Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,580 --> 00:00:16,380
ГУДОК ПАРОХОДА
2
00:00:17,180 --> 00:00:22,100
-У тебя пациент с инсультом на столе.
Взял в руки скальпель и вперед.
3
00:00:23,100 --> 00:00:24,780
Что, без меня не можешь?
4
00:00:26,380 --> 00:00:30,460
Извини, дорогой, но я в отпуске
впервые за три года.
5
00:00:36,740 --> 00:00:39,060
Ты прям светишься. Кто звонил?
6
00:00:40,300 --> 00:00:42,940
-Я сейчас с Митей разговаривала.
7
00:00:42,940 --> 00:00:46,220
Поздравила его с днем
рождения. Только от себя.
8
00:00:46,220 --> 00:00:48,420
Он ждет еще от тебя звонка.
9
00:00:48,420 --> 00:00:50,260
-Я не буду ему звонить.
10
00:00:51,620 --> 00:00:55,500
-Федя, он твой сын. И у него...
11
00:00:55,500 --> 00:00:58,740
-У него двое детей,
и он бросил работу для того,
12
00:00:58,740 --> 00:01:00,780
чтобы тренькать на пианино.
13
00:01:00,780 --> 00:01:01,900
-Это его жизнь.
14
00:01:01,900 --> 00:01:05,860
-Мне вот только интересно,
кто будет содержать его семью,
15
00:01:05,860 --> 00:01:08,180
пока он из себя Моцарта строит? М?
16
00:01:08,180 --> 00:01:11,340
-Да как ты не поймешь.
Ему не деньги твои нужны,
17
00:01:11,340 --> 00:01:13,340
а чтобы ты поверил в него.
18
00:01:16,940 --> 00:01:21,620
Знаешь что, Федор? Не хочу
я такого отдыха. Я еду домой.
19
00:01:22,380 --> 00:01:25,620
Ты оставайся. Тебе же все равно
никто не ну...
20
00:01:30,180 --> 00:01:34,460
-Таня! Таня! Быстро в скорую!
Срочно звоните!
21
00:01:36,860 --> 00:01:44,860
МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
22
00:02:47,540 --> 00:02:50,660
- Максим Алексеевич, доброе утро.
- Здравствуйте.
23
00:02:50,660 --> 00:02:54,900
-У нас общее собрание. С сотрудником
трансплантологии. Вы идете?
24
00:02:54,900 --> 00:02:56,140
-Ну, видимо, да.
25
00:02:57,780 --> 00:02:59,260
-Они уже начинают.
26
00:03:02,260 --> 00:03:07,620
-И я рад сообщить, что мы подписываем
с центром трансплантологии
27
00:03:07,620 --> 00:03:14,380
меморандум о сотрудничестве.
Благодаря чему наша больница
28
00:03:14,380 --> 00:03:17,540
получит новое оборудование.
29
00:03:17,540 --> 00:03:21,580
В том числе аппараты для
гемодиализа и альбуминового диализа,
30
00:03:21,580 --> 00:03:27,820
которых нам с вами так не хватало.
Кроме того, ряд врачей и медсестер
31
00:03:27,820 --> 00:03:33,020
осенью отправятся на курсы
повышения квалификации. В Москву.
32
00:03:34,700 --> 00:03:37,180
- Ух ты...
- Нормально. В Москву.
33
00:03:37,180 --> 00:03:38,340
-Да-да.
34
00:03:38,340 --> 00:03:40,340
-Интересно, в какую больницу.
35
00:03:40,340 --> 00:03:44,260
-Ну и чтобы не играть в испорченный
телефон, все вы узнаете
36
00:03:44,260 --> 00:03:47,660
из первых уст.
Виктор Алексеевич Елин - координатор
37
00:03:47,660 --> 00:03:51,180
областного центра трансплантологии.
Прошу вас!
38
00:03:51,180 --> 00:03:54,380
-Спасибо, Андрей Васильевич.
Добрый день.
39
00:03:54,380 --> 00:03:56,420
- Добрый день.
- Здравствуйте.
40
00:03:57,500 --> 00:03:59,060
СИРЕНА СКОРОЙ
41
00:04:03,980 --> 00:04:05,660
-Сто сорок на девяносто.
42
00:04:05,660 --> 00:04:07,500
-Что вы собираетесь делать?
43
00:04:07,500 --> 00:04:10,900
-У вашей жены может развиться
гипертонический криз.
44
00:04:10,900 --> 00:04:13,100
-Какой криз? Она не гипертоник.
45
00:04:13,100 --> 00:04:15,860
-Простите, кто здесь доктор -
вы или я?
46
00:04:15,860 --> 00:04:19,900
-Послушай, умник. Если ты
понизишь ей давление - у нее будет
47
00:04:19,900 --> 00:04:22,260
ишемический инсульт. Ты понял?
48
00:04:26,460 --> 00:04:29,540
СИРЕНА СКОРОЙ
49
00:04:35,620 --> 00:04:38,900
-Получение посмертных
донорских органов зависит
50
00:04:38,900 --> 00:04:42,220
от врачей на местах.
То есть от вас, мои дорогие.
51
00:04:43,220 --> 00:04:46,540
От ваших усилий,
мотивации и подготовки.
52
00:04:46,540 --> 00:04:50,180
Поэтому мы готовы инвестировать
в ваше образование.
53
00:04:50,180 --> 00:04:52,140
-Пациентку срочную привезли.
54
00:04:52,140 --> 00:04:53,220
-Извините.
55
00:04:58,100 --> 00:04:59,780
-Где ваш дежурный врач?
56
00:04:59,780 --> 00:05:01,100
-Халат надень.
57
00:05:06,260 --> 00:05:10,220
-Танечка, я здесь. Рядом.
Как себя чувствуешь? Что болит?
58
00:05:10,220 --> 00:05:11,420
Ну, расскажи мне.
59
00:05:11,420 --> 00:05:12,900
-Была потеря сознания.
60
00:05:12,900 --> 00:05:14,020
-Ну, наконец-то.
61
00:05:14,020 --> 00:05:16,340
-Пульс - 85, давление - 140 на 90.
62
00:05:16,340 --> 00:05:18,620
- Плохо...
- В лабораторию, пулей.
63
00:05:18,620 --> 00:05:21,500
-Что вас беспокоит?
Сами сказать сможете?
64
00:05:22,980 --> 00:05:26,380
-Голова... болит. Очень.
65
00:05:27,540 --> 00:05:30,740
В глазах двоится... Тошнит.
66
00:05:31,420 --> 00:05:34,060
-Я же говорил,
был гипертонический криз.
67
00:05:34,060 --> 00:05:35,300
-Да погодите вы.
68
00:05:36,900 --> 00:05:38,300
-Судороги были?
69
00:05:38,300 --> 00:05:42,820
-Левую ногу не чувствую. Как онемела.
70
00:05:43,420 --> 00:05:45,140
-Правый зрачок расширен?
71
00:05:46,180 --> 00:05:47,420
-Как догадались?
72
00:05:47,420 --> 00:05:50,100
-Я врач, нейрохирург.
Профессор Тропинин.
73
00:05:51,980 --> 00:05:54,980
-Очень приятно. Учился
по вашим монографиям.
74
00:05:54,980 --> 00:05:59,300
-Так, везем на томографию.
Галина Петровна, срочно за Крамером.
75
00:05:59,300 --> 00:06:00,420
-Хорошо.
76
00:06:03,500 --> 00:06:07,580
-Чтобы оценить потенциал
больницы, я сегодня и завтра проведу
77
00:06:07,580 --> 00:06:13,140
донорский аудит. Сердце, печень,
почки, селезенка, глазные яблоки -
78
00:06:13,140 --> 00:06:17,900
нам нужно знать все о состоянии
данных органов потенциальных доноров.
79
00:06:17,900 --> 00:06:22,620
Поэтому исчерпывающие сведения о
результатах обследования должны быть
80
00:06:22,620 --> 00:06:23,860
в быстром доступе.
81
00:06:23,860 --> 00:06:26,140
-Вы нам нужны, Борис Михайлович.
82
00:06:26,140 --> 00:06:29,340
-Я прошу вас заносить это все
в историю болезни.
83
00:06:29,340 --> 00:06:33,220
-А что это вы такое обсуждаете?
Какие такие доноры?
84
00:06:33,980 --> 00:06:37,380
-Это лекция для сотрудников.
Вернитесь в палату.
85
00:06:37,380 --> 00:06:41,140
-Нет. Мне нужно поговорить
с главным врачом. Он там?
86
00:06:41,140 --> 00:06:42,580
-Я главврач.
87
00:06:42,580 --> 00:06:44,740
-А, вы? Здравствуйте.
88
00:06:44,740 --> 00:06:47,580
-Пойдемте, поговорим
по дороге в стационар.
89
00:06:48,500 --> 00:06:51,740
-Да будет вам известно,
мне вчера делали наркоз.
90
00:06:51,740 --> 00:06:52,860
-Так.
91
00:06:52,860 --> 00:06:57,860
-Я просыпаюсь - и ничего.
Никто меня не оперировал.
92
00:06:59,100 --> 00:07:02,900
Спрашивается, для чего меня
усыпляли? Что со мной делали?
93
00:07:03,660 --> 00:07:07,260
А я объясню. Тахикардия у вас
началась.
94
00:07:07,260 --> 00:07:11,540
Сильное сердцебиение,
из-за аллергии на анестезию.
95
00:07:11,540 --> 00:07:16,300
Предупреждать надо о таких вещах.
Врач из-за этого операцию отменил.
96
00:07:16,300 --> 00:07:19,860
- А откуда ж мне было знать?
- Согласен.
97
00:07:19,860 --> 00:07:23,140
Об аллергии узнаешь,
только когда сталкиваешься.
98
00:07:23,140 --> 00:07:25,980
Ничего.
Мы вам подберем новую анестезию.
99
00:07:25,980 --> 00:07:30,820
Менее аллергенную. И назначим
новую дату операции. Хорошо?
100
00:08:14,140 --> 00:08:17,300
-Готово. Боюсь, новости не очень...
101
00:08:18,660 --> 00:08:23,780
-Я вижу. Мешотчатая аневризма
передней соединительной артерии.
102
00:08:25,220 --> 00:08:27,660
До областного центра долго ехать?
103
00:08:28,900 --> 00:08:32,460
-Часа два. Но ее лучше
не транспортировать.
104
00:08:32,460 --> 00:08:34,580
-Мне лучше знать!
105
00:08:39,060 --> 00:08:43,220
-Бензобамил, внутримышечно.
Ну что, теперь тоже будете спорить?
106
00:08:43,220 --> 00:08:45,660
- Танюша...
- Галина Петровна, быстрей!
107
00:08:45,660 --> 00:08:49,220
Давайте ее здесь прооперируем.
- Не говорите ерунды.
108
00:08:49,220 --> 00:08:52,940
-Я начинал как нейрохирург.
Есть опыт подобных операций.
109
00:08:52,940 --> 00:08:57,220
-Это несерьезно. Готовьте
операционную. Я сам буду оперировать.
110
00:08:58,900 --> 00:09:00,900
-Профессору лучше знать.
111
00:09:01,980 --> 00:09:06,540
-Что значит, сами будете оперировать?
Федор Максимович, вы, конечно,
112
00:09:06,540 --> 00:09:09,780
врач с мировым именем, но...
- У нас мало времени.
113
00:09:09,780 --> 00:09:13,740
Через 10 минут жена должна быть
на столе. Звоните главврачу
114
00:09:13,740 --> 00:09:18,100
моего института, согласовывайте,
готовьте документы. Все подпишу.
115
00:09:18,100 --> 00:09:22,700
-У нас и оборудования нет для такого!
Максим Алексеевич, подтвердите!
116
00:09:22,700 --> 00:09:26,020
-Вообще, все оборудование
для таких операций есть.
117
00:09:26,020 --> 00:09:32,700
Я готов ассистировать.
- Я никому ее не доверю.
118
00:09:39,500 --> 00:09:44,500
-Михайлов, ты когда-нибудь научишься
стучаться? Выйди и зайди нормально.
119
00:09:44,500 --> 00:09:45,860
Лучше просто выйди.
120
00:09:45,860 --> 00:09:48,860
-Что за шмон вчера в байкерском клубе
был?
121
00:09:48,860 --> 00:09:50,380
-Тебе что за дело?
122
00:09:50,380 --> 00:09:55,380
- У меня мотоцикл там остался.
- Не понял. В смысле - мотоцикл?
123
00:09:58,500 --> 00:10:03,140
Ты куда опять лезешь, Михайлов?
- Я никуда не лезу. Я байкер.
124
00:10:03,140 --> 00:10:06,340
У меня хобби такое.
- Так а, может, это ты
125
00:10:06,340 --> 00:10:11,500
Батурина-младшего и отделал, вместе с
этим... Как его? С Кириллом Брагой?
126
00:10:11,500 --> 00:10:15,780
-Ага. И с группой бейсболистов-
мотоциклистов.
127
00:10:15,780 --> 00:10:19,820
Ключи мне дай от ворот клуба.
Байк забрать надо.
128
00:10:19,820 --> 00:10:24,500
-Нет у меня ключей. Ты ж байкер?
Вот иди у своих и спрашивай.
129
00:10:39,500 --> 00:10:44,140
-Лосев? А сделай-ка запрос
в отдел кадров на Михайлова.
130
00:10:45,140 --> 00:10:49,540
-Можно эмболизировать аневризму
через бедренную артерию катетером.
131
00:10:49,540 --> 00:10:53,340
-Спасибо, но я не нуждаюсь в советах
полостного хирурга.
132
00:10:53,340 --> 00:10:56,740
-Сергей Анатольевич - завотделением
хирургии.
133
00:10:56,740 --> 00:11:00,260
-Замечательно. А я профессор
института нейрохирургии.
134
00:11:00,260 --> 00:11:04,900
И я считаю, что гораздо эффективней
добраться до аневризмы трепанацией
135
00:11:04,900 --> 00:11:07,980
с клипированием.
- Согласен. Надежнее.
136
00:11:07,980 --> 00:11:11,420
И тромболитиками потом
не так долго нужно травиться.
137
00:11:11,420 --> 00:11:15,100
-Послушайте. Через 30 минут
в мозге моей жены
138
00:11:15,100 --> 00:11:17,660
начнутся необратимые изменения.
139
00:11:25,060 --> 00:11:26,540
-Хорошо, оперируйте.
140
00:11:26,540 --> 00:11:31,260
Но ответственность на вас, я
подготовлю бумаги. Вы все подпишете!
141
00:11:35,620 --> 00:11:38,340
-Андрей Алексеевич, этот выскочка...
142
00:11:38,340 --> 00:11:43,060
-А мне тут, одному пациенту,
Лобанову, пришлось врать,
143
00:11:43,060 --> 00:11:48,300
чтоб он жалобу в Минздрав не накатал.
Твой вчерашний, помнишь?
144
00:11:48,860 --> 00:11:53,740
-Конечно помню. Забудешь его.
Сегодня прооперирую.
145
00:12:00,340 --> 00:12:06,100
-Татьяна, вы не волнуйтесь, все будет
хорошо. Оперировать будет ваш муж,
146
00:12:06,100 --> 00:12:11,380
а ассистировать лучший хирург города.
- Сейчас мы подышим в эту масочку
147
00:12:11,380 --> 00:12:15,820
и посчитаем от 20 до одного. Хорошо?
- Подождите. Федя?
148
00:12:15,820 --> 00:12:17,260
-Я здесь, родная.
149
00:12:17,260 --> 00:12:23,780
-Федя... Если меня не станет, обещай
мне, что ты помиришься с Митей.
150
00:12:23,780 --> 00:12:28,420
И поверишь в него.
- Родная, ну что ты такое говоришь?
151
00:12:28,420 --> 00:12:32,380
Мы с тобой еще на нашей
золотой свадьбе погуляем.
152
00:12:32,380 --> 00:12:34,180
-Обещай!
153
00:12:40,980 --> 00:12:42,180
-Время...
154
00:12:48,300 --> 00:12:49,460
-Обещаю.
155
00:12:51,940 --> 00:12:52,940
Интубируйте.
156
00:12:53,660 --> 00:12:56,700
-Как договаривались. От 20 до одного.
Хорошо?
157
00:12:56,700 --> 00:12:57,740
- Хорошо.
- 20...
158
00:12:57,740 --> 00:13:02,500
-Девятнадцать, восемнадцать, семна...
159
00:13:11,540 --> 00:13:14,100
- С вами все в порядке?
- Все нормально.
160
00:13:18,100 --> 00:13:19,860
-Я начинаю интубацию.
161
00:13:30,020 --> 00:13:35,420
-Мам, как вы с папой вчера,
хорошо погуляли?
162
00:13:38,380 --> 00:13:39,620
-Нормально.
163
00:13:40,180 --> 00:13:41,180
-И?
164
00:13:41,180 --> 00:13:43,140
-Что "и", Лиз?
165
00:13:43,140 --> 00:13:47,940
-Ну расскажи. Вы помирились?
Я теперь смогу пожить у него?
166
00:13:51,820 --> 00:13:56,620
-Тебя только это интересует?
Можешь ли ты избавиться от меня?
167
00:13:56,620 --> 00:13:59,820
- Нет, мам... Ты не так все...
- Лиза!
168
00:13:59,820 --> 00:14:03,180
Ты будешь жить со мной
до твоего совершеннолетия,
169
00:14:03,180 --> 00:14:08,820
нравится тебе это или нет. И давай
больше не будем о твоем отце, ладно?
170
00:14:11,500 --> 00:14:13,420
- Спасибо.
- Ты не доела.
171
00:14:13,420 --> 00:14:14,820
-Сыта по горло!
172
00:14:22,420 --> 00:14:23,540
-Зажим.
173
00:14:26,140 --> 00:14:30,700
Не под тем углом даете. Приходится
напрягать кисть, чтобы взять.
174
00:14:30,700 --> 00:14:31,900
-Простите.
175
00:14:31,900 --> 00:14:37,420
-Ну, зато в Москву не придется ездить
на курсы повышения квалификации.
176
00:14:37,420 --> 00:14:42,820
Прям здесь у стола и поднатаскаемся.
- Не отвлекайтесь. Пинцет.
177
00:14:49,060 --> 00:14:52,700
Вскрываем цистерну левого
зрительного нерва...
178
00:14:56,940 --> 00:14:59,700
Проходим сильвиеву щель...
179
00:15:02,660 --> 00:15:03,900
Клипатор.
180
00:15:12,900 --> 00:15:16,860
Ставим временную клипсу на А-один
сегмент...
181
00:15:24,220 --> 00:15:27,820
Выделяем шейку аневризмы.
182
00:15:34,460 --> 00:15:35,620
Клипатор.
183
00:15:44,340 --> 00:15:45,500
Клипируем.
184
00:15:54,340 --> 00:15:55,700
Ну, вот и все...
185
00:15:56,740 --> 00:15:59,140
СТОНЫ
186
00:15:59,460 --> 00:16:00,980
-Тихо, тихо!
187
00:16:02,940 --> 00:16:06,740
- Подкатите меня к столу.
- Вы можете продолжать?
188
00:16:06,740 --> 00:16:08,460
- Да! Да!
- Я подвезу вас.
189
00:16:08,460 --> 00:16:11,460
-К столу. Маску!
190
00:16:11,460 --> 00:16:14,060
-Федор Максимович, я могу закончить.
191
00:16:14,060 --> 00:16:17,580
-Закончите, я не могу.
Но я должен видеть.
192
00:16:17,580 --> 00:16:18,820
-Ну разумеется.
193
00:16:19,860 --> 00:16:20,900
-Пинцет.
194
00:16:24,580 --> 00:16:26,700
Лигатуру. Шьем.
195
00:16:34,380 --> 00:16:39,820
-Лиз, ну, прости, я, наверное,
немного погорячилась...
196
00:16:45,580 --> 00:16:47,580
Что это у тебя там?
197
00:16:47,580 --> 00:16:51,660
-А, да ничего. Мам, ты была права,
жить с папой плохая идея...
198
00:16:51,660 --> 00:16:54,340
-Зубы не заговаривай.
Показывай, что там.
199
00:16:54,340 --> 00:16:57,020
- Мам, я имею вообще?
- Не имеешь!
200
00:16:57,020 --> 00:17:00,380
Ты свой кредит доверия истратила
в прошлом году.
201
00:17:01,180 --> 00:17:03,740
Мы же решили, что ты в поход
не идешь.
202
00:17:03,740 --> 00:17:07,740
-Мы? Это ты решила. Я этот поход
весь год ждала.
203
00:17:10,740 --> 00:17:13,740
-Ты что, поэтому хочешь к отцу
переехать?
204
00:17:13,740 --> 00:17:17,020
Ты думаешь, что там тебе удастся
спокойно курить,
205
00:17:17,020 --> 00:17:19,420
болтаться по ночам с кем попало?
206
00:17:21,620 --> 00:17:22,980
Значит, так.
207
00:17:24,740 --> 00:17:29,740
Три дня сидишь дома!
Никакого компа, интернет отключаю!
208
00:17:29,740 --> 00:17:31,580
Сиди, книжки читай!
209
00:17:40,900 --> 00:17:44,220
-Давление, сердечный ритм в норме.
Сатурация 95.
210
00:17:44,220 --> 00:17:45,260
-Ножницы.
211
00:17:48,540 --> 00:17:50,420
СТОНЕТ
212
00:17:51,020 --> 00:17:55,900
-Теперь все. Давайте посмотрим,
что у вас.
213
00:17:55,900 --> 00:17:57,180
Привстаньте.
214
00:18:00,260 --> 00:18:01,460
Угу.
215
00:18:03,100 --> 00:18:04,500
Здесь болит?
- Угу.
216
00:18:06,500 --> 00:18:09,100
Да.
- Живот плотный. Болезненный.
217
00:18:09,100 --> 00:18:11,220
-Это и без вас знаю.
218
00:18:11,220 --> 00:18:14,380
-У вас положительный симптом
Щеткина-Блюмберга.
219
00:18:14,380 --> 00:18:17,100
Гангренозный-перфоративный
аппендицит.
220
00:18:17,100 --> 00:18:19,700
-Аппендицит? Это вряд ли.
221
00:18:21,940 --> 00:18:24,740
-А давайте, может быть,
УЗИ нас рассудит?
222
00:18:25,220 --> 00:18:28,220
-Галина Петровна, Борис Михайлович
у себя?
223
00:18:28,220 --> 00:18:29,620
-Да, должен быть.
224
00:18:32,100 --> 00:18:36,980
-Вот и отлично.
Всем спасибо за операцию.
225
00:18:39,780 --> 00:18:43,260
-Так... Михайлов Александр
Алексеевич...
226
00:18:43,260 --> 00:18:47,020
Отстранен за грубое нарушение
служебной дисциплины.
227
00:18:47,020 --> 00:18:49,420
Превышение полномочий.
228
00:18:49,420 --> 00:18:54,820
Михайлов... Нигде ты не уживаешься.
- Это вы про областное УВД,
229
00:18:54,820 --> 00:18:57,860
товарищ майор? С него нарушения
сняли в итоге.
230
00:18:57,860 --> 00:19:02,220
Такая история! Один всю банду накрыл!
- Лосев, вы свободны,
231
00:19:02,220 --> 00:19:03,740
старший лейтенант.
232
00:19:13,260 --> 00:19:17,500
-Да что ты будешь делать.
Максим Алексеевич, сканер накрылся.
233
00:19:17,500 --> 00:19:19,660
Прям чудеса сегодня какие-то!
234
00:19:19,660 --> 00:19:22,540
-Ну, остается только томограф.
235
00:19:22,540 --> 00:19:26,380
-Под томограф не лягу,
даже не уговаривайте.
236
00:19:26,380 --> 00:19:28,900
-Максим Алексеевич, готовы анализы.
237
00:19:28,900 --> 00:19:32,020
-Возможно, это и не понадобится.
238
00:19:32,020 --> 00:19:37,740
Острый живот, лейкоцитоз со смещением
лейкоцитарной формулы влево
239
00:19:37,740 --> 00:19:42,820
до миелоцитов. Галина Петровна,
готовьте операционную.
240
00:19:42,820 --> 00:19:44,220
-Да, хорошо.
241
00:19:44,220 --> 00:19:46,500
-Я хочу увидеть свою жену.
242
00:19:47,660 --> 00:19:50,220
-Она будет спать еще часа полтора.
243
00:19:52,500 --> 00:19:58,300
-Значит, будем ждать полтора часа.
Я должен убедиться, что у моей жены
244
00:19:58,300 --> 00:20:01,580
не произошли послеоперационные
осложнения.
245
00:20:01,580 --> 00:20:05,020
-Вы так не жену дождетесь,
а разлитого перитонита.
246
00:20:05,020 --> 00:20:07,180
Давно у вас боли?
247
00:20:08,740 --> 00:20:11,980
-Все прошло. Уже ничего не болит.
248
00:20:11,980 --> 00:20:15,180
-Ну, это говорит
об омертвении тканей.
249
00:20:20,380 --> 00:20:23,220
-Под местной анестезией
сможете сделать?
250
00:20:23,220 --> 00:20:25,900
-Вы и здесь хотите
все контролировать?
251
00:20:25,900 --> 00:20:29,860
-Я хочу быть в сознании, если с Таней
что-то случится.
252
00:20:29,860 --> 00:20:32,660
Значит, так, дорогие коллеги.
253
00:20:32,660 --> 00:20:36,700
Либо ждем 1,5 часа,
либо местная анестезия.
254
00:20:41,460 --> 00:20:43,180
ДВЕРЬ ЗАХЛОПНУЛАСЬ
255
00:20:44,180 --> 00:20:45,380
-Лиза.
256
00:20:53,300 --> 00:20:54,420
Лиза!
257
00:20:57,180 --> 00:20:58,580
Лиза!
258
00:21:08,140 --> 00:21:12,540
Абонент временно
недоступен. Перезвоните позже..
259
00:21:16,100 --> 00:21:18,540
-Как он собирается быть в сознании?
260
00:21:18,540 --> 00:21:21,500
Газ закачают в брюшную полость,
он "уплывет".
261
00:21:21,500 --> 00:21:24,540
-Отказывается от лапароскопии.
Требует резать.
262
00:21:24,540 --> 00:21:28,660
-Пошел он! В Москве, может, светило,
а здесь простой пациент.
263
00:21:28,660 --> 00:21:31,420
Давайте с ним поговорю еще раз.
- Подожди.
264
00:21:31,420 --> 00:21:33,780
Максим Алексеевич, ты что
думаешь?
265
00:21:33,780 --> 00:21:37,140
-Такие прецеденты были.
Рогозов Леонид Иванович.
266
00:21:37,140 --> 00:21:41,020
Удалил себе аппендикс в Антарктике.
В 1961 году, правда.
267
00:21:41,020 --> 00:21:45,180
-Издеваетесь? Я на это не подпишусь.
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
268
00:21:45,180 --> 00:21:49,660
-Ну, ситуация патовая.
Будем настаивать на общем наркозе -
269
00:21:49,660 --> 00:21:52,100
откажется от операции и умрет.
270
00:21:52,100 --> 00:21:55,820
В его возрасте разлитой перитонит
он вряд ли переживет.
271
00:22:01,500 --> 00:22:02,900
-Действуйте.
272
00:22:10,060 --> 00:22:12,140
-Ну что, Федор Максимович?
273
00:22:12,140 --> 00:22:16,620
Не передумали? Местная анестезия,
конечно, снизит чувствительность,
274
00:22:16,620 --> 00:22:19,940
но неприятные ощущения останутся.
275
00:22:21,700 --> 00:22:26,660
-Начинайте уже. Только озвучивайте
все, что делаете. Хорошо?
276
00:22:26,660 --> 00:22:28,420
-Хорошо.
277
00:22:28,420 --> 00:22:34,620
Косой разрез электрокоагулятором
по Волковичу-Дьяконову. Одобряете?
278
00:22:38,060 --> 00:22:43,460
Отлично. Делаю косой надрез...
279
00:22:51,220 --> 00:22:57,820
Надрез сделан, вхожу в полость, угу.
280
00:22:57,820 --> 00:23:01,900
Мобилизирую купол слепой кишки...
281
00:23:02,900 --> 00:23:04,820
Вывожу ее в рану...
282
00:23:07,900 --> 00:23:15,900
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
283
00:23:27,500 --> 00:23:28,780
-Не берет.
284
00:23:28,780 --> 00:23:33,780
-Ты уверена, что она сбежала? Может,
я не знаю, она пошла прогуляться?
285
00:23:35,660 --> 00:23:40,260
-"Мама, не надо меня искать,
я сюда не вернусь. Лиза".
286
00:23:45,780 --> 00:23:50,260
-Анна Павловна, если она вам
позвонит, пожалуйста, сообщите мне.
287
00:23:50,260 --> 00:23:54,540
-Да-да, конечно. Надо позвонить
Максиму.
288
00:23:54,540 --> 00:23:57,420
-Я звонила. Он не берет. Как всегда.
289
00:23:57,420 --> 00:24:00,420
-Значит в операционной. Надо к нему
съездить.
290
00:24:00,420 --> 00:24:04,580
-Не надо, пожалуйста, останьтесь
дома. Вдруг она сюда приедет.
291
00:24:04,580 --> 00:24:06,700
-Да, да, да. Ты права.
292
00:24:12,260 --> 00:24:13,780
-Федор Максимович...
293
00:24:15,260 --> 00:24:20,780
-Я понял. Нашли ее, да?
Это опухоль. Аденокарцинома.
294
00:24:20,780 --> 00:24:23,580
Осталось не больше года жить.
295
00:24:25,020 --> 00:24:28,940
-А почему не лечитесь? Облучение,
химиотерапия.
296
00:24:28,940 --> 00:24:32,740
-Вы прекрасно знаете про побочные
эффекты.
297
00:24:32,740 --> 00:24:37,860
А потом, у меня нет времени
на это. Не могу оставить работу.
298
00:24:37,860 --> 00:24:40,780
Я не подготовил себе смены.
299
00:24:41,780 --> 00:24:43,180
-Метастазы?
300
00:24:43,180 --> 00:24:47,740
-В печени. Послушайте, не говорите
только жене, и все.
301
00:24:47,740 --> 00:24:50,020
Давайте забудем про эту опухоль
302
00:24:50,020 --> 00:24:53,620
и вырежем к чертовой матери
этот аппендикс. Давайте!
303
00:24:57,300 --> 00:24:58,620
-Хорошо.
304
00:25:00,380 --> 00:25:03,940
Виктория Сергеевна?
- Давление 120 на 80.
305
00:25:03,940 --> 00:25:06,620
Пульс 90. Сатурация 96.
306
00:25:12,620 --> 00:25:15,700
-Максим Алексеевич, вы что делаете?
307
00:25:17,380 --> 00:25:20,900
-Мы же договорились. Так озвучивайте,
что вы делаете!
308
00:25:22,700 --> 00:25:24,900
-Ушиваю сосуды брыжейки.
309
00:25:25,900 --> 00:25:31,260
-Чем? У вас же в руке нет иглы. Да
что вы там делаете, черт вас возьми?!
310
00:25:31,260 --> 00:25:37,620
-Федор Максимович, у меня к вам
предложение...
311
00:25:59,220 --> 00:26:02,940
-Федор Максимович, давайте удалим
эту опухоль, а?
312
00:26:02,940 --> 00:26:06,540
А сосуды метастазов заклипируем
на печени.
313
00:26:06,540 --> 00:26:08,980
Так же, как аневризму
у вашей жены.
314
00:26:08,980 --> 00:26:12,140
Без кровообращения метастазы отомрут
сами.
315
00:26:12,140 --> 00:26:15,580
-Ну они могут быть и в других
органах.
316
00:26:16,740 --> 00:26:21,660
-Ну, для этого есть химиотерапия.
Во всяком случае, пару лет выиграете.
317
00:26:21,660 --> 00:26:25,100
-Максим Алексеевич, извините.
Тропинина проснулась.
318
00:26:25,100 --> 00:26:27,980
Чувствует себя хорошо.
Показатели в норме.
319
00:26:27,980 --> 00:26:31,700
- Что с речью?
- Речь чистая.
320
00:26:31,700 --> 00:26:34,860
- Чистая?
- Спасибо, Лидия Яковлевна.
321
00:26:34,860 --> 00:26:40,060
Федор Максимович, решаетесь? Вырежем
эту гадость вместе с аппендиксом?
322
00:26:45,460 --> 00:26:50,340
-Менты трут, что кто-то из наших сына
мэра отделал. Грозятся клуб закрыть.
323
00:26:50,340 --> 00:26:53,500
Следак 3 дня дал, чтоб мы ему
человечка выдали.
324
00:26:53,500 --> 00:26:56,100
-Да ладно? А кто этого мажора
уработал?
325
00:26:56,100 --> 00:26:58,580
-Какой-то байкер с битой.
Не из наших.
326
00:26:58,580 --> 00:27:01,060
У тебя тут случаем залетных
не было?
327
00:27:01,060 --> 00:27:04,900
-Твою мать, а! Я ведь все бабки
в этот клуб ввалил, а!
328
00:27:04,900 --> 00:27:07,660
Хату родительскую продал. Черт!
329
00:27:08,500 --> 00:27:11,860
Вот если твой магаз
завтра менты закроют?
330
00:27:11,860 --> 00:27:14,340
- При чем мой магаз?
- А, заволновался?
331
00:27:14,340 --> 00:27:16,220
А если нас из города выпрут,
332
00:27:16,220 --> 00:27:19,420
кому барахло впихивать будешь?
- Поляк, остынь!
333
00:27:26,460 --> 00:27:31,620
-Честно скажу, такой ход в операции
мне еще никто не предлагал.
334
00:27:35,980 --> 00:27:38,060
Только при одном условии:
335
00:27:38,060 --> 00:27:42,020
вы ставите мне монитор, чтобы я мог
вас направлять.
336
00:27:42,020 --> 00:27:44,500
-Нет, Федор Максимович. Исключено.
337
00:27:44,500 --> 00:27:49,060
Операцию будем делать под общей
анестезией. И это не обсуждается.
338
00:27:49,060 --> 00:27:53,980
Вам придется довериться мне, иначе
я не буду делать операцию.
339
00:27:53,980 --> 00:27:58,540
Слишком много рисков. Решайте.
340
00:28:01,220 --> 00:28:05,540
-В конце концов риск может быть
в любом случае.
341
00:28:08,540 --> 00:28:13,460
Но я должен подписать отказ от
реанимации в случае остановки сердца.
342
00:28:13,460 --> 00:28:14,740
-Почему?
343
00:28:14,740 --> 00:28:19,460
-Мы с вами прекрасно знаем, что может
быть после реанимации.
344
00:28:19,460 --> 00:28:22,380
Я не хочу быть обузой
для своей семьи.
345
00:28:24,420 --> 00:28:28,180
-Галина Петровна, вызывайте
Логинова и Самарина сюда.
346
00:28:28,180 --> 00:28:29,300
-Хорошо.
347
00:28:31,340 --> 00:28:33,100
-Михайлов!
348
00:28:35,020 --> 00:28:36,420
Михайлов!
349
00:28:36,420 --> 00:28:38,980
-Вы что делаете? Туда нельзя!
350
00:28:38,980 --> 00:28:42,860
-Виктория Сергеевна, готовьте
общую анестезию. Я сейчас.
351
00:28:42,860 --> 00:28:47,340
- Там стерильный режим. Женщина, куда?
- Погодите, куда вы пошли?
352
00:28:47,340 --> 00:28:49,540
- Я его жена!
- Я вас поздравляю,
353
00:28:49,540 --> 00:28:52,340
но у него операция.
- Света, что случилось?
354
00:28:52,340 --> 00:28:55,300
-Максим. Лиза пропала.
Я тебе звоню-звоню...
355
00:28:55,300 --> 00:28:57,940
- Как пропала?
- На звонки не отвечает.
356
00:28:57,940 --> 00:29:02,700
Надо что-то делать. Надо ее искать.
- Где хирург? Что у вас происходит?
357
00:29:02,700 --> 00:29:06,940
- Успокойтесь, доктор сейчас придет.
- Позовите Михайлова!
358
00:29:06,940 --> 00:29:10,540
-Так, отказ подготовил.
Подписываем и можете начинать.
359
00:29:10,540 --> 00:29:13,860
- Позовите Михайлова!
- Послушай, я сейчас не могу.
360
00:29:13,860 --> 00:29:17,580
Пациент на столе.
- Ты серьезно? У тебя ребенок пропал.
361
00:29:17,580 --> 00:29:20,540
-Максим Алексеевич, идете?
Это ваша авантюра!
362
00:29:20,540 --> 00:29:23,180
-А если она уже к маньяку села
в машину?
363
00:29:23,180 --> 00:29:24,580
-Не накручивай себя!
364
00:29:24,580 --> 00:29:27,540
-У пациента паническая атака.
Нужно начинать.
365
00:29:27,540 --> 00:29:32,180
- Позовите Михайлова! Куда он ушел?
- Так, послушай. Звонишь Саше.
366
00:29:32,180 --> 00:29:35,660
Саша в этих делах разбирается.
Делай что он говорит.
367
00:29:35,660 --> 00:29:37,940
Закончу операцию и присоединюсь.
368
00:29:39,060 --> 00:29:43,060
- Я сказал, позовите Михайлова!
- Не нервничай. Звони Саше.
369
00:30:06,780 --> 00:30:09,460
-Может, был у тебя байкер незнакомый?
370
00:30:13,540 --> 00:30:20,340
-Был тут вчера мент один. Байкером
все прикидывался. Про биты спрашивал.
371
00:30:20,340 --> 00:30:26,100
Он купил этот глушитель для своей
"Ямахи", а потом, когда вы появились,
372
00:30:26,100 --> 00:30:31,100
он спрятался. Слушай, Таран! Я не
сказал, потому что он мне угрожал!
373
00:30:32,260 --> 00:30:37,220
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
374
00:30:37,220 --> 00:30:40,580
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
375
00:30:40,580 --> 00:30:42,180
-Да, слушаю.
376
00:30:42,180 --> 00:30:44,620
- Саш, это Света.
- Да, Свет.
377
00:30:44,620 --> 00:30:48,540
-Извини, пожалуйста, что отрываю.
Я не знаю, что делать.
378
00:30:48,540 --> 00:30:53,180
У меня Лиза пропала.
- Что?!
379
00:30:53,180 --> 00:30:56,580
-Я не понимаю. На кой черт менту
от нас прятаться?
380
00:30:56,580 --> 00:31:00,660
-Кажется, я понял. Это тот чувак,
за которого ты впрягался.
381
00:31:00,660 --> 00:31:04,100
Он запчасти брал на "Ямаху" 125-ю?
- Да, да, точно.
382
00:31:06,780 --> 00:31:09,900
-Жди меня в отделении.
Давай, я скоро буду.
383
00:31:15,420 --> 00:31:22,580
-Опа, неожиданная встреча! А что у
вас там все закрыто? Здорово, мужики.
384
00:31:22,580 --> 00:31:25,660
Рад видеть.
- Взаимно.
385
00:31:27,100 --> 00:31:32,980
Что, как вчера свалил? Успешно?
- Ну, как видишь. Только мот мой там.
386
00:31:32,980 --> 00:31:36,460
Там ворота закрыты. Лента какая-то.
Что происходит?
387
00:31:36,460 --> 00:31:38,620
-Да слушай, мы сами не понимаем.
388
00:31:38,620 --> 00:31:41,420
Почему твои вчера твой байк
не забрали.
389
00:31:42,860 --> 00:31:44,380
-Зажим.
390
00:31:46,100 --> 00:31:47,700
-Тампон.
391
00:31:51,780 --> 00:31:53,260
-Показатели?
392
00:31:53,260 --> 00:31:57,900
-Давление 130 на 80. Пульс - 80.
Сатурация 80.
393
00:31:57,900 --> 00:32:04,220
-Сатурация на грани. Тест на аллерген
делали? Что у него за анестезия?
394
00:32:04,220 --> 00:32:05,740
-Пропофол.
395
00:32:05,740 --> 00:32:08,420
-Давайте побыстрей. Поторопимся.
396
00:32:08,420 --> 00:32:12,620
-Все должно быть серьезным.
Пациента надо готовить к операции.
397
00:32:12,620 --> 00:32:13,900
Назначать дату.
398
00:32:13,900 --> 00:32:16,900
-Он уже лежал на столе,
Сергей Анатольевич.
399
00:32:16,900 --> 00:32:18,980
-Пациента не надо уговаривать.
400
00:32:18,980 --> 00:32:22,940
Если он не хочет жить - это
его ответственность, а не ваша.
401
00:32:22,940 --> 00:32:25,540
ТРЕВОЖНЫЙ СИГНАЛ КАРДИОМОНИТОРА
402
00:32:25,540 --> 00:32:28,420
- Фибрилляция!
- Давление падает!
403
00:32:34,460 --> 00:32:38,740
-А ты в курсе, что за убитого мента
нашивка полагается?
404
00:32:39,620 --> 00:32:43,300
-Это, парни, давайте успокоимся.
Я сейчас все объясню.
405
00:32:45,060 --> 00:32:48,460
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
406
00:32:50,020 --> 00:32:53,460
-Таран, черт, теперь мне магаз точно
закроют!
407
00:32:53,460 --> 00:32:57,860
-Не кипишуй. Не понял? Он сам
по себе. Ни хрена тебе не сделает.
408
00:33:00,500 --> 00:33:03,500
-Сергей Анатольевич, отойдите
от стола.
409
00:33:03,500 --> 00:33:07,140
-Вы что делаете? Пациент
подписал отказ от реанимации!
410
00:33:07,140 --> 00:33:11,580
-Все в порядке. С мозгом хорошо.
Он на ИВЛ. Давление в норме.
411
00:33:11,580 --> 00:33:14,300
-Давление 70 на 30 и падает!
412
00:33:14,300 --> 00:33:18,500
- И где же оно в норме?
- Отошли от стола! Разряд!
413
00:33:24,700 --> 00:33:28,140
-Жить тебе или нет - теперь решаю я.
414
00:33:33,540 --> 00:33:39,140
- Разряд! Адреналин внутривенно.
- Я уже ввела.
415
00:33:39,140 --> 00:33:47,140
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
416
00:33:48,380 --> 00:33:50,060
УДАРЫ
417
00:33:50,060 --> 00:33:51,660
-Сука...
418
00:34:00,380 --> 00:34:02,060
СИГНАЛ ОСТАНОВКИ СЕРДЦА
419
00:34:02,060 --> 00:34:04,980
-Максим Алексеевич, уважайте волю
пациента!
420
00:34:04,980 --> 00:34:09,020
Он написал отказ от реанимации.
- Давай, профессор. Ну! Живи!
421
00:34:09,020 --> 00:34:11,620
Что же я скажу твоей жене?
422
00:34:13,780 --> 00:34:16,300
Ну!
423
00:34:19,820 --> 00:34:23,940
-Все, остановка сердца. Заканчиваем.
Время смерти.
424
00:34:23,940 --> 00:34:28,180
-Виктория Сергеевна, адреналин!
Шприц с длинной иглой, быстрее!
425
00:34:28,180 --> 00:34:32,340
-Не смей! Положи шприц!
Пациент подписал отказ от реанимации!
426
00:34:32,340 --> 00:34:37,100
Проснется овощем. Ты под суд хочешь?
- Максим Алексеевич, укол в сердце
427
00:34:37,100 --> 00:34:40,420
не входит в перечень
реанимационных мероприятий.
428
00:34:40,420 --> 00:34:41,740
-Я сказал, шприц!
429
00:34:41,740 --> 00:34:46,580
Дай сюда! На суде скажете, что
реанимационные действия проводил я!
430
00:34:46,580 --> 00:34:54,580
СИГНАЛ ОСТАНОВКИ СЕРДЦА
431
00:35:00,220 --> 00:35:06,700
СТУК СЕРДЦА
432
00:35:06,700 --> 00:35:09,860
ВЗДОХ
433
00:35:09,860 --> 00:35:13,540
СТУК СЕРДЦА
434
00:35:13,540 --> 00:35:16,140
-Ждем, когда очнется пациент.
Посмотрим.
435
00:35:16,140 --> 00:35:18,420
Доигрались вы в этот раз
или нет.
436
00:35:18,420 --> 00:35:23,140
-Продолжаем операцию. Смена перчаток.
Виктория Сергеевна, показатели.
437
00:35:23,140 --> 00:35:25,660
-Давление 80 на 40 и растет.
438
00:35:25,660 --> 00:35:30,420
СТУК СЕРДЦА
439
00:35:38,220 --> 00:35:42,980
-Капитана Михайлова нет на месте.
Но вы можете подойти чуть позже.
440
00:35:42,980 --> 00:35:47,420
- А могу я сама заявление написать?
- Какое?
441
00:35:47,420 --> 00:35:49,740
-У меня ребенок пропал.
442
00:35:49,740 --> 00:35:53,780
-Что ж вы сразу-то не сказали?
Пишите, конечно.
443
00:36:07,740 --> 00:36:10,220
-Виктория Сергеевна, как показатели?
444
00:36:10,220 --> 00:36:13,980
- Показатели в норме.
- Отлично.
445
00:36:19,100 --> 00:36:23,700
- А какая была стадия рака?
- Ну, судя по метастазам, третья.
446
00:36:23,700 --> 00:36:27,900
Но не исключаю и четвертую.
- И что, возможна ремиссия?
447
00:36:27,900 --> 00:36:33,260
-Ну, шансов теперь гораздо больше.
Как и времени на жизнь.
448
00:36:36,420 --> 00:36:42,660
Режем. Ну вот и все.
Рану обрабатывайте как обычно.
449
00:36:42,660 --> 00:36:44,580
Если что - я на телефоне.
450
00:36:47,500 --> 00:36:48,700
СТУК В ДВЕРЬ
451
00:36:48,700 --> 00:36:50,620
- Можно?
- Ага.
452
00:36:52,700 --> 00:36:56,660
-Вот. Докладная на твоего Михайлова.
453
00:36:59,460 --> 00:37:02,420
-Не знаю, что там у вас опять
произошло.
454
00:37:02,420 --> 00:37:07,060
Но точно знаю, что ты один в сезон
не справишься.
455
00:37:07,060 --> 00:37:10,380
И мы с тобой уже не раз
это обсуждали. Так что...
456
00:37:10,380 --> 00:37:11,980
-Почитай сначала.
457
00:37:15,500 --> 00:37:17,700
- Адреналин в сердце?
- Угу.
458
00:37:18,740 --> 00:37:26,740
-Старая школа. Ладно. Посмотрим,
в каком состоянии будет профессор.
459
00:37:28,220 --> 00:37:32,500
Если мозг пострадал - дам твоей
бумаге ход.
460
00:37:32,500 --> 00:37:38,220
Если нет - победителей
не судят, сам понимаешь.
461
00:37:40,660 --> 00:37:43,780
-Ну, как знаешь.
Я Лобанова оперировать.
462
00:37:43,780 --> 00:37:44,820
-Угу.
463
00:37:56,140 --> 00:38:04,140
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
464
00:38:12,940 --> 00:38:16,340
-Так, тут, по ходу, ошибка, мамочка,
в заявлении.
465
00:38:16,340 --> 00:38:21,020
Не два часа назад ушла, а два дня,
наверное. Так что перепишите.
466
00:38:21,020 --> 00:38:29,020
-Нет-нет, все верно. Два часа.
Ой, вот это она записку написала.
467
00:38:33,180 --> 00:38:36,060
-Угу. "Альфу" подключать будем?
468
00:38:37,500 --> 00:38:40,700
-Не знаю... Наверное, надо.
469
00:38:40,700 --> 00:38:45,220
-Спецназ, кинологов?
Может, вертушку еще?
470
00:38:47,620 --> 00:38:48,940
Стойте.
471
00:38:51,340 --> 00:38:55,820
Возьмите водички. Не переживайте,
вернется ваша дочка.
472
00:38:56,580 --> 00:38:59,660
Ну, не первый случай такой.
Все возвращаются.
473
00:39:02,900 --> 00:39:04,860
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
474
00:39:04,860 --> 00:39:12,660
ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН
475
00:39:13,860 --> 00:39:14,860
СТОН
476
00:39:15,620 --> 00:39:21,740
ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН
477
00:39:21,740 --> 00:39:22,740
-Алло!
478
00:39:23,900 --> 00:39:24,900
Алло, Саш!
479
00:39:25,780 --> 00:39:29,300
Саш, ты меня слышишь? Это Света.
- Да, Свет.
480
00:39:29,300 --> 00:39:31,780
Извини, я задержался немного.
481
00:39:33,180 --> 00:39:35,340
Лиза нашлась? Ты можешь...
482
00:39:35,340 --> 00:39:36,740
-Нет, не нашлась.
483
00:39:36,740 --> 00:39:38,540
-Не кричи, пожалуйста.
484
00:39:38,540 --> 00:39:39,780
Я понял, давай.
485
00:39:40,860 --> 00:39:43,340
Если что - пиши. На связи.
- Хорошо.
486
00:39:44,220 --> 00:39:52,220
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
487
00:39:54,460 --> 00:39:58,540
-Насть, привет. Слушай, помощь нужна
твоя, срочно.
488
00:39:58,540 --> 00:40:01,620
У меня племянница из дома убежала.
489
00:40:01,620 --> 00:40:07,060
Пожалуйста, можешь местоположение
по номеру телефона пробить?
490
00:40:07,060 --> 00:40:08,420
Я сейчас скину.
491
00:40:08,420 --> 00:40:12,980
У тебя же вроде был какой-то знакомый
из техотдела.
492
00:40:12,980 --> 00:40:14,700
Спасибо. Ты супер.
493
00:40:18,380 --> 00:40:23,460
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
494
00:40:24,220 --> 00:40:26,540
-Всем добрый день. Работаем.
495
00:40:27,540 --> 00:40:32,380
Еще раз ослушаешься меня во время
операции - пересмотрю твое назначение
496
00:40:32,380 --> 00:40:33,980
старшим анестезиологом.
497
00:40:33,980 --> 00:40:37,820
-В операционной был главным Михайлов,
и я слушала его.
498
00:40:37,820 --> 00:40:42,940
Все по стандартам, как ты любишь.
- По стандартам анестезиолог получает
499
00:40:42,940 --> 00:40:46,420
зарплату гораздо меньше, чем у тебя.
Запомни это.
500
00:40:50,460 --> 00:40:51,460
Коагулятор.
501
00:40:57,020 --> 00:41:05,020
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
502
00:41:31,580 --> 00:41:32,580
-Федя...
503
00:41:36,900 --> 00:41:37,900
Федя!
504
00:41:44,340 --> 00:41:46,940
Ты почему не сказал мне ничего?
505
00:41:49,100 --> 00:41:50,700
-Ты же знаешь меня.
506
00:41:52,660 --> 00:41:54,060
Я у тебя вредный.
507
00:42:01,020 --> 00:42:02,780
Прости меня, Танечка.
508
00:42:03,140 --> 00:42:06,660
ГРУСТНАЯ МЕЛОДИЯ
509
00:42:06,660 --> 00:42:08,420
-Как себя чувствуете?
510
00:42:09,660 --> 00:42:16,660
-Судя по всему, ваш упрямец
меня-таки реанимировал.
511
00:42:26,100 --> 00:42:30,420
-Тише, тише. Вам не надо. Не надо
вставать. Не стоит.
512
00:42:31,660 --> 00:42:33,340
-Который сейчас час?
513
00:42:36,700 --> 00:42:38,100
-Полдвенадцатого.
514
00:42:38,660 --> 00:42:39,660
-Можно?
515
00:42:41,700 --> 00:42:42,700
Еще успею.
516
00:42:47,500 --> 00:42:48,580
Сыну позвоню.
517
00:42:49,900 --> 00:42:52,980
Он же у меня музыкант.
518
00:42:53,980 --> 00:43:01,980
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
519
00:43:06,340 --> 00:43:09,860
-Печень не годится, а вот сердце
в порядке.
520
00:43:10,620 --> 00:43:11,620
-Когда?
521
00:43:11,620 --> 00:43:14,740
-Как только все будет готово, я
позвоню.
522
00:43:14,740 --> 00:43:15,980
-Хорошо, я жду.
523
00:43:29,500 --> 00:43:35,260
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
524
00:43:35,780 --> 00:43:38,460
-Так. Здесь Бондаренко, а тут...
525
00:43:46,260 --> 00:43:48,180
Ладно, потом разберусь.
526
00:43:52,460 --> 00:43:53,460
-Привет.
527
00:43:58,740 --> 00:44:03,620
-Жень, пожалуйста, давай не сейчас.
Не сегодня. Настроения нет. Устал.
528
00:44:03,620 --> 00:44:07,500
Потом, дверь открыта. Кто-нибудь
зайдет, увидит. Не надо.
529
00:44:07,500 --> 00:44:11,780
- Раньше тебя это не пугало.
- Жень, ну хватит! Пожалуйста.
530
00:44:13,020 --> 00:44:16,700
-Ну я... Просто хотела, чтобы ты
расслабился.
531
00:44:19,380 --> 00:44:21,220
Хочешь, дверь закроем?
532
00:44:23,940 --> 00:44:25,620
-Хватит. Пожалуйста.
533
00:44:27,700 --> 00:44:28,700
Иди сюда.
534
00:44:29,980 --> 00:44:32,140
Женя, нам надо поговорить.
535
00:44:34,900 --> 00:44:35,900
Жень, все.
536
00:44:35,900 --> 00:44:37,580
В общем, послушай...
537
00:44:37,580 --> 00:44:39,700
-Помогите! Алло! Алло!
538
00:44:39,700 --> 00:44:43,220
- Что там еще такое?
- Алло! Вы слышите меня?
539
00:44:44,620 --> 00:44:48,700
Девушка, ну что вы не понимаете?
Давайте сюда наряд полиции.
540
00:44:48,700 --> 00:44:53,580
-Так, пациент. А почему мы сидим?
Не соблюдаем послеоперационный режим.
541
00:44:53,580 --> 00:44:57,180
-Сейчас приедет полиция и выведет
вас на чистую воду.
542
00:44:57,180 --> 00:44:59,140
-Успокойтесь, что случилось?
543
00:44:59,140 --> 00:45:02,620
-Органы хотите мои забрать, да?
Сволочи. Ничего.
544
00:45:02,620 --> 00:45:06,060
Я все слышал, что вы тут говорили.
Все слышал.
545
00:45:06,060 --> 00:45:08,260
-У него бред. Звони психиатру.
546
00:45:08,260 --> 00:45:11,780
Вам нельзя вставать, у вас могут
разойтись швы.
547
00:45:11,780 --> 00:45:16,740
-Я еще проверю, что вы у меня
вырезали. Ну точно, что-то вырезали.
548
00:45:16,740 --> 00:45:18,940
Чувствую себя как-то странно.
549
00:45:18,940 --> 00:45:22,100
-Вырезали только то, что вам было
не нужно.
550
00:45:22,100 --> 00:45:25,940
-Трубку никто не берет. Нейролептик,
Сергей Анатольевич?
551
00:45:25,940 --> 00:45:27,260
-Да, давай быстрей.
552
00:45:27,260 --> 00:45:33,260
-Пустите же меня. Я все расскажу,
чем вы тут занимаетесь.
553
00:45:33,260 --> 00:45:36,500
Убийцы, не надо. Пустите меня!
554
00:45:36,500 --> 00:45:38,740
Ай, полиция сейчас...
555
00:45:39,900 --> 00:45:47,900
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
556
00:45:55,660 --> 00:46:01,820
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
557
00:46:01,820 --> 00:46:05,900
ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН
558
00:46:06,780 --> 00:46:07,780
-Да, Насть.
559
00:46:09,580 --> 00:46:11,260
В смысле - отключен?
560
00:46:13,540 --> 00:46:16,060
То есть вообще без вариантов?
561
00:46:17,700 --> 00:46:18,780
Я тебя понял.
562
00:46:19,860 --> 00:46:23,260
Давай, назад, да, в отдел еду.
До скорого.
563
00:46:39,020 --> 00:46:40,020
-Ну что?
564
00:46:41,020 --> 00:46:42,180
-Ее нигде нет.
565
00:46:43,220 --> 00:46:44,820
-У друзей тоже нет.
566
00:46:45,940 --> 00:46:50,180
-Это я во всем виновата. Довела ее
своими запретами.
567
00:46:51,780 --> 00:46:53,620
-Ну, ну. Никто не виноват.
568
00:46:53,620 --> 00:46:58,380
Это возраст такой, Свет.
Все обойдется. Найдем мы Лизу.
569
00:46:58,380 --> 00:47:02,900
Давай еще раз, спокойно.
Где она может быть? У кого?
570
00:47:22,580 --> 00:47:26,660
Редактор субтитров Т.Свистак
Корректор В.Сухиашвили
61383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.