Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,450 --> 00:00:20,610
♪ We are riders on a mission ♪
2
00:00:20,680 --> 00:00:24,050
♪ Action kids
in play position. ♪
3
00:00:41,340 --> 00:00:44,840
♪ We are riders on a mission ♪
4
00:00:44,910 --> 00:00:47,240
♪ Action kids
in fun condition. ♪
5
00:00:47,310 --> 00:00:49,580
♪ Prepare to count down. ♪
6
00:00:49,640 --> 00:00:52,450
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
7
00:00:52,510 --> 00:00:54,080
and NICKELODEON]
8
00:01:07,330 --> 00:01:08,930
RAY:
No, no, no, no.
9
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
Not my '66 Dewey Weber!
10
00:01:11,070 --> 00:01:13,230
But it's totally busted.
11
00:01:13,300 --> 00:01:15,300
REGGIE:
Can't you get rid
12
00:01:15,370 --> 00:01:16,800
of anything, Raymundo?
13
00:01:16,870 --> 00:01:20,240
TITO:
Raymundo believes
the old Hawaiian saying:
14
00:01:20,310 --> 00:01:24,110
"Inside every rotten pineapple
there may be a pearl."
15
00:01:26,080 --> 00:01:29,250
Hey, what's this?
16
00:01:29,320 --> 00:01:31,580
Whoa, is that you guys?
17
00:01:31,650 --> 00:01:34,150
You never told us
you were rock stars.
18
00:01:34,220 --> 00:01:36,760
Well, we weren't
exactly rock stars
19
00:01:36,830 --> 00:01:39,930
but they did play us
on the radio... once.
20
00:01:39,990 --> 00:01:41,260
That was our single.
21
00:01:41,330 --> 00:01:44,430
No way! You guys
were on the radio?
22
00:01:45,570 --> 00:01:48,870
Oh, them were the days,
huh, brother?
23
00:01:48,940 --> 00:01:51,310
( '60s surf music starts )
24
00:01:51,370 --> 00:01:53,370
BOTH ( harmonizing ):
♪ Ooh... ♪
25
00:01:53,440 --> 00:01:57,240
RAY:
♪ Don't tell your granny
about this hootenanny... ♪
26
00:01:57,310 --> 00:02:00,310
BOTH ( harmonizing ):
♪ Surf Town, it's your town. ♪
27
00:02:00,380 --> 00:02:04,490
RAY:
♪ Just get up early,
the water's lookin' curly... ♪
28
00:02:04,550 --> 00:02:07,650
BOTH:
♪ Surf Town, it's your town. ♪
29
00:02:07,720 --> 00:02:11,690
♪ ♪ ♪
30
00:02:11,760 --> 00:02:15,300
♪ Surf Town,
nothing can get you down ♪
31
00:02:15,360 --> 00:02:18,800
♪ Surf Town, it's our town ♪
32
00:02:18,870 --> 00:02:27,470
♪ Surf Town,
it's the place to be... ♪
33
00:02:27,540 --> 00:02:28,910
( song ends )
34
00:02:28,980 --> 00:02:30,880
Thank you! Thank you very much!
35
00:02:30,950 --> 00:02:33,480
I'm Ray, and we are the X-Rays.
36
00:02:33,550 --> 00:02:37,750
The fact is I am Tito,
and we are the Titones.
37
00:02:37,820 --> 00:02:39,190
You mean the X-Rays.
38
00:02:39,250 --> 00:02:40,950
The Titones.
39
00:02:41,020 --> 00:02:43,190
X-Rays!
Titones!
40
00:02:43,260 --> 00:02:44,930
REGGIE:
So how come your band broke up?
41
00:02:44,990 --> 00:02:48,130
How do you say, uh...
"creative differences."
42
00:02:48,200 --> 00:02:52,530
Hey, rocker Dad,
show me how to play "Surf Town."
43
00:02:52,600 --> 00:02:54,840
See why I don't throw
everything away?
44
00:02:54,900 --> 00:02:56,670
I've got an idea.
45
00:02:56,740 --> 00:02:57,700
( strums )
46
00:02:57,770 --> 00:02:59,170
( plays a line )
47
00:02:59,240 --> 00:03:03,380
Cool! I always
wanted to be
in a band.
48
00:03:03,450 --> 00:03:05,610
The expression of emotion
through music
49
00:03:05,680 --> 00:03:07,950
is one of humanity's
fundamental traits.
50
00:03:08,020 --> 00:03:09,380
What are doing, Reg?
51
00:03:09,450 --> 00:03:11,890
Just tweaking the words
to "Surf Town."
52
00:03:11,950 --> 00:03:13,490
So, what's our band called?
53
00:03:13,560 --> 00:03:14,890
We got to have a name.
54
00:03:14,960 --> 00:03:16,090
( strums )
55
00:03:16,160 --> 00:03:20,030
How about the Electric
Surf Orchestra?
56
00:03:20,100 --> 00:03:21,430
ALL:
Lame.
57
00:03:21,500 --> 00:03:25,470
How about the...
( plays rimshot ) McTwisters?
58
00:03:25,530 --> 00:03:26,870
OTHERS:
Lamer.
59
00:03:26,940 --> 00:03:29,000
We'll think of one later,
no worries.
60
00:03:29,070 --> 00:03:32,810
No Worries-- that's, like,
the most rad name ever!
61
00:03:32,880 --> 00:03:34,540
Yeah, No Worries,
right.
62
00:03:34,610 --> 00:03:36,740
I was thinking
that all along.
63
00:03:36,810 --> 00:03:37,980
Uh-huh.
64
00:03:38,050 --> 00:03:40,050
Twist, give us
a beat.
65
00:03:40,120 --> 00:03:42,450
One, two, three, uh...
66
00:03:42,520 --> 00:03:44,120
four, five, six.
67
00:03:44,190 --> 00:03:45,550
( bangs )
68
00:03:47,260 --> 00:03:50,420
REG ( sarcastically ):
Oh, that was a good start.
69
00:03:50,490 --> 00:03:52,830
SAM:
And now the coolest band
70
00:03:52,890 --> 00:03:55,160
in Ocean Shores--
No Worries!
71
00:03:55,230 --> 00:03:57,430
( band plays modern version, off key )
72
00:03:57,500 --> 00:04:00,530
REG ( off key ):
♪ When you're on my wave,
just make sure you behave ♪
73
00:04:00,600 --> 00:04:02,570
♪ Surf Town, it's your town ♪
74
00:04:02,640 --> 00:04:05,740
♪ The action never stops,
got to earn your... ♪
75
00:04:05,810 --> 00:04:08,240
( tape stops )
Face it, we sound totally weak.
76
00:04:08,310 --> 00:04:10,510
Speak for yourself, Reg.
77
00:04:11,850 --> 00:04:13,780
Yeah, we sound weak.
78
00:04:13,850 --> 00:04:18,050
Hey, maybe there's
something I can do.
79
00:04:18,120 --> 00:04:22,820
( "Surf Town" recording plays backwards and forwards )
80
00:04:22,890 --> 00:04:26,290
Presenting
"Surf Town," the remix.
81
00:04:26,360 --> 00:04:30,060
( in tune ):
♪ When you're on my wave,
just make sure you behave... ♪
82
00:04:30,130 --> 00:04:31,970
Man, that is fat!
83
00:04:32,030 --> 00:04:33,800
Dudes, did we do that?
84
00:04:33,870 --> 00:04:35,230
I think Sammy did.
85
00:04:35,300 --> 00:04:37,800
Well, technically,
it's still us.
86
00:04:37,870 --> 00:04:38,970
Yeah, it's us.
87
00:04:39,040 --> 00:04:40,540
Of course it's us.
88
00:04:40,610 --> 00:04:43,280
I know what we need now.
89
00:04:43,350 --> 00:04:48,950
( "Surf Town" playing )
90
00:04:49,020 --> 00:04:52,290
♪ When you're on my wave,
just make sure you behave ♪
91
00:04:52,350 --> 00:04:54,620
♪ Surf Town, it's your town ♪
92
00:04:54,690 --> 00:04:57,820
♪ The action never stops,
gotta earn your crops ♪
93
00:04:57,890 --> 00:04:59,930
♪ Surf Town, it's your town ♪
94
00:04:59,990 --> 00:05:05,700
♪ And whatever you'll be,
make sure it ain't a shoobie ♪
95
00:05:05,770 --> 00:05:07,000
♪ Ah... ♪
96
00:05:07,070 --> 00:05:08,700
♪ 'Cause, baby, you're it. ♪
97
00:05:08,770 --> 00:05:11,310
♪ Surf Town,
nothing can get you down ♪
98
00:05:11,370 --> 00:05:13,740
♪ Surf Town, it's your town ♪
99
00:05:13,810 --> 00:05:19,450
♪ Surf Town,
it's the place to be... ♪
100
00:05:19,520 --> 00:05:23,980
( final note resonates )
101
00:05:24,050 --> 00:05:25,520
You guys
are great!
102
00:05:25,590 --> 00:05:27,820
Just like your
old man, huh?
103
00:05:27,890 --> 00:05:31,320
A couple of chunks off
the old coconut, huh, brother?
104
00:05:31,390 --> 00:05:32,330
MAN:
Yo, dudes!
105
00:05:32,390 --> 00:05:33,460
'Sup? I'm Harry.
106
00:05:33,530 --> 00:05:36,000
You know, Ocean Shores Music
next door.
107
00:05:36,060 --> 00:05:37,430
And I gots to say
108
00:05:37,500 --> 00:05:40,430
those are some fine
musical stylin's.
109
00:05:40,500 --> 00:05:41,370
Cool!
110
00:05:41,440 --> 00:05:43,140
Hey, yo, listen up.
111
00:05:43,210 --> 00:05:46,310
Ocean Shores Music is having
a Beach Fest this weekend
112
00:05:46,380 --> 00:05:49,580
and I was wondering
if No Worries could
play "Surf Town."
113
00:05:49,640 --> 00:05:51,480
Yo, we're there!
114
00:05:51,550 --> 00:05:52,610
Yo, totally.
115
00:05:52,680 --> 00:05:55,480
Yeah, yo,
what an amazing opportunity.
116
00:05:55,550 --> 00:05:56,520
Solid!
117
00:05:56,580 --> 00:05:57,880
Peace out.
118
00:05:57,950 --> 00:05:59,220
( laughing )
119
00:05:59,290 --> 00:06:00,250
Yeah!
120
00:06:00,320 --> 00:06:01,520
Yo, dudes!
121
00:06:01,590 --> 00:06:05,090
The music he heard
on the video
was remixed.
122
00:06:05,160 --> 00:06:06,990
We won't sound the same live.
123
00:06:07,060 --> 00:06:08,890
We can't even really play it.
124
00:06:08,960 --> 00:06:11,100
Hey, no worries,
remember?
125
00:06:11,170 --> 00:06:14,270
We just have
to practice,
that's all.
126
00:06:14,340 --> 00:06:20,670
( "Surf Town" playing )
127
00:06:20,740 --> 00:06:23,880
Otto-man, I dig this song.
128
00:06:23,950 --> 00:06:25,780
♪ Surf Town, yeah, man ♪
129
00:06:25,850 --> 00:06:27,080
♪ Surf Town. ♪
130
00:06:27,150 --> 00:06:28,920
Man, this is great!
131
00:06:28,980 --> 00:06:31,580
GIRL:
Are you Otto?
132
00:06:31,650 --> 00:06:33,090
Your band is
wicked sick.
133
00:06:33,160 --> 00:06:34,920
Dude, would you
sign my board?
134
00:06:34,990 --> 00:06:37,060
Yeah, sure, dudes.
135
00:06:40,360 --> 00:06:43,200
( mockingly ):
"No worries, remember?
136
00:06:43,270 --> 00:06:45,300
We just have to practice."
137
00:06:45,370 --> 00:06:47,100
There's plenty of time.
138
00:06:59,810 --> 00:07:00,850
GIRL:
Hey, Reggie.
139
00:07:00,920 --> 00:07:02,620
GIRL 2:
Will you surf with us?
140
00:07:02,680 --> 00:07:03,880
Yeah, come on,
Reg.
141
00:07:03,950 --> 00:07:05,490
Yeah, come on, Reg.
142
00:07:05,550 --> 00:07:08,250
ALL THREE:
Oh, please? Oh, please?
Oh, please? Oh, please?
143
00:07:08,320 --> 00:07:10,320
SAM:
Hey, Reggie.
144
00:07:11,360 --> 00:07:12,490
Ready for practice?
145
00:07:12,560 --> 00:07:15,000
It's just two more days
till Beach Fest.
146
00:07:15,060 --> 00:07:16,800
But there's a swell.
147
00:07:20,500 --> 00:07:23,940
( "Surf Town" playing )
148
00:07:24,010 --> 00:07:26,370
Look, it's the drummer!
149
00:07:26,440 --> 00:07:29,180
( drum solo on "Surf Town" plays )
150
00:07:29,240 --> 00:07:31,940
( screaming )
151
00:07:32,010 --> 00:07:35,410
( girls screaming )
152
00:07:36,950 --> 00:07:38,150
( Twister screams )
153
00:07:38,220 --> 00:07:40,590
Okay, I'm ready.
154
00:07:40,660 --> 00:07:42,060
In case you haven't noticed
155
00:07:42,120 --> 00:07:44,090
we're still missing
a couple members.
156
00:07:44,160 --> 00:07:46,430
Yeah, the day before the gig!
157
00:07:46,500 --> 00:07:47,860
( screaming )
158
00:07:47,930 --> 00:07:50,230
( panting )
159
00:07:52,030 --> 00:07:55,040
GIRLS:
Twister!
160
00:07:55,100 --> 00:07:56,800
( screams )
161
00:08:02,440 --> 00:08:03,680
( panting )
162
00:08:03,750 --> 00:08:06,250
Okay, ready for practice.
163
00:08:06,310 --> 00:08:08,050
Anyone seen Sammy?
164
00:08:10,550 --> 00:08:12,850
Welcome to the No Worries
chat room.
165
00:08:12,920 --> 00:08:15,060
I'm Sam, the founder
of the band.
166
00:08:15,120 --> 00:08:17,320
( "Surf Town" playing badly )
167
00:08:17,390 --> 00:08:18,420
REG:
Okay, cut!
168
00:08:18,490 --> 00:08:19,560
Stop!
169
00:08:21,130 --> 00:08:22,760
This isn't working.
170
00:08:22,830 --> 00:08:25,130
You guys, you just don't know
how to play.
171
00:08:25,200 --> 00:08:27,900
Maybe if we brought up
the vocals?
172
00:08:27,970 --> 00:08:30,100
Nobody cares about the words.
173
00:08:30,170 --> 00:08:32,510
It's all about my guitar solo.
174
00:08:32,570 --> 00:08:33,640
As if!
175
00:08:33,710 --> 00:08:34,810
SAM:
Um...
176
00:08:34,880 --> 00:08:37,140
according the survey
on our Web site
177
00:08:37,210 --> 00:08:39,750
our fans are responding
most to the mix
178
00:08:39,810 --> 00:08:42,380
particularly my synthesizer.
179
00:08:42,450 --> 00:08:45,150
Dudes, I don't want
to bum you out or anything
180
00:08:45,220 --> 00:08:47,220
but isn't the show
in, like, an hour?
181
00:08:47,290 --> 00:08:48,660
This was so stupid!
182
00:08:48,720 --> 00:08:51,160
How are going
to get out of this?
183
00:08:51,230 --> 00:08:53,030
Why don't
we just lip-sync?
184
00:08:53,090 --> 00:08:54,760
I've got the song on CD.
185
00:08:54,830 --> 00:08:56,730
You mean, like,
pretend to play
186
00:08:56,800 --> 00:08:58,400
like we did
for the video?
187
00:08:58,470 --> 00:09:01,170
Why not? Rock stars do it
all the time.
188
00:09:01,240 --> 00:09:03,670
I guess,
if we don't have a choice.
189
00:09:03,740 --> 00:09:06,870
( accordion playing )
190
00:09:06,940 --> 00:09:12,910
( singing shrill final note )
191
00:09:12,980 --> 00:09:15,010
( mild applause )
192
00:09:15,080 --> 00:09:17,050
Oh, thank you,
thank you.
193
00:09:17,120 --> 00:09:18,350
Oh, no, no, no.
194
00:09:18,420 --> 00:09:20,350
Thank you,
Mr. and Mrs. Stimpleton.
195
00:09:20,420 --> 00:09:22,020
Thanks.
196
00:09:22,090 --> 00:09:23,860
HARRY:
Now give it up, y'all.
197
00:09:23,930 --> 00:09:26,630
No Worries is in the house!
198
00:09:26,690 --> 00:09:29,060
REG:
Hello, Ocean Shores!
199
00:09:29,130 --> 00:09:33,830
( intro to "Surf Town" playing )
200
00:09:38,270 --> 00:09:41,670
♪ If you want to shred, there's
only one place you can head ♪
201
00:09:41,740 --> 00:09:44,110
♪ Surf Town, it's your town ♪
202
00:09:44,180 --> 00:09:47,280
♪ When you're on my wave,
just make sure you behave ♪
203
00:09:47,350 --> 00:09:49,150
♪ Surf Town, it's your town ♪
204
00:09:49,220 --> 00:09:55,920
♪ When the waves are curlin'
ain't nobody hurlin' up ♪
205
00:09:55,990 --> 00:09:58,060
♪ Cause, baby, you're it! ♪
206
00:09:58,130 --> 00:10:01,430
( CD skipping ):
♪ Surf Town, nothing
can get you down ♪
207
00:10:01,500 --> 00:10:03,360
( skipping ):
♪ Surf Town....
208
00:10:03,430 --> 00:10:06,630
( CD goes berserk )
♪ Surf Town... ♪
209
00:10:06,700 --> 00:10:08,070
( crowd moans )
210
00:10:08,140 --> 00:10:09,900
Sammy! What are you doing?
211
00:10:09,970 --> 00:10:10,900
I don't know!
212
00:10:10,970 --> 00:10:12,570
I can't get
the song to work!
213
00:10:12,640 --> 00:10:14,170
( jeering )
214
00:10:14,240 --> 00:10:15,640
Poseurs!
215
00:10:15,710 --> 00:10:17,110
What are we going to do?
216
00:10:17,180 --> 00:10:18,750
I told you this wouldn't work!
217
00:10:18,810 --> 00:10:20,250
It's your fault, too,
you know!
218
00:10:20,320 --> 00:10:22,050
What kind of a stunt
you pulling?
219
00:10:22,120 --> 00:10:24,080
You guys were supposed
to play live!
220
00:10:24,150 --> 00:10:25,080
OTTO:
We are.
221
00:10:25,150 --> 00:10:26,320
I mean, we will.
222
00:10:26,390 --> 00:10:28,690
Come on, Twist,
count it out.
223
00:10:28,760 --> 00:10:33,460
( feebly ):
One, two, three,
four, five, six.
224
00:10:33,530 --> 00:10:36,700
( playing and singing off key )
♪ Surf Town, it's your town ♪
225
00:10:36,760 --> 00:10:40,130
♪ The action never stops,
gotta earn your crops... ♪
226
00:10:40,200 --> 00:10:41,400
No Worries?
227
00:10:41,470 --> 00:10:43,600
You mean "No Talent"!
228
00:10:43,670 --> 00:10:45,070
( laughing )
229
00:10:45,140 --> 00:10:47,670
Are you thinking
what I'm thinking?
230
00:10:47,740 --> 00:10:51,310
Time for a reunion tour.
231
00:10:51,380 --> 00:10:54,080
( crowd jeers, then music stops )
232
00:10:56,950 --> 00:10:58,720
( drumming to original version )
233
00:10:58,790 --> 00:11:01,190
BOTH ( harmonizing ):
♪ Ooh... ♪
234
00:11:01,260 --> 00:11:04,760
♪ Oh, whoa... ♪
235
00:11:04,830 --> 00:11:08,860
♪ Party with the locals,
forget all the yokels... ♪
236
00:11:08,930 --> 00:11:11,930
BOTH ( harmonizing ):
♪ Surf Town, it's your town. ♪
237
00:11:12,000 --> 00:11:16,040
RAY:
♪ If you're hanging ten,
you'll be back again... ♪
238
00:11:16,100 --> 00:11:19,310
BOTH:
♪ Surf Town, it's your town... ♪
239
00:11:19,370 --> 00:11:20,570
You guys are great!
240
00:11:20,640 --> 00:11:21,910
What are you called?
241
00:11:21,980 --> 00:11:22,910
Thanks.
242
00:11:22,980 --> 00:11:23,940
We're the X-Rays.
243
00:11:24,010 --> 00:11:26,480
Ha! We are
the Titones.
244
00:11:26,550 --> 00:11:28,810
No, the X-Rays.
245
00:11:28,880 --> 00:11:30,150
Titones!
246
00:11:30,220 --> 00:11:32,750
Whatever you're called,
keep playing.
247
00:11:32,820 --> 00:11:34,420
You guys are off the hook.
248
00:11:34,490 --> 00:11:35,590
I don't think
249
00:11:35,660 --> 00:11:37,860
I ever want to hear
this song again.
250
00:11:37,930 --> 00:11:40,130
Not if we
have to play it.
251
00:11:40,190 --> 00:11:42,900
No Worries is no more.
252
00:11:42,960 --> 00:11:45,330
GIRLS ( screaming ):
Twister!
253
00:11:45,400 --> 00:11:47,370
Tell them that.
254
00:11:48,700 --> 00:11:50,340
( screaming )
255
00:11:53,270 --> 00:11:55,470
( screaming )
256
00:11:55,540 --> 00:11:57,910
TWISTER:
Leave me alone! Leave me alone!
257
00:11:57,980 --> 00:11:58,980
GIRLS:
Twister!
258
00:12:16,500 --> 00:12:19,600
( kids laughing )
259
00:12:19,670 --> 00:12:21,930
( whooping )
260
00:12:22,000 --> 00:12:24,040
SAM:
Whoa!
261
00:12:26,010 --> 00:12:27,710
( grunts )
262
00:12:29,580 --> 00:12:31,410
Ah!
263
00:12:37,520 --> 00:12:38,790
No way!
264
00:12:38,850 --> 00:12:39,850
Yeah!
265
00:12:39,920 --> 00:12:41,590
Yo, Rocket boy!
266
00:12:41,660 --> 00:12:42,590
SAM:
Whoa!
267
00:12:42,660 --> 00:12:44,760
Oh! Oh! Oh!
268
00:12:44,830 --> 00:12:45,720
( crash )
269
00:12:45,790 --> 00:12:46,890
( wheel spinning )
270
00:12:46,960 --> 00:12:48,760
Very impressive.
271
00:12:52,030 --> 00:12:54,000
Yeah!
272
00:12:58,010 --> 00:12:59,670
Whoa!
273
00:13:01,580 --> 00:13:02,880
REG:
That's my bro.
274
00:13:02,940 --> 00:13:04,410
And if I wasn't
seeing it
275
00:13:04,480 --> 00:13:05,910
I wouldn't believe it.
276
00:13:15,990 --> 00:13:18,360
Here you go,
little cuzzes.
277
00:13:18,430 --> 00:13:20,130
Man, you guys
should've seen Otto
278
00:13:20,200 --> 00:13:21,330
on his scooter today.
279
00:13:21,400 --> 00:13:22,630
I've got it all on tape
280
00:13:22,700 --> 00:13:24,500
if you want
to check it, Raymundo.
281
00:13:24,570 --> 00:13:28,940
You know, sometimes just hearing
about it is scary enough.
282
00:13:29,000 --> 00:13:31,570
Shh! You guys,
our show's about to start.
283
00:13:31,640 --> 00:13:35,340
TV ANNOUNCER:
This week on the
Extreme Sports Network
284
00:13:35,410 --> 00:13:39,280
we've got extreme
bungee action...
285
00:13:39,350 --> 00:13:41,050
( screams )
286
00:13:41,120 --> 00:13:43,980
ANNOUNCER:
Extreme frozen-
waterfall skiing...
287
00:13:44,050 --> 00:13:45,480
( screams )
288
00:13:47,890 --> 00:13:50,160
ANNOUNCER:
And an extreme
water-skiing kitty cat.
289
00:13:50,230 --> 00:13:51,160
( mews )
290
00:13:51,230 --> 00:13:53,290
Extremely cute, that is.
291
00:13:53,360 --> 00:13:54,590
( yowls )
292
00:13:54,660 --> 00:13:55,600
( cat splashes )
293
00:13:55,660 --> 00:13:56,760
( kids exclaim )
294
00:13:56,830 --> 00:13:58,730
TV ANNOUNCER:
And heads up--
295
00:13:58,800 --> 00:14:01,330
next weekend
we'll be coming to you live
296
00:14:01,400 --> 00:14:05,100
from Ocean Shores, where we'll
be taking over the boardwalk.
297
00:14:05,170 --> 00:14:07,810
So this is a shout
to all you in the area.
298
00:14:07,880 --> 00:14:09,940
Send us a video of your yourself
299
00:14:10,010 --> 00:14:12,580
demonstrating
your own new extreme sport
300
00:14:12,650 --> 00:14:14,750
and if we pick you
as the most extreme
301
00:14:14,820 --> 00:14:17,420
you'll get to do a demo
live on our show!
302
00:14:17,490 --> 00:14:18,850
( announcer falls, groans )
303
00:14:18,920 --> 00:14:20,550
Did you guys hear that?
304
00:14:20,620 --> 00:14:23,620
A contest to create
our own extreme sport.
305
00:14:23,690 --> 00:14:25,460
And they'll film
in Ocean Shores!
306
00:14:25,530 --> 00:14:27,060
Let's get to work,
you guys.
307
00:14:27,130 --> 00:14:30,500
I am going to destroy
this competition.
308
00:14:34,000 --> 00:14:37,740
And now
extreme French fry eating.
309
00:14:37,810 --> 00:14:39,340
( eating noisily )
310
00:14:40,710 --> 00:14:43,110
OTTO:
Okay, gang,
what have we got so far?
311
00:14:43,180 --> 00:14:46,410
SAM:
Well, as you can see,
my idea's a bit complex.
312
00:14:46,480 --> 00:14:48,110
But if we
can pull it off
313
00:14:48,180 --> 00:14:50,920
victory will
surely be ours.
314
00:14:50,990 --> 00:14:53,090
All we need is
a snowboard, a helicopter
315
00:14:53,150 --> 00:14:55,220
and a floating half pipe
made of ice.
316
00:14:57,060 --> 00:14:58,020
REGGIE:
Sam...
317
00:14:58,090 --> 00:14:59,960
how would we
possibly do that?
318
00:15:00,030 --> 00:15:02,330
I told you it's not
going to be easy.
319
00:15:02,400 --> 00:15:04,060
Next.
320
00:15:04,130 --> 00:15:05,400
All right, guys
321
00:15:05,470 --> 00:15:08,170
get ready for...
skateboard shoes.
322
00:15:08,240 --> 00:15:11,340
Um, I think they already
have those, Twist.
323
00:15:11,410 --> 00:15:13,140
SAM:
They're called
roller skates.
324
00:15:13,210 --> 00:15:14,340
Roller skates?
325
00:15:14,410 --> 00:15:16,580
I've never heard of those.
326
00:15:16,640 --> 00:15:18,340
Oh, well, I'm out of ideas.
327
00:15:18,410 --> 00:15:20,280
Twist, you just
worry about filming
328
00:15:20,350 --> 00:15:21,680
whatever we
come up with.
329
00:15:21,750 --> 00:15:23,020
REGGIE:
Grab your camera
330
00:15:23,080 --> 00:15:25,480
because my idea's ready to roll.
331
00:15:25,550 --> 00:15:26,490
OTTO:
All right!
332
00:15:26,550 --> 00:15:27,490
TWISTER:
Cool!
333
00:15:27,560 --> 00:15:28,550
SAM:
Let's go.
334
00:15:32,360 --> 00:15:36,100
I give you
the extreme shock bike.
335
00:15:36,160 --> 00:15:37,900
With these super springy shocks
336
00:15:37,970 --> 00:15:41,670
I should be able
to achieve mass air.
337
00:15:41,740 --> 00:15:43,140
Yeah, right.
338
00:15:43,200 --> 00:15:46,540
Get ready
to catch the beef
of the century, Twist.
339
00:15:54,020 --> 00:15:54,950
Whoa!
340
00:15:58,290 --> 00:15:59,620
Yeah, whoo-hoo!
341
00:15:59,690 --> 00:16:00,990
Good run, Reg.
342
00:16:01,060 --> 00:16:02,350
All right!
343
00:16:03,390 --> 00:16:04,760
I bet I can do that.
344
00:16:04,830 --> 00:16:06,230
Let me give it a run.
345
00:16:06,290 --> 00:16:08,930
Ready to catch some
mad footage, Twist?
346
00:16:09,000 --> 00:16:10,660
Ready when you are.
347
00:16:11,700 --> 00:16:12,900
Whoa!
348
00:16:12,970 --> 00:16:16,800
( yelling )
349
00:16:16,870 --> 00:16:17,800
Whoa!
350
00:16:17,870 --> 00:16:18,910
( grunts )
351
00:16:20,410 --> 00:16:21,410
Whoa!
352
00:16:21,480 --> 00:16:22,840
The brakes, Otto!
353
00:16:22,910 --> 00:16:24,110
Pump the brakes!
354
00:16:24,180 --> 00:16:25,980
I can't look.
355
00:16:26,050 --> 00:16:29,020
( shouts, then crash; Otto grunts )
356
00:16:32,150 --> 00:16:34,890
TWISTER:
Great footage, Otto!
357
00:16:34,960 --> 00:16:37,120
Ooh, what happened?
358
00:16:37,190 --> 00:16:40,630
Now for the winning sport--
boogie shoes!
359
00:16:40,700 --> 00:16:42,730
OTTO:
Catch a wave,
strap on the shoes
360
00:16:42,800 --> 00:16:45,760
and carve all the way
back to shore.
361
00:16:49,100 --> 00:16:52,040
Make sure you catch
my good side, Twist.
362
00:16:55,010 --> 00:16:56,010
Ooh...
363
00:16:58,610 --> 00:17:00,150
Whoa!
364
00:17:02,350 --> 00:17:04,050
Watch out!
365
00:17:04,120 --> 00:17:05,280
OTTO:
Dude!
366
00:17:05,350 --> 00:17:07,650
( both grunt )
367
00:17:12,160 --> 00:17:13,660
Rocket boy,
are you okay?
368
00:17:13,730 --> 00:17:14,660
Yeah.
369
00:17:14,730 --> 00:17:17,560
Man, these are bogus.
370
00:17:19,170 --> 00:17:22,870
Actually, with the proper weight
distribution and balance...
371
00:17:22,940 --> 00:17:24,640
Otto, can I give these a try?
372
00:17:24,710 --> 00:17:26,570
They're all
yours, Squid.
373
00:17:26,640 --> 00:17:29,240
Hold on, Squid,
I'll film you.
374
00:17:29,310 --> 00:17:30,580
Man! Strike two.
375
00:17:30,640 --> 00:17:34,110
I've got to come up
with something rideable.
376
00:17:34,180 --> 00:17:37,350
I hate to say it, Otto,
but I think you did.
377
00:17:37,420 --> 00:17:39,350
Yeah, look at me!
378
00:17:39,420 --> 00:17:41,150
All right, look at the Squid go!
379
00:17:41,220 --> 00:17:42,890
Yes! Whoa!
380
00:17:43,920 --> 00:17:46,090
Great.
381
00:17:46,160 --> 00:17:47,930
TWISTER:
That footage of the Squid
382
00:17:48,000 --> 00:17:49,760
is good enough
to enter.
383
00:17:49,830 --> 00:17:51,760
Man, Reggie's
got an entry.
384
00:17:51,830 --> 00:17:53,300
Sam's got an entry.
385
00:17:53,370 --> 00:17:56,000
Dude, I've got to
get in the game!
386
00:17:56,070 --> 00:17:57,240
Well, you could have
387
00:17:57,310 --> 00:17:59,240
the other idea
I was toying with.
388
00:17:59,310 --> 00:18:02,710
I call it
"aggressive street walking."
389
00:18:02,780 --> 00:18:05,310
( grunting )
390
00:18:05,380 --> 00:18:06,310
Whoa!
391
00:18:06,380 --> 00:18:07,350
Yeah!
392
00:18:07,420 --> 00:18:10,480
Yeah, the 360 double toe grip.
393
00:18:10,550 --> 00:18:13,520
I've never landed
that before.
394
00:18:13,590 --> 00:18:15,320
Man, that's lame.
395
00:18:15,390 --> 00:18:16,820
I'm done for.
396
00:18:18,160 --> 00:18:19,560
( plop )
397
00:18:19,630 --> 00:18:20,690
( whirring )
398
00:18:23,260 --> 00:18:27,400
Hey, little poi boy,
why the sour pineapple puss?
399
00:18:27,470 --> 00:18:30,640
We've been filming all day
for the extreme sports contest
400
00:18:30,710 --> 00:18:33,970
but everything I try just ends
up in a pile of ground beef.
401
00:18:34,040 --> 00:18:36,880
TITO:
Just remember
what the ancient Hawaiians say:
402
00:18:36,950 --> 00:18:39,880
"Sometimes the tastiest
coconut is found
403
00:18:39,950 --> 00:18:41,550
on the shortest tree."
404
00:18:42,780 --> 00:18:44,180
What does that mean?
405
00:18:44,250 --> 00:18:47,550
It means maybe you're trying
too hard, little cuz.
406
00:18:47,620 --> 00:18:48,750
Trying too hard?
407
00:18:48,820 --> 00:18:52,060
Man, I'm not trying hard enough!
408
00:18:52,130 --> 00:18:56,560
OTTO:
So after I catch a sweet wave
on my surf platform
409
00:18:56,630 --> 00:18:57,830
I hop on my skateboard
410
00:18:57,900 --> 00:18:59,630
and bust a few
fat street moves
411
00:18:59,700 --> 00:19:01,270
as I glide shoreward.
412
00:19:01,340 --> 00:19:03,800
It's guaranteed to be awesome.
413
00:19:05,040 --> 00:19:07,740
Okay, Twist, get ready.
414
00:19:12,610 --> 00:19:14,080
Whoa!
415
00:19:14,150 --> 00:19:15,110
Whoa!
416
00:19:15,180 --> 00:19:16,550
( shrieks )
417
00:19:23,490 --> 00:19:24,660
Aah!
418
00:19:25,960 --> 00:19:28,530
Stop filming.
419
00:19:35,200 --> 00:19:37,800
You guys ready for some
extreme butt gliding?
420
00:19:37,870 --> 00:19:39,610
I understand
the concept, Otto
421
00:19:39,670 --> 00:19:41,470
but with no feet
to slow you down
422
00:19:41,540 --> 00:19:42,540
how will you stop?
423
00:19:42,610 --> 00:19:43,940
Uh, well, I guess I...
424
00:19:44,010 --> 00:19:46,850
Whoa!
425
00:19:46,920 --> 00:19:50,450
( screaming )
426
00:19:51,490 --> 00:19:52,890
Whoa!
427
00:19:52,950 --> 00:19:53,990
( crash; Otto grunts )
428
00:19:56,790 --> 00:19:57,760
( muttering )
429
00:19:57,830 --> 00:19:59,420
Stupid butt gliding!
430
00:19:59,490 --> 00:20:00,530
( groans )
431
00:20:02,360 --> 00:20:04,060
Extreme boardwalk
body sailing!
432
00:20:04,130 --> 00:20:06,630
Are you sure
about this one, Otto?
433
00:20:06,700 --> 00:20:09,640
Reg, what could
possibly go wrong?
434
00:20:13,070 --> 00:20:17,680
( grunting and groaning )
435
00:20:21,280 --> 00:20:22,210
Hey, watch out!
436
00:20:22,280 --> 00:20:23,220
( shouts )
437
00:20:23,280 --> 00:20:24,380
( grunts )
438
00:20:24,450 --> 00:20:26,290
( screams )
439
00:20:26,350 --> 00:20:27,290
( crash )
440
00:20:27,350 --> 00:20:28,490
( grunts )
441
00:20:29,720 --> 00:20:31,120
OTTO:
Ew!
442
00:20:33,290 --> 00:20:36,500
Would you turn that thing off!
443
00:20:36,560 --> 00:20:38,000
Aah!
444
00:20:43,440 --> 00:20:45,500
TWISTER:
Well, that's it.
445
00:20:45,570 --> 00:20:47,210
I sent the tape in.
446
00:20:47,270 --> 00:20:50,110
I can't believe
I didn't come up with anything.
447
00:20:50,180 --> 00:20:51,340
So lame.
448
00:20:51,410 --> 00:20:53,780
Wow, he's really bummed.
449
00:20:53,850 --> 00:20:56,120
TWISTER:
I've never seen him
so down before.
450
00:20:56,180 --> 00:20:58,720
SAM:
If only he could
have mastered
451
00:20:58,790 --> 00:21:00,550
aggressive
street walking.
452
00:21:04,330 --> 00:21:07,530
( grunting )
453
00:21:07,590 --> 00:21:10,330
OTTO:
Well, they're about
to announce the winners.
454
00:21:10,400 --> 00:21:11,960
Good luck, you guys.
455
00:21:12,030 --> 00:21:13,030
Thanks, Otto.
456
00:21:13,100 --> 00:21:14,770
I hope one
of us wins.
457
00:21:14,840 --> 00:21:18,000
Yeah, first place gets
to demonstrate, right?
458
00:21:18,070 --> 00:21:22,040
For this... whole crowd.
459
00:21:23,840 --> 00:21:26,010
Oh, please, don't let me win!
460
00:21:26,080 --> 00:21:28,280
Oh, please, don't let me win!
461
00:21:28,350 --> 00:21:29,650
( crowd cheers )
462
00:21:29,720 --> 00:21:32,450
All right, Ocean Shores!
463
00:21:32,520 --> 00:21:35,290
Are you ready for the winners
of the big contest?
464
00:21:35,360 --> 00:21:37,060
( cheering )
465
00:21:37,120 --> 00:21:40,960
Okay, third place goes to...
466
00:21:41,030 --> 00:21:43,430
Sam Dullard
for his boogie shoes.
467
00:21:43,500 --> 00:21:44,560
Huh?
468
00:21:44,630 --> 00:21:48,400
( mild cheering and applause )
469
00:21:48,470 --> 00:21:49,640
Third place!
470
00:21:49,700 --> 00:21:52,910
I don't have to do
a live demo?
471
00:21:52,970 --> 00:21:54,640
Oh, I mean... What?!
472
00:21:54,710 --> 00:21:56,380
Only third place!
473
00:21:56,440 --> 00:22:00,010
Second place goes to--
yeah!-- Reggie Rocket
474
00:22:00,080 --> 00:22:02,110
for her shock bike!
475
00:22:02,180 --> 00:22:05,480
( crowd whooping )
476
00:22:05,550 --> 00:22:08,550
And first place goes to...
477
00:22:08,620 --> 00:22:13,230
Otto Rocket and his scooter!
478
00:22:13,290 --> 00:22:14,690
ALL:
Otto?
479
00:22:14,760 --> 00:22:16,030
I won?
480
00:22:16,100 --> 00:22:17,060
Oh, man!
481
00:22:17,130 --> 00:22:19,360
I forgot that
was on the tape.
482
00:22:19,430 --> 00:22:22,030
Oh, yeah!
483
00:22:23,200 --> 00:22:25,200
Congrats, dude.
484
00:22:25,270 --> 00:22:28,440
You ready to bust
a prime demo?
485
00:22:28,510 --> 00:22:31,710
Bro, I'm ready to rock
that pipe to shreds.
486
00:22:31,780 --> 00:22:33,250
( whoops )
487
00:22:33,310 --> 00:22:34,250
Whoa!
488
00:22:34,310 --> 00:22:37,950
( whooping )
489
00:22:40,190 --> 00:22:43,560
Only Otto could win a contest
without even being entered.
490
00:22:43,620 --> 00:22:44,590
Yep.
491
00:22:44,660 --> 00:22:46,130
We never had a chance.
492
00:22:46,190 --> 00:22:47,130
Thank heavens.
493
00:22:47,190 --> 00:22:48,260
But I still think
494
00:22:48,330 --> 00:22:50,700
aggressive street
walking has merit.
495
00:22:50,760 --> 00:22:52,030
What?
What?
496
00:22:52,100 --> 00:22:53,300
Squid!
Squid!
497
00:22:53,370 --> 00:22:54,800
( both laugh )
498
00:23:05,750 --> 00:23:09,880
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
499
00:23:09,950 --> 00:23:14,390
and NICKELODEON
500
00:23:14,460 --> 00:23:18,420
Captioned by
The Caption Center
WGBH Educational Foundation]
501
00:23:48,160 --> 00:23:49,160
TITO:
The Titones!
502
00:23:49,220 --> 00:23:49,860
RAY:
X-Rays!
503
00:23:49,920 --> 00:23:50,720
Titones!
34454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.