Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,300 --> 00:00:08,940
Oscar Harris, number 10 special advisor.
2
00:00:09,024 --> 00:00:11,024
You come higly recommended by Sam Ryan.
3
00:00:11,200 --> 00:00:13,800
This is my stepson, David, and his
wife, Fiona.
4
00:00:13,890 --> 00:00:18,036
The Home Office's golden boy is
obviously Ethan Daley, behind Vigil.
5
00:00:18,120 --> 00:00:20,436
Vigil finds a link
you didn't know was there.
6
00:00:20,520 --> 00:00:23,836
We know there are concerns
in Cabinet over your suitability
7
00:00:23,920 --> 00:00:26,756
to continue handling
the health passport program me.
8
00:00:26,840 --> 00:00:29,036
I have worked so hard
9
00:00:29,120 --> 00:00:32,396
to give you everything
you ever wanted.
10
00:00:32,480 --> 00:00:34,876
Oh, my God!
Is that my wife? Is that Helen?
11
00:00:34,960 --> 00:00:36,996
We've arrested your son,
Mr Daley.
12
00:00:37,080 --> 00:00:39,316
Dad. Lewis. What did he do?
13
00:00:39,400 --> 00:00:41,236
Aliyah was my sister.
14
00:00:41,320 --> 00:00:44,476
You did investigate
her disappearance,
15
00:00:44,560 --> 00:00:46,636
so I just wanted to know
what happened to her.
16
00:00:46,720 --> 00:00:48,596
Sometimes people just
17
00:00:48,680 --> 00:00:50,556
don't want to be found.
18
00:00:50,640 --> 00:00:53,716
I'd say we need to get
our accounts in alignment.
19
00:00:53,800 --> 00:00:55,196
What are you worried about?
20
00:00:55,280 --> 00:00:57,956
DNA was recovered from
a cartridge left by the assassin.
21
00:00:58,040 --> 00:01:00,569
That DNA belongs to Tom Faulkner.
22
00:01:00,654 --> 00:01:02,570
Who is Tom Faulkner to you,
23
00:01:02,655 --> 00:01:04,516
apart from your ex-husband?
24
00:01:04,600 --> 00:01:06,716
I think they're blood samples
that were
25
00:01:06,800 --> 00:01:09,080
being manipulated
to plant as evidence.
26
00:01:10,464 --> 00:01:12,660
No-one would have taken it,
would they?
27
00:01:12,760 --> 00:01:15,836
You've proved that fabricated DNA
samples exist.
28
00:01:16,528 --> 00:01:18,844
What will happen to Tom now?
29
00:01:18,929 --> 00:01:20,636
Well, the charges against him
will be dropped
30
00:01:20,720 --> 00:01:22,996
and he will be released
in due course.
31
00:01:23,080 --> 00:01:25,036
I hear Sam came to see you.
32
00:01:25,120 --> 00:01:26,276
I put her in touch
33
00:01:26,360 --> 00:01:28,276
with a journalist. Oliver Me eh an.
34
00:01:28,360 --> 00:01:30,236
Allegations
of DNA manipulation
35
00:01:30,320 --> 00:01:32,716
in the case of the Health
Secretary's assassination.
36
00:01:32,800 --> 00:01:36,040
Oh, son.
What the hell have you done?
37
00:01:37,160 --> 00:01:39,916
I think she took one
of Tom's fabricated blood vials
38
00:01:40,000 --> 00:01:41,636
from the Lyell a few weeks ago.
39
00:01:41,720 --> 00:01:44,836
It arrived in the post
this morning.
40
00:01:44,920 --> 00:01:47,516
And you think Sam sent it? Yeah.
41
00:01:47,600 --> 00:01:49,956
I do. Then, where is she?
42
00:01:50,040 --> 00:01:51,396
You started to suspect
43
00:01:51,480 --> 00:01:54,236
the sample you created framed
an innocent man, though.
44
00:01:54,320 --> 00:01:56,076
And you still said nothing?
45
00:01:56,160 --> 00:01:58,676
People were dying all around us.
David Mashaba can tell us
46
00:01:58,760 --> 00:02:00,916
who ordered the Health
Secretary's assassination.
47
00:02:01,000 --> 00:02:03,396
Just go and sort out a safe house
for the pair of them, will you?
48
00:02:03,480 --> 00:02:05,556
And transport them in the morning.
49
00:02:05,640 --> 00:02:09,036
Whoever's been
backing you is still out there.
50
00:02:09,120 --> 00:02:10,756
I'm not going to say
anything more,
51
00:02:10,840 --> 00:02:13,556
not until I get
guaranteed protection
52
00:02:13,640 --> 00:02:14,956
for me and my wife.
53
00:02:15,040 --> 00:02:17,236
Ethan Daley's son was...
Watch out!
54
00:02:19,360 --> 00:02:20,520
Martine?
55
00:02:22,000 --> 00:02:28,074
Who are the real-world Illuminati ?
Find out @ saveanilluminati.com
56
00:02:34,360 --> 00:02:36,676
Oscar 4-0.
Oscar 4-0.
57
00:02:36,760 --> 00:02:38,080
Are you receiving? Over.
58
00:02:43,520 --> 00:02:46,596
Oscar 4-0. Oscar 4-0.
Come in, please.
59
00:02:46,680 --> 00:02:48,360
Fiona...
60
00:02:50,080 --> 00:02:51,596
Fiona.
61
00:02:51,680 --> 00:02:52,960
Fiona, come on.
62
00:02:55,480 --> 00:02:56,756
Fiona?
63
00:02:56,840 --> 00:02:59,196
No, no, no, no, no, no! Fiona!
64
00:02:59,280 --> 00:03:01,636
Fiona! Look at me!
65
00:03:05,840 --> 00:03:07,556
Look at me!
66
00:03:07,640 --> 00:03:09,276
Wake up!
67
00:03:09,360 --> 00:03:10,714
Wake up!
68
00:03:10,799 --> 00:03:11,995
Wake up.
69
00:03:12,080 --> 00:03:13,680
Fiona, wake up.
70
00:03:38,920 --> 00:03:42,036
Did you call an ambulance?
Yeah, yeah, I'm on it now. Hello?
71
00:03:43,680 --> 00:03:44,920
Ambulance, please.
72
00:03:46,400 --> 00:03:47,760
Yes.
73
00:03:49,440 --> 00:03:55,800
♪ Testator silens
74
00:03:58,520 --> 00:04:05,236
♪ Costestes e spiritu
75
00:04:05,320 --> 00:04:13,320
♪ Silencium
76
00:04:20,720 --> 00:04:27,320
♪ Testator silens. ♪
77
00:04:47,368 --> 00:04:50,764
Female, early 30s,
involved in RTC.
78
00:04:50,849 --> 00:04:53,645
GCS is 3. Head injury.
79
00:04:53,900 --> 00:04:56,140
ETA approximately ten minutes.
80
00:05:00,880 --> 00:05:03,956
So, what,
David just disappeared?
81
00:05:04,040 --> 00:05:05,676
Took off after the crash.
82
00:05:05,760 --> 00:05:09,515
What kind of person just leaves
their pregnant wife for dead?
83
00:05:09,633 --> 00:05:10,993
A desperate one.
84
00:05:12,402 --> 00:05:14,442
Are we OK to approach the car?
85
00:05:17,202 --> 00:05:19,282
Detective Superintendent Boyle?
86
00:05:20,602 --> 00:05:22,802
Uh... yeah.
87
00:05:29,442 --> 00:05:33,162
No, I'm sorry,
but you can't come through here.
88
00:05:35,562 --> 00:05:38,318
How's the lorry driver?
He's... Whoa!
89
00:05:38,402 --> 00:05:40,198
No. Hang on, hang on.
No. I need to talk to him.
90
00:05:40,282 --> 00:05:41,998
It'll have to wait. He's in
no fit state to be questioned.
91
00:05:42,082 --> 00:05:43,758
No! That's my DS
dead in that car.
92
00:05:43,842 --> 00:05:45,838
He's just killed
a serving police officer.
93
00:05:45,922 --> 00:05:47,878
Does it look like
he did it on purpose?
94
00:05:47,962 --> 00:05:49,198
I tried...
95
00:05:49,282 --> 00:05:51,558
I tried to stop the lorry. I did.
96
00:05:51,642 --> 00:05:52,882
Are you satisfied?
97
00:05:56,322 --> 00:05:58,162
Does Jomo know?
98
00:06:00,642 --> 00:06:02,118
Yeah.
99
00:06:02,202 --> 00:06:04,758
Said he'll co-operate
in any way he can.
100
00:06:04,842 --> 00:06:08,322
Just wants us to keep him
up-to-date with any news on David.
101
00:06:25,242 --> 00:06:26,322
How's it going?
102
00:06:28,842 --> 00:06:31,162
Well, there's
a bit of blood spatter...
103
00:06:32,257 --> 00:06:34,158
..and a lot of... Vomit?
104
00:06:34,242 --> 00:06:35,798
Yeah. I get all the best jobs.
105
00:06:35,882 --> 00:06:38,438
Do you reckon he'll make it,
the driver?
106
00:06:38,522 --> 00:06:41,518
Don't know. They think
it's anaphylactic shock.
107
00:06:41,602 --> 00:06:42,958
Hmm.
108
00:06:43,042 --> 00:06:44,438
Explains this.
109
00:06:44,522 --> 00:06:47,238
EpiPen. Maybe he was trying
to inject himself
110
00:06:47,322 --> 00:06:49,682
while driving. Yeah.
111
00:06:51,882 --> 00:06:53,398
You just hanging around for fun?
112
00:06:53,482 --> 00:06:54,958
Tachograph.
113
00:06:56,389 --> 00:06:59,598
The data from this will tell us
everything about
114
00:06:59,682 --> 00:07:02,722
the minutes leading up
to the collision, hopefully.
115
00:07:20,642 --> 00:07:22,242
Do you think she suffered?
116
00:07:26,362 --> 00:07:28,042
Let's wait until we do the PM.
117
00:07:31,482 --> 00:07:33,802
She should never have been
in that car, Nikki.
118
00:07:36,042 --> 00:07:37,722
I was being a total...
119
00:07:39,282 --> 00:07:40,922
She was my DS.
120
00:07:42,522 --> 00:07:44,602
I should have
looked out for her.
121
00:07:46,282 --> 00:07:48,078
On the phone, she was trying
to tell me
122
00:07:48,162 --> 00:07:49,918
something about Ethan Daley's son?
123
00:07:50,002 --> 00:07:51,958
Do you know anything about that?
124
00:07:52,042 --> 00:07:54,122
I heard it was
an open-and-shut case.
125
00:07:55,282 --> 00:07:56,798
The boy's claiming his innocence,
126
00:07:56,882 --> 00:07:59,362
but his blood was found
under his step mum's fingernails.
127
00:08:01,722 --> 00:08:02,918
Boss.
128
00:08:03,002 --> 00:08:04,082
I can't find it.
129
00:08:05,442 --> 00:08:07,282
Have you double-checked? Everywhere.
130
00:08:08,562 --> 00:08:10,522
Chalal's phone's gone missing.
131
00:08:11,642 --> 00:08:13,562
But she was calling me when they...
132
00:08:16,842 --> 00:08:18,722
David...
133
00:08:25,562 --> 00:08:27,602
I need a phone pinged for location.
134
00:08:29,082 --> 00:08:30,722
No, now.
135
00:09:17,482 --> 00:09:18,718
If that's the envelope
136
00:09:18,802 --> 00:09:21,598
Sam Ryan sent Tom Faulkner's
blood sample in,
137
00:09:21,682 --> 00:09:25,038
staring at it won't give you
any more answers, I'm afraid.
138
00:09:25,122 --> 00:09:27,998
It's the only thing we have
that might link us to Sam.
139
00:09:28,082 --> 00:09:30,402
Finding Sam's the key to this.
140
00:09:31,882 --> 00:09:34,522
Chalal's body is ready for you,
by the way.
141
00:09:40,962 --> 00:09:42,842
Can I take a look at it?
142
00:09:44,522 --> 00:09:46,602
Sure, be my guest.
143
00:10:05,362 --> 00:10:06,798
Testing the driver's vomit?
144
00:10:06,882 --> 00:10:08,238
Yep!
145
00:10:08,322 --> 00:10:09,598
It's pretty decomposed,
146
00:10:09,682 --> 00:10:11,758
so I'm just checking
the histamine levels.
147
00:10:11,842 --> 00:10:14,278
Regurgitated chicken
not glamorous enough for you?
148
00:10:14,362 --> 00:10:15,518
It's fish.
149
00:10:15,602 --> 00:10:17,442
And, no, it's not.
150
00:10:30,642 --> 00:10:32,678
What do you make of this?
151
00:10:32,762 --> 00:10:35,158
What is it? Tachograph report.
152
00:10:35,242 --> 00:10:39,118
Lorry's doing average speed
until, what, 09:34?
153
00:10:39,202 --> 00:10:41,998
About the time
that Chalal rang Nikki.
154
00:10:42,082 --> 00:10:43,602
Mm-hm. And then...
155
00:10:44,922 --> 00:10:46,998
It speeds up. It speeds up.
156
00:10:47,082 --> 00:10:48,318
And not only that -
157
00:10:48,402 --> 00:10:51,118
tyre tracks at the scene show
no signs of emergency braking
158
00:10:51,202 --> 00:10:52,598
before the police car swerved.
159
00:10:52,682 --> 00:10:56,598
But the driver said
that he was trying to stop.
160
00:10:56,682 --> 00:10:58,842
Yeah, he did, didn't he?
161
00:11:10,842 --> 00:11:12,398
Tom Faulkner?
162
00:11:12,482 --> 00:11:15,442
Oscar Harris.
Number 10 Special Adviser.
163
00:11:16,802 --> 00:11:18,718
I helped with your release.
164
00:11:18,802 --> 00:11:20,442
Can I have a word?
165
00:11:40,962 --> 00:11:42,682
This is bollocks.
166
00:11:43,882 --> 00:11:45,918
You knew it was
a condition of your release.
167
00:11:46,002 --> 00:11:48,318
I assumed I'd be signing
some kind of nondisclosure,
168
00:11:48,402 --> 00:11:50,043
but not the Official Secrets Act.
169
00:11:50,128 --> 00:11:51,851
I know, it's not ideal.
170
00:11:51,936 --> 00:11:53,688
Ideal? If I sign it,
171
00:11:53,773 --> 00:11:55,478
I'm agreeing to keep schtum
about all this,
172
00:11:55,562 --> 00:11:57,482
all the faked DNA.
173
00:11:58,762 --> 00:12:01,042
It was the best I could do
to get you out.
174
00:12:03,402 --> 00:12:05,198
So no justice, then?
175
00:12:05,282 --> 00:12:06,638
For anyone?
176
00:12:06,722 --> 00:12:10,238
Me, Dan, Me eh an, Sam.
The bloody Health Secretary?
177
00:12:10,322 --> 00:12:13,078
You think I'm happy about this?
I worked with Alice Reynolds
178
00:12:13,162 --> 00:12:15,198
at the Department for Health
for two years.
179
00:12:15,282 --> 00:12:17,238
She was only in Liverpool
because of me.
180
00:12:17,322 --> 00:12:19,518
And I get it - you want justice.
181
00:12:19,602 --> 00:12:21,638
But you have to be realistic.
182
00:12:21,722 --> 00:12:24,202
We can't take any chances
that this will leak.
183
00:12:26,122 --> 00:12:27,878
You know the risk
this would pose to the public.
184
00:12:27,962 --> 00:12:29,718
The damage it would do.
185
00:12:29,802 --> 00:12:32,638
Thousands of convictions
overturned.
186
00:12:32,722 --> 00:12:36,122
Murderers and rapists,
free to walk the streets.
187
00:12:52,002 --> 00:12:53,082
Thank you.
188
00:12:54,762 --> 00:12:56,838
If there's anything you need
or I can help you with...
189
00:12:56,922 --> 00:12:58,122
I don't need anyone's help.
190
00:13:06,042 --> 00:13:08,158
The cause of death
was the head injury.
191
00:13:08,242 --> 00:13:10,758
There was fresh
external bruising
192
00:13:10,842 --> 00:13:13,038
on the scalp consistent
in size and appearance
193
00:13:13,122 --> 00:13:15,518
with impact
from a scaffolding pole.
194
00:13:15,602 --> 00:13:17,518
Internally,
195
00:13:17,602 --> 00:13:21,442
DS Chalal had a traumatic
intracranial haemorrhage.
196
00:13:22,642 --> 00:13:26,438
She would probably, hopefully,
have lost consciousness
197
00:13:26,522 --> 00:13:27,998
on impact, but...
198
00:13:28,082 --> 00:13:31,682
..it's likely she was alive
for some minutes after.
199
00:13:34,562 --> 00:13:36,918
On the phone,
when Chalal said that
200
00:13:37,002 --> 00:13:38,598
Fiona didn't just do it once,
201
00:13:38,682 --> 00:13:41,202
and she mentioned
Ethan Daley's son...
202
00:13:42,242 --> 00:13:44,798
..what if she meant
that Fiona had copied
203
00:13:44,882 --> 00:13:47,042
and fabricated DNA again?
204
00:13:48,242 --> 00:13:50,878
Yeah, but you can't ask
a comatose woman
205
00:13:50,962 --> 00:13:52,562
what she did or didn't do.
206
00:13:53,922 --> 00:13:54,998
Hang on,
207
00:13:55,082 --> 00:13:58,758
is this what you were talking
about earlier with Lewis Daley?
208
00:13:58,842 --> 00:14:01,718
I can't see what else
Chalal would've meant.
209
00:14:01,802 --> 00:14:04,318
I think she was trying
to tell us that Lewis Daley
210
00:14:04,402 --> 00:14:07,078
has been framed for the murder
of his stepmother.
211
00:14:07,162 --> 00:14:10,078
I'd test Lewis Daley's samples
found at the crime scene,
212
00:14:10,162 --> 00:14:13,358
but we'd need clearance.
213
00:14:13,442 --> 00:14:15,518
No. That's above my pay grade.
214
00:14:15,602 --> 00:14:17,682
It was above Chalal's, too.
215
00:14:18,962 --> 00:14:21,202
You said you should have
looked out for her.
216
00:14:22,442 --> 00:14:23,842
Now's your chance.
217
00:14:30,002 --> 00:14:31,682
I'll call the lab.
218
00:14:43,122 --> 00:14:46,038
You have
a forwarded voice text.
219
00:14:46,122 --> 00:14:48,398
Your wife paid the price
for having
220
00:14:48,482 --> 00:14:50,238
a loose tongue, Ethan.
221
00:14:50,322 --> 00:14:52,918
I really don't want
our relationship
222
00:14:53,002 --> 00:14:55,402
to end the same way.
223
00:15:00,242 --> 00:15:01,758
Gran?
224
00:15:01,842 --> 00:15:05,158
Are you sure you want me
to dig up that holly bush?
225
00:15:05,242 --> 00:15:06,958
It's so stubborn!
226
00:15:07,042 --> 00:15:09,922
This man was looking for you.
227
00:15:12,042 --> 00:15:13,638
Oh. I told you
228
00:15:13,722 --> 00:15:15,278
to leave it, Simone.
229
00:15:15,362 --> 00:15:17,238
I didn't know
he was coming to the house.
230
00:15:17,322 --> 00:15:19,958
You'd better see what he wants.
231
00:15:20,042 --> 00:15:21,718
Hi, Johnny.
232
00:15:21,802 --> 00:15:24,798
Please come in. Can I offer you
a tea or coffee?
233
00:15:24,882 --> 00:15:26,482
Er, no. No, thank you.
OK.
234
00:15:29,122 --> 00:15:30,358
Um...
235
00:15:30,442 --> 00:15:32,198
I have news.
236
00:15:32,282 --> 00:15:33,918
OK.
237
00:15:34,002 --> 00:15:35,718
Have you...?
238
00:15:35,802 --> 00:15:37,082
Have you found her?
239
00:15:38,202 --> 00:15:40,158
I found an old address for her.
240
00:15:40,242 --> 00:15:42,118
Abroad.
241
00:15:42,202 --> 00:15:43,482
Trinidad.
242
00:15:44,522 --> 00:15:46,482
Her and two kids.
243
00:15:49,962 --> 00:15:51,282
She's a mum.
244
00:15:54,002 --> 00:15:56,318
She's got Cleo, who's four,
245
00:15:56,402 --> 00:15:57,918
and Grace is two.
246
00:15:58,002 --> 00:16:01,918
I'm afraid they're not
at that address any more.
247
00:16:02,002 --> 00:16:04,078
Oh, well, maybe we can speak
to the neighbours
248
00:16:04,162 --> 00:16:05,682
and see where they've moved to,
or...?
249
00:16:07,242 --> 00:16:08,682
What is it?
250
00:16:10,882 --> 00:16:12,322
Johnny?
251
00:16:15,922 --> 00:16:17,918
There was a boating accident.
252
00:16:18,002 --> 00:16:19,722
Last March.
253
00:16:21,722 --> 00:16:23,918
I'm afraid she drowned...
254
00:16:24,002 --> 00:16:25,922
..saving the children.
255
00:16:27,242 --> 00:16:28,638
What?
256
00:16:28,722 --> 00:16:30,202
They're in care.
257
00:16:31,762 --> 00:16:34,838
I think you need to leave,
Detective.
258
00:16:34,922 --> 00:16:36,198
Aye.
259
00:16:36,282 --> 00:16:40,202
Call me if there's anything
I can do to help, Simone.
260
00:16:41,282 --> 00:16:42,842
I'm so sorry.
261
00:17:29,722 --> 00:17:31,642
Gosh...
262
00:17:35,762 --> 00:17:38,842
Those kids deserve to have
a proper childhood.
263
00:17:40,042 --> 00:17:41,918
Like the one you gave me.
264
00:17:42,002 --> 00:17:45,722
Full of laughter and love
and fun.
265
00:17:46,722 --> 00:17:48,282
We could give that to them.
266
00:17:49,322 --> 00:17:52,838
They should know
that they have a family.
267
00:17:52,922 --> 00:17:53,998
No, Simi.
268
00:17:54,082 --> 00:17:55,918
Yes, I can call Johnny Campbell
and we can...
269
00:17:56,002 --> 00:17:59,842
Simi, she wouldn't want you
anywhere near her children.
270
00:18:02,162 --> 00:18:04,162
What do you mean?
271
00:18:06,402 --> 00:18:09,718
She could never forgive you
for what happened to your mum.
272
00:18:09,802 --> 00:18:13,598
Because your mum died
in childbirth having you,
273
00:18:13,682 --> 00:18:15,842
Aliyah always blamed you.
274
00:18:17,082 --> 00:18:19,562
She was a teenager and in pain.
275
00:18:21,602 --> 00:18:24,322
She wasn't very kind to you,
Simone.
276
00:18:25,402 --> 00:18:27,078
How...?
I don't want to get into that
277
00:18:27,162 --> 00:18:29,038
but there was nothing I could
do to make her change
278
00:18:29,122 --> 00:18:30,682
how she felt towards you.
279
00:18:33,562 --> 00:18:34,882
In a way...
280
00:18:36,922 --> 00:18:40,202
..I was relieved
when she left.
281
00:18:41,602 --> 00:18:44,238
And she left because of me?
282
00:18:44,322 --> 00:18:46,078
She had a lot going on.
283
00:18:46,162 --> 00:18:48,758
Just... Why didn't you
tell me this, Gran?
284
00:18:48,842 --> 00:18:51,322
I didn't want you
to feel hurt any more.
285
00:18:52,562 --> 00:18:54,722
I just wanted to protect you.
286
00:18:55,882 --> 00:18:57,122
I've always...
287
00:18:58,562 --> 00:19:01,078
..tried to protect you.
288
00:19:01,162 --> 00:19:03,002
I know.
289
00:19:04,562 --> 00:19:06,958
I know you have, Gran,
290
00:19:07,042 --> 00:19:09,562
but staying quiet
all of this time...
291
00:19:11,122 --> 00:19:12,722
..that wasn't right.
292
00:20:27,842 --> 00:20:29,722
Do you have a safe place
to meet?
293
00:20:40,882 --> 00:20:44,558
A delivery for you
from Wolf son Pathology.
294
00:20:44,642 --> 00:20:47,438
Oh. Must be the samples
found on the body
295
00:20:47,522 --> 00:20:48,922
of Ethan Daley's wife.
296
00:20:50,322 --> 00:20:51,798
Who would want to frame
Lewis Daley?
297
00:20:51,882 --> 00:20:54,238
You're not gonna believe this.
298
00:20:54,322 --> 00:20:58,158
What? I just spoke
to St James's Hospital.
299
00:20:58,242 --> 00:21:01,918
Robert Jones, the lorry driver,
he's gone.
300
00:21:02,002 --> 00:21:04,758
What? How is that physically
even possible?
301
00:21:04,842 --> 00:21:06,078
We saw him at the crash.
302
00:21:06,162 --> 00:21:07,282
He was half dead.
303
00:21:08,322 --> 00:21:09,958
Do we know anything about him?
304
00:21:10,042 --> 00:21:13,598
Er, yeah, I took a sample
of the vomit from the scene.
305
00:21:13,682 --> 00:21:16,118
The histamine levels
of the fish were high.
306
00:21:16,202 --> 00:21:19,402
Around... 600.
307
00:21:20,642 --> 00:21:22,202
Yeah, 600ppm.
308
00:21:25,882 --> 00:21:27,998
Scombrotoxin.
Yeah.
309
00:21:28,082 --> 00:21:30,518
It's often found
in poorly processed fish.
310
00:21:30,602 --> 00:21:32,478
Scombrotoxin mimics
311
00:21:32,562 --> 00:21:34,598
the symptoms
of anaphylactic shock.
312
00:21:34,682 --> 00:21:36,602
Rashes, vomiting.
313
00:21:38,322 --> 00:21:40,398
But whereas anaphylactic shock
can be fatal...
314
00:21:40,482 --> 00:21:41,562
This isn't?
315
00:21:45,002 --> 00:21:47,238
Maybe he ingested
the contaminated fish,
316
00:21:47,322 --> 00:21:50,678
knowing that his symptoms
would look like anaphylaxis,
317
00:21:50,762 --> 00:21:53,918
and all he'd need were
antihistamines to recover.
318
00:21:54,002 --> 00:21:55,758
So what are we saying?
319
00:21:55,842 --> 00:21:57,638
Someone's gone to great pains
320
00:21:57,722 --> 00:22:00,998
to make this look like
an accident, but it was a hit.
321
00:22:01,082 --> 00:22:04,882
To stop David and Fiona
from saying anything more.
322
00:22:37,002 --> 00:22:38,918
Put me through to him.
323
00:22:39,002 --> 00:22:40,602
It's David Mashaba.
324
00:22:43,358 --> 00:22:44,758
No, he'll speak to me,
325
00:22:44,842 --> 00:22:46,762
because if he doesn't,
I'll talk.
326
00:23:21,428 --> 00:23:24,158
No genetic bar code
in Lewis Daley's sample.
327
00:23:24,242 --> 00:23:27,922
So what, Fiona didn't make it?
It's legit?
328
00:23:29,827 --> 00:23:31,878
Well, what did Chalal mean,
then?
329
00:23:31,962 --> 00:23:34,238
I guess we might never know.
330
00:23:34,322 --> 00:23:38,280
Has Boyle had any update
on Fiona's condition?
331
00:23:38,577 --> 00:23:40,293
I believe
she's still in a coma.
332
00:23:40,377 --> 00:23:41,413
Nikki?
333
00:23:41,497 --> 00:23:43,173
Chalal's phone is active.
334
00:23:43,257 --> 00:23:44,773
Got a message from David.
335
00:23:44,857 --> 00:23:47,813
"Injured. Not sure
how long I can hold out."
336
00:23:47,897 --> 00:23:50,813
We know the area
from a call before that.
337
00:23:50,897 --> 00:23:52,493
We need to go.
338
00:23:52,577 --> 00:23:53,697
I'll meet you there.
339
00:24:00,297 --> 00:24:02,093
Jack?
340
00:24:02,177 --> 00:24:03,173
Be careful.
341
00:24:03,257 --> 00:24:05,297
I'm always careful.
342
00:24:26,817 --> 00:24:28,653
This is Jack.
Leave a message.
343
00:24:28,737 --> 00:24:30,173
Where are you, Jack?
344
00:24:30,257 --> 00:24:33,217
I've called for backup,
but I can't see anyone yet.
345
00:24:41,177 --> 00:24:42,297
Wait a sec.
346
00:25:01,577 --> 00:25:02,897
David?
347
00:25:10,657 --> 00:25:11,893
Oh, no!
348
00:25:11,977 --> 00:25:14,697
No, no, no!
349
00:25:26,977 --> 00:25:28,817
Oh, fuck!
350
00:25:43,897 --> 00:25:46,137
Jack! Jack!
351
00:25:48,697 --> 00:25:50,973
Wasn't that the lorry driver?
352
00:25:51,057 --> 00:25:52,573
Made a good recovery,
hasn't he?
353
00:25:53,897 --> 00:25:55,897
Keep pressure on that.
354
00:26:07,857 --> 00:26:10,533
You have one new message.
355
00:26:10,617 --> 00:26:14,453
Hi, Tom. It's Nikki.
We keep missing each other.
356
00:26:14,537 --> 00:26:18,213
Are you OK?
There's still no news on Sam.
357
00:26:18,297 --> 00:26:20,457
Call me back.
358
00:26:44,737 --> 00:26:47,257
I was glad
you wanted to see me again.
359
00:26:48,937 --> 00:26:51,053
Please take a seat.
360
00:26:51,137 --> 00:26:53,377
I'm a bit surprised you did.
361
00:26:54,577 --> 00:26:56,693
I know it was all a shock.
362
00:26:56,777 --> 00:26:57,937
Yeah.
363
00:26:59,777 --> 00:27:02,453
I've been talking
to child services out there,
364
00:27:02,537 --> 00:27:04,613
trying to get a bit more info,
365
00:27:04,697 --> 00:27:07,613
and I've written down
a few numbers for you.
366
00:27:07,697 --> 00:27:10,493
I'm sorry, Johnny,
I don't think I can do this.
367
00:27:10,577 --> 00:27:12,417
There's just no point.
368
00:27:14,137 --> 00:27:16,653
I know this is hard, Simone.
No, you don't get it.
369
00:27:16,737 --> 00:27:18,253
I...
370
00:27:18,337 --> 00:27:21,573
I don't think Aliyah would
want me raising her kids.
371
00:27:21,657 --> 00:27:23,493
Turns out I'm the reason
she left home.
372
00:27:23,577 --> 00:27:26,773
She blamed me
for the loss of our mum.
373
00:27:26,857 --> 00:27:32,817
Look, sometimes it's easier
to blame someone...
374
00:27:34,017 --> 00:27:38,093
..rather than just admit
that life can be chaotic.
375
00:27:38,177 --> 00:27:40,257
I was just a child.
376
00:27:41,817 --> 00:27:44,617
It's not really about you
any more, Simone.
377
00:27:46,097 --> 00:27:48,457
Are you really gonna leave
those kids...
378
00:27:49,497 --> 00:27:51,173
..never contact them
379
00:27:51,257 --> 00:27:53,973
because a 16-year-old girl
380
00:27:54,057 --> 00:27:56,173
didn't know
how to process her grief?
381
00:27:56,257 --> 00:27:58,497
Johnny!
That's... that's not fair.
382
00:27:59,537 --> 00:28:02,773
A few days ago, I believed
that Aliyah was dead,
383
00:28:02,857 --> 00:28:05,493
and then I got told,
"Oh, maybe she's alive."
384
00:28:05,577 --> 00:28:10,097
And now this.
Look, I know you're scared.
385
00:28:12,257 --> 00:28:13,977
I'd be scared too.
386
00:28:15,097 --> 00:28:17,973
But you can either hide
behind your fear,
387
00:28:18,057 --> 00:28:20,737
or you can run towards it.
388
00:28:23,417 --> 00:28:24,933
Your choice.
389
00:28:25,017 --> 00:28:27,097
I'll see myself out.
390
00:30:05,297 --> 00:30:07,937
Well, the years have been
kinder to you than me.
391
00:30:09,137 --> 00:30:11,857
You're too kind, Sarge.
392
00:30:16,697 --> 00:30:17,973
Thanks for coming, mate.
393
00:30:18,057 --> 00:30:19,093
Means a lot.
394
00:30:19,177 --> 00:30:20,377
Any time.
395
00:30:46,709 --> 00:30:48,785
Is that the gun from yesterday?
396
00:30:48,870 --> 00:30:50,590
Yep. Sure is.
397
00:30:52,017 --> 00:30:54,613
Was that Johnny Campbell
I saw last night?
398
00:30:54,697 --> 00:30:55,773
Uh, yeah.
399
00:30:55,857 --> 00:30:58,693
He, um, found out
where my sister was.
400
00:30:58,777 --> 00:30:59,893
Ah.
401
00:30:59,977 --> 00:31:02,493
She passed away a year ago.
402
00:31:02,577 --> 00:31:04,173
Oh, I'm sorry.
403
00:31:04,951 --> 00:31:07,647
I don't even think I should be
allowed to be upset, you know?
404
00:31:07,732 --> 00:31:10,908
Why?
I lost her a long time ago.
405
00:31:11,070 --> 00:31:12,946
She left behind two kids.
406
00:31:13,046 --> 00:31:15,246
They're now in foster care.
407
00:31:16,976 --> 00:31:18,172
Are you gonna see them?
408
00:31:18,257 --> 00:31:19,733
No. They're all the way
in Trinidad.
409
00:31:19,817 --> 00:31:21,013
Besides,
410
00:31:21,097 --> 00:31:23,333
I don't think my sister
would want me in their lives.
411
00:31:23,417 --> 00:31:24,413
What?
412
00:31:24,497 --> 00:31:25,893
Probably better off without me.
413
00:31:25,977 --> 00:31:28,893
No. No, no, that's not true.
414
00:31:28,977 --> 00:31:30,453
When I was a kid,
I went missing.
415
00:31:30,537 --> 00:31:31,493
What?
416
00:31:31,577 --> 00:31:32,573
Yeah. Really?
417
00:31:32,657 --> 00:31:34,093
Ran away. Really?
418
00:31:34,177 --> 00:31:36,693
Oh, yeah. Mm-hm.
Well, more like
419
00:31:36,777 --> 00:31:38,093
I forgot to come home.
420
00:31:38,177 --> 00:31:39,133
Where were you?
421
00:31:39,217 --> 00:31:40,213
Beach.
422
00:31:40,297 --> 00:31:43,253
Yeah, the priest at Sunday school
said this thing.
423
00:31:43,337 --> 00:31:45,893
He said people were created
out of clay.
424
00:31:45,977 --> 00:31:47,493
I thought that was a cool idea.
425
00:31:47,577 --> 00:31:48,773
We lived near the coast,
426
00:31:48,857 --> 00:31:51,973
so I figured sand was as
clay-like as I was gonna get.
427
00:31:52,057 --> 00:31:53,373
So I spent all night
on the beach,
428
00:31:53,457 --> 00:31:55,773
building the only thing
I really wanted.
429
00:31:55,857 --> 00:31:57,413
Which was what?
430
00:31:57,497 --> 00:31:58,937
A mum.
431
00:32:00,257 --> 00:32:02,653
Didn't know
I was crazy, did you?
432
00:32:02,737 --> 00:32:04,493
No.
433
00:32:04,577 --> 00:32:07,173
Yeah. The police thought I was
with a mate, or something.
434
00:32:07,257 --> 00:32:08,653
Dad wasn't having any of it.
435
00:32:08,737 --> 00:32:10,333
He found me eventually.
436
00:32:10,417 --> 00:32:12,813
I remember him running
across the mud,
437
00:32:12,897 --> 00:32:15,893
hair all crazy, looking like
Finn McCool, or something.
438
00:32:15,977 --> 00:32:17,693
Ah, dear.
439
00:32:17,777 --> 00:32:19,173
Yeah.
440
00:32:19,257 --> 00:32:21,213
Didn't get a mum, obviously,
441
00:32:21,297 --> 00:32:23,573
but I realised I had someone
442
00:32:23,657 --> 00:32:25,333
who would walk around
all night,
443
00:32:25,417 --> 00:32:27,133
in the cold and dark,
trying to find me.
444
00:32:27,217 --> 00:32:28,937
That's all I need.
445
00:32:31,777 --> 00:32:33,173
Yeah.
446
00:32:33,257 --> 00:32:35,257
Yeah.
447
00:33:00,468 --> 00:33:03,053
There's a single gunshot wound
to the head.
448
00:33:03,137 --> 00:33:06,337
The entry wound
is on the frontal bone.
449
00:33:08,217 --> 00:33:10,961
It was a contact wound
450
00:33:11,046 --> 00:33:13,813
with the gun firmly held
to the head before firing.
451
00:33:13,897 --> 00:33:15,933
He was shot
at point-blank range?
452
00:33:16,649 --> 00:33:18,125
Yes.
453
00:33:18,210 --> 00:33:19,973
Hence the presence
of a muzzle mark
454
00:33:20,057 --> 00:33:21,133
on the overlying skin
455
00:33:21,217 --> 00:33:22,613
as the gases from the gunshot
456
00:33:22,697 --> 00:33:25,893
reflected back off
the hard tissue of the skull.
457
00:33:25,977 --> 00:33:28,893
This forced the soft tissues
of the scalp
458
00:33:28,977 --> 00:33:32,817
onto the muzzle itself,
causing the imprint.
459
00:33:34,257 --> 00:33:36,853
It has all the hallmarks
of an execution.
460
00:33:36,937 --> 00:33:39,457
Death is likely
to have been swift.
461
00:33:40,377 --> 00:33:42,373
Lucky him.
462
00:33:42,457 --> 00:33:44,893
It's difficult to be precise
about time of death,
463
00:33:44,977 --> 00:33:47,777
as not all bodies start to cool
straight away.
464
00:33:49,977 --> 00:33:52,653
The FME noted well-established
rigor mortis
465
00:33:52,737 --> 00:33:55,013
in the finger and jaw joints
at the scene.
466
00:33:55,097 --> 00:33:57,533
They estimate that David died
467
00:33:57,617 --> 00:33:59,373
at least two hours
before you got there.
468
00:33:59,457 --> 00:34:00,973
Two hours? But...
469
00:34:01,057 --> 00:34:02,333
Well, w got to him
within an hour
470
00:34:02,417 --> 00:34:04,373
of that message being sent.
So it couldn't have
471
00:34:04,457 --> 00:34:07,493
come from David. And why
try and lure Jack there?
472
00:34:07,577 --> 00:34:08,817
The fake DNA.
473
00:34:10,177 --> 00:34:12,573
We're the only ones who had
access to the blood samples
474
00:34:12,657 --> 00:34:14,453
with the genetic bar code.
475
00:34:14,537 --> 00:34:15,733
We know too much.
476
00:34:15,817 --> 00:34:18,173
I've been trying to trace
the lorry driver,
477
00:34:18,257 --> 00:34:19,693
but there's nothing.
478
00:34:19,777 --> 00:34:22,453
He used a fake name and ID
to register the vehicle.
479
00:34:22,537 --> 00:34:25,653
Have you got no good news?
No. Nothing.
480
00:34:25,737 --> 00:34:27,577
Nothing on the gun. No prints.
481
00:34:32,017 --> 00:34:35,173
Nikki, I've done
all the usual tests
482
00:34:35,257 --> 00:34:37,053
on Sam's envelope and label,
483
00:34:37,137 --> 00:34:39,973
and I can't seem
to find anything.
484
00:34:40,057 --> 00:34:41,933
I don't know.
I mean, I'll keep looking.
485
00:34:42,017 --> 00:34:44,293
There must be a clue here
somewhere.
486
00:34:44,377 --> 00:34:47,417
Chalal's phone records
have just come through.
487
00:34:48,657 --> 00:34:49,773
Could you?
488
00:34:49,857 --> 00:34:51,413
Ta.
489
00:34:51,497 --> 00:34:55,173
Right, let's... let's check
David's last call, shall we?
490
00:34:59,337 --> 00:35:00,573
Right.
491
00:35:07,937 --> 00:35:10,093
Good morning. You're
through to Vigil Network.
492
00:35:10,177 --> 00:35:11,737
Ethan Daley's office.
493
00:35:13,377 --> 00:35:14,977
Sorry, wrong number.
494
00:35:17,137 --> 00:35:18,573
Why would he choose
to call Ethan Daley
495
00:35:18,657 --> 00:35:19,897
right before he died?
496
00:35:24,017 --> 00:35:27,617
Maybe we've been looking
at this from the wrong angle.
497
00:35:28,737 --> 00:35:32,097
I'm going to look at
Lewis's samples one more time.
498
00:36:27,937 --> 00:36:30,973
I thought I should check
Lewis Daley's medical records
499
00:36:31,057 --> 00:36:33,093
to see if there was anything
500
00:36:33,177 --> 00:36:35,011
that we could run
our samples against.
501
00:36:35,096 --> 00:36:38,213
They show he was
hepatitis C positive.
502
00:36:38,323 --> 00:36:39,948
It's a virus
that affects the liver,
503
00:36:40,033 --> 00:36:41,759
causing significant infections,
504
00:36:41,843 --> 00:36:45,119
very often transmitted by blood
or other bodily fluids.
505
00:36:45,253 --> 00:36:47,332
But when I tested the blood
506
00:36:47,417 --> 00:36:49,439
found under Lewis's
stepmother's fingernails
507
00:36:49,523 --> 00:36:53,502
for hep C antibodies
and core antigens,
508
00:36:53,587 --> 00:36:55,143
it was negative.
509
00:36:55,823 --> 00:36:57,799
No hep C present.
510
00:36:57,883 --> 00:36:59,039
So you were right, then.
511
00:36:59,123 --> 00:37:02,119
Fiona did create
another fake DNA sample,
512
00:37:02,203 --> 00:37:05,319
and the evidence against
Lewis Daley was fabricated.
513
00:37:05,403 --> 00:37:07,599
And that must have been
what DS Chalal
514
00:37:07,683 --> 00:37:08,839
was trying to tell us.
515
00:37:08,923 --> 00:37:10,999
But why would Fiona do that?
Besides,
516
00:37:11,083 --> 00:37:15,279
you told us those samples don't
have a genetic bar code thing.
517
00:37:15,363 --> 00:37:16,643
I don't know.
518
00:37:17,683 --> 00:37:19,839
I guess it's possible
that this time she knew
519
00:37:19,923 --> 00:37:21,959
it was being used
for illegal purposes
520
00:37:22,043 --> 00:37:23,959
and took the bar code out?
521
00:37:24,043 --> 00:37:27,559
David must have known
who it was for.
522
00:37:27,643 --> 00:37:30,483
The last call he made
was to Ethan Daley.
523
00:37:31,563 --> 00:37:35,719
OK. So Ethan Daley
was the name that David
524
00:37:35,803 --> 00:37:37,839
and Fiona were going to give
525
00:37:37,923 --> 00:37:39,559
when they reached
the safe house?
526
00:37:39,643 --> 00:37:42,163
David called him later
to blackmail him for help?
527
00:37:43,563 --> 00:37:47,999
Wait. You're suggesting that
Ethan Daley killed his wife
528
00:37:48,083 --> 00:37:51,279
and then asked Fiona
to fake his son's DNA? Why?
529
00:37:51,363 --> 00:37:54,559
Who knows?
But if you can kill your wife,
530
00:37:54,643 --> 00:37:56,639
you can frame your son.
531
00:37:56,723 --> 00:37:59,079
Listen, you can prove
Lewis Daley wasn't responsible
532
00:37:59,163 --> 00:38:00,399
for his step mum's murder,
533
00:38:00,483 --> 00:38:01,999
but you can't prove
Ethan Daley was.
534
00:38:02,083 --> 00:38:06,079
This guy, he's the founder
of Vigil Network.
535
00:38:06,163 --> 00:38:08,883
The Government's invested
millions in him.
536
00:38:09,883 --> 00:38:11,083
The politics of this thing...
537
00:38:16,003 --> 00:38:18,923
We can't go swinging for him
unless we're sure.
538
00:38:20,630 --> 00:38:21,910
Then you have to get help...
539
00:38:22,958 --> 00:38:24,198
..from the highest level.
540
00:38:26,203 --> 00:38:28,323
SIGHS
541
00:40:30,174 --> 00:40:31,425
What's the ESDA machine for?
542
00:40:31,510 --> 00:40:33,855
Well, I'm still examining
the envelope label.
543
00:40:33,940 --> 00:40:35,628
It's shown up a few imprints,
544
00:40:35,713 --> 00:40:39,683
one of which looks to be
Oliver Meehan's phone number.
545
00:40:39,768 --> 00:40:41,906
Ah. Anything else?
546
00:40:41,991 --> 00:40:43,227
Uh...
547
00:40:43,312 --> 00:40:44,548
Not yet.
548
00:40:44,633 --> 00:40:46,673
But I'll keep checking.
549
00:40:50,344 --> 00:40:52,104
You realise
what you're suggesting?
550
00:40:52,363 --> 00:40:54,799
Ethan Daley runs the most
successful surveillance
551
00:40:54,899 --> 00:40:57,613
and monitoring system in the
country. And for Vigil
552
00:40:57,698 --> 00:40:59,535
to work effectively,
it needs to know as much
553
00:40:59,620 --> 00:41:03,910
about the people it's surveilling as
possible. Data is the new currency.
554
00:41:03,995 --> 00:41:06,527
Daley wanted to buy up
as much as he could.
555
00:41:06,612 --> 00:41:08,119
And with the help
of David Mashaba,
556
00:41:08,203 --> 00:41:10,043
he could have bought himself
557
00:41:10,128 --> 00:41:13,284
illegal access
to Unitas's biometric data.
558
00:41:13,369 --> 00:41:15,152
Their health passports.
559
00:41:15,237 --> 00:41:17,644
That's why Daley wanted
control of Unitas.
560
00:41:17,728 --> 00:41:19,844
Which is why, when the Health
Secretary wanted to block
561
00:41:19,928 --> 00:41:22,781
their contract...
Ethan Daley had her killed.
562
00:41:22,866 --> 00:41:25,866
And then framed Tom
with the help of Fiona.
563
00:41:25,951 --> 00:41:27,963
In her police interview,
Fiona said that,
564
00:41:28,048 --> 00:41:30,244
unless she engineered
forensic samples,
565
00:41:30,328 --> 00:41:32,084
her funding would be withdrawn.
566
00:41:32,168 --> 00:41:33,124
And in his interview,
567
00:41:33,208 --> 00:41:36,834
David hinted at taking money
from an undeclared backer
568
00:41:36,919 --> 00:41:39,070
to fund Unitas.
569
00:41:39,155 --> 00:41:40,796
We don't know
that backer was Daley.
570
00:41:41,048 --> 00:41:44,284
Daley is rich enough
to fund Fiona's research,
571
00:41:44,368 --> 00:41:46,084
support Unitas,
572
00:41:46,168 --> 00:41:48,764
and his business interests
give him motive to want
573
00:41:48,848 --> 00:41:49,924
the Health Secretary dead.
574
00:41:50,008 --> 00:41:54,364
If we're right, he's targeting
everyone connected to the case.
575
00:41:54,448 --> 00:41:56,764
We have enough grounds
to interview him,
576
00:41:56,848 --> 00:41:58,604
and I'd like Nikki and Jack
577
00:41:58,688 --> 00:42:01,444
to do a forensic sweep
of his house again.
578
00:42:01,528 --> 00:42:04,204
If there's even a chance that
Daley was involved, then...
579
00:42:04,288 --> 00:42:05,404
OK.
580
00:42:05,488 --> 00:42:08,564
OK, I'll speak to
the Home Secretary immediately.
581
00:42:08,648 --> 00:42:09,688
Thank you.
582
00:42:15,768 --> 00:42:17,844
And what about Sam Ryan?
583
00:42:17,928 --> 00:42:19,644
Simone, do you want to give
your update?
584
00:42:19,728 --> 00:42:21,124
Yeah, sure.
585
00:42:21,208 --> 00:42:23,444
I've been trying to examine
the imprints
586
00:42:23,528 --> 00:42:25,884
that I found
on this envelope label
587
00:42:25,968 --> 00:42:27,524
that we believe
came from Sam Ryan.
588
00:42:27,608 --> 00:42:28,644
I've got some of my officers
589
00:42:28,728 --> 00:42:30,404
going over
to Ethan Daley's house.
590
00:42:30,488 --> 00:42:32,684
Nikki, Jack, let's go.
You good?
591
00:42:32,768 --> 00:42:34,048
Yeah, go ahead.
592
00:42:35,288 --> 00:42:36,324
Anything in it?
593
00:42:36,408 --> 00:42:39,284
Well, this here is
Oliver Meehan's phone number,
594
00:42:39,368 --> 00:42:40,884
but apart from that,
595
00:42:40,968 --> 00:42:43,524
I'm not sure what
Mitchell 13 refers to.
596
00:42:43,608 --> 00:42:45,164
Trying to find out
if it's important.
597
00:42:45,248 --> 00:42:46,404
OK.
598
00:42:46,488 --> 00:42:48,488
Thanks anyway.
Yeah, no worries.
599
00:44:19,608 --> 00:44:21,324
Hi. You've reached
the voicemail
600
00:44:21,408 --> 00:44:22,644
of Dr Nikki Alexander.
601
00:44:22,728 --> 00:44:25,208
Please leave a message
after the tone.
602
00:45:38,184 --> 00:45:39,664
How did you find me?
603
00:45:40,467 --> 00:45:42,587
Delighted to see you alive,
Professor Ryan.
604
00:45:43,835 --> 00:45:45,635
I don't think you are.
605
00:45:47,755 --> 00:45:49,551
I know, Oscar.
606
00:45:49,635 --> 00:45:51,711
You know what?
607
00:45:51,795 --> 00:45:54,951
Daley needed someone
in government
608
00:45:55,035 --> 00:45:56,831
to lobby for Vigil.
609
00:45:56,915 --> 00:45:58,791
You greased the right palms,
610
00:45:58,875 --> 00:46:00,435
and in return...
611
00:46:01,755 --> 00:46:03,311
How much have you made so far?
612
00:46:03,793 --> 00:46:08,153
Much more than an adviser
would make in a lifetime.
613
00:46:11,366 --> 00:46:13,498
You can't prove
my involvement.
614
00:46:13,583 --> 00:46:16,031
Everyone thinks
Daley was working alone,
615
00:46:16,115 --> 00:46:18,271
and I'm going to make sure
that it stays that way.
616
00:46:18,355 --> 00:46:21,231
You should have left this
all alone.
617
00:46:21,315 --> 00:46:25,671
I'd think twice
before shooting me.
618
00:46:25,755 --> 00:46:28,311
I've no evidence
to link you to Daley,
619
00:46:28,395 --> 00:46:32,555
but I have got myself
an insurance policy.
620
00:46:34,035 --> 00:46:39,311
Oliver Me eh an, he discovered
that Vigil was corrupt,
621
00:46:39,395 --> 00:46:43,431
and when you tried to set me up
to meet with Daley,
622
00:46:43,515 --> 00:46:45,195
I realised you were, too.
623
00:46:46,675 --> 00:46:50,711
So I had to act fast
and get off your radar.
624
00:46:50,795 --> 00:46:52,111
Buy myself enough time
625
00:46:52,195 --> 00:46:55,391
so I could learn
about Fiona's science.
626
00:46:55,475 --> 00:46:56,631
And let's face it, Oscar,
627
00:46:56,715 --> 00:46:59,031
I was more than qualified
to manufacture
628
00:46:59,115 --> 00:47:00,191
my own disappearance.
629
00:47:00,275 --> 00:47:03,471
You see,
I already had your DNA.
630
00:47:03,555 --> 00:47:06,071
I fabricated your samples.
631
00:47:06,155 --> 00:47:08,231
My death will trigger
their release
632
00:47:08,315 --> 00:47:10,991
to an ongoing
murder investigation.
633
00:47:11,075 --> 00:47:14,155
It's only a matter of time
before they haul you in, Oscar.
634
00:47:17,445 --> 00:47:19,041
You wouldn't do that.
635
00:47:19,235 --> 00:47:21,631
Compromise a case
with false evidence.
636
00:47:21,715 --> 00:47:23,355
An attempt on
my husband's life.
637
00:47:24,755 --> 00:47:26,671
My stepson dead.
638
00:47:26,755 --> 00:47:28,631
My daughter-in-law in a coma.
639
00:47:28,715 --> 00:47:32,355
I think I'm capable
of doing anything right now.
640
00:47:33,395 --> 00:47:35,031
It takes
a certain type of ambition
641
00:47:35,115 --> 00:47:36,631
to frame an innocent man.
642
00:47:36,715 --> 00:47:39,991
Tom Faulkner for the death
of the Health Secretary.
643
00:47:40,075 --> 00:47:43,151
Lewis Daley, when I had
his stepmother killed.
644
00:47:43,235 --> 00:47:44,711
I think you're bluffing.
645
00:47:44,795 --> 00:47:47,151
You're going to recall
those samples now.
646
00:47:47,235 --> 00:47:48,271
No.
647
00:47:48,355 --> 00:47:49,471
Really?
648
00:47:49,726 --> 00:47:51,486
You're willing to die for this?
649
00:47:57,755 --> 00:47:59,275
Try me.
650
00:48:24,435 --> 00:48:26,391
Oh, my God.
651
00:48:26,475 --> 00:48:27,831
Wait.
652
00:48:27,915 --> 00:48:30,111
Tom's in there
and he's got a gun.
653
00:48:30,195 --> 00:48:31,351
He's just shot someone.
654
00:48:31,435 --> 00:48:34,951
You made the Health Secretary
go to Liverpool, didn't you?
655
00:48:35,035 --> 00:48:36,591
For the Unitas launch.
656
00:48:36,675 --> 00:48:38,551
You told me as much
in the cafe.
657
00:48:38,635 --> 00:48:40,515
It's why
I've been following you.
658
00:48:41,875 --> 00:48:45,951
You sent Alice Reynolds there
to die.
659
00:48:46,035 --> 00:48:48,431
Then you set me up.
660
00:48:48,515 --> 00:48:50,555
Left me to rot in prison
for the rest of my life.
661
00:48:51,635 --> 00:48:53,231
You were even willing
to tear down
662
00:48:53,315 --> 00:48:56,951
the integrity of DNA evidence,
just to line your pockets.
663
00:48:57,035 --> 00:48:58,551
Well, it ends here.
664
00:48:58,635 --> 00:49:00,555
Now.
665
00:49:02,275 --> 00:49:03,671
Tom, don't!
666
00:49:03,755 --> 00:49:05,111
Alice Reynolds,
667
00:49:05,195 --> 00:49:07,431
Oliver Me eh an, Dan Clements,
668
00:49:07,515 --> 00:49:10,151
Rosa Hernandez -
he's responsible.
669
00:49:10,235 --> 00:49:12,751
No-one else needs to die, Tom.
670
00:49:12,835 --> 00:49:15,595
He should face justice
the proper way.
671
00:49:16,915 --> 00:49:18,591
There'll be armed police here
any minute.
672
00:49:18,675 --> 00:49:20,475
He'll get away with it.
673
00:49:24,395 --> 00:49:27,831
We've spent so long trying
to prove you're not a killer.
674
00:49:27,915 --> 00:49:30,395
Don't undo that now.
675
00:49:34,435 --> 00:49:36,715
Please, Tom.
676
00:49:46,835 --> 00:49:48,235
Please.
677
00:50:12,795 --> 00:50:14,435
They arrested Daley.
678
00:50:15,475 --> 00:50:17,271
He was trying to leave
the country.
679
00:50:17,355 --> 00:50:19,711
Thank God for that.
680
00:50:19,795 --> 00:50:22,875
I knew he was next
on Oscar's list.
681
00:50:24,275 --> 00:50:26,751
Very impressive work,
tracking me down.
682
00:50:26,835 --> 00:50:29,191
Not even Vigil could find me.
683
00:50:29,275 --> 00:50:32,831
Well, you did a great job
of staying off their radar,
684
00:50:32,915 --> 00:50:33,911
hiding out here.
685
00:50:33,995 --> 00:50:36,951
But if you didn't want me
to find you,
686
00:50:37,035 --> 00:50:38,871
you should've used
a different notepad...
687
00:50:38,955 --> 00:50:41,111
..for your envelope label?
688
00:50:41,195 --> 00:50:43,151
Is that how you found me?
689
00:50:43,235 --> 00:50:45,311
Yeah. Good old ESDA.
690
00:50:45,395 --> 00:50:47,031
Ran it through the machine
and it showed
691
00:50:47,115 --> 00:50:49,071
the words "Mitchell 13".
692
00:50:49,155 --> 00:50:51,871
I figured out that was one
of your early UN postmortems.
693
00:50:51,955 --> 00:50:53,235
That you did right here.
694
00:50:55,195 --> 00:50:59,955
Did you share Mitchell 13
with Oscar, by any chance?
695
00:51:02,675 --> 00:51:04,075
Yeah, I did.
696
00:51:05,195 --> 00:51:07,191
No wonder he was here first.
697
00:51:07,275 --> 00:51:08,866
He was across that case.
698
00:51:08,951 --> 00:51:10,452
So sorry. I didn't...
699
00:51:10,537 --> 00:51:13,225
Listen, you've nothing
to be sorry for.
700
00:51:13,310 --> 00:51:14,706
Coming up here by yourself,
701
00:51:14,795 --> 00:51:16,592
not knowing
what you'd find inside.
702
00:51:16,677 --> 00:51:18,233
I was just doing my job.
703
00:51:18,333 --> 00:51:21,366
That's the kind of mad thing
I used to do back in the day.
704
00:51:22,795 --> 00:51:24,911
I miss it sometimes.
705
00:51:24,995 --> 00:51:26,031
Do you?
706
00:51:26,115 --> 00:51:27,591
Hmm.
707
00:51:27,675 --> 00:51:29,915
Why did you leave the Lyell,
then?
708
00:51:31,835 --> 00:51:35,911
Because my son, Joe,
was going through a bad time,
709
00:51:35,995 --> 00:51:38,675
and I needed to be
there for him.
710
00:52:06,832 --> 00:52:08,272
Thanks.
711
00:52:10,435 --> 00:52:11,991
How do you think it went?
712
00:52:12,075 --> 00:52:14,351
As well
as we could have expected.
713
00:52:14,435 --> 00:52:17,694
Fiona's stem cell work
will continue
714
00:52:17,779 --> 00:52:19,335
with minimal restrictions.
715
00:52:19,715 --> 00:52:21,391
I doubt they understood
the finer details
716
00:52:21,475 --> 00:52:23,071
of mutations and stem cells.
717
00:52:23,155 --> 00:52:24,831
It doesn't matter,
718
00:52:24,915 --> 00:52:27,831
as long as they do understand
we have found a test
719
00:52:27,915 --> 00:52:32,271
that identifies legitimate
samples from fake ones.
720
00:52:32,355 --> 00:52:33,288
And will hopefully protect
721
00:52:33,373 --> 00:52:36,131
the integrity of DNA evidence
for good.
722
00:52:38,697 --> 00:52:42,293
Have you heard they've set
a date for Ethan Daley's trial?
723
00:52:42,509 --> 00:52:44,549
And Vigil's being dismantled?
724
00:52:46,143 --> 00:52:48,859
You don't look very happy
about that.
725
00:52:49,435 --> 00:52:51,391
We've stopped Ethan Daley,
726
00:52:51,476 --> 00:52:54,191
but how long until
the next person comes along
727
00:52:54,275 --> 00:52:55,991
and tries to do the same thing?
728
00:52:56,075 --> 00:52:58,751
Another Oscar Harris
who grabs the opportunity
729
00:52:58,835 --> 00:53:00,271
to line his pockets.
730
00:53:00,355 --> 00:53:02,871
We're all still sharing
our data freely
731
00:53:02,955 --> 00:53:05,031
with no real idea
of how it's being used.
732
00:53:05,115 --> 00:53:06,631
I mean, look at you.
733
00:53:06,715 --> 00:53:09,951
You set up Unitas
with such good intentions,
734
00:53:10,035 --> 00:53:12,671
and look how easily
that was corrupted.
735
00:53:12,755 --> 00:53:15,591
We can't expect people
to stop sharing their data.
736
00:53:15,675 --> 00:53:18,551
We need to find a way
to make sure
737
00:53:18,635 --> 00:53:21,755
that the people who control it
can be held to account.
738
00:53:23,035 --> 00:53:24,395
You sound like Tom.
739
00:53:26,286 --> 00:53:28,163
Maybe he got that right.
740
00:53:34,357 --> 00:53:36,670
Didn't expect to see you again,
Sam.
741
00:53:36,755 --> 00:53:39,831
I was just on my way
to the hospital to visit Fiona
742
00:53:39,915 --> 00:53:42,265
and I couldn't resist
popping in to say goodbye.
743
00:53:42,350 --> 00:53:43,590
Very thoughtful of you.
744
00:53:43,675 --> 00:53:45,831
I mean to this place.
745
00:53:45,915 --> 00:53:47,351
How did it go today?
746
00:53:47,435 --> 00:53:49,671
Uh... It went well.
747
00:53:49,755 --> 00:53:52,351
Although I think the committee
were pretty surprised.
748
00:53:52,435 --> 00:53:55,031
Not sure how pleased
they were about it.
749
00:53:55,115 --> 00:53:57,195
And what's next for you?
750
00:53:57,819 --> 00:54:00,951
Apparently, there's an opening
for a special adviser
751
00:54:01,035 --> 00:54:02,471
at the National Crime Agency.
752
00:54:02,555 --> 00:54:04,351
There's no point
in standing still.
753
00:54:04,435 --> 00:54:06,355
Can't tempt you back here?
754
00:54:07,435 --> 00:54:10,631
This place was my family
for such a long time,
755
00:54:10,715 --> 00:54:12,031
but I've got a new one now.
756
00:54:12,115 --> 00:54:14,435
And speaking of which,
I must go.
757
00:54:15,915 --> 00:54:18,915
If I ever need a team again,
well...
758
00:54:21,635 --> 00:54:24,108
..you guys are still
my number one.
759
00:54:24,193 --> 00:54:25,858
You can call on us any time.
760
00:54:26,075 --> 00:54:27,591
It's been an absolute pleasure.
761
00:54:27,675 --> 00:54:29,151
Hmm.
762
00:54:29,577 --> 00:54:31,831
Give my regards to Simone.
763
00:54:32,100 --> 00:54:33,751
Will do.
764
00:54:33,881 --> 00:54:36,161
Oh, Christ! Simone!
What time is it?
765
00:54:37,475 --> 00:54:39,459
Oh, yes.
766
00:54:45,315 --> 00:54:47,151
Please have
your passports
767
00:54:47,235 --> 00:54:49,511
and boarding passes
ready for inspection.
768
00:54:49,595 --> 00:54:51,275
See her?
769
00:54:52,662 --> 00:54:54,686
There she is. Simone!
770
00:54:55,755 --> 00:54:56,711
Simone!
771
00:54:56,795 --> 00:54:58,911
Oh, sorry!
Sorry, I'm so sorry.
772
00:54:58,995 --> 00:55:01,351
Guys! We said no goodbyes.
773
00:55:01,435 --> 00:55:03,915
This isn't goodbye.
It's good luck.
774
00:55:05,045 --> 00:55:06,641
Oi!
775
00:55:06,835 --> 00:55:08,631
How are you feeling
about it all? Hmm?
776
00:55:08,715 --> 00:55:11,452
Well, I thought
I'd feel more terrified, but...
777
00:55:11,635 --> 00:55:13,038
I don't know,
I woke up this morning
778
00:55:13,123 --> 00:55:15,476
and I just feel really light,
you know?
779
00:55:15,561 --> 00:55:18,030
I realised I could carry
all of this stuff,
780
00:55:18,115 --> 00:55:19,831
all of this guilt
around with me for ever,
781
00:55:19,916 --> 00:55:23,311
or I could choose not to punish
myself and let it go.
782
00:55:23,396 --> 00:55:24,858
We all deserve that, don't we?
783
00:55:24,943 --> 00:55:26,659
Life's too short to live
in the past, eh?
784
00:55:26,881 --> 00:55:30,045
I wish I'd had you around
when I was growing up.
785
00:55:30,275 --> 00:55:31,631
Oh, I just hope
I'm a good auntie.
786
00:55:31,715 --> 00:55:32,711
You'll be grand.
787
00:55:32,795 --> 00:55:34,271
You always are.
788
00:55:34,355 --> 00:55:36,631
This is
the final call for flight...
789
00:55:36,715 --> 00:55:39,911
All right, all right, she's coming.
Go, go. I'll call you. Go!
790
00:55:39,995 --> 00:55:41,675
Take care.
Hope it goes well.
791
00:55:44,202 --> 00:55:45,402
I'm proud of her.
792
00:55:46,075 --> 00:55:48,511
Nothing's more important
than family, right?
793
00:55:48,595 --> 00:55:49,951
That's it.
794
00:55:50,035 --> 00:55:51,791
So... what's next?
795
00:55:51,875 --> 00:55:52,871
Home?
796
00:55:52,955 --> 00:55:54,391
Yours or mine?
797
00:55:54,475 --> 00:55:55,911
Not your house of horrors.
798
00:55:55,995 --> 00:55:57,391
Oh...
799
00:55:57,475 --> 00:55:58,751
That's fair.
800
00:55:58,835 --> 00:56:01,191
Just needs a bit of love,
like the rest of us.
801
00:56:01,275 --> 00:56:02,431
Hmm?
802
00:56:02,515 --> 00:56:03,751
Come on.
803
00:56:03,835 --> 00:56:05,235
Come on!
804
00:56:10,550 --> 00:56:12,190
You all right?
805
00:56:14,516 --> 00:56:15,796
What is this?
806
00:56:17,107 --> 00:56:18,987
That's not your phone.
807
00:56:21,315 --> 00:56:23,075
What?
808
00:56:38,911 --> 00:56:41,871
Step to the back of the room.
Your solicitor's here.
809
00:56:58,002 --> 00:56:59,358
Don't worry, Oscar.
810
00:57:00,333 --> 00:57:02,053
It's all over now.
811
00:57:08,176 --> 00:57:14,536
♪ Testator silens
812
00:57:17,186 --> 00:57:23,902
♪ Costestes e spiritu
813
00:57:24,439 --> 00:57:32,257
♪ Silencium
813
00:57:33,305 --> 00:58:33,744
Who are the real-world Illuminati ?
Find out @ saveanilluminati.com
58088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.