00:33,409 if you were putting the Church first, 11 00:00:33,492 --> 00:00:35,578 before your career. 12 00:00:35,661 --> 00:00:37,496 Before everything. 13 00:00:37,580 --> 00:00:38,956 You branded me with your initials! 14 00:00:39,039 --> 00:00:39,999 It's enough. 15 00:00:40,082 --> 00:00:43,669 I am afraid that you have become 16 00:00:43,753 --> 00:00:46,464 a toxic personality, Deep. 17 00:00:47,506 --> 00:00:50,134 Then you've left me no choice but to run. 18 00:00:57,975 --> 00:00:59,643 Not Without My Dolphin. 19 00:00:59,727 --> 00:01:03,022 Brought to you by Lean Lady frozen dinners, by Vought. 20 00:01:03,105 --> 00:01:07,318 Tonight, simulcast live across VBS, VTV, VNN, 21 00:01:07,401 --> 00:01:09,320 Vought Soul and Voughtemundo, 22 00:01:09,403 --> 00:01:12,364 join me for my annual Birthday Spectacular, 23 00:01:12,448 --> 00:01:14,784 along with my cocaptain Starlight, 24 00:01:14,867 --> 00:01:17,411 as well as Emeril Lagasse, Rascal Flatts, Supersonic, 25 00:01:17,495 --> 00:01:20,664 the cast of Riverdale, Dame Judi Dench 26 00:01:20,748 --> 00:01:22,625 and, of course, my dear friend Black Noir... 27 00:01:28,380 --> 00:01:30,299 Hey, William. 28 00:01:30,382 --> 00:01:31,884 Goddamn the pusher man, am I right? 29 00:01:31,967 --> 00:01:34,011 You really gonna shoot that shit in your veins? 30 00:01:34,094 --> 00:01:37,139 You know, I think I just might. 31 00:01:37,223 --> 00:01:39,308 Odds are you'll die screaming. 32 00:01:40,434 --> 00:01:42,353 Well, I've gambled more for less. 33 00:01:42,436 --> 00:01:44,814 I don't think you're gonna do it. 34 00:01:44,897 --> 00:01:46,565 Turn yourself into a Supe? 35 00:01:46,649 --> 00:01:48,818 That's a new low, even for you. 36 00:01:48,901 --> 00:01:50,152 Oh, I can go lower. 37 00:01:50,236 --> 00:01:51,695 I can go straight to hell. 38 00:01:54,240 --> 00:01:55,533 Butcher, you have to stop. 39 00:01:59,662 --> 00:02:03,999 Please. For Becca. This would break her heart. 40 00:02:04,083 --> 00:02:06,752 Becca don't care what I do. 41 00:02:10,256 --> 00:02:11,841 She's dead. 42 00:02:29,900 --> 00:02:32,611 Hello, love. A bit early, isn't it? 43 00:02:32,695 --> 00:02:35,865 You said I could call you after 8:00. It's 8:03. 44 00:02:35,948 --> 00:02:39,326 Ah, yeah. Right you are. 45 00:02:40,953 --> 00:02:42,371 Are you okay? 46 00:02:42,454 --> 00:02:45,165 Yeah. Hunky-dory. Why? 47 00:02:45,249 --> 00:02:46,667 You look tired. 48 00:02:46,750 --> 00:02:49,753 Ah, just, uh, had a naff night, that's all. 49 00:02:49,837 --> 00:02:51,171 No sleep. 50 00:02:51,255 --> 00:02:52,840 Did you watch the video I made? 51 00:02:52,923 --> 00:02:54,091 Uh, no, no. 52 00:02:54,174 --> 00:02:56,719 I, uh... I ain't had a chance yet. 53 00:02:56,802 --> 00:02:58,387 I think you should watch it. 54 00:02:58,470 --> 00:03:01,682 It kind of helps me when I don't sleep so good. 55 00:03:01,765 --> 00:03:04,059 Yeah, look, I told you I'll watch it later. 56 00:03:04,143 --> 00:03:06,061 Are you mad at me? 57 00:03:08,814 --> 00:03:10,274 No, uh... 58 00:03:10,357 --> 00:03:11,775 of course not. 59 00:03:12,818 --> 00:03:15,404 Look, you're your mother's son. 60 00:03:17,239 --> 00:03:19,241 And I'll always watch out for you. 61 00:03:22,411 --> 00:03:24,455 Just how I promised. 62 00:03:25,623 --> 00:03:27,875 All right? 63 00:03:38,969 --> 00:03:40,930 Hey there, sleepyhead. 64 00:03:41,013 --> 00:03:43,015 Rise and shine. Big day. 65 00:03:43,098 --> 00:03:47,853 Anything a little extra special about today? Hmm? 66 00:03:52,900 --> 00:03:55,361 It's my birthday, silly. 67 00:03:57,655 --> 00:03:58,656 Hmm? 68 00:04:01,909 --> 00:04:05,037 Okay, just blink if you want to wish me a happy birthday, hmm? 69 00:04:18,133 --> 00:04:20,052 Okay. 70 00:04:32,731 --> 00:04:34,775 Okay, so Red River is a group home 71 00:04:34,858 --> 00:04:37,778 owned by a Vought subsidiary, of course. 72 00:04:37,861 --> 00:04:39,530 I guess that's where Vicky grew up. 73 00:04:39,613 --> 00:04:42,074 You mean Nadia? 74 00:04:42,157 --> 00:04:44,702 God, I'm a fucking idiot. I should have seen it. 75 00:04:44,785 --> 00:04:46,829 - How could you have seen this? - I don't know. 76 00:04:46,912 --> 00:04:50,332 Maybe when she killed Rayner or when she blew up Congress. 77 00:04:50,416 --> 00:04:52,334 Goddamn it. 78 00:04:54,128 --> 00:04:55,796 Maybe we leak it to The Times. 79 00:04:55,879 --> 00:04:58,799 No, she could head-pop everybody in the office, me included. 80 00:04:58,882 --> 00:05:00,426 Wait, wait, you're going in? 81 00:05:01,468 --> 00:05:02,636 - Call in sick. - We... 82 00:05:02,720 --> 00:05:03,887 We have an all-hands at 3:00. 83 00:05:03,971 --> 00:05:06,348 I've never missed one before. 84 00:05:08,017 --> 00:05:09,852 What if we tell Butcher? 85 00:05:09,935 --> 00:05:13,605 We tell Butcher I've been a Supe's sidekick for a year? 86 00:05:13,689 --> 00:05:16,066 Oh, Christ, he's never gonna not torture me for this, is he? 87 00:05:16,150 --> 00:05:17,818 Well, maybe he won't. 88 00:05:19,194 --> 00:05:22,698 No. No, no, no. Look, we can... handle this ourselves. 89 00:05:22,781 --> 00:05:23,907 All right? 90 00:05:23,991 --> 00:05:26,577 Just don't do anything. 91 00:05:26,660 --> 00:05:29,079 - What, crazy, stupid? - No. 92 00:05:29,163 --> 00:05:31,582 Don't do anything until I get back. 93 00:05:31,665 --> 00:05:33,500 - Okay? - You're leaving? 94 00:05:33,584 --> 00:05:35,711 Yeah, it's the sound check 95 00:05:35,794 --> 00:05:38,047 for Homelander's stupid birthday special. 96 00:05:40,799 --> 00:05:42,259 Wait for me. 97 00:05:43,302 --> 00:05:45,054 Yeah. Okay. 98 00:05:45,137 --> 00:05:47,181 Sure. 99 00:05:55,022 --> 00:05:56,607 ♪ Got your license to drive me... 100 00:05:56,690 --> 00:05:57,983 And pop, pop. 101 00:05:58,067 --> 00:06:00,110 Head slide. 102 00:06:00,194 --> 00:06:01,653 - I'll slide tonight. Thank you. - Uh-huh. 103 00:06:01,737 --> 00:06:04,031 Whew! Still got it. 104 00:06:04,114 --> 00:06:06,408 Looks like you're back on the "Sweet As I Wanna Be" tour. 105 00:06:06,492 --> 00:06:09,244 Oh, wow. No, this is humiliating. 106 00:06:09,328 --> 00:06:11,205 That song was gross when I was 18. 107 00:06:11,288 --> 00:06:12,414 I sing it now, they're gonna 108 00:06:12,498 --> 00:06:14,416 make me keep a thousand feet from schools. 109 00:06:14,500 --> 00:06:15,793 Then don't sing it. 110 00:06:15,876 --> 00:06:17,002 That's easy for you to say. 111 00:06:17,086 --> 00:06:18,253 You're already in The Seven. 112 00:06:18,337 --> 00:06:20,214 I-I don't want to make waves. 113 00:06:20,297 --> 00:06:23,717 Trust me... make waves. 114 00:06:25,094 --> 00:06:28,263 Hey, Jay, um, could we run my segment now, actually? 115 00:06:28,347 --> 00:06:29,723 'Cause I only have a few lines. 116 00:06:29,807 --> 00:06:31,058 Of course. Yeah. 117 00:06:31,141 --> 00:06:33,352 Where's the fire, Starlight? 118 00:06:33,435 --> 00:06:36,313 What, are you on a break? 119 00:06:36,396 --> 00:06:38,315 - Sir, happy birthday. I'm... - Supersonic, right? 120 00:06:38,398 --> 00:06:39,358 Yeah, that's right. 121 00:06:39,441 --> 00:06:40,609 - Great to meet you. - You, too. 122 00:06:40,692 --> 00:06:41,944 Yeah. 123 00:06:42,027 --> 00:06:44,113 You're a real, uh, contender on American Hero. 124 00:06:44,196 --> 00:06:45,989 Keep it up. We could be teammates. 125 00:06:46,073 --> 00:06:47,324 Oh, wow, I hope so, sir. 126 00:06:47,407 --> 00:06:48,700 Of course, it doesn't hurt that the show's judge 127 00:06:48,784 --> 00:06:51,703 used to get come-drunk on your chorizo picante. 128 00:06:54,540 --> 00:06:56,291 Homelander, sir, we're loading 129 00:06:56,375 --> 00:06:58,544 - the prompter with Starlight's revisions. - Sure. 130 00:06:58,627 --> 00:07:00,087 - Revisions? - Yeah. 131 00:07:00,170 --> 00:07:01,713 I had Bruce make a couple of tweaks, 132 00:07:01,797 --> 00:07:03,423 - gave you some more juicy stuff. - No. 133 00:07:03,507 --> 00:07:05,175 After all, you are cocaptain. 134 00:07:05,259 --> 00:07:06,718 Need you front and center. 135 00:07:06,802 --> 00:07:08,971 - Roger, cue these up. - Yes, sir. 136 00:07:09,054 --> 00:07:10,264 Thank you. 137 00:07:11,265 --> 00:07:12,891 You know, 138 00:07:12,975 --> 00:07:14,309 I got to admit, 139 00:07:14,393 --> 00:07:17,187 I was a little unsure about this. 140 00:07:17,271 --> 00:07:18,564 But now, 141 00:07:18,647 --> 00:07:21,567 honestly, I am just so excited about what's coming. 142 00:07:22,609 --> 00:07:23,610 Partner. 143 00:07:23,694 --> 00:07:25,028 Ready for rehearsal. 144 00:07:32,119 --> 00:07:33,579 All right, mate? 145 00:07:34,621 --> 00:07:37,040 Bloody hell, Janine. You shot up. 146 00:07:37,124 --> 00:07:39,126 You remember your Uncle Billy, don't you? 147 00:07:39,209 --> 00:07:40,460 Here. 148 00:07:40,544 --> 00:07:42,212 I got this for you. 149 00:07:42,296 --> 00:07:44,173 You and your dad can build it together. 150 00:07:44,256 --> 00:07:47,551 523 pieces of family fun. 151 00:07:48,969 --> 00:07:51,305 Okay, one, you don't just pop up here. 152 00:07:51,388 --> 00:07:52,598 You call first. 153 00:07:52,681 --> 00:07:55,017 And, two, eff Soldier Boy. 154 00:07:55,100 --> 00:07:58,187 I don't give a mothereffin' doo-doo how he checked out. 155 00:07:58,270 --> 00:08:00,063 Ah, bollocks. 156 00:08:00,147 --> 00:08:01,648 He didn't die like no hero. 157 00:08:01,732 --> 00:08:03,942 I'll wager he went out on his knees, 158 00:08:04,026 --> 00:08:05,235 begging like a right cunt. 159 00:08:05,319 --> 00:08:07,154 What the f... 160 00:08:08,197 --> 00:08:09,698 Sorry, love. 161 00:08:09,781 --> 00:08:11,867 Look, 162 00:08:11,950 --> 00:08:14,995 if there's a weapon out there that killed Soldier Boy, 163 00:08:15,078 --> 00:08:16,622 then it can kill Homelander. 164 00:08:16,705 --> 00:08:18,290 And that's got to be worth something. 165 00:08:19,458 --> 00:08:21,210 Now, 166 00:08:21,293 --> 00:08:22,711 we're working our way through his old team. 167 00:08:22,794 --> 00:08:25,964 Frenchie and Kimiko are starting with the Crimson Countess, 168 00:08:26,048 --> 00:08:27,966 and I'm gonna hit up Gunpowder. 169 00:08:29,176 --> 00:08:30,928 Sounds like you got everything covered. 170 00:08:31,011 --> 00:08:33,639 This ain't just anyone. 171 00:08:33,722 --> 00:08:36,058 It's Soldier Boy. 172 00:08:36,141 --> 00:08:39,853 You could close the book on him once and for all. 173 00:08:39,937 --> 00:08:41,772 For your dad. Your family. 174 00:08:41,855 --> 00:08:43,398 Fuck off with that shit. 175 00:08:48,278 --> 00:08:51,823 My father died hunched over a desk, 176 00:08:51,907 --> 00:08:53,492 obsessing over a dead man, 177 00:08:53,575 --> 00:08:56,620 while he was ignoring his two living children. 178 00:08:57,621 --> 00:08:59,957 And I almost did the same thing to her. 179 00:09:02,626 --> 00:09:04,544 Thanks for coming by. 180 00:09:18,809 --> 00:09:21,478 You're doing a bang-up job with her, mate. 181 00:09:26,817 --> 00:09:28,819 Butcher, hold on a second. 182 00:09:30,487 --> 00:09:32,614 I might have one thing. 183 00:10:28,837 --> 00:10:30,213 ♪ Everyone's a hero... 184 00:10:30,297 --> 00:10:32,924 Welcome to Brave Maeve's Inclusive Kingdom. 185 00:10:35,886 --> 00:10:37,637 ♪ Everyone's a hero... 186 00:10:37,721 --> 00:10:41,641 Don't forget to get your photo with Brave Maeve. 187 00:10:41,725 --> 00:10:44,102 ♪ Everyone's a hero... 188 00:10:44,186 --> 00:10:45,812 - You're the real hero. - Smile. 189 00:10:45,896 --> 00:10:47,397 Cotton candy here. 190 00:10:47,481 --> 00:10:50,275 Doughnut burgers. Get your hot doughnut burgers. 191 00:10:50,359 --> 00:10:53,195 Que c'est... Hamburger with a doughnut for a bun? 192 00:10:55,405 --> 00:10:57,574 Truly, there is no God here. 193 00:10:58,617 --> 00:11:01,244 ♪ Everyone's a hero at VoughtLand... 194 00:11:01,328 --> 00:11:03,955 Homelander: Extreme Flight. 195 00:11:07,584 --> 00:11:10,087 Can we go?? 196 00:11:11,129 --> 00:11:12,756 Come on. You want to wait three hours 197 00:11:12,839 --> 00:11:15,634 for a three-minute ride that is a monument to a monster? 198 00:11:16,718 --> 00:11:19,805 - I always wanted to! - Since when? 199 00:11:19,888 --> 00:11:22,933 Since Kenji and I were little. 200 00:11:24,601 --> 00:11:26,853 Okay, first, work, then pleasure. 201 00:11:26,937 --> 00:11:28,480 Oui? 202 00:11:28,563 --> 00:11:29,773 Okay. 203 00:11:29,856 --> 00:11:31,608 Let's go. Come on. 204 00:11:35,904 --> 00:11:38,156 ♪ Everyone's a hero at VoughtLand... 205 00:11:38,240 --> 00:11:40,450 - Thanks. - You're welcome. 206 00:11:42,953 --> 00:11:45,664 ♪ Everyone's a hero... 207 00:11:45,747 --> 00:11:47,165 Mon coeur. 208 00:11:50,710 --> 00:11:53,130 ♪ Everyone's a hero at VoughtLand... 209 00:11:53,213 --> 00:11:55,465 "Soldier Boy: A Musical Journey" 210 00:11:55,549 --> 00:11:57,342 is about to begin. 211 00:11:57,426 --> 00:11:59,761 Get your tickets now. 212 00:12:11,314 --> 00:12:12,858 Soldier Boy grew up 213 00:12:12,941 --> 00:12:15,277 in the birthplace of American liberty. 214 00:12:15,360 --> 00:12:18,321 Born poor on the mean streets of South Philadelphia, 215 00:12:18,405 --> 00:12:21,450 he learned the values of hard work, tenacity and bravery. 216 00:12:21,533 --> 00:12:24,828 He used those values to prove America's exceptionalism 217 00:12:24,911 --> 00:12:26,788 to the world. 218 00:12:26,872 --> 00:12:29,833 Okay, boys, let's give these Krauts some hell. 219 00:12:31,835 --> 00:12:32,961 He defended us 220 00:12:33,044 --> 00:12:34,254 against the encroaching Red Menace. 221 00:12:34,337 --> 00:12:35,797 Congress, 222 00:12:35,881 --> 00:12:38,508 I have a list right here of avowed Communists. 223 00:12:38,592 --> 00:12:41,052 He helped guide America 224 00:12:41,136 --> 00:12:43,972 into a brighter future, and along the way, 225 00:12:44,055 --> 00:12:46,600 he found the love of a good woman, 226 00:12:46,683 --> 00:12:49,561 which made his sacrifice all the more noble, 227 00:12:49,644 --> 00:12:53,815 when he gave his life saving us from a nuclear holocaust. 228 00:12:53,899 --> 00:12:57,360 Please join us in saluting Soldier Boy. 229 00:13:48,578 --> 00:13:50,997 Next! 230 00:13:57,087 --> 00:13:59,965 You seem a little old for the Countess Tea Package. 231 00:14:00,048 --> 00:14:02,050 We're young at heart. 232 00:14:06,721 --> 00:14:08,014 Oh, sweetie. 233 00:14:08,098 --> 00:14:09,349 Can't you talk? 234 00:14:10,725 --> 00:14:12,394 Would you like to hear something new? 235 00:14:13,436 --> 00:14:14,646 Okay. 236 00:14:25,949 --> 00:14:30,203 ♪ Don't cry... 237 00:14:32,539 --> 00:14:35,500 You know that chimps are physically incapable of crying? 238 00:14:36,543 --> 00:14:39,045 But that doesn't mean they're not crying on the inside. 239 00:14:41,464 --> 00:14:43,466 ♪ In the heart of the jungle... 240 00:14:43,550 --> 00:14:44,467 She's nice. 241 00:14:44,551 --> 00:14:46,011 She's nuts! 242 00:14:46,094 --> 00:14:47,554 No, she's not. 243 00:14:47,637 --> 00:14:49,973 Let's get it over with! 244 00:14:50,056 --> 00:14:51,099 Fine. 245 00:14:51,182 --> 00:14:52,517 ♪ For a species to... 246 00:14:52,601 --> 00:14:53,935 Wh-What are you... 247 00:14:54,019 --> 00:14:55,270 Wh-What are you... Ow! 248 00:14:55,353 --> 00:14:56,896 Don't let her hands touch! 249 00:14:56,980 --> 00:14:59,691 Ow! Let go of me, you bitch. 250 00:15:02,068 --> 00:15:04,738 No fireball if your hands don't touch, oui? 251 00:15:04,821 --> 00:15:06,740 You stay quiet and relax. 252 00:15:06,823 --> 00:15:09,409 - She will hurt you. - What do you want? 253 00:15:09,492 --> 00:15:11,995 We want to know about Soldier Boy. 254 00:15:12,078 --> 00:15:14,205 What the fuck do you care about Soldier Boy? 255 00:15:14,289 --> 00:15:16,541 We want the truth about Soldier Boy, 256 00:15:16,625 --> 00:15:19,502 not the merde you've been giving us in your appalling show. 257 00:15:19,586 --> 00:15:22,005 How did he die? Who killed him? Talk. 258 00:15:22,088 --> 00:15:24,007 The show is the truth, motherfucker. 259 00:15:24,090 --> 00:15:25,884 - Three minutes with the Countess. - He died a hero. 260 00:15:25,967 --> 00:15:26,885 - Enjoy. - Thank you. 261 00:15:28,595 --> 00:15:32,390 Oh, my God. 262 00:16:02,128 --> 00:16:07,092 ♪ Don't cry... 263 00:16:07,175 --> 00:16:08,385 Allez. 264 00:16:08,468 --> 00:16:10,345 We got to go. Come on. 265 00:16:28,446 --> 00:16:30,031 Goddamn it. 266 00:16:38,623 --> 00:16:40,750 Fuck! 267 00:16:42,168 --> 00:16:44,129 God... 268 00:16:49,467 --> 00:16:50,593 Hughie, my man. 269 00:16:50,677 --> 00:16:53,096 You okay? 270 00:16:53,179 --> 00:16:56,057 A-Alex? Uh... 271 00:16:56,141 --> 00:16:57,475 Uh, where's Annie? 272 00:16:57,559 --> 00:16:58,768 She's actually onstage with Homelander. 273 00:16:58,852 --> 00:17:00,645 It's a crazy fucking day, man. 274 00:17:00,729 --> 00:17:03,106 Yeah, yeah. Uh, so glad that you're-you're there with her. 275 00:17:03,189 --> 00:17:05,692 Um, hey, why'd you, uh... why'd you pick up the phone? 276 00:17:05,775 --> 00:17:07,736 Well, you called three times in the last three minutes. 277 00:17:07,819 --> 00:17:09,362 - Is anything wrong? - No, no, everything's good. 278 00:17:09,446 --> 00:17:11,156 Everything's fine. Just tell her that I called, okay? 279 00:17:11,239 --> 00:17:12,949 Uh... 280 00:17:18,872 --> 00:17:21,875 It is such an honor to be with you all tonight, 281 00:17:21,958 --> 00:17:26,588 celebrating my... my dear friend and mentor Homelander. 282 00:17:26,671 --> 00:17:29,466 Now, before we bring out Dame Judi Dench, 283 00:17:29,549 --> 00:17:31,384 I would like to take a moment... 284 00:17:31,468 --> 00:17:34,095 Uh, hey, Jay. What's that? 285 00:17:34,179 --> 00:17:36,556 I'm supposed to be announcing the Starlight House. 286 00:17:36,639 --> 00:17:38,975 You sing me "Happy Birthday." 287 00:17:39,058 --> 00:17:40,894 Fun, right? 288 00:17:41,978 --> 00:17:43,938 Go on. Go for it. 289 00:17:48,443 --> 00:17:49,861 Oh, hey, hey. 290 00:17:49,944 --> 00:17:51,696 Hold on, hold on, sorry, sorry, sorry, sorry. 291 00:17:51,780 --> 00:17:54,866 Um, Starlight. 292 00:17:54,949 --> 00:17:56,868 Listen, Starlight, I-I... 293 00:17:56,951 --> 00:18:00,205 ...hate to direct you, but, um, we're gonna need a little more 294 00:18:00,288 --> 00:18:03,208 "JFK just got rimmed out by Marilyn" version. 295 00:18:03,291 --> 00:18:05,001 It's got to fit with the routine. 296 00:18:05,084 --> 00:18:07,295 A-Actually, show her the routine. 297 00:18:08,588 --> 00:18:10,465 You're gonna fucking love this. 298 00:18:16,095 --> 00:18:19,057 - That's your backup. - Okay... 299 00:18:19,140 --> 00:18:20,892 Okay, uh, hold on, everybody. 300 00:18:20,975 --> 00:18:23,311 Okay, ladies, thank you. Just stand down, okay? 301 00:18:23,394 --> 00:18:24,854 Real quick. 302 00:18:24,938 --> 00:18:27,023 Can I talk to Roger? 303 00:18:27,106 --> 00:18:29,025 - Uh, yeah, sure, abso... - Problem? 304 00:18:31,027 --> 00:18:33,488 I have... 305 00:18:33,571 --> 00:18:35,114 concerns. 306 00:18:35,198 --> 00:18:36,324 - You do? - Mm-hmm. 307 00:18:36,407 --> 00:18:38,701 Oh, okay, well, uh, what are they? 308 00:18:38,785 --> 00:18:40,787 - It's demeaning. - It's demeaning 309 00:18:40,870 --> 00:18:42,997 to sing your friend "Happy Birthday"? 310 00:18:43,081 --> 00:18:46,292 Are you gonna sing all sexy for me on my birthday? 311 00:18:46,376 --> 00:18:48,753 Starlight, where... wh-what's with all this animosity? 312 00:18:48,837 --> 00:18:52,757 Hey, um, can we just have one minute, please? 313 00:18:52,841 --> 00:18:56,135 - Yes. Go. - Thank you. 314 00:18:56,219 --> 00:18:59,639 Hey, um... Okay. 315 00:18:59,722 --> 00:19:01,266 - For the record... - Mm-hmm. 316 00:19:01,349 --> 00:19:03,643 I know you don't care whether I sing or not. 317 00:19:03,726 --> 00:19:05,937 This is a juvenile attempt 318 00:19:06,020 --> 00:19:09,858 to get me to look like a sex doll instead of a cocaptain. 319 00:19:11,818 --> 00:19:13,027 I'm not doing it. 320 00:19:13,111 --> 00:19:14,445 I have an idea. 321 00:19:14,529 --> 00:19:16,197 Why don't you lighten the fuck up? 322 00:19:16,281 --> 00:19:18,408 Come on, you're gonna sing the shit out of this song. 323 00:19:18,491 --> 00:19:20,618 - Ready? Let's hit it. - If Starlight 324 00:19:20,702 --> 00:19:23,288 doesn't want to sing, she doesn't sing. 325 00:19:23,371 --> 00:19:26,165 Stan. What a surprise. 326 00:19:26,249 --> 00:19:30,420 Our testing shows that 76% of likely viewers 327 00:19:30,503 --> 00:19:33,381 will make every effort to watch tonight for Starlight. 328 00:19:33,464 --> 00:19:37,218 As for you, 53% might DVR. 329 00:19:37,302 --> 00:19:39,762 I think that that means that she can 330 00:19:39,846 --> 00:19:41,973 call her own shots. Don't you? 331 00:19:42,056 --> 00:19:44,100 So how about I just walk, Stan? How would that rate? 332 00:19:44,183 --> 00:19:46,978 After the PR hole you dug for yourself this past year, 333 00:19:47,061 --> 00:19:49,522 I'd say you're lucky we're putting on this farce at all. 334 00:19:49,606 --> 00:19:53,318 But hey, it's your party. You can cry if you want to. 335 00:20:12,378 --> 00:20:14,088 - Damn, Annie. - Hmm. 336 00:20:14,172 --> 00:20:16,049 What happened to you in New York? 337 00:20:16,132 --> 00:20:17,842 I started making waves. 338 00:20:19,844 --> 00:20:21,596 Thank you so much for coming in. 339 00:20:21,679 --> 00:20:23,431 Have you met my new development exec? 340 00:20:23,514 --> 00:20:25,934 Hi. I'm also Ashley. 341 00:20:26,017 --> 00:20:27,810 Uh-huh. 342 00:20:27,894 --> 00:20:30,396 We are super curious to hear what you have for us today. 343 00:20:30,480 --> 00:20:32,815 - Mm-hmm. So curious. - I've been thinking a lot 344 00:20:32,899 --> 00:20:35,693 about all the ways that I can contribute around here. 345 00:20:35,777 --> 00:20:37,612 Maybe I can't run as fast as I used to, 346 00:20:37,695 --> 00:20:40,156 but I've never just been the world's fastest man. 347 00:20:40,239 --> 00:20:42,075 Like, there's a lot of layers to the A-Train 348 00:20:42,158 --> 00:20:43,493 that people haven't seen yet. 349 00:20:43,576 --> 00:20:45,244 Such as? 350 00:20:45,328 --> 00:20:48,706 Well, I'm also a-a strong, very proud Black man. 351 00:20:48,790 --> 00:20:50,625 Right, Seth? 352 00:20:52,543 --> 00:20:54,671 Seth, come on, man. 353 00:20:54,754 --> 00:20:56,255 Tell them. 354 00:20:56,339 --> 00:20:59,300 Right. Um... 355 00:20:59,384 --> 00:21:01,886 The Seven have been dipping in the African American demo. 356 00:21:01,970 --> 00:21:04,305 Our numbers for Dawn of The Seven have been soft. 357 00:21:04,389 --> 00:21:07,100 People of color don't tend to react well to Nazis. 358 00:21:07,183 --> 00:21:09,477 - Facts. - We thought a rebranding of A-Train 359 00:21:09,560 --> 00:21:11,646 maybe could change that. 360 00:21:12,730 --> 00:21:14,691 If done tastefully. 361 00:21:14,774 --> 00:21:17,110 - A rebranding. - So, listen, 362 00:21:17,193 --> 00:21:21,072 we start with a docuseries on Vought Soul. 363 00:21:21,155 --> 00:21:24,367 A-Train to Africa. 364 00:21:24,450 --> 00:21:26,953 - Boom. - The art's, uh, 365 00:21:27,036 --> 00:21:28,162 just a mock-up. 366 00:21:28,246 --> 00:21:29,664 It'll trace his family's journey 367 00:21:29,747 --> 00:21:33,001 from the plains of Africa all the way to Vought Tower. 368 00:21:33,084 --> 00:21:35,920 Yeah, like, I want to get back in touch with my roots. 369 00:21:36,004 --> 00:21:38,172 Like in Roots. 370 00:21:38,256 --> 00:21:40,758 And for the Gen Z's, 371 00:21:40,842 --> 00:21:43,886 a state-of-the-art interactive learning experience. 372 00:21:52,729 --> 00:21:55,231 Is that a video game about the slave trade? 373 00:21:55,314 --> 00:21:58,276 It's some powerful stuff. 374 00:21:58,359 --> 00:21:59,902 It's really something. 375 00:21:59,986 --> 00:22:01,696 I even had LJ redesign the suit. 376 00:22:01,779 --> 00:22:04,240 You know, for the culture. 377 00:22:04,323 --> 00:22:06,284 - I want to introduce it tonight. - Oh, yeah, no, 378 00:22:06,367 --> 00:22:10,246 let's have a beat on that and think about that. 379 00:22:10,329 --> 00:22:12,165 - Okay. Wow. - Okay. 380 00:22:12,248 --> 00:22:14,959 Thank you so much for that pitch. 381 00:22:15,043 --> 00:22:18,296 That was so well told. 382 00:22:18,379 --> 00:22:19,630 Mm-hmm. So well told. 383 00:22:19,714 --> 00:22:21,632 All right. Yeah. 384 00:22:23,217 --> 00:22:24,677 We're gonna discuss with the team 385 00:22:24,761 --> 00:22:26,304 and-and get back to you. 386 00:22:26,387 --> 00:22:28,639 Cool. Yeah. Thanks. 387 00:22:28,723 --> 00:22:29,932 See you tonight. 388 00:22:33,561 --> 00:22:35,688 I'm kind of surprised that they didn't buy it in the room. 389 00:22:35,772 --> 00:22:37,106 She hated it. 390 00:22:37,190 --> 00:22:38,858 What? No. 391 00:22:38,941 --> 00:22:40,401 Man, she said it was "well told." 392 00:22:40,485 --> 00:22:42,403 Yeah, that's code for she fucking hated it. 393 00:22:42,487 --> 00:22:44,864 Look, man, she didn't buy it because it's total bullshit. 394 00:22:44,947 --> 00:22:46,783 You couldn't care less about your African roots. 395 00:22:46,866 --> 00:22:49,702 You know it, and she knows it, and frankly, Africa knows it. 396 00:22:49,786 --> 00:22:52,246 Yeah? 397 00:22:52,330 --> 00:22:53,956 You don't have a fucking dick. 398 00:23:02,757 --> 00:23:04,634 So, uh, where at Vought do you work? 399 00:23:04,717 --> 00:23:08,387 Um, uh, the Tower, social media, up on 47th. 400 00:23:08,471 --> 00:23:10,014 Um, I'm sorry, you said you don't get 401 00:23:10,098 --> 00:23:11,766 many potential parents? 402 00:23:11,849 --> 00:23:14,143 Well, you know what kind of a home we are, right? 403 00:23:14,227 --> 00:23:16,145 Yeah, no, of course, it's a group home... 404 00:23:18,439 --> 00:23:20,566 ...for the s-super-abled. 405 00:23:20,650 --> 00:23:23,736 Mason, please get down from there. 406 00:23:23,820 --> 00:23:25,780 Yeah, uh, so many tragic stories, 407 00:23:25,863 --> 00:23:27,865 but, uh, with the right attention, 408 00:23:27,949 --> 00:23:30,076 uh, they can bounce back so quickly. 409 00:23:31,244 --> 00:23:33,287 Yeah, they're little treasures. 410 00:23:34,455 --> 00:23:36,415 Geez. 411 00:23:37,750 --> 00:23:39,794 Teddy Still well, we don't teleport. 412 00:23:39,877 --> 00:23:42,713 - Can I play with my toys? - Yeah. 413 00:23:42,797 --> 00:23:45,967 So, their-their parents, they're, uh... 414 00:23:46,050 --> 00:23:47,510 Well, uh, some of the kids, 415 00:23:47,593 --> 00:23:49,637 they discovered their gifts quite early, 416 00:23:49,720 --> 00:23:51,222 before they were able to control them. 417 00:23:51,305 --> 00:23:53,891 But listen, I-I'm sure you'd be perfectly safe. 418 00:23:55,268 --> 00:23:56,978 Hey, can you... 419 00:23:57,061 --> 00:23:59,772 Can you, uh... can you show me the rest of the place? 420 00:23:59,856 --> 00:24:01,607 - Uh, what did you want to see? - Anything. 421 00:24:01,691 --> 00:24:03,734 - Whatever you got. - Oh. 422 00:24:03,818 --> 00:24:05,403 Sorry, what, uh... what is it, Teddy? 423 00:24:09,782 --> 00:24:11,826 Hey, wait a minute. I know you. 424 00:24:11,909 --> 00:24:13,744 You're Starlight's boyfriend? 425 00:24:13,828 --> 00:24:16,455 - Uh... - And you work at the bureau. 426 00:24:16,539 --> 00:24:18,207 - Uh... No, no, I can... - This is highly irregular. 427 00:24:18,291 --> 00:24:20,084 Hey, hey, I-I can explain. 428 00:24:20,168 --> 00:24:22,670 Um, okay, the-the truth is... 429 00:24:22,753 --> 00:24:25,798 Starlight is-is the one that sent me here. 430 00:24:25,882 --> 00:24:28,426 I'm completely sterile. Doctor says my sperm are bad. 431 00:24:28,509 --> 00:24:30,303 Like, really, really bad, 432 00:24:30,386 --> 00:24:33,014 like a bunch of fat, dead tadpoles. 433 00:24:33,097 --> 00:24:37,018 But we-we want a kid, and, um, she wanted to keep it quiet, 434 00:24:37,101 --> 00:24:38,895 so she sent me here to cover for her. 435 00:24:38,978 --> 00:24:40,396 I-I was never here, by the way. 436 00:24:40,479 --> 00:24:44,066 We just want to keep it about love and not publicity. 437 00:24:44,150 --> 00:24:45,359 You know? 438 00:24:48,196 --> 00:24:50,281 This is fantastic. With a superhuman mother, 439 00:24:50,364 --> 00:24:52,283 there is far less chance of parental fatality. 440 00:24:52,366 --> 00:24:54,493 Oh, yeah. That's great... 441 00:24:54,577 --> 00:24:55,703 That's great news. 442 00:24:55,786 --> 00:24:57,079 So, I have a few standouts 443 00:24:57,163 --> 00:24:58,748 that I think you'll be pretty thrilled with. 444 00:24:58,831 --> 00:25:01,876 You mind if I, uh, just kind of flip around a bit? 445 00:25:02,919 --> 00:25:04,337 Oh. 446 00:25:04,420 --> 00:25:06,797 Thank you. Thank you. Sorry. Move this over. 447 00:25:06,881 --> 00:25:08,216 Sorry. 448 00:25:08,299 --> 00:25:09,342 Is there anything in particular 449 00:25:09,425 --> 00:25:10,718 that you're looking for? 450 00:25:10,801 --> 00:25:12,428 Um, boy, girl? 451 00:25:12,511 --> 00:25:14,722 No, you know, we don't really see gender that way. 452 00:25:14,805 --> 00:25:18,059 - Well, Samir is South Asian. - Mm-hmm. 453 00:25:18,142 --> 00:25:20,686 That is very hot right now. 454 00:25:20,770 --> 00:25:22,480 No, that sounds great. Wh... Uh, Samir... 455 00:25:22,563 --> 00:25:24,690 - Right here? Okay. - South Asian. 456 00:25:41,374 --> 00:25:43,042 Nadia, do you know why you're here today? 457 00:25:43,125 --> 00:25:44,794 Did I do something wrong? 458 00:25:44,877 --> 00:25:47,797 Not at all. You've made so much progress. 459 00:25:47,880 --> 00:25:49,715 That's why you're here. 460 00:25:49,799 --> 00:25:51,884 You're getting what you've always wanted. 461 00:25:53,886 --> 00:25:55,972 You're-you're adopting me? 462 00:25:56,055 --> 00:25:58,849 No, I can't adopt you, sport, not technically. 463 00:25:58,933 --> 00:26:02,144 It's more complicated than you need to worry about. 464 00:26:02,228 --> 00:26:05,356 But you are a very rare and exceptional girl, 465 00:26:05,439 --> 00:26:07,149 and you're coming with me. 466 00:26:07,233 --> 00:26:08,859 I'm gonna take care of you now. 467 00:26:08,943 --> 00:26:10,236 Is that all right? 468 00:26:10,319 --> 00:26:12,947 "It has been a terrible, horrible, 469 00:26:13,030 --> 00:26:14,907 no good, very bad day. 470 00:26:16,200 --> 00:26:19,078 My mom says some days are like that. 471 00:26:19,161 --> 00:26:21,580 Even in Australia." 472 00:26:21,664 --> 00:26:24,333 You want me to read it again? 473 00:26:24,417 --> 00:26:27,128 - Actually too old for that. - Oh, you smart-ass. 474 00:26:27,211 --> 00:26:29,922 Scoot. Let me talk to your mom. 475 00:26:33,843 --> 00:26:36,804 Bad days do happen. 476 00:26:36,887 --> 00:26:38,931 Maybe I need to read this to you. 477 00:26:39,015 --> 00:26:41,851 You have. About a million times before bed. 478 00:26:46,439 --> 00:26:48,482 - Anything in the news? - Still nothing. 479 00:26:50,484 --> 00:26:53,321 Good. 480 00:27:00,911 --> 00:27:02,663 Tony was a friend of yours. 481 00:27:02,747 --> 00:27:04,123 I understand why you'd be upset. 482 00:27:04,206 --> 00:27:06,500 Somebody at Vought dropped the ball. 483 00:27:06,584 --> 00:27:10,087 I can't have people showing up at my work calling me Nadia. 484 00:27:10,171 --> 00:27:11,839 A cleaning crew sterilized the site 485 00:27:11,922 --> 00:27:14,091 within 15 minutes of the incident. 486 00:27:14,175 --> 00:27:16,177 No witnesses have come forward. 487 00:27:16,260 --> 00:27:19,347 And if they do, we'll deal with them. 488 00:27:19,430 --> 00:27:21,349 The same way you dealt with Tony. 489 00:27:22,933 --> 00:27:24,060 Come on, sport. 490 00:27:24,143 --> 00:27:26,854 Haven't I always taken care of you? 491 00:27:36,655 --> 00:27:38,574 Welcome. Next. 492 00:27:38,657 --> 00:27:40,409 Ah, ah. 493 00:27:40,493 --> 00:27:43,662 Oh. Sorry, mate. 494 00:27:43,746 --> 00:27:45,289 Here you go. 495 00:27:45,373 --> 00:27:47,708 Nice piece. Welcome. 496 00:27:47,792 --> 00:27:49,627 Next. 497 00:27:49,710 --> 00:27:52,213 Come through. 498 00:28:04,016 --> 00:28:07,603 ♪ And cheer for the freedoms that it gave to you... 499 00:28:07,686 --> 00:28:09,814 And I'll tell you something, 500 00:28:09,897 --> 00:28:12,733 if "Dakota" Bob Singer gets elected president, 501 00:28:12,817 --> 00:28:15,361 well, you say hello to left-wing socialism. 502 00:28:15,444 --> 00:28:16,904 'Cause I'll tell you this right now, 503 00:28:16,987 --> 00:28:18,406 he is gonna follow the George Soros 504 00:28:18,489 --> 00:28:21,033 globalist playbook to a T. 505 00:28:21,117 --> 00:28:25,287 Step one, oppress the citizens and confiscate their firearms. 506 00:28:25,371 --> 00:28:27,206 Step two, 507 00:28:27,289 --> 00:28:29,667 have it all gleefully reported by the so-called news media. 508 00:28:29,750 --> 00:28:31,752 - Fake news! - And step three, 509 00:28:31,836 --> 00:28:33,504 in every classroom around the country, 510 00:28:33,587 --> 00:28:35,089 they're gonna teach your kids to hate America, 511 00:28:35,172 --> 00:28:37,049 the Constitution and the Second Amendment. 512 00:28:37,133 --> 00:28:40,136 Good for us, the silent majority, 513 00:28:40,219 --> 00:28:41,887 and the Vought Rifle Association, 514 00:28:41,971 --> 00:28:43,180 let me tell you something, 515 00:28:43,264 --> 00:28:45,141 we are armed and we're ready to fight back. 516 00:28:45,224 --> 00:28:46,934 Thank you for coming, ladies and gentlemen. 517 00:28:47,017 --> 00:28:49,353 Don't forget, two-for-one on hollow-points on the way out. 518 00:28:49,437 --> 00:28:50,980 Use the promo code "Gunpowder." 519 00:28:51,063 --> 00:28:53,774 God bless y'all. 520 00:29:00,114 --> 00:29:02,992 Excuse me, Mr. Powder. I'm your number one fan. 521 00:29:03,075 --> 00:29:05,244 I've bought all your rifles. Every one of them. 522 00:29:05,327 --> 00:29:07,621 That Vought VR-15. Ooh. 523 00:29:07,705 --> 00:29:10,082 That is a hell of a gun. 524 00:29:10,166 --> 00:29:12,084 Smooth trigger pull. 525 00:29:12,168 --> 00:29:14,378 Smooth. 526 00:29:14,462 --> 00:29:18,924 I'd shake your hand, but, uh, well, you know. 527 00:29:19,008 --> 00:29:21,469 Well, I appreciate that. 528 00:29:35,691 --> 00:29:38,652 Yeah, I followed you since your Payback days. 529 00:29:38,736 --> 00:29:41,780 I mean, 14 years old, 530 00:29:41,864 --> 00:29:43,574 picked to be Soldier Boy's sidekick. 531 00:29:43,657 --> 00:29:45,576 He was a great man. 532 00:29:47,161 --> 00:29:48,704 Well, it's nice meeting you, buddy. 533 00:29:48,787 --> 00:29:50,623 You must've been chuffed, eh? 534 00:29:50,706 --> 00:29:52,249 Helping him on his missions, 535 00:29:52,333 --> 00:29:54,251 letting him watch you on the bog, 536 00:29:54,335 --> 00:29:55,920 stick his finger up your bum a bit, 537 00:29:56,003 --> 00:29:57,922 give him a sloppy little nosh. 538 00:29:58,005 --> 00:30:00,424 All in a day's work for a young ward, innit? 539 00:30:00,508 --> 00:30:02,009 Like I haven't heard that sidekick pedo shit 540 00:30:02,092 --> 00:30:03,511 a thousand times before. 541 00:30:03,594 --> 00:30:06,722 Why don't you do me a big favor, buddy, and fuck off. 542 00:30:06,805 --> 00:30:08,516 You're right. I'm sorry. 543 00:30:08,599 --> 00:30:11,018 That's a filthy, unsubstantiated rumor. 544 00:30:11,101 --> 00:30:12,686 Goddamn right it is. 545 00:30:13,687 --> 00:30:15,022 Till now. 546 00:30:15,105 --> 00:30:17,191 This is a complaint you filed to Vought, 547 00:30:17,274 --> 00:30:19,360 begging to be taken off Payback 548 00:30:19,443 --> 00:30:23,531 on account of, and I quote, "Soldier Boy's habitual abuse." 549 00:30:23,614 --> 00:30:27,284 Of course they buried it, Vought being the cunts they are. 550 00:30:27,368 --> 00:30:28,702 That right there is a fake. 551 00:30:28,786 --> 00:30:30,871 - Course it is. - I'm sorry, who are you? 552 00:30:30,955 --> 00:30:34,375 I told you. Biggest fan. 553 00:30:34,458 --> 00:30:36,752 And I want to help you. 554 00:30:36,835 --> 00:30:38,837 Keep shtum. 555 00:30:38,921 --> 00:30:42,383 Be a crying shame if your red-meat faithful out there 556 00:30:42,466 --> 00:30:45,261 found out you were Soldier Boy's underage nob-gobbler. 557 00:30:46,679 --> 00:30:49,598 Now, all I want to know 558 00:30:49,682 --> 00:30:53,477 is what happened to him, and you're gonna tell me. 559 00:30:53,561 --> 00:30:55,563 Or maybe I put a bullet in your head. 560 00:30:59,108 --> 00:31:00,776 You do that, 561 00:31:00,859 --> 00:31:03,279 and it'll be all over the Interweb within an hour. 562 00:31:03,362 --> 00:31:05,489 See, buddy, I don't give a shit. 563 00:31:05,573 --> 00:31:06,949 'Cause that never happened. 564 00:31:07,032 --> 00:31:10,619 Soldier Boy never touched me like that. 565 00:32:03,464 --> 00:32:04,673 Fuck. 566 00:33:36,765 --> 00:33:39,643 Oh, my God! Don't jump! 567 00:33:41,854 --> 00:33:43,689 Hi, Chelsea. 568 00:33:44,773 --> 00:33:46,108 It's your lucky day. 569 00:33:46,191 --> 00:33:47,609 Well, considering. 570 00:33:47,693 --> 00:33:49,945 You're-you're my annual birthday save. 571 00:33:50,028 --> 00:33:52,948 - Don't come any closer. - Life is a precious gift. 572 00:33:53,031 --> 00:33:55,617 To throw yours away would be a real slap in the Lord's face, 573 00:33:55,701 --> 00:33:57,119 don't you think? 574 00:33:57,202 --> 00:34:00,080 You don't want to go to hell for all eternity, do you? 575 00:34:01,123 --> 00:34:03,834 I'm Jewish. I... 576 00:34:05,127 --> 00:34:06,545 All right, well, regardless, 577 00:34:06,628 --> 00:34:08,464 just step back from the ledge, please? 578 00:34:08,547 --> 00:34:09,965 Okay, that's good. 579 00:34:10,048 --> 00:34:11,383 Just don't be afraid of the zoom. 580 00:34:11,467 --> 00:34:13,385 You're not Roger Deakins. 581 00:34:13,469 --> 00:34:15,137 Mike, frame up. He could be flying down any second. 582 00:34:15,220 --> 00:34:17,181 Yep. You got it. 583 00:34:18,766 --> 00:34:21,435 Oh, fuck. 584 00:34:21,518 --> 00:34:23,187 Come on, look. I'm here now. 585 00:34:23,270 --> 00:34:25,606 If you jump, I'm just gonna fly down and save you anyway. 586 00:34:25,689 --> 00:34:27,941 It's all futile and... 587 00:34:39,703 --> 00:34:41,246 Sh-She wouldn't... 588 00:34:41,330 --> 00:34:44,708 It's my... It's my birthday. 589 00:34:44,792 --> 00:34:46,418 She... 590 00:34:51,173 --> 00:34:52,382 She... 591 00:35:07,940 --> 00:35:12,194 You probably don't know this because, you know, Jew, 592 00:35:12,277 --> 00:35:15,531 but Jesus wasn't born on the 25th of December. 593 00:35:15,614 --> 00:35:18,575 That was piggybacked off a pagan festival, and guess what. 594 00:35:18,659 --> 00:35:21,703 Today is not my birthday, either. 595 00:35:21,787 --> 00:35:23,330 Nope. 596 00:35:23,413 --> 00:35:27,376 Don't know when it is, but sure as hell ain't today. 597 00:35:27,459 --> 00:35:32,005 This was just chosen for me by a marketing department. 598 00:35:32,089 --> 00:35:34,758 I mean, I can't even have a birthday at all. 599 00:35:34,842 --> 00:35:37,177 I wasn't born. 600 00:35:37,261 --> 00:35:39,596 I was just poured out of a fucking test tube. 601 00:35:41,598 --> 00:35:43,225 Immaculate conception. 602 00:35:44,726 --> 00:35:47,646 I know exactly how he must have felt. 603 00:35:47,729 --> 00:35:49,940 Jesus. 604 00:35:50,023 --> 00:35:51,859 You give and you give... 605 00:35:51,942 --> 00:35:56,238 You give your whole fucking life, 606 00:35:56,321 --> 00:35:57,906 and what happens? 607 00:35:57,990 --> 00:36:00,158 People just tear you down. 608 00:36:01,243 --> 00:36:03,495 Why do people destroy their gods? 609 00:36:03,579 --> 00:36:05,998 H-How is it fair that you get saved, 610 00:36:06,081 --> 00:36:10,669 while a beautiful, perfect god gets killed? 611 00:36:17,759 --> 00:36:19,761 You know what, Chelsea? 612 00:36:22,180 --> 00:36:23,932 I think you should jump. 613 00:36:24,016 --> 00:36:26,184 I-I don't think I want to. 614 00:36:26,268 --> 00:36:27,895 You don't want to? 615 00:36:27,978 --> 00:36:30,397 Why don't you show a little follow-through, Chelsea? 616 00:36:30,480 --> 00:36:33,317 - Jump. - Please, I... I just want to get down. 617 00:36:33,400 --> 00:36:36,528 I'm not suggesting anymore. 618 00:36:36,612 --> 00:36:37,738 Jump. 619 00:36:37,821 --> 00:36:39,907 No. No, please. 620 00:36:39,990 --> 00:36:41,992 Oh, God, oh, God. 621 00:36:42,075 --> 00:36:44,161 No, no, no. 622 00:36:44,244 --> 00:36:45,913 No God. 623 00:36:47,456 --> 00:36:52,085 The only man in the sky is me. 624 00:36:52,169 --> 00:36:54,463 How the fuck did she bite off her own tongue? 625 00:36:54,546 --> 00:36:56,089 Storm front Million Dollar Babied herself. 626 00:36:56,173 --> 00:36:57,466 - That's horrible. - Oh, so... 627 00:37:20,572 --> 00:37:23,241 Daddy? It smells smoky. 628 00:37:26,453 --> 00:37:28,622 It's okay, baby, I got it. 629 00:37:37,297 --> 00:37:38,966 Fucking piece of shit. 630 00:37:39,049 --> 00:37:40,467 Shut the fuck up! 631 00:37:50,936 --> 00:37:52,312 I'm sorry. 632 00:37:52,396 --> 00:37:55,315 Baby, I'm sorry. 633 00:38:11,039 --> 00:38:12,666 I'm sorry. 634 00:38:24,720 --> 00:38:26,680 - Hey. - Hey. 635 00:38:28,181 --> 00:38:31,435 - Hughie. - Hi. 636 00:38:31,518 --> 00:38:33,937 - Hey, where you been? - Uh... 637 00:38:34,021 --> 00:38:35,480 You know, just, um, 638 00:38:35,564 --> 00:38:37,649 - working from home. - Oh, my God, your hand. 639 00:38:38,734 --> 00:38:41,403 Yeah. Yeah, no, that's... It's nothing. 640 00:38:41,486 --> 00:38:43,405 - I'm fine. - So, who's Nadia? 641 00:38:43,488 --> 00:38:45,157 Nadia? 642 00:38:45,240 --> 00:38:47,993 Yeah, Scotty said some guy came in yesterday, asking for Nadia. 643 00:38:48,076 --> 00:38:50,412 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, no, there was, there was a guy, 644 00:38:50,495 --> 00:38:52,998 um, and he... he was looking at your picture, 645 00:38:53,081 --> 00:38:55,625 he said your name was Nadia, said he knew you... 646 00:38:55,709 --> 00:38:57,002 from, like, way back when. 647 00:38:57,085 --> 00:38:58,295 You weren't gonna tell me? 648 00:38:58,378 --> 00:38:59,671 Uh, no, I mean, it was just some guy 649 00:38:59,755 --> 00:39:01,131 off his meds, seemed like, yeah. 650 00:39:01,214 --> 00:39:06,053 I'm sorry, I-I mean, you're missing work, your hand. 651 00:39:06,136 --> 00:39:07,971 - Lot going on. - Hmm. 652 00:39:08,055 --> 00:39:10,182 Is there something I should know? 653 00:39:12,851 --> 00:39:14,978 He was with me. I'm sorry for stealing him 654 00:39:15,062 --> 00:39:16,855 away from you, but... 655 00:39:16,938 --> 00:39:20,067 we had some things that we needed to discuss. 656 00:39:20,150 --> 00:39:22,652 Very loudly, actually. 657 00:39:22,736 --> 00:39:24,154 We made quite the scene at Panera. 658 00:39:24,237 --> 00:39:27,032 - Oh. - I mean, it's a miracle nobody recognized me. 659 00:39:27,115 --> 00:39:29,826 Yeah, sorry, I was, I was trying to preserve just a tiny, 660 00:39:29,910 --> 00:39:34,122 little shred of my dignity, but, uh, we had a fight. 661 00:39:34,206 --> 00:39:35,832 We didn't leave things in the greatest place, 662 00:39:35,916 --> 00:39:38,126 - so I thought I would come by and... - Check up on me? 663 00:39:38,210 --> 00:39:40,378 - Well, I was worried about you. - Yeah, well, you know I can 664 00:39:40,462 --> 00:39:41,963 handle some things by myself, right? 665 00:39:42,047 --> 00:39:44,758 - Okay, I'm just trying to help. - I don't always need your help. 666 00:39:44,841 --> 00:39:46,885 - I mean, you don't have to treat me like I'm a kid. - Here I was thinking that I was 667 00:39:46,968 --> 00:39:48,261 - treating you like my boyfriend. - Well, you... 668 00:39:48,345 --> 00:39:49,596 You know, this is actually none of my business, 669 00:39:49,679 --> 00:39:51,014 so I'm just, I'm gonna go. 670 00:39:51,098 --> 00:39:52,974 Good-good luck with all of that. 671 00:39:53,058 --> 00:39:55,727 - Oh, and Hughie? - Yeah. 672 00:39:55,811 --> 00:39:57,437 Cut her some slack. 673 00:39:57,521 --> 00:40:00,357 You shouldn't be afraid of a powerful woman. 674 00:40:05,987 --> 00:40:08,156 Oh... 675 00:40:08,240 --> 00:40:09,866 my God. 676 00:40:10,909 --> 00:40:13,703 Uh, thanks for the save, by the way. 677 00:40:16,123 --> 00:40:17,791 What are you doing here? 678 00:40:17,874 --> 00:40:19,543 What am I doing here? 679 00:40:19,626 --> 00:40:22,337 Well, uh, Alex said that you were acting weird, 680 00:40:22,420 --> 00:40:24,798 and I've been calling you literally every five minutes. 681 00:40:24,881 --> 00:40:26,758 - So... - Right. 682 00:40:26,842 --> 00:40:28,927 Shit. Sorry, I left my phone off at Red River. 683 00:40:29,010 --> 00:40:31,388 I thought we were gonna handle that together. 684 00:40:31,471 --> 00:40:33,014 I know. 685 00:40:34,266 --> 00:40:35,433 I'm sorry. 686 00:40:37,686 --> 00:40:39,896 - And you're bleeding. - I know, because I can't open a fucking jar, 687 00:40:39,980 --> 00:40:42,524 - because I can't do anything fucking right. - Hughie. 688 00:40:44,568 --> 00:40:45,694 What's going on? 689 00:40:45,777 --> 00:40:48,613 Vicky was my friend. 690 00:40:48,697 --> 00:40:50,073 I know her daughter. 691 00:40:50,157 --> 00:40:54,077 She-she-she surprised me in the office on my birthday. 692 00:40:54,161 --> 00:40:55,495 We used to roll through that office 693 00:40:55,579 --> 00:40:57,497 like we were the fucking Untouchables. 694 00:40:57,581 --> 00:41:01,209 I thought things were finally, finally going my way. 695 00:41:03,211 --> 00:41:05,338 God, what a goddam joke I am. 696 00:41:05,422 --> 00:41:08,633 Hey, that's not true, Hughie. 697 00:41:16,433 --> 00:41:18,185 Oh, um... 698 00:41:18,268 --> 00:41:21,062 I may have signed us up to adopt a child. 699 00:41:33,700 --> 00:41:35,285 Hey, look at that. 700 00:41:35,368 --> 00:41:38,163 - There you go. - Seven Tower. 701 00:41:38,246 --> 00:41:39,414 - Amazing. - Bye, Dad. 702 00:41:39,497 --> 00:41:40,457 I love you, baby. 703 00:41:40,540 --> 00:41:42,459 - I love you, too. - Mm. 704 00:41:42,542 --> 00:41:44,377 All right. 705 00:41:44,461 --> 00:41:45,587 Is Monique here? 706 00:41:45,670 --> 00:41:48,340 Uh, Monique, Marvin's here. 707 00:41:48,423 --> 00:41:50,425 Hey, you gonna stay for Homelander's birthday special? 708 00:41:50,508 --> 00:41:53,094 I got some brats on the grill. 709 00:41:53,178 --> 00:41:55,472 Think I'll pass, but thanks. 710 00:41:56,473 --> 00:41:58,850 Oh. 711 00:42:05,857 --> 00:42:07,859 You know I've been trying, Monique. 712 00:42:09,986 --> 00:42:11,947 Been trying to stay away from all of it. 713 00:42:12,030 --> 00:42:13,949 The Supes. 714 00:42:14,032 --> 00:42:15,951 Butcher. 715 00:42:16,034 --> 00:42:17,452 For Janine. 716 00:42:18,453 --> 00:42:21,915 - And for you. - I know. 717 00:42:21,998 --> 00:42:24,125 But this... 718 00:42:24,209 --> 00:42:27,295 this Soldier Boy thing came up, 719 00:42:27,379 --> 00:42:30,465 and you know the baggage there, I... 720 00:42:32,259 --> 00:42:34,594 I tried upping my meds, just... 721 00:42:36,263 --> 00:42:37,889 You're having bad thoughts again. 722 00:42:37,973 --> 00:42:41,017 And the tics and the compulsions. 723 00:42:41,101 --> 00:42:43,520 Monique, I lost my shit in front of Janine. 724 00:42:44,896 --> 00:42:47,232 It's like, Soldier Boy, he's like this... 725 00:42:47,315 --> 00:42:50,944 this steel sliver inside of my brain, after he... 726 00:42:52,946 --> 00:42:55,156 I don't know what to do. 727 00:43:01,371 --> 00:43:03,373 You need to go back to Butcher. 728 00:43:05,375 --> 00:43:06,459 That's what. 729 00:43:08,378 --> 00:43:11,006 I never wanted to try to turn you into something you're not. 730 00:43:11,089 --> 00:43:13,758 I-I hate that you're making yourself sick over it. 731 00:43:17,220 --> 00:43:20,974 Maybe I can't be with you anymore, Marvin, 732 00:43:21,057 --> 00:43:23,059 and I am so sorry for that. 733 00:43:25,520 --> 00:43:30,025 But you should go do what you have to do. 734 00:43:30,108 --> 00:43:32,402 Face this shit down. 735 00:43:35,989 --> 00:43:39,159 Please don't tell Janine about this. 736 00:43:39,242 --> 00:43:42,662 About any of it. My pops, none of it. 737 00:43:42,746 --> 00:43:44,956 I just want to leave her out of it. 738 00:43:45,040 --> 00:43:49,252 Janine will be right here, waiting. 739 00:43:49,336 --> 00:43:53,298 Just... stay safe for her. 740 00:43:56,843 --> 00:43:58,928 Storm front was right! 741 00:43:59,012 --> 00:44:02,432 Storm front was right! Storm front was right! 742 00:44:02,515 --> 00:44:04,934 The Storm chasers marched in Portland today, 743 00:44:05,018 --> 00:44:06,978 mourning their fallen idol Storm front... 744 00:44:07,062 --> 00:44:09,356 ...when violence broke out between... 745 00:44:09,439 --> 00:44:11,316 Mon coeur. Look. 746 00:44:11,399 --> 00:44:13,610 Look at this. 747 00:44:16,154 --> 00:44:18,740 Six Flags in Queens bury. We go tomorrow, 748 00:44:18,823 --> 00:44:22,160 we ride the Greezed Lightnin' and, uh, Steamin' Demon 749 00:44:22,243 --> 00:44:25,288 until we vomit the doughnut hamburgers, huh? 750 00:44:29,125 --> 00:44:31,669 It was never about the roller coaster. 751 00:44:34,756 --> 00:44:36,174 I know. 752 00:44:37,592 --> 00:44:41,930 Kenji and I didn't have a childhood. 753 00:44:47,602 --> 00:44:50,438 I just did the same thing to that little girl 754 00:44:50,522 --> 00:44:53,024 - and her brother. - Little girl. 755 00:44:54,275 --> 00:44:57,695 - No... - How can they ever be children again? 756 00:44:57,779 --> 00:45:00,240 Mon coeur, no. 757 00:45:01,408 --> 00:45:05,537 That wasn't your fault. 758 00:45:07,664 --> 00:45:14,087 I'll never be a normal girl who likes roller coasters. 759 00:45:15,755 --> 00:45:19,175 I'm broken and can never be fixed. 760 00:45:20,885 --> 00:45:26,099 Because of this poison, this curse in my veins. 761 00:45:59,632 --> 00:46:01,843 Hi, buddy. I'm sorry I'm running late. 762 00:46:03,344 --> 00:46:06,556 I thought I'd have time to sneak in a haircut. 763 00:46:06,639 --> 00:46:08,516 It always takes longer than I think it will. 764 00:46:09,559 --> 00:46:11,728 There's some Double Stufs in the pantry, 765 00:46:11,811 --> 00:46:14,647 but only two, mister. 766 00:46:14,731 --> 00:46:16,900 More than two, and I will know. 767 00:46:16,983 --> 00:46:20,153 Okay. I'm hanging up now. 768 00:46:20,236 --> 00:46:22,489 Just wanted to tell you that I love you and I'll see you soon. 769 00:46:22,572 --> 00:46:25,825 So, I love you, and I'll see you soon. 770 00:46:46,596 --> 00:46:48,014 Butcher? 771 00:46:49,307 --> 00:46:50,642 You all right, mate? 772 00:46:50,725 --> 00:46:52,310 Hey, um... 773 00:46:52,393 --> 00:46:54,312 Frenchie told me about Crimson Countess. 774 00:46:54,395 --> 00:46:55,730 What the hell happened? 775 00:46:55,813 --> 00:46:58,816 We was chasing down something, but... 776 00:46:58,900 --> 00:47:00,860 I-I'm gonna knock it on the head. 777 00:47:02,028 --> 00:47:03,738 Y-You was right the other day. 778 00:47:05,740 --> 00:47:08,535 Things are good. 779 00:47:08,618 --> 00:47:10,912 Ryan's good. 780 00:47:10,995 --> 00:47:13,248 I should leave it well enough alone, 781 00:47:13,331 --> 00:47:15,333 before I go and fuck it all up. 782 00:47:18,378 --> 00:47:20,421 You there? 783 00:47:23,883 --> 00:47:25,677 Neuman's a Supe. 784 00:47:25,760 --> 00:47:27,178 She's the head popper. 785 00:47:30,098 --> 00:47:33,142 - Yeah, what? - Yeah, she's pretty much Stan Edgar's daughter, too. 786 00:47:33,226 --> 00:47:35,311 Past year of my life has been a waste. 787 00:47:35,395 --> 00:47:37,605 I thought we could fight Vought the right way, but we can't. 788 00:47:37,689 --> 00:47:38,815 It's all rigged. 789 00:47:38,898 --> 00:47:41,234 If we're gonna take them down, 790 00:47:41,317 --> 00:47:43,820 we have to do whatever it takes. 791 00:47:43,903 --> 00:47:45,530 We have to do it your way. 792 00:47:48,825 --> 00:47:50,618 Butcher, you there? 793 00:48:27,947 --> 00:48:30,033 You got to be fucking kidding me. 794 00:48:30,116 --> 00:48:32,285 Get your ass off of my car. 795 00:48:33,369 --> 00:48:35,496 Why you protecting Soldier Boy? 796 00:48:35,580 --> 00:48:38,374 If he'd have slipped me a length, I wouldn't hesitate. 797 00:48:38,458 --> 00:48:40,293 I'd throw him to the fucking dogs. 798 00:48:52,138 --> 00:48:54,515 Oh, shit. 799 00:49:48,986 --> 00:49:50,947 Okay, okay. 800 00:49:53,199 --> 00:49:55,034 Please. 801 00:49:55,118 --> 00:49:57,161 Soldier Boy used to slap me around a little bit, all right? 802 00:49:57,245 --> 00:49:59,455 It was just hazing that went too far, all right? 803 00:49:59,539 --> 00:50:01,457 - That's it. - What fucking happened to him? 804 00:50:01,541 --> 00:50:04,502 He didn't die in an accident, all right? 805 00:50:04,585 --> 00:50:07,755 The whole nuclear meltdown thing, it was just bullshit. 806 00:50:07,839 --> 00:50:10,007 I fucking know that. What killed him? 807 00:50:10,091 --> 00:50:11,843 I don't know. 808 00:50:11,926 --> 00:50:14,554 I-I don't know! I don't fucking know! 809 00:50:14,637 --> 00:50:17,640 All right? We were in Nicaragua, 810 00:50:17,724 --> 00:50:20,143 in fucking '84, but I didn't see it happen. 811 00:50:20,226 --> 00:50:22,895 - Well, you must have seen something. - I didn't see shit. 812 00:50:22,979 --> 00:50:25,022 Fuck, I was just a kid. 813 00:50:25,106 --> 00:50:28,401 Ask the others. Ask the fucking CIA. 814 00:50:28,484 --> 00:50:30,194 - CIA? - Yeah. 815 00:50:30,278 --> 00:50:34,407 Yeah. We were working with the CIA. 816 00:50:34,490 --> 00:50:36,159 Who was the case officer? 817 00:50:37,243 --> 00:50:38,911 Grace. 818 00:50:38,995 --> 00:50:40,997 Grace... Grace Mallory. 819 00:50:41,080 --> 00:50:43,374 All right? Fuck. 820 00:50:48,463 --> 00:50:50,089 Look, please. 821 00:50:50,173 --> 00:50:51,716 Please, look... 822 00:50:51,799 --> 00:50:53,885 Look, I told you everything I know. 823 00:50:53,968 --> 00:50:56,179 All right? Please, just-just... 824 00:50:56,262 --> 00:50:58,890 I know you did. 825 00:50:58,973 --> 00:51:01,726 But it don't change what you are. 826 00:52:29,689 --> 00:52:31,023 Yeah. 827 00:52:31,107 --> 00:52:33,401 - What the fuck is he wearing? - Yeah! 828 00:52:33,484 --> 00:52:35,862 What the fuck is he wearing? 829 00:52:35,945 --> 00:52:38,823 Yeah, all right. Let's hear it for Supersonic, everybody. 830 00:52:38,906 --> 00:52:40,157 Get me fucking wardrobe. 831 00:52:40,241 --> 00:52:43,578 Get me fucking wardrobe so I can fucking choke them out! 832 00:52:43,661 --> 00:52:47,331 All right, so now, I would like to bring out our cocaptains. 833 00:52:47,415 --> 00:52:49,208 So let's give it up for Starlight 834 00:52:49,292 --> 00:52:53,004 and the man of the hour himself, Homelander! 835 00:52:57,466 --> 00:52:59,510 - Happy birthday, Homelander. - Hey, thank you. 836 00:52:59,594 --> 00:53:03,180 - Yeah. - I can see your girdle, you disgusting fat fuck. 837 00:53:03,264 --> 00:53:05,892 Get off the fucking stage. 838 00:53:12,023 --> 00:53:15,151 Wow, I'm so honored to be with you guys tonight 839 00:53:15,234 --> 00:53:20,364 to celebrate my dear friend and mentor Homelander. 840 00:53:20,448 --> 00:53:23,576 I'm here to do more than wish you a happy birthday, though. 841 00:53:23,659 --> 00:53:26,078 I'm thrilled to be announcing 842 00:53:26,162 --> 00:53:29,832 a project that is near and dear to my heart. 843 00:53:29,916 --> 00:53:32,543 The Starlight House is a nonprofit foundation 844 00:53:32,627 --> 00:53:36,172 dedicated to helping homeless and at-risk youth. 845 00:53:36,255 --> 00:53:38,758 Hey, Homelander! Your Nazi died! 846 00:53:39,842 --> 00:53:41,677 Did he just say his Nazi died? 847 00:53:41,761 --> 00:53:42,845 Let's go. 848 00:53:50,144 --> 00:53:52,480 Homelander... 849 00:53:54,482 --> 00:53:55,816 He's just, he's a human. 850 00:53:55,900 --> 00:53:57,568 He's just like the rest of us. 851 00:53:57,652 --> 00:54:00,821 And we all make mistakes, right? 852 00:54:00,905 --> 00:54:04,742 But we all deserve second chances. 853 00:54:04,825 --> 00:54:09,080 In that spirit, Homelander has agreed 854 00:54:09,163 --> 00:54:13,584 to donate $10 million... 855 00:54:13,668 --> 00:54:16,671 - to the Starlight House, which is, I mean... - No. 856 00:54:16,754 --> 00:54:18,214 - Give... Come on. Give it up. - No. 857 00:54:18,297 --> 00:54:19,966 - Give it up for this guy. - No. No. - 858 00:54:20,049 --> 00:54:21,425 No. 859 00:54:23,636 --> 00:54:26,222 Starlight lied to you just now. She did. 860 00:54:26,305 --> 00:54:27,890 I don't make mistakes. 861 00:54:27,974 --> 00:54:30,393 I'm not "just like the rest of you." 862 00:54:30,476 --> 00:54:33,270 I'm stronger. I'm smarter. 863 00:54:33,354 --> 00:54:36,482 I'm better. I am better. 864 00:54:36,565 --> 00:54:38,776 I'm not some weak-kneed fucking crybaby 865 00:54:38,859 --> 00:54:41,237 that goes around fucking apologizing all the time. 866 00:54:41,320 --> 00:54:43,239 And why the fuck would you want me to be? 867 00:54:43,322 --> 00:54:45,992 Go to fucking commercial, Roger. Go to fucking commercial. 868 00:54:46,075 --> 00:54:48,327 Don't you dare stop rolling, Roger! 869 00:54:50,371 --> 00:54:52,748 All my life, people have tried to control me. 870 00:54:52,832 --> 00:54:54,500 My whole life. 871 00:54:54,583 --> 00:54:56,919 Rich people, powerful people 872 00:54:57,003 --> 00:54:59,255 have tried to muzzle me, cancel me, 873 00:54:59,338 --> 00:55:03,300 keep me impotent and obedient, like I'm a fucking puppet. 874 00:55:03,384 --> 00:55:04,885 You know what? It worked. 875 00:55:04,969 --> 00:55:07,179 Because I allowed it to work. 876 00:55:07,263 --> 00:55:09,849 And guess what. If they can control me, 877 00:55:09,932 --> 00:55:11,934 then you can bet your ass they can control you. 878 00:55:12,018 --> 00:55:14,228 They already do. You just don't realize it. 879 00:55:15,646 --> 00:55:17,690 I'm done. 880 00:55:17,773 --> 00:55:19,734 I am done apologizing. 881 00:55:19,817 --> 00:55:22,653 I am done being persecuted for my strength. 882 00:55:22,737 --> 00:55:25,740 You people should be thanking Christ 883 00:55:25,823 --> 00:55:29,702 that I am who and what I am, because you need me. 884 00:55:29,785 --> 00:55:32,163 You need me to save you. 885 00:55:32,246 --> 00:55:34,248 You do. 886 00:55:36,834 --> 00:55:40,546 I am the only one who possibly can. 887 00:55:42,840 --> 00:55:44,675 You're not the real heroes. 888 00:55:46,677 --> 00:55:48,679 I'm the real hero. 889 00:55:53,225 --> 00:55:55,227 I'm the real hero. 890 00:58:10,362 --> 00:58:12,156 ♪ 64957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.