Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,380 --> 00:00:07,380
MOM
2
00:00:07,970 --> 00:00:09,220
EPISODE 15
3
00:00:09,300 --> 00:00:10,180
Hey, Hanna...
4
00:00:15,930 --> 00:00:18,560
I sent you all the money I made
from tutoring, so don't call me.
5
00:00:20,190 --> 00:00:22,110
I can't do the tutoring job
during the semester.
6
00:00:22,610 --> 00:00:24,190
I gave you all of my savings.
7
00:00:24,280 --> 00:00:25,690
How much debt are you in?
8
00:00:26,740 --> 00:00:27,650
What?
9
00:00:31,330 --> 00:00:32,410
You're crazy.
10
00:00:43,710 --> 00:00:44,630
Hello?
11
00:00:47,090 --> 00:00:48,550
It won't be that difficult.
12
00:00:50,260 --> 00:00:52,300
We just want you to let us know
13
00:00:53,260 --> 00:00:54,720
how these three are doing at school.
14
00:00:55,270 --> 00:00:57,140
Are you asking me to
spy on my classmates?
15
00:00:57,230 --> 00:00:59,140
Well, let's say
you'll just be watching them.
16
00:01:00,650 --> 00:01:02,150
It's not your first time doing this.
17
00:01:03,270 --> 00:01:05,730
I know you used a spy cam
during Cheongram Education.
18
00:01:06,440 --> 00:01:07,990
Did you do a background check on me?
19
00:01:08,490 --> 00:01:10,070
This is supposed to be confidential,
20
00:01:10,860 --> 00:01:12,620
so we can't let anyone do the job.
21
00:01:15,370 --> 00:01:17,830
It seems like you thought
I'd gladly accept your offer,
22
00:01:18,750 --> 00:01:19,830
but too bad.
23
00:01:21,000 --> 00:01:22,250
I'm not interested.
24
00:01:23,420 --> 00:01:24,500
I've got to go.
25
00:01:27,460 --> 00:01:28,970
What about 150 million won?
26
00:01:32,640 --> 00:01:34,050
SAVINGS ACCOUNT
SHIN EUISEOK
27
00:01:34,140 --> 00:01:35,970
That should be enough
for compensation.
28
00:01:45,480 --> 00:01:48,110
If your mother
doesn't settle her debt this month,
29
00:01:48,570 --> 00:01:49,700
won't she be arrested?
30
00:01:50,990 --> 00:01:52,070
Roar!
31
00:01:52,660 --> 00:01:53,820
What was that?
32
00:01:54,700 --> 00:01:55,740
Sorry.
33
00:01:55,830 --> 00:01:56,700
Did I startle you?
34
00:01:58,330 --> 00:02:00,160
Where have you been?
Did you have dinner?
35
00:02:02,120 --> 00:02:03,670
Do I have to tell you everything I do?
36
00:02:04,580 --> 00:02:05,500
No.
37
00:02:06,590 --> 00:02:08,510
If you hadn't eaten yet,
I thought we could...
38
00:02:08,590 --> 00:02:09,670
I'm not hungry.
39
00:02:10,670 --> 00:02:11,970
I have something to tell you.
40
00:02:18,720 --> 00:02:19,640
Here.
41
00:02:26,360 --> 00:02:29,190
- What's this?
- You can't tutor during the semester.
42
00:02:30,030 --> 00:02:31,450
It's not much,
43
00:02:32,400 --> 00:02:33,740
but I hope it helps.
44
00:02:36,410 --> 00:02:37,240
What?
45
00:02:38,410 --> 00:02:39,410
Are you touched?
46
00:02:40,250 --> 00:02:41,910
No pressure.
47
00:02:42,000 --> 00:02:44,500
I just took a part-time job
on the weekends. No biggie.
48
00:02:45,630 --> 00:02:47,790
When I make more money later...
49
00:02:51,840 --> 00:02:53,630
What are you trying to pull here?
50
00:02:56,430 --> 00:02:58,760
- Hanna.
- Why are you doing this to me?
51
00:02:59,640 --> 00:03:02,810
Do you expect me
to just take it and say thanks?
52
00:03:04,940 --> 00:03:06,980
- No, that's not...
- You...
53
00:03:07,360 --> 00:03:09,270
Why do you have to
make me feel so small?
54
00:03:09,980 --> 00:03:13,110
Why? Who do you think you are?
55
00:03:13,400 --> 00:03:14,950
Hanna, that's not what I mean.
56
00:03:18,370 --> 00:03:20,910
Get lost. Don't talk to me again.
57
00:03:38,680 --> 00:03:42,220
One star for memories,
one star for love,
58
00:03:42,930 --> 00:03:45,190
and one star for Daeil.
59
00:03:47,060 --> 00:03:49,310
Looking at these beautiful things,
it reminds me of you.
60
00:03:55,610 --> 00:03:59,200
It was thoughtless of me to do
something like that without asking you.
61
00:04:04,040 --> 00:04:05,120
Also...
62
00:04:05,830 --> 00:04:08,710
it hurts me when you say mean things,
63
00:04:11,210 --> 00:04:13,130
but I still want to be with you.
64
00:04:30,060 --> 00:04:32,900
I crossed the line the other day.
I'm sorry.
65
00:04:33,530 --> 00:04:35,240
I wanted to say this face-to-face...
66
00:04:43,580 --> 00:04:45,580
YOO DAEIL
VIDEO CALL
67
00:04:48,500 --> 00:04:50,960
YOO DAEIL
CONNECTING
68
00:04:57,720 --> 00:05:00,220
YOO DAEIL
CONNECTING
69
00:06:00,320 --> 00:06:02,610
Daeil...
70
00:06:02,700 --> 00:06:03,870
Daeil.
71
00:06:04,870 --> 00:06:08,080
Daeil, let's go home with Mom.
72
00:06:08,160 --> 00:06:10,540
Let's go home.
73
00:06:14,710 --> 00:06:17,630
- Daeil!
74
00:06:19,260 --> 00:06:21,220
How can you leave us like this?
75
00:06:24,260 --> 00:06:26,050
I'm sorry, Daeil...
76
00:06:30,890 --> 00:06:33,310
No, my baby... My son...
77
00:06:34,600 --> 00:06:37,020
Mommy is here. Let's go home with me...
78
00:06:56,210 --> 00:06:57,460
DECEASED, YOO DAEIL
79
00:06:57,540 --> 00:06:59,250
No! No, you can't!
80
00:07:00,840 --> 00:07:01,920
No...
81
00:07:11,180 --> 00:07:12,640
Your name was Kim Tak, right?
82
00:07:12,730 --> 00:07:14,020
I hope we get along.
83
00:07:14,100 --> 00:07:16,730
From now on, you're on Team Yoo.
84
00:07:17,560 --> 00:07:18,900
Detective Lee Jaehan.
85
00:07:19,730 --> 00:07:21,070
Do you guys do this too?
86
00:07:23,400 --> 00:07:25,160
We're more than just friends. Okay?
87
00:07:25,240 --> 00:07:26,570
Let's always be good friends.
88
00:07:26,660 --> 00:07:28,700
- They're friendship rings.
- What?
89
00:07:28,780 --> 00:07:30,490
Let's be friends forever.
90
00:07:30,580 --> 00:07:33,200
Let's go, then!
91
00:07:33,290 --> 00:07:36,630
All right. Here we go.
This is our first group photo. Okay?
92
00:07:36,710 --> 00:07:39,250
Let's get this done at once.
In one, two,
93
00:07:39,340 --> 00:07:40,210
- three!
- Three.
94
00:07:52,180 --> 00:07:56,100
I was reminded of my roommate
while looking at the stars, so I called you.
95
00:08:10,410 --> 00:08:11,490
Daeil.
96
00:08:12,410 --> 00:08:13,410
How could you?
97
00:08:15,790 --> 00:08:18,330
Hey, get back inside. Come on. Go.
98
00:08:18,420 --> 00:08:19,830
- Hurry...
- Hey!
99
00:08:19,920 --> 00:08:20,920
You take this.
100
00:08:21,840 --> 00:08:23,250
Come on. Let's take one together.
101
00:08:23,340 --> 00:08:25,260
They say photos are the best souvenirs.
102
00:08:25,340 --> 00:08:26,630
Three!
103
00:08:37,640 --> 00:08:38,980
Attention!
104
00:08:41,560 --> 00:08:42,730
Present arms.
105
00:08:51,740 --> 00:08:52,780
Order arms.
106
00:08:55,080 --> 00:09:01,080
DECEASED, YOO DAEIL
107
00:09:01,170 --> 00:09:07,550
HERE LIES A YOUNG MAN WHO DREAMED
TO BE A PASSIONATE DETECTIVE
108
00:09:16,430 --> 00:09:17,680
How can a person
109
00:09:18,600 --> 00:09:20,730
disappear overnight like this?
110
00:09:22,440 --> 00:09:23,860
I still feel like
111
00:09:24,320 --> 00:09:26,690
he will just show up and say, "Gotcha".
112
00:09:28,490 --> 00:09:31,870
If I had known this would happen,
I wouldn't have been so mean to him.
113
00:09:32,200 --> 00:09:34,160
I should have let him play
all my games.
114
00:09:34,240 --> 00:09:36,160
If he needed money,
he should have told us.
115
00:09:36,240 --> 00:09:38,120
Why did he have to do
the stupid chauffeur job?
116
00:09:38,830 --> 00:09:39,750
Seunghyun.
117
00:09:39,830 --> 00:09:41,880
You said you talked to Daeil
on the phone that day.
118
00:09:42,380 --> 00:09:43,920
Did he say anything in particular?
119
00:09:45,960 --> 00:09:46,880
No.
120
00:09:47,340 --> 00:09:50,720
He said he went to a villa
in Gapyeong to chauffeur someone.
121
00:09:50,800 --> 00:09:53,260
Then he said his client
wouldn't come out,
122
00:09:53,800 --> 00:09:55,560
so he might as well
just go practice driving.
123
00:09:56,310 --> 00:09:57,560
I should have stopped him then.
124
00:09:59,230 --> 00:10:00,350
I should have.
125
00:10:00,440 --> 00:10:04,440
You didn't know he would
get into a car accident like that.
126
00:10:06,480 --> 00:10:08,690
Have they found the dashcam yet?
127
00:10:09,570 --> 00:10:12,910
Daeil's family even hired a diver
to search the bottom of the reservoir,
128
00:10:13,910 --> 00:10:16,330
but they couldn't find anything.
129
00:10:17,660 --> 00:10:20,000
They also hung a banner
looking for witnesses,
130
00:10:20,080 --> 00:10:21,080
but no one has called yet.
131
00:10:21,160 --> 00:10:22,460
What about the security cameras?
132
00:10:22,540 --> 00:10:24,580
There must have been a security camera
near the road.
133
00:10:24,670 --> 00:10:26,590
There was a security camera,
134
00:10:26,670 --> 00:10:29,170
but they said there were
no other cars there except Daeil's car.
135
00:10:29,260 --> 00:10:30,880
They must have checked
the footage already.
136
00:10:31,720 --> 00:10:33,550
The cause of death
was obvious, drowning.
137
00:10:33,640 --> 00:10:35,510
There was no sign of
violence on his body
138
00:10:36,100 --> 00:10:37,850
nor sign of murder.
139
00:10:38,260 --> 00:10:39,270
You're right.
140
00:10:39,350 --> 00:10:42,520
If they found something,
Daeil's family would have done something.
141
00:10:44,190 --> 00:10:46,440
By the way,
did Tak head back home right away?
142
00:10:47,320 --> 00:10:49,940
Yes. He left right after the funeral.
143
00:10:52,070 --> 00:10:55,410
Did you... talk to Tak all right?
144
00:10:56,280 --> 00:10:57,240
What?
145
00:10:59,450 --> 00:11:00,540
Yeah, sure.
146
00:11:01,500 --> 00:11:02,870
Why didn't you answer my call?
147
00:11:06,790 --> 00:11:09,130
- Were you in Gimhae?
- Yeah.
148
00:11:09,920 --> 00:11:12,260
There are so many things
I wanted to ask,
149
00:11:12,970 --> 00:11:15,510
but if you explain yourself now,
I'll forgive you.
150
00:11:16,140 --> 00:11:18,430
- You should be thankful I'm so...
- Ari.
151
00:11:19,060 --> 00:11:21,470
I know there's nothing I can say
to justify what I did,
152
00:11:22,980 --> 00:11:24,100
but right now,
153
00:11:25,440 --> 00:11:26,900
I can't afford to date anyone.
154
00:11:28,230 --> 00:11:29,400
I know I'll regret
155
00:11:30,150 --> 00:11:32,820
- losing you, but...
- Do you think you're some bad boy?
156
00:11:33,150 --> 00:11:36,410
Confessing to me was so hard, but why
is breaking up with me so easy to you?
157
00:11:36,490 --> 00:11:37,780
You're so full of yourself.
158
00:11:38,620 --> 00:11:41,330
And all our friends know we're together.
This is just humiliating!
159
00:11:43,000 --> 00:11:43,870
I'm sorry.
160
00:11:44,790 --> 00:11:46,500
I'll tell the kids later what happened.
161
00:11:46,580 --> 00:11:47,880
This isn't about them!
162
00:11:49,000 --> 00:11:51,920
I'm saying I want you to stay.
163
00:11:53,170 --> 00:11:56,130
Everyone knows about us,
so don't do this.
164
00:12:04,350 --> 00:12:05,940
Now that Daeil is gone
165
00:12:06,730 --> 00:12:07,980
and Tak is gone,
166
00:12:09,650 --> 00:12:11,860
the whole school feels so empty.
167
00:12:15,570 --> 00:12:18,530
I wonder what Daeil's
final thoughts were.
168
00:12:20,780 --> 00:12:25,580
They say your happiest memories...
flash before your eyes when you die.
169
00:12:27,000 --> 00:12:28,120
I'm not sure.
170
00:12:29,330 --> 00:12:31,000
He must have been pretty upset.
171
00:12:32,340 --> 00:12:34,090
He had so many plans,
172
00:12:35,050 --> 00:12:36,720
and that wasn't part of his plans.
173
00:12:40,890 --> 00:12:44,100
Who's going to do
all the planning for us now?
174
00:12:46,310 --> 00:12:49,230
If I knew this would happen,
I should have told him
175
00:12:50,100 --> 00:12:52,610
how much I appreciated him.
176
00:13:00,530 --> 00:13:01,820
- Are you okay?
- Yes.
177
00:13:11,630 --> 00:13:12,670
Eunkang.
178
00:13:14,500 --> 00:13:17,340
Do people honk when no one's around?
179
00:13:17,470 --> 00:13:19,470
I don't think so.
180
00:13:20,010 --> 00:13:22,390
Usually, you honk the horn
when someone is in the way.
181
00:13:22,470 --> 00:13:23,600
I think...
182
00:13:24,850 --> 00:13:27,100
I heard a car horn
on the phone that day.
183
00:13:27,640 --> 00:13:30,770
- During my last phone call with Daeil.
- Did Daeil honk the horn?
184
00:13:31,270 --> 00:13:32,310
Maybe.
185
00:13:32,650 --> 00:13:34,150
Seunghyun.
186
00:13:34,520 --> 00:13:36,230
I'm in trouble.
187
00:13:36,400 --> 00:13:37,530
What?
188
00:13:41,610 --> 00:13:45,280
No. The sound came from a distance.
Somewhere outside of the car.
189
00:13:45,660 --> 00:13:48,160
Maybe someone wanted Daeil to move.
190
00:13:48,750 --> 00:13:49,710
Some car...
191
00:13:50,830 --> 00:13:51,790
Wait.
192
00:13:52,330 --> 00:13:55,630
Didn't they say Daeil's car was the only
car filmed on the security camera?
193
00:13:56,050 --> 00:13:57,210
Now that I think about it,
194
00:13:57,300 --> 00:13:59,300
that might have been
right before the accident.
195
00:14:00,220 --> 00:14:02,640
He said, "I'm in trouble",
and then hung up the phone.
196
00:14:03,850 --> 00:14:05,890
Did he get into the accident
trying to avoid that car?
197
00:14:06,220 --> 00:14:08,890
First, we should look for the car.
198
00:14:10,310 --> 00:14:11,480
TRAFFIC ACCIDENT INVESTIGATIONS
199
00:14:11,560 --> 00:14:12,900
The investigation report?
200
00:14:12,980 --> 00:14:15,900
Yes. It's a car crash
that happened a week ago
201
00:14:15,980 --> 00:14:18,860
- on Route 82 in Gapyeong.
- Are you the driver?
202
00:14:18,940 --> 00:14:20,650
Uh, I'm a friend...
203
00:14:21,240 --> 00:14:24,450
Only the driver, his family,
or his lawyer have access to the report.
204
00:14:31,080 --> 00:14:32,790
All the evidence
has been removed.
205
00:14:32,870 --> 00:14:34,290
- Are you sure?
- Yes.
206
00:14:34,380 --> 00:14:35,880
The skid marks have been removed...
207
00:14:41,470 --> 00:14:43,430
...and we collected
the dashcam and his phone
208
00:14:43,510 --> 00:14:46,430
through undercover cops
when the car was pulled out.
209
00:14:51,140 --> 00:14:53,230
All footage from cameras
in the area were deleted.
210
00:14:54,850 --> 00:14:57,860
The case report has been deleted
from the investigation records.
211
00:14:58,570 --> 00:15:00,690
They won't be able to find
any of the documents.
212
00:15:01,440 --> 00:15:04,530
Legal advisor Mr. Kim took care of it
using Sinyu Club connections.
213
00:15:04,610 --> 00:15:07,990
Who the hell called a chauffeur?
What a moron!
214
00:15:08,080 --> 00:15:09,370
It was Attorney Oh.
215
00:15:09,450 --> 00:15:12,410
He secretly called one
to sneak out of the place.
216
00:15:12,500 --> 00:15:13,960
Attorney Oh? Who's that?
217
00:15:14,960 --> 00:15:17,420
- I've never heard of him.
- Mr. Kim brought him.
218
00:15:17,500 --> 00:15:19,420
He used to be
in the Drug Investigations Unit.
219
00:15:19,670 --> 00:15:23,340
Mr. Kim thought he'd be useful regarding
investigations on your drug trafficking...
220
00:15:23,420 --> 00:15:24,380
Fine.
221
00:15:26,010 --> 00:15:27,640
And the dead chauffeur
222
00:15:28,810 --> 00:15:30,890
- was a friend of Wi Seunghyun?
- Yes.
223
00:15:33,060 --> 00:15:34,350
Wi Seunghyun...
224
00:15:36,060 --> 00:15:37,020
Wi Seunghyun...
225
00:15:37,110 --> 00:15:39,860
I can't be
on the same team as a criminal.
226
00:15:40,110 --> 00:15:42,030
If you have committed a crime,
227
00:15:42,650 --> 00:15:44,400
I will make you pay for it.
228
00:15:46,910 --> 00:15:48,200
Keep a close eye on him.
229
00:15:49,200 --> 00:15:51,450
Didn't you say you
were planting someone?
230
00:15:51,540 --> 00:15:53,750
She turned down our first offer.
231
00:15:54,790 --> 00:15:57,170
But she'll call us back soon.
232
00:16:15,980 --> 00:16:17,650
It's because you're too nice.
233
00:16:18,020 --> 00:16:20,400
You're too nice
to cut her out of your life.
234
00:16:21,940 --> 00:16:23,690
And you try to deal with it all alone.
235
00:16:24,820 --> 00:16:26,240
That's why it's hard.
236
00:16:29,070 --> 00:16:30,200
I'm not nice.
237
00:16:40,000 --> 00:16:44,010
YOO DAEIL
238
00:16:51,600 --> 00:16:54,930
If you want to see my face, click here.
239
00:16:55,390 --> 00:16:56,640
I shared access with you.
240
00:16:59,230 --> 00:17:02,230
DAEIL'S PHOTOS
241
00:17:08,150 --> 00:17:11,240
DAEIL'S PHOTOS
242
00:17:43,270 --> 00:17:49,450
CRIMINAL INVESTIGATION RESEARCH LAB
243
00:17:53,280 --> 00:17:57,750
Isn't that the kind of sex bribes
that people talk about on the news?
244
00:17:57,910 --> 00:18:00,540
- It looks exactly like that.
- I think so too.
245
00:18:01,040 --> 00:18:02,960
Legally, this is foul play.
246
00:18:03,040 --> 00:18:04,460
- It's Daeil's voice.
- And foul play...
247
00:18:04,540 --> 00:18:05,960
...can be sentenced
up to ten years of imprisonment,
248
00:18:06,050 --> 00:18:08,090
up to ten years of suspension,
249
00:18:08,170 --> 00:18:09,800
and a fine of up to ten million won.
250
00:18:10,340 --> 00:18:12,300
Up to a ten million won fine.
251
00:18:13,470 --> 00:18:14,800
They must have seen him!
252
00:18:26,270 --> 00:18:29,320
So Daeil ran away
after taking this video.
253
00:18:30,240 --> 00:18:31,150
Yes.
254
00:18:31,860 --> 00:18:34,450
I think he got into the accident
while running away.
255
00:18:34,870 --> 00:18:35,910
Seunghyun.
256
00:18:36,120 --> 00:18:36,990
I'm in trouble.
257
00:18:50,720 --> 00:18:53,260
Are you saying it happened
because of the person
258
00:18:53,340 --> 00:18:54,970
who tried to take his phone?
259
00:18:55,050 --> 00:18:56,510
We can't say for sure yet,
260
00:18:56,600 --> 00:18:58,060
but it's likely.
261
00:18:58,140 --> 00:18:59,600
Who is that person?
262
00:19:00,060 --> 00:19:01,060
I know who it is.
263
00:19:03,310 --> 00:19:05,560
Changui Investment
CEO Jo Hansol's chief secretary,
264
00:19:06,150 --> 00:19:07,270
Shin Euiseok.
265
00:19:11,740 --> 00:19:14,860
We just want you to let us know
how these three are doing at school.
266
00:19:17,410 --> 00:19:20,450
Is CEO Jo Hansol
involved in this too then?
267
00:19:21,410 --> 00:19:22,540
I suppose so.
268
00:19:25,040 --> 00:19:26,960
We should ask the police
to investigate this case.
269
00:19:27,040 --> 00:19:29,050
- Yes. Let's go now.
- No.
270
00:19:29,800 --> 00:19:30,920
We can't go to the police.
271
00:19:31,920 --> 00:19:33,090
That man, Jo Hansol,
272
00:19:34,380 --> 00:19:36,090
has connections with the police.
273
00:19:36,340 --> 00:19:38,220
Connections? Who?
274
00:19:39,720 --> 00:19:40,890
Our seniors.
275
00:19:42,980 --> 00:19:45,730
Have you guys heard of the Sinyu Club?
276
00:19:45,810 --> 00:19:49,730
It's a group of KNPU graduates
who are high-ranking police officials.
277
00:19:50,020 --> 00:19:53,360
Jo Hansol has a firm grip
on that Sinyu Club.
278
00:19:53,610 --> 00:19:54,990
- What?
- Huh?
279
00:19:55,360 --> 00:19:56,860
For a long time,
he's been dealing
280
00:19:56,950 --> 00:19:59,580
with the Sinyu Club members,
avoiding investigations
281
00:20:00,200 --> 00:20:01,620
and destroying evidence.
282
00:20:03,830 --> 00:20:05,120
That's such shocking news.
283
00:20:05,210 --> 00:20:06,670
Hey. Hold on.
284
00:20:07,630 --> 00:20:09,960
Seunghyun, how do you know all this?
285
00:20:10,460 --> 00:20:12,550
Who told you
about the relationship
286
00:20:13,210 --> 00:20:14,590
between Jo Hansol and Sinyu Club?
287
00:20:16,970 --> 00:20:18,090
I...
288
00:20:19,050 --> 00:20:20,470
actually...
289
00:20:23,270 --> 00:20:24,930
...have something to tell you.
290
00:20:40,030 --> 00:20:42,490
So the reason why Tak quit school...
291
00:20:45,160 --> 00:20:46,330
Hey!
292
00:20:46,410 --> 00:20:48,120
Why are you telling us this now?
293
00:20:48,210 --> 00:20:49,540
If I had known,
294
00:20:50,330 --> 00:20:52,210
I wouldn't have blamed Tak so much.
295
00:20:53,170 --> 00:20:55,670
Hey. You know Seunghyun.
296
00:20:56,220 --> 00:20:58,340
It must have been hard for him too.
297
00:20:58,430 --> 00:21:00,510
She's right. It was hard for him too.
298
00:21:04,970 --> 00:21:07,850
I'm okay. It's nothing
compared to what Tak went through.
299
00:21:09,270 --> 00:21:11,980
I don't know where to even start...
300
00:21:14,020 --> 00:21:15,070
to fix this.
301
00:21:19,110 --> 00:21:21,070
But we know one thing for sure.
302
00:21:23,160 --> 00:21:24,200
Tak's brother,
303
00:21:24,990 --> 00:21:27,960
Seunghyun's father, and Daeil's death.
304
00:21:30,880 --> 00:21:32,840
They're all connected to Jo Hansol.
305
00:21:34,210 --> 00:21:35,300
Right.
306
00:21:35,960 --> 00:21:38,340
Everything is connected to him.
307
00:21:41,180 --> 00:21:44,640
We can't do anything
about what happened ten years ago,
308
00:21:45,180 --> 00:21:47,100
but we can investigate
what just happened.
309
00:21:49,310 --> 00:21:53,150
Maybe we can catch Jo Hansol
with this video Daeil filmed.
310
00:21:53,730 --> 00:21:54,900
Easier said than done.
311
00:21:54,980 --> 00:21:57,150
How? When we can't
even take the video to the police?
312
00:22:03,240 --> 00:22:04,120
CHA UGON
313
00:22:04,200 --> 00:22:05,280
Who is it?
314
00:22:32,730 --> 00:22:35,980
So you're saying Daeil ran away
after taking this video
315
00:22:36,900 --> 00:22:38,530
and then got into the accident.
316
00:22:39,240 --> 00:22:41,700
And you're afraid
Jo Hansol would stop you
317
00:22:42,490 --> 00:22:45,030
if you try to disclose this.
Is that right?
318
00:22:45,120 --> 00:22:46,080
Yes, sir.
319
00:22:47,540 --> 00:22:49,870
Even though he's super-rich,
320
00:22:51,290 --> 00:22:53,620
I don't think he has the power
to conceal this kind of video.
321
00:22:53,750 --> 00:22:54,710
Yes, he can.
322
00:22:55,210 --> 00:22:57,340
It's possible
with help from the Sinyu Club.
323
00:22:59,380 --> 00:23:00,760
We heard everything.
324
00:23:01,800 --> 00:23:03,930
About Seunghyun's father
and Tak's brother too.
325
00:23:05,140 --> 00:23:07,430
If we hand this video to the police,
326
00:23:07,890 --> 00:23:10,560
it'll disappear before we reveal
the truth of Daeil's death.
327
00:23:11,390 --> 00:23:14,650
And Jo Hansol will get away
through the Sinyu Club again.
328
00:23:15,520 --> 00:23:17,190
Right. He would.
329
00:23:20,150 --> 00:23:21,490
Everyone in this video...
330
00:23:24,030 --> 00:23:25,360
is a Sinyu Club member.
331
00:23:31,500 --> 00:23:33,870
CEO of the Seju Daily, Kook Hanju.
332
00:23:33,960 --> 00:23:36,130
He's a Sinyu Club member
who was Commissioner of
333
00:23:36,210 --> 00:23:38,630
South Daejeon Provincial Police Agency
eight years ago.
334
00:23:39,420 --> 00:23:42,050
Kim Inmyeon, former Deputy Chief
Investigator in Seoul,
335
00:23:42,130 --> 00:23:45,590
now a legal adviser at a law firm,
and also the power broker in the club.
336
00:23:45,680 --> 00:23:48,260
Jang Moonki,
a congressman of the ruling party.
337
00:23:48,350 --> 00:23:50,060
He used to be a cop too.
338
00:23:50,850 --> 00:23:53,680
Lieutenant Oh Hyunjong
from the Drug Investigations Unit.
339
00:23:53,770 --> 00:23:56,100
After graduating law school,
he's now a lawyer
340
00:23:56,190 --> 00:24:00,570
and probably the one defending
Jo Hansol's drug case.
341
00:24:00,820 --> 00:24:02,940
They're all KNPU graduates.
342
00:24:03,940 --> 00:24:04,990
Right?
343
00:24:09,410 --> 00:24:10,910
- What do we do?
- Then...
344
00:24:11,410 --> 00:24:14,290
Can't we take it to the cops
who aren't KNPU graduates?
345
00:24:14,370 --> 00:24:15,580
We should be careful.
346
00:24:16,420 --> 00:24:18,750
The Sinyu Club is more influential
than you think.
347
00:24:20,920 --> 00:24:24,260
I'll take a look into it,
so go back and wait for now.
348
00:24:24,760 --> 00:24:26,800
- And don't tell anyone about this.
- Yes, sir.
349
00:24:33,930 --> 00:24:35,180
- You know what?
- Guys.
350
00:24:39,690 --> 00:24:41,230
You go first.
351
00:24:41,320 --> 00:24:44,150
Huh? Uh, okay. I was going to say
352
00:24:44,610 --> 00:24:45,740
we should do
353
00:24:46,650 --> 00:24:47,740
what Daeil couldn't.
354
00:24:49,820 --> 00:24:52,700
We may not be able to find
the cause of Daeil's death right away,
355
00:24:53,450 --> 00:24:56,410
but if the video is the reason
why Daeil had to die,
356
00:24:57,460 --> 00:24:59,750
let's do it for his sake.
357
00:25:01,210 --> 00:25:04,130
Sinyu Club, Jo Hansol, whatever it is,
let's fight against them.
358
00:25:06,380 --> 00:25:08,220
So that Daeil didn't die in vain.
359
00:25:10,970 --> 00:25:14,140
Dude, that's exactly what I was
going to say. You stole my thunder.
360
00:25:15,930 --> 00:25:17,270
I was going to say the same.
361
00:25:18,020 --> 00:25:18,940
Me too.
362
00:25:20,650 --> 00:25:22,060
Guys, we have to be careful.
363
00:25:22,360 --> 00:25:24,270
We're going against
Jo Hansol and the Sinyu Club.
364
00:25:24,360 --> 00:25:26,690
Are you scared?
If you're scared, stay out of it.
365
00:25:27,190 --> 00:25:28,700
Put your hand here if you're with me.
366
00:25:29,660 --> 00:25:30,660
Me.
367
00:25:32,700 --> 00:25:35,540
I'm not scared. My blood is boiling now.
368
00:25:35,620 --> 00:25:39,620
I've been a huge fan of Detective Horatio
from CSI since I was little.
369
00:25:40,080 --> 00:25:42,130
Actions speak louder than words.
370
00:25:47,210 --> 00:25:48,260
Well,
371
00:25:48,720 --> 00:25:50,550
I owe Daeil too.
372
00:25:51,550 --> 00:25:52,890
Let's not chicken out.
373
00:25:52,970 --> 00:25:54,220
We're taking this to the end.
374
00:25:56,180 --> 00:25:57,600
- Let's do this.
- All right.
375
00:25:57,680 --> 00:25:59,100
- Let's go.
- Let's go.
376
00:26:02,020 --> 00:26:03,480
TOWER OF JUSTICE
377
00:26:03,560 --> 00:26:07,480
YOU WHO PASS THROUGH THIS PLACE
ARE TRUSTED BY THE COUNTRY
378
00:26:09,990 --> 00:26:12,740
I'm sorry to hear about your friend.
You must be pretty upset.
379
00:26:14,580 --> 00:26:15,990
Yes.
380
00:26:17,040 --> 00:26:18,330
You said you were close.
381
00:26:19,790 --> 00:26:21,210
It must be tough.
382
00:26:24,420 --> 00:26:27,590
I'm more worried about the other guys.
383
00:26:28,670 --> 00:26:30,800
It's not easy to suddenly lose someone
384
00:26:32,130 --> 00:26:34,220
whom you used to
hang out with all the time.
385
00:26:35,550 --> 00:26:37,890
I've experienced it once,
386
00:26:38,520 --> 00:26:40,100
but they probably haven't.
387
00:26:41,640 --> 00:26:44,560
When Hyunsoo suddenly left me
without saying anything,
388
00:26:44,980 --> 00:26:46,190
it was really hard.
389
00:26:46,610 --> 00:26:49,570
Right. You had a pretty hard time.
390
00:26:54,570 --> 00:26:55,910
But you know what?
391
00:26:57,450 --> 00:26:59,660
Hyunsoo didn't leave
without saying anything.
392
00:27:07,380 --> 00:27:10,840
This is what he left
before going off to training.
393
00:27:13,880 --> 00:27:16,720
TO MY LOVING GRANDMA!
394
00:27:16,800 --> 00:27:18,810
It almost feels like he knew he'd die.
395
00:27:18,890 --> 00:27:21,930
It was the first and last time
396
00:27:22,390 --> 00:27:24,730
he gave us Christmas presents.
397
00:27:25,730 --> 00:27:26,940
Do you remember?
398
00:27:38,490 --> 00:27:39,700
Oh, boy.
399
00:27:46,420 --> 00:27:47,330
Grandma!
400
00:27:48,340 --> 00:27:51,300
- What are you doing here at this time?
- I came to see you, of course.
401
00:27:51,380 --> 00:27:52,210
Tak!
402
00:27:52,300 --> 00:27:53,670
Hyunsoo!
403
00:27:53,880 --> 00:27:55,930
- What were you doing?
- I was studying.
404
00:27:56,010 --> 00:27:57,220
Studying, were you?
405
00:27:57,470 --> 00:27:58,390
Yup!
406
00:27:59,810 --> 00:28:01,680
- Have you eaten yet?
- No.
407
00:28:01,770 --> 00:28:04,690
- You haven't? Do you want to eat?
- Yeah!
408
00:28:04,770 --> 00:28:06,730
Grandma, you should keep warmer.
409
00:28:06,810 --> 00:28:08,190
- It's cold in here.
- It's fine.
410
00:28:09,190 --> 00:28:11,480
What are you doing here?
You didn't say you'd come.
411
00:28:11,940 --> 00:28:13,740
I said I came to see you.
412
00:28:13,820 --> 00:28:16,490
- And Tak too.
- Is that so?
413
00:28:19,160 --> 00:28:21,580
Are you sure everything is all right?
414
00:28:21,660 --> 00:28:22,790
Of course.
415
00:28:23,790 --> 00:28:26,420
Right. I'm going to do training soon.
416
00:28:26,500 --> 00:28:28,170
Training?
417
00:28:29,170 --> 00:28:31,880
What training?
It's freezing cold these days.
418
00:28:33,260 --> 00:28:37,180
Training is supposed to be done
in cold weather.
419
00:28:38,430 --> 00:28:41,140
So if I stay out of touch, don't worry.
420
00:28:41,220 --> 00:28:42,260
Gosh.
421
00:28:46,270 --> 00:28:47,980
To my loving Grandma.
422
00:28:49,730 --> 00:28:53,780
Grandma, I'm leaving early
so I didn't wake you up.
423
00:28:54,900 --> 00:28:59,070
It's cold these days. Stay healthy
and stop worrying about me.
424
00:29:00,160 --> 00:29:02,740
I'm a natural cop.
425
00:29:02,830 --> 00:29:04,700
I enjoy harsh training.
426
00:29:08,500 --> 00:29:11,840
When I was torn between being a cop
and being a soldier,
427
00:29:12,380 --> 00:29:15,510
you told me to go to KNPU,
and I'm glad I listened to you.
428
00:29:18,970 --> 00:29:21,510
I'll come back in one piece,
so don't worry.
429
00:29:33,820 --> 00:29:35,150
One more thing.
430
00:29:36,280 --> 00:29:41,200
Thank you so much
for raising me and Tak.
431
00:29:43,120 --> 00:29:45,700
Here's some money for you.
It's a Christmas gift from me,
432
00:29:45,790 --> 00:29:47,370
so get yourself a massager with it.
433
00:29:48,040 --> 00:29:50,830
Merry Christmas, Grandma.
434
00:29:52,500 --> 00:29:55,750
I'm sure Hyunsoo died happy.
435
00:29:55,960 --> 00:29:59,380
He got into the accident
while doing what he wanted,
436
00:30:00,720 --> 00:30:02,510
so he wouldn't have blamed anyone.
437
00:30:03,550 --> 00:30:04,810
So...
438
00:30:06,100 --> 00:30:07,520
...don't blame anyone
439
00:30:08,560 --> 00:30:10,060
and do what you want to do.
440
00:30:11,060 --> 00:30:14,060
That's what Hyunsoo
would have wanted too.
441
00:30:17,860 --> 00:30:19,440
Why?
442
00:30:28,120 --> 00:30:30,370
You should go back now.
443
00:30:32,460 --> 00:30:36,000
I could get through the hard time
because I had you.
444
00:30:40,170 --> 00:30:42,590
And I'm sure
your friends need you right now.
445
00:30:43,180 --> 00:30:46,140
You should go and be with them.
446
00:30:48,310 --> 00:30:49,980
KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY
447
00:30:50,060 --> 00:30:51,230
It's not there?
448
00:30:51,310 --> 00:30:53,400
No. The Gapyeong car crash case
449
00:30:53,940 --> 00:30:56,020
was deleted
from the investigation records.
450
00:30:56,520 --> 00:30:58,940
I can't find
the investigation report at all.
451
00:30:59,860 --> 00:31:02,530
- What is this case about anyway?
- Oh, it's nothing.
452
00:31:03,780 --> 00:31:05,450
Sorry. I owe you a lot.
453
00:31:06,530 --> 00:31:07,450
Okay.
454
00:31:07,530 --> 00:31:09,290
Bye.
455
00:31:16,500 --> 00:31:18,090
It's been deleted from the list?
456
00:31:19,420 --> 00:31:21,590
They're not letting anyone
investigate the case.
457
00:31:38,190 --> 00:31:40,900
SEX BRIBES AT GAPYEONG VILLA
458
00:31:44,150 --> 00:31:46,280
KOOK HANJU, JANG MOONKI, OH HYUNJONG
459
00:31:46,360 --> 00:31:48,830
Jo Hansol is missing.
460
00:31:51,870 --> 00:31:53,250
CHANGUI / DAMOS
SHIN EUISEOK
461
00:31:54,710 --> 00:31:58,090
We need something better
to catch Jo Hansol.
462
00:31:58,960 --> 00:32:00,840
Why isn't Professor Cha
saying anything?
463
00:32:01,000 --> 00:32:02,340
It's been a week already.
464
00:32:02,840 --> 00:32:04,050
I know.
465
00:32:04,130 --> 00:32:06,550
He said all investigations
are about the right timing.
466
00:32:06,640 --> 00:32:09,390
What if they fake an alibi
and tamper with the evidence?
467
00:32:10,220 --> 00:32:11,430
Do you think...
468
00:32:14,140 --> 00:32:18,560
Professor Cha might be close friends
with the people in the video?
469
00:32:22,820 --> 00:32:23,990
No way.
470
00:32:24,070 --> 00:32:25,240
He might be.
471
00:32:25,860 --> 00:32:28,530
They're all KNPU graduates.
He should know most of them.
472
00:32:29,030 --> 00:32:30,950
This might be
a tricky situation for him.
473
00:32:31,080 --> 00:32:32,370
Maybe that's why he's hesitant.
474
00:32:36,330 --> 00:32:37,460
We have to do something.
475
00:32:37,830 --> 00:32:39,420
We can't wait forever.
476
00:32:39,500 --> 00:32:41,590
- What are you going to do?
- We should take action.
477
00:32:47,510 --> 00:32:48,550
What the...
478
00:32:54,020 --> 00:32:56,390
- My eyes! That's sick.
- Do people still do this? Goodness.
479
00:32:56,480 --> 00:32:57,730
Man, I'm speechless.
480
00:32:58,440 --> 00:32:59,480
This is unbelievable.
481
00:32:59,560 --> 00:33:00,810
We already got 20,000 views.
482
00:33:01,520 --> 00:33:04,360
Korea is indeed the best
when it comes to IT. Aren't we?
483
00:33:04,440 --> 00:33:06,360
SHOCKING DISCLOSURE:
SEX BRIBES AT VILLA
484
00:33:06,440 --> 00:33:08,240
MOM CAFE
THEY ARE FORMER POLICE EXECUTIVES
485
00:33:13,200 --> 00:33:16,370
ANCHORWOThe police have launched
an investigation to figure out
486
00:33:16,450 --> 00:33:19,460
the authenticity of the video of
sexual bribery at a villa in Gapyeong.
487
00:33:19,540 --> 00:33:21,420
A video of sexual bribery
at a villa in Gapyeong
488
00:33:21,500 --> 00:33:23,710
was posted
to an online community yesterday.
489
00:33:23,800 --> 00:33:26,880
Those involved turned out to be
former high-ranking police officials,
490
00:33:26,970 --> 00:33:28,260
and is shocking everyone.
491
00:33:28,720 --> 00:33:31,390
The police said they would
organize a special investigation unit
492
00:33:31,470 --> 00:33:35,100
to summon and investigate the
individuals in the video within the week.
493
00:33:43,230 --> 00:33:45,360
We could have just talked
on the phone.
494
00:33:45,440 --> 00:33:48,610
Why did you want to meet in person
during such a hectic time?
495
00:33:49,490 --> 00:33:51,280
The dead KNPU student
496
00:33:51,990 --> 00:33:53,410
was a friend of my son.
497
00:33:53,740 --> 00:33:54,990
Did you know that?
498
00:33:55,790 --> 00:33:58,370
He's the one who caused all this!
499
00:33:58,460 --> 00:33:59,960
If it weren't for that little bastard...
500
00:34:00,040 --> 00:34:02,500
Will you go on about the honor
of the police this time too?
501
00:34:02,790 --> 00:34:05,800
What is this honor we need to uphold
502
00:34:06,380 --> 00:34:08,760
by sacrificing our children's lives?
503
00:34:08,840 --> 00:34:10,930
The honor we need to uphold?
504
00:34:12,010 --> 00:34:13,180
Your position.
505
00:34:14,050 --> 00:34:15,720
Commissioner of the
East Gyeonggi Police.
506
00:34:16,390 --> 00:34:19,020
Who do you think gave you that position?
507
00:34:19,810 --> 00:34:21,980
Without missing out
on a single promotion,
508
00:34:22,480 --> 00:34:25,020
you've only ever sat
in crucial positions.
509
00:34:26,110 --> 00:34:27,610
That's what honor is!
510
00:34:28,440 --> 00:34:33,620
Giyong, you and I have been
in the same boat for ten years now.
511
00:34:33,910 --> 00:34:36,450
You're too old
to be saying something so naive.
512
00:34:36,530 --> 00:34:38,540
But they're just kids!
513
00:34:40,080 --> 00:34:43,210
We should have
kept the children out of this!
514
00:34:43,290 --> 00:34:44,210
Kids?
515
00:34:44,830 --> 00:34:46,210
What about them kids?
516
00:34:46,920 --> 00:34:49,590
Why should we sit back
and watch them ruin everything
517
00:34:49,670 --> 00:34:52,510
we've been keeping so hard for decades?
518
00:34:53,760 --> 00:34:56,260
It's because
you keep thinking like that
519
00:34:56,350 --> 00:34:59,560
your reckless son
foolishly spread that video.
520
00:35:00,270 --> 00:35:02,690
When this gets out,
I won't be the only one going down.
521
00:35:02,770 --> 00:35:04,440
It's the same for you.
522
00:35:07,690 --> 00:35:09,230
So think carefully.
523
00:35:09,320 --> 00:35:11,190
And keep your son's mouth shut.
524
00:35:11,900 --> 00:35:14,610
Stop everything you can stop!
525
00:35:15,490 --> 00:35:16,990
This is not a warning.
526
00:35:17,450 --> 00:35:18,790
It's an order!
527
00:35:21,960 --> 00:35:23,830
You who pass through this place...
528
00:35:26,880 --> 00:35:29,050
are trusted
529
00:35:30,130 --> 00:35:31,170
by the country."
530
00:35:42,980 --> 00:35:46,980
TOWER OF JUSTICE
531
00:35:47,270 --> 00:35:51,650
YOU WHO PASS THROUGH THIS PLACE
ARE TRUSTED BY THE COUNTRY
532
00:36:09,920 --> 00:36:11,300
Did you know about it?
533
00:36:12,340 --> 00:36:14,470
You should have told me first
534
00:36:14,550 --> 00:36:16,840
when you learned
our students had such a video.
535
00:36:17,470 --> 00:36:19,220
The headquarters called me.
536
00:36:20,100 --> 00:36:23,220
They traced the IP address and figured out
it was posted from our school.
537
00:36:23,310 --> 00:36:25,140
I should've told you earlier. I'm sorry.
538
00:36:25,230 --> 00:36:26,350
I didn't know
539
00:36:27,020 --> 00:36:28,650
they would post it online either.
540
00:36:31,150 --> 00:36:34,150
COUNTRY, JUSTICE, HONOR
541
00:36:35,150 --> 00:36:36,860
How did they get the video?
542
00:36:42,910 --> 00:36:46,500
It was inside the phone of Yoo Daeil,
the student who recently died
543
00:36:46,870 --> 00:36:48,000
in a car accident.
544
00:36:48,080 --> 00:36:50,090
Why was it in his...
545
00:36:52,800 --> 00:36:54,760
Did he get into the accident
while taking that video?
546
00:36:54,840 --> 00:36:56,380
There's no evidence yet.
547
00:36:56,880 --> 00:36:59,390
There's no sign of murder,
and it's obvious he died from the fall.
548
00:36:59,470 --> 00:37:00,390
However...
549
00:37:01,220 --> 00:37:03,220
I do have some suspicions.
550
00:37:05,680 --> 00:37:07,520
Request for an official investigation.
551
00:37:07,980 --> 00:37:09,900
How could they post such a video...
552
00:37:10,400 --> 00:37:11,860
This is just ridiculous.
553
00:37:11,940 --> 00:37:14,780
How could KNPU students
not have any trust in the police,
554
00:37:14,860 --> 00:37:16,820
and post a video anonymously?
555
00:37:16,900 --> 00:37:19,110
What would people think of the police?
556
00:37:21,620 --> 00:37:22,490
I told you
557
00:37:22,580 --> 00:37:26,580
this year's freshmen seemed wild,
so you should keep a close eye on them.
558
00:37:27,370 --> 00:37:28,960
I told you so many times.
559
00:37:29,040 --> 00:37:31,580
What have you been
doing as their advisor?
560
00:37:31,670 --> 00:37:34,170
I'm sure that was the
best they could do.
561
00:37:35,000 --> 00:37:37,010
They had doubts
about their friend's death,
562
00:37:37,090 --> 00:37:38,590
but couldn't find any proof of murder.
563
00:37:39,090 --> 00:37:42,550
All they could do was to let the world
know the last thing their friend left.
564
00:37:42,640 --> 00:37:45,140
So that their friend's death
was not in vain.
565
00:37:46,470 --> 00:37:48,560
I also don't agree with their methods,
566
00:37:49,190 --> 00:37:51,690
but I can understand why they did it.
However, Dean...
567
00:37:53,610 --> 00:37:54,900
can't you understand?
568
00:37:59,820 --> 00:38:01,990
If we keep making trouble like this,
569
00:38:03,280 --> 00:38:05,450
we'll fall out of favor
within the police organization
570
00:38:05,540 --> 00:38:07,830
and as some people wish,
571
00:38:08,410 --> 00:38:10,370
this school will be abolished.
572
00:38:11,040 --> 00:38:13,500
If you want to protect this school,
573
00:38:14,420 --> 00:38:15,710
please keep your students
574
00:38:16,630 --> 00:38:17,630
out of trouble.
575
00:38:18,550 --> 00:38:22,590
I'm not being dramatic here.
Even the alumni association contacted us.
576
00:38:40,700 --> 00:38:43,240
Your job is done now.
577
00:38:44,910 --> 00:38:48,700
Leave the rest to the police
and watch them take care of it.
578
00:38:50,330 --> 00:38:51,330
Professor.
579
00:38:51,830 --> 00:38:53,790
Did we do something wrong?
580
00:38:54,330 --> 00:38:56,840
They started the investigation
because of the video we uploaded.
581
00:38:56,920 --> 00:38:59,010
It also made it easier for them
to get away with it.
582
00:39:10,930 --> 00:39:13,900
The prosecution said the chief secretary
of Changui Investment,
583
00:39:13,980 --> 00:39:16,230
Shin Euiseok admitted to all the charges
584
00:39:16,310 --> 00:39:19,570
regarding the sexual bribery scandal
of the Sinyu Club, a society
585
00:39:19,650 --> 00:39:21,570
- of former and current police executives.
- Could you please say a word?
586
00:39:21,650 --> 00:39:22,820
It was a one-time event
587
00:39:22,900 --> 00:39:25,320
that I organized alone
without the CEO aware of it.
588
00:39:25,530 --> 00:39:27,200
SEOUL CENTRAL DISTRICT
PROSECUTORS' OFFICE
589
00:39:29,580 --> 00:39:31,870
So the chief secretary
offered them bribes
590
00:39:31,960 --> 00:39:34,330
without the CEO knowing about it.
591
00:39:34,670 --> 00:39:36,960
It is quite hard to understand.
592
00:39:37,500 --> 00:39:39,880
He said he did it without
the CEO knowing.
593
00:39:40,510 --> 00:39:42,420
What do you think, Mr. Han?
594
00:39:43,010 --> 00:39:44,630
It is somewhat plausible.
595
00:39:45,180 --> 00:39:48,850
Secretary Shin is one of the founding
members of Changui Investment.
596
00:39:49,180 --> 00:39:52,810
He's in charge of
the company's practical affairs.
597
00:39:53,350 --> 00:39:55,270
It's possible he lobbied
for the police's support.
598
00:39:55,770 --> 00:40:00,070
Plus, CEO Jo Hansol
is a very young and smart man.
599
00:40:00,730 --> 00:40:02,690
It is possible that they
had disagreements
600
00:40:02,780 --> 00:40:05,860
and Secretary Shin
planned it unilaterally.
601
00:40:06,610 --> 00:40:08,070
That's nonsense.
602
00:40:08,530 --> 00:40:10,240
- Bullcrap.
- They're using him as a scapegoat...
603
00:40:10,330 --> 00:40:11,950
That's just nonsense.
604
00:40:12,040 --> 00:40:15,120
What kind of secretary does things
without his boss' orders?
605
00:40:15,210 --> 00:40:16,500
I know.
606
00:40:16,580 --> 00:40:18,880
Jo Hansol is definitely behind this.
607
00:40:18,960 --> 00:40:20,840
There must have been
a tacit agreement at least.
608
00:40:20,920 --> 00:40:23,420
But what can we do?
There is no solid evidence.
609
00:40:23,510 --> 00:40:26,470
We overlooked the fact there was
no proof of Jo Hansol's involvement.
610
00:40:27,430 --> 00:40:30,310
I think this is what
Professor Cha was worried about.
611
00:40:30,390 --> 00:40:32,930
In Korea, a criminal investigation
is all about evidence.
612
00:40:33,470 --> 00:40:37,690
Unless there's evidence,
it's innocent until proven guilty.
613
00:40:37,770 --> 00:40:39,190
- What do we do now?
- Also.
614
00:40:39,650 --> 00:40:41,940
- We were so close to catching him.
- He said it was "a one-time event".
615
00:40:42,030 --> 00:40:44,490
- Do you think of that?
- What else?
616
00:40:44,570 --> 00:40:46,110
We'll cut off the head of that snake.
617
00:40:46,200 --> 00:40:47,700
Hey! Tak!
618
00:40:47,780 --> 00:40:48,700
Tak!
619
00:40:49,240 --> 00:40:50,450
Tak, you're back.
620
00:40:51,620 --> 00:40:53,410
Yes, I'm back.
621
00:40:55,790 --> 00:40:58,040
Well,
the police will soon announce
622
00:40:58,120 --> 00:41:00,080
the result of the investigation,
623
00:41:00,250 --> 00:41:01,880
so let's see how it goes.
624
00:41:01,960 --> 00:41:03,380
Let's move on to the next issue...
625
00:41:04,380 --> 00:41:05,880
Seunghyun told us everything.
626
00:41:06,130 --> 00:41:08,130
We didn't know
what you were going through.
627
00:41:08,720 --> 00:41:11,640
It must have been really hard for you.
We're so sorry.
628
00:41:13,010 --> 00:41:17,480
But you seemed so determined.
What changed your mind?
629
00:41:17,560 --> 00:41:18,730
Someone told me
630
00:41:19,850 --> 00:41:23,150
we should try banging our heads
against the wall.
631
00:41:26,530 --> 00:41:31,490
WI SEUNGHYUN
HAS SENT A PHOTO
632
00:41:38,580 --> 00:41:41,580
This is the last video
Daeil took before he died.
633
00:41:42,250 --> 00:41:44,840
I think those who killed Daeil
634
00:41:45,380 --> 00:41:48,840
and those who killed your brother
are the same people.
635
00:41:49,720 --> 00:41:53,300
We can't tell anything for sure yet,
but let's catch the bad guys together.
636
00:41:53,930 --> 00:41:56,270
Let's try banging our heads
against the wall.
637
00:41:57,230 --> 00:42:00,190
I think, together, we can do this.
638
00:42:07,150 --> 00:42:08,240
Thanks
639
00:42:09,150 --> 00:42:10,950
- for coming.
- Don't sweat it.
640
00:42:12,910 --> 00:42:14,410
This is about my brother
641
00:42:14,490 --> 00:42:15,830
and my friend.
642
00:42:16,450 --> 00:42:17,750
And now, it's about me too.
643
00:42:21,620 --> 00:42:25,840
All right. Now that everyone's here,
how about a strategic meeting?
644
00:42:25,920 --> 00:42:28,590
One more thing. I quit school,
645
00:42:29,130 --> 00:42:30,970
but no one stopped me
when I walked in here.
646
00:42:31,050 --> 00:42:32,220
Does anyone know why?
647
00:42:32,840 --> 00:42:34,010
Oh. I forgot.
648
00:42:34,600 --> 00:42:36,510
Professor Cha asked me
to relay this to you.
649
00:42:43,270 --> 00:42:45,730
That trivet under the pot
is your withdrawal form.
650
00:42:46,480 --> 00:42:48,150
Apparently,
he hasn't submitted it yet.
651
00:42:49,940 --> 00:42:53,950
Dude. Leaving here is just as hard
as getting in here.
652
00:42:54,030 --> 00:42:57,080
You can't just quit like that.
We're family. Okay?
653
00:42:58,750 --> 00:43:01,250
Family? That's cheesy...
654
00:43:02,370 --> 00:43:04,670
What about it?
It makes us feel like a team.
655
00:43:06,340 --> 00:43:08,800
Anyway, congratulations
on your comeback, Tak.
656
00:43:09,170 --> 00:43:10,050
Thanks.
657
00:43:15,050 --> 00:43:16,350
I've been such a jerk.
658
00:43:20,270 --> 00:43:21,480
You can hit me if you want.
659
00:43:23,100 --> 00:43:23,940
And...
660
00:43:24,900 --> 00:43:26,360
please be my girlfriend again.
661
00:43:59,260 --> 00:44:00,970
I talked
to Prosecutor Hwang today.
662
00:44:01,310 --> 00:44:03,680
He wants something
in return for preventing your summons.
663
00:44:04,350 --> 00:44:05,310
Give him a large one.
664
00:44:09,190 --> 00:44:10,230
You've had enough.
665
00:44:10,320 --> 00:44:13,150
Now Mr. Shin is gone, you're
doing the nagging. Leave me alone.
666
00:44:13,240 --> 00:44:14,530
Be careful with the drugs too.
667
00:44:16,410 --> 00:44:18,910
Every single action
should be prudent for the time being.
668
00:44:19,200 --> 00:44:21,410
You're about to take over Damos.
669
00:44:22,370 --> 00:44:25,000
Even a tiny mistake can upset the board.
670
00:44:33,340 --> 00:44:34,340
WI SEUNGHYUN'S PROFILE
671
00:44:34,420 --> 00:44:36,380
KO EUNKANG'S PROFILE
672
00:44:36,470 --> 00:44:39,470
I think I should do
something about them.
673
00:44:39,550 --> 00:44:40,810
They're just kids anyway.
674
00:44:43,980 --> 00:44:45,350
And those kids got me once.
675
00:44:54,690 --> 00:44:56,990
I should be the host of this game.
676
00:44:57,320 --> 00:45:01,780
It feels really crappy not being in
the know of what those kids are up to.
677
00:45:02,660 --> 00:45:03,790
I'm sorry, sir.
678
00:45:12,500 --> 00:45:13,340
What's...
679
00:45:13,420 --> 00:45:15,920
- Hanna! We're in trouble here!
- What?
680
00:45:16,010 --> 00:45:18,260
Your mom might be going to jail!
681
00:45:19,430 --> 00:45:21,850
- Stop playing innocent!
- What is wrong with you?
682
00:45:21,930 --> 00:45:24,020
- What are you getting at?
- I know what she did!
683
00:45:24,100 --> 00:45:25,560
Hurry and come here.
684
00:45:27,180 --> 00:45:29,100
What do you mean
you have nothing to do with it?
685
00:45:29,190 --> 00:45:30,980
You're her only family!
686
00:45:33,190 --> 00:45:34,360
All right, then.
687
00:45:41,410 --> 00:45:44,290
SOUTH GANGNEUNG POLICE STATION
688
00:46:08,640 --> 00:46:10,310
You already lost the house.
689
00:46:10,810 --> 00:46:12,310
What else can you possibly lose?
690
00:46:12,940 --> 00:46:14,520
If you're here to nag me, just go.
691
00:46:15,860 --> 00:46:17,650
Did you wake me up for this?
692
00:46:17,740 --> 00:46:19,570
Do you think I wanted to come here?
693
00:46:19,700 --> 00:46:21,530
So just go.
694
00:46:21,610 --> 00:46:23,660
Why did you come
if you didn't want to help?
695
00:46:23,740 --> 00:46:25,080
Did you come to see me like this?
696
00:46:25,530 --> 00:46:26,950
- Having fun?
- Mom.
697
00:46:27,040 --> 00:46:29,660
I said I won't cause you any trouble!
698
00:46:33,790 --> 00:46:35,290
Let's live our own lives.
699
00:46:46,810 --> 00:46:49,140
GANGNEUNG EXPRESS
700
00:46:53,150 --> 00:46:56,650
She may talk like that,
but she's very worried about you.
701
00:46:56,730 --> 00:46:57,940
- Good night.
- It's a promise!
702
00:46:58,530 --> 00:47:01,490
She said
your parents ruined your life.
703
00:47:01,860 --> 00:47:03,320
- Hanna!
- I heard you said
704
00:47:03,410 --> 00:47:04,700
it embarrassed you that she ran a bar.
705
00:47:04,780 --> 00:47:06,740
What kind of trashy mother are you?
706
00:47:09,250 --> 00:47:10,200
Hey.
707
00:47:10,540 --> 00:47:13,830
That's why she wanted to close
the bar and open a cafe.
708
00:47:13,920 --> 00:47:16,090
So she borrowed money
to make an investment,
709
00:47:16,170 --> 00:47:17,800
but then she got scammed.
710
00:47:21,630 --> 00:47:22,880
"EVERY CONTACT LEAVES A TRACE"
CRIMINOLOGIST EDMOND LOCARD
711
00:47:22,970 --> 00:47:25,640
You know the famous quote,
"Every contact leaves a trace"?
712
00:47:26,350 --> 00:47:27,720
- Locard's Principle?
- Yes.
713
00:47:28,760 --> 00:47:32,350
If Jo Hansol had committed a crime,
it must have left a trace somewhere.
714
00:47:32,560 --> 00:47:33,850
We need to find that.
715
00:47:33,940 --> 00:47:36,860
The proof that shows Jo Hansol knew
about the sexual bribery and ordered it.
716
00:47:36,940 --> 00:47:38,610
Something like
a list of people he's bribed?
717
00:47:38,690 --> 00:47:42,030
He had that list stolen before,
so it won't be easy to find.
718
00:47:42,110 --> 00:47:45,450
And even if we know where it is,
how can we steal it?
719
00:47:45,530 --> 00:47:47,490
It's not like we have
a seizure and search warrant.
720
00:47:57,460 --> 00:47:59,710
Remember the victims in the video?
721
00:47:59,800 --> 00:48:01,170
- The women?
- Yes.
722
00:48:01,300 --> 00:48:03,760
They were all released
after giving statements as witnesses.
723
00:48:04,130 --> 00:48:05,630
Maybe we should meet them.
724
00:48:06,840 --> 00:48:09,560
It probably wasn't their first time
for some of them.
725
00:48:09,970 --> 00:48:12,520
They wouldn't have changed
the women often for security reasons.
726
00:48:12,600 --> 00:48:16,980
Right. And if the women
had been blackmailed into doing this,
727
00:48:17,060 --> 00:48:19,770
there might still be a record
of their transactions,
728
00:48:20,270 --> 00:48:23,820
and they might've heard that it was
Jo Hansol's orders at least once.
729
00:48:24,070 --> 00:48:26,780
But... how are we supposed to find them?
730
00:48:27,200 --> 00:48:30,910
The Serious Crimes Unit
interviewed the women.
731
00:48:30,990 --> 00:48:33,870
- If we ask them...
- Do you think they'll just tell us?
732
00:48:33,950 --> 00:48:36,000
Regardless of the
Personal Information Protection Act?
733
00:48:36,080 --> 00:48:38,330
- Do you have to ruffle my feathers?
- There is a way.
734
00:48:44,420 --> 00:48:46,470
WI SEUNGHYUN
735
00:48:53,600 --> 00:48:54,430
What is it?
736
00:48:54,520 --> 00:48:56,980
I called you for...
737
00:48:57,690 --> 00:48:59,360
- a favor.
- A favor?
738
00:48:59,860 --> 00:49:02,980
I don't think we're close enough
to ask each other favors like this.
739
00:49:10,320 --> 00:49:11,280
WI SEUNGHYUN
740
00:49:15,910 --> 00:49:17,000
WI SEUNGHYUN
3 FILES ATTACHED
741
00:49:32,010 --> 00:49:33,140
Hello?
742
00:49:33,220 --> 00:49:34,640
You saw this on the news, right?
743
00:49:35,640 --> 00:49:39,270
Could you find
who those women in the photos are?
744
00:49:39,350 --> 00:49:42,480
Hey. You think I'm some kind
of local private eye?
745
00:49:42,570 --> 00:49:45,030
Don't you want to arrest Jo Hansol?
746
00:49:47,030 --> 00:49:48,030
CEO JO HANSOL,
INNOCENT OF SEXUAL BRIBERY
747
00:49:48,110 --> 00:49:49,780
For now,
the victims' statements
748
00:49:49,860 --> 00:49:50,950
are our only hope.
749
00:49:51,620 --> 00:49:53,780
I know it won't be easy.
750
00:49:54,410 --> 00:49:58,040
But if there's even a 1% chance,
I'll do everything I can.
751
00:49:58,410 --> 00:50:00,540
You and I may have different reasons,
752
00:50:00,620 --> 00:50:02,040
but our goal is the same.
753
00:50:04,750 --> 00:50:05,800
To catch Jo Hansol.
754
00:50:09,300 --> 00:50:11,090
TRUSTWORTHY POLICE, SAFE COUNTRY
755
00:50:19,020 --> 00:50:20,270
Just don't mention it was me.
756
00:50:21,400 --> 00:50:23,610
You know the higher-ups
are very discreet about this case.
757
00:50:23,730 --> 00:50:25,230
UNIT 201, DOSAN VILLA, CHEONGAM-DONG
758
00:50:29,900 --> 00:50:34,660
Two, zero, one.
Calling Unit 201.
759
00:50:38,250 --> 00:50:40,040
- Do you know this person?
- What?
760
00:50:40,120 --> 00:50:41,750
- WOWho's that?
- WOI don't know.
761
00:50:42,210 --> 00:50:43,290
How have you been?
762
00:50:44,170 --> 00:50:45,090
Hello.
763
00:50:45,840 --> 00:50:49,130
- Do you remember who this is?
- She stopped working here a while now.
764
00:50:49,220 --> 00:50:50,670
You know who this is, right?
765
00:50:50,760 --> 00:50:52,260
I haven't seen her around lately.
766
00:50:59,430 --> 00:51:01,600
I'm a police officer.
Do you remember this person?
767
00:51:01,690 --> 00:51:02,770
No. I've never seen her.
768
00:51:02,850 --> 00:51:04,020
Please take a close look.
769
00:51:04,270 --> 00:51:05,980
She doesn't seem
familiar at all.
770
00:51:06,610 --> 00:51:10,110
HAPPY NOODLES
771
00:51:21,790 --> 00:51:25,380
Two, zero, one.
Calling Unit 201.
772
00:51:42,310 --> 00:51:44,560
WOIt's Detective Kang.
It's already been three days.
773
00:51:46,560 --> 00:51:48,570
Apparently, he's asking around about me.
774
00:51:48,650 --> 00:51:50,690
Keep a low profile
until you leave this country.
775
00:51:51,280 --> 00:51:53,200
Otherwise,
you're not getting the money.
776
00:52:11,420 --> 00:52:12,380
Damn it.
777
00:52:17,680 --> 00:52:18,930
Come here!
778
00:52:23,850 --> 00:52:25,020
You little...
779
00:52:28,730 --> 00:52:30,730
You're a slave! So act like a slave!
780
00:52:34,150 --> 00:52:35,700
Enough! Stop!
781
00:52:35,780 --> 00:52:36,700
Stop it!
782
00:52:36,780 --> 00:52:37,700
Let go of me!
783
00:52:37,780 --> 00:52:39,370
Stop it!
784
00:52:39,950 --> 00:52:41,160
Are you okay?
785
00:52:55,010 --> 00:52:56,590
- Detective Kang?
- Yes.
786
00:53:03,350 --> 00:53:05,230
Are you saying
these two have teamed up now?
787
00:53:05,600 --> 00:53:08,270
I suppose so. And it seems like
they're both after you.
788
00:53:15,490 --> 00:53:16,610
Hang on a second.
789
00:53:23,450 --> 00:53:25,370
Yes. I'm in front of Lee Eunha's house.
790
00:53:33,000 --> 00:53:35,010
LATE NIGHT SNACK
791
00:53:41,890 --> 00:53:43,010
Detective Kang.
792
00:53:47,640 --> 00:53:48,810
Detective Kang?
793
00:53:49,520 --> 00:53:50,480
Detective Kang?
794
00:54:18,010 --> 00:54:22,140
ICU VISITING GUIDELINES
SANGJEONG HOSPITAL
795
00:54:49,620 --> 00:54:50,870
Ms. Lee Eunha!
796
00:54:56,960 --> 00:55:00,630
I said everything I know to the police.
There's nothing more to say.
797
00:55:00,720 --> 00:55:03,840
Detective Kang... is in a coma now.
798
00:55:04,640 --> 00:55:06,760
The detective
who visited you the other day.
799
00:55:07,100 --> 00:55:08,470
He was stabbed
800
00:55:09,100 --> 00:55:10,520
in front of your house.
801
00:55:11,980 --> 00:55:13,810
It was probably one of Jo Hansol's men.
802
00:55:13,900 --> 00:55:16,650
He gets rid of anything
that gets in his way.
803
00:55:16,730 --> 00:55:18,780
What do you want from me?
804
00:55:21,990 --> 00:55:25,030
It wasn't your first time, was it?
805
00:55:26,620 --> 00:55:28,120
Jo Hansol made you do it, right?
806
00:55:29,290 --> 00:55:30,540
I don't know that person.
807
00:55:30,950 --> 00:55:33,210
You know Ms. Min Haeji.
808
00:55:35,710 --> 00:55:38,090
You're the one who introduced Min Haeji
809
00:55:38,750 --> 00:55:40,010
to Jo Hansol.
810
00:55:41,420 --> 00:55:42,630
We know everything.
811
00:55:43,300 --> 00:55:46,260
We know the relationship
between you and Min Haeji.
812
00:56:17,790 --> 00:56:20,460
They were trainees at the same
talent agency seven years ago.
813
00:56:20,550 --> 00:56:22,840
Min Haeji was from Gangneung
and Lee Eunha was from Daegu.
814
00:56:22,920 --> 00:56:25,720
As they were both from out of Seoul,
they lived together.
815
00:56:26,220 --> 00:56:28,680
Then Lee Eunha turned to prostitution
to survive
816
00:56:28,760 --> 00:56:31,520
and dragged Min Haeji into it too.
817
00:56:33,140 --> 00:56:34,850
Min Haeji refused at first,
818
00:56:35,640 --> 00:56:37,060
but in the end, she was convinced.
819
00:56:37,150 --> 00:56:38,230
Hang on a second.
820
00:56:44,490 --> 00:56:46,410
This was in Min Haeji's wallet
821
00:56:46,950 --> 00:56:48,410
when she died.
822
00:56:49,740 --> 00:56:53,290
She was always thinking about you.
823
00:56:55,710 --> 00:56:56,710
Please help us.
824
00:57:02,250 --> 00:57:03,300
Follow me.
825
00:57:13,060 --> 00:57:15,930
This is Lawyer Park Hoseok
of Damos' Strategic Planning Department.
826
00:57:16,520 --> 00:57:19,190
Secretary Shin's offer
from the other day
827
00:57:19,730 --> 00:57:21,110
still stands.
828
00:57:21,820 --> 00:57:23,190
We'll also increase the amount.
829
00:57:27,950 --> 00:57:30,870
Lee Eunha is going to the police
station tomorrow morning at seven.
830
00:58:42,770 --> 00:58:43,860
You can go now.
831
00:59:01,290 --> 00:59:03,880
Are you awake?
832
00:59:14,340 --> 00:59:16,720
Where were you going this morning?
833
00:59:17,640 --> 00:59:18,640
To the police station?
834
00:59:27,360 --> 00:59:29,570
I told you to leave the country quietly.
835
00:59:34,660 --> 00:59:36,030
What are you saying?
836
00:59:36,370 --> 00:59:37,280
Release her.
837
00:59:58,810 --> 01:00:00,220
Aren't you...
59024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.