All language subtitles for Les.Vedettes.Aka.The.Wannabes.fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:41,542
...
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:44,542 --> 00:00:47,042
*Thierry Pastor : "Coup de folie"
5
00:00:47,208 --> 00:01:02,542
...
6
00:01:02,750 --> 00:01:04,667
-T'as rien compris
7
00:01:06,042 --> 00:01:09,083
Quand tu dis qu'c'est une mélodie
8
00:01:10,292 --> 00:01:13,625
Ton coup d'folie, c'est pas fini
9
00:01:13,792 --> 00:01:16,125
Folie, fini
10
00:01:16,292 --> 00:01:18,458
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
11
00:01:18,792 --> 00:01:20,750
C'est pas Vivaldi
12
00:01:22,208 --> 00:01:24,708
Ni le requiem de Verdi
13
00:01:26,458 --> 00:01:30,000
Ton coup d'folie, c'est pas fini
14
00:01:30,167 --> 00:01:32,333
Folie, fini
15
00:01:34,167 --> 00:01:36,458
Des mots
16
00:01:37,208 --> 00:01:40,458
Pour se rencontrer
17
00:01:41,208 --> 00:01:43,917
Pour changer de vie
18
00:01:44,083 --> 00:01:48,708
Dernier espoir de printemps,
l'hiver, l'été
19
00:01:48,875 --> 00:01:52,875
Le mois d'août, on s'en fout
20
00:01:53,292 --> 00:01:55,083
*Chœurs
21
00:01:55,250 --> 00:01:57,458
Quitte tes gants de boxe
22
00:01:58,500 --> 00:02:01,375
Stevie Wonder dans le juke-box
23
00:02:02,875 --> 00:02:06,292
Ton coup d'folie, c'est pas fini
24
00:02:06,458 --> 00:02:08,583
Folie, fini
25
00:02:08,750 --> 00:02:10,958
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
26
00:02:11,417 --> 00:02:13,667
T'es pas marrante
27
00:02:15,208 --> 00:02:17,750
Quand tu dis j'suis pas dans le vent
28
00:02:19,083 --> 00:02:20,500
Ton coup de folie
29
00:02:21,042 --> 00:02:24,000
C'est pas fini, folie, fini
30
00:02:25,042 --> 00:02:27,167
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
31
00:02:27,333 --> 00:02:28,167
Wouh !
32
00:02:28,375 --> 00:02:30,292
Quelques applaudissements
Rires
33
00:02:30,500 --> 00:02:31,750
-Bravo ! Bravo Étienne !
-Merci !
34
00:02:31,917 --> 00:02:32,917
-C'était super !
35
00:02:33,083 --> 00:02:34,708
-De toute façon,
j'adore cette chanson !
36
00:02:34,917 --> 00:02:37,958
-Bon, qui d'autre pour nous faire
profiter de ses talents de chanteur
37
00:02:38,167 --> 00:02:39,500
ou de chanteuse, hein ?
38
00:02:43,750 --> 00:02:45,792
Tiens, le bouc,
on vous a pas vu encore.
39
00:02:45,958 --> 00:02:47,250
-Non, j'ai raccroché, moi.
40
00:02:47,458 --> 00:02:48,458
Il soupire.
41
00:02:49,958 --> 00:02:51,958
Je chante plus,
c'est derrière moi tout ça.
42
00:02:54,583 --> 00:02:55,833
-Quelqu'un d'autre ?
43
00:02:56,750 --> 00:02:59,625
Accords de guitare
Mademoiselle, très bien, venez.
44
00:02:59,792 --> 00:03:14,833
...
45
00:03:15,042 --> 00:03:16,250
-Euh... vétérinaire !
46
00:03:16,458 --> 00:03:17,750
-Reine des Neiges.
47
00:03:17,958 --> 00:03:21,292
-Et toi ?
-Moi, j'aimerais ĂŞtre connu.
48
00:03:21,500 --> 00:03:22,833
*-... depuis maintenant
plus de 6 mois.
49
00:03:23,000 --> 00:03:24,292
*-Oui Karine, une crise due Ă la...
50
00:03:24,500 --> 00:03:25,917
*-Galactique Xpro, accédez...
51
00:03:26,125 --> 00:03:27,792
*Roucoulement
52
00:03:28,000 --> 00:03:29,917
*Applaudissements
*-Bienvenue dans Le Prix Ă tout prix
,
53
00:03:30,083 --> 00:03:32,042
*le jeu oĂą les candidats doivent
trouver les prix pile pile... ?
54
00:03:32,208 --> 00:03:33,125
*-POIL !
55
00:03:33,292 --> 00:03:36,458
*-Toilettes Geberit Aqua Clean,
compatibles avec votre smartphone.
56
00:03:37,292 --> 00:03:38,542
*-75 euros.
*-1 500.
57
00:03:38,750 --> 00:03:39,625
*-65 euros.
58
00:03:40,500 --> 00:03:41,625
-Je peux t'aider, Daniel ?
59
00:03:44,042 --> 00:03:46,458
-Ouais, c'est la combien les clips ?
60
00:03:46,917 --> 00:03:48,500
-Bon, je vais te réexpliquer
parce que je vois
61
00:03:48,667 --> 00:03:50,208
que tu n'as toujours pas
compris le délire.
62
00:03:50,417 --> 00:03:51,875
*Musique d'ambiance
63
00:03:52,042 --> 00:03:54,250
Ici, c'est un magasin
d'électroménager,
64
00:03:54,417 --> 00:03:55,917
donc on regarde pas des clips.
65
00:03:56,583 --> 00:03:58,708
-Parce qu'une démo de barbeuk,
c'est mieux peut-ĂŞtre ?
66
00:03:59,000 --> 00:04:00,792
-Plancha électrique.
-De quoi ?
67
00:04:01,000 --> 00:04:03,333
-C'est une plancha électrique.
C'est la mienne.
68
00:04:03,542 --> 00:04:12,083
...
69
00:04:12,250 --> 00:04:14,708
-Mais pourquoi tu te filmes
avec ton barbeuk ?
70
00:04:15,583 --> 00:04:17,333
-Deux brûleurs,
cinq niveaux de température,
71
00:04:17,541 --> 00:04:19,208
monté sur roulante
avec ustensiles inclus.
72
00:04:19,958 --> 00:04:22,958
Ă€ 286,95 euros,
c'est pas juste "un barbeuk", Daniel.
73
00:04:23,167 --> 00:04:24,708
-Ah ouais, d'accord.
74
00:04:25,000 --> 00:04:27,208
Alors je dois te voir cuire
des saucisses toute la journée ?
75
00:04:28,083 --> 00:04:31,208
Et tu les piques mĂŞme pas.
-Parce que ça garde la graisse !
76
00:04:31,375 --> 00:04:33,500
Et puis de toute façon,
qu'est-ce que ça peut te foutre ?
77
00:04:33,667 --> 00:04:37,625
Je suis responsable de ce rayon.
Des sèche-linges aux imprimantes !
78
00:04:38,750 --> 00:04:39,917
-Donc, si j'ai bien compris,
79
00:04:40,083 --> 00:04:42,500
t'es pas du tout responsable
du rayon sono derrière là ?
80
00:04:42,708 --> 00:04:43,542
-Non !
81
00:04:43,708 --> 00:04:45,542
-Non, d'accord, très bien.
82
00:04:46,667 --> 00:04:47,750
VoilĂ , tu sais quoi ?
83
00:04:47,917 --> 00:04:49,208
Volume de la radio très fort
VoilĂ !
84
00:04:49,833 --> 00:04:51,958
...
-Bravo Daniel, super !
85
00:04:52,167 --> 00:04:53,083
...
-Ouais, ouais, ouais, ouais...
86
00:04:53,292 --> 00:04:54,542
-Regarde.
Il monte le volume de la télé.
87
00:04:54,750 --> 00:04:56,583
...
-Ah oui, évidemment, bien sûr !
88
00:04:56,792 --> 00:04:57,750
...
-Moi aussi, je peux le faire !
89
00:04:57,958 --> 00:04:59,875
-Ouais, super !
Quelqu'un les interpelle.
90
00:05:00,083 --> 00:05:01,125
-C'est quoi, le problème ?
91
00:05:02,333 --> 00:05:04,583
-Patricia, vous pouvez dire Ă Daniel
que je suis responsable de ce rayon ?
92
00:05:04,792 --> 00:05:06,625
-Vous n'ĂŞtes responsable de rien,
Stéphane.
93
00:05:06,792 --> 00:05:07,875
C'est Idriss, le manager.
94
00:05:08,083 --> 00:05:10,500
Vous, vous n'ĂŞtes pas encore promu.
95
00:05:12,042 --> 00:05:13,167
Bon allez, au boulot !
96
00:05:13,833 --> 00:05:14,750
On ouvre !
97
00:05:15,833 --> 00:05:17,667
Bip
-Joue la vidéo magasin.
98
00:05:17,833 --> 00:05:19,958
*-Vidéo magasin.
*Musique douce
99
00:05:20,125 --> 00:05:21,208
-Connard.
100
00:05:21,375 --> 00:05:22,583
...
101
00:05:22,750 --> 00:05:23,833
-Répète.
102
00:05:24,708 --> 00:05:25,625
-Connard.
103
00:05:35,958 --> 00:05:37,458
...
104
00:05:37,625 --> 00:05:40,667
Et voilĂ , monsieur.
Je l'ai essayé, ça marche très bien.
105
00:05:40,875 --> 00:05:46,167
...
106
00:05:46,333 --> 00:05:48,458
Bonne journée.
-Merci.
107
00:05:49,417 --> 00:05:51,958
-Je voudrais avoir des renseignements
pour le four, s'il vous plaît.
108
00:05:52,125 --> 00:05:53,042
-Bien sûr.
109
00:05:53,208 --> 00:05:54,917
...
110
00:05:55,125 --> 00:05:56,083
Effort
111
00:05:56,292 --> 00:05:57,667
-J'ai un problème
112
00:05:57,875 --> 00:06:00,250
avec le micro-ondes.
-Faut voir ça avec un collègue,
113
00:06:00,458 --> 00:06:01,750
parce que moi je suis en pause lĂ .
114
00:06:01,958 --> 00:06:02,958
La cliente rechigne.
115
00:06:03,125 --> 00:06:09,500
...
116
00:06:09,708 --> 00:06:11,542
*Musique pop entraînante
117
00:06:11,750 --> 00:06:15,083
*-Je vous like
Merci pour tout votre amour
118
00:06:15,292 --> 00:06:16,792
Je vous like
119
00:06:16,958 --> 00:06:17,833
-Daniel !
120
00:06:18,500 --> 00:06:19,750
Qu'est-ce que tu fous, lĂ ?
121
00:06:20,000 --> 00:06:20,875
-Mais non,
122
00:06:21,083 --> 00:06:23,208
mais j'en ai marre de voir
la tronche de Stéphane en boucle.
123
00:06:23,375 --> 00:06:24,417
Ça te fait pas chier, toi ?
124
00:06:25,458 --> 00:06:26,458
-Mm...
125
00:06:27,125 --> 00:06:28,417
-C'est Esteban Lopes.
126
00:06:28,583 --> 00:06:29,708
-Ah, je déteste.
127
00:06:30,167 --> 00:06:31,917
Les paroles,
c'est quand mĂŞme super faiblard.
128
00:06:33,417 --> 00:06:35,042
Et puis le mec qui monte
que dans les tierces...
129
00:06:35,250 --> 00:06:38,042
C'est un chanteur de mariage, lui.
-Tu t'y connais, hein !
130
00:06:38,708 --> 00:06:41,667
-Ouais ouais,
j'ai quelques notions, ouais.
131
00:06:41,875 --> 00:06:43,292
...
132
00:06:43,458 --> 00:06:44,708
-C'est une blague ou quoi ?
-Quoi ?
133
00:06:44,875 --> 00:06:45,958
...
134
00:06:46,125 --> 00:06:48,083
Il remet la musique douce.
135
00:06:48,250 --> 00:06:49,875
-Putain,
les mecs du SAV, je te jure !
136
00:06:50,917 --> 00:06:52,625
Bon, ça va
si vous prenez un dessert ?
137
00:06:53,250 --> 00:06:54,583
J'ai pris toute la viande.
138
00:06:55,833 --> 00:06:57,833
-Ah, c'est ce soir ton machin, lĂ ?
139
00:06:58,042 --> 00:07:00,375
-Soirée plancha, ouais.
-Ouais mais ce soir, je peux pas.
140
00:07:00,542 --> 00:07:01,375
-Merde !
141
00:07:01,583 --> 00:07:04,375
-Ouais, non, j'ai mes beaux-parents
qui sont lĂ et tu connais...
142
00:07:04,583 --> 00:07:06,875
C'est...
-Bon, soirée galère pour Idriss !
143
00:07:07,083 --> 00:07:09,583
-Ouais mais je suis désolée,
c'est pareil pour moi en fait.
144
00:07:09,792 --> 00:07:11,750
C'est que je dois garder mon fils...
145
00:07:11,917 --> 00:07:12,792
-Bon ben, Nadine...
146
00:07:13,000 --> 00:07:13,958
-Non.
147
00:07:14,167 --> 00:07:15,250
-Attends, toi aussi, t'as un truc ?
148
00:07:15,458 --> 00:07:16,958
-Ouais, c'est ça, j'ai un truc.
149
00:07:17,167 --> 00:07:18,542
-Ah ouais, c'est pas de bol, ça.
150
00:07:18,750 --> 00:07:20,708
-Ouais...
-Bon, c'est pas grave.
151
00:07:20,917 --> 00:07:22,125
Moi, la viande,
je la mets au freezer.
152
00:07:22,292 --> 00:07:24,417
Il y a une option décongélation
sur ma plancha, on remet ça.
153
00:07:24,625 --> 00:07:27,000
-Ouais voilà , c'est ça. On remet ça !
154
00:07:27,208 --> 00:07:28,042
-On décale encore !
155
00:07:28,208 --> 00:07:29,875
-On remet ça, parfait. Vas-y, allez.
156
00:07:30,083 --> 00:07:31,708
Ah attends, Steph !
157
00:07:31,917 --> 00:07:33,292
Vu que ce soir j'ai une galère,
158
00:07:33,458 --> 00:07:34,833
ça te dérange pas
de fermer Ă ma place ?
159
00:07:36,083 --> 00:07:37,542
-Carrément frérot,
vas-y, moi je te couvre.
160
00:07:37,750 --> 00:07:40,542
-C'est ça, papa, je compte sur toi !
161
00:07:40,750 --> 00:07:41,625
-OK.
162
00:07:43,167 --> 00:07:45,542
Musique douce
163
00:07:45,708 --> 00:07:47,250
...
164
00:07:47,458 --> 00:07:48,625
Sonnette du vélo
165
00:07:50,875 --> 00:07:53,292
Portière
-Wesh, la famille !
166
00:07:53,500 --> 00:07:54,875
Ça va ou quoi ?
-Salut, Bastien.
167
00:07:55,042 --> 00:07:56,458
Elle est à l'intérieur ta mère ?
168
00:07:56,667 --> 00:07:58,833
-Ouais, bien sûr. On est là , hein.
169
00:07:59,958 --> 00:08:01,375
-Bon, si t'es lĂ , moi j'y vais...
170
00:08:01,583 --> 00:08:04,583
-Hey Daniel, t'inquiète pas.
Moi, je suis lĂ , je guette.
171
00:08:04,792 --> 00:08:06,167
Si jamais ça part en couille,
172
00:08:06,375 --> 00:08:08,625
je suis là , frère.
Ici, c'est chez moi.
173
00:08:08,792 --> 00:08:10,375
Tout le monde me connaît,
t'auras pas de souci.
174
00:08:10,542 --> 00:08:12,750
T'as un problème avec quelqu'un,
tu m'appelles, on démarre
175
00:08:12,958 --> 00:08:14,000
ce petit fils de pute.
176
00:08:14,208 --> 00:08:15,167
On lui baise sa race, tu vois ?
177
00:08:15,375 --> 00:08:16,458
-Ouais, ouais, très bien, ouais.
178
00:08:16,667 --> 00:08:17,958
-On lui casse la gueule, tu vois ?
179
00:08:18,125 --> 00:08:18,958
On lui baise sa mère.
180
00:08:19,167 --> 00:08:21,042
-Ouais. Ça me rassure, Bastien.
-Même son père.
181
00:08:21,208 --> 00:08:22,042
Vas-y, t'hésites pas.
182
00:08:22,250 --> 00:08:24,167
-J'hésiterai pas, ouais.
-Ouais.
183
00:08:24,792 --> 00:08:25,625
Il renifle.
184
00:08:25,792 --> 00:08:27,083
-Mongol !
185
00:08:29,458 --> 00:08:30,333
-"Enfin,
186
00:08:30,542 --> 00:08:32,207
"ma maison sera léguée
Ă mes enfants,
187
00:08:32,375 --> 00:08:33,457
"Laurence et Daniel Santini."
188
00:08:35,167 --> 00:08:36,417
Je crois que vous habitez toujours
189
00:08:36,625 --> 00:08:37,542
dans cette maison, monsieur ?
190
00:08:37,707 --> 00:08:40,292
-Oui, tout Ă fait.
-Bon, ça, vous vous débrouillerez.
191
00:08:40,582 --> 00:08:41,625
Touches de clavier
192
00:08:41,792 --> 00:08:42,917
Alors, quant aux frais de succession,
193
00:08:43,125 --> 00:08:45,083
ils s'élèvent à 17 508 euros.
194
00:08:45,750 --> 00:08:48,458
À ça, s'ajoute...
-Attendez, attendez. C'est quoi ça ?
195
00:08:49,500 --> 00:08:50,958
Moi j'ai pas ça, hein.
Comment on fait ?
196
00:08:51,708 --> 00:08:53,125
-Eh ben...
197
00:08:53,292 --> 00:08:54,167
-Eh ben ?
198
00:08:54,375 --> 00:08:57,375
-Eh ben, il faut qu'on vende
la maison, Daniel !
199
00:08:57,958 --> 00:08:59,125
-Mais on va pas vendre ma maison !
200
00:08:59,333 --> 00:09:01,875
-C'est pas ta maison,
elle est Ă nous deux.
201
00:09:02,042 --> 00:09:03,042
C'est la merde lĂ , hein ?
202
00:09:03,208 --> 00:09:05,458
Il n'y a que comme ça
qu'on peut rembourser.
203
00:09:05,708 --> 00:09:07,292
-Attends mais je fais comment, moi ?
204
00:09:07,458 --> 00:09:09,250
Vous avez vu le prix des logements ?
205
00:09:09,458 --> 00:09:11,417
-Je ne suis pas agent immobilier,
monsieur Santini.
206
00:09:11,625 --> 00:09:14,292
-Bon, tu trouveras, hein !
Moi non plus, j'ai pas l'argent.
207
00:09:15,333 --> 00:09:18,167
Je t'ai dit que le médecin
m'a remis en arrĂŞt un mois ?
208
00:09:19,000 --> 00:09:20,625
De toute façon,
on peut pas faire d'emprunt, si ?
209
00:09:21,375 --> 00:09:24,417
-Je ne suis pas banquière non plus,
mademoiselle Santini.
210
00:09:24,625 --> 00:09:27,958
-Qu'est-ce que je vais faire, moi ?
J'ai pas envie d'aller chez toi !
211
00:09:28,125 --> 00:09:29,875
-Ah non ! Ah non !
212
00:09:30,083 --> 00:09:31,542
Non, tu viens pas chez moi !
Moi, je suis crevée !
213
00:09:31,708 --> 00:09:34,333
Bastien est con en ce moment,
donc ça, c'est non, c'est infaisable.
214
00:09:35,458 --> 00:09:38,833
-Alors je sais pas,
je vais finir sous un pont, génial.
215
00:09:39,042 --> 00:09:40,750
-Mais t'as pas un pote ?
216
00:09:41,375 --> 00:09:44,250
VoilĂ , t'es grand maintenant,
tu te débrouilles !
217
00:09:45,625 --> 00:09:46,500
Pardon, maître.
218
00:09:47,875 --> 00:09:48,958
Euh...
219
00:09:49,458 --> 00:09:51,958
On fait comment ?
Vous connaissez un agent immobilier
220
00:09:52,167 --> 00:09:54,292
qui peut faire une estimation ?
-Alors, pour la dernière fois,
221
00:09:54,458 --> 00:09:57,125
je ne suis
ni agent immobilier, ni banquière.
222
00:09:57,333 --> 00:10:00,250
Je suis notaire.
-Bien sûr, non mais je suis conne.
223
00:10:00,417 --> 00:10:02,208
-17 000 balles, putain...
224
00:10:04,917 --> 00:10:06,208
-Bon, tout le monde est lĂ ?
225
00:10:07,167 --> 00:10:08,250
J'ai de mauvaises nouvelles.
226
00:10:08,417 --> 00:10:10,583
La direction générale
m'a annoncé que le magasin
227
00:10:10,750 --> 00:10:12,833
fermerait ses portes
définitivement dans 2 mois.
228
00:10:13,000 --> 00:10:14,583
Indignation générale
229
00:10:15,833 --> 00:10:18,250
On s'en doutait, on n'est pas
les seuls Ă fermer dans la ZAC.
230
00:10:18,458 --> 00:10:21,917
Mais ceux qui sont en CDI seront
affectés au magasin Cité Ouest.
231
00:10:22,125 --> 00:10:23,542
Soulagement général
232
00:10:23,750 --> 00:10:25,250
Par contre,
pour les autres, je suis désolée.
233
00:10:25,417 --> 00:10:27,333
Isabelle, Gaylord,
234
00:10:27,542 --> 00:10:30,708
Daniel, vos contrats
ne seront pas renouvelés.
235
00:10:31,917 --> 00:10:32,792
D'autres questions ?
236
00:10:35,083 --> 00:10:36,125
Oui, Stéphane ?
237
00:10:36,333 --> 00:10:38,167
-Y aura-t-il une soirée
pour la fermeture du magasin ?
238
00:10:38,375 --> 00:10:40,292
-Non attends,
c'est quoi cette question ?
239
00:10:40,500 --> 00:10:42,625
-Je suis président
du comité des fêtes, Daniel.
240
00:10:42,792 --> 00:10:44,125
J'ai besoin de savoir
si je prévois un buffet.
241
00:10:44,625 --> 00:10:46,542
-Un buffet ?
-Oui, un buffet !
242
00:10:46,750 --> 00:10:48,542
Mises en bouche,
amuse-gueules, antipasti...
243
00:10:48,750 --> 00:10:50,458
-Ouais... Pff...
244
00:10:50,667 --> 00:10:52,333
-Patricia, on partirait pas
sur un thème italien ?
245
00:10:52,500 --> 00:10:53,542
Moi, je peux faire des
bruschette.
246
00:10:54,083 --> 00:10:55,458
-On en parle tout Ă l'heure ?
247
00:10:55,792 --> 00:10:58,333
En attendant,
j'ai besoin de deux volontaires.
248
00:10:58,542 --> 00:10:59,917
Merci Stéphane,
249
00:11:00,125 --> 00:11:01,042
pour un inventaire
250
00:11:01,250 --> 00:11:03,250
demain soir.
Brouhaha discret
251
00:11:03,458 --> 00:11:06,000
Je rappelle que la nuit,
c'est payé double.
252
00:11:06,167 --> 00:11:07,500
(-Fait chier !)
Moi, je veux bien.
253
00:11:07,708 --> 00:11:09,208
-Ah, très bien. Daniel et Stéphane.
254
00:11:09,417 --> 00:11:11,042
-Non !
-Si.
255
00:11:12,042 --> 00:11:14,125
*-Consomax, c'est ça ?
-Voilà , c'est ça.
256
00:11:14,292 --> 00:11:16,708
J'aimerais souscrire Ă ce prĂŞt,
s'il vous plaît.
257
00:11:17,000 --> 00:11:18,167
Alors, c'est pour...
258
00:11:18,375 --> 00:11:20,500
un téléphone Galactic Xpro
Ă 850,90 euros...
259
00:11:22,167 --> 00:11:23,000
Oui.
260
00:11:23,458 --> 00:11:26,333
Une sorbetière électrique Mitsuito
Ă 63...
261
00:11:27,000 --> 00:11:28,208
Sorbetière électrique.
262
00:11:29,792 --> 00:11:31,500
Oui, pour faire des sorbets.
263
00:11:32,375 --> 00:11:36,250
Voix de la conseillère au téléphone
264
00:11:36,417 --> 00:11:39,208
Oui, non, je sais que je suis
dans le rouge, mais ma directrice
265
00:11:39,417 --> 00:11:41,167
me l'a reconfirmé, je passe manager.
266
00:11:41,375 --> 00:11:42,667
Elle raccroche.
AllĂ´ ?
267
00:11:48,667 --> 00:11:49,500
Il râle.
268
00:11:49,708 --> 00:11:50,875
La porte claque.
269
00:11:53,792 --> 00:11:54,667
Bon, Daniel,
270
00:11:55,292 --> 00:11:58,375
alcool au travail,
tu sais ce que ça veut dire ?
271
00:11:58,583 --> 00:12:01,167
*Générique
272
00:12:01,375 --> 00:12:05,042
*-Précédemment,
dans La Villa des confidences
.
273
00:12:05,250 --> 00:12:07,667
*-Vous ĂŞtes institutrice ?
*-Tout Ă fait.
274
00:12:07,833 --> 00:12:09,625
-Eh, il y a une rediff'
du
Prix Ă tout prix.
275
00:12:09,833 --> 00:12:13,417
*-On va deviner le prix de cette
vitrine qui va s'ouvrir maintenant.
276
00:12:13,625 --> 00:12:15,292
*Rire
277
00:12:15,458 --> 00:12:16,875
-Oh, je l'adore, Fred Costa.
278
00:12:17,083 --> 00:12:20,083
*-Cette cave Ă vin, Sylvie,
une estimation ?
279
00:12:20,292 --> 00:12:23,542
*Enchères du public
280
00:12:23,917 --> 00:12:25,125
-450.
281
00:12:25,292 --> 00:12:26,333
-Hein ?
*-372 euros, Fred.
282
00:12:27,208 --> 00:12:30,000
-La cave Ă vin, c'est une Leco.
450 euros.
283
00:12:31,792 --> 00:12:34,750
*-Eh non, eh non. 450 euros.
Dommage, Sylvie.
284
00:12:34,958 --> 00:12:36,542
*On n'était pas loin.
*-Non.
285
00:12:36,708 --> 00:12:38,625
*-Allez, on continue
avec ce blender smoothie, Sylvie.
286
00:12:38,833 --> 00:12:40,625
*Une petite estimation.
*Enchères du public
287
00:12:40,833 --> 00:12:43,000
...
288
00:12:43,167 --> 00:12:44,000
-99 euros.
289
00:12:45,167 --> 00:12:46,000
*-70 euros.
290
00:12:46,208 --> 00:12:48,417
*-70 euros ?
*-70 euros, oui.
291
00:12:48,625 --> 00:12:49,708
*-Barbara ?
292
00:12:50,500 --> 00:12:53,417
*Musique cocasse
*Eh non, 99 euros, aĂŻe aĂŻe aĂŻe !
293
00:12:53,583 --> 00:12:55,375
*Sylvie, dernière chance
de gagner 20 000 euros !
294
00:12:55,583 --> 00:12:58,167
*Nous passons maintenant
sur ce frigo-télévision.
295
00:12:58,750 --> 00:13:01,000
-1 490.
*Enchères du public
296
00:13:01,208 --> 00:13:03,000
...
*-2 100 ? 2 100 euros.
297
00:13:03,208 --> 00:13:06,250
*-Jonathan ? Ah ! 1 490 euros !
298
00:13:06,458 --> 00:13:09,917
*AĂŻe aĂŻe aĂŻe, Sylvie, quel dommage !
Quel dommage !
299
00:13:10,083 --> 00:13:11,875
*Le présentateur continue de parler.
300
00:13:12,083 --> 00:13:13,667
Musique intrigante
301
00:13:13,875 --> 00:13:15,833
...
302
00:13:16,000 --> 00:13:16,875
-Quoi ?
303
00:13:17,083 --> 00:13:18,375
...
304
00:13:18,875 --> 00:13:21,917
-Ça, là ! C'est combien, ça ?
-La friteuse Frifri ?
305
00:13:22,125 --> 00:13:23,042
99,90.
306
00:13:23,208 --> 00:13:27,542
...
307
00:13:27,708 --> 00:13:28,708
-Et un micro-ondes Sundig ?
308
00:13:28,917 --> 00:13:29,833
Le FPX-10.
309
00:13:30,958 --> 00:13:32,458
-Euh... 124,99.
310
00:13:32,667 --> 00:13:35,000
...
311
00:13:35,167 --> 00:13:37,542
Faudrait vraiment
qu'on s'y mette, lĂ .
312
00:13:38,500 --> 00:13:40,083
Mais c'est ridicule, Daniel.
313
00:13:40,250 --> 00:13:42,167
Ça fait 5 ans que je travaille ici,
tout le monde sait ça.
314
00:13:42,333 --> 00:13:44,458
-Non, il n'y a personne
qui sait ce genre de choses.
315
00:13:44,625 --> 00:13:47,667
Non, toi, tu dois ĂŞtre un truc
un peu Ă la Rain Man.
316
00:13:47,833 --> 00:13:49,917
-Un QI au-dessus de la moyenne ?
-Non, en dessous.
317
00:13:50,083 --> 00:13:52,167
Ou autiste. Enfin, je sais pas.
318
00:13:52,500 --> 00:13:54,542
On va passer à la télé, c'est génial.
319
00:13:54,708 --> 00:13:57,708
-Bon, ça m'intéresse pas, Daniel.
-Stéphane !
320
00:13:57,958 --> 00:13:59,958
On peut se faire plein de thunes !
321
00:14:00,125 --> 00:14:02,917
Si on vide la vitrine,
c'est 100 000 balles !
322
00:14:04,625 --> 00:14:06,750
Et puis ça nous arrangerait, non ?
323
00:14:07,375 --> 00:14:09,083
-Comment ça, ça nous arrangerait ?
324
00:14:09,250 --> 00:14:12,083
-Ça va, je t'ai entendu !
T'es dans le rouge !
325
00:14:12,708 --> 00:14:14,917
-Je t'arrĂŞte tout de suite, Daniel,
je suis pas comme toi.
326
00:14:15,083 --> 00:14:16,542
Moi, j'ai bientĂ´t un top job.
327
00:14:16,708 --> 00:14:19,625
Donc je raterai pas une journée
pour participer à un jeu débile.
328
00:14:19,792 --> 00:14:22,292
Pas qui s'éloignent
329
00:14:26,458 --> 00:14:29,042
Musique rock entraînante
330
00:14:29,208 --> 00:14:37,125
...
331
00:14:37,292 --> 00:14:38,167
-Salut.
332
00:14:38,333 --> 00:14:39,208
-Salut.
-Hé, ça va ?
333
00:14:39,417 --> 00:14:47,000
...
334
00:14:47,167 --> 00:14:49,292
Désolé Blaise,
il n'y avait plus lait de coco.
335
00:14:49,458 --> 00:14:54,667
...
336
00:14:54,833 --> 00:14:55,667
(-Merci.)
337
00:14:55,833 --> 00:14:57,292
-Donc, je disais qu'on est bien
338
00:14:57,458 --> 00:14:59,583
sur les 15-25
avec
La Villa des confidences.
339
00:14:59,750 --> 00:15:01,000
Par contre, pour
Le Prix Ă tout prix,
340
00:15:01,167 --> 00:15:03,417
j'imaginais un démarrage plus...
hein ?
341
00:15:03,625 --> 00:15:04,958
-Pourtant, la courbe est bonne.
342
00:15:05,125 --> 00:15:07,208
-Ah mais c'est pas ça le problème.
C'est juste que...
343
00:15:07,667 --> 00:15:09,500
Je sais pas, vos candidats
sont trop lisses, quoi.
344
00:15:09,667 --> 00:15:10,667
On frappe et on entre.
345
00:15:10,833 --> 00:15:11,708
-Salut tout le monde,
346
00:15:11,917 --> 00:15:13,792
ça va ?
Léa, tu peux venir me voir ?
347
00:15:13,958 --> 00:15:15,583
Je sais plus
ce que j'enregistre aujourd'hui.
348
00:15:15,792 --> 00:15:16,708
Et tu chantes chantes ?
-Oui.
349
00:15:16,875 --> 00:15:17,792
-Tu enregistres
350
00:15:18,000 --> 00:15:19,083
Le Prix Ă tout prix, Fred.
351
00:15:19,292 --> 00:15:21,792
-Ah ok.
Je vais faire un fractionné, là .
352
00:15:22,000 --> 00:15:22,875
Il y en a qui veulent venir ?
353
00:15:23,042 --> 00:15:25,125
-Oui, carrément.
On est tous en tenue, ça tombe bien.
354
00:15:28,250 --> 00:15:29,375
Non, on est en réunion, Fred.
355
00:15:29,583 --> 00:15:31,208
-Ah ok, ça bosse !
356
00:15:31,417 --> 00:15:32,292
Ă€ tout Ă l'heure.
357
00:15:36,875 --> 00:15:39,500
Il soupire.
-Bon, vous avez des idées ?
358
00:15:39,708 --> 00:15:40,917
-Oui.
359
00:15:41,958 --> 00:15:44,083
Alors, dans
Midi Ă sa porte,
ils ont un candidat
360
00:15:44,292 --> 00:15:45,458
qui a le syndrome d'Asperger.
361
00:15:45,625 --> 00:15:47,750
Ça touche tout le monde
et ils font des audiences de malade.
362
00:15:47,917 --> 00:15:50,458
Du coup, avec FX, on s'est dit :
des trisos.
363
00:15:54,708 --> 00:15:56,000
-Comme au
Téléthon.
364
00:15:57,292 --> 00:15:58,167
-Vous avez autre chose ?
365
00:15:59,208 --> 00:16:00,833
-Du coup, on annule ?
J'avais la sœur d'un pote...
366
00:16:01,000 --> 00:16:01,875
-Oui, on annule, oui.
367
00:16:04,583 --> 00:16:05,833
Il y a un truc qu'on n'a jamais fait.
368
00:16:06,042 --> 00:16:07,667
Ce serait d'avoir
des candidats atypiques.
369
00:16:09,875 --> 00:16:10,958
Des originaux un peu naĂŻfs.
370
00:16:11,167 --> 00:16:12,000
-Des neuneus ?
371
00:16:12,500 --> 00:16:13,667
-Non... 'tain.
372
00:16:14,875 --> 00:16:16,375
Des gens qui n'ont pas de recul.
373
00:16:17,042 --> 00:16:18,500
-Ah mais ça, on a. On a à fond, ça.
374
00:16:21,958 --> 00:16:22,958
-Ah voilĂ !
375
00:16:23,167 --> 00:16:24,958
L'employé du mois
et le Johnny Depp d'Orléans.
376
00:16:25,167 --> 00:16:26,042
Super.
377
00:16:28,292 --> 00:16:31,250
*Comédie musicale
Roméo et Juliette : "Aimer"
378
00:16:31,458 --> 00:16:34,750
*-C'est ce qu'il y a de plus beau
379
00:16:35,167 --> 00:16:38,083
*Aimer
380
00:16:38,250 --> 00:16:39,917
*-Bravo, mesdemoiselles !
381
00:16:41,958 --> 00:16:42,958
*Magnifique duo !
382
00:16:43,125 --> 00:16:44,750
*Aïe, ça va être compliqué
de vous départager !
383
00:16:44,917 --> 00:16:46,750
*On regarde tout de suite
les résultats du vote.
384
00:16:46,917 --> 00:16:50,250
*Jingle de l'émission
385
00:16:50,542 --> 00:16:51,833
*Et c'est Laura qui remporte
386
00:16:52,000 --> 00:16:53,125
*le duel !
387
00:16:53,292 --> 00:16:55,167
*Bravo Laura ! Bravo !
388
00:16:55,333 --> 00:16:57,583
*Clarisse, pour vous,
l'aventure se termine ici.
389
00:16:57,792 --> 00:16:59,292
-Ouais.
*-Tant pis, c'était un plaisir
390
00:16:59,458 --> 00:17:00,375
*de chanter avec Laura.
391
00:17:00,583 --> 00:17:02,917
*-Peut-ĂŞtre que nous nous reverrons
dans une prochaine édition.
392
00:17:03,083 --> 00:17:06,083
*Ou au restaurant ?
Non, je plaisante, pas de plainte !
393
00:17:06,291 --> 00:17:09,041
*Laura, Ă trouver
sur une chanson de Laurent Voulzy
394
00:17:09,208 --> 00:17:10,958
*pour 3 000 euros,
3 mots Ă trouver...
395
00:17:11,125 --> 00:17:12,250
-Oui ?
-Pardon !
396
00:17:12,458 --> 00:17:13,958
Je n'ai pas vu
qu'il y avait le propriétaire !
397
00:17:14,541 --> 00:17:16,208
-Vous ĂŞtes qui, vous ?
-Thierry Barré,
398
00:17:16,416 --> 00:17:20,208
agence immobilière La Montfortoise.
Je suis venu pour estimer la maison.
399
00:17:20,416 --> 00:17:22,416
Laurence m'a laissé
un double des clés.
400
00:17:22,625 --> 00:17:24,291
Sifflement admiratif
Il y a un truc Ă faire, hein !
401
00:17:24,458 --> 00:17:27,541
*Laurent Voulzy
et Véronique Jannot : "Désir Désir"
402
00:17:27,708 --> 00:17:29,833
Bon,
qu'est-ce qu'on visite en premier ?
403
00:17:32,375 --> 00:17:34,417
-Allez, commence par le jardin, va !
404
00:17:34,625 --> 00:17:37,083
*-Qui rime avec ouh ouh...
405
00:17:37,292 --> 00:17:39,458
...
406
00:17:40,000 --> 00:17:42,417
*Cette chose-lĂ
il faut que tu devines
407
00:17:42,625 --> 00:17:44,417
*Mon premier, c'est désir
408
00:17:46,833 --> 00:17:47,667
*Mon deuxième
409
00:17:47,875 --> 00:17:49,042
-Du plaisir !
*-Un sourire
410
00:17:49,208 --> 00:17:50,167
*Buzz
-Ouais.
411
00:17:50,333 --> 00:17:51,167
*-Eh non !
412
00:17:51,333 --> 00:17:54,500
*C'était "du plaisir". Quel dommage !
Vibreur de téléphone
413
00:17:54,667 --> 00:17:57,583
...
*L'animateur continue de parler.
414
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
-AllĂ´ ?
*-Daniel Santini ?
415
00:18:01,167 --> 00:18:02,000
-Oui ?
416
00:18:02,208 --> 00:18:05,042
Et un autre jour, c'est
pas possible ? Comme on bosse...
417
00:18:05,208 --> 00:18:06,792
*-Ah malheureusement non,
je suis désolée.
418
00:18:06,958 --> 00:18:08,917
-Non, mais on sera lĂ !
*-J'appelle Stéphane Chevalier.
419
00:18:09,083 --> 00:18:10,375
-Je le rejoins lĂ , je vais lui dire !
420
00:18:10,583 --> 00:18:12,250
-Venez avant 15h,
après, les castings sont finis.
421
00:18:12,458 --> 00:18:14,875
-Non non, on sera Ă l'heure,
on sera Ă l'heure !
422
00:18:15,083 --> 00:18:16,792
*Ă€ tout Ă l'heure.
-C'est bon.
423
00:18:16,958 --> 00:18:17,875
-C'est bon pour eux ?
-
Next.
424
00:18:18,083 --> 00:18:20,000
Musique rock
425
00:18:20,208 --> 00:19:04,792
...
426
00:19:04,958 --> 00:19:06,125
Freinage
427
00:19:10,375 --> 00:19:11,667
-Oui, mais j'arrive.
428
00:19:14,542 --> 00:19:15,500
-Daniel...
429
00:19:15,708 --> 00:19:18,458
Peut-ĂŞtre que tu t'en fous, Daniel,
mais elle monte Ă 35 en descente.
430
00:19:18,625 --> 00:19:21,542
Et moi,
quand je vois ton truc qui pollue...
431
00:19:30,708 --> 00:19:32,000
C'est ridicule, Patricia.
432
00:19:32,167 --> 00:19:33,583
-Non mais c'est une conspiration !
433
00:19:34,292 --> 00:19:35,750
Moi, je resterai pas
une minute de plus ici !
434
00:19:36,583 --> 00:19:37,875
Allez viens, Stéphane, on se casse.
435
00:19:38,708 --> 00:19:41,667
-J'adore mon boulot !
Mon rĂŞve, c'est de devenir manager.
436
00:19:42,292 --> 00:19:44,917
-Elle veut te brûler les ailes, là !
Laisse tomber, on se casse d'ici.
437
00:19:46,083 --> 00:19:48,083
-Pourquoi j'aurais fait ça ?
438
00:19:48,292 --> 00:19:49,667
Quelqu'un les a mis dans nos casiers.
439
00:19:50,458 --> 00:19:52,500
Vous avez vérifié
qui a badgé en premier ?
440
00:19:52,708 --> 00:19:53,833
-Non, j'ai pas vérifié les badges.
441
00:19:54,000 --> 00:19:55,458
Car hier soir,
vous faites un inventaire,
442
00:19:55,625 --> 00:19:57,042
et ce matin,
on trouve ces deux téléphones
443
00:19:57,250 --> 00:19:58,917
dans vos casiers,
alors ça paraît évident.
444
00:19:59,917 --> 00:20:01,292
Bon... je ne vais pas vous expliquer
445
00:20:01,500 --> 00:20:02,542
le règlement de la société,
446
00:20:02,708 --> 00:20:05,667
vous savez ce qu'il se passe
quand un employé vole.
447
00:20:08,750 --> 00:20:10,292
-Bon, Stéphane, viens.
Ça sert à rien, là .
448
00:20:10,458 --> 00:20:12,083
-J'ai toujours fait
ce que vous m'avez demandé !
449
00:20:12,250 --> 00:20:13,458
-Stéphane !
-Les heures sup',
450
00:20:13,625 --> 00:20:15,000
les fermetures, les remplacements !
451
00:20:15,208 --> 00:20:16,042
-Stéphane !
452
00:20:18,000 --> 00:20:20,792
-Vous me mettez dehors, car vous avez
peur que je prenne votre place.
453
00:20:23,083 --> 00:20:24,042
Mais je partirai pas !
454
00:20:24,250 --> 00:20:25,333
-Stéphane !
455
00:20:25,542 --> 00:20:26,667
-Personne me fera bouger d'ici !
456
00:20:26,833 --> 00:20:27,917
-Stéphane !
-Quoi ?
457
00:20:33,417 --> 00:20:34,708
-Non, il devenait incontrĂ´lable.
458
00:20:36,375 --> 00:20:38,042
Musique rock
459
00:20:38,208 --> 00:21:00,083
...
460
00:21:00,250 --> 00:21:02,125
Grincement des portes
461
00:21:02,292 --> 00:21:05,917
...
462
00:21:09,917 --> 00:21:12,125
Stéphane gémit.
463
00:21:18,417 --> 00:21:19,958
-Je suis oĂą ?
464
00:21:20,875 --> 00:21:22,333
-Il y a
Le Prix Ă tout prix
qui nous a appelés,
465
00:21:22,500 --> 00:21:23,667
on est sélectionnés.
466
00:21:23,833 --> 00:21:25,542
Faut qu'on y soit avant 15h.
467
00:21:26,250 --> 00:21:27,875
-C'est quoi, ces conneries ?
468
00:21:28,208 --> 00:21:29,583
Tu me kidnappes ?
469
00:21:29,750 --> 00:21:31,000
-Mais non !
470
00:21:31,167 --> 00:21:32,833
-Tu me fous un coup de boule
et tu me kidnappes ?
471
00:21:33,000 --> 00:21:34,083
-Mais je te kidnappe pas !
472
00:21:34,250 --> 00:21:36,417
Un kidnapping,
je t'échangerais contre de l'argent.
473
00:21:36,583 --> 00:21:38,083
LĂ , on va peut-ĂŞtre
en gagner ensemble,
474
00:21:38,250 --> 00:21:39,583
alors tu devrais me remercier,
mĂŞme.
475
00:21:40,458 --> 00:21:42,083
-Mais te remercier de quoi ?
476
00:21:42,667 --> 00:21:43,667
-On vient de se faire virer,
477
00:21:43,833 --> 00:21:46,250
on va peut-ĂŞtre
gagner 100 000 balles !
478
00:21:46,417 --> 00:21:47,833
Ouais, de rien, ouais.
479
00:21:48,750 --> 00:21:51,500
-Mais t'es malade, Daniel !
Mais t'es complètement malade !
480
00:21:53,208 --> 00:21:54,208
Moi, je participerai pas, hein !
481
00:21:54,375 --> 00:21:56,125
Et mĂŞme si je participais,
je partagerais pas avec toi !
482
00:21:57,000 --> 00:21:58,083
-Bon, tu connais Fred Costa ?
483
00:21:58,625 --> 00:22:00,167
-Qui ?
-Le présentateur !
484
00:22:02,083 --> 00:22:03,042
Heureusement...
485
00:22:03,208 --> 00:22:05,292
Je connais pas les prix,
mais je connais le show-business.
486
00:22:05,458 --> 00:22:07,708
Heureusement que je suis lĂ !
-Tu connais le show-business, toi ?
487
00:22:07,875 --> 00:22:09,125
-Oui, je connais le show-business.
488
00:22:09,292 --> 00:22:11,958
Moi, j'ai baigné dedans.
Avant, j'étais chanteur.
489
00:22:12,875 --> 00:22:14,250
-Chanteur ?
490
00:22:14,417 --> 00:22:16,917
-Oui, chanteur ! Et alors ?
-Mais c'est quoi, ces...
491
00:22:17,083 --> 00:22:18,000
Mais de quoi tu me parles ?
492
00:22:18,167 --> 00:22:19,833
Ramène-moi au magasin !
-J'étais chanteur !
493
00:22:20,000 --> 00:22:21,875
Sonnerie et vibreur
On vient de se faire virer !
494
00:22:22,042 --> 00:22:23,583
...
495
00:22:24,708 --> 00:22:26,167
-Papa ?
496
00:22:27,667 --> 00:22:29,167
Bonjour, monsieur Fourmas.
497
00:22:29,333 --> 00:22:30,833
Non, je ne filtrais
pas du tout vos appels.
498
00:22:31,833 --> 00:22:32,708
Non.
499
00:22:32,917 --> 00:22:34,417
Non, attendez.
Attendez, ça tombe bien.
500
00:22:34,583 --> 00:22:36,167
Je suis en voiture,
je viens tout de suite.
501
00:22:37,083 --> 00:22:38,042
Non.
502
00:22:38,250 --> 00:22:39,625
Prends la sortie.
-On n'a pas le temps !
503
00:22:39,833 --> 00:22:40,958
-La prochaine sortie !
-Non, c'est mort !
504
00:22:41,125 --> 00:22:42,000
-J'arrive !
505
00:22:42,208 --> 00:22:43,208
-On reste 2 minutes !
506
00:22:44,958 --> 00:22:47,583
-Oh, mais fais gaffe,
c'est un EHPAD !
507
00:22:47,792 --> 00:22:50,333
-Tout va bien ?
Vous attendez votre jeu ?
508
00:22:50,917 --> 00:22:51,875
-Papa !
509
00:22:53,208 --> 00:22:55,042
C'est quoi tout ça, papa ?
510
00:22:56,250 --> 00:22:57,125
Oh non...
511
00:22:57,292 --> 00:22:58,333
c'est pas possible.
512
00:23:00,750 --> 00:23:01,708
Mais ça n'a rien à voir.
513
00:23:03,458 --> 00:23:04,292
Soupir
514
00:23:04,458 --> 00:23:06,458
ArrĂŞte de tout ramener Ă toi, lĂ .
C'est pénible.
515
00:23:08,000 --> 00:23:09,333
Juste un petit problème au boulot.
516
00:23:09,542 --> 00:23:10,958
-Ah !
517
00:23:11,583 --> 00:23:12,458
Monsieur Chevalier !
518
00:23:12,667 --> 00:23:14,125
Vous ĂŞtes venu en camionnette,
519
00:23:14,333 --> 00:23:16,917
c'est parfait.
-Oui, alors, c'est pas la mienne...
520
00:23:17,167 --> 00:23:19,083
-Peu importe. Vous allez
pouvoir emmener votre papa,
521
00:23:19,292 --> 00:23:20,750
et charger ses petites affaires.
522
00:23:20,958 --> 00:23:21,875
Mm ?
523
00:23:23,042 --> 00:23:24,375
-Monsieur Fourmas,
524
00:23:24,583 --> 00:23:26,375
vous qui avez un top job,
vous pouvez me comprendre.
525
00:23:27,500 --> 00:23:28,458
Je dois passer manager
526
00:23:28,667 --> 00:23:30,042
chez Univers Tech.
527
00:23:30,208 --> 00:23:31,333
J'ai aussi des responsabilités.
528
00:23:31,542 --> 00:23:32,792
Il soupire.
529
00:23:33,000 --> 00:23:34,792
Comment je fais
si j'ai mon papa dans les pattes ?
530
00:23:35,292 --> 00:23:36,167
C'est pas possible.
531
00:23:37,708 --> 00:23:39,292
On peut pas lui
trouver une chambre...
532
00:23:40,000 --> 00:23:41,917
moins chère ? Plus petite ?
533
00:23:42,583 --> 00:23:44,875
-Plus petite que 16 mètres carrés ?
Avec une fenĂŞtre ?
534
00:23:45,375 --> 00:23:46,667
J'ai pas.
-Oui...
535
00:23:47,000 --> 00:23:48,417
Et une sans fenĂŞtre, alors ?
536
00:23:49,167 --> 00:23:50,458
-Sans fenĂŞtre, la cave.
537
00:23:52,292 --> 00:23:54,667
-M. Fourmas, la cave...
538
00:23:56,083 --> 00:23:57,000
C'est combien, la cave,
539
00:23:57,208 --> 00:23:58,500
juste par curiosité ?
540
00:23:58,708 --> 00:24:00,917
-Monsieur, vous devez 5 000 euros.
On fait comment ?
541
00:24:02,750 --> 00:24:03,708
(-Oh !)
542
00:24:07,625 --> 00:24:10,292
-Une semaine, monsieur Fourmas.
Juste une semaine.
543
00:24:10,458 --> 00:24:12,625
-Dans une semaine, ça fera 5 500.
544
00:24:20,167 --> 00:24:21,208
-C'est quelle heure, le...
-15h.
545
00:24:21,375 --> 00:24:23,500
-15h...
-Eh ouais, faut qu'on trace, lĂ .
546
00:24:23,667 --> 00:24:24,625
Avec ton EHPAD.
547
00:24:26,917 --> 00:24:28,292
-Ça, monsieur Fourmas,
548
00:24:28,833 --> 00:24:30,583
c'est un sacré grincheux.
549
00:24:31,750 --> 00:24:33,208
Il est tout le temps
en train de me charrier.
550
00:24:34,375 --> 00:24:36,000
Ça doit pas être simple
de bosser en EHPAD.
551
00:24:36,833 --> 00:24:39,542
Je vois par exemple mon père,
il ne parle plus.
552
00:24:39,708 --> 00:24:41,625
Moi, j'arrive Ă le comprendre,
mais eux...
553
00:24:42,042 --> 00:24:43,000
Ça doit pas être fastoche...
554
00:24:43,208 --> 00:24:44,292
-Steph, je m'en fous, lĂ , ok ?
555
00:24:44,833 --> 00:24:46,583
On fait un jeu ensemble
mais on n'est pas intimes.
556
00:24:46,750 --> 00:24:48,458
Me raconte pas ta vie, lĂ ,
ça m'intéresse pas.
557
00:24:50,000 --> 00:24:50,917
-Sympa.
558
00:24:51,083 --> 00:24:53,667
Musique rock douce
559
00:24:53,833 --> 00:24:55,542
-Mais non, mais... pff...
560
00:24:55,708 --> 00:24:56,958
C'est juste que c'est pas le moment.
561
00:24:57,917 --> 00:25:00,792
ArrĂŞte de parler,
que je t'explique l'émission.
562
00:25:00,958 --> 00:25:02,333
Bon, t'as déjà regardé ?
563
00:25:02,500 --> 00:25:03,833
Oh ! T'as déjà regardé ?
564
00:25:04,000 --> 00:25:05,083
-J'ai cru que j'avais pas
le droit de parler.
565
00:25:05,250 --> 00:25:06,667
-Commence pas, je te jure...
566
00:25:06,875 --> 00:25:10,292
Musique rock
567
00:25:10,500 --> 00:25:11,875
C'est bon, t'as compris les règles ?
568
00:25:12,042 --> 00:25:13,625
-Oui, c'est pas trop compliqué
comme jeu,
569
00:25:13,792 --> 00:25:14,792
faut trouver des prix.
570
00:25:14,958 --> 00:25:16,750
-Bonjour, on vient pour le casting
du
Prix Ă tout prix.
571
00:25:16,917 --> 00:25:17,750
-Bien sûr.
572
00:25:17,958 --> 00:25:19,167
...
573
00:25:19,333 --> 00:25:20,542
-Ça doit être ça.
574
00:25:20,708 --> 00:25:26,083
...
575
00:25:26,250 --> 00:25:27,375
-Bonjour.
576
00:25:27,542 --> 00:25:28,792
...
577
00:25:28,958 --> 00:25:30,208
Il se racle la gorge.
578
00:25:31,917 --> 00:25:32,917
-Tiens, mate ça.
579
00:25:33,083 --> 00:25:35,542
*-Les amis, petit coucou...
-C'est Fred Costa.
580
00:25:35,750 --> 00:25:38,083
*-On fait du bien Ă son corps,
Ă son esprit, c'est important.
581
00:25:38,250 --> 00:25:39,667
*Cette semaine, plein de nouveautés.
582
00:25:40,042 --> 00:25:42,042
*Mais avant tout,
je voulais vous remercier,
583
00:25:42,208 --> 00:25:43,875
*vous ĂŞtes de plus en plus
nombreux Ă me suivre
584
00:25:44,042 --> 00:25:45,292
*et ça me fait plaisir à moi,
585
00:25:45,500 --> 00:25:46,875
*ça fait plaisir à mes équipes.
586
00:25:47,042 --> 00:25:48,667
-Il est hyper sympa.
*-La télé, c'est avant tout...
587
00:25:48,833 --> 00:25:50,583
-Hyper proche des gens.
*-... un travail d'équipe.
588
00:25:50,750 --> 00:25:52,083
-Hum...
*-Magnifique.
589
00:25:52,667 --> 00:25:53,542
-Première fois ?
590
00:25:54,167 --> 00:25:55,000
-Pardon ?
591
00:25:55,208 --> 00:25:56,458
-C'est votre première fois ?
592
00:25:57,292 --> 00:25:58,542
-Oui.
593
00:25:58,708 --> 00:25:59,917
-Nous, c'est la troisième.
594
00:26:00,417 --> 00:26:02,458
On fait tous les jeux.
-On adore.
595
00:26:04,292 --> 00:26:06,750
Hier, on était à l'émission
Midi Ă sa porte, avec l'animateur...
596
00:26:06,917 --> 00:26:07,875
-Hyper sympa.
597
00:26:08,083 --> 00:26:09,292
-Il nous adore.
598
00:26:09,458 --> 00:26:10,292
-Ouais,
599
00:26:10,500 --> 00:26:12,042
c'est qu'on fait un sacré duo,
tous les deux.
600
00:26:12,208 --> 00:26:14,042
Il rit.
-Tu m'étonnes ! Et puis...
601
00:26:14,250 --> 00:26:15,083
-On s'en fout !
602
00:26:16,208 --> 00:26:17,042
-Ben, sympa...
603
00:26:17,250 --> 00:26:18,833
-Faut pas parler aux concurrents,
comme ça.
604
00:26:19,000 --> 00:26:20,375
Ils sont là pour nous déstabiliser.
605
00:26:23,375 --> 00:26:24,542
Enlève ton badge.
606
00:26:25,375 --> 00:26:27,417
On n'est plus chez Univers Tech ici.
607
00:26:29,083 --> 00:26:31,792
Faut que t'essaies de faire
croire que t'es cool.
608
00:26:31,958 --> 00:26:33,500
Ici, t'es plus Stéphane.
609
00:26:33,667 --> 00:26:34,958
LĂ , t'es...
610
00:26:36,042 --> 00:26:36,958
LĂ , t'es Steph.
611
00:26:37,917 --> 00:26:39,042
Tu vois les bouseux de Poitiers,
612
00:26:39,250 --> 00:26:40,792
tu crois qu'ils seront pris, eux ?
613
00:26:40,958 --> 00:26:41,792
Jamais de la vie.
614
00:26:41,958 --> 00:26:43,458
-Mais on vous entend, lĂ .
-Ah ouais ?
615
00:26:43,667 --> 00:26:46,000
Si tu nous entends, retourne
au Futuroscope et ferme ta gueule.
616
00:26:47,208 --> 00:26:48,542
-Mais...
-Ben...
617
00:26:49,292 --> 00:26:50,125
ils sont gonflés.
618
00:26:52,417 --> 00:26:53,417
-VoilĂ .
619
00:26:54,000 --> 00:26:55,792
Hein ? Fais-moi confiance.
620
00:26:56,708 --> 00:26:58,917
Ici, il faut pas montrer
qu'on est impressionné.
621
00:26:59,083 --> 00:27:00,583
Putain, Fred Costa !
622
00:27:00,750 --> 00:27:01,583
-Bonjour. Bonjour.
623
00:27:01,750 --> 00:27:02,917
-Fred Costa !
(-Je peux faire un selfie ?)
624
00:27:03,083 --> 00:27:04,042
-Oui oui, avec plaisir.
625
00:27:04,250 --> 00:27:05,250
-Qu'est-ce qu'on fait ?
626
00:27:06,000 --> 00:27:07,417
-Comment ça qu'est-ce qu'on fait ?
627
00:27:07,583 --> 00:27:08,500
Tu veux aller le voir ?
628
00:27:08,667 --> 00:27:09,750
-Mais pour lui dire quoi ?
629
00:27:09,917 --> 00:27:11,542
"Bonjour Fred Costa" ?
N'importe quoi !
630
00:27:11,750 --> 00:27:13,458
-VoilĂ , c'est bon ?
-Merci.
631
00:27:13,667 --> 00:27:14,792
-Il arrive. Il arrive, il arrive.
632
00:27:15,000 --> 00:27:15,917
-Fred, Fred !
633
00:27:16,583 --> 00:27:17,958
-BONJOUR !
-Bonjour.
634
00:27:18,167 --> 00:27:19,625
-Bonjour, Fred.
-Bonjour.
635
00:27:22,000 --> 00:27:22,875
-Pile pile... ?
636
00:27:23,083 --> 00:27:24,125
-POIL !
637
00:27:24,875 --> 00:27:26,208
Petits rires
638
00:27:29,417 --> 00:27:31,333
-Comment il est trop sympa !
639
00:27:32,375 --> 00:27:34,542
Là , je suis pas déçu,
il est trop sympa.
640
00:27:35,500 --> 00:27:37,292
Il nous a fait "pile pile" !
Il m'a fait "pile pile" !
641
00:27:37,458 --> 00:27:39,042
-Oui...
-Il m'a fait "pile pile".
642
00:27:39,917 --> 00:27:41,917
J'en reviens mĂŞme pas,
il m'a fait "pile pile".
643
00:27:42,083 --> 00:27:43,458
-Oui, il a fait "pile pile"...
644
00:27:44,625 --> 00:27:45,833
-Daniel Santini ?
-Oui !
645
00:27:46,042 --> 00:27:48,500
-Vous ĂŞtes inscrit
avec votre ami Stéphane Chevalier ?
646
00:27:48,708 --> 00:27:50,417
-Oui, enfin c'est plus un collègue,
mais oui.
647
00:27:50,625 --> 00:27:51,833
-Le producteur vous attend.
648
00:27:52,958 --> 00:27:54,000
Allez-y.
649
00:28:00,125 --> 00:28:01,500
Fermeture de porte
650
00:28:01,667 --> 00:28:04,083
-Pourquoi ils passent avant ?
-On va pas faire d'histoires.
651
00:28:04,250 --> 00:28:06,208
-Non, mais ils sont arrivés
après nous.
652
00:28:14,708 --> 00:28:16,750
-Bien. Alors, qui est Daniel,
qui est Stéphane ?
653
00:28:17,250 --> 00:28:18,750
-Je suis Daniel.
654
00:28:19,042 --> 00:28:20,125
-Stéphane Chevalier.
655
00:28:20,333 --> 00:28:22,375
-Ah oui, vous êtes l'employé du mois,
c'est ça ?
656
00:28:23,417 --> 00:28:24,667
-Comment vous savez ça ?
657
00:28:24,875 --> 00:28:27,250
-C'est la photo de votre dossier.
658
00:28:29,542 --> 00:28:31,292
-T'as envoyé ma photo
d'employé du mois ?
659
00:28:31,458 --> 00:28:32,542
-Ben oui.
660
00:28:33,750 --> 00:28:35,667
-Quel mois ?
-Je sais pas, on s'en fout, non ?
661
00:28:37,250 --> 00:28:38,083
-Celle-lĂ .
662
00:28:40,792 --> 00:28:42,167
-Juin.
663
00:28:43,083 --> 00:28:44,875
Effectivement, j'ai été employé
du mois pendant 1 an.
664
00:28:45,042 --> 00:28:46,000
-Bravo...
-Merci.
665
00:28:46,208 --> 00:28:48,167
Je suis aussi président
du comité des fêtes du magasin.
666
00:28:48,375 --> 00:28:50,167
-Mais c'est formidable, ça.
667
00:28:51,042 --> 00:28:52,292
-Et en loisir, je fais des vidéos.
668
00:28:52,458 --> 00:28:54,792
J'en ai fait une d'une plancha...
-ArrĂŞte de raconter ta vie.
669
00:28:55,000 --> 00:28:56,167
Rire étouffé
670
00:28:56,375 --> 00:28:57,375
-C'est eux qui ont demandé.
671
00:28:58,083 --> 00:28:59,208
-Tu les as entendus te demander :
672
00:28:59,375 --> 00:29:01,208
"Raconte-nous ta vie pourrie
chez Univers Tech" ?
673
00:29:01,375 --> 00:29:02,250
-Bah...
674
00:29:02,708 --> 00:29:04,042
-Désolé, il est novice,
675
00:29:04,250 --> 00:29:05,083
donc il est pas...
676
00:29:05,250 --> 00:29:06,667
-Vous, c'est pas
la première fois que vous...
677
00:29:06,875 --> 00:29:08,208
-Les jeux ? Non.
678
00:29:08,583 --> 00:29:09,458
Enfin, si.
679
00:29:09,625 --> 00:29:11,208
Après, à une époque,
j'étais chanteur donc...
680
00:29:12,292 --> 00:29:14,292
Moi, tout ce qui est spots,
681
00:29:14,750 --> 00:29:17,958
caméras, lumières, la scène,
tout ça, moi j'ai...
682
00:29:18,125 --> 00:29:19,458
Disons que j'ai une aisance, quoi.
-Pfff !
683
00:29:19,625 --> 00:29:20,458
-D'accord...
684
00:29:20,667 --> 00:29:23,000
C'est bien. C'est bon à savoir, ça.
-Ouais, et en plus,
685
00:29:24,042 --> 00:29:26,458
je m'entends super bien
avec Fred Costa.
686
00:29:27,125 --> 00:29:27,958
-Vous vous connaissez ?
687
00:29:28,583 --> 00:29:31,167
-Non ! Non, non, mais tout Ă l'heure,
688
00:29:31,333 --> 00:29:32,333
on a eu un échange, on s'est...
689
00:29:32,542 --> 00:29:33,500
Enfin...
690
00:29:34,792 --> 00:29:36,583
-J'étais là ,
vous vous êtes pas parlé.
691
00:29:36,750 --> 00:29:39,375
-Non, on a eu un échange de regards !
Ça s'explique pas, ça !
692
00:29:40,500 --> 00:29:42,125
Il m'a fait "pile pile" ! T'as vu ?
693
00:29:42,333 --> 00:29:43,875
Fred Costa, il m'a fait "pile pile",
694
00:29:44,042 --> 00:29:46,667
alors bon voilĂ , il est venu,
il m'a vu, paf, "pile pile",
695
00:29:46,875 --> 00:29:47,875
je suis...
696
00:29:48,083 --> 00:29:49,792
Voilà , ça s'ex... C'est...
697
00:29:50,000 --> 00:29:51,958
Il voit pas ces choses-lĂ ...
-Non, je les vois pas, non...
698
00:29:54,000 --> 00:29:55,542
-Dites-moi Daniel,
c'est Daniel, hein ?
699
00:29:55,708 --> 00:29:56,583
-Oui, oui !
700
00:29:56,750 --> 00:29:59,250
-Est-ce que vous pourriez
nous chanter quelque chose ?
701
00:30:02,167 --> 00:30:03,542
-Ah...
Il soupire.
702
00:30:03,708 --> 00:30:04,708
Non, non, non, non...
703
00:30:04,875 --> 00:30:06,917
-Bon Daniel,
t'es chanteur ou t'es pas chanteur ?
704
00:30:07,542 --> 00:30:09,000
-L'acoustique est pas géniale, là ...
705
00:30:09,208 --> 00:30:11,333
-LĂ , faut chanter !
-J'ai arrêté de chanter.
706
00:30:11,542 --> 00:30:13,250
-Le monsieur du casting,
il te demande de chanter !
707
00:30:13,417 --> 00:30:15,125
-Je ne chante plus !
-C'est le moment, Daniel !
708
00:30:15,292 --> 00:30:17,000
-Mais c'est pas le moment
je chante plus !
709
00:30:17,208 --> 00:30:18,333
-T'es pas chanteur en fait !
710
00:30:18,500 --> 00:30:19,625
-Si, mais je vais pas
chanter maintenant !
711
00:30:19,792 --> 00:30:20,625
-Attendez.
712
00:30:21,083 --> 00:30:22,333
Calmez-vous, messieurs.
713
00:30:22,542 --> 00:30:24,292
Je vous ai demandé ça, mais
sans vouloir mettre mal Ă l'aise.
714
00:30:24,458 --> 00:30:25,542
Si vous voulez pas, vous voulez pas.
715
00:30:27,833 --> 00:30:30,208
-VoilĂ , Ă cause de toi,
on a raté le casting.
716
00:30:30,375 --> 00:30:32,000
-Ă€ cause de moi ?
Mais Ă cause de toi, Daniel !
717
00:30:32,167 --> 00:30:33,042
-De quoi Ă cause de moi ?
718
00:30:33,208 --> 00:30:34,667
-On te demande de chanter
et tu chantes pas !
719
00:30:34,833 --> 00:30:36,292
-Mais c'est toi
avec tes vidéos de plancha !
720
00:30:36,500 --> 00:30:38,042
Je vais te la foutre dans le cul !
-Tu veux aller dehors ?
721
00:30:38,208 --> 00:30:40,375
-Est-ce que vous seriez disponibles
tous les deux
722
00:30:40,583 --> 00:30:42,792
demain matin pour un enregistrement ?
723
00:30:42,958 --> 00:30:45,833
-Demain ? Pour le...?
-LĂ ? On est pris ?
724
00:30:47,292 --> 00:30:49,375
-LĂ , je crois qu'il n'y a pas photo,
votre casting est super.
725
00:30:49,542 --> 00:30:50,417
-Félicitations.
726
00:30:51,167 --> 00:30:52,625
-Merci.
-Merci.
727
00:30:52,833 --> 00:30:53,833
Musique rythmée
728
00:30:54,000 --> 00:30:55,667
-Je ne sais pas si vous
en avez conscience,
729
00:30:55,833 --> 00:30:57,667
mais vous avez un énorme potentiel.
730
00:30:57,875 --> 00:30:59,000
...
731
00:30:59,167 --> 00:31:00,583
-Si, en plus, j'en ai conscience.
-Oui, c'est vrai.
732
00:31:00,750 --> 00:31:01,750
-Alors, on se dit rendez-vous
733
00:31:01,958 --> 00:31:04,542
demain matin, plateau B, 10h ?
734
00:31:04,708 --> 00:31:06,458
FX, tu peux raccompagner
ces messieurs, s'il te plaît ?
735
00:31:06,667 --> 00:31:08,500
-Bien sûr. Suivez-moi.
736
00:31:08,667 --> 00:31:11,458
...
737
00:31:11,625 --> 00:31:12,500
-Merci.
738
00:31:13,625 --> 00:31:14,667
Merci beaucoup.
739
00:31:14,875 --> 00:31:16,167
-Ă€ demain.
-Ă€ demain.
740
00:31:16,792 --> 00:31:18,417
-Ă€ demain.
-Ă€ demain.
741
00:31:18,583 --> 00:31:23,417
...
742
00:31:23,625 --> 00:31:25,583
Cris de joie derrière la porte
743
00:31:25,792 --> 00:31:27,083
-On est riches !
-Vous, c'est mort !
744
00:31:27,250 --> 00:31:29,000
Rentrez Ă Poitiers !
-On n'est pas de Poitiers !
745
00:31:29,208 --> 00:31:32,792
-J'aimerais voir la tĂŞte de Patricia
quand elle nous verra !
746
00:31:33,667 --> 00:31:35,667
-Ouais ouais... Non, mais arrĂŞte
de penser au magasin !
747
00:31:36,167 --> 00:31:37,500
Il faut qu'on se concentre,
d'accord ?
748
00:31:37,667 --> 00:31:38,833
Faut qu'on reste concentrés !
749
00:31:39,000 --> 00:31:40,250
-Attends,
on s'est fait virer pour rien !
750
00:31:40,417 --> 00:31:41,333
On va pas se laisser faire !
751
00:31:41,542 --> 00:31:42,625
...
752
00:31:42,792 --> 00:31:43,917
Ou alors, c'est un coup d'Idriss.
753
00:31:44,083 --> 00:31:45,958
-Tu dis ça parce qu'il est noir ?
-Quoi ?
754
00:31:46,125 --> 00:31:47,917
Jamais de la vie !
-Ils font
Et tu chantes chantes ?
755
00:31:49,083 --> 00:31:50,333
J'adore cette émission, moi !
756
00:31:50,500 --> 00:31:51,458
Monsieur !
-Ouais ?
757
00:31:51,667 --> 00:31:53,042
-On peut regarder ?
758
00:31:54,250 --> 00:31:55,583
-Non,
on n'enregistre pas aujourd'hui.
759
00:31:56,708 --> 00:31:58,042
-Bon, on va manger un truc, Daniel ?
760
00:31:58,792 --> 00:31:59,667
-Ouais.
761
00:32:00,292 --> 00:32:02,083
-Par contre tu m'invites.
-Pourquoi ?
762
00:32:02,250 --> 00:32:03,792
-Parce que t'as pas pris ma veste.
763
00:32:03,958 --> 00:32:04,792
Daniel peste.
764
00:32:04,958 --> 00:32:06,542
Et puis l'hĂ´tel aussi du coup.
-Fait chier !
765
00:32:06,958 --> 00:32:08,083
-Je suis pas difficile, Daniel.
766
00:32:08,250 --> 00:32:09,417
Une chambre twin m'ira très bien.
767
00:32:09,583 --> 00:32:10,792
-Ritz ou Bristol ?
768
00:32:11,083 --> 00:32:12,667
-Alors lĂ , comme tu veux.
-OK.
769
00:32:12,875 --> 00:32:14,500
Circulation
770
00:32:14,667 --> 00:32:20,417
...
771
00:32:20,583 --> 00:32:22,042
Coups Ă la fenĂŞtre de la camionnette
772
00:32:22,208 --> 00:32:23,042
-Non !
773
00:32:23,208 --> 00:32:24,625
Non monsieur, on travaille pas lĂ !
774
00:32:24,792 --> 00:32:25,667
VoilĂ !
775
00:32:25,875 --> 00:32:28,167
Voilà c'est ça, partez, monsieur !
776
00:32:29,542 --> 00:32:31,875
Ça va pas être comme ça
toute la nuit, hein ?
777
00:32:32,750 --> 00:32:35,750
Moi faut que je me repose
si je veux ĂŞtre en forme demain !
778
00:32:35,917 --> 00:32:37,417
Déjà qu'on est mal...
779
00:32:38,125 --> 00:32:39,625
-Commence par la fermer déjà .
780
00:32:40,958 --> 00:32:41,917
Coups Ă la fenĂŞtre
-Bonsoir.
781
00:32:42,083 --> 00:32:43,333
-Ça ne nous intéresse pas, monsieur !
782
00:32:44,458 --> 00:32:46,375
Mais non,
mais ne sortez pas d'argent !
783
00:32:48,708 --> 00:32:50,833
C'est ton véhicule de gitan
qui les attire !
784
00:32:51,208 --> 00:32:52,083
-Eh !
785
00:32:52,458 --> 00:32:53,750
Tu parles pas comme ça de mon combi.
786
00:32:54,458 --> 00:32:56,208
Si t'es pas content,
tu vas dormir dehors.
787
00:32:56,417 --> 00:32:57,500
...
-OH !
788
00:32:57,667 --> 00:32:59,542
-Tu sais quoi,
si t'as pas envie de les entendre,
789
00:32:59,708 --> 00:33:00,708
mets la radio !
790
00:33:01,417 --> 00:33:02,750
Maintenant, silence !
791
00:33:04,167 --> 00:33:07,083
*Esteban Lopes : "Je vous like"
792
00:33:07,375 --> 00:33:09,708
*-Je serai lĂ
Alors n'oublie jamais ça
793
00:33:09,917 --> 00:33:10,958
Daniel chante par-dessus.
794
00:33:11,125 --> 00:33:12,292
-Souris Ă la vie
795
00:33:12,458 --> 00:33:14,625
Et la vie te sourira
796
00:33:15,333 --> 00:33:18,833
Après la pluie,
tu sais bien le temps qu'il fera
797
00:33:20,125 --> 00:33:21,708
Je vous like !
798
00:33:22,042 --> 00:33:23,458
Merci pour tout votre amour
799
00:33:23,625 --> 00:33:24,458
-Daniel !
800
00:33:24,667 --> 00:33:26,458
...
801
00:33:26,625 --> 00:33:27,667
Daniel !
-Quoi ?
802
00:33:27,875 --> 00:33:29,042
-Tu chantes.
803
00:33:30,208 --> 00:33:31,875
-Non.
-Si. Tu chantes Esteban Lopes.
804
00:33:32,583 --> 00:33:34,833
-Je te dis que je chante pas !
-Mais t'énerve pas !
805
00:33:35,000 --> 00:33:36,417
Tu chantes bien !
806
00:33:36,583 --> 00:33:38,375
C'est juste que lĂ ,
c'est pas le moment.
807
00:33:38,542 --> 00:33:41,083
...
Stéphane éteint la radio.
808
00:33:44,292 --> 00:33:46,083
-Tu trouves que je chante bien ?
809
00:33:49,542 --> 00:33:51,792
-Là , comme ça,
quand tu fredonnes, oui.
810
00:33:53,333 --> 00:33:56,167
Mais je t'ai jamais entendu chanter,
j'en sais rien !
811
00:33:58,875 --> 00:34:00,792
-T'aimerais entendre, toi ?
812
00:34:03,042 --> 00:34:03,875
-De ?
813
00:34:05,042 --> 00:34:07,417
-Sache que ça,
je l'ai montré à personne.
814
00:34:08,500 --> 00:34:09,333
-Hum...
815
00:34:11,583 --> 00:34:13,083
*-Bonjour, je suis simplement Dan,
816
00:34:13,250 --> 00:34:15,625
*je vais vous interpréter mon titre :
"Besoin de chanter".
817
00:34:15,792 --> 00:34:17,083
Attends parce que lĂ ,
c'est pas mixé.
818
00:34:17,292 --> 00:34:18,375
Ça s'écoute avec un casque.
819
00:34:18,542 --> 00:34:19,417
-Bon, Daniel...
820
00:34:19,583 --> 00:34:22,625
-C'est pour te donner les conditions.
-Oui mais lĂ , il est tard.
821
00:34:22,833 --> 00:34:23,792
Donc...
822
00:34:25,250 --> 00:34:26,250
-D'accord.
823
00:34:28,417 --> 00:34:29,542
Clic
824
00:34:33,083 --> 00:34:35,542
*Devant mon café noir
825
00:34:36,500 --> 00:34:38,667
*Ou sur le trottoir
826
00:34:39,958 --> 00:34:42,750
*Je suis dans le brouillard
827
00:34:43,333 --> 00:34:46,000
*Trop de rĂŞves t'illusoires
828
00:34:46,875 --> 00:34:48,583
*Dans mon cœur, il fait noir
829
00:34:48,750 --> 00:34:50,167
*Comme dans mon armoire
830
00:34:50,333 --> 00:34:52,458
Non, mais attends, pourquoi
je te montre ça, c'est une connerie.
831
00:34:52,625 --> 00:34:53,875
Le son est nul, l'image est pourrie,
832
00:34:54,042 --> 00:34:55,417
j'ai pas mis les boîtes d'œufs
pour isoler...
833
00:34:55,583 --> 00:34:56,667
-Daniel...
834
00:34:57,958 --> 00:34:59,000
C'est hyper bien.
835
00:34:59,167 --> 00:35:00,333
-Tu veux mon poing dans la gueule ?
836
00:35:00,542 --> 00:35:02,083
-Mais je te jure, c'est vrai.
837
00:35:03,708 --> 00:35:04,583
-Quoi, t'aimes bien ?
838
00:35:05,208 --> 00:35:06,333
-Franchement, oui !
839
00:35:06,875 --> 00:35:07,750
Ah non, mais je...
840
00:35:08,917 --> 00:35:10,083
Je trouve ça puissant. C'est...
841
00:35:10,292 --> 00:35:11,250
-J'ai mis trop fort.
842
00:35:11,958 --> 00:35:13,000
-C'est toi qui écris tes textes ?
843
00:35:13,667 --> 00:35:14,583
-Bah ouais.
844
00:35:14,792 --> 00:35:16,833
-Je pensais que tu étais nul à chier
en tant que chanteur.
845
00:35:17,708 --> 00:35:18,542
Mais lĂ ...
846
00:35:19,917 --> 00:35:21,042
Simplement Dan, quoi.
847
00:35:21,875 --> 00:35:25,708
Tu, tu... Tu m'intimides, lĂ .
-Faut pas. C'est moi, hein.
848
00:35:25,917 --> 00:35:26,750
-T'as un talent fou !
849
00:35:28,250 --> 00:35:30,125
Pourquoi t'as arrêté la musique ?
850
00:35:31,292 --> 00:35:33,292
-C'est une longue histoire.
-Les cafés !
851
00:35:34,333 --> 00:35:35,208
-Oui, j'arrive.
852
00:35:36,667 --> 00:35:37,792
C'est pour moi.
853
00:35:41,208 --> 00:35:43,083
-C'est 2,40.
-Oui.
854
00:35:43,625 --> 00:35:45,458
Je peux vous faire un chèque ?
855
00:35:45,667 --> 00:35:47,875
Ă€ encaisser Ă la fin du mois
par contre.
856
00:35:49,250 --> 00:35:50,542
Vous avez un stylo ?
857
00:35:50,750 --> 00:35:54,167
*J'ai besoin de chanter
858
00:35:54,333 --> 00:35:56,542
*-Daniel ! C'est quoi,
ces bottes dans le couloir ?
859
00:35:56,708 --> 00:35:58,708
*-Maman !
Simplement Dan en studio, lĂ !
860
00:35:58,875 --> 00:36:00,500
*-Mais arrĂŞte un peu
avec ton Simplement Dan.
861
00:36:00,667 --> 00:36:01,542
*-Quoi ?
862
00:36:01,708 --> 00:36:03,542
*-Combien de fois il faut
que je te le dise ? T'es ridicule !
863
00:36:04,000 --> 00:36:05,375
*-Il y a que toi qui crois
que je suis ridicule.
864
00:36:06,083 --> 00:36:07,250
*-Et puis range-moi ces merdes !
865
00:36:08,792 --> 00:36:10,250
*-C'est pas des merdes,
c'est des santiags !
866
00:36:10,417 --> 00:36:11,500
-Non mais, je...
867
00:36:12,125 --> 00:36:13,000
Daniel...
868
00:36:13,667 --> 00:36:14,792
Non mais Daniel !
869
00:36:22,208 --> 00:36:24,208
*-Alors je vous rappelle
que vous pouvez tous
870
00:36:24,417 --> 00:36:26,167
*aider les candidats
Ă deviner les prix ! OK ?
871
00:36:26,375 --> 00:36:29,250
Dès que l'un de vous est sélectionné,
vous descendez au pupitre
872
00:36:29,458 --> 00:36:31,125
vous le faites avec de l'entrain
873
00:36:31,333 --> 00:36:32,875
et avec le sourire mĂŞme
si on n'est pas sélectionnés, OK ?
874
00:36:33,083 --> 00:36:34,125
(-OK.)
875
00:36:34,333 --> 00:36:35,625
-Allez, tout le monde, on y va,
876
00:36:36,208 --> 00:36:38,667
les caméras tournent,
on reste sur le public !
877
00:36:38,875 --> 00:36:40,333
*-Allez on applaudit,
ça va commencer.
878
00:36:40,500 --> 00:36:41,958
*Applaudissements
879
00:36:42,167 --> 00:36:43,958
Applaudissements
Jingle de l'émission
880
00:36:44,167 --> 00:36:46,792
...
...
881
00:36:47,000 --> 00:36:48,958
-Imagine, on n'est pas sélectionnés.
882
00:36:49,125 --> 00:36:51,000
-Mais non, impossible.
Le producteur nous a adorés.
883
00:36:51,167 --> 00:36:52,875
-Evelyne Duchamp !
-Merde !
884
00:36:53,083 --> 00:36:53,917
...
...
885
00:36:54,125 --> 00:36:55,708
Putain !
-Chier !
886
00:36:55,917 --> 00:36:58,833
...
...
887
00:36:59,000 --> 00:37:00,625
-Jean-Michel Coudray !
888
00:37:00,833 --> 00:37:02,875
-OUAIS !
889
00:37:03,042 --> 00:37:04,083
-Kady...
890
00:37:04,292 --> 00:37:05,333
Diallo !
891
00:37:06,625 --> 00:37:08,208
-LĂ , c'est mort.
892
00:37:10,375 --> 00:37:11,750
-Et maintenant, vous allez appeler...
893
00:37:11,958 --> 00:37:13,500
...
-Daniel Santini !
894
00:37:13,667 --> 00:37:14,875
-C'est moi !
-C'est toi !
895
00:37:15,083 --> 00:37:16,167
-C'est moi !
-C'est toi !
896
00:37:16,333 --> 00:37:17,292
C'est lui ! C'est lui !
897
00:37:18,292 --> 00:37:19,458
Tu me regardes, Daniel !
898
00:37:19,625 --> 00:37:21,208
...
...
899
00:37:21,417 --> 00:37:23,042
-Et votre présentateur favori :
900
00:37:23,708 --> 00:37:26,292
Fred Costa !
901
00:37:26,708 --> 00:37:27,917
Acclamations
902
00:37:28,125 --> 00:37:30,458
-Bonjour Ă tous,
bienvenue dans
Le Prix Ă tout prix,
903
00:37:30,625 --> 00:37:32,833
le jeu oĂą les candidats doivent
trouver les prix pile pile... ?
904
00:37:33,292 --> 00:37:34,583
-POIL !
905
00:37:34,792 --> 00:37:35,917
-Bonjour, Daniel,
906
00:37:36,125 --> 00:37:37,458
comment ça va ?
-Ça va super, Fred.
907
00:37:37,667 --> 00:37:39,125
*-Ça va bien ?
*-Ah ouais.
908
00:37:39,625 --> 00:37:40,500
-Fred,
909
00:37:41,042 --> 00:37:42,125
demande-lui de chanter.
910
00:37:42,333 --> 00:37:43,708
-On me dit que vous chantez.
911
00:37:44,750 --> 00:37:46,542
-Ah ouais mais non,
ça j'ai arrêté, ça.
912
00:37:46,708 --> 00:37:48,333
-Vous allez chanter !
-Non !
913
00:37:48,542 --> 00:37:49,792
Ah non, non...
-Le public ?
914
00:37:50,000 --> 00:37:52,042
Daniel va nous chanter une chanson ?
-OUI !
915
00:37:52,250 --> 00:37:53,542
-Chante, Daniel !
-Montrez-nous
916
00:37:53,750 --> 00:37:55,333
votre beau brin de voix !
-Chante, Daniel !
917
00:37:55,542 --> 00:37:57,125
-DANIEL ! DANIEL !
-Putain, chante !
918
00:38:00,917 --> 00:38:02,042
-On vous écoute.
919
00:38:04,375 --> 00:38:06,000
-Chanter
920
00:38:06,958 --> 00:38:08,625
Pour les gens qui sont seuls
921
00:38:10,292 --> 00:38:12,792
Pour bercer t'un enfant, chanter
922
00:38:14,000 --> 00:38:16,458
Pour pouvoir dire je t'aime
923
00:38:17,000 --> 00:38:18,417
Et chanter tout le temps
924
00:38:19,083 --> 00:38:20,708
-Merci Daniel,
quel beau brin de voix...
925
00:38:20,917 --> 00:38:22,792
-En haut des barricades
926
00:38:23,875 --> 00:38:26,000
Les pieds et poings liés
927
00:38:27,208 --> 00:38:29,708
Couvrant les fusillades
928
00:38:30,708 --> 00:38:32,125
Chanter sans s'arrĂŞter
929
00:38:32,292 --> 00:38:33,375
-Bravo Daniel, oui, c'est bien
930
00:38:33,583 --> 00:38:35,000
de s'arrĂŞter aussi.
Fred rit.
931
00:38:35,208 --> 00:38:38,083
Bravo Daniel,
on l'applaudit bien fort.
932
00:38:39,042 --> 00:38:40,917
Daniel a une voix pile pile... ?
933
00:38:41,083 --> 00:38:42,500
-POIL !
934
00:38:42,708 --> 00:38:43,833
Fred rit.
935
00:38:45,042 --> 00:38:46,042
-Quel coffre !
936
00:38:46,250 --> 00:38:49,042
-Un coffre de toit, un coffre-fort ?
350 euros ?
937
00:38:49,250 --> 00:38:51,167
-Non, non...
le jeu n'a pas encore commencé,
938
00:38:51,333 --> 00:38:52,292
je parlais de votre voix.
939
00:38:52,500 --> 00:38:54,375
-Ah.
-Vous avez une belle voix.
940
00:38:54,583 --> 00:38:56,042
-OK, tout le monde, on a un champion,
941
00:38:56,208 --> 00:38:57,250
on garde les caméras sur lui.
942
00:38:57,625 --> 00:39:00,708
-Caméra une et deux,
vous restez sur Michael Jackson.
943
00:39:00,917 --> 00:39:02,750
-Je vous souhaite bonne chance
Ă tous les quatre.
944
00:39:02,917 --> 00:39:05,042
Et nous allons découvrir
notre premier cadeau de sélection.
945
00:39:06,083 --> 00:39:09,000
-Son autonomie de batterie de 22h
vous permettra de faire
946
00:39:09,167 --> 00:39:11,375
vos activités,
tout au long de la journée.
947
00:39:12,250 --> 00:39:13,125
-Un très bel objet,
948
00:39:13,333 --> 00:39:15,208
votre estimation pour cet objet,
Evelyne !
949
00:39:16,000 --> 00:39:17,167
Enchères du public
950
00:39:17,375 --> 00:39:20,125
-550 !
-750 !
951
00:39:20,833 --> 00:39:22,458
-Evelyne, votre estimation.
952
00:39:22,792 --> 00:39:24,083
-600 euros ?
-600 euros ?
953
00:39:24,292 --> 00:39:26,958
On valide 600 euros.
600 euros pour Evelyne.
954
00:39:27,167 --> 00:39:28,125
Jean-Michel ?
955
00:39:28,292 --> 00:39:29,875
Enchères du public
956
00:39:30,083 --> 00:39:32,292
-750 ! 750 !
957
00:39:32,500 --> 00:39:33,917
-Beaucoup de propositions !
-450.
958
00:39:34,125 --> 00:39:36,833
-450, c'est validé. Kady ?
Kady, c'est Ă vous.
959
00:39:37,042 --> 00:39:38,417
-750 !
960
00:39:39,292 --> 00:39:40,125
750 !
961
00:39:40,333 --> 00:39:42,250
...
962
00:39:42,458 --> 00:39:43,708
750 !
963
00:39:44,833 --> 00:39:45,792
-Kady ?
964
00:39:45,958 --> 00:39:46,875
-890.
965
00:39:47,083 --> 00:39:48,750
-890 ?
966
00:39:48,958 --> 00:39:51,667
890 ! C'est validé chez Kady, 890.
967
00:39:51,875 --> 00:39:52,708
Daniel, c'est Ă vous.
968
00:39:53,542 --> 00:39:54,667
-519.
969
00:39:54,875 --> 00:39:56,250
-J'entends pas !
-750 !
970
00:39:56,458 --> 00:39:58,125
750 ! Mais regarde-moi !
971
00:39:58,875 --> 00:40:00,750
-750 !
-519.
972
00:40:00,958 --> 00:40:03,375
Taisez-vous ! Tais-toi !
-C'est 750 !
973
00:40:03,542 --> 00:40:04,500
-519 !
974
00:40:05,292 --> 00:40:06,750
-519, 519.
975
00:40:06,958 --> 00:40:08,167
-519 !
-750 !
976
00:40:08,333 --> 00:40:09,875
-519 euros, Fred.
977
00:40:10,542 --> 00:40:12,125
-519 euros ?
-519 euros.
978
00:40:12,333 --> 00:40:14,708
-519 euros, on valide ?
-On valide.
979
00:40:15,083 --> 00:40:16,708
-Eh bien,
c'est un prix pile pile... ?
980
00:40:16,875 --> 00:40:17,958
-POIL !
981
00:40:18,167 --> 00:40:20,292
Sonnerie de victoire
-Bravo, on l'applaudit !
982
00:40:20,500 --> 00:40:22,042
Jingle de l'émission
Formidable !
983
00:40:22,250 --> 00:40:23,875
-C'est Daniel
qui va venir jouer au Tout Schuss,
984
00:40:24,083 --> 00:40:25,250
venez me rejoindre Daniel.
985
00:40:25,458 --> 00:40:27,292
Allez, venez.
986
00:40:27,458 --> 00:40:30,042
...
987
00:40:30,542 --> 00:40:31,542
Bravo.
988
00:40:31,708 --> 00:40:33,167
Comment ça va, Daniel ?
-Ah ça va super, Fred.
989
00:40:33,333 --> 00:40:34,583
-Vous avez déjà emporté 1 000 euros,
990
00:40:34,792 --> 00:40:35,833
c'est un très bon début...
991
00:40:36,042 --> 00:40:37,333
-T'as aimé quand j'ai chanté ?
992
00:40:37,500 --> 00:40:38,625
-Pardon ?
-T'as aimé la chanson ?
993
00:40:38,792 --> 00:40:39,750
-Oui. Bien sûr, bien sûr.
994
00:40:39,917 --> 00:40:41,917
Nous allons maintenant jouer
au Tout Schuss, c'est parti !
995
00:40:42,083 --> 00:40:43,750
Musique rock
996
00:40:43,917 --> 00:40:47,333
...
997
00:40:47,542 --> 00:40:48,542
...
-Combien ?
998
00:40:48,750 --> 00:40:51,167
-65 ! 6... 5.
Enchères du public
999
00:40:51,375 --> 00:40:52,292
-65 !
1000
00:40:52,500 --> 00:40:54,375
-65 euros !
-Yeah !
1001
00:40:54,583 --> 00:40:56,000
-Ah oui ! Magnifique !
-Yes !
1002
00:40:56,208 --> 00:40:59,625
...
1003
00:40:59,833 --> 00:41:00,917
57 ?
1004
00:41:01,125 --> 00:41:02,750
...
1005
00:41:02,958 --> 00:41:04,958
57 euros.
-57 euros,
1006
00:41:05,167 --> 00:41:07,125
on regarde ça.
1007
00:41:07,333 --> 00:41:08,833
Bravo, Daniel !
-Oh !
1008
00:41:09,042 --> 00:41:11,208
Acclamations
1009
00:41:11,417 --> 00:41:12,417
-On est sur du pile pile... ?
1010
00:41:12,875 --> 00:41:14,125
-POIL !
1011
00:41:14,333 --> 00:41:19,250
...
1012
00:41:19,458 --> 00:41:20,333
-69 ?
1013
00:41:20,917 --> 00:41:21,792
-69 !
1014
00:41:22,000 --> 00:41:23,208
-On valide, on valide.
1015
00:41:23,417 --> 00:41:24,625
...
1016
00:41:24,833 --> 00:41:26,833
-69 euros.
1017
00:41:27,250 --> 00:41:28,625
Bravo ! Bravo, Daniel !
-Ouais !
1018
00:41:28,833 --> 00:41:30,625
-Et c'est 10 000 euros !
1019
00:41:30,833 --> 00:41:32,167
Bravo !
1020
00:41:32,333 --> 00:41:33,667
...
1021
00:41:33,833 --> 00:41:35,708
10 000 euros !
-Pile pile... ?
1022
00:41:35,917 --> 00:41:36,833
-POIL !
1023
00:41:37,292 --> 00:41:38,167
-Oh, il est parfait, lui.
1024
00:41:38,333 --> 00:41:39,792
Faut qu'on le fasse jouer
avec son pote, lĂ .
1025
00:41:39,958 --> 00:41:41,583
Dites Ă Fred qu'on va jouer
au Kikoutekoi.
1026
00:41:41,792 --> 00:41:42,667
-Yes !
1027
00:41:44,542 --> 00:41:45,917
-Sacré Daniel !
1028
00:41:46,125 --> 00:41:47,583
Tu me refais plus jamais ça, OK ?
1029
00:41:47,750 --> 00:41:48,667
-Quoi ?
1030
00:41:48,875 --> 00:41:50,292
*-Maintenant,
on va jouer au Kikoutekoi.
1031
00:41:50,500 --> 00:41:52,042
Un jeu qui se joue en...
1032
00:41:53,000 --> 00:41:53,875
en duo.
1033
00:41:54,042 --> 00:41:55,708
Vous ĂŞtes venu avec un ami,
visiblement ?
1034
00:41:55,875 --> 00:41:57,333
-Ah non non,
je suis venu tout seul, moi.
1035
00:41:57,542 --> 00:41:59,583
-Non, vous ĂŞtes venu...
-Si ! Je suis lĂ !
1036
00:41:59,792 --> 00:42:01,750
-Ouais, ouais. On va inviter
Stéphane à nous rejoindre.
1037
00:42:01,917 --> 00:42:03,208
Venez nous rejoindre, Stéphane !
1038
00:42:03,417 --> 00:42:05,542
Jingle de l'émission
-Moi ?
1039
00:42:05,750 --> 00:42:11,167
...
1040
00:42:11,625 --> 00:42:12,750
-Bonjour, Stéphane !
1041
00:42:13,458 --> 00:42:15,250
-Bonjour, Frédéric Costa.
-Non, appelez-moi Fred.
1042
00:42:15,417 --> 00:42:17,250
Et donc vous vous ĂŞtes connus
au travail, c'est ça ?
1043
00:42:17,875 --> 00:42:19,083
-Oui, d'Univers Tech.
1044
00:42:19,250 --> 00:42:20,958
-Deux copains
qui travaillent ensemble,
1045
00:42:21,125 --> 00:42:22,083
ça doit bien rigoler !
1046
00:42:22,250 --> 00:42:23,250
-Euh non, pas du tout.
1047
00:42:23,417 --> 00:42:25,333
Responsable de rayon,
c'est très sérieux, Frédéric.
1048
00:42:25,500 --> 00:42:26,958
-OK...
Il rit.
1049
00:42:27,167 --> 00:42:29,792
-D'ailleurs, je passe le bonjour
Ă tout Univers Tech,
1050
00:42:30,000 --> 00:42:31,208
sauf Ă Patricia.
1051
00:42:31,375 --> 00:42:32,667
-Très bien, le message est passé.
1052
00:42:32,833 --> 00:42:35,208
-Patricia, sache qu'on aura
le dernier mot de cette histoire !
1053
00:42:36,042 --> 00:42:38,083
-Fred, deux secondes s'il te plaît.
-Non non non, vous devez...
1054
00:42:38,250 --> 00:42:40,417
Non, non, non...
-Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
1055
00:42:40,625 --> 00:42:41,708
-Je peux savoir ce que tu fous, lĂ ?
1056
00:42:41,875 --> 00:42:43,667
-Je me sers des médias
pour clamer notre innocence.
1057
00:42:43,833 --> 00:42:45,833
-J'étais en train de cartonner.
Tu fous tout en l'air.
1058
00:42:46,042 --> 00:42:47,917
Micros allumés
Fred Costa a fait pile pile.
1059
00:42:48,125 --> 00:42:50,208
-Quand t'as chanté c'était super.
-On n'est pas là pour ça.
1060
00:42:50,417 --> 00:42:52,000
On est lĂ pour gagner de la thune.
1061
00:42:52,583 --> 00:42:54,292
*Parle pas d'Univers Tech.
-Mon Dieu.
1062
00:42:54,458 --> 00:42:57,250
*-ArrĂŞte de faire ton show.
-Ah c'est... c'est des vedettes.
1063
00:42:57,417 --> 00:42:58,542
*-Vous avez des micros.
1064
00:42:58,708 --> 00:42:59,750
-Hein ?
1065
00:42:59,958 --> 00:43:02,292
-On va jouer Ă Kikoutekoi.
C'est parti.
1066
00:43:02,458 --> 00:43:04,708
Jingle de l'émission
1067
00:43:04,875 --> 00:43:06,583
Alors Daniel, le Kikoutekoi,
vous allez devoir
1068
00:43:06,792 --> 00:43:08,000
faire deviner à Stéphane
1069
00:43:08,208 --> 00:43:09,542
un objet dont
vous n'avez pas le droit
1070
00:43:09,750 --> 00:43:11,208
de prononcer l'intitulé
ni de le mimer.
1071
00:43:11,417 --> 00:43:13,500
Cet objet nous est présenté
par Jonathan
1072
00:43:13,667 --> 00:43:16,750
et la douce Barbara
dans notre vitrine du jour.
1073
00:43:16,958 --> 00:43:21,958
Jingle de l'émission
1074
00:43:22,167 --> 00:43:23,500
-C'est quoi ce truc déjà , là ?
1075
00:43:23,667 --> 00:43:25,583
*-Attention messieurs, c'est parti !
1076
00:43:25,792 --> 00:43:27,417
-C'est un... un truc pour...
pour griller.
1077
00:43:27,583 --> 00:43:29,167
-Un grille-pain toaster
pop-up 2 tranches ?
1078
00:43:29,333 --> 00:43:31,125
-Non, non, c'est plus...
-3 tranches ? 4 tranches ?
1079
00:43:31,292 --> 00:43:32,500
-Non, c'est un truc pour cuire !
1080
00:43:32,667 --> 00:43:34,875
-Euh... un four grill broche
rotative 60 litres ?
1081
00:43:35,042 --> 00:43:36,958
-Non !
Tu poses les trucs dessus.
1082
00:43:37,167 --> 00:43:38,708
-Tu poses ?
Une crêpière inox 6 cuissons ?
1083
00:43:38,875 --> 00:43:39,750
-Plus simple !
1084
00:43:39,958 --> 00:43:41,333
-Un appareil Ă raclette
Party Maxi Fun ?
1085
00:43:41,542 --> 00:43:42,500
-Steph !
-C'est toi qui es nul !
1086
00:43:42,667 --> 00:43:43,542
-5 secondes, messieurs.
1087
00:43:43,750 --> 00:43:46,500
-Attends, ferme-la !
Tu peux fermer, tu peux fermer.
1088
00:43:46,708 --> 00:43:49,292
-Un appareil Ă croque-monsieur.
-Ton barbeuk de merde !
1089
00:43:49,500 --> 00:43:51,208
Gong
-Une plancha électrique !
1090
00:43:51,375 --> 00:43:52,875
-Oui !
-Oui ! Oui !
1091
00:43:53,083 --> 00:43:54,667
-Me touche pas,
me touche pas, me touche pas !
1092
00:43:55,000 --> 00:43:56,958
Daniel crie.
Acclamations
1093
00:43:57,125 --> 00:43:58,000
-Yes !
1094
00:43:58,958 --> 00:44:00,708
-Et non, et non, et non,
et non, et non, et non...
1095
00:44:00,875 --> 00:44:02,167
Votre réponse n'est pas acceptée.
1096
00:44:02,375 --> 00:44:03,750
Vous avez répondu après le gong.
1097
00:44:03,958 --> 00:44:05,375
-Pourquoi ? Pas du tout !
-Vous repartez
1098
00:44:05,542 --> 00:44:06,833
au premier palier
et gagnez quand mĂŞme
1099
00:44:07,042 --> 00:44:08,583
la somme de 1 000 euros !
-Non !
1100
00:44:08,792 --> 00:44:11,000
-Mais Fred, pas du tout.
-Au revoir messieurs, au revoir.
1101
00:44:11,208 --> 00:44:12,875
Après la pub, nous accueillerons
1102
00:44:13,083 --> 00:44:14,708
un nouveau candidat.
-Au revoir de quoi ?
1103
00:44:14,875 --> 00:44:15,708
-Ă€ tout de suite
1104
00:44:15,917 --> 00:44:17,333
dans
Le Prix Ă tout prix.
1105
00:44:17,542 --> 00:44:19,458
Jingle de l'émission
1106
00:44:19,667 --> 00:44:22,208
-On a répondu à temps.
-Je sais ce que c'est, ça.
1107
00:44:22,417 --> 00:44:23,500
Je l'ai, ça !
1108
00:44:23,667 --> 00:44:25,208
-Il fallait qu'on réponde plus vite !
1109
00:44:25,750 --> 00:44:27,208
-Salut les amis,
petit coucou...
1110
00:44:27,375 --> 00:44:28,542
-Fred !
-... depuis les coulisses.
1111
00:44:28,750 --> 00:44:31,083
Vous savez que j'aime...
-Attends ! Tu peux pas nous faire ça.
1112
00:44:31,292 --> 00:44:33,250
-On a répondu avant le gong.
-J'ai répondu avant le gong.
1113
00:44:33,417 --> 00:44:34,542
-En plus, on a vachement accroché,
1114
00:44:34,750 --> 00:44:36,292
toi et moi, lĂ .
-HĂ©, je suis pas ton copain.
1115
00:44:36,500 --> 00:44:38,208
C'est terminé là , vous avez perdu.
1116
00:44:38,417 --> 00:44:39,708
T'as fait ta star,
maintenant tu pars.
1117
00:44:40,708 --> 00:44:43,167
-Non Frédéric,
Daniel a raison, on a gagné.
1118
00:44:43,333 --> 00:44:44,250
On devrait jouer au Sphinx !
1119
00:44:44,417 --> 00:44:45,250
-Tourner la grande roue.
1120
00:44:45,458 --> 00:44:47,208
-Ouais, la roue.
-Mais c'est pas possible,
1121
00:44:47,375 --> 00:44:50,125
vous ĂŞtes quoi, vous ĂŞtes...
Vous ĂŞtes un duo comique, ou quoi ?
1122
00:44:50,833 --> 00:44:52,958
Ducon et Ducon ?
Il rit.
1123
00:44:54,958 --> 00:44:57,125
Tu l'as ? Ducon et Ducon,
parce que normalement, c'est...
1124
00:44:57,292 --> 00:44:58,500
-Ouais, je l'ai Fred.
Excellent.
1125
00:44:58,958 --> 00:44:59,792
-Allez, barrez-vous.
1126
00:44:59,958 --> 00:45:01,417
-Non, attends, Fred...
-Tu me touches pas !
1127
00:45:03,583 --> 00:45:04,750
Tu sais qui je suis ?
1128
00:45:04,917 --> 00:45:05,958
Je suis Fred Costa.
Toi t'es rien, toi.
1129
00:45:08,667 --> 00:45:11,292
Vous avez vu mes stories ?
Je cours 11 bornes par jour,
1130
00:45:11,500 --> 00:45:12,500
alors me testez pas.
1131
00:45:13,917 --> 00:45:15,583
Tu veux me tester, toi ? Hein ?
1132
00:45:16,042 --> 00:45:16,958
Toi, tu veux me tester ?
1133
00:45:18,792 --> 00:45:20,042
Teste-moi, vas-y.
1134
00:45:20,750 --> 00:45:22,375
-On a répondu quand il fallait,
d'accord ?
1135
00:45:22,542 --> 00:45:24,375
Lâchez-moi. Mais lâchez-moi !
-Qu'est-ce que tu fais ?
1136
00:45:24,542 --> 00:45:25,667
-Oh, oh, oh !
1137
00:45:26,167 --> 00:45:27,333
-Lâche-le !
-C'est quoi, ce bordel ?
1138
00:45:27,542 --> 00:45:28,792
-Mais lâche ça !
-Lâche-le !
1139
00:45:29,000 --> 00:45:30,625
-Dégagez-moi ces deux connards.
1140
00:45:30,833 --> 00:45:32,417
-On a gagné !
-On avait répondu avant !
1141
00:45:32,625 --> 00:45:34,542
Huées du public
1142
00:45:34,708 --> 00:45:35,958
-Je suis désolé !
1143
00:45:36,792 --> 00:45:38,458
-Fais tourner la roue,
fais tourner la roue !
1144
00:45:38,625 --> 00:45:40,375
La roue, tourne la roue !
Tourne la roue.
1145
00:45:40,750 --> 00:45:42,542
Jingle de l'émission
1146
00:45:43,958 --> 00:45:44,958
-Ça va, Fred ?
1147
00:45:45,167 --> 00:45:46,667
-Oh, mon nez.
Je venais de le refaire !
1148
00:45:46,833 --> 00:45:47,708
-Fais voir ?
1149
00:45:48,667 --> 00:45:49,875
-Qu'est-ce qu'il y a ?
1150
00:45:50,875 --> 00:45:51,708
Qu'est-ce qu'il y a ?
1151
00:45:51,917 --> 00:45:52,958
-Oh !
1152
00:45:53,167 --> 00:45:54,333
-Oh, j'ai mal.
1153
00:45:54,875 --> 00:45:55,792
-Non, ça va aller.
1154
00:45:56,000 --> 00:45:57,333
-C'est bon ? C'est bon ?
1155
00:45:59,333 --> 00:46:00,250
Allez maquille, maquille !
1156
00:46:00,958 --> 00:46:02,625
J'ai quand mĂŞme mal !
1157
00:46:11,500 --> 00:46:13,333
-Faut qu'on pose réclamation.
1158
00:46:13,542 --> 00:46:15,833
On aurait dĂ» gagner.
On aurait dĂ» gagner plus.
1159
00:46:16,417 --> 00:46:18,583
Faut continuer, faut pas s'arrĂŞter !
1160
00:46:18,750 --> 00:46:21,667
Faut qu'on s'inscrive
Ă un autre jeu ! Hein ?
1161
00:46:21,833 --> 00:46:23,792
Tu pourrais faire
Et tu chantes chantes !
1162
00:46:23,958 --> 00:46:26,667
Mais oui ! Tu pourrais faire
Et tu chantes chantes !
1163
00:46:26,833 --> 00:46:27,750
Tu sais ce qu'on fait ?
1164
00:46:27,958 --> 00:46:29,750
On va chez moi,
je branche la plancha et...
1165
00:46:29,917 --> 00:46:30,792
-Descends.
1166
00:46:31,625 --> 00:46:33,042
-Hein ?
-Descends !
1167
00:46:33,208 --> 00:46:35,708
-Mais... Daniel, tu peux
quand même faire ça pour moi.
1168
00:46:35,917 --> 00:46:38,250
-Toute la journée,
tu m'emmerdes avec ton barbeuk.
1169
00:46:38,417 --> 00:46:41,125
Quand ça peut nous rapporter du fric,
tu parles de croque-monsieur.
1170
00:46:41,292 --> 00:46:42,125
Casse-toi !
1171
00:46:43,375 --> 00:46:44,208
-OK.
1172
00:46:44,375 --> 00:46:46,583
-Ouais, ouais, ouais.
-Ouais, c'est ça, ouais !
1173
00:46:46,750 --> 00:46:47,625
-Connard !
1174
00:46:49,542 --> 00:46:52,958
-Et c'est pas un barbeuk,
c'est une plancha électrique !
1175
00:46:56,500 --> 00:46:58,167
Vibreur de téléphone
1176
00:46:59,000 --> 00:46:59,958
...
1177
00:47:00,375 --> 00:47:01,208
-AllĂ´ ?
1178
00:47:01,375 --> 00:47:02,250
*-Ouais, Daniel ?
1179
00:47:02,417 --> 00:47:04,833
*Je t'appelle pour te dire
que je fais changer les serrures, lĂ .
1180
00:47:05,000 --> 00:47:05,833
-Attends, quoi ?
1181
00:47:06,042 --> 00:47:06,917
-Ouais.
1182
00:47:07,125 --> 00:47:08,708
Il fallait pas renvoyer
l'agent immobilier.
1183
00:47:08,917 --> 00:47:11,208
-Et je vais aller oĂą, moi ?
*-Laurence ?
1184
00:47:11,417 --> 00:47:13,417
C'est porteur ? Il y a un truc
Ă faire si on peut casser.
1185
00:47:13,625 --> 00:47:15,292
-Ouais, dis-lui de se casser !
1186
00:47:15,500 --> 00:47:16,667
Elle soupire.
1187
00:47:16,875 --> 00:47:17,917
-AllĂ´ ?
1188
00:47:18,667 --> 00:47:20,125
Roh, putain...
1189
00:47:23,667 --> 00:47:24,917
Et putain !
1190
00:47:25,250 --> 00:47:27,167
Crissement de pneus
1191
00:47:27,375 --> 00:47:29,583
-Je suis au kilomètre 128, monsieur.
1192
00:47:30,000 --> 00:47:31,750
*-Ça n'existe pas, le kilomètre 128.
1193
00:47:31,917 --> 00:47:33,333
Musique douce
1194
00:47:33,500 --> 00:47:34,583
Klaxon
1195
00:47:35,125 --> 00:47:37,958
Véhicule à l'approche
1196
00:47:38,125 --> 00:47:40,458
...
1197
00:47:40,625 --> 00:47:41,458
-Allez, monte !
1198
00:47:42,542 --> 00:47:43,958
-Je me débrouille tout seul,
tout va bien.
1199
00:47:44,250 --> 00:47:45,875
*-Ah non,
tout ne va pas bien, monsieur.
1200
00:47:46,042 --> 00:47:48,042
*Nous n'avons pas
de véhicule disponible.
1201
00:47:48,250 --> 00:47:49,917
...
1202
00:47:50,125 --> 00:47:51,833
*Je vous rappelle
que la durée de vie moyenne
1203
00:47:52,000 --> 00:47:53,375
d'un piéton sur la bande
d'arrĂŞt d'urgence...
1204
00:47:53,542 --> 00:47:55,958
-Oui, bon, ça va !
*-C'est pas la peine de s'énerver.
1205
00:47:56,125 --> 00:47:57,792
*Je fais que mon métier,
pour vous aider. D'accord ?
1206
00:47:59,542 --> 00:48:00,708
*Monsieur ?
1207
00:48:00,875 --> 00:48:02,042
*Vous avez été percuté ?
1208
00:48:02,500 --> 00:48:03,917
-Bon... j'étais un peu à cran.
1209
00:48:04,083 --> 00:48:05,833
...
1210
00:48:06,000 --> 00:48:08,333
-Bon, c'est vrai qu'on a passé
deux journées pas faciles
1211
00:48:08,500 --> 00:48:10,792
mais fais attention Daniel,
tu t'emportes vraiment vite...
1212
00:48:10,958 --> 00:48:12,792
-Ouais, du coup je suis OK
pour aller chez toi,
1213
00:48:12,958 --> 00:48:14,875
et même pieuter, j'ai eu un dégât
des eaux chez moi donc...
1214
00:48:15,042 --> 00:48:17,583
Musique entraînante
1215
00:48:17,750 --> 00:48:19,583
-Merde !
-Ouais, journée de merde.
1216
00:48:19,750 --> 00:48:40,375
...
1217
00:48:40,542 --> 00:48:41,708
-Tiens, c'est Ă droite lĂ .
1218
00:48:41,875 --> 00:48:50,708
...
1219
00:48:51,333 --> 00:48:53,458
Tondeuse
1220
00:48:53,625 --> 00:48:54,792
-C'est quoi, ce truc, lĂ ?
1221
00:48:54,958 --> 00:48:58,292
...
1222
00:48:58,500 --> 00:48:59,333
-Mortel. Hein ?
1223
00:48:59,500 --> 00:49:01,333
C'est un robot tondeuse,
pas besoin de pousser.
1224
00:49:02,333 --> 00:49:03,625
-Ah.
-Ouais.
1225
00:49:04,542 --> 00:49:05,708
Regarde-moi ce ringard.
1226
00:49:06,792 --> 00:49:07,875
Oh, Hervé !
1227
00:49:09,875 --> 00:49:10,708
Tu passes la tondeuse ?
1228
00:49:10,917 --> 00:49:11,792
-Ouais, pourquoi ?
1229
00:49:12,500 --> 00:49:13,792
-Non, pour rien.
1230
00:49:15,292 --> 00:49:16,167
-HĂ© !
1231
00:49:16,375 --> 00:49:18,167
Tu me dois 1 000 balles
pour tes volets électriques.
1232
00:49:18,375 --> 00:49:20,125
-Ah bon ? Mais je t'ai déjà payé.
1233
00:49:20,333 --> 00:49:21,208
-Ouais mais...
1234
00:49:21,375 --> 00:49:23,042
j'ai oublié 1 000 balles
pour la main-d'œuvre.
1235
00:49:23,250 --> 00:49:24,417
-OK, je comprends.
1236
00:49:26,083 --> 00:49:27,708
Ouais, la main-d'œuvre
ça coûte une blinde.
1237
00:49:27,875 --> 00:49:28,792
Laisse tomber.
1238
00:49:29,708 --> 00:49:31,417
T'inquiète, on va s'inscrire
Ă
Et tu chantes chantes,
1239
00:49:31,625 --> 00:49:33,375
je te rembourse très vite !
-Ă€ quoi ?
1240
00:49:34,583 --> 00:49:36,292
-Attends,
t'es encore lĂ -dessus, toi ?
1241
00:49:36,458 --> 00:49:38,458
-Mais oui, viens.
-Je te préviens, j'ai pas dit oui.
1242
00:49:40,000 --> 00:49:40,917
-Ă€ quoi ?
1243
00:49:41,833 --> 00:49:42,875
Porte
1244
00:49:44,042 --> 00:49:45,792
Bip
-Maison, passe en confort.
1245
00:49:45,958 --> 00:49:47,500
*-Bonjour, Stéphane.
1246
00:49:47,667 --> 00:49:49,417
Bip
-Et joue la playlist "Ambiance".
1247
00:49:49,583 --> 00:49:52,292
*-Je joue la playlist "Ambiance".
1248
00:49:52,458 --> 00:49:53,500
Musique d'ambiance
1249
00:49:53,667 --> 00:49:55,542
-C'est la vitrine
du
Prix Ă tout prix ici.
1250
00:49:55,708 --> 00:49:57,750
...
1251
00:49:57,958 --> 00:49:59,375
Mécanisme électrique
1252
00:49:59,542 --> 00:50:10,500
...
...
1253
00:50:10,708 --> 00:50:11,542
...
1254
00:50:11,750 --> 00:50:12,750
-Installe-toi.
1255
00:50:12,917 --> 00:50:14,167
...
1256
00:50:14,333 --> 00:50:15,333
Robot
*-Obstacle.
1257
00:50:15,542 --> 00:50:16,625
...
1258
00:50:16,792 --> 00:50:17,917
*Obstacle.
-C'est quoi ?
1259
00:50:18,125 --> 00:50:19,458
*-Obstacle.
-C'est mon aspirateur.
1260
00:50:19,625 --> 00:50:20,458
*-Obstacle.
1261
00:50:20,625 --> 00:50:21,625
Bip
-Contourne.
1262
00:50:21,833 --> 00:50:23,750
...
1263
00:50:23,958 --> 00:50:25,708
Pourquoi tu veux pas participer ?
1264
00:50:25,875 --> 00:50:28,625
On vient de gagner 1 000 balles
en une heure, tu te rends compte ?
1265
00:50:28,792 --> 00:50:30,417
-Et alors ?
-Et alors ?
1266
00:50:30,583 --> 00:50:32,083
...
1267
00:50:32,250 --> 00:50:34,875
Moi, faut que je te l'avoue,
je suis un peu dans la merde.
1268
00:50:35,042 --> 00:50:36,792
Je vais devoir récupérer mon père...
1269
00:50:36,958 --> 00:50:39,125
Puis j'ai 7 crédits ici.
-7 crédits ?
1270
00:50:39,292 --> 00:50:40,375
Il acquiesce.
1271
00:50:41,208 --> 00:50:42,875
Revends des trucs.
1272
00:50:43,042 --> 00:50:44,792
-Jamais de la vie.
C'est ma collection, ça.
1273
00:50:44,958 --> 00:50:46,583
-Ouais, bon.
-Daniel...
1274
00:50:47,750 --> 00:50:48,625
Écoute,
1275
00:50:49,250 --> 00:50:52,833
je sais que tu chantes plus,
que t'as un blocage, tout ça.
1276
00:50:53,000 --> 00:50:56,542
Mais t'as vu comment les gens
t'ont applaudi au
Prix Ă tout prix ?
1277
00:50:56,708 --> 00:50:57,542
-Oui.
1278
00:50:57,708 --> 00:50:59,042
-Ouais, t'as mis les poils
Ă tout le monde.
1279
00:50:59,208 --> 00:51:02,542
...
1280
00:51:02,708 --> 00:51:03,625
-Ben oui !
-Ben oui.
1281
00:51:03,792 --> 00:51:04,667
-Oui, je sais.
1282
00:51:04,833 --> 00:51:07,042
...
1283
00:51:07,208 --> 00:51:09,917
Moi aussi, je me suis mis
les poils Ă tout le monde.
1284
00:51:10,125 --> 00:51:11,667
-Je suis sûr que tu peux gagner.
1285
00:51:11,875 --> 00:51:13,583
...
-OK.
1286
00:51:14,667 --> 00:51:16,792
-Yes !
-Comment on s'inscrit ?
1287
00:51:17,000 --> 00:51:19,167
-J'ai regardé, ils disent
qu'il faut envoyer une vidéo de toi
1288
00:51:19,375 --> 00:51:20,500
en train de chanter.
1289
00:51:20,667 --> 00:51:22,042
-Ouais, j'ai ça en stock.
1290
00:51:22,208 --> 00:51:24,042
-Non. Faut taper beaucoup
plus fort que ça.
1291
00:51:25,167 --> 00:51:26,708
Ça te dirait de faire le clip
de Simplement Dan ?
1292
00:51:26,917 --> 00:51:27,792
Soupir
1293
00:51:27,958 --> 00:51:29,375
-Depuis toujours,
je rĂŞve de faire ce clip.
1294
00:51:29,542 --> 00:51:30,917
-Tu m'étonnes.
1295
00:51:31,083 --> 00:51:32,250
-T'as quelqu'un
qui peut s'en occuper ?
1296
00:51:33,750 --> 00:51:35,333
Oh non, déconne pas.
-Je déconne pas.
1297
00:51:35,542 --> 00:51:37,750
-Te fous pas de moi !
-T'as vu mes vidéos au magasin ?
1298
00:51:37,917 --> 00:51:38,750
-Oui, justement.
1299
00:51:38,958 --> 00:51:41,083
Non, je vais aller chez moi,
dans un disque dur,
1300
00:51:41,292 --> 00:51:42,250
j'ai des a cappella en démo...
1301
00:51:42,417 --> 00:51:44,375
-Tu peux rentrer chez toi ?
T'avais pas un dégât des eaux ?
1302
00:51:44,583 --> 00:51:47,042
...
1303
00:51:47,208 --> 00:51:48,750
-Si, bien sûr.
1304
00:51:48,917 --> 00:51:50,667
Oui, c'est bon,
on va le faire, le clip.
1305
00:51:50,875 --> 00:51:53,208
Mais je te préviens,
l'artistique, c'est moi !
1306
00:51:53,375 --> 00:51:54,542
-On est une équipe maintenant,
Daniel.
1307
00:51:54,750 --> 00:51:56,875
On va plus se quitter.
-Ouais.
1308
00:51:57,083 --> 00:51:58,333
-Je vais brancher la plancha.
1309
00:51:58,542 --> 00:52:00,167
-Ouais, c'est ça...
1310
00:52:01,000 --> 00:52:01,833
*-Obstacle.
1311
00:52:02,458 --> 00:52:03,375
*Obstacle.
1312
00:52:04,125 --> 00:52:04,958
*Ob...
1313
00:52:05,167 --> 00:52:08,708
-T'es en PLS devant ton GPS, Kader
1314
00:52:08,875 --> 00:52:11,458
Ouais, il vient de la-tes ta mère
1315
00:52:11,625 --> 00:52:14,333
On la traîne en laisse
Des kilos de shit
1316
00:52:14,500 --> 00:52:15,833
Cans la boîte à gants
-ArrĂŞte.
1317
00:52:16,000 --> 00:52:18,708
-J'vais parler moins vite
Si t'es trop lent
1318
00:52:18,875 --> 00:52:20,417
Nous, c'est la rue
-ArrĂŞte !
1319
00:52:20,625 --> 00:52:23,250
-Téma son cul
-ArrĂŞte, c'est insupportable !
1320
00:52:23,417 --> 00:52:24,708
Elle râle.
1321
00:52:25,333 --> 00:52:28,208
Putain, mais elle est oĂą,
sa putain d'adresse ?
1322
00:52:28,375 --> 00:52:30,708
-T'as pas l'adresse
Nous, on connaît la hess
1323
00:52:30,875 --> 00:52:34,417
J'lui claque bien les fesses
Dans ma Mercedes, brra, hé
1324
00:52:35,875 --> 00:52:37,333
-Attends, refais. Refais.
1325
00:52:37,542 --> 00:52:38,375
J'étais pas prêt.
1326
00:52:39,250 --> 00:52:40,458
Vas-y. Ouais !
1327
00:52:41,667 --> 00:52:42,917
Portière qui claque
1328
00:52:43,083 --> 00:52:43,958
...
-Ah, merde.
1329
00:52:46,667 --> 00:52:48,667
-C'est qui ?
-Laisse-moi faire.
1330
00:52:51,167 --> 00:52:52,708
-Qu'est-ce que tu fais ?
1331
00:52:54,000 --> 00:52:55,125
-Ça te regarde pas.
1332
00:52:56,375 --> 00:52:57,333
-Bon...
1333
00:52:59,458 --> 00:53:00,625
Tu me signes ce papier
1334
00:53:00,833 --> 00:53:01,917
et je m'en vais.
1335
00:53:02,708 --> 00:53:04,250
-Je signe pas, moi.
1336
00:53:04,417 --> 00:53:05,417
Je vais trouver l'argent.
1337
00:53:05,625 --> 00:53:06,875
-Pfff...
1338
00:53:07,042 --> 00:53:08,833
ArrĂŞte. Te fiche pas de moi.
1339
00:53:09,000 --> 00:53:10,000
-Je me fiche pas de toi.
1340
00:53:10,208 --> 00:53:12,375
-Bonjour, je suis Stéphane.
1341
00:53:12,542 --> 00:53:14,625
-Ouais. Laurence, sa sœur.
1342
00:53:14,792 --> 00:53:15,625
-Enchanté, Laurence.
1343
00:53:15,792 --> 00:53:17,750
Désolé, mais on du travail
avec Simplement Dan.
1344
00:53:17,917 --> 00:53:19,583
Donc si vous pouviez revenir.
-Quoi ?
1345
00:53:19,792 --> 00:53:21,917
Ah non, Daniel. Non.
Je t'en supplie, non !
1346
00:53:22,125 --> 00:53:24,458
Me dis pas que t'es retombé
dans ces conneries.
1347
00:53:24,667 --> 00:53:26,000
Pas Simplement Dan !
1348
00:53:26,208 --> 00:53:28,125
-En attendant, il va participer
Ă
Et tu chantes chantes.
1349
00:53:28,292 --> 00:53:29,625
-Ă€ quoi ?
-Eh oui !
1350
00:53:29,833 --> 00:53:31,875
-C'est comme ça que tu vas
gagner de l'argent ?
1351
00:53:32,042 --> 00:53:33,208
-Quoi ?
-Mais... en participant
1352
00:53:33,417 --> 00:53:34,917
à un jeu télé ?
-Ben oui.
1353
00:53:35,125 --> 00:53:36,500
-Mais enfin, Daniel !
1354
00:53:37,208 --> 00:53:38,458
T'es revenu 10 ans en arrière, là .
1355
00:53:38,667 --> 00:53:40,208
-Bon, madame, on ne se connaît pas.
-Oui...
1356
00:53:40,375 --> 00:53:41,667
-Mais laisse tomber,
elle pige que dalle.
1357
00:53:41,875 --> 00:53:43,083
-Justement, Daniel.
1358
00:53:43,292 --> 00:53:44,500
Madame, on ne se connaît pas.
1359
00:53:44,667 --> 00:53:46,042
Mais si vous l'aviez entendu
au
Prix Ă tout prix...
1360
00:53:46,250 --> 00:53:47,792
-Au
Prix...? Quoi ?
1361
00:53:47,958 --> 00:53:49,292
Elle soupire.
C'est qui, lui ?
1362
00:53:49,500 --> 00:53:50,333
-Lui, c'est un collègue.
1363
00:53:50,500 --> 00:53:51,375
-Hum...
1364
00:53:51,583 --> 00:53:53,208
-Et il est en train
de faire mon clip.
1365
00:53:54,917 --> 00:53:56,625
-Un clip... oh putain...
1366
00:53:56,792 --> 00:53:57,750
-Moi aussi, je fais un clip.
1367
00:54:00,458 --> 00:54:02,125
-C'est mon neveu, lui.
-Je fais du rap.
1368
00:54:02,292 --> 00:54:04,292
Mon blaze, c'est Kader.
-Ouais, c'est bien, ça.
1369
00:54:04,500 --> 00:54:07,292
-Y aura des
guns,
des AK-47 et des Kalashnikov.
1370
00:54:07,875 --> 00:54:08,708
Ouais.
1371
00:54:08,917 --> 00:54:10,125
Et des mini motocross.
1372
00:54:10,333 --> 00:54:11,875
On va faire des dingueries, mon pote.
1373
00:54:12,042 --> 00:54:15,167
On sniffera de la coke
sur le cul des putes.
1374
00:54:15,375 --> 00:54:16,417
-Dans la voiture !
1375
00:54:17,625 --> 00:54:18,542
-Mais ça va...
1376
00:54:20,125 --> 00:54:21,500
(Nique ta mère, maman.)
1377
00:54:21,667 --> 00:54:22,500
-Bon, Daniel...
1378
00:54:22,708 --> 00:54:24,458
(-Nique ta mère.)
-J'ai assez d'un gamin.
1379
00:54:24,625 --> 00:54:27,417
Je me fous
que tu signes ou pas ce papier.
1380
00:54:27,583 --> 00:54:28,875
Je vais la vendre, cette maison.
1381
00:54:29,042 --> 00:54:30,708
Musique entraînante
1382
00:54:30,917 --> 00:54:31,917
...
1383
00:54:32,083 --> 00:54:34,083
-Dis donc, Daniel, fais gaffe.
1384
00:54:34,250 --> 00:54:35,875
Si t'as un dégât des eaux,
et que tu vends ta baraque,
1385
00:54:36,042 --> 00:54:39,375
l'acheteur peut se rétracter.
Portière qui claque
1386
00:54:39,542 --> 00:54:42,458
-Bon, on le fait, ce clip ?
-Ouais, mais je préfère te prévenir.
1387
00:54:42,625 --> 00:54:44,042
La voiture démarre.
Ce genre de truc, ça pardonne pas.
1388
00:54:44,208 --> 00:54:45,250
-Oui, oui, allez !
1389
00:54:45,875 --> 00:54:47,458
-Allez. On reprend Ă la rose.
1390
00:54:47,625 --> 00:54:49,208
...
1391
00:54:49,375 --> 00:54:50,667
-Ouais.
-Ça tourne.
1392
00:54:51,375 --> 00:54:52,250
Action !
1393
00:54:52,458 --> 00:54:56,208
...
1394
00:54:56,375 --> 00:54:58,958
Non, non. Toi, tu restes ici.
-Pourquoi ?
1395
00:54:59,167 --> 00:55:02,375
-Si jamais tu croises Fred Costa,
ça va tout foutre en l'air.
1396
00:55:02,542 --> 00:55:05,458
-Ok, mais te foire pas, hein !
1397
00:55:05,667 --> 00:55:07,417
-Daniel...
-Ça nous a coûté une blinde de venir.
1398
00:55:07,583 --> 00:55:08,500
Moi j'ai plus d'essence.
1399
00:55:08,708 --> 00:55:10,625
T'as vu l'état de mes pneus ?
Ils sont morts.
1400
00:55:10,792 --> 00:55:11,625
-HĂ© !
1401
00:55:12,708 --> 00:55:14,708
La vente, c'est mon domaine.
-Ouais, justement.
1402
00:55:14,875 --> 00:55:15,958
-Toi, t'es la star.
1403
00:55:16,125 --> 00:55:17,042
Fais-toi désirer.
1404
00:55:20,375 --> 00:55:23,542
Musique entraînante
1405
00:55:23,750 --> 00:55:28,000
...
1406
00:55:28,167 --> 00:55:29,583
D'accord, j'ai compris.
1407
00:55:29,792 --> 00:55:31,042
Oh !
1408
00:55:31,250 --> 00:55:32,500
...
1409
00:55:32,667 --> 00:55:35,333
-Blaise ? Tu m'as appelée ?
-Ouais.
1410
00:55:35,500 --> 00:55:36,917
Pourquoi il y a les deux mecs
qui ont pété
1411
00:55:37,125 --> 00:55:38,417
le nez de Fred en bas ?
1412
00:55:39,167 --> 00:55:40,875
-Ils voulaient montrer
un clip qu'ils ont fait !
1413
00:55:41,083 --> 00:55:43,542
Ils veulent participer
Ă
Et tu chantes chantes.
1414
00:55:44,208 --> 00:55:45,917
-Ils ont fait un clip ?
-Apparemment.
1415
00:55:50,333 --> 00:55:53,958
-Vas-y, fais-les monter.
J'ai envie de faire une pause.
1416
00:55:54,125 --> 00:55:55,375
-OK.
1417
00:56:00,500 --> 00:56:01,792
-Qu'est-ce qu'ils foutent ?
1418
00:56:02,000 --> 00:56:04,708
Brouhaha
1419
00:56:09,583 --> 00:56:11,958
-Il y a trop de monde, lĂ .
J'aurais pas dû t'écouter.
1420
00:56:12,125 --> 00:56:15,375
-Mais non. T'as vu
le vidéoprojecteur ? C'est un FTX 4K.
1421
00:56:15,542 --> 00:56:17,833
-Et alors ?
-Alors en écran large, ça va buter.
1422
00:56:18,583 --> 00:56:20,958
-Regarde, j'aurais pas dĂ»
mettre une chemise bleu ciel.
1423
00:56:21,125 --> 00:56:22,042
-Ah ouais...
1424
00:56:22,875 --> 00:56:23,917
-Tout le monde est lĂ ?
1425
00:56:24,125 --> 00:56:24,958
-OUI !
1426
00:56:25,125 --> 00:56:28,458
-Alors chers amis, tout de suite,
nous allons regarder le clip de...?
1427
00:56:28,625 --> 00:56:30,167
-Euh... Simplement Dan.
1428
00:56:30,792 --> 00:56:32,792
-Magnifique, ça. FX,
1429
00:56:33,000 --> 00:56:34,167
s'il te plaît.
1430
00:56:34,333 --> 00:56:37,000
Murmures
1431
00:56:37,208 --> 00:56:41,792
...
1432
00:56:41,958 --> 00:56:44,083
*Musique rock'n'roll
1433
00:56:44,292 --> 00:56:50,542
...
1434
00:56:50,750 --> 00:56:52,750
*-Devant mon café noir
1435
00:56:54,542 --> 00:56:56,167
*Ou sur le trottoir
1436
00:56:58,125 --> 00:57:00,792
*Trop de rĂŞves t'illusoires
1437
00:57:01,000 --> 00:57:03,542
*Ô rage, ô désespoir
1438
00:57:03,750 --> 00:57:08,542
Je ne fais qu'y penser
je veux briser mes chaînes
1439
00:57:08,750 --> 00:57:10,542
...
1440
00:57:10,708 --> 00:57:12,625
Je me sens prisonnier
1441
00:57:12,833 --> 00:57:16,375
Je veux changer de chaîne
1442
00:57:17,958 --> 00:57:24,292
BientĂ´t, je serai chanteur
Des "grouplies" feront mes chœurs
1443
00:57:25,167 --> 00:57:27,542
On connaîtra mes chansons par cœur
1444
00:57:28,250 --> 00:57:32,083
Oui, bientĂ´t, je serai chanteur
1445
00:57:32,292 --> 00:57:35,208
BientĂ´t, je serai chanteur
1446
00:57:36,000 --> 00:57:38,875
J'irai au journal de 20 heures
1447
00:57:39,667 --> 00:57:41,750
Et pas celui de 13 heures
1448
00:57:42,625 --> 00:57:45,792
Car bientĂ´t, je serai chanteur
1449
00:57:46,000 --> 00:57:54,292
...
1450
00:57:54,500 --> 00:58:01,458
...
1451
00:58:01,667 --> 00:58:02,958
*Je ne fais qu'y penser...
1452
00:58:03,125 --> 00:58:04,167
-C'est vachement bien.
1453
00:58:04,375 --> 00:58:06,583
*-Je veux briser mes chaînes
1454
00:58:07,250 --> 00:58:08,875
-Il y a des petites erreurs
techniques que je vois encore,
1455
00:58:09,083 --> 00:58:10,375
mais bon...
*-Je me sens prisonnier
1456
00:58:10,583 --> 00:58:12,542
*Je veux changer de chaîne
1457
00:58:12,750 --> 00:58:14,083
-Oh, je les vois pas, moi.
1458
00:58:14,292 --> 00:58:16,625
-Car vous êtes pas réalisateur.
-Ah oui.
1459
00:58:16,833 --> 00:58:19,292
-BientĂ´t, je serai chanteur
1460
00:58:19,500 --> 00:58:22,875
Des groupies feront mes chœurs
1461
00:58:23,042 --> 00:58:25,417
On connaîtra mes chansons par cœur
1462
00:58:26,042 --> 00:58:29,958
Oui bientĂ´t, je serai chanteur
1463
00:58:30,167 --> 00:58:33,583
BientĂ´t, je serai chanteur
1464
00:58:34,292 --> 00:58:35,583
J'irai au journal de 20 heures...
1465
00:58:35,750 --> 00:58:37,333
-On sent tellement de souffrance
dans les paroles.
1466
00:58:37,542 --> 00:58:39,458
-Ouais parce que
c'est du vécu personnel.
1467
00:58:39,625 --> 00:58:40,792
Par contre, tais-toi,
1468
00:58:41,000 --> 00:58:41,875
c'est pas fini.
1469
00:58:42,042 --> 00:58:44,042
*Car bientĂ´t, je serai chanteur
1470
00:58:44,667 --> 00:58:46,417
Musique rock'n'roll
Sifflotements
1471
00:58:46,625 --> 00:59:13,250
...
...
1472
00:59:13,458 --> 00:59:16,458
*Sifflotements seuls
1473
00:59:16,625 --> 00:59:19,417
...
1474
00:59:31,292 --> 00:59:32,500
-Écoutez, c'était super.
1475
00:59:33,125 --> 00:59:34,417
-C'est vrai ?
-Ah oui, c'est vrai.
1476
00:59:35,042 --> 00:59:36,333
Acquiescement général
1477
00:59:38,292 --> 00:59:40,250
-Du coup, quand est-ce que
je participe au jeu alors ?
1478
00:59:40,458 --> 00:59:41,792
-Ouais parce qu'on est disponibles
1479
00:59:42,000 --> 00:59:43,500
demain ou même cet aprèm.
-Oui, oui, oui !
1480
00:59:44,208 --> 00:59:46,292
-On vous rappelle.
Léa, tu vas les rappeler ?
1481
00:59:46,458 --> 00:59:47,708
-Oui.
-Ouais, on fait comme ça.
1482
00:59:48,417 --> 00:59:50,167
Messieurs, je vous raccompagne ?
-Oui.
1483
00:59:50,375 --> 00:59:51,250
-Pardon.
1484
00:59:52,000 --> 00:59:53,000
-Merci.
-Merci.
1485
00:59:53,167 --> 00:59:54,875
-Au revoir.
-AU REVOIR.
1486
00:59:55,083 --> 00:59:56,333
-Merci.
-Merci.
1487
00:59:59,375 --> 01:00:00,875
-YES !
1488
01:00:01,042 --> 01:00:02,458
-On déchire !
1489
01:00:02,625 --> 01:00:05,500
-Du coup, tu veux que
je les programme quel jour ?
1490
01:00:05,667 --> 01:00:07,583
-Mais... mais jamais.
1491
01:00:07,750 --> 01:00:10,000
Rire général
1492
01:00:10,167 --> 01:00:13,458
Allez, on a tous bien rigolé,
maintenant au travail !
1493
01:00:13,667 --> 01:00:15,125
*Francis Cabrel :
"La Dame de Haute-Savoie"
1494
01:00:15,292 --> 01:00:18,000
-Je prendrai ma guitare avec moi
1495
01:00:18,625 --> 01:00:21,708
Et peut-ĂŞtre mon chien
s'il est encore lĂ
1496
01:00:21,875 --> 01:00:26,417
J'irai dormir
chez la dame de Haute-Savoie
1497
01:00:27,250 --> 01:00:32,375
Chez la dame de Haute-Savoie...
wouh !
1498
01:00:32,583 --> 01:00:33,833
...
1499
01:00:34,000 --> 01:00:34,875
Wouh, merci.
1500
01:00:35,042 --> 01:00:36,958
Tu m'en mets une autre ?
-Non. Merci Daniel !
1501
01:00:37,167 --> 01:00:38,875
-Elvis, je vais faire
Et tu chantes chantes,
1502
01:00:39,042 --> 01:00:41,458
faut que je m'entraîne.
-Oui, vous l'avez déjà dit. Merci.
1503
01:00:41,667 --> 01:00:43,792
Mademoiselle, c'est votre tour.
-OK, c'est le jeu.
1504
01:00:43,958 --> 01:00:45,583
-Thank you everybody
for that wonderful night.
1505
01:00:45,792 --> 01:00:48,375
*The Shirelles :
"Will You love me tomorrow"
1506
01:00:48,542 --> 01:00:54,333
...
1507
01:00:54,500 --> 01:00:56,250
-Ça y est, j'ai mis le clip en ligne.
1508
01:00:56,417 --> 01:00:57,417
-Ça y est ?
1509
01:00:57,583 --> 01:00:59,750
-Ouais.
-LĂ , il est dispo, lĂ ?
1510
01:01:01,042 --> 01:01:04,083
-Bon Daniel, t'es prĂŞt
Ă ce qu'il va t'arriver lĂ ou pas ?
1511
01:01:04,250 --> 01:01:06,250
Parce que l'anonymat,
c'est fini pour toi.
1512
01:01:06,417 --> 01:01:08,958
-Mais t'inquiète,
ça fait 20 ans que je suis prêt.
1513
01:01:09,125 --> 01:01:10,417
-Bonsoir, messieurs.
1514
01:01:10,625 --> 01:01:12,417
Les nachos, et je ramène
tout de suite les bières.
1515
01:01:12,625 --> 01:01:15,875
...
1516
01:01:16,042 --> 01:01:18,083
-Ah non, mais j'hallucine quoi.
1517
01:01:18,250 --> 01:01:19,833
Non, mais ça commence déjà .
1518
01:01:20,917 --> 01:01:22,250
T'as vu comment elle t'a maté ?
1519
01:01:22,417 --> 01:01:24,542
-Évidemment que j'ai vu
comment elle m'a maté.
1520
01:01:24,750 --> 01:01:26,083
...
1521
01:01:26,250 --> 01:01:29,042
-Ça, tu vois, là -dessus,
j'avoue que je t'envie quand mĂŞme.
1522
01:01:29,250 --> 01:01:30,833
-Ah non, ça va me gonfler.
-Ah bon ?
1523
01:01:31,042 --> 01:01:33,292
-Si chaque gonzesse qu'on croise,
elle me saute dessus,
1524
01:01:33,500 --> 01:01:34,542
on n'est pas rendus.
1525
01:01:34,750 --> 01:01:36,917
Ça te ferait pas chier ?
-Pff.
1526
01:01:37,083 --> 01:01:38,458
Si, c'est clair.
-Bah oui !
1527
01:01:38,625 --> 01:01:39,500
-VoilĂ .
1528
01:01:39,708 --> 01:01:41,667
...
1529
01:01:41,833 --> 01:01:43,042
Vous voulez autre chose ?
1530
01:01:43,958 --> 01:01:44,833
-Euh, ouais.
1531
01:01:45,000 --> 01:01:47,583
Je veux bien boire ma bière
tranquille avec mon collègue.
1532
01:01:48,208 --> 01:01:49,417
-Pardon ?
1533
01:01:49,583 --> 01:01:50,625
-T'as vu mon clip ?
1534
01:01:51,458 --> 01:01:53,417
Les petites michetonneuses
gratteuses dans ton genre,
1535
01:01:53,625 --> 01:01:55,042
je les vois venir.
1536
01:01:55,250 --> 01:01:57,750
Donc ma biche, t'es gentille mais...
Sifflement
1537
01:01:58,500 --> 01:01:59,333
Sifflement
1538
01:01:59,542 --> 01:02:00,667
(-OK.)
1539
01:02:00,833 --> 01:02:04,750
...
1540
01:02:04,958 --> 01:02:06,833
-Je suis tout seul.
J'ai besoin de personne.
1541
01:02:07,042 --> 01:02:09,708
-Attends, moi aussi,
je suis tout seul, Daniel.
1542
01:02:09,875 --> 01:02:11,958
On est pareil tous les deux,
on est des loups solitaires.
1543
01:02:12,167 --> 01:02:14,625
-Moi c'est un choix de carrière,
tu vois ?
1544
01:02:14,792 --> 01:02:17,333
Si jamais on m'appelle
pour une date ou une tournée,
1545
01:02:17,542 --> 01:02:18,875
faut que je sois libre.
Pas d'attache.
1546
01:02:19,042 --> 01:02:21,292
-Moi, j'ai carrément pas choisi.
C'est comme ça depuis petit.
1547
01:02:21,500 --> 01:02:22,542
-Hein ?
1548
01:02:23,167 --> 01:02:26,333
-En fait, mon père était pauvre.
Il pouvait pas m'acheter de jouets.
1549
01:02:26,500 --> 01:02:28,375
Alors personne voulait
venir jouer Ă la maison.
1550
01:02:28,542 --> 01:02:29,708
J'étais tout seul.
1551
01:02:29,917 --> 01:02:32,042
...
1552
01:02:32,208 --> 01:02:33,375
On est pareils, Daniel.
1553
01:02:33,542 --> 01:02:35,083
...
1554
01:02:35,250 --> 01:02:37,917
-Ouais, enfin, c'est pas
tout à fait pareil, Stéphane.
1555
01:02:38,083 --> 01:02:40,792
*Fin de la chanson
Applaudissements rares
1556
01:02:40,958 --> 01:02:43,000
-What an amazing voice !
1557
01:02:43,167 --> 01:02:44,500
Merci, quelle belle voix !
1558
01:02:46,500 --> 01:02:48,958
Allez, on prend une petite pause.
1559
01:02:49,750 --> 01:02:51,625
-Bon, en tout cas,
merci pour le clip,
1560
01:02:51,792 --> 01:02:53,958
c'est bien ce que t'as fait.
1561
01:02:54,167 --> 01:02:55,250
C'est pas trop mal.
1562
01:02:56,292 --> 01:02:58,542
Et puis pour les gains,
on peut faire 80-20.
1563
01:02:58,708 --> 01:03:01,125
Steph. On peut faire 70-30.
1564
01:03:01,750 --> 01:03:02,750
(Oh, putain.)
1565
01:03:04,625 --> 01:03:05,958
-Salut, Patricia.
1566
01:03:06,833 --> 01:03:08,458
Alors, ça va toujours
chez Univers Tech ?
1567
01:03:08,625 --> 01:03:09,458
-Ça va, Stéphane.
1568
01:03:09,667 --> 01:03:13,083
Bravo, Daniel, pour les chansons,
jolie voix.
1569
01:03:13,292 --> 01:03:14,500
-Comment se passe la préparation
1570
01:03:14,667 --> 01:03:16,500
de la soirée
de fermeture du magasin ?
1571
01:03:16,667 --> 01:03:17,500
C'est con, hein,
1572
01:03:17,708 --> 01:03:19,500
j'ai les ballons
et les guirlandes Ă la maison.
1573
01:03:19,667 --> 01:03:21,208
-En fait, vous vous quittez plus
tous les deux ?
1574
01:03:21,417 --> 01:03:24,000
-Il m'héberge
parce que j'ai quelques problèmes.
1575
01:03:24,208 --> 01:03:25,458
-Oh, je suis désolée d'entendre ça.
1576
01:03:25,667 --> 01:03:27,333
Vraiment.
-Attendez de l'entendre
1577
01:03:27,542 --> 01:03:28,458
Ă
Et tu chantes, chantes.
1578
01:03:28,625 --> 01:03:30,708
Avec le pognon gagné,
on va engager une armée d'avocats.
1579
01:03:30,875 --> 01:03:33,042
C'est ni le moment, ni le lieu
1580
01:03:33,250 --> 01:03:34,583
pour vos menaces ridicules.
1581
01:03:34,750 --> 01:03:35,667
-Menaces ridicules ?
1582
01:03:35,875 --> 01:03:36,833
-Menaces ridicules.
1583
01:03:39,000 --> 01:03:40,750
-On se voit aux Prud'hommes.
1584
01:03:41,875 --> 01:03:44,208
-Daniel. Je sais que c'est vous.
1585
01:03:47,458 --> 01:03:49,083
-De quoi ?
-Me prenez pas pour une conne.
1586
01:03:49,292 --> 01:03:51,750
Vous n'imaginez pas
que j'ai cru à votre coup monté ?
1587
01:03:52,833 --> 01:03:54,875
Vous avez badgé en premier.
1588
01:03:55,083 --> 01:03:56,708
Vous inquiétez pas, je dirai rien.
1589
01:03:56,875 --> 01:03:58,417
Ça me fait moins d'indemnités,
ça m'arrange.
1590
01:03:59,167 --> 01:04:01,250
J'ai l'impression
que ça vous arrange aussi.
1591
01:04:01,458 --> 01:04:03,292
Débrouillez-vous
pour qu'il oublie le procès.
1592
01:04:04,625 --> 01:04:05,542
-Je fais comment ?
1593
01:04:05,750 --> 01:04:06,917
-Vous trouverez.
1594
01:04:07,083 --> 01:04:09,042
Moi ça fait 4 ans que je lui fais
croire qu'il sera bientĂ´t manager.
1595
01:04:10,083 --> 01:04:11,958
C'est pas trop dur de le manipuler.
1596
01:04:12,125 --> 01:04:13,458
Vous allez trouver.
1597
01:04:13,625 --> 01:04:15,292
*Musique rythmée
1598
01:04:15,458 --> 01:04:17,500
...
1599
01:04:17,708 --> 01:04:20,625
-Les voilĂ , mes menaces ridicules !
1600
01:04:20,833 --> 01:04:23,292
-Stéphane ! Arrête !
-Quelle vie de merde !
1601
01:04:23,500 --> 01:04:26,333
-ArrĂŞte. Steph !
1602
01:04:26,542 --> 01:04:29,000
Écoute Steph,
faut que je te dise un truc.
1603
01:04:29,167 --> 01:04:31,167
Tout va bien.
C'est la bagnole de sa patronne.
1604
01:04:31,958 --> 01:04:32,792
Steph.
1605
01:04:33,000 --> 01:04:34,208
Déverrouillage des portières
1606
01:04:40,250 --> 01:04:41,125
Steph !
1607
01:04:44,833 --> 01:04:47,292
Bris de glace
1608
01:04:47,458 --> 01:04:48,875
-Je te jure
qu'elle a la mĂŞme bagnole.
1609
01:04:49,583 --> 01:04:51,500
Et je te rembourse dès qu'on a gagné.
1610
01:04:51,708 --> 01:04:53,625
...
1611
01:04:55,792 --> 01:04:58,833
...
1612
01:04:59,000 --> 01:05:00,000
-Bonne soirée.
1613
01:05:00,167 --> 01:05:03,042
...
1614
01:05:04,583 --> 01:05:10,375
...
1615
01:05:13,167 --> 01:05:15,375
-T'as vu, c'est la mĂŞme, hein ?
1616
01:05:15,583 --> 01:05:17,625
*Esteban Lopes : "Je vous like"
1617
01:05:17,792 --> 01:05:20,458
*-Merci pour tout votre amour
Je vous like
1618
01:05:20,667 --> 01:05:23,250
*-Et au bout du parcours d'obstacles,
100 000 euros Ă gagner.
1619
01:05:23,417 --> 01:05:24,708
*Serez-vous le prochain nin...
1620
01:05:24,875 --> 01:05:28,000
*Musique de l'émission
1621
01:05:28,208 --> 01:05:30,417
...
1622
01:05:30,625 --> 01:05:32,917
*-Dylan, il m'a fait une déclaration.
C'était trop beau,
1623
01:05:33,083 --> 01:05:34,708
*il est tellement
spiritisme par moment.
1624
01:05:34,875 --> 01:05:35,750
*-J'vais ken, c'est sûr.
1625
01:05:35,958 --> 01:05:37,625
-AH !
1626
01:05:38,333 --> 01:05:39,375
-Bon voilà , c'est chargé.
1627
01:05:39,542 --> 01:05:40,792
*Éclats de voix à la TV
1628
01:05:41,000 --> 01:05:42,333
...
1629
01:05:42,500 --> 01:05:44,125
Bon, papa, on y va lĂ .
1630
01:05:45,083 --> 01:05:45,958
Quoi ?
1631
01:05:46,125 --> 01:05:48,250
*-Mytho, Sabrina ?
Tu mens comme tu expires !
1632
01:05:48,417 --> 01:05:50,417
-Mais oui, tu pourras
regarder Ă la maison. Allez.
1633
01:05:50,625 --> 01:05:51,667
*-T'as pas étouffé le flamant rose ?
1634
01:05:51,875 --> 01:05:53,458
*-T'es malade !
Retiens-moi, j'vais la noyer.
1635
01:05:54,167 --> 01:05:56,125
-Ah non, hein ! Pas ça, encore.
1636
01:05:56,292 --> 01:05:59,208
*-Y a des gens qui sont au-dessus,
d'autres en dessous.
1637
01:05:59,375 --> 01:06:03,250
*Jingle du Prix Ă tout prix
1638
01:06:04,125 --> 01:06:05,000
-Allez, André !
1639
01:06:05,750 --> 01:06:07,875
-Attends,
elle est nulle, cette offre !
1640
01:06:08,042 --> 01:06:10,667
Mais on va pas gagner
un euro lĂ -dessus...
1641
01:06:11,625 --> 01:06:15,042
Évidemment qu'il dit qu'il y a
un truc Ă faire, t'as vu sa com' ?
1642
01:06:15,208 --> 01:06:16,208
Musique douce
1643
01:06:16,375 --> 01:06:17,958
Mais j'ai plus de thunes, moi...
1644
01:06:18,792 --> 01:06:20,917
Non, j'ai pas fait l'émission,
ils m'ont pas appelé encore,
1645
01:06:21,083 --> 01:06:21,958
ils tardent un peu, lĂ .
1646
01:06:22,125 --> 01:06:25,292
Mais ils ont adoré mon clip.
Tu l'as vu, toi ?
1647
01:06:26,083 --> 01:06:27,125
AllĂ´ ?
1648
01:06:27,292 --> 01:06:28,292
...
1649
01:06:28,458 --> 01:06:29,458
Tintement de tĂ´le
1650
01:06:29,625 --> 01:06:31,083
Il rit.
-Attends...
1651
01:06:31,292 --> 01:06:32,833
...
1652
01:06:33,000 --> 01:06:34,000
-Alors ?
1653
01:06:34,167 --> 01:06:35,042
...
1654
01:06:35,208 --> 01:06:37,583
Moi, je vous le laisse
pour 2 000 balles.
1655
01:06:37,750 --> 01:06:39,458
-50 balles.
1656
01:06:39,625 --> 01:06:41,458
...
1657
01:06:41,625 --> 01:06:42,583
-Bon, ok, ça va.
1658
01:06:42,750 --> 01:06:44,125
...
1659
01:06:44,292 --> 01:06:46,500
-André, on la met dans le fond !
1660
01:06:46,667 --> 01:06:47,750
...
1661
01:06:47,958 --> 01:06:50,042
Musique rythmée
1662
01:06:50,208 --> 01:06:54,542
...
1663
01:06:54,708 --> 01:06:57,792
*-Les amis, coucou Ă tous.
Ouais, petit accident de VTT...
1664
01:06:57,958 --> 01:06:59,208
*Rien de grave, je vous rassure.
1665
01:06:59,875 --> 01:07:02,208
*On reprend vite les enregistrements
de Et tu chantes chantes.
1666
01:07:02,375 --> 01:07:04,708
*Et cette petite mésaventure,
ça m'a fait prendre conscience
1667
01:07:04,875 --> 01:07:06,708
*que la vie, ça tient qu'à un fil...
1668
01:07:07,458 --> 01:07:08,667
*Alors...
Il éteint.
1669
01:07:08,833 --> 01:07:09,792
...
1670
01:07:09,958 --> 01:07:11,250
Soupir
1671
01:07:11,417 --> 01:07:14,500
...
1672
01:07:19,625 --> 01:07:20,958
-C'est quoi, ça ?
1673
01:07:21,792 --> 01:07:23,167
-Je veux participer Ă
Ninja Battle.
1674
01:07:23,375 --> 01:07:25,542
Faut que je m'entraîne un peu.
1675
01:07:25,708 --> 01:07:26,917
-T'as fait ça tout seul ?
1676
01:07:27,125 --> 01:07:28,458
-Ouais.
1677
01:07:29,625 --> 01:07:30,708
-Mais tu vas te péter un truc !
1678
01:07:31,875 --> 01:07:33,125
-Ninja !
1679
01:07:38,167 --> 01:07:39,292
Non ! AĂŻe !
1680
01:07:40,458 --> 01:07:41,500
Soupir
1681
01:07:42,625 --> 01:07:43,500
-Bah oui.
1682
01:07:44,875 --> 01:07:47,583
Il gémit.
1683
01:07:48,208 --> 01:07:49,292
...
1684
01:07:49,458 --> 01:07:50,750
Ça va ?
1685
01:07:51,875 --> 01:07:52,875
-J'ai récupéré mon père.
1686
01:07:53,083 --> 01:07:54,458
-Et alors ? C'est pas si grave.
1687
01:07:55,208 --> 01:07:57,333
-Il fait que de bouffer, il se barre
dès que j'ai le dos tourné.
1688
01:07:57,542 --> 01:07:58,875
-Ça va, c'est pas un chien.
1689
01:07:59,042 --> 01:08:00,292
-Stéphane ?
1690
01:08:00,792 --> 01:08:03,167
Ton père s'est encore échappé
dans mon jardin.
1691
01:08:03,333 --> 01:08:04,708
Non,
mais c'est la piscine des gosses !
1692
01:08:04,917 --> 01:08:06,333
-Et moi,
je suis officiellement Ă la rue.
1693
01:08:06,500 --> 01:08:07,500
-Eh ben, génial !
1694
01:08:07,708 --> 01:08:10,000
Comme ça tu pourras continuer
Ă puiser dans mon frigo.
1695
01:08:10,208 --> 01:08:12,292
-Ça va ! Grâce à moi,
tu seras peut-ĂŞtre riche donc...
1696
01:08:12,500 --> 01:08:13,792
-Mais on nous rappelle pas, Daniel !
1697
01:08:14,458 --> 01:08:15,375
Moi, j'étais au top.
1698
01:08:16,082 --> 01:08:18,207
Et je me retrouve dans la merde,
Ă dormir sur mon carrelage
1699
01:08:18,417 --> 01:08:20,000
avec deux parasites.
-Mais t'es dans la merde
1700
01:08:20,167 --> 01:08:22,375
parce que t'as trois cafetières,
huit micro-ondes et...
1701
01:08:22,542 --> 01:08:24,582
un robot tondeuse de merde !
1702
01:08:24,792 --> 01:08:26,250
-Oh !
-C'est ton idée, Stéphane !
1703
01:08:26,457 --> 01:08:29,250
Je suis chez toi parce que
tu l'as demandé. Je me casse.
1704
01:08:29,457 --> 01:08:31,042
-Mais te gĂŞne pas, Daniel !
Barre-toi de chez moi.
1705
01:08:31,750 --> 01:08:33,667
-Eh ouais, tu sais quoi ?
Je me barre.
1706
01:08:33,875 --> 01:08:35,667
-Vas-y, casse-toi.
-J'ai un petit truc Ă faire avant.
1707
01:08:35,832 --> 01:08:36,957
-Ah ouais ?
-Je vais venger
1708
01:08:37,167 --> 01:08:38,500
mon combi.
-Tu fais quoi ?
1709
01:08:38,707 --> 01:08:39,542
-Tu vois ta merde, lĂ ?
1710
01:08:42,957 --> 01:08:44,625
Cri
1711
01:08:46,707 --> 01:08:47,875
La montre émet un bip.
1712
01:08:48,042 --> 01:08:49,167
-Enfoiré, ma plancha !
1713
01:08:49,332 --> 01:08:52,082
*-Je joue la playlist
"Soirée plancha".
1714
01:08:52,250 --> 01:08:53,750
*Elvis Presley : "Burning Love"
1715
01:08:53,957 --> 01:08:55,875
...
-Oh !
1716
01:08:56,082 --> 01:08:57,625
-Tu vas crever, Stéphane.
1717
01:08:57,832 --> 01:09:01,875
...
1718
01:09:02,082 --> 01:09:03,000
Cris d'étranglement
1719
01:09:03,957 --> 01:09:04,792
Plonge !
1720
01:09:04,957 --> 01:09:12,582
...
1721
01:09:12,792 --> 01:09:14,042
-Je vais te noyer !
1722
01:09:14,207 --> 01:09:31,667
...
1723
01:09:31,832 --> 01:09:35,167
Cris
...
1724
01:09:35,332 --> 01:09:38,207
...
...
1725
01:09:38,375 --> 01:09:40,500
Lâche-moi.
Tu me tires les cheveux.
1726
01:09:41,250 --> 01:09:43,375
Lâche-moi.
Pas les cheveux.
1727
01:09:50,667 --> 01:09:52,582
-Allez, on va reprendre
parce qu'on n'a rien compris.
1728
01:09:52,792 --> 01:09:53,875
-Bon, alors,
1729
01:09:54,082 --> 01:09:56,917
c'est mon voisin avec son ami...
-Je suis pas son ami,
1730
01:09:57,125 --> 01:09:58,125
je suis un collègue !
1731
01:09:58,292 --> 01:10:00,208
-C'est un connard.
-Toi-mĂŞme !
1732
01:10:01,250 --> 01:10:03,208
-En plus, il me doit 1 000 balles,
pour mes volets domotiques.
1733
01:10:03,375 --> 01:10:04,292
-Oh, putain !
-Ouais, voilĂ .
1734
01:10:04,458 --> 01:10:06,042
Ceux qui se ferment tout seuls,
vous voyez ?
1735
01:10:06,208 --> 01:10:07,792
-Ouais, je vois.
-Non, non, non !
1736
01:10:07,958 --> 01:10:09,583
Ils sont passés dans
Le Prix Ă tout prix Ă midi.
1737
01:10:11,375 --> 01:10:12,833
Ah, putain, je me suis marré.
1738
01:10:13,042 --> 01:10:14,583
Vous chantez super bien, monsieur.
1739
01:10:14,792 --> 01:10:15,958
-L'émission est passée ?
1740
01:10:16,167 --> 01:10:17,833
-Vous avez répondu
sur le gong ou pas ?
1741
01:10:18,042 --> 01:10:19,208
-Bah oui.
-Oui.
1742
01:10:19,417 --> 01:10:21,667
-Là , il y a une équipe,
je peux te dire. Oh !
1743
01:10:21,875 --> 01:10:23,792
LĂ , il y a un binĂ´me.
1744
01:10:24,000 --> 01:10:25,917
-Je peux avoir un autographe ?
C'est "Pour Bruno".
1745
01:10:29,042 --> 01:10:32,000
-Oui, enfin moi, je...
-Non, mais si. Si.
1746
01:10:32,167 --> 01:10:34,375
On va aller se mettre
à l'intérieur tranquillement.
1747
01:10:34,542 --> 01:10:35,875
On peut peut-ĂŞtre
mĂŞme leur offrir Ă boire.
1748
01:10:36,042 --> 01:10:37,167
-Ouais. Vous voulez boire un truc ?
1749
01:10:38,083 --> 01:10:40,375
-Volontiers, c'est pas tous les jours
qu'on voit des stars.
1750
01:10:41,125 --> 01:10:43,167
-Boh, des stars...
-C'est pas...
1751
01:10:43,375 --> 01:10:45,500
-Mais par contre,
pas d'alcool en service.
1752
01:10:45,708 --> 01:10:48,125
-Ouais, une petite bière vite fait,
ça ira.
1753
01:10:48,292 --> 01:10:49,208
-Très bien.
1754
01:10:50,125 --> 01:10:54,000
-Alors, sympa, Fred Costa ?
-Pas trop en fait.
1755
01:10:54,208 --> 01:10:56,000
-Ma femme, pareil, elle le déteste.
1756
01:10:56,167 --> 01:10:59,500
Je regarde Ă chaque fois
pour bien la faire chier.
1757
01:10:59,708 --> 01:11:03,083
-Alors lĂ , c'est Jessica. Elle est
pour la protection des animaux
1758
01:11:03,292 --> 01:11:04,708
et rĂŞve de vivre Ă Miami...
-Chiant.
Next.
1759
01:11:04,875 --> 01:11:06,083
-Sinon, il y a lui.
*Simplement Dan
1760
01:11:06,292 --> 01:11:07,792
*-... les chœurs
-Bon FX, merde.
1761
01:11:07,958 --> 01:11:09,458
(-Excuse-moi, pardon.)
1762
01:11:09,625 --> 01:11:10,917
-Pourquoi tu regardes encore ça ?
1763
01:11:11,083 --> 01:11:13,000
-Bah parce qu'ils ont
300 000 vues déjà .
1764
01:11:13,208 --> 01:11:14,958
-Quoi ?
*-... je serai chanteur
1765
01:11:15,125 --> 01:11:16,750
...
1766
01:11:16,917 --> 01:11:19,833
-Pourquoi les gens regardent ça ?
-Ça les fait marrer.
1767
01:11:20,000 --> 01:11:21,625
Ils ont vachement buzzé
aussi au
Prix Ă tout prix.
1768
01:11:21,833 --> 01:11:23,792
Tout le monde se moque
et ils voient rien.
1769
01:11:23,958 --> 01:11:25,625
-Parce qu'ils ont pas de recul.
1770
01:11:25,792 --> 01:11:27,250
...
1771
01:11:27,417 --> 01:11:28,250
Appelle-le.
1772
01:11:28,458 --> 01:11:30,417
On le programme
sur
Et tu chantes chantes.
1773
01:11:30,583 --> 01:11:32,458
-Euh... c'est...
C'est sûr, cette fois ?
1774
01:11:33,375 --> 01:11:34,750
Fred va faire la gueule, non ?
1775
01:11:34,958 --> 01:11:37,167
-Bien droit, hop.
Et tu montes, comme ça.
1776
01:11:38,625 --> 01:11:40,208
Ça, ça te fait des fessiers...
1777
01:11:42,083 --> 01:11:42,917
HĂ© !
1778
01:11:45,500 --> 01:11:47,458
Musique asiatique
1779
01:11:47,625 --> 01:11:55,000
...
1780
01:11:55,208 --> 01:11:59,083
...
1781
01:11:59,250 --> 01:12:02,083
-Eh toi, ça fait plein d'assiettes.
Je compte 3 menus.
1782
01:12:02,250 --> 01:12:05,042
-Non non, moi je suis tout seul
Ă manger lĂ -dessus.
1783
01:12:05,208 --> 01:12:06,500
Eh l'autre, c'est à volonté hein !
1784
01:12:06,667 --> 01:12:07,542
-Non, madame,
1785
01:12:07,750 --> 01:12:09,167
nous, on a pas faim.
1786
01:12:09,333 --> 01:12:10,875
On accompagne juste mon ami.
1787
01:12:12,333 --> 01:12:13,208
VoilĂ .
1788
01:12:16,875 --> 01:12:19,000
-Vous pouvez pas ĂŞtre plus discrets,
on va se faire cramer.
1789
01:12:19,167 --> 01:12:20,375
-Mais non, elle a rien capté.
1790
01:12:21,000 --> 01:12:22,833
Puis eh...
on peut fêter ça quand même.
1791
01:12:24,000 --> 01:12:27,542
-Gustave, tiens. J'ai pris
les crevettes que t'aimes bien.
1792
01:12:27,750 --> 01:12:29,000
-Je m'inquiète pas trop pour le duel.
1793
01:12:29,167 --> 01:12:31,042
Ils vont forcément voter pour toi,
Simplement Dan.
1794
01:12:31,250 --> 01:12:32,833
-Évidemment.
-Par contre,
1795
01:12:33,042 --> 01:12:34,708
après tu joues la sécu.
Tu choisis 3 mots,
1796
01:12:34,917 --> 01:12:37,125
puis palier par palier.
-Ouais, je sais, c'est bon.
1797
01:12:37,333 --> 01:12:39,042
-On va gagner, Daniel.
1798
01:12:39,250 --> 01:12:41,167
-Elle arrive, elle revient.
1799
01:12:41,375 --> 01:12:43,292
Musique rythmée
1800
01:12:43,458 --> 01:12:45,708
Ça là , petit parfum de... ouais.
1801
01:12:45,917 --> 01:12:49,167
Musique de la chanson
de Simplement Dan
1802
01:12:49,333 --> 01:13:00,125
...
1803
01:13:00,292 --> 01:13:04,375
-Pourquoi tu lui as pas demandé ?
-Parce qu'elle aurait dit non.
1804
01:13:04,542 --> 01:13:05,958
-Tu sais quoi ? Laisse-moi faire.
1805
01:13:06,125 --> 01:13:07,958
-Non, attends, c'est bon.
-Si, je m'en occupe.
1806
01:13:08,125 --> 01:13:11,500
-Non. En plus,
elle est pas chez elle ! Stéphane !
1807
01:13:11,708 --> 01:13:13,417
*Sonnette
1808
01:13:13,625 --> 01:13:16,375
...*
1809
01:13:17,042 --> 01:13:17,917
-Quoi ?
1810
01:13:18,125 --> 01:13:19,792
Qu'est-ce qu'il y a ?
-Ah ! Laurence...
1811
01:13:20,583 --> 01:13:21,625
Pardon, je vous réveille.
1812
01:13:21,833 --> 01:13:24,667
Bonjour.
Je suis Stéphane, vous voyez ?
1813
01:13:24,833 --> 01:13:25,667
L'ami de Daniel.
1814
01:13:25,875 --> 01:13:27,292
Le réalisateur du clip.
1815
01:13:27,500 --> 01:13:29,625
Désolé de vous réveiller
mais on a vraiment besoin
1816
01:13:29,833 --> 01:13:31,125
de votre voiture.
1817
01:13:31,292 --> 01:13:32,125
Non.
1818
01:13:32,333 --> 01:13:34,500
Non, attendez Laurence,
c'est vraiment important.
1819
01:13:34,708 --> 01:13:36,792
Je suis sûr
que vous pouvez comprendre.
1820
01:13:37,000 --> 01:13:38,875
Vous avez l'air
de quelqu'un de très bien.
1821
01:13:44,958 --> 01:13:45,833
-Vous avez dit quoi, lĂ ?
1822
01:13:46,042 --> 01:13:47,542
Vous me trouvez bien ?
-Non.
1823
01:13:48,958 --> 01:13:51,583
Enfin si, je vous trouve bien,
mais c'est pas...
1824
01:13:53,833 --> 01:13:56,958
C'est pas ce que
je voulais dire mais... Mais...
1825
01:13:57,833 --> 01:13:59,000
Oui, je vous trouve...
1826
01:13:59,625 --> 01:14:00,542
Je vous trouve bien.
1827
01:14:02,125 --> 01:14:04,208
Je vous trouve même très bien.
1828
01:14:04,917 --> 01:14:05,792
-C'est gentil.
1829
01:14:07,375 --> 01:14:10,167
-Non non, je...
Je le pense vraiment.
1830
01:14:10,375 --> 01:14:12,750
Rire niais
Moteur de voiture
1831
01:14:13,917 --> 01:14:15,792
-C'est bon, j'ai pété une vitre.
1832
01:14:18,542 --> 01:14:21,292
Ah. Je t'attends, euh... lĂ .
1833
01:14:22,333 --> 01:14:23,917
La voiture s'éloigne.
1834
01:14:25,833 --> 01:14:28,208
-Du coup, on met du 95 ou du Diesel ?
1835
01:14:29,292 --> 01:14:31,417
-Les danseurs,
on se met en place sur l'estrade.
1836
01:14:31,625 --> 01:14:32,958
Musique douce
1837
01:14:33,167 --> 01:14:34,708
Murmures
(-Tiens, tu prends ça aussi.)
1838
01:14:34,917 --> 01:14:36,208
...
1839
01:14:36,417 --> 01:14:38,292
-Vous entrez en musique
avec Magalie pour le duel,
1840
01:14:38,458 --> 01:14:39,667
comme on a vu en répète.
C'est bon ?
1841
01:14:39,833 --> 01:14:40,708
-Ouais, c'est bon.
1842
01:14:40,917 --> 01:14:43,083
-Super. Magalie est vraiment
contente de chanter avec vous.
1843
01:14:43,292 --> 01:14:44,917
-Elle devrait pas, je vais l'éclater.
1844
01:14:47,208 --> 01:14:49,583
-Il répond toujours pas.
Je suis pas rassuré.
1845
01:14:49,792 --> 01:14:51,333
-Mais non, t'inquiète,
il est bien, ce gamin.
1846
01:14:51,542 --> 01:14:54,042
*Musique rap
*-J'me roule dans la terre
1847
01:14:54,208 --> 01:14:56,875
*Eh eh, nous c'est la street
Tu vas comprendre très vite
1848
01:14:57,083 --> 01:15:00,000
*Tu me suces la bite
Et promis je t'invite
1849
01:15:00,167 --> 01:15:03,000
*Et j'baise des mères,
J'baise des mères, j'baise...
1850
01:15:04,500 --> 01:15:06,708
-J'suis stressé, là .
-Reste concentré.
1851
01:15:06,875 --> 01:15:07,750
-Ah !
1852
01:15:07,958 --> 01:15:09,833
Mais le voilĂ ! Pardon.
1853
01:15:10,000 --> 01:15:11,417
-Bonjour.
-Bonjour, Daniel, ça va ?
1854
01:15:11,583 --> 01:15:14,125
-Ouais, ça va.
Bonjour, Fred, je suis désolé,
1855
01:15:14,333 --> 01:15:16,417
pour la dernière fois...
-Oh non, c'est rien, t'inquiète.
1856
01:15:16,583 --> 01:15:19,042
T'es venu par-derrière,
sinon je t'aurais contré.
1857
01:15:19,208 --> 01:15:20,167
Je fais du Krav-Maga.
1858
01:15:20,375 --> 01:15:21,625
-J'étais de face.
1859
01:15:21,833 --> 01:15:25,083
-J'ai rien senti et puis, de toute
façon, ça se voit pas donc...
1860
01:15:25,292 --> 01:15:26,792
-C'est encore un peu gonflé.
1861
01:15:27,000 --> 01:15:28,417
-Allez, petite story tous les deux !
1862
01:15:28,625 --> 01:15:30,917
-Ah. Petite story avec Fred Costa.
1863
01:15:31,708 --> 01:15:32,667
-Salut, tout le monde !
1864
01:15:32,875 --> 01:15:35,292
*Petit coucou Ă quelques secondes
de l'émission. On reçoit aujourd'hui
1865
01:15:35,458 --> 01:15:37,958
*notre coup de cœur depuis
Le Prix Ă tout prix
, mon ami Daniel.
1866
01:15:38,125 --> 01:15:40,042
*Et surtout n'oubliez pas,
prenez soin de vos proches.
1867
01:15:40,250 --> 01:15:41,083
-Au revoir.
1868
01:15:41,792 --> 01:15:44,042
-Je vais au make-up.
-Ouais. C'est par lĂ , le make-up.
1869
01:15:44,208 --> 01:15:45,083
-OK.
1870
01:15:46,875 --> 01:15:49,458
-Et surtout Daniel, n'hésitez pas
Ă y aller Ă fond. D'accord ?
1871
01:15:50,125 --> 01:15:51,375
Vous ĂŞtes un artiste.
1872
01:15:52,458 --> 01:15:54,000
Alors lâchez-vous.
1873
01:15:54,625 --> 01:15:55,500
Lâchez-vous !
1874
01:15:56,958 --> 01:15:58,667
Allez, bonne chance.
Ă€ tout Ă l'heure.
1875
01:16:02,333 --> 01:16:03,417
-Merci, hein !
1876
01:16:04,750 --> 01:16:07,542
-Déconne pas, Daniel.
Te lâche pas trop, hein ?
1877
01:16:07,708 --> 01:16:10,083
Hein ? Tu restes concentré.
-Hum. Ouais.
1878
01:16:10,250 --> 01:16:11,750
-La pĂŞche, Daniel.
-Ouais, la pĂŞche.
1879
01:16:11,917 --> 01:16:14,542
-Je suis lĂ -bas, je te regarde.
-Ouais, vas-y, j'ai la pĂŞche.
1880
01:16:14,708 --> 01:16:15,750
-Vas-y, Daniel.
1881
01:16:17,167 --> 01:16:19,333
-Putain, je vais me lâcher, là .
1882
01:16:20,000 --> 01:16:22,750
-Vas-y, charge.
C'est ici lĂ , tu vois ? LĂ ...
1883
01:16:22,917 --> 01:16:24,917
-Oui bon ça va, arrête ! Je te dis
qu'on voit rien du tout, c'est bon.
1884
01:16:25,083 --> 01:16:26,833
-Soit tu les dégages,
soit c'est moi qui m'en vais.
1885
01:16:27,000 --> 01:16:28,833
-Attends, s'il te plaît.
-Putain !
1886
01:16:29,042 --> 01:16:30,333
C'est pas une émission pour cassos.
1887
01:16:30,542 --> 01:16:34,333
Franchement.
-OK, vas-y. Pars.
1888
01:16:35,500 --> 01:16:36,958
La porte est ouverte,
moi, je te retiens pas.
1889
01:16:37,167 --> 01:16:38,458
De toute façon, j'ai plein de mecs
1890
01:16:38,667 --> 01:16:40,208
bien plus jeunes que toi
qui veulent ta place.
1891
01:16:40,417 --> 01:16:42,375
Dis-moi, t'as quel âge, déjà ?
52 ans, c'est ça ?
1892
01:16:42,583 --> 01:16:44,000
-J'ai 50 ans.
1893
01:16:46,833 --> 01:16:47,708
Je viens d'avoir 51.
1894
01:16:47,917 --> 01:16:49,000
-51.
1895
01:16:49,208 --> 01:16:51,833
Tu vois, le cassos comme tu dis,
c'est de l'or en barre.
1896
01:16:52,042 --> 01:16:55,042
Et nous, on va l'utiliser
pour faire un maximum d'audimat.
1897
01:16:55,250 --> 01:16:56,375
Alors tu fais ton taf.
1898
01:16:56,542 --> 01:16:58,458
-Tout le monde en place,
on va commencer l'enregistrement !
1899
01:16:58,667 --> 01:16:59,917
-Vas-y.
1900
01:17:04,083 --> 01:17:05,208
Il soupire.
1901
01:17:08,667 --> 01:17:13,042
*Jingle de l'émission
1902
01:17:13,250 --> 01:17:16,750
-Allez, fin du générique
et entrée de Fred dans 3, 2, 1...
1903
01:17:16,958 --> 01:17:22,917
...
1904
01:17:23,125 --> 01:17:24,875
Cris et applaudissements
1905
01:17:25,083 --> 01:17:26,250
-Bonjour Ă tous.
1906
01:17:26,458 --> 01:17:28,708
Bienvenue dans
Et tu chantes
chantes ! Votre émission musicale
1907
01:17:28,917 --> 01:17:31,292
oĂą les candidats doivent trouver
les paroles "pile pile" ?
1908
01:17:31,500 --> 01:17:33,292
-POIL !
-Eh, bonne chance, Daniel.
1909
01:17:33,500 --> 01:17:35,458
-Ouais. Ouais, t'as raison ouais.
1910
01:17:35,625 --> 01:17:36,500
Allez, bouge.
1911
01:17:36,708 --> 01:17:38,625
-Je rappelle que vous pouvez
voter chez vous au 36106
1912
01:17:38,833 --> 01:17:41,375
entre Magalie notre maestro
depuis 5 jours,
1913
01:17:41,583 --> 01:17:43,375
et Daniel notre challenger ?
1914
01:17:43,583 --> 01:17:44,500
Les musicos, on est prĂŞts ?
1915
01:17:44,708 --> 01:17:46,542
-Ouais !
-Allez, c'est parti !
1916
01:17:46,750 --> 01:17:49,708
Il chante "Je te donne"
de Jean-Jacques Goldman.
1917
01:17:49,917 --> 01:17:56,167
...
1918
01:17:56,333 --> 01:17:59,875
-I CAN GIVE YOU A VOICE
BRED WITH RHYTHM AND SOUL
1919
01:18:00,083 --> 01:18:04,292
THE HEART OF A WELSH BOY
WHO'S LOST HIS HOME
1920
01:18:04,458 --> 01:18:06,250
PUT IT IN HARMONY...
1921
01:18:06,417 --> 01:18:08,500
-Let the words ring
1922
01:18:08,708 --> 01:18:12,083
Carry your thoughts
In the songs we sing
1923
01:18:12,292 --> 01:18:15,583
-Je te donne mes notes
Je te donne mes mots
1924
01:18:15,750 --> 01:18:17,375
-QUAND TA VOIX LES EMPORTE
1925
01:18:17,583 --> 01:18:19,292
-Ă€ mon propre tempo
1926
01:18:19,500 --> 01:18:23,292
Une épaule fragile
et solide Ă la fois
1927
01:18:23,500 --> 01:18:28,375
Ce que j'imagine et ce que je crois
1928
01:18:30,542 --> 01:18:34,000
Je te donne toutes mes différences
1929
01:18:34,167 --> 01:18:37,042
Tous ces défauts
Qui sont autant de chances
1930
01:18:38,375 --> 01:18:42,458
On sera jamais des standards
Des gens bien comme il faut
1931
01:18:45,292 --> 01:18:48,625
Je te donne ce que j'ai
Ce que je vaux
1932
01:18:48,833 --> 01:18:50,667
*Solo guitare
1933
01:18:50,833 --> 01:19:00,458
...
1934
01:19:00,625 --> 01:19:03,083
-Alors ? Il en est oĂą, notre
winner ?
1935
01:19:03,292 --> 01:19:05,125
-Bah lĂ ,
il nous fait chier les musicos.
1936
01:19:05,292 --> 01:19:06,167
-Parfait.
1937
01:19:06,375 --> 01:19:10,333
...
1938
01:19:10,542 --> 01:19:12,750
-Je te donne
1939
01:19:13,458 --> 01:19:15,708
Ouh, je te donne
1940
01:19:16,792 --> 01:19:18,667
Tout ce que je vaux
Ce que je suis
1941
01:19:19,417 --> 01:19:22,125
Mes dons, mes défauts
Mes plus belles chances
1942
01:19:22,333 --> 01:19:27,250
Et mes différences
Je te donne
1943
01:19:27,458 --> 01:19:28,333
-Bravo !
1944
01:19:28,542 --> 01:19:31,083
Applaudissements et cris
1945
01:19:31,250 --> 01:19:32,625
Bravo !
1946
01:19:32,792 --> 01:19:34,625
Bravo, bravo,
Daniel et Magalie.
1947
01:19:34,833 --> 01:19:36,667
Daniel, quelle performance
pour une première !
1948
01:19:37,375 --> 01:19:38,833
-Pas facile de chanter
avec des amateurs.
1949
01:19:39,583 --> 01:19:41,667
Il rit jaune.
-Alors, selon vous,
1950
01:19:41,875 --> 01:19:43,958
qui est celui ou celle
qui a remporté ce duel ?
1951
01:19:44,125 --> 01:19:45,750
On regarde tout de suite
les résultats.
1952
01:19:45,958 --> 01:19:49,750
Jingle de l'émission
1953
01:19:49,917 --> 01:19:51,875
Et c'est Daniel !
-Yeah !
1954
01:19:52,083 --> 01:19:53,167
-Oui !
1955
01:19:53,333 --> 01:19:55,292
*-C'est Daniel qui remporte le duel !
1956
01:19:55,500 --> 01:19:56,750
Magalie, je suis désolé.
1957
01:19:56,958 --> 01:19:58,875
Je suis sûr que je vous reverrai,
1958
01:19:59,083 --> 01:20:00,000
un jour, peut-ĂŞtre...
1959
01:20:00,208 --> 01:20:01,917
Je vous raccompagne. Très bien.
1960
01:20:02,125 --> 01:20:04,792
Et c'est Daniel
qui va jouer avec nous !
1961
01:20:05,000 --> 01:20:06,750
Daniel, vous avez le choix
1962
01:20:06,958 --> 01:20:09,375
du premier palier.
2 000 euros, 2 mots Ă trouver
1963
01:20:09,542 --> 01:20:10,750
sur une chanson d'Eddy Mitchell,
1964
01:20:10,917 --> 01:20:12,542
ou alors le palier
suivant 3 000 euros,
1965
01:20:12,708 --> 01:20:14,083
3 mots Ă trouver
1966
01:20:14,250 --> 01:20:16,167
sur une chanson du groupe Téléphone.
1967
01:20:16,333 --> 01:20:18,250
Ou alors, le super bonus,
1968
01:20:18,417 --> 01:20:19,792
le super bonus : 20 mots.
1969
01:20:19,958 --> 01:20:21,500
20 mots Ă trouver
sur une chanson mystère
1970
01:20:21,667 --> 01:20:22,625
pour 20 000 euros.
1971
01:20:22,792 --> 01:20:24,042
Votre choix, Daniel ?
1972
01:20:24,208 --> 01:20:25,750
-Le super bonus, les 20 mots, Fred.
1973
01:20:26,542 --> 01:20:27,458
-Quoi, 20 mots ?
1974
01:20:27,667 --> 01:20:29,208
Putain, il va perdre
après 10 minutes de jeu.
1975
01:20:29,417 --> 01:20:31,792
Fred, empĂŞche-le
de prendre le super bonus !
1976
01:20:32,500 --> 01:20:34,250
-Enfin... si,
vous avez évidemment
1977
01:20:34,458 --> 01:20:35,833
le droit de prendre le super bonus
1978
01:20:36,042 --> 01:20:37,000
maintenant, mais enfin
1979
01:20:37,208 --> 01:20:39,458
personne ne fait ça.
-Je vais trouver les 20 mots, Fred.
1980
01:20:39,667 --> 01:20:41,542
*Le super bonus.
Il soupire.
1981
01:20:41,750 --> 01:20:44,292
-Eh bien,
c'est parti pour le super bonus,
1982
01:20:44,500 --> 01:20:46,083
20 mots Ă trouver "pile pile" ?
1983
01:20:46,292 --> 01:20:47,958
-POIL !
-C'est parti, Daniel.
1984
01:20:48,125 --> 01:20:49,458
Jingle de l'émission
1985
01:20:49,667 --> 01:20:54,458
...
1986
01:20:55,417 --> 01:20:57,667
-Oh non, pas lui.
Je connais pas bien les paroles.
1987
01:20:57,875 --> 01:20:59,500
Fred, je peux changer ?
-Non, c'est le jeu.
1988
01:20:59,667 --> 01:21:00,625
(Tu chantes, maintenant.)
1989
01:21:00,833 --> 01:21:03,167
Introduction musicale
(-Fait chier.)
1990
01:21:03,333 --> 01:21:04,667
...
1991
01:21:04,875 --> 01:21:08,958
Parfois dans la vie
On rencontre des problèmes
1992
01:21:09,125 --> 01:21:10,292
Mais par chance
1993
01:21:10,458 --> 01:21:12,708
Il y a tout plein
de gens qui m'aiment
1994
01:21:12,875 --> 01:21:16,458
Grâce à vous
J'ai surmonté toutes mes peines
1995
01:21:16,625 --> 01:21:17,500
Je vous dois tout...
1996
01:21:17,708 --> 01:21:20,750
-Attention,
je retire les paroles dans 3, 2...
1997
01:21:21,625 --> 01:21:25,125
-Je vous like
Merci pour tout votre amour
1998
01:21:25,333 --> 01:21:26,750
Je vous like
1999
01:21:27,500 --> 01:21:31,417
Votre soutien chaque jour
Je vous like
2000
01:21:31,583 --> 01:21:34,708
Je vous like pour toujours
Je vous like
2001
01:21:34,875 --> 01:21:36,625
Je vous like
2002
01:21:36,833 --> 01:21:38,375
Il rit.
-Daniel !
2003
01:21:38,583 --> 01:21:41,250
Daniel, mais c'est gagné !
-Ouais !
2004
01:21:41,875 --> 01:21:42,708
-C'est gagné !
2005
01:21:42,917 --> 01:21:44,375
(-Oui !)
-C'est mon champion, ça !
2006
01:21:44,583 --> 01:21:45,667
Il rit.
2007
01:21:45,875 --> 01:21:47,542
-Oh ! Chapeau, Daniel.
2008
01:21:47,750 --> 01:21:50,167
-C'est tellement de la merde
qu'on le connaît par cœur.
2009
01:21:50,375 --> 01:21:52,583
-Voilà , alors après la pub,
on retrouvera notre nouveau maestro.
2010
01:21:52,792 --> 01:21:53,750
Il a gagné 20 000 euros
2011
01:21:53,958 --> 01:21:55,000
en trouvant les mots "pile pile" ?
2012
01:21:55,208 --> 01:21:56,167
-POIL !
2013
01:21:56,375 --> 01:21:58,625
-Non mais c'est quoi, ce mec ?
Regarde-le !
2014
01:22:00,750 --> 01:22:01,792
-C'est juste un pauvre type
2015
01:22:02,000 --> 01:22:03,500
qui rĂŞve d'ĂŞtre connu.
2016
01:22:03,708 --> 01:22:05,500
C'est bon pour nous, hein !
2017
01:22:07,125 --> 01:22:08,875
-Allez, fin du jingle.
2018
01:22:09,083 --> 01:22:11,292
-OK, coupure pub.
On fait une pause, s'il vous plaît.
2019
01:22:11,500 --> 01:22:13,292
Merci.
-Nous, on reste faire des réglages.
2020
01:22:13,500 --> 01:22:14,917
Brouhaha
2021
01:22:15,083 --> 01:22:16,458
-Super, super !
2022
01:22:16,667 --> 01:22:19,208
...
2023
01:22:19,417 --> 01:22:21,417
Eh, 20 000 balles, putain !
2024
01:22:21,583 --> 01:22:24,750
-Ouais c'est super, mais je crois
qu'il faut que tu t'arrĂŞtes lĂ .
2025
01:22:24,917 --> 01:22:27,833
-Mais t'es malade ? Je suis en train
de tout cartonner lĂ .
2026
01:22:28,000 --> 01:22:31,542
-Je les ai entendus en régie,
ils se moquent de toi.
2027
01:22:31,708 --> 01:22:34,667
-Mais t'es fou ou quoi ?
Attends, tout le monde m'adore.
2028
01:22:35,750 --> 01:22:36,667
-Non.
2029
01:22:37,583 --> 01:22:38,708
Je crois pas en fait.
2030
01:22:39,917 --> 01:22:42,250
-Ah ouais. T'es jaloux parce que
je suis en train de devenir célèbre ?
2031
01:22:42,458 --> 01:22:43,917
-Mais pas du tout.
2032
01:22:44,125 --> 01:22:45,917
Je te dis juste ce que j'ai entendu.
2033
01:22:46,125 --> 01:22:47,667
Ils se servent de toi, Daniel.
2034
01:22:49,208 --> 01:22:51,708
-Toi, tu me dis ça ?
Stéphane Chevalier ?
2035
01:22:52,333 --> 01:22:54,417
Le type dont tout le monde se sert ?
2036
01:22:55,042 --> 01:22:56,042
-N'importe quoi.
2037
01:22:56,250 --> 01:22:59,167
-Tout le monde se fout de ta gueule.
Il y a que toi, tu vois que dalle.
2038
01:23:00,750 --> 01:23:02,583
-Tu dis des conneries.
2039
01:23:02,750 --> 01:23:05,500
Redescends, c'est en train
de te monter Ă la tĂŞte.
2040
01:23:05,667 --> 01:23:07,208
-Tu crois vraiment ?
-Je crois bien, ouais.
2041
01:23:07,417 --> 01:23:08,792
-C'est moi qui t'ai fait virer.
2042
01:23:10,542 --> 01:23:12,125
MĂŞme Patricia le sait.
2043
01:23:13,167 --> 01:23:14,000
Bah, ouais !
2044
01:23:14,167 --> 01:23:16,167
C'était pour me faire gagner
du pognon au
Prix Ă tout prix.
2045
01:23:19,333 --> 01:23:21,750
Mais regarde, ça t'a servi aussi,
c'est bon pour toi.
2046
01:23:22,458 --> 01:23:24,542
On vit notre rĂŞve lĂ ,
fais pas la gueule.
2047
01:23:24,708 --> 01:23:25,542
Piano strident
2048
01:23:25,750 --> 01:23:27,750
-Faut vraiment
qu'on fasse des réglages.
2049
01:23:32,292 --> 01:23:33,208
-Stéphane !
2050
01:23:34,875 --> 01:23:36,500
-Daniel, Daniel.
2051
01:23:37,333 --> 01:23:38,917
Bravo Daniel !
Mais c'était super.
2052
01:23:40,167 --> 01:23:42,500
C'est ce que je disais,
vous avez un truc, hein ?
2053
01:23:42,708 --> 01:23:44,167
Qu'est-ce qu'il y a,
vous ĂŞtes pas content ?
2054
01:23:44,375 --> 01:23:45,833
-Si, si.
2055
01:23:46,000 --> 01:23:47,000
-Ah, voilĂ .
2056
01:23:47,208 --> 01:23:49,250
D'ailleurs,
vous avez des projets après ça ?
2057
01:23:50,000 --> 01:23:52,375
-Non, j'ai plus rien.
-Ouais, super.
2058
01:23:53,000 --> 01:23:54,375
Tu sais Daniel,
je te dis "tu", je préfère.
2059
01:23:55,583 --> 01:23:58,000
Si ça t'intéresse, j'ai un projet
qui te conviendrait très bien.
2060
01:23:59,167 --> 01:24:00,833
Alors, c'est payé et puis c'est logé.
2061
01:24:04,042 --> 01:24:05,333
-C'est logé ?
-Hum.
2062
01:24:06,042 --> 01:24:06,958
-En place !
2063
01:24:08,542 --> 01:24:09,833
-On en reparle juste après,
d'accord ?
2064
01:24:10,000 --> 01:24:11,042
Continue comme ça, Daniel !
2065
01:24:11,667 --> 01:24:12,958
T'es une vedette !
2066
01:24:13,125 --> 01:24:15,000
-Peut-on rappeler les choristes
et les danseurs, s'il vous plaît ?
2067
01:24:15,167 --> 01:24:16,000
Merci.
2068
01:24:16,167 --> 01:24:18,917
Daniel, on se remet en place.
Merci beaucoup.
2069
01:24:19,125 --> 01:24:21,042
Musique mélancolique
2070
01:24:21,208 --> 01:24:22,458
...
2071
01:24:22,625 --> 01:24:24,250
En place, merci beaucoup.
2072
01:24:24,417 --> 01:24:27,333
...
2073
01:24:27,500 --> 01:24:30,250
Daniel, je vous ferai un top, hein,
pour redémarrer. Merci.
2074
01:24:30,417 --> 01:24:35,542
...
2075
01:24:45,625 --> 01:24:46,750
-Merci.
2076
01:24:49,875 --> 01:24:51,000
-Merci, Daniel.
2077
01:24:52,333 --> 01:24:53,250
-Ouais.
2078
01:25:00,917 --> 01:25:02,708
-Et sinon, t'as des projets ?
2079
01:25:03,833 --> 01:25:05,667
-Ouais, j'ai des trucs, ouais.
2080
01:25:07,958 --> 01:25:08,875
-Fais gaffe, hein ?
2081
01:25:09,083 --> 01:25:10,792
-Ouais, ça va, je l'ai bien en main.
2082
01:25:10,958 --> 01:25:11,917
-Non mais je voulais dire...
2083
01:25:12,083 --> 01:25:13,667
-Oh putain !
-Attends, attends !
2084
01:25:13,833 --> 01:25:16,250
Attends, je vais t'aider.
-VoilĂ , c'est bon, c'est bon.
2085
01:25:16,417 --> 01:25:17,250
Merci.
2086
01:25:19,708 --> 01:25:21,208
-Tu sais, je me disais...
2087
01:25:24,125 --> 01:25:25,833
c'est con que tu voies plus Stéphane.
2088
01:25:26,000 --> 01:25:26,958
Musique douce
2089
01:25:27,125 --> 01:25:30,708
-Stéphane ?
Pourquoi tu me parles de lui ?
2090
01:25:32,042 --> 01:25:33,583
-Je sais pas, euh...
2091
01:25:35,125 --> 01:25:36,125
Je le trouvais sympa...
2092
01:25:36,917 --> 01:25:38,250
avec toi en tout cas.
2093
01:25:38,417 --> 01:25:40,042
...
2094
01:25:40,208 --> 01:25:43,167
Je te laisse, je vais chercher
Bastien Ă la boxe thaĂŻ.
2095
01:25:43,375 --> 01:25:46,083
...
2096
01:25:46,250 --> 01:25:47,167
On s'appelle.
2097
01:25:47,333 --> 01:25:50,708
...
2098
01:25:50,875 --> 01:25:54,167
Musique rythmée
2099
01:25:54,375 --> 01:25:56,500
...
2100
01:25:56,667 --> 01:25:58,125
Moteur
2101
01:25:58,292 --> 01:26:00,625
...
2102
01:26:00,833 --> 01:26:24,333
...
2103
01:26:29,292 --> 01:26:30,125
-Salut.
2104
01:26:30,333 --> 01:26:32,125
-Qu'est-ce que tu fais lĂ ?
2105
01:26:32,333 --> 01:26:35,042
-Je t'ai ramené une plancha,
mais elle a qu'un brûleur.
2106
01:26:40,125 --> 01:26:42,625
Ouais, t'as vu,
je me suis fait un aigle.
2107
01:26:42,833 --> 01:26:44,958
C'est Blaise.
Il me fait un nouveau look,
2108
01:26:45,167 --> 01:26:47,042
il veut que je participe
Ă
La Villa des confidences.
2109
01:26:47,208 --> 01:26:48,500
Il dit que ça va relancer
ma carrière.
2110
01:26:50,792 --> 01:26:52,583
J'avoue que j'y crois bof...
2111
01:26:54,583 --> 01:26:57,667
Je pense que Simplement Dan
a besoin d'un vrai manager.
2112
01:26:57,833 --> 01:26:59,083
Et vu que...
2113
01:26:59,292 --> 01:27:01,667
c'est un peu grâce à toi, tout ça...
2114
01:27:01,875 --> 01:27:04,292
Je pense qu'il y a encore
plein de choses Ă faire.
2115
01:27:04,458 --> 01:27:06,000
J'ai gagné pas mal de blé
Ă
Et tu chantes chantes.
2116
01:27:07,375 --> 01:27:09,125
Enfin, je te laisse réfléchir...
2117
01:27:13,750 --> 01:27:16,083
Enfin, réfléchis pas trop,
tu peux me dire quand mĂŞme...
2118
01:27:16,292 --> 01:27:17,833
-Tu veux encore te servir de moi.
2119
01:27:18,042 --> 01:27:19,917
-Bon, OK, c'est...
2120
01:27:20,583 --> 01:27:21,417
OK.
2121
01:27:25,083 --> 01:27:26,833
Il démarre sa moto.
2122
01:27:27,542 --> 01:27:29,042
...
2123
01:27:30,083 --> 01:27:30,958
Steph ?
2124
01:27:31,875 --> 01:27:32,792
Embrasse Gustave.
2125
01:27:33,000 --> 01:27:35,208
Le moteur ronronne.
2126
01:27:40,542 --> 01:27:41,417
-C'était ton pote ?
2127
01:27:42,167 --> 01:27:44,083
-Non. C'était plus un collègue.
2128
01:27:58,875 --> 01:27:59,708
Ça va ?
2129
01:28:03,500 --> 01:28:04,958
Bah quoi ? Daniel, il fait sa vie.
2130
01:28:08,125 --> 01:28:09,792
Mais me regarde pas comme ça,
tu vas le revoir,
2131
01:28:09,958 --> 01:28:11,375
il va faire
La Villa des confidences.
2132
01:28:13,292 --> 01:28:14,292
Non.
2133
01:28:14,458 --> 01:28:15,792
Non, arrĂŞte.
2134
01:28:17,708 --> 01:28:18,792
Tu crois ?
2135
01:28:23,417 --> 01:28:25,667
-Précédemment
dans La Villa des confidences
.
2136
01:28:25,833 --> 01:28:28,167
Générique dance de l'émission
2137
01:28:28,375 --> 01:28:31,167
Les candidats ont découvert leur
maison pour les prochaines semaines.
2138
01:28:31,333 --> 01:28:32,167
-C'est trop beau !
2139
01:28:32,375 --> 01:28:33,792
-OUAH !
2140
01:28:34,000 --> 01:28:36,250
-Le moins qu'on puisse dire,
c'est qu'ils sont conquis.
2141
01:28:36,417 --> 01:28:37,250
-T'as vu, ils ont mis
2142
01:28:37,458 --> 01:28:38,583
la tête de Jésus-Christ.
2143
01:28:38,792 --> 01:28:39,917
-WOW !
2144
01:28:40,083 --> 01:28:41,667
-Ils sont tous prĂŞts
à vivre en communauté
2145
01:28:41,875 --> 01:28:43,458
et Ă faire connaissance
les uns les autres.
2146
01:28:43,625 --> 01:28:46,875
-Moi c'est John, 35 ans,
je suis mono de kite Ă La Ciotat.
2147
01:28:47,042 --> 01:28:50,583
3 choses qui me définissent :
la prot' et la muscu.
2148
01:28:50,792 --> 01:28:52,042
-Moi, je m'appelle Cynthia,
2149
01:28:52,250 --> 01:28:53,875
je suis barmaid.
Je suis la reine des cocktails.
2150
01:28:54,083 --> 01:28:55,042
-Moi, c'est Sabrina,
2151
01:28:55,250 --> 01:28:56,792
je viens d'Avignon,
mais pas sur le pont.
2152
01:28:56,958 --> 01:28:57,792
Rire niais
2153
01:28:58,000 --> 01:28:59,292
Et j'adore le mannequinat.
2154
01:29:00,667 --> 01:29:01,792
-Je suis dans la villa parce que
2155
01:29:02,000 --> 01:29:04,458
j'aimerais trop, après,
faire des films,
La MĂ´me 2...
2156
01:29:04,667 --> 01:29:05,583
-OUH !
2157
01:29:05,750 --> 01:29:07,167
-Mais Ă peine
ont-ils pris leurs marques
2158
01:29:07,333 --> 01:29:10,208
que leur quotidien va être bouleversé
par l'arrivée d'un nouveau candidat.
2159
01:29:10,417 --> 01:29:12,667
-Je suis Daniel, je suis chanteur.
2160
01:29:13,417 --> 01:29:15,292
-Quelle sera donc sa confidence ?
2161
01:29:15,458 --> 01:29:16,333
-Non, j'en ai pas.
2162
01:29:17,333 --> 01:29:21,083
-Dans cet épisode, Daniel a de plus
en plus de mal à s'intégrer,
2163
01:29:21,292 --> 01:29:23,625
et une terrible accusation
ne va rien arranger.
2164
01:29:23,792 --> 01:29:25,250
-Je sais c'est qui
qu'a volé mes affaires !
2165
01:29:25,417 --> 01:29:26,958
Va falloir
qu'il réponde de ses actes !
2166
01:29:27,125 --> 01:29:29,750
-Tu crois que c'est moi
qui lui ai piqué ses tongs à Dylan ?
2167
01:29:29,917 --> 01:29:31,250
Hein ?
J'ai pas autre chose Ă foutre ?
2168
01:29:31,958 --> 01:29:33,542
-Daniel, mon poulet,
qu'est-ce qui se passe ?
2169
01:29:33,750 --> 01:29:37,458
Tu es toujours tout seul solitaire,
Ă faire tes nanani...
2170
01:29:37,667 --> 01:29:39,458
-Désolé, mon frère.
Mais on me péta pas comme ça !
2171
01:29:39,625 --> 01:29:40,750
Toi, t'es mort.
2172
01:29:40,958 --> 01:29:42,417
-Détends-toi, calme-toi.
2173
01:29:42,625 --> 01:29:44,917
Ici, c'est
good vibe, tes claquettes,
j'en fais mon affaire.
2174
01:29:45,125 --> 01:29:46,292
-On va lui niquer sa grand-mère !
2175
01:29:46,458 --> 01:29:48,042
Comment il fait
pour marcher sans ses tongs ?
2176
01:29:48,250 --> 01:29:49,583
-Tu me manques pas de respect !
2177
01:29:49,750 --> 01:29:51,625
Embrouille générale
2178
01:29:51,792 --> 01:29:53,500
...
2179
01:29:53,667 --> 01:29:54,833
Vous m'avez cassé les couilles !
2180
01:29:55,042 --> 01:29:56,250
Moteur
2181
01:29:57,250 --> 01:29:58,833
Cris
-Oh putain !
2182
01:30:01,333 --> 01:30:03,458
-Stéphane ?
-C'est une évasion, Daniel !
2183
01:30:03,667 --> 01:30:04,833
-C'est qui, Stéphane ?
2184
01:30:05,042 --> 01:30:07,375
-Blaise !
On a un problème dans la villa.
2185
01:30:07,583 --> 01:30:10,000
Musique rock endiablée
2186
01:30:10,208 --> 01:30:13,042
...
2187
01:30:13,250 --> 01:30:15,125
-D'où tu te casses comme ça ?
2188
01:30:15,333 --> 01:30:16,208
Choc
2189
01:30:16,417 --> 01:30:18,292
-Tes tongs
sont sous mon oreiller, connard !
2190
01:30:18,458 --> 01:30:19,375
Me filme pas, toi !
2191
01:30:19,583 --> 01:30:21,417
-Mais t'es malade,
tu as niqué la palissade !
2192
01:30:21,625 --> 01:30:22,625
Tu m'écoutes...
2193
01:30:23,250 --> 01:30:27,417
...
2194
01:30:27,583 --> 01:30:29,042
-T'as ramené Gustave ?
2195
01:30:29,208 --> 01:30:31,750
-Ouais, il adore
La Villa des confidences.
2196
01:30:31,958 --> 01:30:34,750
...
2197
01:30:34,917 --> 01:30:35,875
-Non !
2198
01:30:36,083 --> 01:30:38,292
...
2199
01:30:38,500 --> 01:30:40,375
-Mais comment t'as payé ce combi ?
2200
01:30:40,542 --> 01:30:44,083
-Mortel, hein !
J'ai revendu toute ma collection.
2201
01:30:44,292 --> 01:30:48,375
-Stéphane, je t'ai dit plein
de trucs, genre "Je me sers de toi",
2202
01:30:48,583 --> 01:30:50,042
mais en fait non, hein.
2203
01:30:51,167 --> 01:30:52,417
T'assures, Steph.
2204
01:30:55,042 --> 01:30:56,792
-T'es gentil, Daniel.
2205
01:30:57,000 --> 01:30:58,792
Je sais déjà que j'assure.
Choc
2206
01:30:59,000 --> 01:31:00,750
Blaise crie.
Les pneus crissent.
2207
01:31:01,875 --> 01:31:02,833
-Daniel !
-T'as écrasé
2208
01:31:03,042 --> 01:31:05,250
le producteur, lĂ .
-Merde, t'es sûr ?
2209
01:31:05,417 --> 01:31:07,042
-Oui, il s'est pas jeté
sous les roues tout seul !
2210
01:31:07,208 --> 01:31:08,125
-Blaise ! Blaise !
2211
01:31:08,333 --> 01:31:11,083
-Roule ! Allez, roule, roule, roule !
2212
01:31:11,250 --> 01:31:12,667
Cris confus
2213
01:31:12,875 --> 01:31:16,042
-Blaise, lĂ , lĂ , lĂ , !
Il faut appeler les pompiers !
2214
01:31:16,750 --> 01:31:18,583
-Ça part en couille complet, là !
2215
01:31:18,750 --> 01:31:20,833
-On peut faire une photo ?
-Bien sûr !
2216
01:31:21,000 --> 01:31:22,625
-Une photo ? Allez, viens !
2217
01:31:22,833 --> 01:31:25,125
-Ah voilĂ , on est bons !
LĂ , on reprend la
good vibe !
2218
01:31:25,292 --> 01:31:27,250
-Tiens, vas-y,
je vais faire une photo avec elle.
2219
01:31:30,458 --> 01:31:35,083
Une foule en délire tape
dans les mains et scande "Daniel".
2220
01:31:35,250 --> 01:31:40,000
...
Cris de la foule en délire
2221
01:31:40,167 --> 01:31:43,542
...
Accords de guitare électrique
2222
01:31:43,750 --> 01:31:49,000
...
...
2223
01:31:49,167 --> 01:31:52,458
-Devant mon café noir
2224
01:31:52,625 --> 01:31:54,792
-OU SUR LE TROTTOIR
2225
01:31:56,333 --> 01:31:59,542
-Trop de rĂŞves t'illusoires
2226
01:31:59,750 --> 01:32:02,042
Ô rage, ô désespoir
2227
01:32:02,208 --> 01:32:03,792
Je ne fais qu'y penser
2228
01:32:03,958 --> 01:32:07,333
-JE VEUX BRISER MES CHAĂŽNES
2229
01:32:08,750 --> 01:32:14,125
-Je me sens prisonnier
-JE VEUX CHANGER DE CHAĂŽNE
2230
01:32:14,333 --> 01:32:15,708
Cris de joie
2231
01:32:15,917 --> 01:32:18,667
-BientĂ´t, je serai chanteur
2232
01:32:19,917 --> 01:32:22,958
-Des groupies...
-FERONT MES CHĹ’URS
2233
01:32:23,167 --> 01:32:26,000
ON CONNAĂŽTRA
MES CHANSONS PAR CĹ’UR
2234
01:32:26,208 --> 01:32:28,250
-Car bientĂ´t...
2235
01:32:28,458 --> 01:32:29,667
-JE SERAI CHANTEUR
2236
01:32:29,875 --> 01:32:32,125
-Je te dis, la boxe thaĂŻ
c'est pas pour tout le monde, frère.
2237
01:32:32,292 --> 01:32:33,458
Regarde, moi, une erreur,
2238
01:32:33,625 --> 01:32:35,292
ce petit bâtard
il m'a déboîté l'épaule !
2239
01:32:35,500 --> 01:32:37,292
Il est parti, ce fils de pute.
2240
01:32:38,375 --> 01:32:39,875
-Bonsoir.
-Bonsoir.
2241
01:32:40,083 --> 01:32:42,250
-Deux personnes ?
-Non, pas du tout.
2242
01:32:42,458 --> 01:32:44,000
On est de News TV,
et on aimerait bien faire
2243
01:32:44,167 --> 01:32:45,583
un sujet sur la vie
après le succès télé.
2244
01:32:46,708 --> 01:32:47,792
-Ah, la télé !
-Oui.
2245
01:32:47,958 --> 01:32:49,208
-Vas-y, bouge pas.
2246
01:32:49,375 --> 01:32:51,000
Foule en délire
(-Merci.)
2247
01:32:51,167 --> 01:32:52,542
-Ce soir, on est lĂ
pour l'enterrement de vie
2248
01:32:52,750 --> 01:32:54,000
de jeune fille de Magalie !
2249
01:32:54,208 --> 01:32:56,000
Hurlements de joie
2250
01:32:56,208 --> 01:32:58,042
...
2251
01:32:59,667 --> 01:33:00,542
-Bonsoir.
2252
01:33:00,708 --> 01:33:05,500
-Je ne fais qu'y penser
Je veux briser mes chaînes
2253
01:33:05,667 --> 01:33:07,333
-Pourquoi vous me donnez une veste ?
2254
01:33:07,542 --> 01:33:11,917
-Je me sens prisonnier
Je veux changer de chaîne
2255
01:33:12,083 --> 01:33:13,042
-Deux secondes !
2256
01:33:13,208 --> 01:33:15,250
...
2257
01:33:15,417 --> 01:33:16,833
-Quoi ?
-Ouais, Steph, il y a...
2258
01:33:17,000 --> 01:33:18,167
-Bastien...
-Quoi ?
2259
01:33:18,917 --> 01:33:21,250
Ouais, monsieur Chevalier.
Il y a la télé.
2260
01:33:21,417 --> 01:33:22,667
-Il y a la télé ?
-Ouais,
2261
01:33:22,833 --> 01:33:24,125
ils vont faire
un reportage sur nous.
2262
01:33:24,292 --> 01:33:25,625
On va passer à la télé.
2263
01:33:26,333 --> 01:33:28,083
-OK, dis-leur que j'arrive.
-Ouais.
2264
01:33:28,750 --> 01:33:30,042
-File !
-Ouais.
2265
01:33:30,208 --> 01:33:31,625
-Et rentre ta chemise !
2266
01:33:32,833 --> 01:33:33,708
Non, non.
2267
01:33:33,875 --> 01:33:35,875
-Si, j'adore quand tu remets Bastien
à sa place comme ça.
2268
01:33:36,042 --> 01:33:39,083
-Non, je suis désolé, j'ai vraiment
pas le temps, faut que j'y aille.
2269
01:33:39,250 --> 01:33:41,667
-Vas-y, va faire ton manager.
2270
01:33:41,833 --> 01:33:44,083
Cris du public
Il rugit.
2271
01:33:44,250 --> 01:33:47,167
...
...
2272
01:33:47,333 --> 01:33:48,625
-Bouge pas, j'arrive.
2273
01:33:50,833 --> 01:33:54,000
-Oh, lĂ , lĂ . On n'a pas dit
qu'on arrĂŞtait les EVJF ?
2274
01:33:54,167 --> 01:33:55,042
C'est insupportable.
2275
01:33:56,375 --> 01:33:58,417
Je te préviens,
on prend plus de résa.
2276
01:33:58,583 --> 01:33:59,625
Ben, t'étais où ?
2277
01:33:59,792 --> 01:34:01,125
-Comptabilité.
-Ah.
2278
01:34:01,792 --> 01:34:03,417
Y a la télé là -bas
qui veut nous interviewer.
2279
01:34:03,583 --> 01:34:05,583
-Ouais, je sais.
-On est d'accord qu'on les dégage ?
2280
01:34:05,792 --> 01:34:06,833
-Oui, oui.
-Alors Rudy,
2281
01:34:07,000 --> 01:34:08,917
tu vas les voir, tu leur dis
qu'on n'est pas intéressés.
2282
01:34:09,083 --> 01:34:10,375
La télé, les caméras,
nous c'est fini.
2283
01:34:10,542 --> 01:34:11,667
-Je m'en occupe.
-Merci.
2284
01:34:11,833 --> 01:34:13,708
Musique dansante
2285
01:34:13,875 --> 01:34:17,500
...
2286
01:34:21,167 --> 01:34:23,917
Et... ça passera quand ?
-Ah.
2287
01:34:24,083 --> 01:34:25,500
-Je sais pas.
2288
01:34:25,667 --> 01:34:28,625
Alors, parlons du succès
de votre établissement.
2289
01:34:28,792 --> 01:34:30,000
-Oui.
2290
01:34:30,167 --> 01:34:33,000
-Est-ce que ce serait pas
une histoire d'amitié ?
2291
01:34:33,250 --> 01:34:35,417
-Ah non, non, non.
Non, non, c'est plus...
2292
01:34:35,583 --> 01:34:37,333
une question d'animation
moi je dirais.
2293
01:34:37,500 --> 01:34:38,500
En fait...
-Hein ?
2294
01:34:38,708 --> 01:34:40,958
-Moi je suis chanteur,
donc j'ai une aisance,
2295
01:34:41,125 --> 01:34:42,542
et les gens qui viennent ici,
ils le sentent.
2296
01:34:42,708 --> 01:34:44,208
-Non, non.
-Tout de suite, ça crée...
2297
01:34:44,375 --> 01:34:45,333
-Donne ça, Daniel.
-Quoi ?
2298
01:34:45,500 --> 01:34:47,000
-C'est surtout
une histoire de management.
2299
01:34:47,167 --> 01:34:48,750
-Pfff.
-Attends, tu permets ?
2300
01:34:48,917 --> 01:34:50,542
Depuis qu'on a repris
l'établissement,
2301
01:34:50,708 --> 01:34:52,500
on est sur une gamme
de
Sundig pour la sonorisation...
2302
01:34:52,667 --> 01:34:54,250
-Mais on s'en fout !
Tout le monde s'en fout.
2303
01:34:54,417 --> 01:34:56,042
Personne vient pour...
-Mais bien sûr que si !
2304
01:34:56,208 --> 01:34:57,542
-Personne vient ici
pour de la sono,
2305
01:34:57,708 --> 01:34:59,958
ils viennent parce qu'ils ont vu
mon clip. Vous l'avez vu ?
2306
01:35:00,125 --> 01:35:02,333
-Oui, oui, je l'ai vu.
On l'a tous vu.
2307
01:35:02,500 --> 01:35:05,417
-Pardon. C'est notre clip, Daniel.
-Mais c'est moi...
2308
01:35:05,583 --> 01:35:06,708
-Je suis le réalisateur.
2309
01:35:06,875 --> 01:35:08,667
-Tout le monde s'en fout.
Vous l'avez vu ?
2310
01:35:08,833 --> 01:35:10,125
-Oui.
-Je vous le fais ?
2311
01:35:10,292 --> 01:35:13,333
-Tu l'as fait 5 fois ce soir.
-Je l'ai fait 3 fois,
2312
01:35:13,500 --> 01:35:15,333
il y avait un EVJF,
j'ai pas eu le temps de le placer.
2313
01:35:15,500 --> 01:35:17,958
Je vous le fais un peu
a cappella, intime.
2314
01:35:18,125 --> 01:35:19,042
3, 4...
2315
01:35:19,250 --> 01:35:21,958
Musique de la chanson
de Simplement Dan
2316
01:35:22,125 --> 01:37:15,125
...
2317
01:37:15,875 --> 01:37:18,167
Musique rock douce
2318
01:37:18,333 --> 01:38:43,375
...
2319
01:38:44,167 --> 01:39:28,417
...
2320
01:39:29,583 --> 01:39:47,792
...
2321
01:39:48,792 --> 01:40:19,333
...
2322
01:40:21,458 --> 01:40:22,708
Musique dramatique
2323
01:40:22,917 --> 01:40:27,542
...
2324
01:40:27,708 --> 01:40:29,583
-Alex Martini, brigade fluviale.
2325
01:40:29,750 --> 01:40:31,667
Descendez de ce catamaran !
2326
01:40:32,542 --> 01:40:36,083
-Fred Costa, l'animateur vedette,
venait de se lancer
2327
01:40:36,250 --> 01:40:39,250
dans une carrière d'acteur,
juste avant son terrible accident,
2328
01:40:39,417 --> 01:40:41,583
qui lui aura malheureusement
coûté la vie.
2329
01:40:41,750 --> 01:40:44,000
-Voici les images
de sa dernière story.
2330
01:40:44,167 --> 01:40:46,875
*-Les amis je vous dis Ă lundi,
bon week-end Ă tous.
2331
01:40:47,042 --> 01:40:49,250
*Et surtout,
profitez bien des vĂ´tres,
2332
01:40:49,417 --> 01:40:51,375
*parce que vous sav...
Aaah !
2333
01:40:51,542 --> 01:40:53,292
Il crie.
2334
01:40:53,458 --> 01:40:56,958
...
2335
01:40:59,500 --> 01:41:00,667
Plouf
2336
01:41:06,667 --> 01:41:07,917
-C'est triste.
2337
01:41:09,000 --> 01:41:10,875
-Nous venons d'apprendre
qu'une solution...
159869