All language subtitles for Metod.Mihaylova.E17.2021.Web-Dl.(1080P).Exkinoray-17

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,580 --> 00:00:15,300 КОРАБЕЛЬНЫЙ ГУДОК 2 00:00:30,660 --> 00:00:33,340 -Чувствуешь, как воздух морем пахнет? 3 00:00:33,340 --> 00:00:34,500 Да, Ась? 4 00:00:35,420 --> 00:00:36,620 Как ты хотела? 5 00:00:40,340 --> 00:00:41,980 Хорошо здесь, конечно. 6 00:00:41,980 --> 00:00:45,300 СМЕХ 7 00:00:47,180 --> 00:00:49,220 - Давай сфоткаемся? - Давай! 8 00:00:50,860 --> 00:00:52,860 -Ась, ты чего? Что такое? 9 00:00:52,860 --> 00:00:54,740 -Да. СМЕХ 10 00:00:54,740 --> 00:00:56,420 -Ты что такое делаешь? 11 00:00:56,420 --> 00:00:58,820 Садись, тебе нельзя стоять. Ты что? 12 00:00:58,820 --> 00:01:01,420 Ну-ка, сиди. Ты чего вытворяешь у меня? 13 00:01:01,420 --> 00:01:03,660 - Давай я тебя. - Да садись же ты! 14 00:01:03,660 --> 00:01:07,220 Да что ж такое?! Садись! Я сказала, тебе нельзя! 15 00:01:07,220 --> 00:01:08,300 КРИК 16 00:01:08,300 --> 00:01:10,540 Господи, господи, господи! 17 00:01:10,540 --> 00:01:14,340 КРИК 18 00:01:14,340 --> 00:01:15,500 Господи! 19 00:01:18,020 --> 00:01:20,020 Господи, нет... 20 00:01:23,980 --> 00:01:25,340 О господи. 21 00:01:25,340 --> 00:01:26,980 Господи... 22 00:01:26,980 --> 00:01:28,820 Ася, Ася. 23 00:01:31,100 --> 00:01:32,980 Помогите, пожалуйста! 24 00:01:32,980 --> 00:01:34,340 Кто-нибудь! 25 00:01:34,340 --> 00:01:36,460 ПЛАЧЕТ 26 00:01:36,460 --> 00:01:38,260 Доченька моя... 27 00:01:38,260 --> 00:01:46,260 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 28 00:02:46,220 --> 00:02:47,700 -Какая красота. 29 00:02:47,700 --> 00:02:50,500 У меня так красиво никогда не получалось. 30 00:02:51,340 --> 00:02:52,900 -Да, очень красиво. 31 00:02:54,620 --> 00:02:55,820 Даже обидно. 32 00:02:55,820 --> 00:02:58,300 До развода ты совсем не умел готовить. 33 00:02:58,300 --> 00:02:59,820 -Как настроение, Лиза? 34 00:03:01,700 --> 00:03:03,780 -Не хочу больше волонтерить. 35 00:03:05,620 --> 00:03:07,860 -А что так? Не понравилось? 36 00:03:09,740 --> 00:03:12,580 -Я вообще не понимаю, в чем прикол. СМЕЕТСЯ 37 00:03:12,580 --> 00:03:14,700 Почему люди становятся врачами. 38 00:03:15,900 --> 00:03:18,340 -Я вот тоже никогда не понимала. 39 00:03:18,340 --> 00:03:21,460 Тяжелая профессия и для себя, и для семьи. 40 00:03:23,660 --> 00:03:28,220 Даже иногда самой хотелось заболеть, чтобы на меня обратили внимание. 41 00:03:28,860 --> 00:03:29,860 -Ай! 42 00:03:29,860 --> 00:03:32,220 ПЛАЧ 43 00:03:32,220 --> 00:03:34,980 -Это обезболивающее. Сейчас будет полегче. 44 00:03:34,980 --> 00:03:36,380 ПЛАЧ -Чистое везение. 45 00:03:37,300 --> 00:03:40,660 С такой лестницы шарахнуться, а? Тебя как зовут-то? 46 00:03:40,660 --> 00:03:42,180 -Она не разговаривает. 47 00:03:42,700 --> 00:03:43,700 Ася ее зовут. 48 00:03:43,700 --> 00:03:45,940 -Ясно, ну что, Ася? Поехали. 49 00:03:45,940 --> 00:03:47,740 ПЛАЧ 50 00:03:47,740 --> 00:03:50,980 -А это надолго? Просто ей скоро лекарства давать, 51 00:03:50,980 --> 00:03:54,660 а они у меня дома остались. - Врач в больнице все скажет. 52 00:03:54,660 --> 00:03:57,420 -А может, мы заедем? Это недалеко. 53 00:03:57,420 --> 00:03:59,300 Это Садовая, 2. - Не положено. 54 00:03:59,300 --> 00:04:02,620 Отклонение от маршрута. Мне штраф неохота платить. 55 00:04:02,620 --> 00:04:06,260 Да не волнуйтесь вы, ну! В больнице все лекарства есть. 56 00:04:06,260 --> 00:04:08,380 ПЛАЧ 57 00:04:08,380 --> 00:04:12,980 -Полно прекрасных профессий. И легче, и денег больше приносят. 58 00:04:12,980 --> 00:04:16,940 Вот например, взять мою. Я сегодня загородный дом показываю. 59 00:04:16,940 --> 00:04:20,180 Если клиентам понравится, моя комиссия сто тысяч. 60 00:04:22,660 --> 00:04:24,340 -Нифига себе. 61 00:04:25,380 --> 00:04:26,580 -Поедешь со мной? 62 00:04:27,260 --> 00:04:28,260 -Конечно. 63 00:04:29,060 --> 00:04:31,460 Мы же комиссию поделим? 64 00:04:31,460 --> 00:04:32,860 СМЕЮТСЯ 65 00:04:34,420 --> 00:04:35,460 -Все правильно. 66 00:04:36,060 --> 00:04:38,740 Когда твой папа поступил в медицинский, 67 00:04:38,740 --> 00:04:40,900 это для меня была трагедия. - Да? 68 00:04:41,660 --> 00:04:43,620 А ты говорила, что гордилась. 69 00:04:44,180 --> 00:04:46,100 -Ну, одно другому не мешает. 70 00:04:46,860 --> 00:04:48,580 -Ну что, тогда едем? 71 00:04:49,020 --> 00:04:50,020 -Угу. 72 00:04:53,260 --> 00:04:55,780 -Только надень что-нибудь поприличней. 73 00:04:55,780 --> 00:04:56,780 То платье. 74 00:04:57,580 --> 00:04:58,580 -Похоронное? 75 00:05:00,180 --> 00:05:01,180 -Строгое. 76 00:05:01,180 --> 00:05:09,180 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 77 00:05:11,660 --> 00:05:14,060 БОРМОТАНИЕ 78 00:05:14,060 --> 00:05:16,060 ПОХРАПЫВАНИЕ 79 00:05:16,060 --> 00:05:17,060 СТУК 80 00:05:17,060 --> 00:05:18,060 КРЯХТЕНЬЕ 81 00:05:20,940 --> 00:05:21,940 -Ой... 82 00:05:26,380 --> 00:05:27,380 Привет. 83 00:05:27,380 --> 00:05:28,380 -Привет. 84 00:05:32,940 --> 00:05:36,540 -Вика, я наблюдаю за тобой всю эту неделю. 85 00:05:37,860 --> 00:05:40,700 Знаешь, это совсем другой уровень, молодец. 86 00:05:40,700 --> 00:05:41,860 Хорошо работаешь. 87 00:05:41,860 --> 00:05:44,780 Считаю, что это достойно квартальной премии. 88 00:05:45,780 --> 00:05:49,020 Сегодня же подпишу документы. - Давно пора. 89 00:06:04,220 --> 00:06:05,580 -Так соскучился. 90 00:06:08,300 --> 00:06:09,300 -Сережа... 91 00:06:13,060 --> 00:06:15,820 -Давай сегодня после работы к тебе поедем? 92 00:06:17,460 --> 00:06:21,020 -Давай мы посмотрим, как ты будешь себя вести, хорошо? 93 00:06:21,020 --> 00:06:26,220 МРАЧНАЯ МУЗЫКА 94 00:06:26,220 --> 00:06:30,820 -Отец Аси бросил нас, когда ей три месяца было. 95 00:06:30,820 --> 00:06:32,060 СТОНЫ 96 00:06:32,060 --> 00:06:36,380 Врач тогда объяснил, что жизнь с таким больным ребенком - это ад. 97 00:06:36,380 --> 00:06:37,420 Вот он и ушел. 98 00:06:37,980 --> 00:06:40,580 -Скажите, как получилось, что Ася упала? 99 00:06:40,580 --> 00:06:41,820 -Но я его не виню. 100 00:06:42,260 --> 00:06:45,380 Он выбрал себя, я, конечно же, девочку. 101 00:06:45,980 --> 00:06:47,660 Работу пришлось бросить. 102 00:06:48,380 --> 00:06:50,820 Хорошо хоть добрые люди помогают. 103 00:06:50,820 --> 00:06:55,500 ХНЫКАНЬЕ 104 00:06:55,500 --> 00:06:56,500 -Вот так. 105 00:06:56,500 --> 00:06:57,500 -Ай... 106 00:06:57,500 --> 00:07:00,420 ХНЫКАНЬЕ 107 00:07:00,420 --> 00:07:04,140 Спорим, что ты не сможешь минуту пролежать, не шевелясь? 108 00:07:04,140 --> 00:07:05,420 ХНЫКАНЬЕ 109 00:07:05,420 --> 00:07:07,260 Ушли все отсюда. - Идемте. 110 00:07:07,260 --> 00:07:13,460 ХНЫКАНЬЕ 111 00:07:13,460 --> 00:07:15,100 Девочка, приготовились. 112 00:07:15,100 --> 00:07:16,540 Не шевелимся. ХНЫКАНЬЕ 113 00:07:16,540 --> 00:07:23,980 ХНЫКАНЬЕ 114 00:07:23,980 --> 00:07:24,980 Готово. 115 00:07:26,700 --> 00:07:27,700 Молодец. 116 00:07:27,700 --> 00:07:32,260 ХНЫКАНЬЕ 117 00:07:42,500 --> 00:07:45,180 - Так, что тут у нас? - Падение с лестницы, 118 00:07:45,180 --> 00:07:48,260 черепно-мозговой нет. - Осторожно, она не ходит. 119 00:07:48,260 --> 00:07:49,780 СТОНЫ 120 00:07:49,780 --> 00:07:51,660 -Привет, красавица. ХНЫКАНЬЕ 121 00:07:51,660 --> 00:07:52,660 -О-па. 122 00:07:52,660 --> 00:07:54,780 -У нее задержка развития. 123 00:07:57,220 --> 00:07:58,660 После родовой травмы. 124 00:07:58,660 --> 00:08:02,500 Когда я ее рожала... - Максим Алексеевич, можно на минутку? 125 00:08:02,500 --> 00:08:04,340 Тут нехорошее дело. - Полежи. 126 00:08:04,340 --> 00:08:08,100 ХНЫКАНЬЕ 127 00:08:08,100 --> 00:08:16,100 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 128 00:08:24,980 --> 00:08:27,260 -Здорово. Держи, пробил тебе номер. 129 00:08:27,260 --> 00:08:30,740 Машина служебная, принадлежит ООО "Клиника Медихэлп". 130 00:08:32,420 --> 00:08:33,420 -Да ладно? 131 00:08:34,700 --> 00:08:35,700 Спасибо. 132 00:08:36,740 --> 00:08:37,740 С меня пивас. 133 00:08:38,340 --> 00:08:39,820 -Подожди, какой пивас? 134 00:08:39,820 --> 00:08:42,500 Михайлов, эй! Мы о другом договаривались! 135 00:08:45,580 --> 00:08:49,380 -Оскольчатый перелом большой берцовой кости со смещением. 136 00:08:49,380 --> 00:08:51,500 Нехороший. - У нее кости хрупкие. 137 00:08:51,500 --> 00:08:53,260 И она уже совсем не ходит. 138 00:08:53,620 --> 00:08:55,180 Господи, что же делать? 139 00:08:55,820 --> 00:09:00,340 -Ну я, конечно, не "господи", но предлагаю сделать внешнюю фиксацию 140 00:09:00,340 --> 00:09:03,980 с помощью аппарата Илизарова. Зафиксировать недель на 6 141 00:09:03,980 --> 00:09:06,660 и понаблюдать в стационаре. - На шесть? 142 00:09:06,660 --> 00:09:07,900 А как же... 143 00:09:07,900 --> 00:09:11,420 Ну, мы просто неместные, мы из Петрозаводска. 144 00:09:11,420 --> 00:09:16,100 Ася хотела море увидеть, нас благотворительный фонд послал. 145 00:09:18,820 --> 00:09:22,260 -Ну, по-другому не получится. Не срастутся кости. 146 00:09:22,260 --> 00:09:26,380 -Ну, может быть, вы просто гипс наложите и отпустите нас? 147 00:09:27,180 --> 00:09:30,540 Она просто очень плохо спит, а когда не высыпается, 148 00:09:30,540 --> 00:09:32,980 у нее судороги начинаются. - Судороги? 149 00:09:32,980 --> 00:09:33,980 -Да. 150 00:09:33,980 --> 00:09:37,500 -А медицинскую карту девочки можно посмотреть? 151 00:09:37,500 --> 00:09:38,500 -Карту? 152 00:09:39,300 --> 00:09:43,580 Ох, да мы ее в поезде оставили. В Аркадьевске остановка короткая, 153 00:09:43,580 --> 00:09:46,460 мы поспешили выйти, сумку с картой оставили. 154 00:09:46,460 --> 00:09:50,300 Но я ее всю помню, могу рассказать. - Простите, но нам надо 155 00:09:50,300 --> 00:09:53,660 увидеть историю болезни девочки. - А в Петрозаводске 156 00:09:53,660 --> 00:09:58,220 в какой больнице вы наблюдались? Может, у них есть электронная карта. 157 00:09:58,220 --> 00:10:01,020 -Максим Алексеевич, готова операционная. 158 00:10:03,340 --> 00:10:07,220 -Ну так давайте уже операцию делать. Ей же больно все-таки. 159 00:10:07,220 --> 00:10:13,020 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 160 00:10:13,020 --> 00:10:14,060 Тише-тише. 161 00:10:14,060 --> 00:10:15,060 Все хорошо. 162 00:10:15,460 --> 00:10:16,780 -И что это было? 163 00:10:18,540 --> 00:10:19,540 -Как-то, да... 164 00:10:20,140 --> 00:10:21,140 Странновато. 165 00:10:22,580 --> 00:10:25,020 -Ладно, соберем ногу, там посмотрим. 166 00:10:25,020 --> 00:10:32,020 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 167 00:10:32,020 --> 00:10:33,300 ГУДОК ПАРОХОДА 168 00:10:34,620 --> 00:10:35,620 -Вау! 169 00:10:37,700 --> 00:10:40,260 Ничего себе! Прям как в кино!! 170 00:10:40,260 --> 00:10:41,260 СМЕЕТСЯ 171 00:10:41,260 --> 00:10:43,580 -Ты еще не видела, что там внутри. 172 00:10:53,460 --> 00:10:55,380 -Ну и домина, мам! 173 00:10:56,660 --> 00:10:59,300 Неужели кто-то может себе это позволить? 174 00:10:59,300 --> 00:11:01,100 -Поверь мне, очень многие. 175 00:11:05,300 --> 00:11:08,260 -Вся наша квартира в эту комнату поместится. 176 00:11:08,900 --> 00:11:11,860 О-фи-геть! 177 00:11:12,220 --> 00:11:14,620 А сколько здесь человек будет жить? 178 00:11:15,700 --> 00:11:17,180 -Один, представляешь? 179 00:11:17,660 --> 00:11:18,860 -Один?! 180 00:11:21,020 --> 00:11:22,980 Наверное, банкир какой-то. 181 00:11:24,820 --> 00:11:27,340 Или бандит. - Ну, это одно и то же. 182 00:11:27,860 --> 00:11:29,100 -А что ты делаешь? 183 00:11:29,700 --> 00:11:31,540 - Ой! - Аккуратно. 184 00:11:31,540 --> 00:11:34,100 - Пол мою, чтоб ярче блестел. - А-а... 185 00:11:34,580 --> 00:11:37,300 -Давай помогай. Там еще одна швабра есть. 186 00:11:40,180 --> 00:11:41,580 Комиссия. Помнишь? 187 00:11:52,540 --> 00:11:54,460 ХНЫКАНЬЕ 188 00:11:54,460 --> 00:11:57,140 -Виктория Сергеевна, делаем седацию. ПЛАЧ 189 00:11:57,140 --> 00:11:59,220 -Ася, Ася, Ася, успокойся! ПЛАЧ 190 00:11:59,220 --> 00:12:01,300 ПЛАЧ 191 00:12:01,300 --> 00:12:03,940 Посмотри на меня. Ася, посмотри на меня. 192 00:12:03,940 --> 00:12:06,300 - Больно не будет. - Все будет хорошо. 193 00:12:06,300 --> 00:12:08,340 Больно не будет. - Все, я ввела. 194 00:12:08,340 --> 00:12:10,220 - Все, все будет хорошо. - Угу. 195 00:12:10,220 --> 00:12:12,540 Новокаин, Виктория Сергеевна. - Угу. 196 00:12:14,060 --> 00:12:17,660 А у меня мама тоже врач. Она все время говорила: 197 00:12:18,420 --> 00:12:24,300 "Выбирай, Максим, либо укольчик, либо защекочу". 198 00:12:27,220 --> 00:12:28,580 Вот так. 199 00:12:28,580 --> 00:12:30,060 А ты что бы выбрала? 200 00:12:31,460 --> 00:12:35,700 -Максим Алексеевич, а что это у нее там на стопе за образование? 201 00:12:35,700 --> 00:12:41,060 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 202 00:12:41,060 --> 00:12:43,980 -Какие-то хронические инфекционные процессы. 203 00:12:43,980 --> 00:12:51,980 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 204 00:13:01,260 --> 00:13:02,340 -Слышь, братан? 205 00:13:03,140 --> 00:13:04,700 Что мне с тобой делать? 206 00:13:05,180 --> 00:13:07,820 Поцарапал мне тачку, свалил с места ДТП. 207 00:13:09,780 --> 00:13:12,100 -Какое ДТП? Ты о чем, мужик? 208 00:13:12,100 --> 00:13:13,740 -Короче, сорокет готовь. 209 00:13:14,580 --> 00:13:16,540 -Слышь, борзый? 210 00:13:16,540 --> 00:13:19,020 У тебя что, давно приключений не было? 211 00:13:19,020 --> 00:13:20,580 Вали отсюда, разводила. 212 00:13:21,500 --> 00:13:25,180 -В прошлый вторник ты был у дома Тарана на Дачной улице, 213 00:13:25,180 --> 00:13:28,820 а когда уезжал, зацепил мою тачку. У меня друзья менты, 214 00:13:28,820 --> 00:13:32,820 так что давай не газуй. - Я во вторник никуда не ездил. 215 00:13:32,820 --> 00:13:35,780 -А кто ездил? Машина твоя на камерах. 216 00:13:35,780 --> 00:13:38,900 -Машина не моя. Я только водитель. 217 00:13:39,540 --> 00:13:41,020 Разговор закончен. 218 00:13:41,020 --> 00:13:48,700 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 219 00:13:48,700 --> 00:13:50,060 -Здорово, командир. 220 00:13:50,900 --> 00:13:52,660 А чей водила такой борзый? 221 00:13:53,260 --> 00:13:54,980 -Да Зубова, шефа нашего. 222 00:13:54,980 --> 00:13:58,500 За какие заслуги только, непонятно. Водит как чайник. 223 00:13:58,980 --> 00:13:59,980 -Угу. 224 00:14:00,340 --> 00:14:01,340 Удачи. 225 00:14:01,340 --> 00:14:09,340 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 226 00:14:15,300 --> 00:14:16,940 -Операция прошла хорошо. 227 00:14:16,940 --> 00:14:19,780 Поставили аппарат Илизарова. - Слава богу. 228 00:14:20,900 --> 00:14:22,220 -Скажите, а... 229 00:14:25,420 --> 00:14:28,580 У вашей дочери шрамы такие на ногах, как... 230 00:14:29,140 --> 00:14:31,700 после сепсиса. - А это сепсис и есть. 231 00:14:31,700 --> 00:14:32,700 -Угу. 232 00:14:32,700 --> 00:14:34,620 -Этот, как его? Криптогенный. 233 00:14:34,620 --> 00:14:36,940 - Угу... - Ну, когда нарывы возникают 234 00:14:36,940 --> 00:14:39,660 без причины, знаете? Когда им вздумается. 235 00:14:39,660 --> 00:14:41,500 Нам антибиотики прописали. 236 00:14:41,500 --> 00:14:43,060 - Антибиотики? - Пьем. 237 00:14:44,060 --> 00:14:46,780 -Антибиотики - это правильно. ПОКАШЛИВАЕТ 238 00:14:46,780 --> 00:14:49,540 А вы говорили, у нее и судороги были? - Да. 239 00:14:49,540 --> 00:14:52,100 У нее судороги с рождения. 240 00:14:52,980 --> 00:14:57,260 Последствия травмы родовой. Вот, после менингита усилились. 241 00:14:59,100 --> 00:15:03,180 - А у нее и менингит был? - Да что вы, чем мы только не болели. 242 00:15:04,540 --> 00:15:07,420 Она всю заразу у нас цепляет с детства. 243 00:15:08,660 --> 00:15:11,820 Вы уж ногу ей вылечите, пожалуйста, доктор. 244 00:15:13,260 --> 00:15:14,260 -Вылечим. 245 00:15:15,940 --> 00:15:17,100 Конечно, вылечим. 246 00:15:17,980 --> 00:15:23,660 ШУМ ДОЖДЯ 247 00:15:23,660 --> 00:15:26,660 - Вон там машина его стояла. - Как он выглядел? 248 00:15:26,660 --> 00:15:29,620 -Наглый такой. На понтах как на колесах. 249 00:15:29,620 --> 00:15:33,420 - На камере посмотрим. - Он точно про Дачную улицу говорил? 250 00:15:33,420 --> 00:15:34,780 -Да, и про Тарана. 251 00:15:35,940 --> 00:15:39,380 -Если вернется, сразу звонишь мне. Пойдем посмотрим. 252 00:15:39,380 --> 00:15:47,380 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 253 00:16:36,060 --> 00:16:39,060 - ФМС прислали ответ на твой запрос. - Спасибо. 254 00:16:39,060 --> 00:16:41,380 Да, я давно его жду. - А Ян Шайцен - 255 00:16:41,380 --> 00:16:44,820 это же один из похитителей племянницы Михайлова, да? 256 00:16:44,820 --> 00:16:46,060 -Да, все верно. 257 00:16:47,300 --> 00:16:48,460 -Что-то накопала? 258 00:16:48,460 --> 00:16:50,340 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 259 00:16:50,340 --> 00:16:53,140 -А ты с какой целью интересуешься? 260 00:16:53,140 --> 00:16:54,580 -Да просто интересно. 261 00:16:56,180 --> 00:16:58,340 -Тебе или Петрову? 262 00:16:59,220 --> 00:17:00,220 Свободен. 263 00:17:00,220 --> 00:17:07,700 МРАЧНАЯ МУЗЫКА 264 00:17:07,700 --> 00:17:08,900 СТУЧИТ В ДВЕРЬ 265 00:17:11,780 --> 00:17:13,180 -Сергей Анатольевич? 266 00:17:13,180 --> 00:17:15,900 - Да? - Мне нужно инфекциониста и невролога 267 00:17:15,900 --> 00:17:17,700 из области вызвать. - Зачем? 268 00:17:17,700 --> 00:17:20,780 -Пациентка, 14 лет, сепсис, странная невралгия. 269 00:17:20,780 --> 00:17:25,100 История болезни отсутствует, мать говорит, что медкарту потеряла, 270 00:17:25,100 --> 00:17:28,740 но мне кажется, она врет. - А зачем родной матери врать? 271 00:17:28,740 --> 00:17:30,420 Вечно вам что-то кажется. 272 00:17:30,420 --> 00:17:33,060 -Вот вы сами с ней поговорите и увидите. 273 00:17:33,660 --> 00:17:36,380 -Мне бы со своими пациентами разобраться. 274 00:17:36,380 --> 00:17:38,700 Девочка себя сейчас как чувствует? 275 00:17:38,700 --> 00:17:40,900 Анализы плохие? - Анализы в норме. 276 00:17:40,900 --> 00:17:41,900 -Ну вот и все. 277 00:17:41,900 --> 00:17:45,020 Давайте решать проблемы по мере их поступления. 278 00:17:45,020 --> 00:17:53,020 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 279 00:17:53,340 --> 00:17:55,100 -Ну что же... 280 00:17:55,660 --> 00:17:56,660 Проверим? 281 00:17:56,660 --> 00:18:00,340 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 282 00:18:00,340 --> 00:18:03,260 Ноябрь 2013-го... 283 00:18:04,540 --> 00:18:05,540 О-па. 284 00:18:05,540 --> 00:18:12,420 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 285 00:18:12,420 --> 00:18:15,420 Август 17-го, так... 286 00:18:16,340 --> 00:18:17,740 Есть. 287 00:18:17,740 --> 00:18:24,260 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 288 00:18:24,260 --> 00:18:26,460 Август 2007-го. 289 00:18:26,460 --> 00:18:29,940 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 290 00:18:29,940 --> 00:18:30,940 УСМЕХАЕТСЯ 291 00:18:36,420 --> 00:18:37,700 Ну что, дружок? 292 00:18:37,700 --> 00:18:40,860 Интересное кино у нас с тобой получается, да? 293 00:18:40,860 --> 00:18:45,300 Ты в России именно в те моменты, когда люди получают травмы головы. 294 00:18:45,300 --> 00:18:46,580 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 295 00:18:46,580 --> 00:18:47,900 СИРЕНА 296 00:18:52,340 --> 00:18:53,340 -Так. 297 00:18:57,500 --> 00:18:59,260 Все очень хорошо. 298 00:19:03,580 --> 00:19:04,620 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 299 00:19:04,620 --> 00:19:05,620 Извините. 300 00:19:05,620 --> 00:19:06,940 -Да. ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 301 00:19:08,060 --> 00:19:09,060 -Да? 302 00:19:09,500 --> 00:19:10,500 -Оль, привет. 303 00:19:11,420 --> 00:19:14,180 Слушай, надо сегодня встретиться нам всем, 304 00:19:14,180 --> 00:19:17,700 я тут обнаружила интересную информацию по нашему делу. 305 00:19:17,700 --> 00:19:21,060 Не для телефонного разговора. - Поняла тебя, хорошо. 306 00:19:21,060 --> 00:19:22,660 Перезвоню, договорились. 307 00:19:22,660 --> 00:19:24,460 -Ну? Больно? 308 00:19:24,460 --> 00:19:26,060 Все пройдет. 309 00:19:26,060 --> 00:19:27,060 МЫЧАНИЕ 310 00:19:27,060 --> 00:19:28,300 -Ш-ш-ш. 311 00:19:28,300 --> 00:19:31,220 Ты что? Тебе ж нельзя разговаривать, ты что? 312 00:19:31,220 --> 00:19:33,020 - У вас все в порядке? - Да. 313 00:19:33,900 --> 00:19:36,500 Можно вас на два слова? - Да, конечно. 314 00:19:41,540 --> 00:19:42,540 -Понимаете... 315 00:19:43,020 --> 00:19:47,220 Ей бы выспаться сейчас. А она не может без транквилизаторов. 316 00:19:48,660 --> 00:19:49,940 -М-м... 317 00:19:49,940 --> 00:19:50,940 Но... 318 00:19:50,940 --> 00:19:53,900 Подождите, я не вижу показаний для назначения 319 00:19:53,900 --> 00:19:57,980 таких серьезных препаратов. - Ой, нам давно уже их прописывают. 320 00:19:57,980 --> 00:20:01,740 Просто если она не высыпается, у нее судороги начинаются. 321 00:20:01,740 --> 00:20:05,580 Представляете, она задрожит на этой конструкции? 322 00:20:05,580 --> 00:20:07,780 -Кто вам их прописал? Какой врач? 323 00:20:08,580 --> 00:20:11,940 -Да они у меня дома есть. Я просто боюсь оставлять. 324 00:20:11,940 --> 00:20:15,260 Понимаете, а если мы тут еще и задержимся надолго, 325 00:20:15,260 --> 00:20:19,980 значит и таблеток больше нужно будет, а у меня рецепт остался в этой... 326 00:20:19,980 --> 00:20:21,340 Карте. - Я вас поняла, 327 00:20:21,340 --> 00:20:24,660 я поговорю с неврологом. Сама я не могу выписывать 328 00:20:24,660 --> 00:20:26,340 такие препараты. - Спасибо. 329 00:20:26,900 --> 00:20:29,860 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 330 00:20:29,860 --> 00:20:31,380 ВЗДЫХАЕТ 331 00:20:31,380 --> 00:20:39,380 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 332 00:20:41,940 --> 00:20:42,940 -Останови. 333 00:20:42,940 --> 00:20:50,940 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 334 00:20:51,820 --> 00:20:52,980 ЩЕЛЧОК ФОТОКАМЕРЫ 335 00:20:52,980 --> 00:21:00,980 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 336 00:21:03,300 --> 00:21:04,820 А этот что тут делает? 337 00:21:22,140 --> 00:21:24,260 -Я не смогу, дядь Ген. Прости. 338 00:21:24,260 --> 00:21:25,460 -Что ты несешь? 339 00:21:27,660 --> 00:21:28,700 -Да не могу я. 340 00:21:29,180 --> 00:21:32,260 Одно дело по башке ударить, а другое - в упор. 341 00:21:36,180 --> 00:21:37,740 -Тогда ты мне не нужен. 342 00:21:39,140 --> 00:21:43,140 А ты знаешь, как я поступаю с ненужными людьми. 343 00:21:52,940 --> 00:22:00,940 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 344 00:22:08,580 --> 00:22:11,180 - А мы здесь надолго? - Асенька... 345 00:22:11,180 --> 00:22:13,540 Я же тебя просила не разговаривать. 346 00:22:14,660 --> 00:22:17,540 Ты же знаешь, если будешь разговаривать... 347 00:22:17,540 --> 00:22:19,820 У тебя мозг-то слабый. Что будет? 348 00:22:20,460 --> 00:22:23,900 -Мозг напряжется, будет кровоизлияние и смерть. 349 00:22:23,900 --> 00:22:25,580 -Ты ж моя умница. 350 00:22:27,620 --> 00:22:28,620 -Мам. 351 00:22:28,620 --> 00:22:30,340 Мам, не надо, пожалуйста. 352 00:22:30,740 --> 00:22:33,740 - Солнышко, это лекарство. - Мам, не надо, мам. 353 00:22:33,740 --> 00:22:37,820 -Это обязательно, ну ты же знаешь, что нужно просто потерпеть. 354 00:22:37,820 --> 00:22:40,940 - Нет, не надо! - Терпи, терпи я сказала! 355 00:22:40,940 --> 00:22:43,100 Не надо, мне больно! ПЛАЧЕТ 356 00:22:44,340 --> 00:22:46,980 ПЛАЧЕТ 357 00:22:46,980 --> 00:22:50,420 - Потерпи, заенька моя. - Мне всегда плохо после него. 358 00:22:50,420 --> 00:22:52,020 -Хватит, я сказала! 359 00:22:52,020 --> 00:22:53,220 ПЛАЧЕТ 360 00:22:53,220 --> 00:22:54,860 ЗВУК ОТКРЫВАЮЩЕЙСЯ ДВЕРИ 361 00:22:54,860 --> 00:22:57,100 ПЛАЧЕТ 362 00:22:59,220 --> 00:23:01,980 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 363 00:23:01,980 --> 00:23:05,580 - А зачем вы сами колите? - Да ничего, я привыкла. 364 00:23:06,380 --> 00:23:08,140 -Так для этого же мы есть. 365 00:23:08,140 --> 00:23:13,300 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 366 00:23:13,300 --> 00:23:16,060 ВСХЛИПЫВАЕТ ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 367 00:23:16,060 --> 00:23:17,060 Ясно. 368 00:23:17,860 --> 00:23:20,620 Я вот вам обед принес. - Угу, спасибо. 369 00:23:20,620 --> 00:23:28,620 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 370 00:23:40,420 --> 00:23:44,340 -Добрый день, вас беспокоит дежурный хирург из Аркадьевска. 371 00:23:44,340 --> 00:23:48,300 Я хотел бы поговорить с лечащим врачом Аси Уткиной. 372 00:23:49,860 --> 00:23:51,340 А, отсутствует. 373 00:23:53,380 --> 00:23:57,340 Да, да, да, пусть перезвонит. На этот номер удобно. Спасибо. 374 00:23:58,580 --> 00:24:00,420 -Слушай, Максим Алексеевич. 375 00:24:00,420 --> 00:24:03,540 Она теперь требует транквилизаторы для девочки. 376 00:24:03,540 --> 00:24:06,540 - Ничего себе. - Говорит, они были назначены 377 00:24:06,540 --> 00:24:10,980 лечащим врачом для улучшения сна. Как-то слишком, не находишь? 378 00:24:10,980 --> 00:24:13,580 -Ну, я только что звонил лечащему врачу. 379 00:24:13,580 --> 00:24:16,940 Его сейчас нет, но перезвонит, и проясним ситуацию. 380 00:24:16,940 --> 00:24:21,780 ПЕНИЕ ПТИЦ 381 00:24:22,700 --> 00:24:23,860 -Здравствуйте. 382 00:24:24,740 --> 00:24:26,420 - Здравствуйте. - Проходите. 383 00:24:27,740 --> 00:24:30,420 Как добрались? - Благодарю, отлично. 384 00:24:32,060 --> 00:24:36,180 -Это моя дочь, знакомьтесь. Лиза. Будущий риелтор. 385 00:24:36,180 --> 00:24:38,940 - Здравствуйте. - Здравствуйте, юная леди. 386 00:24:44,380 --> 00:24:46,140 Какие тут виды. 387 00:24:47,900 --> 00:24:49,540 Красота природы. 388 00:24:51,260 --> 00:24:52,260 Море! 389 00:24:52,260 --> 00:24:54,660 -Давайте я вам про дом расскажу. 390 00:24:54,660 --> 00:24:59,180 Общая площадь дома - 350 метров, Площадь первого этажа - 150 метров, 391 00:24:59,180 --> 00:25:00,180 Площадь... 392 00:25:00,180 --> 00:25:04,660 гостиной - 80 метров. Кухня - 30 метров. 393 00:25:06,020 --> 00:25:08,540 -Ну, а какие планы на вечер? 394 00:25:12,540 --> 00:25:13,540 -Встреча. 395 00:25:15,220 --> 00:25:16,220 С тобой. 396 00:25:19,140 --> 00:25:20,580 С Настей Миловановой. 397 00:25:21,460 --> 00:25:24,140 У нее какая-то важная информация для нас. 398 00:25:27,020 --> 00:25:28,340 -Максим Алексеевич! 399 00:25:28,340 --> 00:25:32,060 Извините, у этой Аси Уткиной что-то странное происходит. 400 00:25:35,260 --> 00:25:36,260 -Камин. 401 00:25:36,260 --> 00:25:37,260 -Камин? 402 00:25:37,660 --> 00:25:38,660 -Современный... 403 00:25:38,660 --> 00:25:39,660 ВСКРИКИ УДАР 404 00:25:39,660 --> 00:25:46,420 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 405 00:25:46,420 --> 00:25:48,300 - Коляски нет. - Они сбежали. 406 00:25:48,740 --> 00:25:52,500 - Рана со спицы открылась. - Может, не успели далеко уйти? 407 00:25:53,340 --> 00:25:54,340 -Мам... 408 00:25:54,340 --> 00:25:55,460 У него кровь. 409 00:25:56,220 --> 00:25:57,340 Что делать? 410 00:25:58,940 --> 00:25:59,940 -Не знаю. 411 00:25:59,940 --> 00:26:01,740 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 412 00:26:01,740 --> 00:26:02,740 Господи... 413 00:26:02,740 --> 00:26:10,580 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 414 00:26:10,580 --> 00:26:11,700 СТУЧИТ ПО КАПОТУ 415 00:26:11,700 --> 00:26:14,380 -Послушай, а ты Уткиных где забирал? 416 00:26:14,380 --> 00:26:15,380 -В парке. 417 00:26:15,380 --> 00:26:16,380 На озере. 418 00:26:16,380 --> 00:26:17,780 А что? - Не на адресе? 419 00:26:17,780 --> 00:26:18,980 -Нет. 420 00:26:18,980 --> 00:26:19,980 -Черт. 421 00:26:21,180 --> 00:26:23,620 -Она сказала, что нужно домой заехать 422 00:26:23,620 --> 00:26:26,300 за препаратами какими-то. - Адрес помнишь? 423 00:26:26,300 --> 00:26:28,460 -Нет, но она сказала, это рядом. 424 00:26:28,460 --> 00:26:30,820 Что у нас там? - Садовая, Пионерская. 425 00:26:30,820 --> 00:26:32,940 -Точно, да, Садовая. Садовая, 2. 426 00:26:32,940 --> 00:26:33,940 Точно. 427 00:26:33,940 --> 00:26:35,300 -Звони Миловановой. 428 00:26:35,300 --> 00:26:41,980 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 429 00:26:48,700 --> 00:26:52,060 - А ты чего здесь делаешь? - А ты чего здесь делаешь? 430 00:26:57,900 --> 00:26:59,300 -Я по делам приехал. 431 00:27:00,460 --> 00:27:01,620 -Ну и я по делам. 432 00:27:03,620 --> 00:27:04,900 -Ну пойдем вместе. 433 00:27:05,820 --> 00:27:06,820 -В другой раз. 434 00:27:15,180 --> 00:27:17,740 -Оль, ну так органы опеки вам в помощь. 435 00:27:22,100 --> 00:27:24,780 Ну, с детьми мне еще не хватало возиться. 436 00:27:25,700 --> 00:27:28,740 Я вообще-то в прокуратуру еду. По нашему делу. 437 00:27:31,820 --> 00:27:32,820 -Насть! 438 00:27:34,140 --> 00:27:35,140 -Хорошо. 439 00:27:36,020 --> 00:27:37,820 ВЗДЫХАЕТ Поеду посмотрю. 440 00:27:38,700 --> 00:27:39,900 Да, прямо сейчас. 441 00:27:40,820 --> 00:27:41,820 С тебя ужин. 442 00:27:42,460 --> 00:27:43,460 Давай, пока. 443 00:27:43,860 --> 00:27:44,900 -Привет, Насть. 444 00:27:45,700 --> 00:27:46,700 -Чего тебе? 445 00:27:50,740 --> 00:27:51,900 -Поговорить надо. 446 00:27:53,180 --> 00:27:54,180 -Не надо. 447 00:27:55,340 --> 00:27:58,020 Младший лейтенант Ковалев, едешь со мной. 448 00:28:09,540 --> 00:28:11,580 -Лиза, спокойно, я понял тебя. 449 00:28:11,580 --> 00:28:13,220 Скорую вызвали? - Вызвали. 450 00:28:13,220 --> 00:28:15,300 -А как долго он без сознания? 451 00:28:15,300 --> 00:28:17,780 Сколько минут? - Минут 10, я не знаю. 452 00:28:17,780 --> 00:28:20,220 Может быть, больше. Скорая уже едет. 453 00:28:20,220 --> 00:28:23,540 Там ремонт дороги, говорят, будут через 15 минут. 454 00:28:23,540 --> 00:28:27,380 -Если это клиническая смерть, через 15 минут будет поздно. 455 00:28:27,380 --> 00:28:30,340 Кровь остановили? - Мы платочки подложили. 456 00:28:30,340 --> 00:28:32,980 -Хорошо, Света, держи платки около раны, 457 00:28:32,980 --> 00:28:35,820 до тех пор пока кровь не остановится. Лиза? 458 00:28:35,820 --> 00:28:38,580 Нужно проверить пульс, дыхание и рефлексы. 459 00:28:38,580 --> 00:28:41,900 Делать все нужно максимально быстро и четко, ясно? 460 00:28:41,900 --> 00:28:42,900 Поехали. Пульс. 461 00:28:42,900 --> 00:28:46,300 Положи руку на шею, где сонная артерия. 462 00:28:48,740 --> 00:28:49,900 Чувствуешь пульс? 463 00:28:50,380 --> 00:28:51,580 -Нет. ВСХЛИПЫВАЮТ 464 00:28:51,580 --> 00:28:55,940 -Хорошо, давай попробуем на запястье. Как на физкультуре, помнишь? 465 00:29:00,300 --> 00:29:01,940 -Нет, пульс не чувствую. 466 00:29:03,100 --> 00:29:04,100 ВЗДЫХАЕТ 467 00:29:04,100 --> 00:29:05,940 -Так, давай дальше. Дыхание. 468 00:29:05,940 --> 00:29:07,620 Приложи ухо ему на грудь. 469 00:29:09,260 --> 00:29:11,780 Света, слышишь меня? Проверь рефлексы. 470 00:29:11,780 --> 00:29:15,100 Посвети фонариком ему в глаза, на телефоне включи. 471 00:29:15,100 --> 00:29:17,220 ШМЫГАЕТ НОСОМ 472 00:29:20,180 --> 00:29:21,180 ХНЫЧЕТ 473 00:29:22,420 --> 00:29:23,700 -Пап, он не дышит. 474 00:29:25,940 --> 00:29:27,980 -Никакой реакции нет. 475 00:29:27,980 --> 00:29:28,980 Он умер. 476 00:29:29,820 --> 00:29:30,820 Боже мой... 477 00:29:30,820 --> 00:29:33,820 -Так, спокойно. Приступаем к реанимации. 478 00:29:33,820 --> 00:29:34,820 -Я не могу... 479 00:29:34,820 --> 00:29:39,220 Я не смогу, я не смогу... Господи, да что за бред происходит?! 480 00:29:40,500 --> 00:29:43,100 -Лиза, слушай меня внимательно. 481 00:29:51,100 --> 00:29:52,100 -Здравствуйте. 482 00:29:52,100 --> 00:29:53,300 -Здравствуйте. 483 00:29:53,940 --> 00:29:55,300 -Случилось что-то? 484 00:29:55,300 --> 00:29:58,620 - Вы Наталья Уткина? - Нет. Я хозяйка дома. 485 00:29:58,620 --> 00:30:01,540 Наталья у меня комнату снимает. А что такое? 486 00:30:01,540 --> 00:30:04,060 -А когда вы в последний раз видели ее? 487 00:30:04,620 --> 00:30:06,420 -Да вчера вечером, кажется. 488 00:30:06,420 --> 00:30:09,940 У них просто вход отдельный. Пойдемте, я провожу вас. 489 00:30:11,260 --> 00:30:12,260 -Спасибо. 490 00:30:13,700 --> 00:30:15,180 -Да что стряслось-то? 491 00:30:17,100 --> 00:30:20,140 -Да ничего пока. А давно снимают-то они у вас? 492 00:30:20,140 --> 00:30:22,220 -Дык... Месяца полтора. 493 00:30:22,220 --> 00:30:26,180 А у меня и договор аренды есть, все в порядке, как положено. 494 00:30:26,180 --> 00:30:28,540 И с налоговой у меня полюбовно все. 495 00:30:30,460 --> 00:30:31,460 -Угу. 496 00:30:36,340 --> 00:30:37,740 СТУЧИТ В ДВЕРЬ 497 00:30:37,740 --> 00:30:39,300 -Откройте, полиция! 498 00:30:40,260 --> 00:30:41,660 - Руку мне дай! - Мама! 499 00:30:41,660 --> 00:30:42,980 - Руку дай! - Отпусти! 500 00:30:42,980 --> 00:30:43,980 -Сиди спокойно! 501 00:30:43,980 --> 00:30:45,180 -Ключ есть у вас? 502 00:30:45,180 --> 00:30:46,500 -Есть. ВЗВОДИТ КУРОК 503 00:30:46,500 --> 00:30:47,500 -Открывайте. 504 00:30:47,500 --> 00:30:49,500 КРИКИ ЗА ДВЕРЬЮ 505 00:30:49,500 --> 00:30:54,860 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 506 00:30:54,860 --> 00:30:55,860 КРЯХТИТ 507 00:30:55,860 --> 00:30:58,180 - Лиза, ну как там дела? - Я не знаю. 508 00:30:58,180 --> 00:31:00,180 Как понять, что он дышит? 509 00:31:00,180 --> 00:31:03,420 -Не суетись. Делай все то же самое, продолжай. 510 00:31:03,420 --> 00:31:05,500 Света, ты можешь ее заменить? 511 00:31:05,500 --> 00:31:08,100 -Да не могу я! Не могу! 512 00:31:08,100 --> 00:31:09,100 КРЯХТИТ 513 00:31:18,260 --> 00:31:21,300 МРАЧНАЯ МУЗЫКА 514 00:31:21,300 --> 00:31:22,900 -Боже мой... 515 00:31:22,900 --> 00:31:24,140 -Скорую вызывайте. 516 00:31:24,140 --> 00:31:27,100 И от двери отойдите, пока мы дом не проверим. 517 00:31:38,220 --> 00:31:39,220 ТЯЖЕЛО ДЫШИТ 518 00:31:39,220 --> 00:31:40,420 -Давайте... 519 00:31:40,420 --> 00:31:42,020 Давайте! 520 00:31:42,020 --> 00:31:45,580 -Господи, может быть, не надо? Может, скорую дождемся? 521 00:31:45,580 --> 00:31:48,220 А если он умрет? - Фигушки. Я ему не дам. 522 00:31:48,700 --> 00:31:49,900 ВСКРИКИВАЮТ 523 00:31:49,900 --> 00:31:51,180 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 524 00:31:51,180 --> 00:31:52,180 Он дышит! 525 00:31:52,500 --> 00:31:53,500 Он дышит! 526 00:31:54,380 --> 00:31:55,580 Пап, он дышит! 527 00:31:58,620 --> 00:31:59,820 И пульс есть. 528 00:32:00,220 --> 00:32:04,500 -Хорошо, теперь положи его набок и подложи что-нибудь под голову. 529 00:32:06,180 --> 00:32:08,940 Сама как себя чувствуешь? Голова кружится? 530 00:32:09,500 --> 00:32:10,500 -Немножко. 531 00:32:10,500 --> 00:32:13,060 -Это нормально, дыши ровно, не суетись, 532 00:32:13,060 --> 00:32:15,260 потому что если выйдешь из строя, 533 00:32:15,260 --> 00:32:17,380 не сможешь ему помочь. - Да, пап. 534 00:32:20,060 --> 00:32:21,380 -Твоя мама жива. 535 00:32:21,900 --> 00:32:23,300 Не волнуйся. 536 00:32:23,300 --> 00:32:25,100 Здесь был еще кто-то? 537 00:32:26,100 --> 00:32:28,260 Кто-то, кроме вас с мамой, был? 538 00:32:35,420 --> 00:32:40,780 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 539 00:32:40,780 --> 00:32:43,020 - Успели? - Где вас там черти носят? 540 00:32:43,580 --> 00:32:44,580 -Пробки. 541 00:32:44,580 --> 00:32:45,980 Еле прорвались. 542 00:32:45,980 --> 00:32:53,460 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 543 00:32:53,460 --> 00:32:55,060 -Реанимировала, что ли? 544 00:32:55,060 --> 00:33:01,300 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 545 00:33:01,300 --> 00:33:02,300 Поздравляю. 546 00:33:02,300 --> 00:33:10,300 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 547 00:33:14,300 --> 00:33:15,300 -Сильно болит? 548 00:33:16,980 --> 00:33:19,660 -Сейчас вторая бригада подъезжает за ней. 549 00:33:22,060 --> 00:33:25,860 -Ты, главное, не переживай. Вас с мамой вылечат, слышишь? 550 00:33:25,860 --> 00:33:29,180 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 551 00:33:29,180 --> 00:33:32,900 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 552 00:33:32,900 --> 00:33:33,900 -Слушаю. 553 00:33:34,580 --> 00:33:37,260 -Добрый день. Это Березкин вас беспокоит. 554 00:33:37,260 --> 00:33:41,180 Из Петрозаводской больницы. - А, привет, ждал твоего звонка. 555 00:33:41,180 --> 00:33:42,780 Я по поводу Аси Уткиной. 556 00:33:42,780 --> 00:33:46,900 Мне нужна ее медицинская карта, все диагнозы и все назначения. 557 00:33:46,900 --> 00:33:51,060 -Хорошо, присылайте запрос, ваш электронный адрес, я все вышлю. 558 00:33:51,060 --> 00:33:54,540 -Спасибо, скажи, а ей были прописаны транквилизаторы? 559 00:33:54,540 --> 00:33:59,180 -Ее мать очень на этом настаивала. Я ей объяснил, что проблема со сном 560 00:33:59,180 --> 00:34:03,180 не лечится транквилизаторами. Она рассердилась, забрала карту 561 00:34:03,180 --> 00:34:05,780 и больше я их здесь не видел. - А, скажи, 562 00:34:05,780 --> 00:34:08,820 а было еще что-то странное? - Да нет, вроде бы. 563 00:34:09,260 --> 00:34:10,460 Разве что... 564 00:34:10,460 --> 00:34:13,460 ВЗДЫХАЕТ 565 00:34:13,460 --> 00:34:16,380 Я не был уверен ни в одном диагнозе девочки. 566 00:34:16,380 --> 00:34:20,140 И это впервые в моей практике. Вот это вот было странно. 567 00:34:21,220 --> 00:34:23,700 -То есть она выдумывала себе диагнозы? 568 00:34:23,700 --> 00:34:24,700 Симулировала? 569 00:34:24,700 --> 00:34:26,540 -Не она, а скорее, ее мать. 570 00:34:26,540 --> 00:34:29,220 К сожалению, я не успел ничего проверить, 571 00:34:29,220 --> 00:34:32,340 с тех пор как Уткина забрала медицинскую карту, 572 00:34:32,340 --> 00:34:35,100 они больше не появлялись. - Понял, спасибо. 573 00:34:35,100 --> 00:34:42,260 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 574 00:34:42,260 --> 00:34:43,260 -Ася. 575 00:34:44,340 --> 00:34:46,860 Скажи, а почему ты маму ударила ножом? 576 00:34:47,900 --> 00:34:48,900 -Мне... 577 00:34:49,340 --> 00:34:50,740 Нельзя говорить. 578 00:34:50,740 --> 00:34:54,020 Мозг напряжется, будет кровоизлияние и... 579 00:34:56,300 --> 00:34:57,300 -Поняла. 580 00:34:57,300 --> 00:34:58,300 -Она меня... 581 00:34:58,860 --> 00:35:01,780 Она меня привязывала, мне было очень больно. 582 00:35:01,780 --> 00:35:03,980 ПЛАЧЕТ 583 00:35:03,980 --> 00:35:11,980 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 584 00:35:29,180 --> 00:35:37,180 СИРЕНЫ 585 00:35:43,340 --> 00:35:44,940 -Она меня не отпускает. 586 00:35:44,940 --> 00:35:48,300 -А мы тебе стульчик поставим у операционного стола. 587 00:35:48,300 --> 00:35:51,500 Высокий, как в баре. - Может, еще мартини нальете? 588 00:35:51,500 --> 00:35:52,500 -Ой, да. 589 00:35:52,500 --> 00:35:54,500 Собирала, собирала... 590 00:35:55,100 --> 00:35:57,340 Ну ничего, мы заново соберем, да? 591 00:35:57,340 --> 00:36:01,380 -Пульс нитевидный, давление 80. Влили физраствор, обезболили. 592 00:36:01,380 --> 00:36:04,220 Нож мы не трогали. - Давайте в операционную. 593 00:36:04,220 --> 00:36:07,860 -Кровотечение остановили, но область поражения большая, 594 00:36:07,860 --> 00:36:10,100 я бы еще дал антибиотик. - Спасибо. 595 00:36:11,220 --> 00:36:12,940 -Распишитесь, пожалуйста. 596 00:36:12,940 --> 00:36:14,700 Ага, вот здесь. - Осторожно. 597 00:36:15,300 --> 00:36:16,300 Угу. 598 00:36:16,300 --> 00:36:17,300 Все хорошо. 599 00:36:20,540 --> 00:36:21,540 -Спасибо. 600 00:36:21,980 --> 00:36:23,620 -Она ударила мать ножом. 601 00:36:24,660 --> 00:36:26,260 -Загубила девчонку. 602 00:36:27,500 --> 00:36:29,220 -Это была самооборона. 603 00:36:29,220 --> 00:36:30,420 Я разрулю. 604 00:36:30,420 --> 00:36:37,580 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 605 00:36:39,940 --> 00:36:43,500 -У матери, похоже, делегированный синдром Мюнхгаузена. 606 00:36:43,500 --> 00:36:44,500 -Да ладно? 607 00:36:44,500 --> 00:36:47,020 Психическое расстройство? - Вот именно. 608 00:36:47,020 --> 00:36:49,060 Симуляция различных диагнозов. 609 00:36:50,500 --> 00:36:53,140 Только Уткина это с дочерью проделывает. 610 00:36:54,780 --> 00:36:56,420 -А доказать это сможете? 611 00:36:56,420 --> 00:36:59,100 -Мы с Ольгой Андреевной собрали кое-какие 612 00:36:59,100 --> 00:37:01,020 доказательства. - Я закончила. 613 00:37:01,020 --> 00:37:02,900 -Виктория Сергеевна, готовы? 614 00:37:02,900 --> 00:37:04,660 Можем начинать? - Да, можем. 615 00:37:09,380 --> 00:37:10,380 -Скальпель. 616 00:37:11,540 --> 00:37:12,700 -Галина Петровна? 617 00:37:24,820 --> 00:37:26,020 -Вытаскиваю нож. 618 00:37:26,020 --> 00:37:27,420 -О, пошло. 619 00:37:27,420 --> 00:37:28,820 -Зажим. Быстро. 620 00:37:29,540 --> 00:37:30,540 -Галь, отсос. 621 00:37:33,020 --> 00:37:34,020 Тихо. 622 00:37:34,020 --> 00:37:37,420 - Не могу понять, откуда кровит? - Печеночная артерия? 623 00:37:37,420 --> 00:37:38,420 -Похоже на то. 624 00:37:39,220 --> 00:37:40,220 Есть! 625 00:37:40,620 --> 00:37:44,620 -Давление 70, плазму ввела. Что теперь с ней будет? 626 00:37:45,380 --> 00:37:46,380 Ее посадят? 627 00:37:46,380 --> 00:37:49,900 -Виктория Сергеевна, хватит болтать! Займитесь делом. 628 00:37:50,620 --> 00:37:53,220 -С ней разберутся. Девчонку жалко. 629 00:37:55,620 --> 00:38:00,180 -К счастью, без смещения, так что месяца через полтора будешь ходить. 630 00:38:00,980 --> 00:38:01,980 -И бегать? 631 00:38:03,020 --> 00:38:05,940 -Бегать месяца через три. Не раньше. 632 00:38:09,180 --> 00:38:10,180 -А... 633 00:38:10,180 --> 00:38:12,700 Почему мама все это делала? 634 00:38:12,700 --> 00:38:16,980 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 635 00:38:16,980 --> 00:38:18,820 -А она больше не будет так. 636 00:38:19,820 --> 00:38:21,980 -Ладно, девчонки, я пойду. 637 00:38:21,980 --> 00:38:22,980 -Стой. 638 00:38:25,060 --> 00:38:26,660 Не уходи, пожалуйста. 639 00:38:26,660 --> 00:38:29,460 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 640 00:38:29,460 --> 00:38:31,100 -А давай я завтра приду? 641 00:38:31,820 --> 00:38:34,340 Принесу тебе чего-нибудь вкусненького. 642 00:38:34,340 --> 00:38:35,340 Что ты любишь? 643 00:38:35,340 --> 00:38:36,580 -Я не знаю. 644 00:38:37,020 --> 00:38:38,300 У меня аллергия. 645 00:38:38,820 --> 00:38:40,620 -Аллергия отменяется. 646 00:38:40,620 --> 00:38:42,220 -Как это? Вообще? 647 00:38:43,180 --> 00:38:44,580 -Абсолютно. 648 00:38:46,260 --> 00:38:48,340 -А можно тогда мороженое? 649 00:38:48,340 --> 00:38:50,340 А еще торт. 650 00:38:50,340 --> 00:38:51,940 Шоколадки... 651 00:38:51,940 --> 00:38:57,700 Роллы, жвачку, кока-колу, картошку фри, гамбургер. 652 00:38:58,220 --> 00:38:59,220 Пиццу. 653 00:38:59,220 --> 00:39:01,500 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 654 00:39:01,500 --> 00:39:02,500 Можно? 655 00:39:02,860 --> 00:39:03,940 -Конечно, можно. 656 00:39:06,740 --> 00:39:07,740 Ты молодец. 657 00:39:11,140 --> 00:39:13,060 -Анализ содержимого сделали. 658 00:39:13,060 --> 00:39:16,340 В двух словах там песок, почва, вода. 659 00:39:16,340 --> 00:39:17,340 -Угу. 660 00:39:17,340 --> 00:39:19,140 -Ну и различные бактерии. 661 00:39:19,140 --> 00:39:23,860 В общем, мать колола девочке грязную воду, чтобы вызвать у нее сепсис. 662 00:39:23,860 --> 00:39:27,700 -Угу, я тебе там отправила фотографии со шрамами на ногах. 663 00:39:28,500 --> 00:39:31,580 - Да, я видела. - Сепсис вызывал сужение сосудов, 664 00:39:31,580 --> 00:39:35,220 сужение сосудов вызывало судороги, мать шла к докторам, 665 00:39:35,220 --> 00:39:38,100 те давали транквилизаторы, поэтому у девочки 666 00:39:38,100 --> 00:39:41,980 было полувегетативное состояние. - Плюс отсутствие обучения, 667 00:39:41,980 --> 00:39:44,820 общения со сверстниками. - Это же причинение 668 00:39:44,820 --> 00:39:47,260 тяжкого вреда здоровью. Я не понимаю, 669 00:39:47,260 --> 00:39:50,540 почему врачи ничего не видели? - Ну, симптомы были. 670 00:39:50,540 --> 00:39:53,140 Вот Березкин, врач, заподозрил неладное, 671 00:39:53,140 --> 00:39:57,180 но мать забрала медицинскую карту и переехала в другой город. 672 00:39:57,180 --> 00:39:59,740 Жили на пожертвования различных фондов, 673 00:39:59,740 --> 00:40:01,780 на деньги неравнодушных людей. 674 00:40:04,780 --> 00:40:07,940 -Ладно, разберемся. Беру тогда в работу. 675 00:40:09,940 --> 00:40:11,780 Ну что, как там мой ужин? 676 00:40:11,780 --> 00:40:12,980 -Поехали. 677 00:40:12,980 --> 00:40:14,100 Заслужила. 678 00:40:14,660 --> 00:40:15,660 -Поехали. 679 00:40:15,660 --> 00:40:18,900 -Да, только будет еще один человек. 680 00:40:19,940 --> 00:40:20,940 -Кто? 681 00:40:24,340 --> 00:40:28,380 -В общем, я сравнила периоды пребывания Яна Шайцана в России 682 00:40:28,380 --> 00:40:31,620 с датами переводов пациентов с черепно-мозговыми 683 00:40:31,620 --> 00:40:35,860 из Аркадьевска в областную больницу. Все совпадают, до единого. 684 00:40:41,740 --> 00:40:44,620 -У меня тоже есть для вас сенсация. Готовы? 685 00:40:46,820 --> 00:40:51,620 Хозяин "Медихэлпа" имеет прямое отношение к черной трансплантологии. 686 00:40:51,620 --> 00:40:52,620 -Зубов? 687 00:40:52,620 --> 00:40:54,380 - Да, Зубов. - Не может быть. 688 00:40:54,860 --> 00:40:55,900 -Железно, Макс. 689 00:40:55,900 --> 00:41:00,260 Надо копнуть под него получше, уверен, там много чего интересного. 690 00:41:01,460 --> 00:41:04,700 -Мне завтра к прокурору за санкциями на обыск. 691 00:41:04,700 --> 00:41:08,220 Думаю, может, и на "Медихэлп" попробовать получить? 692 00:41:08,220 --> 00:41:09,380 -Насть, ты гений. 693 00:41:13,900 --> 00:41:18,460 -Да, ведь в "Медихэлпе" предлагают бесплатный ДНК-тест всем желающим. 694 00:41:18,460 --> 00:41:22,140 -М-м, так это каталог потенциальных доноров получается. 695 00:41:23,980 --> 00:41:26,060 -Ладно, завтра все узнаем. 696 00:41:27,460 --> 00:41:30,620 Хорошо, что хоть один из нас в полиции работает. 697 00:41:33,900 --> 00:41:37,980 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 698 00:41:40,580 --> 00:41:41,580 -Да. 699 00:41:46,100 --> 00:41:47,100 Решил. 700 00:41:49,620 --> 00:41:50,820 Сегодня сделаем. 701 00:41:50,820 --> 00:41:54,060 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 702 00:41:54,060 --> 00:41:57,620 ГУДОК ПАРОХОДА ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 703 00:41:57,620 --> 00:42:04,340 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 704 00:42:07,380 --> 00:42:08,380 -Так! 705 00:42:09,300 --> 00:42:10,300 -Папа. 706 00:42:10,300 --> 00:42:11,300 УСМЕХАЕТСЯ 707 00:42:11,740 --> 00:42:13,460 -И кто это у нас не спит? 708 00:42:14,540 --> 00:42:17,700 - Да что-то не спится. - А чего не спится? 709 00:42:19,260 --> 00:42:20,260 -Пап. 710 00:42:22,140 --> 00:42:23,140 А я... 711 00:42:23,700 --> 00:42:26,060 Правда ему жизнь спасла? 712 00:42:28,780 --> 00:42:30,660 -А чего ты меня спрашиваешь? 713 00:42:30,660 --> 00:42:33,700 Ты же сама почувствовала, когда это произошло? 714 00:42:34,460 --> 00:42:35,460 -Да. 715 00:42:35,460 --> 00:42:37,300 Он внезапно начал дышать. 716 00:42:37,740 --> 00:42:42,020 Как будто вернулся откуда-то, и у меня появилось такое чувство... 717 00:42:42,020 --> 00:42:46,180 Не знаю как называется, но мне захотелось еще раз его испытать. 718 00:42:48,700 --> 00:42:52,420 -Ну, надеюсь, в такую переделку ты больше не попадешь. 719 00:42:53,540 --> 00:42:54,540 -Пап. 720 00:42:56,620 --> 00:42:58,100 Я хочу быть врачом. 721 00:42:58,100 --> 00:42:59,100 ЛИРИЧНАЯ МУЗЫКА 722 00:42:59,100 --> 00:43:01,060 Я точно сейчас это поняла. 723 00:43:01,060 --> 00:43:03,540 ЛИРИЧНАЯ МУЗЫКА 724 00:43:03,540 --> 00:43:05,740 -Ну, хочешь - значит, будешь. 725 00:43:05,740 --> 00:43:09,940 Только сначала нужно школу закончить. И ЕГЭ сдать. 726 00:43:09,940 --> 00:43:11,500 А кто-то сачкует. 727 00:43:15,220 --> 00:43:16,220 -Вот ты где. 728 00:43:17,460 --> 00:43:18,460 Все секреты? 729 00:43:19,260 --> 00:43:21,860 -Мам, нет у нас никаких секретов. 730 00:43:22,500 --> 00:43:23,660 -Так, все, Лизок. 731 00:43:23,660 --> 00:43:26,380 Давай спать, завтра кому-то рано в школу. 732 00:43:28,660 --> 00:43:30,380 -Максим, я хотела узнать. 733 00:43:30,380 --> 00:43:34,740 Этот мой сегодняшний покупатель, которого Лиза спасла. 734 00:43:34,740 --> 00:43:37,500 Как он, ты не знаешь? Все в порядке с ним? 735 00:43:38,340 --> 00:43:40,380 Мама ему понравилась. 736 00:43:40,780 --> 00:43:43,060 - Глупости не говори. - Доброй ночи! 737 00:43:45,780 --> 00:43:48,420 -Его в область повезли. Туда ближе было. 738 00:43:48,420 --> 00:43:51,540 Я звонил, узнавал - с ним все в полном порядке. 739 00:43:51,540 --> 00:43:53,380 Сотрясение средней тяжести. 740 00:43:55,060 --> 00:43:56,460 -Ну слава богу. 741 00:43:56,460 --> 00:43:58,460 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 742 00:43:58,460 --> 00:44:05,260 БОЙ КОЛОКОЛОВ СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 743 00:44:05,260 --> 00:44:08,820 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 744 00:44:08,820 --> 00:44:16,820 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 745 00:44:41,740 --> 00:44:43,660 -Папка с документами у меня. 746 00:44:43,660 --> 00:44:51,660 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 747 00:44:57,820 --> 00:44:58,820 -Настя! 748 00:45:03,180 --> 00:45:05,380 -Слушай, я тебе уже все сказала. 749 00:45:06,740 --> 00:45:08,900 -Дай мне пять минут, и я уйду. 750 00:45:20,860 --> 00:45:21,860 Я тебя люблю. 751 00:45:27,260 --> 00:45:29,220 - До свидания. - Насть, подожди. 752 00:45:29,780 --> 00:45:30,780 Просто... 753 00:45:30,780 --> 00:45:33,380 -Михайлов, ты выпил лишнего, что ли? 754 00:45:33,380 --> 00:45:36,940 -Короче, вся эта хрень между мужчиной и женщиной, я... 755 00:45:36,940 --> 00:45:39,100 Так себе в этом. Не мастак. 756 00:45:39,940 --> 00:45:40,940 Но... 757 00:45:42,540 --> 00:45:43,540 Вот он я. 758 00:45:45,020 --> 00:45:47,540 И я готов на все, чтоб ты была рядом. 759 00:45:47,540 --> 00:45:50,220 ЛИРИЧНАЯ МУЗЫКА 760 00:45:50,220 --> 00:45:51,780 Вот такие дела, Настюх. 761 00:45:51,780 --> 00:45:59,780 ЛИРИЧНАЯ МУЗЫКА 762 00:46:11,820 --> 00:46:14,140 Прости меня, я такой дурак. СМЕЮТСЯ 763 00:46:16,380 --> 00:46:17,420 Поехали ко мне? 764 00:46:18,740 --> 00:46:20,940 СМЕЕТСЯ 765 00:46:20,940 --> 00:46:22,340 -Ты неисправим. 766 00:46:22,340 --> 00:46:23,740 СМЕЮТСЯ 767 00:46:27,540 --> 00:46:28,540 Пока. 768 00:46:28,540 --> 00:46:36,540 ЛИРИЧНАЯ МУЗЫКА 769 00:46:40,740 --> 00:46:41,940 СИГНАЛ СООБЩЕНИЯ 770 00:46:41,940 --> 00:46:49,940 ЛИРИЧНАЯ МУЗЫКА 771 00:46:53,620 --> 00:46:55,820 ЗВОНОК В ДВЕРЬ 772 00:46:56,460 --> 00:46:57,460 -Сашка... 773 00:46:58,700 --> 00:47:01,100 СТРАШНАЯ МУЗЫКА 774 00:47:01,100 --> 00:47:03,340 ВЫСТРЕЛЫ 775 00:47:04,620 --> 00:47:05,620 ВЫСТРЕЛ 776 00:47:16,220 --> 00:47:19,340 СТРАШНАЯ МУЗЫКА 777 00:47:19,340 --> 00:47:23,380 Редактор субтитров А.Синецкая Корректор В.Сухиашвили 68878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.