All language subtitles for Madness.In.The.Method.2019.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,660 --> 00:00:39,540 Lucky, it's how my life feels sometimes. 2 00:00:39,706 --> 00:00:40,958 Like it isn't mine 3 00:00:41,124 --> 00:00:44,836 but some fucked-up alternate reality. 4 00:00:45,003 --> 00:00:46,964 I'm a lucky man. 5 00:00:47,130 --> 00:00:49,800 You think I don't realize that. 6 00:00:52,302 --> 00:00:55,347 First time I killed, name was Eddie. 7 00:00:56,890 --> 00:00:59,142 Can't forget the look in his eyes. 8 00:00:59,309 --> 00:01:01,228 Feat 9 00:01:01,395 --> 00:01:04,231 hadn't seen anything like it before. 10 00:01:04,398 --> 00:01:06,525 Pure fear. 11 00:01:06,692 --> 00:01:09,403 He would have done anything to live. 12 00:01:09,570 --> 00:01:11,488 But I had the gun 13 00:01:11,655 --> 00:01:14,241 and Cicero gave the order. 14 00:01:14,408 --> 00:01:16,410 Eddie's luck had run out. 15 00:01:25,460 --> 00:01:28,505 Guess I'm the lucky one. 16 00:01:31,675 --> 00:01:33,594 Jason, thank you. 17 00:01:33,760 --> 00:01:36,346 That was a really strong performance. 18 00:01:36,513 --> 00:01:37,513 You got me. 19 00:01:38,765 --> 00:01:40,183 Right here. 20 00:01:42,436 --> 00:01:43,687 I've gotta say, Jay... 21 00:01:43,854 --> 00:01:45,164 Um, oh, do you mind if I call you "Jay"? 22 00:01:45,188 --> 00:01:46,732 Sure. 23 00:01:46,898 --> 00:01:48,710 Jason, I was wondering is... Was that on the script 24 00:01:48,734 --> 00:01:49,985 that we sent you? 25 00:01:50,152 --> 00:01:53,614 Uh, yeah, look, it's right here. 26 00:01:53,780 --> 00:01:55,580 You see, you were reading the... The character 27 00:01:55,657 --> 00:01:56,657 of Hank's dialogue. 28 00:01:56,783 --> 00:01:59,453 Yeah, yeah, I know that. 29 00:01:59,620 --> 00:02:01,330 Well, we kind of saw you more for Tommy. 30 00:02:01,496 --> 00:02:02,496 Tommy? 31 00:02:02,539 --> 00:02:05,208 Hank's uh, stoner buddy. 32 00:02:05,375 --> 00:02:06,375 The fun guy. 33 00:02:06,418 --> 00:02:07,794 I know who Tommy is, but... 34 00:02:07,961 --> 00:02:11,006 Dude, it's the perfect role for you, bro. 35 00:02:11,173 --> 00:02:14,968 I mean we loved you in clerks. 36 00:02:15,135 --> 00:02:16,135 And clerks ii. 37 00:02:16,178 --> 00:02:17,178 Loved you. 38 00:02:17,220 --> 00:02:18,013 Anthony: Loved you. 39 00:02:18,180 --> 00:02:19,389 Come on, dude, 40 00:02:19,556 --> 00:02:21,058 pooch to the doochilly moochilly. 41 00:02:21,224 --> 00:02:23,644 Snooch to the... ugh. 42 00:02:23,810 --> 00:02:24,978 Sam len nox. 43 00:02:25,145 --> 00:02:26,355 Excuse me? 44 00:02:26,521 --> 00:02:27,981 The golden rocket. 45 00:02:28,148 --> 00:02:30,359 Yeah, I know Sam Lennox. 46 00:02:30,525 --> 00:02:31,919 I've got a hockey stick back at my place 47 00:02:31,943 --> 00:02:34,655 signed by the golden rocket himself. 48 00:02:34,821 --> 00:02:37,407 It's one of my most prized possessions. 49 00:02:37,574 --> 00:02:42,746 That man could hit a slap shot like no motherfucker alive. 50 00:02:42,913 --> 00:02:43,747 Rest of his game wasn't up to much, 51 00:02:43,914 --> 00:02:46,249 but that slap shot... 52 00:02:48,335 --> 00:02:51,380 He built a career for doing one thing incredibly. 53 00:02:52,923 --> 00:02:55,509 And the man is a fucking legend. 54 00:02:55,676 --> 00:02:57,844 You might wanna think about that, mate. 55 00:02:58,011 --> 00:03:03,225 You know, I do every time I see that stick on my wall. 56 00:03:03,392 --> 00:03:04,810 You let us know about the part. 57 00:03:04,976 --> 00:03:06,478 Jay: I'll let you know. 58 00:03:08,271 --> 00:03:10,107 All my details are on here. 59 00:03:10,273 --> 00:03:13,568 You get in touch anytime, day or night. 60 00:03:13,735 --> 00:03:15,112 Will do, thanks. 61 00:03:15,278 --> 00:03:16,279 Anthony: Jay. 62 00:03:23,537 --> 00:03:25,372 Mewes! 63 00:03:25,539 --> 00:03:26,665 Jay mewes? 64 00:03:26,832 --> 00:03:28,083 What's up, man? 65 00:03:28,250 --> 00:03:29,560 Dude, can I get a picture with you, huh? 66 00:03:29,584 --> 00:03:30,687 Sure, yeah, sure, of course. 67 00:03:30,711 --> 00:03:32,212 Oh man, you're a fucking legend. 68 00:03:32,379 --> 00:03:34,798 I can't believe you are still alive, bro. 69 00:03:34,965 --> 00:03:37,050 Thanks, yeah, thanks for that. 70 00:03:37,217 --> 00:03:38,986 Dude, you guys should do another Jay and silent Bob movie. 71 00:03:39,010 --> 00:03:40,178 Um, yeah, it's up to Kevin. 72 00:03:40,345 --> 00:03:41,364 This is awesome, thanks, man. 73 00:03:41,388 --> 00:03:42,597 No problem, yeah. 74 00:03:49,104 --> 00:03:50,897 Jay: Hey, I'm Jason mewes 75 00:03:51,064 --> 00:03:53,567 and I grew up in a small town called "highlands", New Jersey. 76 00:03:53,734 --> 00:03:55,294 You could say I was that mischievous kid 77 00:03:55,444 --> 00:03:57,028 known around the town, 78 00:03:57,195 --> 00:03:59,281 but the truth is my childhood was kind of fucked up. 79 00:03:59,448 --> 00:04:00,528 My mom used to drive around 80 00:04:00,657 --> 00:04:02,242 and have me steal from mail boxes. 81 00:04:02,409 --> 00:04:05,287 She was single, three kids, no money, no job. 82 00:04:05,454 --> 00:04:07,414 Well, at least not a taxable one. 83 00:04:07,581 --> 00:04:10,584 Oh, and did I mention she was addicted to drugs? 84 00:04:10,751 --> 00:04:12,085 Guess a shrink would tell you 85 00:04:12,252 --> 00:04:14,421 that part kind of becomes relevant later on. 86 00:04:14,588 --> 00:04:15,797 The drugs killed my mom, 87 00:04:15,964 --> 00:04:18,425 but that's not the story I'm here to tell. 88 00:04:18,592 --> 00:04:19,968 Not today anyway. 89 00:04:20,135 --> 00:04:22,763 I wanna talk about a dude named "Kevin Smith". 90 00:04:22,929 --> 00:04:25,891 This motherfucker changed my life. 91 00:04:26,057 --> 00:04:27,910 He didn't really wanna hang out with me when he first met me, 92 00:04:27,934 --> 00:04:29,770 but I would not leave it alone, man, 93 00:04:29,936 --> 00:04:32,731 until finally he started finding me funny. 94 00:04:32,898 --> 00:04:34,751 Before you know it we're hanging out all the time, 95 00:04:34,775 --> 00:04:36,401 reading comic books and stuff. 96 00:04:36,568 --> 00:04:38,028 Inseparable! 97 00:04:38,195 --> 00:04:40,280 But I'm getting a little ahead of myself here. 98 00:04:40,447 --> 00:04:42,157 I started working in New Jersey as a roofer 99 00:04:42,324 --> 00:04:45,619 while Kevin had this crazy idea he could be making movies. 100 00:04:45,786 --> 00:04:47,412 So he went off to film school. 101 00:04:47,579 --> 00:04:49,289 Next thing I know Kevin quits film school 102 00:04:49,456 --> 00:04:50,808 and he's using all his credit cards 103 00:04:50,832 --> 00:04:52,417 to make his own movie. 104 00:04:52,584 --> 00:04:54,628 Some madness about clerks. 105 00:04:54,795 --> 00:04:57,964 And thus Jay and silent Bob were born. 106 00:05:06,056 --> 00:05:08,642 I'm Jay and this is my hetero life mate silent Bob. 107 00:05:12,145 --> 00:05:14,105 I am the clit commander. 108 00:05:17,818 --> 00:05:19,653 J“ 15 bucks, little man j“ 109 00:05:19,820 --> 00:05:21,488 j“ put that shit in my hand j“ 110 00:05:27,786 --> 00:05:30,831 Justice! 111 00:05:41,842 --> 00:05:43,468 Thank you for your contribution, Claire. 112 00:05:43,635 --> 00:05:45,011 Thank you for the chip in. 113 00:05:45,178 --> 00:05:46,823 I know it doesn't seem like it right now, but... 114 00:05:46,847 --> 00:05:48,181 It's gonna get better. 115 00:05:48,348 --> 00:05:50,034 You just have to be brave and hang in there. 116 00:05:50,058 --> 00:05:51,184 Thank you. 117 00:06:08,076 --> 00:06:09,516 Yeah, everyone thinks I'm a gangster, 118 00:06:09,619 --> 00:06:11,222 because of the roles I play, Jay, you know? 119 00:06:11,246 --> 00:06:13,081 You're Vinnie Jones, you're a fricking badass. 120 00:06:13,248 --> 00:06:15,667 I mean you're a soccer star turned movie star. 121 00:06:15,834 --> 00:06:17,711 I mean who does that? 122 00:06:17,878 --> 00:06:18,879 No one, Jay. 123 00:06:19,045 --> 00:06:20,171 No one fucking does that. 124 00:06:20,338 --> 00:06:21,673 Jay: Hmm. 125 00:06:21,840 --> 00:06:23,466 - Vinnie: I ever show you that. - What? 126 00:06:23,633 --> 00:06:25,069 You want me to work the nipples while I cup the balls? 127 00:06:25,093 --> 00:06:26,845 No, I fucking don't. 128 00:06:27,012 --> 00:06:28,932 No, where did you get that? I've never seen that. 129 00:06:29,055 --> 00:06:30,557 Back in the manor, 130 00:06:30,724 --> 00:06:32,809 older lads held me down, carved big Ben in me chest. 131 00:06:32,976 --> 00:06:35,812 They didn't do a bad job, it's pretty good. 132 00:06:35,979 --> 00:06:37,979 You know, Jay, life's not a walk in the park, mate. 133 00:06:38,106 --> 00:06:39,792 Could have been very different for you and me. 134 00:06:39,816 --> 00:06:41,192 That's very true. 135 00:06:41,359 --> 00:06:42,639 You know, whenever I get negative 136 00:06:42,736 --> 00:06:44,696 I always have a look in the mirror, 137 00:06:44,863 --> 00:06:46,063 I look at the scar, the clock, 138 00:06:46,156 --> 00:06:47,782 - you know what I mean? - Hmm. 139 00:06:47,949 --> 00:06:50,577 Brings it all, keeps me grounded. 140 00:06:50,744 --> 00:06:52,829 Fuck my balls, it's you! 141 00:06:52,996 --> 00:06:54,915 Is the fat one nearby? 142 00:06:55,081 --> 00:06:56,416 He's probably at home. 143 00:06:56,583 --> 00:06:59,586 Hey, mate, have you got a fat boy for me? 144 00:06:59,753 --> 00:07:00,753 Afat boy? 145 00:07:00,879 --> 00:07:03,131 Not what you're thinking, ugh! 146 00:07:03,298 --> 00:07:04,925 Oh, you beauty! 147 00:07:05,091 --> 00:07:07,218 Believe me, sir, you could attack Russia 148 00:07:07,385 --> 00:07:08,845 with this mother bitch. 149 00:07:09,012 --> 00:07:10,740 - I might try it, mate, - please, be careful, 150 00:07:10,764 --> 00:07:12,265 the health and safety record is not... 151 00:07:12,432 --> 00:07:14,267 Cool, it's cool. 152 00:07:14,434 --> 00:07:15,912 It's for my mate, it's his birthday next week, 153 00:07:15,936 --> 00:07:17,020 he loves this shit. 154 00:07:17,187 --> 00:07:18,605 Motherfucker! 155 00:07:18,772 --> 00:07:19,898 What's the matter? 156 00:07:20,065 --> 00:07:22,192 This motherfucker on eBay, man. 157 00:07:22,359 --> 00:07:24,128 You're buying stuff behind the missus' back again? 158 00:07:24,152 --> 00:07:26,321 This is number 69, hardwyre hactivist. 159 00:07:32,953 --> 00:07:37,123 I want this so bad, Vinnie, it makes my balls burn. 160 00:07:37,290 --> 00:07:38,893 You can get cream for that, you know, son? 161 00:07:38,917 --> 00:07:40,627 How much you paying for this fucking thing? 162 00:07:40,794 --> 00:07:41,794 Way too much, man. 163 00:07:41,920 --> 00:07:43,254 If I meet this motherfucker, 164 00:07:43,421 --> 00:07:45,882 I'm gonna make him eat his dog and phone. 165 00:07:46,049 --> 00:07:49,094 Vinnie: It's dog and bone, you prat. 166 00:07:49,260 --> 00:07:50,804 - What? - Dog and bone 167 00:07:50,971 --> 00:07:52,931 is cockney rhyming slang for phone. 168 00:07:53,098 --> 00:07:55,308 Dog and bone, phone, you fucking muppet. 169 00:07:55,475 --> 00:07:56,851 Wait, what does muppet rhyme with? 170 00:07:57,018 --> 00:07:58,186 Nothing! 171 00:07:58,353 --> 00:08:00,105 You are the muppet! 172 00:08:04,901 --> 00:08:06,253 Jay: I appreciate this so much, vin. 173 00:08:06,277 --> 00:08:07,904 The podcast is an hour's drive away 174 00:08:08,071 --> 00:08:10,073 and I can't be late for Kevin. 175 00:08:10,240 --> 00:08:12,993 I will obey every traffic law, I will go the speed limit. 176 00:08:13,159 --> 00:08:14,369 You get pulled over, 177 00:08:14,536 --> 00:08:15,912 you're gonna be in jail all night, 178 00:08:16,079 --> 00:08:17,765 then I'm gonna have to come and bail you out. 179 00:08:17,789 --> 00:08:19,308 Well, my licence is suspended, I can't rent a car. 180 00:08:19,332 --> 00:08:20,458 It's for one night. 181 00:08:22,335 --> 00:08:24,129 I won't tell if you don't tell. 182 00:08:26,673 --> 00:08:28,133 You break it, you buy it. 183 00:08:30,927 --> 00:08:32,846 Kevin: Oh my god, I look so old. 184 00:08:33,013 --> 00:08:34,889 God damn it, I hate it, man. 185 00:08:35,056 --> 00:08:37,183 I look like my father fucked my grandmother 186 00:08:37,350 --> 00:08:38,852 and had me as a baby. 187 00:08:39,019 --> 00:08:41,038 That's what I'm gonna talk about tonight on the show. 188 00:08:41,062 --> 00:08:42,581 You might wanna lighten up a little bit, 189 00:08:42,605 --> 00:08:43,982 you're so fucking bummed. 190 00:08:44,149 --> 00:08:45,459 What's the matter, little boy blue? 191 00:08:45,483 --> 00:08:48,111 It's nothing, it's... 192 00:08:48,278 --> 00:08:50,864 Oh, today was the audition, wasn't it? 193 00:08:51,031 --> 00:08:52,323 Didn't work out. 194 00:08:52,490 --> 00:08:53,884 They just wanted you to be Jay, right? 195 00:08:53,908 --> 00:08:55,452 Their casting director is an asshole. 196 00:08:55,618 --> 00:08:57,304 I just don't understand why they can't consider me 197 00:08:57,328 --> 00:08:58,997 for a serious role. 198 00:08:59,164 --> 00:09:02,042 They don't necessarily think of you as an acteur, 199 00:09:02,208 --> 00:09:03,644 like the moment you walk into the room 200 00:09:03,668 --> 00:09:06,796 and that's honestly, probably my fault, 201 00:09:06,963 --> 00:09:08,506 'cause I've made you this character. 202 00:09:08,673 --> 00:09:10,050 No, I don't think it's your fault. 203 00:09:10,216 --> 00:09:11,718 You iettin' me off the hook. 204 00:09:11,885 --> 00:09:13,487 Good, 'cause I always thought it was your fault, 205 00:09:13,511 --> 00:09:15,031 because I based the character on who you were 206 00:09:15,055 --> 00:09:16,556 when you were a kid. 207 00:09:16,723 --> 00:09:18,284 So technically, you dug your own fucking grave. 208 00:09:18,308 --> 00:09:19,559 Fuck you, moves, 209 00:09:19,726 --> 00:09:21,311 I just wanna be taken serious for once. 210 00:09:21,478 --> 00:09:23,372 Why don't you ask o'halloran, he's making a movie. 211 00:09:23,396 --> 00:09:24,898 Brian o'halloran is directing? 212 00:09:25,065 --> 00:09:26,566 He submitted a script to the studio, 213 00:09:26,733 --> 00:09:28,373 they went apeshit, they fucking bought it, 214 00:09:28,526 --> 00:09:30,070 and they're letting him direct. 215 00:09:30,236 --> 00:09:32,113 Um, the odyssey. 216 00:09:32,280 --> 00:09:33,573 No way, the odyssey. 217 00:09:33,740 --> 00:09:35,283 I read that while we were doing dogma 218 00:09:35,450 --> 00:09:37,535 and we talked about it a million times. 219 00:09:37,702 --> 00:09:40,080 Dude, I'm like perfect for the lead. 220 00:09:40,246 --> 00:09:41,539 Oh, okay. 221 00:09:41,706 --> 00:09:43,208 Well, look, I think the main character 222 00:09:43,374 --> 00:09:44,626 is very much like you. 223 00:09:44,793 --> 00:09:46,503 Whether or not you should play the lead, 224 00:09:46,669 --> 00:09:48,069 that's a whole different discussion. 225 00:09:48,213 --> 00:09:49,422 Can you talk to him for me? 226 00:09:49,589 --> 00:09:51,025 It will sound better coming from you. 227 00:09:51,049 --> 00:09:52,926 I... I don't wanna get involved. 228 00:09:53,093 --> 00:09:54,719 I don't want to call Brian o'halloran. 229 00:09:54,886 --> 00:09:56,572 You know what happens when you call Brian o'halloran. 230 00:09:56,596 --> 00:09:58,098 "Hey, man, pussy, man." 231 00:09:58,264 --> 00:10:00,266 He talks about pussy for like two hours and shit. 232 00:10:00,433 --> 00:10:03,061 I'm 46, I'm done talking about that. 233 00:10:03,228 --> 00:10:04,479 Here's what you need to do. 234 00:10:04,646 --> 00:10:05,790 You gotta drop science on the fools. 235 00:10:05,814 --> 00:10:07,054 You can't just walk into a room 236 00:10:07,190 --> 00:10:08,510 and be like "snooch to the nooch." 237 00:10:08,608 --> 00:10:09,728 They've seen that shit, man. 238 00:10:09,776 --> 00:10:11,319 Jay and silly bill are over. 239 00:10:11,486 --> 00:10:13,422 What they want out of an actor walk in to the room, 240 00:10:13,446 --> 00:10:15,031 it's commanding presence, man. 241 00:10:15,198 --> 00:10:16,718 Walk in there like you're the authority 242 00:10:16,783 --> 00:10:18,451 and drop some method on their asses. 243 00:10:18,618 --> 00:10:19,619 Method? 244 00:10:19,786 --> 00:10:21,454 Alright, fucking Daniel day-Lewis 245 00:10:21,621 --> 00:10:23,021 in my left foot, remember that shit? 246 00:10:24,124 --> 00:10:25,208 Alright, suicide squad. 247 00:10:25,375 --> 00:10:26,584 - Remember Jared leto? - Yes. 248 00:10:26,751 --> 00:10:28,086 While they're making that movie, 249 00:10:28,253 --> 00:10:29,438 there were all these stories in the press 250 00:10:29,462 --> 00:10:31,381 about he was going method on it. 251 00:10:31,548 --> 00:10:34,300 He was trying to get into the heart and soul 252 00:10:34,467 --> 00:10:35,301 of that character. 253 00:10:35,468 --> 00:10:36,678 That's what method is. 254 00:10:36,845 --> 00:10:38,721 Method is when an actor, such as yourself, 255 00:10:38,888 --> 00:10:40,640 just immerses themselves, 256 00:10:40,807 --> 00:10:42,308 puts their head straight up the ass 257 00:10:42,475 --> 00:10:44,235 of whatever character it is they are playing. 258 00:10:44,352 --> 00:10:46,437 Leto stuck his head right up the joker's ass. 259 00:10:46,604 --> 00:10:48,481 Even when he wasn't on camera, 260 00:10:48,648 --> 00:10:50,775 he was still in the joker mindset. 261 00:10:50,942 --> 00:10:55,029 And as we saw from that movie, it doesn't always work. 262 00:10:55,196 --> 00:10:57,115 But like... like Daniel day-Lewis made it work 263 00:10:57,282 --> 00:10:58,759 in my left foot, motherfucker is in a wheelchair 264 00:10:58,783 --> 00:11:01,161 for like 26 years prepping for that role 265 00:11:01,327 --> 00:11:02,745 and shit like that. 266 00:11:02,912 --> 00:11:04,473 I don't understand a word you're fucking saying. 267 00:11:04,497 --> 00:11:06,249 Matt Damon once told me about it. 268 00:11:06,416 --> 00:11:07,959 I didn't get it. 269 00:11:08,126 --> 00:11:09,562 He explained it to me and he explained it thusly, 270 00:11:09,586 --> 00:11:10,628 he said, "read a book." 271 00:11:10,795 --> 00:11:12,422 He goes, "read this book." 272 00:11:12,589 --> 00:11:14,316 And I'm gonna text you the name of this fucking book. 273 00:11:14,340 --> 00:11:16,676 "Read this book," he tells me, "and I swear to you 274 00:11:16,843 --> 00:11:18,803 not only will you understand method acting, 275 00:11:18,970 --> 00:11:22,098 but you yourself will become a better director." 276 00:11:22,265 --> 00:11:23,284 And I never fucking read it. 277 00:11:23,308 --> 00:11:24,309 You know who did? Ben. 278 00:11:24,475 --> 00:11:25,518 And he won an Oscar. 279 00:11:25,685 --> 00:11:26,436 Is it there? Did it pop up? 280 00:11:26,603 --> 00:11:28,479 Yeah, it popped up. 281 00:11:28,646 --> 00:11:29,915 You're the sweetest fucking person 282 00:11:29,939 --> 00:11:31,441 I know in this world, honestly. 283 00:11:31,608 --> 00:11:33,693 Look, you've got a $1,000,000 heart. 284 00:11:33,860 --> 00:11:36,196 Nickel-head, but a $1,000,000 heart, man. 285 00:11:36,362 --> 00:11:38,531 Very few people like you in the world, man. 286 00:11:38,698 --> 00:11:40,533 Sweethearts get killed in this business. 287 00:11:40,700 --> 00:11:42,410 You've got to be a badass, dude. 288 00:11:42,577 --> 00:11:45,413 You gotta go into a room, be the motherfucking boss. 289 00:11:46,706 --> 00:11:48,124 The motherfucking boss! 290 00:11:48,291 --> 00:11:48,833 Singer: 291 00:11:49,000 --> 00:11:50,210 One up. 292 00:11:50,376 --> 00:11:51,816 There is the song, brother. The song. 293 00:11:51,878 --> 00:11:53,379 We gotta do our exercises, man. 294 00:11:53,546 --> 00:11:54,756 Okay, ready for this? 295 00:11:54,923 --> 00:11:55,715 Lion face. 296 00:11:55,882 --> 00:11:56,716 Roar! 297 00:11:56,883 --> 00:11:57,884 Lemon face. 298 00:11:58,051 --> 00:11:59,636 Lion face. 299 00:11:59,802 --> 00:12:01,429 Dick-sucking face. 300 00:12:03,389 --> 00:12:04,599 - Kevin: Now, we good. - Yeah! 301 00:12:04,766 --> 00:12:06,086 - Kevin: Let's go do this. - Yeah. 302 00:12:06,142 --> 00:12:07,502 Kevin: Go get 'em, man, go get 'em. 303 00:12:07,644 --> 00:12:08,662 Yeah, boy, yeah! 304 00:12:08,686 --> 00:12:09,726 Hold on, hold on, give it. 305 00:12:09,812 --> 00:12:10,939 - Give me a hug. - Jay: Oh. 306 00:12:11,105 --> 00:12:12,458 I love you, bro. 307 00:12:12,482 --> 00:12:13,834 Be funny, make me laugh. Make me laugh! 308 00:12:13,858 --> 00:12:15,401 Ha, ha, ha, ha! 309 00:12:47,809 --> 00:12:49,745 Fernando: George, you asshole, you call yourself security. 310 00:12:49,769 --> 00:12:51,529 I told you I don't wanna see that latina girl 311 00:12:51,604 --> 00:12:52,772 or any girl for that matter! 312 00:12:52,939 --> 00:12:54,691 It... it... it... it's me. 313 00:12:54,857 --> 00:12:57,318 I... I... I talked to you online about the method acting book. 314 00:12:57,485 --> 00:12:59,862 Fernando: Is there anyone else around? 315 00:13:00,029 --> 00:13:01,864 No. No, it's just me. 316 00:13:15,795 --> 00:13:17,088 Hello? 317 00:13:25,847 --> 00:13:30,977 Fernando: Snooch to the motherfucking nooch. 318 00:13:32,228 --> 00:13:34,063 I can't believe it's really you. 319 00:13:34,230 --> 00:13:35,815 Wait a second, do we know each other? 320 00:13:35,982 --> 00:13:37,984 J“ 15 bucks, little man j“ 321 00:13:38,151 --> 00:13:40,445 J“ put the shit in my hand j“ 322 00:13:40,611 --> 00:13:41,964 Fernando and J“ if that money doesn't show j“ 323 00:13:41,988 --> 00:13:43,614 j“ then you owe me, owe me, owe j“ 324 00:13:43,781 --> 00:13:48,036 J" if that money doesn't show j“ 325 00:13:48,202 --> 00:13:51,914 j" then you owe me, owe me j“ 326 00:13:58,921 --> 00:14:00,631 Do not fall in love with me. 327 00:14:00,798 --> 00:14:02,234 Wait, what... what do you mean? I mean... 328 00:14:02,258 --> 00:14:03,676 What are you doing in my house? 329 00:14:03,843 --> 00:14:06,179 Oh, I came here to purchase the book, so... 330 00:14:06,346 --> 00:14:07,847 You wanna die, snoogans boy! 331 00:14:08,014 --> 00:14:09,199 What tha... uh, sir, I'm just... 332 00:14:09,223 --> 00:14:10,892 My name is Fernando villareal. 333 00:14:11,059 --> 00:14:12,935 I... uh, uh, uh... 334 00:14:17,315 --> 00:14:19,067 Jay: Oh, yeah. 335 00:14:19,233 --> 00:14:20,443 I'm just messing with you. 336 00:14:22,236 --> 00:14:23,529 It's a pleasure to meet you, man. 337 00:14:23,696 --> 00:14:25,490 I've seen all your movies. 338 00:14:25,656 --> 00:14:27,200 Jay: Than ks. 339 00:14:27,367 --> 00:14:28,927 You thought I'd shoot you for real, huh? 340 00:14:29,077 --> 00:14:30,203 Well, I uh, I've... 341 00:14:30,370 --> 00:14:31,204 Thought you were messing with me, 342 00:14:31,371 --> 00:14:34,040 Mr. Thingything. 343 00:14:34,207 --> 00:14:38,961 I'll see if! Shoot you with uh, chief of police's gun. 344 00:14:39,128 --> 00:14:40,713 What the fuck? 345 00:14:48,930 --> 00:14:53,226 Listen to me very carefully, mewes. 346 00:14:53,393 --> 00:14:56,521 I cannot let this book gojust to anyone. 347 00:14:56,687 --> 00:14:59,315 It is the only one in existence. 348 00:15:02,402 --> 00:15:04,904 You have to read it slowly. 349 00:15:05,071 --> 00:15:07,573 You can't mainline it. 350 00:15:07,740 --> 00:15:10,243 Cut it up with other books. 351 00:15:10,410 --> 00:15:15,748 Get some chaucer, dickens in you at the same time. 352 00:15:15,915 --> 00:15:16,915 Uh, dickens uh... 353 00:15:18,835 --> 00:15:22,755 Once you read the book, you can't unread it. 354 00:15:37,979 --> 00:15:40,106 It is not a guide to successful acting, 355 00:15:40,273 --> 00:15:43,234 it is a guide to life. 356 00:15:45,945 --> 00:15:48,614 Jay: Carrie, baby, you home? 357 00:15:55,329 --> 00:15:56,956 Come on, motherfucker. 358 00:16:04,338 --> 00:16:05,798 Oh, hey, baby. 359 00:16:05,965 --> 00:16:06,966 Where you been? 360 00:16:07,133 --> 00:16:08,634 Just out with some girlfriends. 361 00:16:08,801 --> 00:16:10,761 Oh! 362 00:16:10,928 --> 00:16:12,096 What's that? 363 00:16:12,263 --> 00:16:13,639 It's Vinnie's. 364 00:16:13,806 --> 00:16:15,406 You brought Vinnie's bomb into the house? 365 00:16:15,433 --> 00:16:18,436 No, no, it's not a bomb, it's a fat boy. 366 00:16:18,603 --> 00:16:19,979 Alright, I'll get the bomb... 367 00:16:20,146 --> 00:16:21,355 Out of the house. 368 00:16:21,522 --> 00:16:22,899 I tried to call you earlier. 369 00:16:23,065 --> 00:16:24,859 Did you fix the roof today? 370 00:16:27,069 --> 00:16:29,071 You do know what this means, don't you? 371 00:16:29,238 --> 00:16:31,657 Jay's been a bad Jay. 372 00:16:31,824 --> 00:16:36,829 And what happens when Jay's been a very bad Jay? 373 00:16:39,415 --> 00:16:41,459 I am the clit commander. 374 00:16:41,626 --> 00:16:43,085 Oh! 375 00:16:43,252 --> 00:16:45,963 Command my clit, commander. 376 00:16:46,130 --> 00:16:47,465 Snoochie boochie! 377 00:16:47,632 --> 00:16:50,343 Carrie: Oh, command my clit, commander. 378 00:17:21,374 --> 00:17:23,417 Feel the anger. 379 00:17:23,584 --> 00:17:26,337 Feel it for real. 380 00:17:26,504 --> 00:17:27,504 Fuck! 381 00:17:27,630 --> 00:17:28,881 Fuck you. 382 00:17:29,048 --> 00:17:30,048 Fuck you. 383 00:17:31,217 --> 00:17:32,260 What mother... 384 00:17:44,021 --> 00:17:45,439 Snoochie boochies. 385 00:17:45,606 --> 00:17:46,983 Snoochie boochies. 386 00:17:47,149 --> 00:17:49,318 Snoochie boochies. 387 00:17:49,485 --> 00:17:51,404 - Snoochie boochies. - Jay: So much shit. 388 00:17:51,571 --> 00:17:53,281 - Snoochie boochies. - Jay: Fuck. 389 00:18:02,290 --> 00:18:03,958 Welcome to moviestarrating.Com. 390 00:18:04,125 --> 00:18:05,418 Type in your favourite film star 391 00:18:05,585 --> 00:18:07,336 to find out their rating on our charts 392 00:18:07,503 --> 00:18:09,088 and thus their current importance 393 00:18:09,255 --> 00:18:10,381 to the movie business. 394 00:18:13,050 --> 00:18:14,343 I'm sorry. 395 00:18:14,510 --> 00:18:16,110 There's no current news about this actor. 396 00:18:16,262 --> 00:18:18,931 Perhaps you spelled it incorrectly. 397 00:18:19,098 --> 00:18:20,391 Jay: What the hell? 398 00:18:31,444 --> 00:18:32,695 Fuck you. 399 00:18:32,862 --> 00:18:34,947 Time for drastic action. 400 00:18:54,300 --> 00:18:55,760 I'll show 'em crazy. 401 00:18:55,926 --> 00:18:58,596 Hollywood wants something drastic. 402 00:18:58,763 --> 00:19:00,431 Scare 'em for real. 403 00:19:00,598 --> 00:19:01,598 That's right. 404 00:19:01,641 --> 00:19:02,475 Give me that method. 405 00:19:02,642 --> 00:19:03,642 Method! 406 00:19:36,509 --> 00:19:38,094 What the fuck? 407 00:19:38,260 --> 00:19:39,655 - Yes, Jason? - Hey, motherfucker... 408 00:19:39,679 --> 00:19:41,472 - Whoa! - Fuck. 409 00:19:41,639 --> 00:19:43,033 You don't think I'm good enough for your piece-of-shit movie, 410 00:19:43,057 --> 00:19:44,537 - huh? - I didn't fucking say... shit. 411 00:19:45,559 --> 00:19:46,787 Whoa, whoa whoa, whoa. 412 00:19:46,811 --> 00:19:48,396 Jay... whoa, whoa, whoa. 413 00:19:48,562 --> 00:19:49,581 You think you know me, bitch? 414 00:19:49,605 --> 00:19:50,605 You don't know me. 415 00:19:52,858 --> 00:19:54,318 Jay, Jay, whoa! 416 00:19:57,363 --> 00:19:58,489 - Whoa! - Pow, bitch! 417 00:19:58,656 --> 00:19:59,657 Whoa, oh! 418 00:20:01,450 --> 00:20:02,827 It was just a misunderstanding! 419 00:20:05,037 --> 00:20:06,789 Oh, you motherfucker! 420 00:20:06,956 --> 00:20:08,416 Where the fuck are you? 421 00:20:08,582 --> 00:20:09,582 Where the fuck? 422 00:20:44,577 --> 00:20:45,953 Jay: Shit, the keys. 423 00:20:59,133 --> 00:21:00,533 Jay: Fuck, where is he? 424 00:21:16,066 --> 00:21:17,735 Shit, Jason, don't be stupid. 425 00:21:38,214 --> 00:21:39,757 Anthony: Oh, motherfucker! 426 00:21:44,845 --> 00:21:46,472 You, motherfucker! 427 00:21:51,268 --> 00:21:52,812 Oh shit! Be calm. 428 00:21:52,978 --> 00:21:54,814 Get this out of the way and breathe. 429 00:21:54,980 --> 00:21:56,357 Hazards. 430 00:21:56,524 --> 00:21:58,692 Reverse. 431 00:21:58,859 --> 00:22:00,444 I got this. 432 00:22:05,032 --> 00:22:06,659 Okay, okay. 433 00:22:06,826 --> 00:22:08,661 Okay. 434 00:22:08,828 --> 00:22:10,412 Oof, okay. 435 00:22:13,165 --> 00:22:14,708 You cool, bro? 436 00:22:14,875 --> 00:22:16,795 I think I might've nicked you with the car there. 437 00:22:25,052 --> 00:22:26,804 Anthony? 438 00:22:28,722 --> 00:22:29,722 Bro? 439 00:22:33,894 --> 00:22:35,855 Okay. 440 00:22:36,021 --> 00:22:37,773 Okay, Jason mewes, you got this, man. 441 00:22:37,940 --> 00:22:39,650 Okay, method this. 442 00:22:39,817 --> 00:22:41,151 You got this. 443 00:22:41,318 --> 00:22:44,196 Come on. 444 00:22:44,363 --> 00:22:45,656 Oops, sorry about that. 445 00:22:45,823 --> 00:22:48,576 Alright. 446 00:22:53,998 --> 00:22:55,499 Jay: Oh shit! 447 00:22:57,710 --> 00:22:58,836 Not cool, bro. 448 00:22:59,003 --> 00:23:00,838 He didn't see me, man. 449 00:23:03,048 --> 00:23:04,048 I do yoga. 450 00:23:05,718 --> 00:23:07,219 Fuck, he might've saw me. 451 00:23:07,386 --> 00:23:08,679 What the fuck! 452 00:23:08,846 --> 00:23:10,055 Fuck! 453 00:23:10,222 --> 00:23:11,974 He might've fucking saw me, shit. 454 00:23:12,141 --> 00:23:13,559 Nah, he didn't see me. 455 00:23:13,726 --> 00:23:14,935 He couldn't have seen me. 456 00:23:15,102 --> 00:23:16,228 I was like this. 457 00:23:16,395 --> 00:23:17,897 Like this. 458 00:23:18,063 --> 00:23:19,481 He might have saw me. 459 00:23:19,648 --> 00:23:21,984 Nah, he didn't see me, I'm too fucking good. 460 00:23:53,766 --> 00:23:55,851 Jay, what the fucking hell are you doing? 461 00:23:56,018 --> 00:23:57,603 Uh... I was just returning your car. 462 00:23:57,770 --> 00:23:59,021 I mean I... 463 00:23:59,188 --> 00:24:00,708 Why couldn't you wait till the morning? 464 00:24:00,856 --> 00:24:02,417 I just thought you needed the car back early, right? 465 00:24:02,441 --> 00:24:03,943 - So... - No, I don't need it early. 466 00:24:04,109 --> 00:24:05,361 I'm sorry, bro, I just... 467 00:24:05,527 --> 00:24:06,278 I just wanted to make sure you had it... 468 00:24:06,445 --> 00:24:07,445 Do you want a lift? 469 00:24:07,529 --> 00:24:08,840 No, no, I'm gonna walk, the ia... 470 00:24:08,864 --> 00:24:10,115 Stay here if you want. 471 00:24:10,282 --> 00:24:11,801 No, it's like my old lady wants me home, 472 00:24:11,825 --> 00:24:13,225 like do the like cuddling and stuff. 473 00:24:13,327 --> 00:24:14,954 Plus, she has me on this diet thing, 474 00:24:15,120 --> 00:24:16,431 she thinks I'm getting fat, so I'll walk. 475 00:24:16,455 --> 00:24:17,247 - Oh! - It's fine. 476 00:24:17,414 --> 00:24:19,833 Thank you. 477 00:24:20,000 --> 00:24:21,752 Fucking mu ppet. 478 00:24:44,984 --> 00:24:46,151 Fuck that. 479 00:25:05,004 --> 00:25:07,965 J“ it's oh so quiet j“ 480 00:25:08,132 --> 00:25:10,384 j" shh, shh j“ 481 00:25:10,551 --> 00:25:12,720 j“ it's oh so still j" 482 00:25:12,886 --> 00:25:14,013 pow, bitch! 483 00:25:14,179 --> 00:25:16,098 J" shh, shh j“ 484 00:25:16,265 --> 00:25:19,059 j“ you're all alone j“ 485 00:25:19,226 --> 00:25:21,186 j" shh, shh j“ 486 00:25:21,353 --> 00:25:24,481 j'and so peaceful until j" 487 00:25:26,400 --> 00:25:28,360 j“ you fall in love j“ 488 00:25:28,527 --> 00:25:30,154 j" zing boom j“ 489 00:25:30,320 --> 00:25:32,072 j" the sky up above j“ 490 00:25:32,239 --> 00:25:33,532 j" zing boom j“ 491 00:25:33,699 --> 00:25:35,534 j“ is caving in j“ 492 00:25:35,701 --> 00:25:37,369 j“ wow, bam j“ 493 00:25:37,536 --> 00:25:40,205 j“ you've never been so nuts about a guy j“ 494 00:25:40,372 --> 00:25:41,999 j“ you wanna laugh, you wanna cry j“ 495 00:25:42,166 --> 00:25:44,001 j“ you cross your heart and hope to die j“ 496 00:25:45,294 --> 00:25:46,545 Carrie: Jason. 497 00:25:46,712 --> 00:25:48,464 - Jason, Jason! - Huh? 498 00:25:48,630 --> 00:25:50,132 Something's happened to Vinnie. 499 00:25:50,299 --> 00:25:51,925 - Vinnie? - Listen. 500 00:25:52,092 --> 00:25:53,969 Early hours of the morning, Mr. Jones, 501 00:25:54,136 --> 00:25:55,697 the well-known British sports and movie star 502 00:25:55,721 --> 00:25:57,222 was taken into custody. 503 00:25:57,389 --> 00:26:00,059 Our sources report that the charge is homicide. 504 00:26:00,225 --> 00:26:01,935 Jones has a reputation on the soccer field 505 00:26:02,102 --> 00:26:06,482 for grabbing genitalia and for his big hard tackles. 506 00:26:06,648 --> 00:26:07,648 That'll be the press. 507 00:26:07,733 --> 00:26:09,013 They know you guys were friends. 508 00:26:11,070 --> 00:26:13,155 Mr. Jason mewes, I should have known. 509 00:26:13,322 --> 00:26:14,448 Excuse me? 510 00:26:14,615 --> 00:26:15,895 I need to ask you a few questions 511 00:26:15,991 --> 00:26:17,311 regarding a homicide that happened 512 00:26:17,367 --> 00:26:19,036 in the Hollywood Hills last night. 513 00:26:19,203 --> 00:26:20,513 A homicide, I can't help you with that, 514 00:26:20,537 --> 00:26:23,165 I've been home here the whole night. 515 00:26:23,332 --> 00:26:25,060 - You need to stop resisting. - But, wait a second. 516 00:26:25,084 --> 00:26:26,502 I'm not resisting, I'm just saying 517 00:26:26,668 --> 00:26:28,063 that I don't know anything about a homicide... 518 00:26:28,087 --> 00:26:29,397 Suspect is resisting! 519 00:26:29,421 --> 00:26:31,340 You have the right to remain silent. 520 00:26:48,607 --> 00:26:51,401 Does the name Anthony costalino ring a bell? 521 00:26:54,113 --> 00:26:55,381 He was murdered outside of his home last night 522 00:26:55,405 --> 00:26:56,485 in an apparent hit-and-run. 523 00:26:57,658 --> 00:26:59,243 Uh, I'm s... sorry to hear that. 524 00:26:59,409 --> 00:27:02,204 We have reason to believe that there was an altercation 525 00:27:02,371 --> 00:27:04,531 that took place inside of his home prior to the murder. 526 00:27:05,833 --> 00:27:08,001 Um, with all due respect, officer... 527 00:27:08,168 --> 00:27:09,211 Detective. 528 00:27:09,378 --> 00:27:10,522 What does that have to do with me? 529 00:27:10,546 --> 00:27:11,839 Vinnie Jones' car was confirmed 530 00:27:12,005 --> 00:27:14,174 - as the hit-and-run vehicle. - What? 531 00:27:14,341 --> 00:27:16,141 The neighbor was able to write down the plates 532 00:27:16,176 --> 00:27:18,971 right before the car sped off. 533 00:27:19,138 --> 00:27:21,431 We found fragments of brain and skull... 534 00:27:21,598 --> 00:27:24,977 - Buddy? - All up in the grill. 535 00:27:25,144 --> 00:27:29,273 I guess the uh, murderer forgot to clean that up, didn't he? 536 00:27:29,439 --> 00:27:31,159 Well, what does Vinnie have to say about it? 537 00:27:31,316 --> 00:27:32,794 It's like I'm going off my fucking head. 538 00:27:32,818 --> 00:27:34,695 Vinnie is adamantly denying all charges. 539 00:27:34,862 --> 00:27:36,196 And the witness? 540 00:27:36,363 --> 00:27:38,157 We were lucky the witness said anything... 541 00:27:38,323 --> 00:27:39,783 0 oh! H my god! 542 00:27:41,368 --> 00:27:43,287 He's a bit traumatized by the situation, 543 00:27:43,453 --> 00:27:45,333 but the doctor said that he'll be back in a week 544 00:27:45,414 --> 00:27:48,167 and we'll be having a nice little chit chat with him 545 00:27:48,333 --> 00:27:50,252 about exactly what happened that night. 546 00:27:50,419 --> 00:27:51,771 He... he probably would have blurted something out 547 00:27:51,795 --> 00:27:53,422 when he gave you the plates, right? 548 00:27:53,589 --> 00:27:55,299 So he probably doesn't know anything. 549 00:27:57,426 --> 00:27:58,886 Do you recognize this, Mr. Mewes? 550 00:27:59,052 --> 00:28:00,572 This is my wallet, I've been looking for that. 551 00:28:00,596 --> 00:28:03,140 We found it in the back of Mr. Jones' car. 552 00:28:03,307 --> 00:28:05,267 You know what, actually, I was in the supermarket. 553 00:28:05,350 --> 00:28:07,394 He... he drove me to the supermarket yesterday 554 00:28:07,561 --> 00:28:09,521 and I think I must have dropped it in there. 555 00:28:09,688 --> 00:28:11,368 - I mean... - And you were driving the car? 556 00:28:11,523 --> 00:28:12,733 No, no, no, Vinnie dropped me. 557 00:28:12,900 --> 00:28:13,650 Because you are not allowed to drive, 558 00:28:13,817 --> 00:28:14,817 are you, Mr. Mewes? 559 00:28:14,902 --> 00:28:17,404 I can drive starting today. 560 00:28:17,571 --> 00:28:19,281 You lost your license for speeding. 561 00:28:19,448 --> 00:28:20,675 Finding a wallet in the back seat 562 00:28:20,699 --> 00:28:22,242 of a friend's car is enough reason 563 00:28:22,409 --> 00:28:24,119 to charge someone for murder? 564 00:28:24,286 --> 00:28:25,566 Should we arrest you for murder? 565 00:28:25,621 --> 00:28:26,997 Isn't that why I'm here? 566 00:28:27,164 --> 00:28:28,474 You are here, because you were resisting arrest 567 00:28:28,498 --> 00:28:29,791 and you showed extreme aggression 568 00:28:29,958 --> 00:28:31,438 towards detective Peterson and myself. 569 00:28:31,543 --> 00:28:32,663 You're not pressing charges. 570 00:28:34,296 --> 00:28:37,633 But, Mr. Mewes, don't go far now. 571 00:28:37,799 --> 00:28:39,635 Jay: Hopefully not. 572 00:28:43,347 --> 00:28:45,849 Is uh, Vinnie allowed to have visitors? 573 00:28:46,016 --> 00:28:47,809 You've gotta to go and get me out of here. 574 00:28:47,976 --> 00:28:48,995 You gotta spring me. 575 00:28:49,019 --> 00:28:50,019 And I'll be in the cell? 576 00:28:50,103 --> 00:28:51,563 I'm... I'm going insane here. 577 00:28:51,730 --> 00:28:55,400 This is getting deeper and deeper in the shit. 578 00:28:55,567 --> 00:28:56,860 Yeah, mate. 579 00:28:57,027 --> 00:28:58,904 Give us five minutes, will you leave? 580 00:28:59,071 --> 00:29:00,071 Pleased to see you, mate. 581 00:29:00,113 --> 00:29:01,281 They brought me down, too. 582 00:29:01,448 --> 00:29:02,783 They found my wallet in your car. 583 00:29:02,950 --> 00:29:04,093 I know they did, but I didn't give 'em your name. 584 00:29:04,117 --> 00:29:05,285 Plenty of things I am. 585 00:29:05,452 --> 00:29:07,788 One thing I ain't is a fucking grass. 586 00:29:07,955 --> 00:29:09,623 But I'm sorry to have to ask this. 587 00:29:09,790 --> 00:29:13,752 No, I know what you're gonna say. 588 00:29:13,919 --> 00:29:15,712 You have anything to do with this at all? 589 00:29:15,879 --> 00:29:17,256 Man, I swear I do not. 590 00:29:17,422 --> 00:29:18,900 I don't know what... What's going on here. 591 00:29:18,924 --> 00:29:20,926 I'm embarrassed to fucking say it. 592 00:29:21,093 --> 00:29:23,804 You ever met this geezer, Anthony costalino? 593 00:29:23,971 --> 00:29:24,971 Um, never. 594 00:29:25,055 --> 00:29:26,265 You never saw anyone around 595 00:29:26,431 --> 00:29:27,933 when you dropped the car off, did you? 596 00:29:28,100 --> 00:29:30,519 Any little detail that could help me out a little bit 597 00:29:30,686 --> 00:29:32,729 and... Jay. 598 00:29:32,896 --> 00:29:34,356 Jay? Anything. 599 00:29:34,523 --> 00:29:35,625 No, I didn't see anything, you know? 600 00:29:35,649 --> 00:29:37,025 Nothing at all. 601 00:29:37,192 --> 00:29:38,461 It's gotta be something I'd done years ago 602 00:29:38,485 --> 00:29:39,796 and they've got the beef about it. 603 00:29:39,820 --> 00:29:41,321 Seriously? 604 00:29:41,488 --> 00:29:42,990 Trying to stitch me right up. 605 00:29:43,156 --> 00:29:47,035 They found the idiot's blood on the door fucking mat. 606 00:29:47,202 --> 00:29:48,829 I've put me hands up loads of times. 607 00:29:48,996 --> 00:29:50,932 Fucking do the crime, you do the time, and that's it. 608 00:29:50,956 --> 00:29:52,582 I've got nothing to do with this, Jay, 609 00:29:52,749 --> 00:29:54,084 you know that. 610 00:29:56,545 --> 00:29:57,585 You know... you know what? 611 00:29:57,629 --> 00:29:59,464 I'm gonna fix this, bro. 612 00:29:59,631 --> 00:30:00,632 I'm gonna get you out. 613 00:30:00,799 --> 00:30:01,550 What do you mean you'll fix it? 614 00:30:01,717 --> 00:30:02,467 How can you fix it? 615 00:30:02,634 --> 00:30:03,635 Just sit tight. 616 00:30:03,802 --> 00:30:04,882 What do you mean sit tight? 617 00:30:16,773 --> 00:30:18,483 Can I speak to detective Arnold, please? 618 00:30:18,650 --> 00:30:21,320 And what is it concerning? 619 00:30:21,486 --> 00:30:23,530 It's about the Vinnie Jones murder. 620 00:30:27,701 --> 00:30:28,910 One moment please. 621 00:30:34,750 --> 00:30:36,585 Hi, geena, I've... 622 00:30:36,752 --> 00:30:37,586 Geena: I know you got arrested for murder 623 00:30:37,753 --> 00:30:38,503 or something like that. 624 00:30:38,670 --> 00:30:40,088 Are you out yet? 625 00:30:40,255 --> 00:30:42,015 Because if you're not, whatever you are doing 626 00:30:42,174 --> 00:30:45,552 is not as important as this right now. 627 00:30:45,719 --> 00:30:47,155 And even if you are still under arrest, 628 00:30:47,179 --> 00:30:48,597 you need to escape. 629 00:30:48,764 --> 00:30:51,641 Eva Campbell from haw fucking Thorn productions, 630 00:30:51,808 --> 00:30:53,602 - she wants you to come in. - Hawthorn? 631 00:30:53,769 --> 00:30:55,645 They just turned me down for a role last month. 632 00:30:55,812 --> 00:30:58,440 Oliver radburn just called in sick, 633 00:30:58,607 --> 00:30:59,691 first day of the shoot. 634 00:30:59,858 --> 00:31:00,858 Is he alright? 635 00:31:00,901 --> 00:31:02,069 Oh, who the hell knows? 636 00:31:02,235 --> 00:31:03,675 The producer saw you getting arrested 637 00:31:03,737 --> 00:31:05,655 on TV this morning. 638 00:31:05,822 --> 00:31:07,699 Thinks you fit in the role perfectly, 639 00:31:07,866 --> 00:31:11,078 but you gotta make it in there right now. 640 00:31:11,244 --> 00:31:14,581 Eva says they are holding the entire production. 641 00:31:14,748 --> 00:31:17,709 They are sitting around wasting thousands of dollars an hour. 642 00:31:17,876 --> 00:31:19,127 This is the film business. 643 00:31:19,294 --> 00:31:20,521 You don't waste that kind of money... 644 00:31:20,545 --> 00:31:22,839 Ain't the fucking '90s. 645 00:31:23,006 --> 00:31:24,800 They're desperate! 646 00:31:24,966 --> 00:31:26,468 Is there many lines? 647 00:31:26,635 --> 00:31:27,928 Eva is going crazy. 648 00:31:28,095 --> 00:31:29,930 She says this part is a game-changer, 649 00:31:30,097 --> 00:31:31,097 a career-changer. 650 00:31:31,223 --> 00:31:33,558 Could steal the entire movie. 651 00:31:33,725 --> 00:31:35,286 You're looking at a guaranteed theatrical. 652 00:31:35,310 --> 00:31:38,021 This is gonna slam you right where you wanna be. 653 00:31:38,188 --> 00:31:41,900 Opportunities don't drop in your lap like this. 654 00:31:42,067 --> 00:31:44,069 It's a perfect storm, you son of a bitch, 655 00:31:44,236 --> 00:31:46,071 so don't fuck this up. 656 00:31:46,238 --> 00:31:47,572 Get your ass over there 657 00:31:47,739 --> 00:31:49,050 and try not to kill anybody on the way. 658 00:31:49,074 --> 00:31:50,450 Jesus, geena! 659 00:31:50,617 --> 00:31:51,719 Geena: What? Too soon? 660 00:31:51,743 --> 00:31:53,161 Oh god, you can't take a joke. 661 00:31:53,328 --> 00:31:54,931 Alright, well, just get your ass down there, 662 00:31:54,955 --> 00:31:56,206 alright, Jason? 663 00:31:56,373 --> 00:31:57,958 Jason? 664 00:31:58,125 --> 00:31:59,876 Oh, come on, Jason. 665 00:32:00,043 --> 00:32:01,763 - You wanna see me? - Geena: Are you there? 666 00:32:01,920 --> 00:32:03,004 Jason! 667 00:32:03,171 --> 00:32:04,214 Yeah, I, uh... 668 00:32:04,381 --> 00:32:06,299 Geena: Jay! 669 00:32:06,466 --> 00:32:08,260 - I, uh... - Drop in your lap. 670 00:32:08,427 --> 00:32:09,261 Career-changer. 671 00:32:09,428 --> 00:32:10,262 Eva Campbell. 672 00:32:10,429 --> 00:32:11,930 Opportunities. 673 00:32:12,097 --> 00:32:13,181 Steal the entire movie. 674 00:32:13,348 --> 00:32:15,100 Don't fuck this up. 675 00:32:16,977 --> 00:32:18,746 Yeah, I wanted to make sure there is no bad blood 676 00:32:18,770 --> 00:32:20,730 between the two of us and I was just gonna say 677 00:32:20,897 --> 00:32:22,774 if I can be of any further assistance, 678 00:32:22,941 --> 00:32:24,109 just please give me a call. 679 00:32:24,276 --> 00:32:27,028 And I hope you find the real killer. 680 00:32:27,195 --> 00:32:28,196 Thanks. 681 00:32:30,157 --> 00:32:30,949 News reporter 1: Mr. Mewes! 682 00:32:31,116 --> 00:32:33,160 Mr. Jay! 683 00:32:59,352 --> 00:33:01,229 Hello, David. 684 00:33:01,396 --> 00:33:05,066 Have you ever tried acupuncture? 685 00:33:05,233 --> 00:33:07,944 You see what's really amazing is if you stab right here... 686 00:33:09,654 --> 00:33:10,405 You feel the pain simultaneously in your feet. 687 00:33:10,572 --> 00:33:11,406 Zach: Cut! Cut! 688 00:33:11,573 --> 00:33:12,949 For god's sake, cut. 689 00:33:13,116 --> 00:33:14,116 Put the light on. 690 00:33:14,159 --> 00:33:16,077 Okay, lights up, please. 691 00:33:19,164 --> 00:33:20,373 Jason, 692 00:33:20,540 --> 00:33:22,180 darling, that was absolutely spellbinding. 693 00:33:22,334 --> 00:33:23,585 Thank you. 694 00:33:23,752 --> 00:33:26,421 Uh, oh, are you doing your method there? 695 00:33:26,588 --> 00:33:27,588 Sorry. 696 00:33:27,672 --> 00:33:29,090 Uh, I'll give you a moment. 697 00:33:29,257 --> 00:33:31,843 Harold, darling, I believed your pain, 698 00:33:32,010 --> 00:33:33,929 but you forgot your cue at the end, darling. 699 00:33:34,095 --> 00:33:35,135 Um, passing out, remember? 700 00:33:35,263 --> 00:33:36,324 Oh, you believed my fucking pain, 701 00:33:36,348 --> 00:33:37,599 'cause I'm in fucking agony. 702 00:33:37,766 --> 00:33:39,126 I told you that blade is too sharp. 703 00:33:39,267 --> 00:33:42,020 Zach: May I see the blade, please? 704 00:33:42,187 --> 00:33:43,271 That bastard mewes' role. 705 00:33:43,438 --> 00:33:45,023 Uh, he's... he's enjoying this. 706 00:33:45,190 --> 00:33:46,483 I could see it in his eyes. 707 00:33:46,650 --> 00:33:48,193 Oh, for god's sakes, Harold. 708 00:33:48,360 --> 00:33:50,445 Man up, the blade's not that bloody sharp. 709 00:33:55,116 --> 00:33:56,952 Lunch, everybody. 710 00:33:57,118 --> 00:33:57,911 Lunch, everybody! 711 00:33:58,078 --> 00:34:00,872 That's lunch. 712 00:34:01,039 --> 00:34:03,124 Right, I spent three fucking years at rada... 713 00:34:06,086 --> 00:34:09,256 Fucking silent, fucking sponge Bob thinks 714 00:34:09,422 --> 00:34:10,840 he's fucking Robert De Niro. 715 00:34:11,007 --> 00:34:13,885 Mr. Jason mewes! 716 00:34:14,052 --> 00:34:15,637 A word please, sir. 717 00:34:18,265 --> 00:34:22,060 That was a very impressive performance young man, 718 00:34:22,227 --> 00:34:23,228 very impressive. 719 00:34:23,395 --> 00:34:24,521 Thank you, sir. 720 00:34:24,688 --> 00:34:27,232 I can see that look in your eyes. 721 00:34:27,399 --> 00:34:29,609 It's green, it's fucking dynamite. 722 00:34:29,776 --> 00:34:33,530 No more snoogans for you, no, sir. 723 00:34:33,697 --> 00:34:37,534 This whole method thing suits you very well. 724 00:34:37,701 --> 00:34:39,619 It brings out all of your darkness. 725 00:34:39,786 --> 00:34:40,954 Oh yes. 726 00:34:43,498 --> 00:34:45,041 Snoochie boochies. 727 00:34:45,208 --> 00:34:46,376 Snoochie boochies. 728 00:34:46,543 --> 00:34:47,543 Snoochie boochies. 729 00:34:50,380 --> 00:34:52,966 Jay: I am the clit commander. 730 00:34:55,760 --> 00:34:57,387 Jason mewes is back. 731 00:34:57,554 --> 00:34:59,222 Straight after getting arrested, 732 00:34:59,389 --> 00:35:01,266 mewes landed a role on acupuncture killer 733 00:35:01,433 --> 00:35:02,601 and the producers are... 734 00:35:05,562 --> 00:35:07,522 Brian: I'm not even supposed to be here right now. 735 00:35:07,647 --> 00:35:09,691 Rumors are flying all over Hollywood 736 00:35:09,858 --> 00:35:11,538 about who Brian o'halloran is going to cast 737 00:35:11,568 --> 00:35:12,944 in his movie the odyssey, 738 00:35:13,111 --> 00:35:16,615 which is due to start filming very soon. 739 00:35:16,781 --> 00:35:19,534 O'halloran, fucker. 740 00:35:27,667 --> 00:35:29,669 Brian: This is Brian o'halloran. 741 00:35:29,836 --> 00:35:31,606 Clearly, I'm not supposed to be here right now. 742 00:35:31,630 --> 00:35:32,773 So leave me a message after the beep. 743 00:35:32,797 --> 00:35:34,758 Stan tea, please. 744 00:35:34,924 --> 00:35:37,552 Hey, can you please uh, maybe give me a call back 745 00:35:37,719 --> 00:35:39,095 or answer your phone? 746 00:35:40,930 --> 00:35:42,223 Thanks, brother. 747 00:35:42,390 --> 00:35:43,725 Fucker, man! 748 00:35:43,892 --> 00:35:45,727 He's... track you down and kick that ass. 749 00:35:45,894 --> 00:35:48,563 Oh shit. Oh shit. 750 00:35:48,730 --> 00:35:49,730 Dean: Jay, it's me. 751 00:35:50,815 --> 00:35:51,815 Dean: It's me, Jason. 752 00:35:51,900 --> 00:35:53,485 Me? Who... who' s me? 753 00:35:53,652 --> 00:35:54,712 - It's Dean. - Dean Cain, whoa! 754 00:35:54,736 --> 00:35:57,238 Dude, no! Sh... shut up. 755 00:35:57,405 --> 00:35:58,674 If I get caught out here, I'm gonna be signing shit 756 00:35:58,698 --> 00:36:00,367 for a month. 757 00:36:00,533 --> 00:36:02,511 Okay, you have no idea how fast these fuckers mobilize. 758 00:36:02,535 --> 00:36:03,971 Yeah, dude, it's great to see you, cuz, 759 00:36:03,995 --> 00:36:05,830 but I don't think anyone cares, brother. 760 00:36:05,997 --> 00:36:07,475 I broke this fucking kid's heart yesterday, 761 00:36:07,499 --> 00:36:08,583 because I could n't fly. 762 00:36:08,750 --> 00:36:10,126 You can't fly? 763 00:36:10,293 --> 00:36:11,896 He wanted me to take off right then and there. 764 00:36:11,920 --> 00:36:13,630 - Seriously? - I shit you not. 765 00:36:13,797 --> 00:36:15,131 But it's pretty cool, dude, 766 00:36:15,298 --> 00:36:17,342 you have cemented yourself into history. 767 00:36:17,509 --> 00:36:18,885 You played fucking Superman. 768 00:36:19,052 --> 00:36:21,262 I could negotiate peace in the middle east 769 00:36:21,429 --> 00:36:23,682 whilst unifying Korea into one single harmonious state 770 00:36:23,848 --> 00:36:26,226 and figure out who shot jfk. 771 00:36:26,393 --> 00:36:28,770 And guess what they'd wanna fucking talk to me about? 772 00:36:28,937 --> 00:36:30,313 That is sort of a bummer. 773 00:36:30,480 --> 00:36:33,191 I seem 'em in my dreams. 774 00:36:33,358 --> 00:36:34,734 The fan boys, they are everywhere. 775 00:36:34,901 --> 00:36:37,278 I can't escape even when I'm asleep. 776 00:36:37,445 --> 00:36:39,280 I'm gonna get shot one day 777 00:36:39,447 --> 00:36:40,281 and you know what the last thing is 778 00:36:40,448 --> 00:36:41,825 that I'm gonna see? 779 00:36:41,991 --> 00:36:44,452 Um, Zod? 780 00:36:44,619 --> 00:36:45,930 It's gonna be the disappointed face 781 00:36:45,954 --> 00:36:47,622 of some fanatic 782 00:36:47,789 --> 00:36:50,875 who is absolutely astounded that I can't stop a bullet. 783 00:36:51,042 --> 00:36:52,877 Bullets, they fucking Pierce me, Jason. 784 00:36:53,044 --> 00:36:54,587 Fuck! 785 00:36:59,050 --> 00:37:00,635 So I hear you've been busy lately. 786 00:37:00,802 --> 00:37:02,530 Yeah, dude, I just had this sweet gig, man, that's... 787 00:37:02,554 --> 00:37:03,781 That's... that's not what I'm talking about. 788 00:37:03,805 --> 00:37:05,390 - Arrested. - Oh. 789 00:37:05,557 --> 00:37:06,797 How's that working out for you? 790 00:37:06,891 --> 00:37:08,560 Really good, bro. 791 00:37:08,727 --> 00:37:10,395 I'm telling you like people have seen me 792 00:37:10,562 --> 00:37:11,956 - in a whole different way. - That's good, that's good. 793 00:37:11,980 --> 00:37:13,082 What have you got lined up next? 794 00:37:13,106 --> 00:37:14,733 Uh, nothing right now, but... 795 00:37:14,899 --> 00:37:17,235 Jason, you have to hit now while the iron is hot, man. 796 00:37:17,402 --> 00:37:18,695 You need to capitalize right now, 797 00:37:18,862 --> 00:37:20,321 get the roles while you're benefiting 798 00:37:20,488 --> 00:37:22,073 from the extra profile. 799 00:37:22,240 --> 00:37:23,968 I'm actually trying to get this script right now, right? 800 00:37:23,992 --> 00:37:25,869 - It's written by Brian o'... - O'halloran. 801 00:37:26,035 --> 00:37:26,828 - Yeah, right. - You know it? 802 00:37:26,995 --> 00:37:28,246 Dude, everybody knows it. 803 00:37:28,413 --> 00:37:30,165 It's the talk of the town. 804 00:37:30,331 --> 00:37:32,959 They're already scheduling it for an Oscar seasons release. 805 00:37:33,126 --> 00:37:35,420 Is... is o'halloran... Is he gonna hook you up? 806 00:37:35,587 --> 00:37:36,939 Well, I mean I'm hoping that he's gonna hook me up 807 00:37:36,963 --> 00:37:38,173 with the lead. 808 00:37:38,339 --> 00:37:39,659 But wait, did you say oscars, bro? 809 00:37:39,758 --> 00:37:41,676 You... 810 00:37:43,428 --> 00:37:44,988 - What? - Have you been behaving, Jason. 811 00:37:45,096 --> 00:37:46,306 Of course, I am. 812 00:37:46,473 --> 00:37:47,908 You're not back on the... I mean, you know? 813 00:37:47,932 --> 00:37:50,268 No! No. 814 00:37:50,435 --> 00:37:51,435 Studio picture? 815 00:37:51,519 --> 00:37:53,021 You fucking kidding me? 816 00:37:53,188 --> 00:37:55,068 You think the studio is gonna offer you the lead 817 00:37:55,106 --> 00:37:56,941 in an Oscar hopeful? 818 00:37:57,108 --> 00:37:59,861 Even if o'halloran really goes to bat for you, 819 00:38:00,028 --> 00:38:02,864 you still gotta get arrested again for the extra headlines. 820 00:38:03,031 --> 00:38:04,031 Wait, what? 821 00:38:04,157 --> 00:38:05,533 Even if o'halloran... 822 00:38:05,700 --> 00:38:06,927 No, no, no, about the arrest thing. 823 00:38:06,951 --> 00:38:08,536 - Where do we... - Hey! 824 00:38:08,703 --> 00:38:10,181 - Can I grab a quick picture? - Oh, me? 825 00:38:10,205 --> 00:38:11,456 - Yeah. - Yeah, sure, yeah. 826 00:38:11,623 --> 00:38:13,541 Hey, man, alright. 827 00:38:13,708 --> 00:38:16,586 So, alrig hty. 828 00:38:16,753 --> 00:38:17,962 - Nice, bro. - Awesome. 829 00:38:18,129 --> 00:38:19,273 - Pound it, pound it. - Yeah, bro. 830 00:38:19,297 --> 00:38:20,882 - Thank you. - Thank you. 831 00:38:23,802 --> 00:38:25,345 Be careful, Jason. 832 00:38:25,512 --> 00:38:28,681 And don't do anything stupid, it's not worth it. 833 00:38:28,848 --> 00:38:29,867 Alright, I know, that's good. 834 00:38:29,891 --> 00:38:31,059 You're gonna get up? 835 00:38:31,226 --> 00:38:32,495 No, no, I'm good. I'm good here. 836 00:38:32,519 --> 00:38:33,519 Okay. 837 00:38:33,561 --> 00:38:34,354 I'll see you later, bro. 838 00:38:34,521 --> 00:38:35,855 Good to see you. 839 00:38:36,022 --> 00:38:37,662 Oh, c... co... Could you get me my coffee? 840 00:38:40,193 --> 00:38:41,361 Jay: Here. 841 00:38:41,528 --> 00:38:42,528 Thanks. 842 00:38:45,490 --> 00:38:47,575 News anchor: The LAPD is a buzz today after news 843 00:38:47,742 --> 00:38:50,870 of a witness coming fonnard in the Vinnie Jones murder case. 844 00:38:51,037 --> 00:38:52,747 Information is scarce at this point, 845 00:38:52,914 --> 00:38:56,501 but our sources believe the witness did see the murderer 846 00:38:56,668 --> 00:38:58,628 and will be able to identify him. 847 00:38:58,795 --> 00:39:01,631 As of yet, we have no comment from Mr. Jones's representatives 848 00:39:01,798 --> 00:39:03,508 or indeed from Jason mewes, 849 00:39:03,675 --> 00:39:06,511 who was arrested on the same morning as Jones. 850 00:39:06,678 --> 00:39:09,514 Stay with us as the day gets... 851 00:39:09,681 --> 00:39:11,641 Wait a second. 852 00:39:11,808 --> 00:39:14,185 I'm hearing that we've located Mr. Mewes 853 00:39:14,352 --> 00:39:16,563 and our reporter Oliver is with him live. 854 00:39:16,729 --> 00:39:17,729 Oliver? 855 00:39:17,772 --> 00:39:19,023 Mr. Mewes! 856 00:39:19,190 --> 00:39:20,567 How do you feel about recent events 857 00:39:20,733 --> 00:39:22,211 regarding the murder case of your good friend 858 00:39:22,235 --> 00:39:23,795 and notorious ball grabber Vinnie Jones? 859 00:39:23,862 --> 00:39:25,613 Awitness has come foward to say 860 00:39:25,780 --> 00:39:27,007 they remember seeing the driver on the night of the murder. 861 00:39:27,031 --> 00:39:28,575 Wait, what? 862 00:39:28,741 --> 00:39:30,094 Are you now willing to admit that your good friend 863 00:39:30,118 --> 00:39:31,512 is a killer and never actually let go 864 00:39:31,536 --> 00:39:33,371 of his British gangland connections? 865 00:39:33,538 --> 00:39:34,890 News reporter 4: Is it true Jones has been a secret gangland boss 866 00:39:34,914 --> 00:39:36,541 terrorizing Hollywood? 867 00:39:36,708 --> 00:39:38,788 Does Vinnie get his movie roles through intimidation? 868 00:39:38,877 --> 00:39:40,169 No way, he is a very nice guy... 869 00:39:40,336 --> 00:39:41,397 What are you not telling us, Mr. Mewes? 870 00:39:41,421 --> 00:39:42,589 Mr. Mewes! Mr. Mewes! 871 00:39:42,755 --> 00:39:43,298 - What are you not... - Mr. Mewes! 872 00:39:43,464 --> 00:39:44,464 Mr. Mewes! 873 00:40:25,256 --> 00:40:26,549 Police are keeping tightly sealed 874 00:40:26,716 --> 00:40:27,985 as to the identity of the witness 875 00:40:28,009 --> 00:40:29,385 in the Vinnie Jones murder case, 876 00:40:29,552 --> 00:40:31,763 but many are speculating as to who it could be. 877 00:40:31,930 --> 00:40:33,073 I mean it literally could be anyone. 878 00:40:33,097 --> 00:40:34,182 La is a really big place. 879 00:40:34,349 --> 00:40:35,725 It's not me. 880 00:40:40,104 --> 00:40:42,231 Jay: There he is. 881 00:40:44,275 --> 00:40:46,194 Alright, I'm... 882 00:40:46,361 --> 00:40:47,361 Just gonna warn him. 883 00:40:47,487 --> 00:40:48,655 Just warn him. 884 00:41:16,140 --> 00:41:17,140 Bro, it's okay. 885 00:41:17,225 --> 00:41:18,226 It's just... 886 00:41:18,393 --> 00:41:19,894 Don't be startled like, uh... 887 00:41:20,061 --> 00:41:20,812 Hey, bro, it's... it's cool. 888 00:41:20,979 --> 00:41:21,813 Look, hey! 889 00:41:21,980 --> 00:41:23,398 It's cool. 890 00:41:23,564 --> 00:41:24,357 I just wanted to know where Stan Lee lives. 891 00:41:24,524 --> 00:41:25,942 I know he lives close. 892 00:41:26,109 --> 00:41:27,294 I just need a little help getting to his house. 893 00:41:27,318 --> 00:41:28,152 Fuck, don't you fucking move... 894 00:41:28,319 --> 00:41:29,654 Or I'll cut you, bitch. 895 00:41:29,821 --> 00:41:31,030 What are you doing? 896 00:41:31,197 --> 00:41:32,837 When they ask you if you saw me that night 897 00:41:32,991 --> 00:41:34,826 you're gonna say you didn't. 898 00:41:34,993 --> 00:41:36,995 I d... I... I didn't see you. 899 00:41:37,161 --> 00:41:38,663 Wait, what? 900 00:41:38,830 --> 00:41:40,057 No, I... I thought I saw that British soccer guy 901 00:41:40,081 --> 00:41:41,281 they keep putting on the news. 902 00:41:41,374 --> 00:41:42,792 It was dark I th... 903 00:41:42,959 --> 00:41:44,127 I saw... 904 00:41:47,005 --> 00:41:48,464 Jay: He I -no! Y- 905 00:41:48,631 --> 00:41:50,425 I thought you were giving me a warning. 906 00:41:50,591 --> 00:41:52,427 - But I am. - You're trying to kill me. 907 00:41:52,593 --> 00:41:54,929 No, no, no, you were trying to run away. 908 00:41:55,096 --> 00:41:56,472 You're that silent Jay guy. 909 00:41:57,682 --> 00:41:58,682 Whoa! 910 00:42:00,601 --> 00:42:02,854 Look, what you made me do! 911 00:42:03,021 --> 00:42:05,023 Oh, I need 911, 911! 912 00:42:05,189 --> 00:42:06,469 Oh, here, let me get it for you. 913 00:42:13,656 --> 00:42:15,533 Oh fuck! 914 00:42:15,700 --> 00:42:18,077 I need an amb... ambulance. 915 00:42:18,244 --> 00:42:19,346 - Shit, dude, alright. - God, I'm dying. 916 00:42:19,370 --> 00:42:20,705 Dude, that should be okay. 917 00:42:20,872 --> 00:42:22,599 What... what, um, what street is this, again? 918 00:42:22,623 --> 00:42:26,210 It's maple boulevard, you fucking asshole! 919 00:42:26,377 --> 00:42:27,377 Holy shit! 920 00:42:27,503 --> 00:42:29,464 That was your face that night. 921 00:42:29,630 --> 00:42:30,965 It's coming back to me. 922 00:42:31,132 --> 00:42:32,317 I'm gonna make you fucking pay. 923 00:42:32,341 --> 00:42:33,760 I'm gonna tell 'em what you did. 924 00:42:33,926 --> 00:42:36,220 I'm gonna make you fucking pay, you bastard! 925 00:42:36,387 --> 00:42:38,347 You're looking pretty pale, bro. 926 00:42:38,514 --> 00:42:42,060 Are you fucking kidding me? 927 00:42:42,226 --> 00:42:43,519 No, no, don't g... 928 00:42:43,686 --> 00:42:45,122 Don't go, don't go away, please, come back. 929 00:42:45,146 --> 00:42:46,397 Call an ambulance please. 930 00:42:46,564 --> 00:42:48,274 I didn't see anything that night, man. 931 00:42:48,441 --> 00:42:49,501 I don't know... I don't know your face. 932 00:42:49,525 --> 00:42:50,805 I don't know what you look like. 933 00:42:50,943 --> 00:42:52,046 I've never seen any of your movies. 934 00:42:52,070 --> 00:42:53,488 That's good. 935 00:42:53,654 --> 00:42:57,617 I wasn't even supposed to be here today, bro. 936 00:42:57,784 --> 00:42:59,285 What are you doing? 937 00:42:59,452 --> 00:43:01,329 What are you... 938 00:43:01,496 --> 00:43:02,496 Oh! 939 00:43:02,538 --> 00:43:03,664 No, no, no, no. 940 00:43:03,831 --> 00:43:04,582 Pleased don't... don't do that. 941 00:43:04,749 --> 00:43:06,167 Don't... don't... 942 00:43:06,334 --> 00:43:08,294 Put that in your pocket, go put it in your pocket. 943 00:43:08,419 --> 00:43:10,004 Put it away, put it away! 944 00:43:10,171 --> 00:43:11,380 Oh, oh, no. 945 00:43:11,547 --> 00:43:12,965 The witness: Please, don't. 946 00:43:13,132 --> 00:43:14,634 Ow, shit! 947 00:43:14,801 --> 00:43:16,469 Why did you do that? 948 00:43:16,636 --> 00:43:18,638 Look, dude, I was just here to warn you, bro. 949 00:43:18,805 --> 00:43:21,974 It don't come natural to me, I'm not a cold-blooded killer! 950 00:43:24,519 --> 00:43:27,105 I feel like... 951 00:43:27,271 --> 00:43:29,482 I'm dizzy. 952 00:43:29,649 --> 00:43:31,943 Oh shit. 953 00:43:32,110 --> 00:43:33,820 What am I doing? 954 00:43:33,986 --> 00:43:35,714 I almost fucking actually killed this motherfucker on purpose. 955 00:43:35,738 --> 00:43:37,490 Oh god, what the fuck am I doing? 956 00:43:37,657 --> 00:43:39,117 What the fuck! 957 00:43:39,283 --> 00:43:40,118 Wait a second. 958 00:43:40,284 --> 00:43:42,120 Wait. 959 00:43:42,286 --> 00:43:45,373 Vinnie's in jail. 960 00:43:45,540 --> 00:43:47,083 They're gonna know it wasn't him. 961 00:44:04,892 --> 00:44:08,229 Jay: 962 00:44:10,648 --> 00:44:13,401 Okay, that's right. 963 00:44:14,819 --> 00:44:16,028 Jay: Shit! Holy fuck! 964 00:44:17,405 --> 00:44:18,239 Jay: Holy fuck! 965 00:44:18,406 --> 00:44:19,657 Holy fuck! 966 00:44:21,200 --> 00:44:23,161 Holy sh... 967 00:44:23,327 --> 00:44:25,329 Holy shit. 968 00:44:25,496 --> 00:44:26,747 Breathe out, man. 969 00:44:47,518 --> 00:44:48,811 Jay: Oh, come, man. 970 00:44:53,024 --> 00:44:54,233 - Excuse me? - Whoa! 971 00:44:54,400 --> 00:44:55,902 Dude. 972 00:44:56,068 --> 00:44:57,504 George: What the fuck is wrong with you, man? 973 00:44:57,528 --> 00:44:58,808 Well, what's wrong with you, bro? 974 00:44:58,905 --> 00:45:00,364 What the fuck is wrong with you, bro? 975 00:45:00,531 --> 00:45:01,699 Jay: Who... who are you? 976 00:45:01,866 --> 00:45:03,367 I have fucking nerve issues, man. 977 00:45:03,534 --> 00:45:05,345 You can't just randomly scream in people's faces. 978 00:45:05,369 --> 00:45:06,805 You don't know me, you could've killed me, man. 979 00:45:06,829 --> 00:45:08,164 So you're a security officer. 980 00:45:08,331 --> 00:45:10,208 I'm the fucking security officer. 981 00:45:10,374 --> 00:45:13,252 George Abrahams, security officer. 982 00:45:13,419 --> 00:45:15,546 A security officer with nerve issues. 983 00:45:15,713 --> 00:45:16,923 Dude, I'm... I'm a fucking... 984 00:45:17,089 --> 00:45:18,633 I'm a security guard machine, sir. 985 00:45:18,799 --> 00:45:21,385 I'm like a 365° radar, man. 986 00:45:21,552 --> 00:45:22,762 I see all the angles, dog. 987 00:45:22,929 --> 00:45:23,929 You can't get past me. 988 00:45:24,055 --> 00:45:25,306 Well, I apologize for that, 989 00:45:25,473 --> 00:45:27,391 because I do need to see ferrango, man. 990 00:45:27,558 --> 00:45:28,768 Can't do it. 991 00:45:28,935 --> 00:45:30,061 I have to warn him. 992 00:45:30,228 --> 00:45:31,854 What do you have to warn him about? 993 00:45:32,021 --> 00:45:34,649 There's a... a latina girl, and a couple of her friends, 994 00:45:34,815 --> 00:45:36,442 and I passed them when I was coming here. 995 00:45:36,609 --> 00:45:38,236 Fuck, they're dangerous in a group. 996 00:45:38,402 --> 00:45:39,403 - Jay: Yeah. - Shit. 997 00:45:39,570 --> 00:45:40,780 Which direction? 998 00:45:40,947 --> 00:45:43,783 Uh, that way, about three blocks. 999 00:45:45,868 --> 00:45:48,412 - George: Thanks, dude. - Cool. 1000 00:45:58,089 --> 00:45:59,799 I got your knight. 1001 00:45:59,966 --> 00:46:01,384 You know what that means. 1002 00:46:06,597 --> 00:46:09,517 Ay este pendejo! 1003 00:46:09,684 --> 00:46:11,394 You've been reading it too fast. 1004 00:46:11,560 --> 00:46:12,979 I can tell just by looking at you. 1005 00:46:13,145 --> 00:46:14,563 What page are you on? 1006 00:46:14,730 --> 00:46:15,940 I... I don't know, like 200. 1007 00:46:32,498 --> 00:46:34,375 Hey, hey, snap out of it. 1008 00:46:34,542 --> 00:46:36,662 What did I tell about keeping those feelings in check? 1009 00:46:37,962 --> 00:46:39,630 Just... just go home. Go home. 1010 00:46:39,797 --> 00:46:41,215 Sleep it off. 1011 00:46:41,382 --> 00:46:42,901 Forget about the book for a couple of weeks. 1012 00:46:42,925 --> 00:46:44,552 It's working a little bit. 1013 00:46:44,719 --> 00:46:46,780 - It's sort of work... - I am so sorry, Mr. Villareal. 1014 00:46:46,804 --> 00:46:48,014 He... he snucked past me. 1015 00:46:48,180 --> 00:46:50,057 You brutus motherfucking spoodle. 1016 00:46:50,224 --> 00:46:51,475 Fernando: It's okay, it's okay. 1017 00:46:51,642 --> 00:46:52,768 Mewes! Mewes! 1018 00:46:52,935 --> 00:46:54,854 You have to relax, man. 1019 00:46:55,021 --> 00:46:56,772 Process everything that's going on 1020 00:46:56,939 --> 00:46:59,066 before you go loco. 1021 00:48:00,044 --> 00:48:01,545 Damn Hollywood. 1022 00:48:01,712 --> 00:48:04,131 All these actors are turning it into a warzone. 1023 00:48:04,298 --> 00:48:06,133 But these guys covered their tracks. 1024 00:48:06,300 --> 00:48:08,010 Definitely some madness in their method. 1025 00:48:08,177 --> 00:48:11,222 It's method in the madness, you idiot. 1026 00:48:11,389 --> 00:48:13,099 Fair enough. 1027 00:48:13,265 --> 00:48:16,102 You do know that Jason mewes is linked to this case, right? 1028 00:48:17,770 --> 00:48:20,147 He was arrested the same day as Vinnie Jones. 1029 00:48:20,314 --> 00:48:22,233 But don't you know Jason mewes? 1030 00:48:22,400 --> 00:48:23,818 Jason mewes? 1031 00:48:23,984 --> 00:48:25,820 That smoochie boochie guy? 1032 00:48:25,986 --> 00:48:28,072 Yes, the snoochie boochie guy. Yeah, that guy. 1033 00:48:28,239 --> 00:48:31,659 I never met him, but, boy, I heard he's a knucklehead. 1034 00:48:31,826 --> 00:48:33,202 Well, we all can't be saints. 1035 00:48:35,079 --> 00:48:36,580 Oh crap, here comes the detective. 1036 00:48:36,747 --> 00:48:38,707 Look, I uh, I got nothing good to tell him here. 1037 00:48:38,874 --> 00:48:39,708 You might wanna... 1038 00:48:39,875 --> 00:48:40,876 Enough said. 1039 00:48:41,043 --> 00:48:42,044 I'm out of here. 1040 00:48:42,211 --> 00:48:43,838 Upward and onward, Jim. 1041 00:48:44,004 --> 00:48:45,065 Detective Jim: Yeah, yeah, yeah, onward and upward. 1042 00:48:45,089 --> 00:48:46,632 Wayne! 1043 00:48:46,799 --> 00:48:48,342 Wayne. 1044 00:48:51,178 --> 00:48:52,364 Detective Jim: Good to see you, sir. 1045 00:48:52,388 --> 00:48:53,180 Detective Arnold: Who's that? 1046 00:48:53,347 --> 00:48:54,390 Oh, this is Stan Lee. 1047 00:48:54,557 --> 00:48:55,891 - He's the neighbor. - Legend. 1048 00:48:56,058 --> 00:48:57,285 Detective Jim: Yeah. Yes, he is. 1049 00:48:57,309 --> 00:48:58,644 Shut up, give me some good news. 1050 00:48:58,811 --> 00:49:00,020 I got nothing. 1051 00:49:00,187 --> 00:49:01,415 This guy was either a professional 1052 00:49:01,439 --> 00:49:02,898 or he was one lucky son of a bitch. 1053 00:49:03,065 --> 00:49:04,442 You have the murder weapon? 1054 00:49:04,608 --> 00:49:05,961 My guys are searching the area right now, 1055 00:49:05,985 --> 00:49:07,403 but I'll be honest with you, Wayne, 1056 00:49:07,570 --> 00:49:09,450 I don't think we're gonna have positive results. 1057 00:49:09,530 --> 00:49:11,782 If this was gangland, they're not sloppy. 1058 00:49:11,949 --> 00:49:13,117 We're not gonna find shit. 1059 00:49:14,827 --> 00:49:16,620 Fucking idiot. 1060 00:49:18,956 --> 00:49:20,666 You motherfucker! 1061 00:49:23,878 --> 00:49:25,158 Something's definitely not right. 1062 00:49:26,422 --> 00:49:28,382 - Jason. - What? 1063 00:49:28,549 --> 00:49:29,901 News anchor: The most recent incident in the Jones murder case. 1064 00:49:29,925 --> 00:49:31,427 Over to Oliver for all the latest. 1065 00:49:31,594 --> 00:49:33,238 We now have confirmation that the body of the victim 1066 00:49:33,262 --> 00:49:35,031 is principal witness in the Vinnie Jones murder case. 1067 00:49:35,055 --> 00:49:37,215 LAPD sources are also telling us the body of the victim 1068 00:49:37,308 --> 00:49:39,977 was found with a symbol carved into its chest. 1069 00:49:40,144 --> 00:49:41,353 Rumor has it that this symbol 1070 00:49:41,520 --> 00:49:43,105 is a British gangland murder tag, 1071 00:49:43,272 --> 00:49:44,857 indicating an execution. 1072 00:49:45,024 --> 00:49:46,504 As you can see from the police photos, 1073 00:49:46,567 --> 00:49:48,360 Mr. Jones does have a gangland scar 1074 00:49:48,527 --> 00:49:49,862 on his chest. 1075 00:49:50,029 --> 00:49:51,339 Whether this links him to the murder 1076 00:49:51,363 --> 00:49:54,116 only time will tell. 1077 00:49:54,283 --> 00:49:56,136 Do you really think that Vinnie had something to do 1078 00:49:56,160 --> 00:49:57,912 - with these murders? - You know what? 1079 00:49:58,078 --> 00:50:00,122 I'm sort of distracting myself from it all. 1080 00:50:00,289 --> 00:50:01,665 Huh. 1081 00:50:01,832 --> 00:50:03,101 You know, do whatever makes you feel good. 1082 00:50:03,125 --> 00:50:04,293 Jay: Hmm. 1083 00:50:04,460 --> 00:50:06,003 And then maybe while you're at it 1084 00:50:06,170 --> 00:50:08,797 you could fix the roof like you've been promising. 1085 00:50:08,964 --> 00:50:11,467 Oh, I have to buy a nail gun, so... 1086 00:50:11,634 --> 00:50:14,762 If you go now, you can be back before the party. 1087 00:50:14,929 --> 00:50:16,847 - Party? - You forgot about the party. 1088 00:50:17,014 --> 00:50:18,408 You know that Kevin doesn't wanna go 1089 00:50:18,432 --> 00:50:19,850 to Esteban's by himself. 1090 00:50:23,646 --> 00:50:25,856 Snoochie boochies. 1091 00:50:26,023 --> 00:50:27,024 Snoochie boochies. 1092 00:50:32,112 --> 00:50:34,448 Jay: I am the clit commander. 1093 00:50:37,451 --> 00:50:39,370 Jason mewes continues his unlikely rise 1094 00:50:39,537 --> 00:50:40,996 up the movie star rating charts 1095 00:50:41,163 --> 00:50:43,040 as he finds himself back in the headlines 1096 00:50:43,207 --> 00:50:45,567 after the Vinnie Jones witness was found murdered overnight. 1097 00:50:49,171 --> 00:50:51,173 Brian: I'm not even supposed to be here right now. 1098 00:50:53,551 --> 00:50:55,654 Brian o'halloran has confirmed shooting on the odyssey 1099 00:50:55,678 --> 00:50:57,388 is set to begin at the start of next month, 1100 00:50:57,555 --> 00:50:59,932 which means a cast announcement must be imminent 1101 00:51:00,099 --> 00:51:01,892 as it seems half of Hollywood wants in 1102 00:51:02,059 --> 00:51:03,978 on the likely Oscar contender. 1103 00:51:04,144 --> 00:51:06,146 I'm closing in on you, motherfucker. 1104 00:51:06,313 --> 00:51:08,899 Carrie, I'm going out to buy a nail gun. 1105 00:51:22,329 --> 00:51:24,290 Police chief Anderson: Chiefanderson. 1106 00:51:24,456 --> 00:51:26,017 Detective Arnold: Chief, detective Arnold here. 1107 00:51:26,041 --> 00:51:28,335 Police chief Anderson: What is it, detective? 1108 00:51:28,502 --> 00:51:29,980 Detective Arnold: I wanna bring Jason mewes back in. 1109 00:51:30,004 --> 00:51:30,838 You already questioned mewes and got nothing. 1110 00:51:31,005 --> 00:51:32,631 You repeat that process 1111 00:51:32,798 --> 00:51:34,967 and what does this department look like to the press? 1112 00:51:35,134 --> 00:51:37,445 Detective Arnold: Oh, come on, he's gonna talk. 1113 00:51:37,469 --> 00:51:38,262 - I just need him to... - Drop it, detective. 1114 00:51:38,429 --> 00:51:40,723 Do you understand me? 1115 00:51:40,889 --> 00:51:41,599 Detective Arnold: Alright, chief, whatever you say. 1116 00:51:41,765 --> 00:51:42,765 Sure. 1117 00:51:52,401 --> 00:51:53,681 Police chief Anderson: Hey, babe. 1118 00:51:55,529 --> 00:51:58,532 Yes, of course, I'll be home about 8:00 1119 00:51:58,699 --> 00:52:01,243 and I have the new handcuffs. 1120 00:52:18,552 --> 00:52:20,137 Something just isn't right. 1121 00:52:24,600 --> 00:52:27,102 Producers are raving about the daily footage coming 1122 00:52:27,269 --> 00:52:29,563 from the acupuncture killer set, explaining Jason mewes 1123 00:52:29,730 --> 00:52:31,148 is doing incredible work 1124 00:52:31,315 --> 00:52:32,835 and getting arrested was the best thing 1125 00:52:32,941 --> 00:52:34,610 that could have happened to his career. 1126 00:52:34,777 --> 00:52:37,613 Otherwise, they never would have thought of him for the role. 1127 00:52:40,366 --> 00:52:41,700 Tommy, could you tell me 1128 00:52:41,867 --> 00:52:43,702 where that costalino guy worked, again? 1129 00:53:03,972 --> 00:53:06,350 Wait, what? What the fuck did I just see? 1130 00:53:06,517 --> 00:53:08,143 - Excuse me? - Answer the question. 1131 00:53:08,310 --> 00:53:09,470 I'm not your eyeballs, Jason. 1132 00:53:09,520 --> 00:53:10,354 What were you just doing? 1133 00:53:10,521 --> 00:53:11,980 Skyping a girlfriend. 1134 00:53:12,147 --> 00:53:13,875 - What girlfriend is that? - Megan from Europe. 1135 00:53:13,899 --> 00:53:16,193 Megan in Europe wanted to see your titties? 1136 00:53:16,360 --> 00:53:17,653 What are you talking about? 1137 00:53:17,820 --> 00:53:19,363 When I walked through the door, 1138 00:53:19,530 --> 00:53:21,290 you were flashing your titties to the camera. 1139 00:53:21,365 --> 00:53:23,200 You've been acting fucking crazy. 1140 00:53:23,367 --> 00:53:24,868 Is this what I'm gonna have to deal 1141 00:53:25,035 --> 00:53:26,513 with every single time you're up for some Hollywood role? 1142 00:53:26,537 --> 00:53:29,665 I need the old Jay back. 1143 00:53:29,832 --> 00:53:30,874 Silent Bob, too? 1144 00:53:31,041 --> 00:53:32,543 Fuck you! 1145 00:53:32,710 --> 00:53:34,169 I want the man I fell in love with. 1146 00:53:34,336 --> 00:53:35,355 That's weird, 'cause you've been a little distant 1147 00:53:35,379 --> 00:53:36,797 from him lately. 1148 00:53:36,964 --> 00:53:39,174 Jason, you're being fucking paranoid, okay? 1149 00:53:39,341 --> 00:53:40,926 It's me. 1150 00:53:41,093 --> 00:53:43,220 You would love for me to believe that, wouldn't you? 1151 00:53:45,055 --> 00:53:46,055 Where are you going? 1152 00:53:46,140 --> 00:53:47,891 Getting ready for the party. 1153 00:54:19,089 --> 00:54:20,507 Hello, hello! 1154 00:54:20,674 --> 00:54:22,760 Jason mewes. 1155 00:54:22,926 --> 00:54:24,486 Danny trejo, I didn't know you'd be here 1156 00:54:24,636 --> 00:54:25,636 and what... what's the... 1157 00:54:27,055 --> 00:54:28,491 I'm method acting for a new role now, 1158 00:54:28,515 --> 00:54:29,743 just run with it cabron, alright? 1159 00:54:29,767 --> 00:54:31,310 Yeah, but, I don't... 1160 00:54:31,477 --> 00:54:33,604 I thought you'd be here with your little Carrie. 1161 00:54:33,771 --> 00:54:35,957 She took her separate car, she's gonna meet me here, but... 1162 00:54:35,981 --> 00:54:38,609 That better not be trouble in paradise, I'm sensing, is it? 1163 00:54:38,776 --> 00:54:40,569 No, no, everything's good, I promise. 1164 00:54:40,736 --> 00:54:42,589 Are you sure? 'Cause you know you can talk to me. 1165 00:54:42,613 --> 00:54:44,615 I know, but I do not get like... Are you su... 1166 00:54:44,782 --> 00:54:47,493 Look, I've been wanting to have a little chitty chatty poo 1167 00:54:47,659 --> 00:54:48,452 - with you. - A little... 1168 00:54:48,619 --> 00:54:49,619 A little chitty chat? 1169 00:54:49,745 --> 00:54:50,871 Let's do it. What's up? 1170 00:54:51,038 --> 00:54:52,414 Danny: Well, I've been hearing 1171 00:54:52,581 --> 00:54:54,421 about you having trouble with the ball grabber. 1172 00:54:54,458 --> 00:54:55,626 The ball grabber? 1173 00:54:55,793 --> 00:54:57,073 Danny: That's what they call him. 1174 00:54:57,211 --> 00:54:58,688 And you know, I worry about you, Jason. 1175 00:54:58,712 --> 00:55:00,964 - You know that. - Jay: I know. 1176 00:55:01,131 --> 00:55:02,531 If that motherfucker fucks with you, 1177 00:55:02,633 --> 00:55:04,551 I'll cut his fucking heart out. 1178 00:55:04,718 --> 00:55:06,198 Shit, Dan... I mean I appreciate that. 1179 00:55:06,261 --> 00:55:07,304 Thank you. 1180 00:55:07,471 --> 00:55:08,639 You know what they call me? 1181 00:55:08,806 --> 00:55:09,966 Machete, right? 1182 00:55:10,057 --> 00:55:11,391 You know why? 1183 00:55:11,558 --> 00:55:13,435 Uh, because of the movie. 1184 00:55:13,602 --> 00:55:15,312 Because I got a big motherfucking machete, 1185 00:55:15,479 --> 00:55:16,313 that's why. 1186 00:55:16,480 --> 00:55:18,607 A big machete. 1187 00:55:18,774 --> 00:55:20,609 Harley Quinn Smith! 1188 00:55:20,776 --> 00:55:22,528 Oh, as I live and breathe. 1189 00:55:22,694 --> 00:55:24,947 - Harley: Danny. - Oh, be still my heart. 1190 00:55:25,113 --> 00:55:26,633 Danny, I didn't expect to see you here. 1191 00:55:26,740 --> 00:55:28,659 Why does everybody keep saying that? 1192 00:55:28,826 --> 00:55:30,452 Can't a little girl have some fun? 1193 00:55:30,619 --> 00:55:32,329 Dude, you're here to pick Kevin up? 1194 00:55:32,496 --> 00:55:34,777 Yeah, I think he's enjoying my new license more than I am. 1195 00:55:34,873 --> 00:55:36,124 Harley, oh my god! 1196 00:55:36,291 --> 00:55:37,543 Hi. 1197 00:55:37,709 --> 00:55:39,127 - Can we take a selfie? - Of course. 1198 00:55:39,294 --> 00:55:40,980 Alright, I'm gonna go ahead, alright, Harley. 1199 00:55:41,004 --> 00:55:42,148 - Bye. - Uh, will you tell dad 1200 00:55:42,172 --> 00:55:43,841 that I'm waiting. 1201 00:55:44,007 --> 00:55:45,527 I'm too scared to go and I feel like I'll never escape. 1202 00:55:45,551 --> 00:55:46,927 No problem, no problem. 1203 00:55:47,094 --> 00:55:48,774 Remember, it's not gay as long as the balls 1204 00:55:48,929 --> 00:55:50,138 don't touch the chin. 1205 00:55:54,017 --> 00:55:55,286 Oh nice! That's gonna be a keeper. 1206 00:55:55,310 --> 00:55:56,645 Pleasure. Nice meeting you, man. 1207 00:55:56,812 --> 00:55:58,063 Sir! 1208 00:55:58,230 --> 00:55:59,332 Where the fuck have you been, dude? 1209 00:55:59,356 --> 00:56:00,774 Where the fuck have you been? 1210 00:56:00,941 --> 00:56:02,043 Wait, what are you talking about? 1211 00:56:02,067 --> 00:56:03,610 Don't fucking act like that. 1212 00:56:03,777 --> 00:56:05,588 Like you don't think I was gonna fucking find out, man. 1213 00:56:05,612 --> 00:56:07,531 Motherfucker, that shit is written 1214 00:56:07,698 --> 00:56:09,449 all over your face, the goddamn guilt. 1215 00:56:09,616 --> 00:56:12,452 You didn't think I'd know. 1216 00:56:12,619 --> 00:56:14,121 What are you talking about? 1217 00:56:14,288 --> 00:56:15,723 I'm talking about you up in that house sucking dick, 1218 00:56:15,747 --> 00:56:17,100 'cause I can see the cum right there. 1219 00:56:17,124 --> 00:56:19,543 - None! - Oh, shit! 1220 00:56:19,710 --> 00:56:21,062 Hey, you remember when we jerked each other off 1221 00:56:21,086 --> 00:56:22,086 in the pool? 1222 00:56:22,129 --> 00:56:23,130 That's a great memory. 1223 00:56:23,297 --> 00:56:24,715 - Did you get that book? - I did. 1224 00:56:24,882 --> 00:56:27,092 I read the book, dude, and it is taking my craft 1225 00:56:27,259 --> 00:56:28,260 on a whole another level. 1226 00:56:28,427 --> 00:56:29,761 It's awesome. Thank you. 1227 00:56:29,928 --> 00:56:30,721 Right on, man. Fuck, you know what, dude? 1228 00:56:30,888 --> 00:56:32,097 Fuck all that holy shit. 1229 00:56:32,264 --> 00:56:34,099 I was just thinking, Vinnie Jones. 1230 00:56:34,266 --> 00:56:35,726 What the fuck, man? 1231 00:56:35,893 --> 00:56:36,977 Don't shit in the pool. 1232 00:56:38,520 --> 00:56:39,581 Maybe he did have something to do 1233 00:56:39,605 --> 00:56:40,397 with that casting director. 1234 00:56:40,564 --> 00:56:41,815 You know what I'm saying? 1235 00:56:41,982 --> 00:56:43,525 I'm serious, don't shit in the pool. 1236 00:56:43,692 --> 00:56:44,711 Brian o'halloran here? Do you know if he showed up? 1237 00:56:44,735 --> 00:56:46,069 Are you serious? 1238 00:56:46,236 --> 00:56:47,255 I'm talking about fucking Vinnie Jones, 1239 00:56:47,279 --> 00:56:48,488 you're talking about bri... 1240 00:56:48,655 --> 00:56:49,716 Yeah, Brian o'halloran is fucking here, 1241 00:56:49,740 --> 00:56:50,365 I passed him on the way in. 1242 00:56:50,532 --> 00:56:50,949 Captain clitoris. 1243 00:56:51,116 --> 00:56:52,284 Oh! 1244 00:56:52,451 --> 00:56:53,931 I'm gonna go talk to him about that... 1245 00:56:54,077 --> 00:56:56,121 Wait, Harley Quinn came here to pick you up. 1246 00:56:56,288 --> 00:56:57,122 She's out front. Sorry... 1247 00:56:57,289 --> 00:56:58,289 My fucking kid's here. 1248 00:56:58,373 --> 00:56:59,666 Why are we sitting here talking? 1249 00:56:59,833 --> 00:57:01,269 Let's get the fuck out of here, bitch. 1250 00:57:01,293 --> 00:57:02,920 Jay and silent Bob, it's been a while. 1251 00:57:03,086 --> 00:57:04,379 - Hey! - Hey! 1252 00:57:04,546 --> 00:57:06,065 Thank you so much for coming to my party. 1253 00:57:06,089 --> 00:57:07,841 Our party. 1254 00:57:08,008 --> 00:57:09,843 Kevin: Oh my god, I had a fucking blast. 1255 00:57:10,010 --> 00:57:11,511 We've just been sitting here talking, 1256 00:57:11,678 --> 00:57:13,364 he was upstairs having misadventures in the house 1257 00:57:13,388 --> 00:57:14,388 and shit. 1258 00:57:14,431 --> 00:57:16,183 But I'm gonna go. 1259 00:57:16,350 --> 00:57:19,227 I got a... a podcast to record and I gotta light out of here. 1260 00:57:19,394 --> 00:57:20,394 I got like nine podcasts. 1261 00:57:20,437 --> 00:57:21,271 So I've loved being here. 1262 00:57:21,438 --> 00:57:22,731 Thanks for having us. 1263 00:57:22,898 --> 00:57:24,733 But... but we're just getting started. 1264 00:57:24,900 --> 00:57:26,711 Kevin: Sadly, I got my kid sweating in the car like a dog 1265 00:57:26,735 --> 00:57:28,838 and I should probably go before she overheats and dies. 1266 00:57:28,862 --> 00:57:29,905 - Pleasure! - Thank you. 1267 00:57:30,072 --> 00:57:33,241 - Pleasure. - Uh. 1268 00:57:33,408 --> 00:57:35,786 Sorry to hear about the break-up, fellows. 1269 00:57:35,953 --> 00:57:37,204 Conscious uncoupling. 1270 00:57:37,371 --> 00:57:38,848 Jason, what are you doing next Tuesday? 1271 00:57:38,872 --> 00:57:41,208 Jason is more my friend than he is yours. 1272 00:57:41,375 --> 00:57:42,810 You already got too clingy with Brian 1273 00:57:42,834 --> 00:57:44,628 and now he's leaving. Kevin just left. 1274 00:57:44,795 --> 00:57:45,939 At this rate, we're not gonna have 1275 00:57:45,963 --> 00:57:47,255 any famous people at our party! 1276 00:57:47,422 --> 00:57:49,758 Brian's leaving, I gotta catch up with him. 1277 00:57:49,925 --> 00:57:51,134 Look what you did? 1278 00:57:51,301 --> 00:57:52,781 My famous friends mean the world to me 1279 00:57:52,886 --> 00:57:55,806 and you... you give the world's worst blowjob. 1280 00:57:55,973 --> 00:57:57,140 Esteban: Mmhmm. 1281 00:57:57,307 --> 00:57:58,587 That's not what your father said. 1282 00:57:59,977 --> 00:58:01,412 Brian's date: Not even supposed to be here today. 1283 00:58:01,436 --> 00:58:02,914 Brian: No, no, no, no, it's more like, 1284 00:58:02,938 --> 00:58:05,148 "I'm not even supposed to be here today." 1285 00:58:05,315 --> 00:58:08,944 See the emphasis is stronger at the start. 1286 00:58:09,111 --> 00:58:10,821 I'm not even supposed to be here today. 1287 00:58:10,988 --> 00:58:11,822 There you go. 1288 00:58:11,989 --> 00:58:13,323 Much better. 1289 00:58:13,490 --> 00:58:16,451 You know, I keep all my emotions like right here, 1290 00:58:16,618 --> 00:58:18,829 - on the surface. - Hmm. 1291 00:58:18,996 --> 00:58:21,248 Stored and ready for action. 1292 00:58:24,918 --> 00:58:29,131 It allows me to access whatever my director needs. 1293 00:58:29,297 --> 00:58:30,757 Totally amazing. 1294 00:58:30,924 --> 00:58:34,886 For example um, pleasure. 1295 00:58:38,890 --> 00:58:42,102 Oh yeah, I like pleasure. 1296 00:58:42,269 --> 00:58:44,146 That makes two of us. 1297 00:58:47,315 --> 00:58:49,484 Jay: Brian, hey, what's up, baby? 1298 00:58:49,651 --> 00:58:50,691 - Oh, hey. - How you doing? 1299 00:58:50,736 --> 00:58:52,029 Jay, man, how you doing? 1300 00:58:52,195 --> 00:58:52,904 Jay: I'm good, man. How are you? 1301 00:58:53,071 --> 00:58:54,281 It's been a while. 1302 00:58:54,448 --> 00:58:55,240 Uh, how is everything since the arrest 1303 00:58:55,407 --> 00:58:56,658 and all that? 1304 00:58:56,825 --> 00:58:58,225 Jay: Oh, yes, actually not that bad. 1305 00:58:58,368 --> 00:58:59,804 I've gotten some really interesting roles, 1306 00:58:59,828 --> 00:59:01,348 because of the press and the publicity. 1307 00:59:01,496 --> 00:59:02,998 It's made it like whoa... 1308 00:59:03,165 --> 00:59:04,684 Oh, dude, dude, be careful with that press, yo. 1309 00:59:04,708 --> 00:59:06,269 You know how it can turn on you, you know that. 1310 00:59:06,293 --> 00:59:07,562 Oh yeah, but... hey, has Kevin spoken to you 1311 00:59:07,586 --> 00:59:09,087 about the odyssey? 1312 00:59:09,254 --> 00:59:11,024 You know, I'm confident we could slide you in there. 1313 00:59:11,048 --> 00:59:12,608 Just give me a chance to talk to the... to the studio. 1314 00:59:12,632 --> 00:59:13,632 You're serious? 1315 00:59:13,717 --> 00:59:14,551 Dude, how long have I known you? 1316 00:59:14,718 --> 00:59:15,927 Of course, I'm serious. 1317 00:59:16,094 --> 00:59:17,321 Don't worry, Jay, I got your back. 1318 00:59:17,345 --> 00:59:18,930 It's so crazy, dude. 1319 00:59:19,097 --> 00:59:20,533 People were saying, "even if you can convince Brian 1320 00:59:20,557 --> 00:59:22,476 that you can carry this studio movie, 1321 00:59:22,642 --> 00:59:24,311 he's never gonna convince the studio 1322 00:59:24,478 --> 00:59:26,372 - to let you play the lead." - Whoa, whoa, I... I'm sorry. 1323 00:59:26,396 --> 00:59:27,415 Dude, you remember we were talking about it on dogma 1324 00:59:27,439 --> 00:59:28,482 so many years ago? 1325 00:59:28,648 --> 00:59:30,442 I knew then I was like perfect... 1326 00:59:30,609 --> 00:59:32,128 - Brian: Shit, Jay, Jay. - For the part, dude. 1327 00:59:32,152 --> 00:59:34,488 Shit, Jay, um, I... I... I didn't know that you... 1328 00:59:34,654 --> 00:59:36,132 Were you thinking I was talking about the lead? 1329 00:59:36,156 --> 00:59:37,508 Yeah, yeah, yeah. Marcus, sorry dude. 1330 00:59:37,532 --> 00:59:38,760 The... the... Remember the similarities 1331 00:59:38,784 --> 00:59:39,951 to me and him... 1332 00:59:40,118 --> 00:59:41,328 And how much we are alike. 1333 00:59:41,495 --> 00:59:42,535 - Shit, bro, I... - I am... 1334 00:59:43,830 --> 00:59:45,150 I was thinking more of a few lines 1335 00:59:45,290 --> 00:59:46,875 ii... like... Like a cameo or something. 1336 00:59:47,042 --> 00:59:48,543 What? You don't think I'm capable? 1337 00:59:48,710 --> 00:59:49,461 - I'm capable, bro, like... - No, no, no, no, no. 1338 00:59:49,628 --> 00:59:51,171 Listen, um, I gotta run. 1339 00:59:51,338 --> 00:59:53,548 Uh, what I'll do is I'll call the studio 1340 00:59:53,715 --> 00:59:55,926 and I'll persuade them to bring you in 1341 00:59:56,093 --> 00:59:57,427 for an audition or something. 1342 00:59:57,594 --> 00:59:58,821 - Yeah, an audition. - Brian: Yeah, yeah? 1343 00:59:58,845 --> 01:00:00,222 Sure, yeah, yeah, sounds great. 1344 01:00:00,388 --> 01:00:01,783 Brian: Alright, I'll talk to you again. 1345 01:00:01,807 --> 01:00:02,516 - Thanks. - We'll be in touch, alright? 1346 01:00:02,682 --> 01:00:03,682 Yeah, thanks, man. 1347 01:00:16,655 --> 01:00:18,375 Oh, it you'll excuse me, I'll be right back. 1348 01:00:24,496 --> 01:00:25,496 Uh, Jason. 1349 01:00:25,580 --> 01:00:26,957 I'm so sorry about Tim. 1350 01:00:27,124 --> 01:00:29,167 Frankly, I'm embarrassed. 1351 01:00:29,334 --> 01:00:30,853 Oh, we should take a selfie while you're here. 1352 01:00:30,877 --> 01:00:32,254 You could tweet it to me. 1353 01:00:32,420 --> 01:00:35,590 My handle's @estebanjovi ♪ blessed♪earthtojason. 1354 01:00:35,757 --> 01:00:37,634 Hi, welcome to my party. I'm talking to... 1355 01:00:37,801 --> 01:00:40,303 Dude, don't fucking touch me, I'll kill you! 1356 01:00:46,309 --> 01:00:47,310 Baby, you were so brave. 1357 01:00:47,477 --> 01:00:48,311 I know. 1358 01:00:48,478 --> 01:00:50,188 Jason! 1359 01:00:50,355 --> 01:00:53,066 Don't forget what I told you, watch out for that ball grabber. 1360 01:00:55,360 --> 01:00:56,444 Brian! 1361 01:00:58,530 --> 01:00:59,614 Brian! 1362 01:01:41,781 --> 01:01:43,533 Jay: Officer Arnold. 1363 01:01:43,700 --> 01:01:45,660 It's detective. 1364 01:01:45,827 --> 01:01:47,537 Jay: What can I help you with, my friend? 1365 01:01:47,704 --> 01:01:49,497 How exactly did you know 1366 01:01:49,664 --> 01:01:53,126 the casting director Anthony costalino? 1367 01:01:53,293 --> 01:01:54,586 I didn't. 1368 01:01:54,753 --> 01:01:56,022 Uh, I think the first time I heard his name 1369 01:01:56,046 --> 01:01:57,214 was when you arrested me. 1370 01:01:58,798 --> 01:01:59,883 That's... that's funny. 1371 01:02:00,050 --> 01:02:01,343 That's funny, you know why? 1372 01:02:01,509 --> 01:02:03,595 'Cause I called the studio and they told me 1373 01:02:03,762 --> 01:02:07,224 that you are in a casting with him that day. 1374 01:02:07,390 --> 01:02:08,600 Detective Arnold: Uh. 1375 01:02:08,767 --> 01:02:11,353 Um, I uh, well, I must... Must have forgot. 1376 01:02:11,519 --> 01:02:12,938 - I get a lot of... - You must have. 1377 01:02:13,104 --> 01:02:15,190 Call m... a lot of casting calls. 1378 01:02:15,357 --> 01:02:16,900 Oh, it's just a big coincidence, right? 1379 01:02:17,067 --> 01:02:18,427 Yeah, it must have been, I guess... 1380 01:02:18,485 --> 01:02:19,587 But the thing is I don't fucking believe 1381 01:02:19,611 --> 01:02:21,613 in coincidences, motherfucker. 1382 01:02:21,780 --> 01:02:23,281 And when I get enough evidence on you, 1383 01:02:23,448 --> 01:02:24,717 I'm gonna Bury you and put you away 1384 01:02:24,741 --> 01:02:26,243 for a very long time. 1385 01:02:27,869 --> 01:02:28,869 Cool, man, what the fuck? 1386 01:02:29,829 --> 01:02:31,957 What the fuck, man? 1387 01:02:32,123 --> 01:02:33,583 Sleep well, mewes. 1388 01:02:33,750 --> 01:02:36,795 Your days of a free man are slowly... 1389 01:02:36,962 --> 01:02:38,713 Dwindling... fuck! 1390 01:02:46,888 --> 01:02:47,888 Jay: Geena! 1391 01:02:47,931 --> 01:02:49,266 Geena! 1392 01:02:49,432 --> 01:02:51,768 Hey, geena, I need to speak to you urgently! 1393 01:02:51,935 --> 01:02:53,645 Geena: Jesus, Mary's cunt! 1394 01:02:53,812 --> 01:02:55,939 You scared five years off of me, asshole. 1395 01:02:56,106 --> 01:02:57,466 Have you ever thought about smoking 1396 01:02:57,524 --> 01:02:59,776 a little marijuana? 1397 01:02:59,943 --> 01:03:01,778 It might settle you down a touch. 1398 01:03:01,945 --> 01:03:05,615 I need s... uh, some quick gigs, preferably cash, big earners. 1399 01:03:05,782 --> 01:03:07,534 You need lots of money and fast. 1400 01:03:07,701 --> 01:03:09,720 How about a fricking knighthood while I'm at it, sir Jason. 1401 01:03:09,744 --> 01:03:11,246 I'm serious, geena. 1402 01:03:11,413 --> 01:03:13,665 What happened to uh, "I only want to do serious shit, 1403 01:03:13,832 --> 01:03:15,792 no more snagins fucking goochy"? 1404 01:03:15,959 --> 01:03:16,793 I just might need some quick cash 1405 01:03:16,960 --> 01:03:17,960 for something coming up. 1406 01:03:18,044 --> 01:03:19,379 Christ, Jason, what? 1407 01:03:19,546 --> 01:03:20,606 Hey, do you have that lawyer's number 1408 01:03:20,630 --> 01:03:21,464 and can I have it? 1409 01:03:21,631 --> 01:03:23,300 You need to calm down. 1410 01:03:23,466 --> 01:03:26,594 No, you need to give me a gig, earn that percentage. 1411 01:03:37,230 --> 01:03:38,815 Excuse me. 1412 01:03:38,982 --> 01:03:40,066 Shit! 1413 01:03:40,233 --> 01:03:41,443 - Fuck! - George: Fuck you! 1414 01:03:41,609 --> 01:03:43,028 - Shit! - What the fuck is wrong 1415 01:03:43,194 --> 01:03:45,113 with you fucking people, man, this is shit. 1416 01:03:45,280 --> 01:03:47,532 Trying to get yourself fucking killed? 1417 01:03:47,699 --> 01:03:49,868 You trying to get yourself fucking killed? 1418 01:03:50,035 --> 01:03:51,035 Give me the code. 1419 01:03:52,704 --> 01:03:54,414 George: 1420 01:03:54,581 --> 01:03:55,581 What are you doing? 1421 01:03:55,623 --> 01:03:56,623 Give me the fucking code. 1422 01:03:56,666 --> 01:03:57,876 56&&15- 1423 01:03:58,043 --> 01:03:59,377 no, no, no, no, no, no, no, no. 1424 01:03:59,544 --> 01:04:01,087 Put it in with your fucking tongue. 1425 01:04:01,254 --> 01:04:02,047 - My tongue? - Yes! I 1426 01:04:02,213 --> 01:04:03,213 okay. 1427 01:04:03,298 --> 01:04:04,090 - Are you sure? - Do it! 1428 01:04:04,257 --> 01:04:05,800 - Okay. - Now. 1429 01:04:07,093 --> 01:04:08,093 It's open. 1430 01:04:10,013 --> 01:04:11,013 Thanks. 1431 01:04:11,056 --> 01:04:12,849 You're welcome. 1432 01:04:13,016 --> 01:04:14,059 Is it just straight down? 1433 01:04:14,225 --> 01:04:15,727 Yeah, yeah, to the left. 1434 01:04:17,771 --> 01:04:19,571 Detective Arnold: Boss, it's detective Arnold. 1435 01:04:19,606 --> 01:04:20,606 I need to talk to you. 1436 01:04:23,360 --> 01:04:24,569 Chief? 1437 01:04:24,736 --> 01:04:25,862 Hello? 1438 01:04:32,160 --> 01:04:34,037 Hello? 1439 01:04:35,955 --> 01:04:38,208 Breaking and entering mean much to you, detective? 1440 01:04:38,375 --> 01:04:39,876 I heard some distress. 1441 01:04:40,043 --> 01:04:44,214 I... it was uh, had justification to uh, investigate. 1442 01:04:44,381 --> 01:04:47,509 Maybe I have justification to fire your ass. 1443 01:04:47,675 --> 01:04:48,778 Detective Arnold: What are you wearing? 1444 01:04:48,802 --> 01:04:50,178 Chief, I need to talk to you. 1445 01:04:50,345 --> 01:04:51,971 Is this about Jason mewes, again? 1446 01:04:52,138 --> 01:04:53,640 Snoogans boy? 1447 01:04:53,807 --> 01:04:56,101 - He's a cool guy. - Shut the fuck up, lover boy. 1448 01:04:56,267 --> 01:04:58,728 You're not that beautiful, you know that? 1449 01:04:58,895 --> 01:04:59,895 Baby! 1450 01:05:05,110 --> 01:05:06,569 Look into my eyes, detective. 1451 01:05:08,154 --> 01:05:09,781 It'll be like transporting yourself 1452 01:05:09,948 --> 01:05:14,536 to an everlasting desert of the purest beauty. 1453 01:05:17,080 --> 01:05:19,833 So you really think that Jason mewes plotted 1454 01:05:19,999 --> 01:05:23,086 and carried out a murder under the noses of the LAPD? 1455 01:05:23,253 --> 01:05:24,653 Detective Arnold: Jason mewes was... 1456 01:05:24,796 --> 01:05:26,232 Vinnie Jones killed that casting director 1457 01:05:26,256 --> 01:05:27,757 and ordered the witness murdered. 1458 01:05:27,924 --> 01:05:29,300 - That's it. - Bullshit! 1459 01:05:29,467 --> 01:05:31,261 Open and shut. You're obsessed, detective. 1460 01:05:31,428 --> 01:05:33,322 Leave mewes the fuck alone or I will prosecute you 1461 01:05:33,346 --> 01:05:34,889 for breaking and entering. 1462 01:05:35,056 --> 01:05:37,350 Chief, you're not seeing the trees for the wood. 1463 01:05:37,517 --> 01:05:40,145 And what are you doing with those eyes 1464 01:05:40,311 --> 01:05:42,272 and using them as a... Some sort of weapon? 1465 01:05:42,439 --> 01:05:44,190 Stop doing that with your fucking eyes, man! 1466 01:05:44,357 --> 01:05:45,191 Oh, it's I'm numb. 1467 01:05:45,358 --> 01:05:46,734 I feel very strange. 1468 01:05:46,901 --> 01:05:48,695 I'm comfortable with my sexuality 1469 01:05:48,862 --> 01:05:50,071 until this very second. 1470 01:05:50,238 --> 01:05:51,238 I... I love you. 1471 01:05:51,364 --> 01:05:52,365 Oh. How dare you. 1472 01:05:52,532 --> 01:05:54,117 Fuck you! 1473 01:05:54,284 --> 01:05:56,119 You beautiful son of a bitch! 1474 01:05:56,286 --> 01:05:57,745 Fuck you. 1475 01:05:57,912 --> 01:05:58,912 Fuck this. 1476 01:06:03,918 --> 01:06:06,045 Fuck! I'll kill that son of a bitch. 1477 01:06:11,050 --> 01:06:13,928 Oh, fuck you. 1478 01:06:14,095 --> 01:06:15,096 Oh, pick up, you cunt. 1479 01:06:15,263 --> 01:06:17,765 Judge marsh, it's been a while. 1480 01:06:17,932 --> 01:06:19,893 I'm afraid not so good, sir. 1481 01:06:20,059 --> 01:06:22,145 Yeah, I'm gonna need to call in that Mexico favor. 1482 01:06:22,312 --> 01:06:25,190 The system's failed me and justice needs to be served. 1483 01:06:30,528 --> 01:06:32,864 I've already told you I didn't send any gangsters 1484 01:06:33,031 --> 01:06:34,031 to kill that geezer. 1485 01:06:34,157 --> 01:06:35,867 I don't even know any gangsters. 1486 01:06:36,034 --> 01:06:37,452 Did I ever tell you I was English? 1487 01:06:38,995 --> 01:06:40,435 Yeah, actually I was born in england. 1488 01:06:40,497 --> 01:06:42,040 My grandma was from essex. 1489 01:06:42,207 --> 01:06:44,083 I pledge my allegiance to the queen. 1490 01:06:44,250 --> 01:06:46,050 It's a known fact that I might even be related 1491 01:06:46,127 --> 01:06:49,088 to the bloodline of Sherlock Holmes himself. 1492 01:06:49,255 --> 01:06:50,798 The fictional character? 1493 01:06:50,965 --> 01:06:52,842 Did you know that mewes saw Anthony costalino 1494 01:06:53,009 --> 01:06:55,512 on the day that he was murdered? 1495 01:06:55,678 --> 01:06:57,388 He fucking what? 1496 01:06:57,555 --> 01:06:59,807 He was in a casting which didn't go too well. 1497 01:07:01,351 --> 01:07:03,269 I don't know, I mean um, call me crazy, 1498 01:07:03,436 --> 01:07:04,854 but that's sort of a big coincidence 1499 01:07:05,021 --> 01:07:07,357 and I thought he failed to mention to any of us. 1500 01:07:08,525 --> 01:07:11,194 Don't you? 1501 01:07:13,029 --> 01:07:16,491 Are you ready for some good news finally, Mr. Jones? 1502 01:07:16,658 --> 01:07:17,658 Go on. 1503 01:07:17,700 --> 01:07:19,202 I've talked to the powers 1504 01:07:19,369 --> 01:07:21,289 that be a judge that I'm quite good friends with. 1505 01:07:21,371 --> 01:07:22,872 We had a weekend in cabo once, 1506 01:07:23,039 --> 01:07:24,791 but that's neither here nor there. 1507 01:07:24,958 --> 01:07:27,478 He's decided that we don't have enough evidence to keep you here 1508 01:07:27,544 --> 01:07:29,379 and we're gonna let you out on bail. 1509 01:07:29,546 --> 01:07:31,422 Behave yourself now and... 1510 01:07:31,589 --> 01:07:33,049 Adhere to those bail conditions. 1511 01:07:33,216 --> 01:07:34,401 How do they say it in england? 1512 01:07:34,425 --> 01:07:36,094 Uh, cheerio. 1513 01:07:51,442 --> 01:07:52,442 J” hit itj' 1514 01:07:55,405 --> 01:07:56,405 j'igotj' 1515 01:07:59,409 --> 01:08:01,286 j” hit itj' 1516 01:08:01,452 --> 01:08:03,538 j“ I gotjust one thing to turn away j“ 1517 01:08:07,375 --> 01:08:09,252 j” hit itj' 1518 01:08:11,296 --> 01:08:12,130 j'igotj' 1519 01:08:12,297 --> 01:08:13,131 j'igotj' 1520 01:08:13,298 --> 01:08:14,382 j'igotj' 1521 01:08:18,553 --> 01:08:21,681 what the fuck? 1522 01:08:21,848 --> 01:08:24,309 What the fuck? This is bullshit. 1523 01:08:31,608 --> 01:08:34,360 Hello? 1524 01:08:34,527 --> 01:08:35,612 Excuse me? 1525 01:08:43,745 --> 01:08:45,038 Want more, son? 1526 01:08:47,123 --> 01:08:48,683 Let me explain, vin, come on, dude, bro! 1527 01:08:50,209 --> 01:08:52,670 I cannot believe you were gonna let me rot in that cell. 1528 01:08:52,837 --> 01:08:54,464 Jay: Look, dude, let me explain, vin. 1529 01:08:54,631 --> 01:08:55,632 What... 1530 01:08:55,798 --> 01:08:57,634 Some kind of mate you are, Jay. 1531 01:08:57,800 --> 01:08:58,800 Jay is dead. 1532 01:08:58,885 --> 01:09:00,386 Things have changed. 1533 01:09:17,695 --> 01:09:19,572 Oh, motherfucker. 1534 01:09:22,283 --> 01:09:23,409 Really? 1535 01:09:24,619 --> 01:09:25,620 Oh, Vinnie, please. 1536 01:09:25,787 --> 01:09:27,121 Please, please, buddy! 1537 01:09:31,167 --> 01:09:32,585 Shit, shit. 1538 01:09:32,752 --> 01:09:33,896 Jay: Shit, Vinnie, I'm... it was sh... 1539 01:09:33,920 --> 01:09:35,672 It was a misunderstanding, bro! 1540 01:09:37,340 --> 01:09:38,340 Jay: Bro! 1541 01:09:43,012 --> 01:09:44,514 Snoogans, you muppet! 1542 01:09:50,228 --> 01:09:51,312 Vin, you okay? 1543 01:09:59,779 --> 01:10:00,779 J” hit itj' 1544 01:10:03,658 --> 01:10:04,659 j'igotj' 1545 01:10:21,926 --> 01:10:23,302 Jay, is that you? 1546 01:10:25,471 --> 01:10:26,597 Jason? 1547 01:10:33,771 --> 01:10:35,690 What the hell? 1548 01:10:38,484 --> 01:10:40,194 Honey? 1549 01:10:40,361 --> 01:10:42,822 What the fuck are you doing? 1550 01:10:42,989 --> 01:10:44,198 Fixing the roof. 1551 01:10:44,365 --> 01:10:45,658 In the middle of the night? 1552 01:10:45,825 --> 01:10:47,535 What, do you want me to dress up as Jay 1553 01:10:47,702 --> 01:10:48,953 and not fix the roof? 1554 01:10:49,120 --> 01:10:50,580 Okay, baby, come down. 1555 01:10:50,747 --> 01:10:52,623 You're really, really starting to scare me now. 1556 01:10:52,790 --> 01:10:54,542 I am Jason. 1557 01:10:54,709 --> 01:10:57,253 Jason mewes! 1558 01:10:57,420 --> 01:11:00,673 You can sleep on the couch tonight, Jason fucking mewes. 1559 01:11:04,594 --> 01:11:05,386 Anthony: What the fuck? 1560 01:11:05,553 --> 01:11:07,430 Yes, Jason. 1561 01:11:07,597 --> 01:11:08,866 The witness: You're trying to kill me. 1562 01:11:08,890 --> 01:11:11,267 Hey, what are you doing? 1563 01:11:11,434 --> 01:11:13,936 Vinnie: You were gonna let me rot in that cell. 1564 01:11:14,103 --> 01:11:17,648 Carrie: And what happens when Jason is very bad? 1565 01:11:18,816 --> 01:11:20,067 Detective Arnold: I'm com... 1566 01:11:20,234 --> 01:11:21,594 I'm coming for you, son of a bitch. 1567 01:11:26,824 --> 01:11:27,909 And... 1568 01:11:31,829 --> 01:11:32,997 Action. 1569 01:11:33,164 --> 01:11:36,876 J“ starts another big riot j“ 1570 01:11:44,801 --> 01:11:45,843 J“ zing j“ 1571 01:11:46,010 --> 01:11:47,970 j“ so what's the use j“ 1572 01:11:48,137 --> 01:11:49,597 j“ wow, bam j“ 1573 01:11:49,764 --> 01:11:52,850 j“ of falling in love j“ 1574 01:11:53,017 --> 01:11:54,017 j" the sky caves in j“ 1575 01:11:54,060 --> 01:11:55,311 j" the devil cuts loose j“ 1576 01:11:55,478 --> 01:11:56,979 j“ you blow, blow, blow j“ 1577 01:11:57,146 --> 01:11:58,564 j" blow your fuse j“ 1578 01:11:59,732 --> 01:12:00,732 Die, snoogans boy! 1579 01:12:00,817 --> 01:12:01,901 Pow! 1580 01:12:02,068 --> 01:12:03,778 Jay: Holy! 1581 01:12:03,945 --> 01:12:06,030 J“ when you fall in love j“ 1582 01:12:18,084 --> 01:12:19,126 J'ohj' 1583 01:12:19,293 --> 01:12:20,586 j“ Jay, Jay, Jay, Jay, Jay j“ 1584 01:12:20,753 --> 01:12:22,129 j“ Jason fucking mewes j" 1585 01:12:22,296 --> 01:12:23,130 j“ mewes, mewes j“ 1586 01:12:23,297 --> 01:12:24,549 j“ Jason fucking j“ 1587 01:12:24,715 --> 01:12:25,299 -j' Jason j" - j“ mewes j“ 1588 01:12:25,466 --> 01:12:26,466 j'ohj' 1589 01:12:31,889 --> 01:12:33,057 J" Jason mewes j“ 1590 01:12:33,224 --> 01:12:34,664 j“ Jason fucking, fucking, fucking j“ 1591 01:12:41,107 --> 01:12:43,609 Mr. Jones failed to return to the halfway house last night, 1592 01:12:43,776 --> 01:12:45,903 a strict condition of his controversial bail. 1593 01:12:46,070 --> 01:12:47,947 Early theories coming out of the LAPD 1594 01:12:48,114 --> 01:12:50,533 are that Mr. Jones used his British gangland connections 1595 01:12:50,700 --> 01:12:52,660 to smuggle him out of the country. 1596 01:12:52,827 --> 01:12:54,829 Attention now turns to the lead detective 1597 01:12:54,996 --> 01:12:57,039 in the case as it was detective Arnold 1598 01:12:57,206 --> 01:12:59,083 who supported Jones's bail. 1599 01:12:59,250 --> 01:13:03,462 ♪ Bail, ♪fail, ♪bailfail. 1600 01:13:03,629 --> 01:13:05,089 Wonder what took him so long. 1601 01:13:05,256 --> 01:13:06,841 Are you expecting someone? 1602 01:13:07,008 --> 01:13:10,094 Don't worry about it. 1603 01:13:18,436 --> 01:13:21,063 Little early to be drinking there, officer. 1604 01:13:21,230 --> 01:13:22,773 It's detective. 1605 01:13:22,940 --> 01:13:25,151 First step to recovery is admitting you have a problem. 1606 01:13:25,318 --> 01:13:26,944 I know you did it, motherfucker. 1607 01:13:27,111 --> 01:13:28,831 You're lucky you're hiding behind that badge 1608 01:13:28,946 --> 01:13:32,992 or I might have to bitch slap you, officer. 1609 01:13:34,243 --> 01:13:35,244 Think you're tough, huh? 1610 01:13:35,411 --> 01:13:36,430 Not so tough... 1611 01:13:36,454 --> 01:13:37,494 Now are you, motherfucker? 1612 01:13:37,538 --> 01:13:38,998 You don't think I'll do it. 1613 01:13:39,165 --> 01:13:40,809 You don't think I'll pull the fucking trigger. 1614 01:13:40,833 --> 01:13:42,144 I'm twice the actor you'll ever be. 1615 01:13:42,168 --> 01:13:43,336 I'm English. 1616 01:13:43,502 --> 01:13:44,897 I invented fucking acting, you know. 1617 01:13:44,921 --> 01:13:46,464 I should have your goddamn career 1618 01:13:46,631 --> 01:13:48,442 and you should be in jail getting your asshole licked 1619 01:13:48,466 --> 01:13:51,052 by a fat man in a jumpsuit. 1620 01:13:51,218 --> 01:13:54,347 It's not the last you've heard of me, mewes. 1621 01:13:54,513 --> 01:13:55,932 Fucker! 1622 01:13:59,435 --> 01:14:00,715 Detective Arnold: Son of a bitch. 1623 01:14:10,279 --> 01:14:11,322 What the hell was that? 1624 01:14:11,489 --> 01:14:13,199 Some guy selling insurance. 1625 01:14:13,366 --> 01:14:14,700 I heard yelling. 1626 01:14:14,867 --> 01:14:16,953 Uh, it's just insurances. 1627 01:14:17,119 --> 01:14:18,162 Right. 1628 01:14:20,247 --> 01:14:22,392 News anchor: The LAPD have launched an official manhunt 1629 01:14:22,416 --> 01:14:25,962 for British soccer star turned movie star Vinnie Jones. 1630 01:14:26,128 --> 01:14:27,338 He is wanted on suspicion 1631 01:14:27,505 --> 01:14:28,965 of the murder of Anthony costalino 1632 01:14:29,131 --> 01:14:30,967 and for ordering gang members to put a hit 1633 01:14:31,133 --> 01:14:34,178 on the only known-witness to the costalino murder. 1634 01:14:34,345 --> 01:14:35,972 Police have found no trace of Jones 1635 01:14:36,138 --> 01:14:38,975 but they have found his rental car abandoned. 1636 01:14:42,269 --> 01:14:44,647 Jason, who loves you, baby? 1637 01:14:44,814 --> 01:14:45,898 Yo, what's up, geena? 1638 01:14:46,065 --> 01:14:47,274 Geena nailed it. 1639 01:14:47,441 --> 01:14:49,151 Autograph shows, some geeky bullshit, 1640 01:14:49,318 --> 01:14:50,318 event's sold out. 1641 01:14:53,030 --> 01:14:54,824 Tomorrow at 9:00 am. Sharp. 1642 01:14:54,991 --> 01:14:57,076 They'll give you your cut, cash in hand. 1643 01:14:57,243 --> 01:14:58,369 Boom ooh! 1644 01:14:58,536 --> 01:14:59,829 - Sorry, I can't make it. - What? 1645 01:14:59,996 --> 01:15:00,997 But... but you said... 1646 01:15:01,163 --> 01:15:02,331 Forget what I said, alright? 1647 01:15:02,498 --> 01:15:04,792 And get me a studio casting already. 1648 01:15:04,959 --> 01:15:05,959 Geena: Jason! 1649 01:15:08,170 --> 01:15:10,715 I have gotta fuck this guy's brains out. 1650 01:15:10,881 --> 01:15:13,384 He is untameable. 1651 01:15:19,557 --> 01:15:20,808 Psst! 1652 01:15:22,226 --> 01:15:23,936 You always dress like that, bro? 1653 01:15:30,609 --> 01:15:32,194 Aword to the wise 1654 01:15:32,361 --> 01:15:34,905 about your friend Brian o'halloran. 1655 01:15:35,072 --> 01:15:37,491 Seems he's not as good a friend as you thought he was. 1656 01:15:37,658 --> 01:15:39,410 Wait, you know about Carrie and Brian? 1657 01:15:39,577 --> 01:15:40,828 - What? - You just said... 1658 01:15:40,995 --> 01:15:42,496 - I know but Carrie? - Exactly! 1659 01:15:42,663 --> 01:15:44,165 - No! - Huh? 1660 01:15:44,331 --> 01:15:45,875 Brian tried to fuck you. 1661 01:15:46,042 --> 01:15:47,376 Carrie? 1662 01:15:47,543 --> 01:15:49,143 - Brian fucked Carrie? - Brian fucked me? 1663 01:15:49,712 --> 01:15:50,796 Wait, what? 1664 01:15:50,963 --> 01:15:52,465 How did Brian fuck me? 1665 01:15:52,631 --> 01:15:54,842 I have it on very good authority that the studio saw 1666 01:15:55,009 --> 01:15:56,761 early footage of acupuncture killer 1667 01:15:56,927 --> 01:15:58,846 and they love you for the odyssey lead, 1668 01:15:59,013 --> 01:16:02,016 especially hand-in-hand with Brian's own story, 1669 01:16:02,183 --> 01:16:04,894 some publicity-perfect storm kind of deal. 1670 01:16:05,061 --> 01:16:06,604 This can't be true. 1671 01:16:06,771 --> 01:16:09,440 Brian didn't think that you could handle the role. 1672 01:16:09,607 --> 01:16:11,233 He went out of his way to make sure 1673 01:16:11,400 --> 01:16:13,319 you did not get the offer. 1674 01:16:13,486 --> 01:16:14,612 Dude, I gotta go. 1675 01:16:43,808 --> 01:16:44,808 J” hit itj' 1676 01:16:47,686 --> 01:16:48,938 j'igotj' 1677 01:16:54,443 --> 01:16:56,283 Brian's date: I never understood how an actress 1678 01:16:56,362 --> 01:16:59,156 can be expected to show vulnerabilities, 1679 01:16:59,323 --> 01:17:03,369 show her true self, really reveal herself 1680 01:17:03,536 --> 01:17:04,578 if she doesn't trust... 1681 01:17:05,788 --> 01:17:07,039 Oh, Brian! 1682 01:17:07,206 --> 01:17:08,415 Oh my goodness, bro. 1683 01:17:08,582 --> 01:17:09,875 Jay, hey, man. 1684 01:17:10,042 --> 01:17:11,482 Dude, I can't believe I ran into you. 1685 01:17:11,585 --> 01:17:13,546 I was walking around outside and it's whoa! 1686 01:17:13,712 --> 01:17:14,712 Isn't that your car, Jay? 1687 01:17:14,797 --> 01:17:15,797 No, it's not my car. 1688 01:17:18,634 --> 01:17:21,011 Dude, it's got your name on the license plate. 1689 01:17:21,178 --> 01:17:23,556 The odyssey. 1690 01:17:23,722 --> 01:17:24,722 Oh, yeah. 1691 01:17:24,849 --> 01:17:26,267 Um, Jay, about that... 1692 01:17:26,433 --> 01:17:27,702 Brian got me the role, I knew it. 1693 01:17:27,726 --> 01:17:30,146 Actually, I called the studio, Jay, 1694 01:17:30,312 --> 01:17:32,398 and I fought for you, I really did, man, 1695 01:17:32,565 --> 01:17:34,692 but they're going in a different direction. 1696 01:17:34,859 --> 01:17:38,028 The Brian I know would say, "mewes gets the lead part." 1697 01:17:38,195 --> 01:17:39,488 Jay, I did everything I could. 1698 01:17:39,655 --> 01:17:41,490 It's fucking bullshit, bro. 1699 01:17:41,657 --> 01:17:43,617 Oh, we should get going. 1700 01:17:43,784 --> 01:17:45,664 Let me give you a little piece of advice, Jason. 1701 01:17:45,828 --> 01:17:46,847 Did you ever hear of a hockey player 1702 01:17:46,871 --> 01:17:48,289 by the name of Sam Lennox? 1703 01:17:48,455 --> 01:17:50,708 Fucking don't do this, please, bro! 1704 01:17:50,875 --> 01:17:52,668 Jay, you alright? 1705 01:17:52,835 --> 01:17:55,045 Do you need to like call someone or talk it out or... 1706 01:17:55,212 --> 01:17:56,922 Or maybe I should... 1707 01:17:57,089 --> 01:17:58,233 Or maybe you should stand up for your fucking friend, man, 1708 01:17:58,257 --> 01:17:59,341 please. 1709 01:17:59,508 --> 01:18:00,718 I'll see around. 1710 01:18:24,950 --> 01:18:26,327 Dude, did you know? 1711 01:18:28,370 --> 01:18:29,205 That Brian didn't want me in the odyssey! 1712 01:18:29,371 --> 01:18:30,206 Who told you this? 1713 01:18:30,372 --> 01:18:31,582 Don't lie to me! 1714 01:18:31,749 --> 01:18:33,269 I'm not fucking lying, I'm just asking. 1715 01:18:33,375 --> 01:18:34,835 And you know what? 1716 01:18:35,002 --> 01:18:36,646 Lately, you're really out of fucking pocket, man, 1717 01:18:36,670 --> 01:18:39,215 forgetting the relationship and shit like that. 1718 01:18:39,381 --> 01:18:41,341 Oh, that's fucked up, you didn't tell me, alright? 1719 01:18:41,425 --> 01:18:43,028 Brian stabbing me in the back is one thing, but you? 1720 01:18:43,052 --> 01:18:44,553 Come on! 1721 01:18:44,720 --> 01:18:46,764 I didn't fucking stab you in the back, motherfucker. 1722 01:18:46,931 --> 01:18:48,390 Like did it ever occur to you 1723 01:18:48,557 --> 01:18:50,559 maybe I was looking out for your best interests? 1724 01:18:50,726 --> 01:18:52,645 Oh, how exactly? 1725 01:18:52,811 --> 01:18:53,562 Fine. You know what? 1726 01:18:53,729 --> 01:18:54,772 Fuck. 1727 01:18:54,939 --> 01:18:56,315 I love you to death, okay? 1728 01:18:56,482 --> 01:18:57,751 You're like my best friend in the world, 1729 01:18:57,775 --> 01:19:00,569 but like you are not a leading man. 1730 01:19:00,736 --> 01:19:01,936 And Brian's gonna make a movie 1731 01:19:02,071 --> 01:19:03,781 the whole fucking world's gonna see. 1732 01:19:03,948 --> 01:19:06,867 And if you fail on that stage, man, that's huge. 1733 01:19:07,034 --> 01:19:08,661 And it's tough to get out from under that 1734 01:19:08,827 --> 01:19:10,246 and it fucking hurts. 1735 01:19:10,412 --> 01:19:12,581 When you carry a flop, you turn to fucking shit. 1736 01:19:12,748 --> 01:19:13,748 I... I became a stoner. 1737 01:19:13,874 --> 01:19:15,042 Do you ever wonder why? 1738 01:19:15,209 --> 01:19:16,418 Zack and miri make a porno. 1739 01:19:16,585 --> 01:19:18,295 You start turning to substances, okay? 1740 01:19:18,462 --> 01:19:20,214 That's me saying it. 1741 01:19:20,381 --> 01:19:22,174 People are still fucking making fun of tusk, 1742 01:19:22,341 --> 01:19:23,981 and fucking mal/rats, and shit like that. 1743 01:19:24,134 --> 01:19:25,886 And my big fucking fear is the movie flops 1744 01:19:26,053 --> 01:19:27,304 and you're sitting around 1745 01:19:27,471 --> 01:19:28,889 wanting to fucking dampen the pain, 1746 01:19:29,056 --> 01:19:30,307 then maybe you fucking... 1747 01:19:30,474 --> 01:19:31,642 Come on, you can say it, bro. 1748 01:19:33,227 --> 01:19:34,621 We don't really wanna do this, dude. 1749 01:19:34,645 --> 01:19:36,522 Like let's just... Let me enjoy my joint. 1750 01:19:36,689 --> 01:19:38,941 Just say it, bro, come on, fucking say it! 1751 01:19:39,108 --> 01:19:41,443 Maybe you start fucking using again, alright? 1752 01:19:41,610 --> 01:19:43,421 Maybe you fucking wind up with a goddamn 12-Gauge 1753 01:19:43,445 --> 01:19:45,155 in your arm. 1754 01:19:45,322 --> 01:19:47,092 Maybe I gotta fucking take you to nine more fucking rehabs, 1755 01:19:47,116 --> 01:19:48,617 watch you run out of another one, 1756 01:19:48,784 --> 01:19:50,869 and fucking I gotta be your goddamn human parachute, 1757 01:19:51,036 --> 01:19:52,830 save you from the fucking rock bottom 1758 01:19:52,997 --> 01:19:54,057 that you're always trying to drag 1759 01:19:54,081 --> 01:19:56,417 both of us fucking down to, man. 1760 01:19:56,583 --> 01:19:57,793 I'm sorry, not for nothing, 1761 01:19:57,960 --> 01:19:59,480 but I go through that shit again, dude. 1762 01:19:59,586 --> 01:20:00,838 I got a kid of my own! 1763 01:20:01,005 --> 01:20:02,339 You're fucking great in my movies. 1764 01:20:02,506 --> 01:20:03,757 Don't get me wrong. 1765 01:20:03,924 --> 01:20:05,884 You're born to play Jay, but fuck, dude, 1766 01:20:06,051 --> 01:20:09,096 that's a big fucking job and you're not that actor. 1767 01:20:09,263 --> 01:20:11,473 So stop fucking hounding people about it. 1768 01:20:11,640 --> 01:20:15,811 Or maybe it doesn't flop, and it fucking skyrockets, 1769 01:20:15,978 --> 01:20:18,063 and I'm born to play the fucking odyssey. 1770 01:20:18,230 --> 01:20:21,483 I nail it, my career surpasses yours, 1771 01:20:21,650 --> 01:20:23,527 and I'm not in your fucking pocket 1772 01:20:23,694 --> 01:20:25,654 - to pull out when you want. - Yeah. 1773 01:20:25,821 --> 01:20:27,364 And then you put me in your movie 1774 01:20:27,531 --> 01:20:29,616 and my shit kills it, and for the first time ever 1775 01:20:29,783 --> 01:20:31,493 in the history of Kevin Smith movies, 1776 01:20:31,660 --> 01:20:34,580 the movie makes money! 1777 01:20:34,747 --> 01:20:36,790 How about that shit? 1778 01:20:36,957 --> 01:20:39,918 Okay, I'm... like this is so not the fucking time 1779 01:20:40,085 --> 01:20:41,085 to even do this. 1780 01:20:43,172 --> 01:20:45,424 I don't know if you noticed, 1781 01:20:45,591 --> 01:20:49,178 but I'm about to go to a fucking comedy show! 1782 01:20:49,345 --> 01:20:50,679 So you know what, dude, 1783 01:20:50,846 --> 01:20:54,391 if that's really the way you feel about shit, 1784 01:20:54,558 --> 01:20:55,392 like fuck off. 1785 01:20:55,559 --> 01:20:56,602 Go fuck yourself. 1786 01:20:56,769 --> 01:20:58,395 You know what? Go step on that. 1787 01:20:58,562 --> 01:21:00,898 Silent Bob wants Jay to go step on that fucking joint. 1788 01:21:31,720 --> 01:21:32,930 Ferny, man. 1789 01:21:33,097 --> 01:21:35,724 I gotta fire that security idiot. 1790 01:21:35,891 --> 01:21:37,851 Kevin and o'halloran are fucking working together, 1791 01:21:37,893 --> 01:21:39,645 - dude, to destroy me. - What? 1792 01:21:39,812 --> 01:21:41,164 Dude, they're trying to sabotage my career. 1793 01:21:41,188 --> 01:21:42,188 Jason, relax, man. 1794 01:21:42,314 --> 01:21:43,732 What's going on? 1795 01:21:43,899 --> 01:21:45,109 I messed up, dude. 1796 01:21:45,275 --> 01:21:47,736 I read the whole book. 1797 01:21:47,903 --> 01:21:49,738 Oh, shit! 1798 01:21:49,905 --> 01:21:51,698 I followed it step-by-step 1799 01:21:51,865 --> 01:21:53,242 and it cleared my thoughts, dude, 1800 01:21:53,409 --> 01:21:55,009 and at first I thought I could handle it, 1801 01:21:55,119 --> 01:21:57,162 but then with Kevin and... And then I... I feel 1802 01:21:57,329 --> 01:21:58,765 like I'm losing my fucking mind, man. 1803 01:21:58,789 --> 01:21:59,623 Breathe, Jason. 1804 01:21:59,790 --> 01:22:00,916 I'm going crazy. 1805 01:22:01,083 --> 01:22:03,252 No, you are evolving. 1806 01:22:03,419 --> 01:22:05,796 You're seeing the world from a different plane! 1807 01:22:05,963 --> 01:22:08,757 The book does that to you, man. 1808 01:22:08,924 --> 01:22:10,300 I've been there. 1809 01:22:10,467 --> 01:22:11,718 What... what do you mean? 1810 01:22:11,885 --> 01:22:13,095 Jason, I, too, was an actor, 1811 01:22:13,262 --> 01:22:16,598 hugely popular in my home country. 1812 01:22:16,765 --> 01:22:18,308 But I was cursed. 1813 01:22:18,475 --> 01:22:23,689 Everybody I meet falls hopelessly in love with me. 1814 01:22:23,856 --> 01:22:26,984 And believe me, Jason, it is a curse. 1815 01:22:27,151 --> 01:22:29,111 So just like you, I decided to change, 1816 01:22:29,278 --> 01:22:30,779 beat the curse. 1817 01:22:30,946 --> 01:22:33,240 So I came to america to act, to play the bad guy, 1818 01:22:33,407 --> 01:22:34,992 the gangster and... 1819 01:22:35,159 --> 01:22:37,911 And one day I met with a director late at night, 1820 01:22:38,078 --> 01:22:41,999 and he of course, was hopelessly in love with me, 1821 01:22:42,166 --> 01:22:43,959 and I had a plan. 1822 01:22:44,126 --> 01:22:45,126 Okay. 1823 01:23:09,860 --> 01:23:11,862 How do you think I met the chief? 1824 01:23:12,029 --> 01:23:14,072 She arrested you? 1825 01:23:14,239 --> 01:23:17,117 For the first time in my life I was in love, 1826 01:23:17,284 --> 01:23:19,119 deeply in love. 1827 01:23:19,286 --> 01:23:23,499 She massaged the charges and made them disappear. 1828 01:23:23,665 --> 01:23:27,169 For her, I quit acting and went into hiding 1829 01:23:27,336 --> 01:23:28,837 from all who loved me. 1830 01:23:29,004 --> 01:23:30,714 And I don't regret it for one second, 1831 01:23:30,881 --> 01:23:33,008 because it was time to give up the book, 1832 01:23:33,175 --> 01:23:35,385 but only to the right person. 1833 01:23:35,552 --> 01:23:37,012 Uh, I can't think straight. 1834 01:23:37,179 --> 01:23:38,406 Right, well, Kevin, he betrayed me, 1835 01:23:38,430 --> 01:23:39,430 he broke my heart, dude. 1836 01:23:39,556 --> 01:23:41,058 And then o'halloran and Carrie... 1837 01:23:41,225 --> 01:23:42,976 Jason, as long as there is silent Bob, 1838 01:23:43,143 --> 01:23:45,270 there will always be Jay. 1839 01:23:45,437 --> 01:23:50,025 Anything and anyone in the way of turning Jay into Jason 1840 01:23:50,192 --> 01:23:51,568 must be dealt with. 1841 01:23:51,735 --> 01:23:55,030 This is why I chose to give you the book. 1842 01:23:55,197 --> 01:23:57,533 You are right. 1843 01:23:57,699 --> 01:23:58,867 Thanks, man. 1844 01:23:59,034 --> 01:24:01,370 Oh, and, Jason! 1845 01:24:01,537 --> 01:24:03,497 I have a feeling this might come in useful. 1846 01:24:06,708 --> 01:24:10,003 You're a dangerous man, Fernando. 1847 01:25:27,539 --> 01:25:28,790 There you are. 1848 01:25:28,957 --> 01:25:31,209 I'm not even supposed to be here today. 1849 01:25:31,376 --> 01:25:32,736 Not even supposed to be here today. 1850 01:25:32,794 --> 01:25:34,338 That's right, motherfucker. 1851 01:25:34,504 --> 01:25:35,631 Carried that movie. 1852 01:25:47,142 --> 01:25:48,310 Oh, I gotta see this again. 1853 01:25:51,897 --> 01:25:53,791 Brian: I'm not even supposed to be here today. 1854 01:25:55,651 --> 01:25:57,486 Every fucking time, it kills me, man. 1855 01:26:14,461 --> 01:26:15,671 Carrie: You want what? 1856 01:26:15,837 --> 01:26:16,837 A blowie. 1857 01:26:16,880 --> 01:26:18,382 Not a big deal. 1858 01:26:18,548 --> 01:26:19,716 It won't last long. 1859 01:26:19,883 --> 01:26:21,551 You can forget about it, you little shit. 1860 01:26:21,718 --> 01:26:23,358 Oh, you've already showed me your titties. 1861 01:26:23,512 --> 01:26:25,347 For my fiancé. 1862 01:26:25,514 --> 01:26:29,184 He wants that comic book so bad he'd probably blow you himself. 1863 01:26:29,351 --> 01:26:32,521 Also, it's not the full titty unless you see the nip. 1864 01:26:34,940 --> 01:26:37,001 Brian: I'm not even supposed to be here today. 1865 01:26:39,861 --> 01:26:42,197 Oh, man. 1866 01:26:44,616 --> 01:26:46,868 What the fuck? 1867 01:26:54,042 --> 01:26:55,669 Brian: What is going on? 1868 01:26:57,713 --> 01:26:59,172 It's not raining. 1869 01:27:05,554 --> 01:27:07,514 Fucking sake. 1870 01:27:07,681 --> 01:27:09,433 Stupid mirror. 1871 01:27:15,021 --> 01:27:17,274 Jesus! 1872 01:27:17,441 --> 01:27:18,734 Jesus? 1873 01:27:18,900 --> 01:27:20,193 Who let you in? 1874 01:27:20,360 --> 01:27:21,403 Come on. 1875 01:27:21,570 --> 01:27:22,320 Come on, Jesus. Look out. 1876 01:27:22,487 --> 01:27:23,572 Good boy. 1877 01:27:28,410 --> 01:27:29,828 Fuck is going on? 1878 01:27:51,183 --> 01:27:52,684 Got you, mother... 1879 01:27:54,728 --> 01:27:55,854 What are you doing here? 1880 01:27:59,065 --> 01:28:00,567 What the fuck, Jay? 1881 01:28:02,194 --> 01:28:03,612 Oh, man, you son of a... 1882 01:28:10,744 --> 01:28:12,120 Okay, okay. 1883 01:28:12,287 --> 01:28:13,598 Show me the full titty and we have a deal. 1884 01:28:13,622 --> 01:28:14,998 Go back inside and jerk off. 1885 01:28:28,845 --> 01:28:30,472 Brian: Oh! 1886 01:28:30,639 --> 01:28:33,099 You like the fucking golden rocket? 1887 01:28:46,905 --> 01:28:50,659 Jay, you can have the odyssey. 1888 01:28:50,826 --> 01:28:52,202 Carrie. 1889 01:28:52,369 --> 01:28:54,538 I know about you and Carrie, motherfucker! 1890 01:28:56,081 --> 01:28:57,833 What about Carrie? 1891 01:28:57,999 --> 01:28:58,834 Carrie? 1892 01:28:59,000 --> 01:29:00,460 Jason! 1893 01:29:00,627 --> 01:29:02,003 Who the hell is that? 1894 01:29:02,170 --> 01:29:04,631 Are you about to murder Brian o'halloran? 1895 01:29:04,798 --> 01:29:06,518 Look, I saw what was on the computer, right? 1896 01:29:06,550 --> 01:29:08,593 And I saw you guys hugging at Esteban's. 1897 01:29:09,803 --> 01:29:11,179 Jason, you asshole. 1898 01:29:11,346 --> 01:29:12,706 I asked Brian to take you seriously 1899 01:29:12,806 --> 01:29:15,058 - as an actor at Esteban's. - Yeah. 1900 01:29:15,225 --> 01:29:16,893 I told him it would mean the world for you 1901 01:29:17,060 --> 01:29:18,770 if you got the role in the odyssey. 1902 01:29:18,937 --> 01:29:20,217 Uh, yeah, man, yeah, the odyssey. 1903 01:29:20,313 --> 01:29:23,024 This is also Brian from next door. 1904 01:29:23,191 --> 01:29:24,943 I've been bidding on that fucking comic 1905 01:29:25,110 --> 01:29:26,778 as a surprise to you. 1906 01:29:26,945 --> 01:29:28,488 I've been bidding on that as well. 1907 01:29:28,655 --> 01:29:31,616 You are the other bidder? 1908 01:29:31,783 --> 01:29:35,203 And you're that rude little motherfucker. 1909 01:29:35,370 --> 01:29:38,748 Sit the fuck down! 1910 01:29:38,915 --> 01:29:42,002 You were about to kill Brian for me? 1911 01:29:42,168 --> 01:29:44,546 Not exactly, but... 1912 01:29:44,713 --> 01:29:46,548 Well, yeah, I guess I was. 1913 01:29:53,763 --> 01:29:54,890 Baby. 1914 01:29:55,056 --> 01:29:57,225 Carrie. 1915 01:29:57,392 --> 01:29:58,560 I love you. 1916 01:29:58,727 --> 01:30:00,604 I love you, too. 1917 01:30:06,735 --> 01:30:09,905 What are we gonna do about o'halloran? 1918 01:30:10,071 --> 01:30:11,740 Baby, he's a witness now. 1919 01:30:11,907 --> 01:30:13,050 The odyssey's, you're right about it. 1920 01:30:13,074 --> 01:30:14,074 I'm not a witness. 1921 01:30:14,159 --> 01:30:15,744 I'm not saying anything. 1922 01:30:15,911 --> 01:30:18,246 Well, I guess you better finish the job then, angel. 1923 01:30:18,413 --> 01:30:19,247 You sure? 1924 01:30:19,414 --> 01:30:21,249 No, please. 1925 01:30:21,416 --> 01:30:22,792 What's the alternative? 1926 01:30:24,252 --> 01:30:26,588 I guess you're right. 1927 01:30:26,755 --> 01:30:28,924 Jason, wait. 1928 01:30:29,090 --> 01:30:30,717 What is it? 1929 01:30:30,884 --> 01:30:32,135 Say it for me. 1930 01:30:32,302 --> 01:30:33,720 Please. 1931 01:30:33,887 --> 01:30:34,930 Oh yeah. 1932 01:30:35,096 --> 01:30:36,765 Snoogans, motherfucker! 1933 01:30:43,313 --> 01:30:46,316 You have been found guilty of murder in the first degree. 1934 01:30:49,319 --> 01:30:51,112 Judge: Silence in court! 1935 01:30:51,279 --> 01:30:53,281 Also starring in such movies as clerks, 1936 01:30:53,448 --> 01:30:55,092 chasing Amy, and mal/rats has been called back 1937 01:30:55,116 --> 01:30:57,827 into the court as the jury has reached a verdict. 1938 01:30:57,994 --> 01:31:02,958 A celebrity capable of setting an example. 1939 01:31:03,124 --> 01:31:05,335 Instead you chose to act 1940 01:31:05,502 --> 01:31:08,213 in a consistently despicable manner, 1941 01:31:08,380 --> 01:31:11,299 be it on the screen or over a podcast. 1942 01:31:11,466 --> 01:31:13,385 The crux of the case came when DNA evidence 1943 01:31:13,551 --> 01:31:15,136 was found at the scene of the crime. 1944 01:31:15,303 --> 01:31:17,389 Therefore, this court is left with no choice 1945 01:31:17,555 --> 01:31:22,185 but to impose a sentence of life imprisonment. 1946 01:31:22,352 --> 01:31:26,439 Do you have anything to say to the court at this time? 1947 01:31:26,606 --> 01:31:28,817 Mr. Smith? 1948 01:31:28,984 --> 01:31:32,237 I c... I can't... I can't believe this is happening. 1949 01:31:32,404 --> 01:31:33,989 It wasn't me, man! 1950 01:31:34,155 --> 01:31:35,824 - I'm innocent. - That'll do. 1951 01:31:35,991 --> 01:31:38,118 It wasn't the fat one, it was the skinny one! 1952 01:31:38,284 --> 01:31:40,829 - Silence! - Man! 1953 01:31:40,996 --> 01:31:42,436 The remnants of a marijuana cigarette 1954 01:31:42,497 --> 01:31:44,499 with traces of Kevin Smith's DNA was found 1955 01:31:44,666 --> 01:31:46,960 on the body of Brian o'halloran. 1956 01:31:47,127 --> 01:31:48,367 Silent Bob wants Jay to go step 1957 01:31:48,420 --> 01:31:49,462 on that fucking joint. 1958 01:31:55,343 --> 01:31:58,388 Some suggest that this murder is the result of reefer madness. 1959 01:31:58,555 --> 01:32:00,849 As Kevin Smith was a loud proponent of marijuana smoking, 1960 01:32:01,016 --> 01:32:03,018 it brings into question... 1961 01:32:03,184 --> 01:32:05,020 Wait. Wait, wait! 1962 01:32:05,186 --> 01:32:07,856 Wait, I'm getting breaking news. 1963 01:32:08,023 --> 01:32:09,357 Kevin Smith has been found guilty 1964 01:32:09,524 --> 01:32:11,109 of the murder of Brian o'halloran. 1965 01:32:11,276 --> 01:32:12,294 News reporters: Kevin! Kevin! 1966 01:32:12,318 --> 01:32:13,153 Here he is. Kevin. 1967 01:32:13,319 --> 01:32:14,571 Move, bitch! 1968 01:32:14,738 --> 01:32:16,364 - Kevin! - News reporter 5: Kevin Smith. 1969 01:32:16,531 --> 01:32:18,134 - Oliver: Out of my way, bitch! - Kevin: It wasn't me. 1970 01:32:18,158 --> 01:32:19,260 News reporters: 1971 01:32:19,284 --> 01:32:20,827 Oliver: Kevin! Kevin! 1972 01:32:20,994 --> 01:32:21,536 Come on, man, it wasn't me, it was the other guy! 1973 01:32:21,703 --> 01:32:22,537 Come on! 1974 01:32:22,704 --> 01:32:24,164 It was Jay! 1975 01:32:26,249 --> 01:32:28,102 I'd like to thank the detectives who worked so hard on this case 1976 01:32:28,126 --> 01:32:30,211 to bring us a swift and just verdict. 1977 01:32:30,378 --> 01:32:31,778 What's the latest with Vinnie Jones? 1978 01:32:31,838 --> 01:32:33,357 News reporter 6: Does he link to this case? 1979 01:32:33,381 --> 01:32:35,175 The LAPD has an outstanding arrest warrant 1980 01:32:35,341 --> 01:32:37,385 for Vincent Jones regarding two separate murders. 1981 01:32:37,552 --> 01:32:39,929 However, latest intelligence suggests he's currently hiding 1982 01:32:40,096 --> 01:32:42,849 in the United Kingdom amidst his extensive criminal network 1983 01:32:43,016 --> 01:32:44,267 within the British undennorld. 1984 01:32:44,434 --> 01:32:45,453 - News reporters: Jay! - It's Jason! 1985 01:32:45,477 --> 01:32:47,228 Jason! Move, bitch. 1986 01:32:47,395 --> 01:32:49,856 Jason, how do you feel about the court's decision? 1987 01:32:50,023 --> 01:32:51,566 Absolutely mortified. 1988 01:32:51,733 --> 01:32:53,568 Do you still believe Kevin was innocent? 1989 01:32:53,735 --> 01:32:56,196 Now, I believe you know, Kevin's jealousy 1990 01:32:56,362 --> 01:32:58,406 over Brian o'halloran's career directing, 1991 01:32:58,573 --> 01:33:00,075 it's a little funky, 1992 01:33:00,241 --> 01:33:03,203 but I can't imagine Kevin doing anything like this. 1993 01:33:03,369 --> 01:33:04,472 Oh, Jason. 1994 01:33:04,496 --> 01:33:06,039 Jason, is it also true 1995 01:33:06,206 --> 01:33:07,683 that you've been hired onto what would have been 1996 01:33:07,707 --> 01:33:10,085 Mr. O'halloran's big directorial debut? 1997 01:33:10,251 --> 01:33:11,961 Well, Brian and I spoke at lengths 1998 01:33:12,128 --> 01:33:13,963 about me playing the lead in the odyssey, 1999 01:33:14,130 --> 01:33:16,091 and matter of fact the first time 2000 01:33:16,257 --> 01:33:18,110 he showed me the project, it was on the set of dogma. 2001 01:33:18,134 --> 01:33:19,570 So I think I should follow through with it 2002 01:33:19,594 --> 01:33:21,679 and who better than Chris Nolan 2003 01:33:21,846 --> 01:33:23,598 to fill Brian's remarkable shoes. 2004 01:33:23,765 --> 01:33:25,141 I mean it's gonna be great. Great. 2005 01:33:25,308 --> 01:33:26,518 Oh, Jason, one last question. 2006 01:33:26,684 --> 01:33:28,353 Jason! Jason! 2007 01:33:45,453 --> 01:33:46,663 Oliver: Mr. Arnold! 2008 01:33:46,830 --> 01:33:48,623 - Mr. Arnold! - Detective. 2009 01:33:48,790 --> 01:33:50,230 Do you not believe your presence here 2010 01:33:50,375 --> 01:33:52,144 is a little inappropriate considering what you... 2011 01:33:52,168 --> 01:33:54,462 Jason mewes is a criminal mastermind. 2012 01:33:54,629 --> 01:33:56,131 Your obsession with mewes is alleged 2013 01:33:56,297 --> 01:33:58,177 to have dated back to your unsuccessful audition 2014 01:33:58,258 --> 01:34:00,135 for a role that Jason was offered. 2015 01:34:00,301 --> 01:34:01,302 Noogles to the snoo-... 2016 01:34:01,469 --> 01:34:02,846 - Man 1: No, next. - Oh. 2017 01:34:03,012 --> 01:34:04,782 That's substantiated and you can't prove that. 2018 01:34:04,806 --> 01:34:06,641 You have been disgraced, thrown off the force, 2019 01:34:06,808 --> 01:34:08,601 and could face criminal assault charges 2020 01:34:08,768 --> 01:34:11,104 after the infamous security video was leaked. 2021 01:34:13,439 --> 01:34:15,316 Now are you, motherfucker? 2022 01:34:15,483 --> 01:34:17,610 And yet you stand here today still insisting 2023 01:34:17,777 --> 01:34:20,155 that mewes is a murderer? 2024 01:34:20,321 --> 01:34:22,115 If I have to spend every goddamn second 2025 01:34:22,282 --> 01:34:24,722 of the rest of my life proving that Jason mewes is a murderer, 2026 01:34:26,077 --> 01:34:27,221 I'm a descendant of Sherlock Holmes, 2027 01:34:27,245 --> 01:34:28,245 motherfucker. 2028 01:34:28,371 --> 01:34:29,581 I can solve anything. 2029 01:34:29,747 --> 01:34:31,166 You hear that, mewes? 2030 01:34:31,332 --> 01:34:33,042 I'm coming for you, son of a bitch. 2031 01:34:33,209 --> 01:34:35,211 You cock-sucking actor, motherfucker. 2032 01:34:35,378 --> 01:34:36,713 I'm coming for you! 2033 01:34:36,880 --> 01:34:38,214 Nothing will stop me! 2034 01:34:38,381 --> 01:34:40,383 Absolutely nothing! 2035 01:34:40,550 --> 01:34:41,550 Fucker! 2036 01:34:43,678 --> 01:34:44,822 If he's related to Sherlock Holmes, 2037 01:34:44,846 --> 01:34:46,222 then I am fucking Ryan gosling. 2038 01:34:46,389 --> 01:34:48,229 And let me tell you now, I am not fucking go... 2039 01:35:16,878 --> 01:35:19,380 Abbie: We have a brand new number 1 most important movie star 2040 01:35:19,547 --> 01:35:20,547 in the world. 2041 01:35:23,760 --> 01:35:25,887 That's right, Danny trejo is on top 2042 01:35:26,054 --> 01:35:27,931 as the world's most important movie star. 2043 01:36:52,056 --> 01:36:53,558 Piece of shit! 2044 01:36:53,725 --> 01:36:55,077 Jay: See for yourself. Why don't you have a sip? 2045 01:36:55,101 --> 01:36:57,437 - I will cut your throat, bitch. - Why? 2046 01:36:57,603 --> 01:36:59,314 You didn't see me run anyone over. 2047 01:36:59,480 --> 01:37:00,982 - I didn't see you. - Wait, what? 2048 01:37:01,149 --> 01:37:02,442 I thought maybe it was that 2049 01:37:02,608 --> 01:37:04,485 English soccer thug turned actor, 2050 01:37:04,652 --> 01:37:05,963 'cause they keep showing him on the news, 2051 01:37:05,987 --> 01:37:07,172 but I was blinded by the headlights, 2052 01:37:07,196 --> 01:37:08,698 - I didn't see. - Woah! 2053 01:37:08,865 --> 01:37:10,616 Zach: Back here, dude. 2054 01:37:10,783 --> 01:37:12,535 Dude, it's me. 2055 01:37:14,162 --> 01:37:15,538 Zach: It's Zach. 2056 01:37:15,705 --> 01:37:16,998 What the fuck? 2057 01:37:17,165 --> 01:37:18,416 - Zach galligan? - Zach: Shhh! 2058 01:37:18,583 --> 01:37:19,959 Keep your voice down, man. 2059 01:37:20,126 --> 01:37:21,687 I'm gonna be signing shit here for a month. 2060 01:37:21,711 --> 01:37:23,504 Zach, didn't you get a call? 2061 01:37:23,671 --> 01:37:25,271 Zach: You know, this kid came up to me... 2062 01:37:26,007 --> 01:37:27,258 Get a call. What? 2063 01:37:27,425 --> 01:37:29,552 - That's not the line. - I'm sorry, bro. 2064 01:37:29,719 --> 01:37:32,013 Uh, we gave this part to Dean Cain. 2065 01:37:32,180 --> 01:37:34,057 Zach: What, you gave it to Cain? 2066 01:37:34,223 --> 01:37:35,516 Super bitch? 2067 01:37:35,683 --> 01:37:37,643 Dean Cain. 2068 01:37:37,810 --> 01:37:39,170 He's not in gremlins or gremlins 2. 2069 01:37:39,312 --> 01:37:41,105 Zach, I gave you the part as the director. 2070 01:37:41,272 --> 01:37:42,523 But I can do two parts. 2071 01:37:42,690 --> 01:37:44,025 That's why I did the accent. 2072 01:37:44,192 --> 01:37:45,693 Bro, I don't know what to say. 2073 01:37:45,860 --> 01:37:47,338 Why don't you go watch your fucking movie? 2074 01:37:47,362 --> 01:37:48,821 I need an ambulance. 2075 01:37:48,988 --> 01:37:51,199 No shit, 'cause that looks painful. 2076 01:37:51,366 --> 01:37:52,533 You killed that guy. 2077 01:37:52,700 --> 01:37:54,535 You're looking pretty pale, bro. 2078 01:37:54,702 --> 01:37:57,455 Are you kidding me? 2079 01:37:57,622 --> 01:37:59,350 What have you got for me in the picture, huh? 2080 01:37:59,374 --> 01:38:01,959 It's like it could be like end-title sequence? 2081 01:38:02,126 --> 01:38:03,544 Or it could be like a crowd sequence 2082 01:38:03,711 --> 01:38:05,551 and it would be like, "hey, hey, gremlin dude!" 2083 01:38:05,713 --> 01:38:06,732 You know, if I act something like that. 2084 01:38:06,756 --> 01:38:07,756 What do you say? 2085 01:38:07,799 --> 01:38:09,008 We are fully casted. 2086 01:38:10,218 --> 01:38:11,844 You gotta help me out. 2087 01:38:12,011 --> 01:38:13,930 I need screen time. 2088 01:38:14,097 --> 01:38:16,099 I'm trying to fucking stay in the game. 2089 01:38:16,265 --> 01:38:18,851 Alright, listen, I'll talk to my producers dom and Rob, 2090 01:38:19,018 --> 01:38:20,018 see if we can... 2091 01:38:20,061 --> 01:38:21,521 Don't pawn me off, bro. 2092 01:38:21,687 --> 01:38:22,522 I'm not. 2093 01:38:22,688 --> 01:38:23,898 Shut up! 2094 01:38:26,734 --> 01:38:28,736 And cut. 2095 01:38:28,903 --> 01:38:29,737 Thank you, everyone. 2096 01:38:29,904 --> 01:38:31,239 That is a picture wrap. 140579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.