Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,139
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:02,259 --> 00:00:05,203
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:26,863 --> 00:00:28,912
Get them on their knees!
4
00:00:29,762 --> 00:00:31,124
Right now.
5
00:00:33,847 --> 00:00:39,633
What is it you wanted from Baekje?
6
00:00:42,103 --> 00:00:44,510
Tell me right now!
7
00:00:48,643 --> 00:00:50,001
Tell me!
8
00:00:51,679 --> 00:00:53,843
Put your sword away first.
9
00:00:53,963 --> 00:00:55,350
What?
10
00:00:55,852 --> 00:01:02,217
It isn't like you to be in such rage
just because there aren't military rations here.
11
00:01:02,337 --> 00:01:05,310
How dare you?
12
00:01:06,380 --> 00:01:09,258
If you on trust for me enough to make the attack,
13
00:01:09,378 --> 00:01:13,109
you can't panic over something like this.
14
00:01:27,663 --> 00:01:33,223
You confirmed there are four
military ration storage buildings here.
15
00:01:33,343 --> 00:01:38,163
Doesn't that prove the documents
I gave you are authentic?
16
00:01:38,740 --> 00:01:45,702
As you just saw, Goguryeo already took measures.
17
00:01:45,822 --> 00:01:48,678
Other fortresses probably took action, too.
18
00:01:49,396 --> 00:01:55,133
It is a large amount of rations.
They couldn't have moved them far.
19
00:01:55,522 --> 00:01:59,023
I will put my life on the line to find them.
20
00:01:59,143 --> 00:02:02,017
And how do you intend to do that?
21
00:02:02,717 --> 00:02:06,257
I told you I would remain as a hostage.
22
00:02:07,073 --> 00:02:12,138
I will find the military rations and Damdeok.
23
00:02:13,441 --> 00:02:17,603
You can kill me after that if you like.
24
00:02:55,019 --> 00:02:57,919
Do you think this is possible?
25
00:02:58,039 --> 00:03:00,214
Probably.
26
00:03:00,739 --> 00:03:06,583
Deliver that letter to
Silseong who is in Goguryeo.
27
00:03:15,318 --> 00:03:16,758
Oh...
28
00:03:18,324 --> 00:03:20,696
What does it say?
29
00:03:24,703 --> 00:03:29,487
Ko Un is very detailed.
30
00:03:32,365 --> 00:03:36,643
I can't tell what he's thinking.
31
00:03:36,763 --> 00:03:40,864
He will be trouble for Baekje if we let him live.
32
00:03:40,984 --> 00:03:43,481
I agree.
33
00:03:44,395 --> 00:03:49,119
We could be played by him.
34
00:03:50,597 --> 00:03:54,759
But his rage against Damdeok is real.
35
00:03:55,391 --> 00:04:02,764
If we use that well, we could get what we want.
36
00:04:04,514 --> 00:04:08,587
We'll have to watch him well while we use him.
37
00:04:08,707 --> 00:04:09,890
But...
38
00:04:13,041 --> 00:04:15,103
He's a risky character.
39
00:04:15,223 --> 00:04:19,226
You can't gain anything without risking danger.
40
00:04:19,346 --> 00:04:24,972
He knows Goguryeo well.
41
00:04:26,994 --> 00:04:29,095
He will come in handy.
42
00:04:30,620 --> 00:04:34,121
Bu Yeohong, send this letter to Goguryeo.
43
00:04:34,743 --> 00:04:36,260
Yes, Your Majesty.
44
00:04:56,773 --> 00:05:00,137
Gungnaeseong, capital of Goguryeo
45
00:05:03,373 --> 00:05:04,326
Jang!
46
00:05:04,446 --> 00:05:05,766
Jang! Jang!
47
00:05:07,166 --> 00:05:08,761
Did you hear?
48
00:05:08,881 --> 00:05:12,424
Baekje soldiers occupied Baengmasanseong.
49
00:05:12,544 --> 00:05:13,514
What?
50
00:05:13,825 --> 00:05:16,275
They're starting another battle?
51
00:05:16,395 --> 00:05:16,975
Yes.
52
00:05:17,095 --> 00:05:22,429
Why didn't they try to take back Gwanmiseong?
53
00:05:22,549 --> 00:05:27,034
Baengmasanseong is where
our military rations were.
54
00:05:27,154 --> 00:05:30,788
So they took all our military rations?
55
00:05:30,908 --> 00:05:38,216
How will our soldiers fight without food?
56
00:05:38,336 --> 00:05:43,273
Well, the military rations were moved recently.
57
00:05:44,525 --> 00:05:47,014
The Baekje army must be really mad.
58
00:05:47,134 --> 00:05:48,317
That's good.
59
00:05:48,437 --> 00:05:50,048
What's good?
60
00:05:50,168 --> 00:05:54,649
That can't be the end.
61
00:05:54,941 --> 00:06:01,660
His Majesty could be in trouble
if he heads to Baengmasanseong.
62
00:06:01,780 --> 00:06:04,344
What are you talking about?
63
00:06:04,675 --> 00:06:10,754
Baengmasanseong and Gwanmiseong.
It's different from before.
64
00:06:10,874 --> 00:06:17,174
If the Baekje army sets a trap,
something could happen.
65
00:06:33,718 --> 00:06:38,230
Find out where the military rations were moved to.
66
00:06:38,914 --> 00:06:45,507
If you don't,
Silla could be in danger of invasion.
67
00:06:46,168 --> 00:06:52,831
If you tell us, we will let Silla
maintain independence after the fall of Goguryeo.
68
00:07:00,311 --> 00:07:01,575
Silseong.
69
00:07:03,014 --> 00:07:05,601
I will return in two days for an answer.
70
00:07:14,452 --> 00:07:18,205
Gungnaeseong court
The Baekje army invaded our southern border.
71
00:07:18,631 --> 00:07:21,957
We have to send the Central Army.
72
00:07:22,638 --> 00:07:27,697
Our state coffers are exhausted
from constant battles.
73
00:07:27,817 --> 00:07:31,937
How are we to take care of all those soldiers?
74
00:07:34,236 --> 00:07:39,935
His Majesty ordered that taxes
aren't to be collected from the people.
75
00:07:40,732 --> 00:07:45,089
Still, we can't just sit here
and let Baekje invade our territory.
76
00:07:45,872 --> 00:07:48,323
We have to do something.
77
00:07:48,673 --> 00:07:53,243
The military rations will be a problem.
78
00:07:53,593 --> 00:07:58,040
How about asking Silla for help?
79
00:07:58,550 --> 00:08:03,237
They had a great harvest.
They have an abundance of food.
80
00:08:03,723 --> 00:08:05,641
That's a good idea.
81
00:08:05,971 --> 00:08:08,811
We protected Silla.
82
00:08:08,931 --> 00:08:13,440
They should return the favor as a friendly nation.
83
00:08:13,560 --> 00:08:16,792
You're right.
84
00:08:18,037 --> 00:08:24,550
If we face difficulty, so will Silla.
85
00:08:26,028 --> 00:08:28,699
Prime minister, Silseong is here.
86
00:08:28,819 --> 00:08:31,713
I'm glad you're here.
87
00:08:32,045 --> 00:08:33,504
I'm sorry.
88
00:08:33,624 --> 00:08:35,915
I had some business to take care of.
89
00:08:38,136 --> 00:08:43,795
I'm sure you know the
situation Goguryeo is facing.
90
00:08:44,204 --> 00:08:50,833
Shouldn't Silla provide military
rations as a friendly nation?
91
00:08:52,194 --> 00:08:59,079
Yes, but we had bad harvests until last year.
92
00:08:59,838 --> 00:09:02,371
The people are barely recovering.
93
00:09:02,491 --> 00:09:06,397
Are you saying Silla will
only receive help from Goguryeo?
94
00:09:06,884 --> 00:09:11,371
Of course not, but our situation...
95
00:09:11,491 --> 00:09:15,701
I know the situation isn't good.
96
00:09:16,421 --> 00:09:21,096
But Baekje will be a threat for Silla, too.
97
00:09:21,485 --> 00:09:24,082
We must join forces.
98
00:09:24,202 --> 00:09:25,728
I understand.
99
00:09:25,848 --> 00:09:28,859
I will leave for Silla tomorrow.
100
00:09:31,107 --> 00:09:33,907
Where should the military rations be sent?
101
00:09:37,175 --> 00:09:38,594
Heunganseong.
102
00:09:41,284 --> 00:09:42,451
I see.
103
00:09:54,766 --> 00:09:56,010
Heunganseong.
104
00:09:57,411 --> 00:09:58,889
Heunganseong...
105
00:10:06,152 --> 00:10:12,820
I see how the king of
Baekje is trying to use Silla.
106
00:10:14,240 --> 00:10:27,129
But if he wants to order us around,
he is going to have to win this battle.
107
00:10:30,836 --> 00:10:34,821
Geonanseong inlet, Goguryeo
108
00:10:36,026 --> 00:10:38,419
Your Majesty! Your Majesty!
109
00:10:43,609 --> 00:10:48,974
Your Majesty, Baengmasanseong was taken by Baekje.
110
00:10:50,939 --> 00:10:52,981
Baengmasanseong?
111
00:10:53,410 --> 00:10:56,444
Not Gwanmiseong?
112
00:10:56,564 --> 00:10:57,824
Yes, general.
113
00:10:57,944 --> 00:11:03,562
The smaller fortresses
nearby also suffered losses.
114
00:11:05,317 --> 00:11:10,685
A surprise attack on Baengmasanseong
means they were after our military rations.
115
00:11:11,852 --> 00:11:15,363
Murong Un gave them the secrets.
116
00:11:16,782 --> 00:11:18,708
You are right.
117
00:11:18,828 --> 00:11:23,901
Baekje is making preparations to attack Goguryeo.
118
00:11:24,021 --> 00:11:29,967
We moved the rations to Heunganseong,
but we will have to take further measures.
119
00:11:31,290 --> 00:11:38,855
Send a messenger and tell them
to defend the military rations well.
120
00:11:38,975 --> 00:11:40,528
Yes, Your Majesty.
121
00:11:41,734 --> 00:11:45,446
Prepare to leave for Baekje.
122
00:11:45,952 --> 00:11:47,352
Yes, Your Majesty.
123
00:11:57,098 --> 00:12:01,433
Baengmasanseong, Baekje
124
00:12:11,350 --> 00:12:13,859
Your Majesty! Your Majesty!
125
00:12:16,290 --> 00:12:21,120
This is a secret letter from Silseong.
126
00:12:31,300 --> 00:12:32,661
Heunganseong...
127
00:12:33,984 --> 00:12:35,364
Heunganseong!
128
00:12:37,679 --> 00:12:42,086
I will take an army and head to Heunganseong.
129
00:12:42,206 --> 00:12:43,472
No.
130
00:12:44,095 --> 00:12:47,051
Rushing won't solve anything.
131
00:12:47,171 --> 00:12:53,233
We have to confirm it.
132
00:12:53,353 --> 00:13:02,320
If this is true,
they will be guarding the fortress well.
133
00:13:03,001 --> 00:13:09,322
They will strengthen their defense
since Baengmasanseong was taken.
134
00:13:13,257 --> 00:13:18,352
It doesn't matter if we can open the gate.
135
00:13:18,472 --> 00:13:20,528
Anyone can say that.
136
00:13:21,306 --> 00:13:27,792
They probably asked all fortresses to send forces.
137
00:13:33,502 --> 00:13:40,289
Are you saying we should disguise
ourselves as Goguryeo soldiers?
138
00:13:41,184 --> 00:13:42,993
Yes, Your Majesty.
139
00:14:38,810 --> 00:14:42,389
Heunganseong, Goguryeo
140
00:14:46,076 --> 00:14:48,138
Show me your pass.
141
00:14:53,214 --> 00:14:54,575
Here.
142
00:14:57,876 --> 00:14:59,295
Open the gate.
143
00:15:06,277 --> 00:15:07,424
Let's go.
144
00:15:51,461 --> 00:15:53,172
Baekje command center, Heunganseong
145
00:15:53,292 --> 00:15:55,059
Good job.
146
00:15:55,710 --> 00:16:00,668
Especially commander Jin Mu and prince Murong Un.
147
00:16:00,788 --> 00:16:02,127
Thank you, Your Majesty
148
00:16:03,546 --> 00:16:06,911
We secured the military rations,
but we can't be relieved yet.
149
00:16:08,056 --> 00:16:12,102
We have to take Gukdoseong
and secure their advance base.
150
00:16:12,222 --> 00:16:15,953
That is the only way
to guarantee Baekje's victory.
151
00:16:16,536 --> 00:16:23,669
You want to take Gukdoseong
to isolate the Goguryeo army in Baekje?
152
00:16:24,116 --> 00:16:28,823
We can get Damdeok, too.
153
00:16:32,385 --> 00:16:37,636
Gukdoseong is an important fortress in the south.
154
00:16:38,142 --> 00:16:40,834
Attacking such a fortress would be difficult.
155
00:16:42,253 --> 00:16:47,443
We should attack Gwanmiseong
and recover our marine rights.
156
00:16:47,563 --> 00:16:51,956
We will have to attack them
when they head for Gwanmiseong.
157
00:16:52,442 --> 00:16:54,737
That could be a way.
158
00:16:54,857 --> 00:16:59,133
But rather than having
a head on fight at Gwanmiseong,
159
00:16:59,253 --> 00:17:01,778
it would be easier to
attack Damdeok near Gukdoseong.
160
00:17:01,898 --> 00:17:06,583
He will head to Gwanmiseong from there.
161
00:17:07,030 --> 00:17:08,625
That's enough!
162
00:17:13,811 --> 00:17:19,898
Gwanmiseong is our strategic fortress.
It is the pride of Baekje.
163
00:17:20,018 --> 00:17:25,000
If we take Gwanmiseong,
defeating Damdeok will be a piece of cake.
164
00:17:25,120 --> 00:17:26,653
That's right.
165
00:17:27,004 --> 00:17:30,622
The Goguryeo army is lacking military rations.
166
00:17:31,125 --> 00:17:35,190
With marine rights,
getting Damdeok is a matter of time.
167
00:17:36,004 --> 00:17:39,213
The Byeonggwanjwapyeong is attacking Gwanmiseong.
168
00:17:39,333 --> 00:17:44,306
We should be able to recover it easily if we help.
169
00:17:45,808 --> 00:17:51,215
Jang Gongsan, head over there with reinforcements.
170
00:17:51,335 --> 00:17:56,777
I will come as soon as everything is stable here.
171
00:17:57,148 --> 00:17:59,657
Yes, Your Majesty.
172
00:18:23,533 --> 00:18:27,501
How did it go?
173
00:18:28,804 --> 00:18:33,413
He won't listen to me.
He is obsessed with Gwanmiseong.
174
00:18:34,578 --> 00:18:38,584
Are you saying Baekje's
victory can't be guaranteed?
175
00:18:39,401 --> 00:18:43,523
Asin seems to be afraid
of a land battle against Goguryeo.
176
00:18:45,663 --> 00:18:50,214
When does he intend to attack Damdeok?
177
00:18:53,929 --> 00:18:59,122
I'm going to have to see what he is thinking.
178
00:19:24,877 --> 00:19:29,958
Asin is already preparing
an all-out war against Goguryeo.
179
00:19:31,416 --> 00:19:35,617
That would be impossible unless he was confident.
180
00:19:36,994 --> 00:19:39,211
What is Asin after?
181
00:19:41,545 --> 00:19:43,918
That's obvious.
182
00:19:46,249 --> 00:19:49,575
Cutting off our supply
line and isolating our army.
183
00:19:50,333 --> 00:19:55,820
Baekje knows that Goguryeo
is headed to Gwanmiseong.
184
00:19:56,267 --> 00:20:03,480
Baekje wants to isolate our army from Gwanmiseong.
185
00:20:05,911 --> 00:20:07,278
Isolate us?
186
00:20:07,803 --> 00:20:09,768
Yes, Your Majesty.
187
00:20:10,098 --> 00:20:21,027
They will isolate Gwanmiseong
and attack us when we go to reinforce them.
188
00:20:25,306 --> 00:20:28,705
Isolate our army...
189
00:20:29,250 --> 00:20:30,923
Yes, Your Majesty.
190
00:20:32,167 --> 00:20:34,734
Do you have a plan?
191
00:20:34,854 --> 00:20:39,594
We should go to Gukdoseong.
192
00:20:41,539 --> 00:20:42,920
Gukdoseong?
193
00:20:48,813 --> 00:20:50,272
Gukdoseong...
194
00:20:52,574 --> 00:20:54,383
Gukdoseong.
195
00:20:55,938 --> 00:20:59,534
Gwanmiseong, Goguryeo
196
00:21:02,043 --> 00:21:05,736
Gwanmiseong is our pride.
197
00:21:06,086 --> 00:21:10,423
We must recover it before His Majesty arrives.
198
00:21:17,585 --> 00:21:22,646
We must defend Gwanmiseong!
199
00:21:24,318 --> 00:21:26,283
Climb up!
200
00:21:26,672 --> 00:21:28,208
Attack!
201
00:21:37,201 --> 00:21:40,643
Do not back down!
202
00:22:10,149 --> 00:22:11,413
Retreat!
203
00:22:11,821 --> 00:22:13,552
Retreat!
204
00:22:31,990 --> 00:22:33,546
General! General!
205
00:22:35,216 --> 00:22:38,172
You need treatment.
206
00:22:38,292 --> 00:22:40,487
This is nothing.
207
00:22:40,607 --> 00:22:41,673
General!
208
00:22:42,379 --> 00:22:48,272
Many of our soldiers died here!
209
00:22:49,128 --> 00:22:52,920
A few drops of blood are nothing.
210
00:22:53,040 --> 00:22:56,150
You could lose your arm.
211
00:22:56,270 --> 00:23:02,100
Gwanmiseong is covered in our soldiers' blood.
212
00:23:02,608 --> 00:23:08,326
We must defend Gwanmiseong.
213
00:23:23,027 --> 00:23:24,738
Asin!
214
00:23:31,027 --> 00:23:35,637
Market, Wiryeseong, Baekje
215
00:24:06,715 --> 00:24:07,901
My lady.
216
00:24:10,719 --> 00:24:13,714
There is a boat ready to take you to Houyan.
217
00:24:14,317 --> 00:24:18,401
Master Ko Un will join you soon.
218
00:24:18,703 --> 00:24:23,664
Why is he with the king of Baekje?
219
00:24:25,278 --> 00:24:26,367
Well...
220
00:24:27,087 --> 00:24:32,066
Is he involved in the battle against Goguryeo?
221
00:24:33,166 --> 00:24:36,180
Well...
222
00:24:38,048 --> 00:24:40,868
I have to see him.
223
00:24:41,179 --> 00:24:43,280
You can't do that.
224
00:24:46,357 --> 00:24:48,127
My lady.
225
00:24:49,080 --> 00:24:50,033
Why not?
226
00:24:50,153 --> 00:24:54,934
They can't find out who you are.
227
00:24:56,723 --> 00:25:01,624
It won't be good for either of you.
228
00:25:02,013 --> 00:25:05,805
Please come to Houyan with me.
229
00:25:06,373 --> 00:25:09,484
I will not go.
230
00:25:10,632 --> 00:25:13,938
I can't go if Un is involved in this.
231
00:25:14,950 --> 00:25:16,194
My lady.
232
00:25:17,262 --> 00:25:20,374
Tell him that.
233
00:25:23,408 --> 00:25:24,205
My lady.
234
00:25:33,103 --> 00:25:35,882
Baekje command center, Heunganseong
235
00:25:39,344 --> 00:25:43,467
What is the situation at Gwanmiseong?
236
00:25:43,826 --> 00:25:51,197
They are attacking fiercely, but it wasn't easy.
237
00:25:52,033 --> 00:25:56,210
It won't be.
General Mo Duru is in command.
238
00:25:58,252 --> 00:26:02,939
I will go with Bu Yeohong and end this.
239
00:26:03,059 --> 00:26:04,651
There's no need.
240
00:26:05,235 --> 00:26:09,339
Send a fleet with naval forces only.
241
00:26:09,805 --> 00:26:11,342
Naval forces only?
242
00:26:12,721 --> 00:26:16,533
I will lead the rest.
243
00:26:18,517 --> 00:26:21,473
Have the fleet standby at Chiljung.
244
00:26:22,563 --> 00:26:27,620
We can move the main forces
after we find out where Damdeok is.
245
00:26:29,312 --> 00:26:30,810
Yes, Your Majesty.
246
00:26:49,960 --> 00:26:52,644
Gukdoseong,
Goguryeo - near today's Yeoncheon, Gyeonggi-do
247
00:26:53,108 --> 00:26:55,034
Your Majesty! Your Majesty!
248
00:26:56,979 --> 00:26:57,932
Your Majesty.
249
00:27:00,038 --> 00:27:05,697
The Baekje army took all
the rations at Heunganseong.
250
00:27:08,187 --> 00:27:12,162
How did they know about Heunganseong?
251
00:27:12,668 --> 00:27:17,528
There must be a spy on the inside.
252
00:27:19,434 --> 00:27:25,208
What are we to do about
rations for all our soldiers?
253
00:27:26,394 --> 00:27:29,934
We should ask the court to send rations.
254
00:27:30,478 --> 00:27:32,151
That's not all.
255
00:27:32,673 --> 00:27:36,446
Baekje soldiers are attacking
Gwanmiseong full force.
256
00:27:40,103 --> 00:27:40,978
Your Majesty!
257
00:27:41,278 --> 00:27:43,904
We have to get to Gwanmiseong!
258
00:27:44,024 --> 00:27:50,086
We won't be able to land in Gyodongdo
if they are attacking Gwanmiseong.
259
00:27:50,669 --> 00:27:52,360
- That's right.
- Stop.
260
00:27:52,983 --> 00:27:54,636
That's enough.
261
00:27:57,786 --> 00:28:02,756
Forget about how our secrets were exposed.
262
00:28:03,845 --> 00:28:08,357
Right now, we have to
focus on the situation at hand.
263
00:28:11,197 --> 00:28:14,756
Yeon Salta, send scouts in all directions.
264
00:28:16,096 --> 00:28:22,407
Watch the enemy movement,
especially the battle line.
265
00:28:23,224 --> 00:28:26,834
Tell them to report every little detail.
266
00:28:27,586 --> 00:28:32,701
They must watch well day and night.
267
00:28:33,693 --> 00:28:35,035
Yes, Your Majesty.
268
00:28:36,844 --> 00:28:42,021
Move the battle line to Gwanmiseong.
269
00:28:43,635 --> 00:28:53,128
Make as much noise as possible
for the Baekje army to see.
270
00:29:11,234 --> 00:29:13,352
Gwanmiseong, Goguryeo
271
00:29:13,740 --> 00:29:19,050
His Majesty will be here soon. Hang in there.
272
00:29:28,982 --> 00:29:29,974
General!
273
00:29:30,094 --> 00:29:31,977
General! General!
274
00:29:33,818 --> 00:29:34,382
What is it?
275
00:29:34,502 --> 00:29:36,949
There is a letter from His Majesty.
276
00:29:37,668 --> 00:29:38,680
What?
277
00:29:38,800 --> 00:29:40,294
His Majesty?
278
00:30:05,258 --> 00:30:13,135
Gal Samu, gather all the officers.
279
00:30:13,580 --> 00:30:14,981
Yes, general.
280
00:30:28,973 --> 00:30:33,251
His Majesty sent a letter.
281
00:30:34,883 --> 00:30:42,482
He said to defend Gwanmiseong
as best as we can until he arrives.
282
00:30:47,033 --> 00:30:54,713
For a soldier, dying in battle is a great honor.
283
00:30:55,802 --> 00:31:04,734
Fight to your death.
284
00:31:05,317 --> 00:31:07,145
Yes, sir!
285
00:31:07,610 --> 00:31:13,055
His Majesty and the people
of Goguryeo depend on us.
286
00:31:13,175 --> 00:31:17,382
Let's face death boldly.
287
00:31:18,005 --> 00:31:19,327
Yes, sir!
288
00:31:21,389 --> 00:31:29,095
Let's fight with our lives!
289
00:31:29,698 --> 00:31:31,273
Yes, sir!
290
00:31:48,498 --> 00:31:49,665
Your Majesty!
291
00:31:52,213 --> 00:31:55,150
Baekje command center, Heunganseong
Your Majesty.
292
00:31:55,270 --> 00:32:00,827
The Goguryeo fleet is
moving to attack Gwanmiseong.
293
00:32:02,713 --> 00:32:07,984
I didn't know that was your strategy.
294
00:32:09,617 --> 00:32:14,985
You tricked everyone into thinking
we were attacking Gwanmiseong.
295
00:32:18,870 --> 00:32:26,533
If you believed it,
too, then it was a successful strategy.
296
00:32:26,902 --> 00:32:27,972
Yes, Your Majesty
297
00:32:30,252 --> 00:32:35,386
I want to recover Gwanmiseong.
298
00:32:35,506 --> 00:32:40,858
But we can do that easily if we capture Damdeok.
299
00:32:41,597 --> 00:32:47,354
Now, we are going to attack Gukdoseong
as prince Murong Un suggested.
300
00:32:48,599 --> 00:32:51,665
I am amazed with your insight.
301
00:32:54,290 --> 00:33:00,008
Goguryeo probably received
news that we are attacking Gwanmiseong.
302
00:33:00,300 --> 00:33:03,234
That gives us an edge.
303
00:33:03,354 --> 00:33:07,708
You're going to hit Damdeok in the weak spot?
304
00:33:08,486 --> 00:33:09,653
Yes.
305
00:33:13,157 --> 00:33:16,950
Damdeok will rush to Gwanmiseong.
306
00:33:17,070 --> 00:33:21,793
Use the fake battle line
to attack Gwanmiseong full force.
307
00:33:22,204 --> 00:33:27,281
It has to look like an enormous
army is entering Gwanmiseong.
308
00:33:27,942 --> 00:33:31,345
Damdeok has to be tricked.
309
00:33:32,176 --> 00:33:38,633
Bu Yeohong, move our main
naval forces to the river estuary.
310
00:33:38,753 --> 00:33:39,975
Yes, Your Majesty.
311
00:33:40,442 --> 00:33:44,101
Jin Mu, move our main forces.
312
00:33:44,221 --> 00:33:45,832
Yes, Your Majesty.
313
00:33:47,641 --> 00:33:50,480
Our chance is finally here.
314
00:33:50,986 --> 00:33:55,914
Our goal is Damdeok.
315
00:33:56,034 --> 00:33:58,170
Is that understood?
316
00:33:58,290 --> 00:33:59,843
Yes, Your Majesty!
317
00:34:13,880 --> 00:34:17,342
Gwanmiseong, Goguryeo
318
00:34:20,853 --> 00:34:21,961
Gal Samu.
319
00:34:24,859 --> 00:34:26,707
Isn't it strange?
320
00:34:27,543 --> 00:34:28,924
What is?
321
00:34:30,645 --> 00:34:38,346
It is a large fleet of boats,
but fewer soldiers are attacking Gwanmiseong.
322
00:34:41,030 --> 00:34:45,623
It looks like the fleet got smaller, too.
323
00:34:46,810 --> 00:34:54,486
So, where did they go?
324
00:35:18,510 --> 00:35:21,542
Taesanseong,
Goguryeo - fortress south of Gukdoseong
325
00:35:22,475 --> 00:35:27,279
My lord, we should provide
military rations to the fortresses.
326
00:35:27,399 --> 00:35:33,117
I know, but we can't do
anything without a military order.
327
00:35:33,237 --> 00:35:33,973
But...
328
00:35:34,093 --> 00:35:37,785
Baekje took Heunganseong.
329
00:35:38,078 --> 00:35:41,014
We don't know what they will do next.
330
00:35:41,306 --> 00:35:44,966
We can't lose our rations.
331
00:35:46,327 --> 00:35:48,622
My lord! My lord!
332
00:35:50,022 --> 00:35:52,026
It's been a long time.
333
00:35:53,445 --> 00:35:56,749
I am the chief officer of Cheongun, Yeo Seokgae.
334
00:35:57,449 --> 00:36:01,261
His Majesty gave a military order.
335
00:36:02,195 --> 00:36:04,081
- He did?
- Yes.
336
00:36:16,581 --> 00:36:19,732
I will obey your command.
337
00:36:20,879 --> 00:36:23,991
Please hurry with the preparations.
338
00:36:24,536 --> 00:36:25,605
Okay.
339
00:36:27,022 --> 00:36:29,959
Have all the soldiers prepare for battle.
340
00:36:30,079 --> 00:36:31,476
Yes, my lord.
341
00:36:34,763 --> 00:36:35,677
Let's go.
342
00:36:36,026 --> 00:36:36,940
Yes.
343
00:36:42,035 --> 00:36:44,797
Chiljungha (today's Imjingang River)
344
00:36:49,990 --> 00:36:52,363
How much further to Gukdoseong?
345
00:36:53,433 --> 00:36:56,428
About half a day.
346
00:36:58,254 --> 00:37:00,102
What about forces going by land?
347
00:37:00,393 --> 00:37:04,157
We should arrive around the same time.
348
00:37:05,877 --> 00:37:10,620
The fog is thick as you expected.
349
00:37:10,740 --> 00:37:14,104
Our movement can't be detected.
350
00:37:14,454 --> 00:37:16,146
The heavens are helping us.
351
00:37:16,747 --> 00:37:20,208
Fog can cloak the Goguryeo army, too.
352
00:37:20,693 --> 00:37:24,271
Going by boat could be dangerous.
353
00:37:24,391 --> 00:37:26,100
Look here.
354
00:37:26,220 --> 00:37:30,779
I'm just worried because
His Majesty is on this boat.
355
00:37:31,849 --> 00:37:36,205
I'm more comfortable on a boat.
356
00:37:36,756 --> 00:37:43,991
The Goguryeo army should be at Gwanmiseong,
so don't worry.
357
00:37:44,111 --> 00:37:45,527
That's right.
358
00:37:46,034 --> 00:37:51,402
Gukdoseong will be ours when the fog lifts.
359
00:37:54,312 --> 00:37:59,311
The wind is blowing. The fog will lift soon.
360
00:38:18,466 --> 00:38:19,632
Your Majesty.
361
00:38:19,752 --> 00:38:20,615
Oh!
362
00:38:38,332 --> 00:38:40,469
That's...
363
00:38:55,083 --> 00:39:00,626
Sink every boat!
364
00:39:00,746 --> 00:39:02,687
Attack!
365
00:39:34,652 --> 00:39:38,442
Why do they have such attack weapons?
366
00:39:39,512 --> 00:39:41,126
It's Damdeok.
367
00:39:41,865 --> 00:39:43,149
What?
368
00:39:43,927 --> 00:39:45,152
Damdeok?
369
00:39:46,454 --> 00:39:48,963
He knew where we were headed.
370
00:39:49,333 --> 00:39:52,289
The Goguryeo soldiers who
went to Gwanmiseong were just a ploy.
371
00:39:52,409 --> 00:39:59,330
We were wrong about Damdeok
going to Gwanmiseong by boat.
372
00:40:00,186 --> 00:40:01,917
I ought to...
373
00:40:11,511 --> 00:40:14,992
Keep firing! Fire!
374
00:40:28,177 --> 00:40:32,028
It was worth moving all the weapons.
375
00:40:32,417 --> 00:40:37,746
I wasn't sure when I received
His Majesty's message.
376
00:40:38,996 --> 00:40:44,966
His Majesty planned everything.
377
00:40:45,608 --> 00:40:49,192
Let's sweep them away!
378
00:40:49,950 --> 00:40:54,968
This is for violating our land.
379
00:40:55,088 --> 00:40:58,855
We'll kill them all.
380
00:40:59,203 --> 00:41:00,895
Fire!
381
00:41:01,440 --> 00:41:03,696
Attack!
382
00:41:19,719 --> 00:41:22,617
Your Majesty, we must retreat.
383
00:41:22,737 --> 00:41:27,067
We have to retreat and plan a new strategy.
384
00:41:27,187 --> 00:41:29,770
Get near the cliff!
385
00:41:36,519 --> 00:41:39,321
We can't go near the cliff.
386
00:41:45,311 --> 00:41:49,555
Shoot all the arrows!
387
00:42:09,971 --> 00:42:12,111
Do not let them get away!
388
00:42:12,231 --> 00:42:16,234
We must annihilate them!
389
00:42:16,354 --> 00:42:18,587
Fire!
390
00:42:19,017 --> 00:42:20,573
Fire!
391
00:42:23,218 --> 00:42:26,309
We must get out of here.
392
00:42:26,429 --> 00:42:28,471
We will be annihilated.
393
00:42:28,591 --> 00:42:30,319
Your Majesty.
394
00:42:31,388 --> 00:42:36,681
How can I be played by Damdeok again?
395
00:42:38,315 --> 00:42:43,013
This isn't the time. We must reach land.
396
00:42:47,622 --> 00:42:50,015
Head for land.
Now!
397
00:42:50,323 --> 00:42:51,607
Now!
398
00:42:51,727 --> 00:42:53,999
- Head for land!
- Head for land!
399
00:42:54,119 --> 00:42:55,866
Head for land!
400
00:42:55,986 --> 00:42:58,939
Damdeok!
401
00:42:59,406 --> 00:43:02,849
Your Majesty, come on.
402
00:43:13,448 --> 00:43:15,235
Please hurry.
403
00:43:16,441 --> 00:43:20,214
We have to retreat before the enemy comes.
404
00:43:20,334 --> 00:43:21,575
Retreat!
405
00:43:22,256 --> 00:43:23,151
Wait.
406
00:43:24,383 --> 00:43:26,221
We are already in danger.
407
00:43:26,341 --> 00:43:27,718
What are you...
408
00:43:50,808 --> 00:43:53,139
I will spare your lives.
409
00:43:53,259 --> 00:43:56,660
Lower your weapons!
410
00:44:05,368 --> 00:44:08,635
We will fight them.
411
00:44:09,314 --> 00:44:11,375
Get out of here.
412
00:44:11,900 --> 00:44:15,863
You can't stop such a large army.
413
00:44:15,983 --> 00:44:20,122
No, but we can stall them.
414
00:44:21,134 --> 00:44:23,293
Make further plans.
415
00:44:26,093 --> 00:44:27,902
No, uncle.
416
00:44:28,022 --> 00:44:32,433
I'm going to fight if it means I have to die here.
417
00:44:33,036 --> 00:44:34,784
I won't back down anymore.
418
00:44:34,904 --> 00:44:41,358
If something happens to you, Baekje will fall.
419
00:44:42,389 --> 00:44:46,815
You are the only person
who can gather power in Baekje.
420
00:44:46,935 --> 00:44:48,195
That's right.
421
00:44:48,798 --> 00:44:50,393
You must get out of here.
422
00:44:52,785 --> 00:44:57,164
I will not leave my uncle.
423
00:44:57,650 --> 00:45:00,431
I'm going to fight them.
424
00:45:03,526 --> 00:45:05,801
Bu Yeohong!
425
00:45:11,519 --> 00:45:18,786
I wanted to support you
in creating a powerful Baekje...
426
00:45:22,501 --> 00:45:24,601
What are you doing?
427
00:45:24,939 --> 00:45:28,304
Surrender!
428
00:45:29,315 --> 00:45:35,811
Bu Yeohong, take good care of him.
429
00:45:36,149 --> 00:45:37,355
Understood?
430
00:45:37,475 --> 00:45:38,755
Yes, commander.
431
00:45:39,884 --> 00:45:41,751
Go now!
Go!
432
00:45:43,599 --> 00:45:45,892
They're leaving.
433
00:45:46,611 --> 00:45:49,353
Asin!
434
00:45:59,867 --> 00:46:06,647
Get out of here and get revenge for me.
435
00:46:11,121 --> 00:46:18,169
Survive and help His Majesty.
436
00:46:24,043 --> 00:46:26,091
Go! Now!
437
00:46:45,430 --> 00:46:46,753
Out of the way.
438
00:46:58,925 --> 00:47:03,768
There is no way past me.
439
00:47:05,362 --> 00:47:06,821
What?
440
00:47:09,184 --> 00:47:13,666
We are giving our lives for His Majesty.
441
00:47:13,786 --> 00:47:16,817
This is a great honor.
442
00:47:17,924 --> 00:47:23,603
The people of Baekje will remember us.
443
00:47:24,312 --> 00:47:30,456
We will stop Goguryeo with our lives.
444
00:47:31,039 --> 00:47:32,887
Is that understood?
445
00:47:33,007 --> 00:47:34,929
Yes, commander!
446
00:47:37,225 --> 00:47:42,690
I will spare your lives. Lower your weapons.
447
00:47:58,248 --> 00:48:00,698
- Let's go.
- Yes, Your Majesty
448
00:48:10,761 --> 00:48:14,846
My answer is my sword.
449
00:48:35,226 --> 00:48:36,140
Dam...
450
00:48:58,222 --> 00:49:01,898
I am general Hwang Hoe of Goguryeo.
451
00:49:03,512 --> 00:49:06,624
You are a true general indeed.
452
00:49:12,975 --> 00:49:18,401
I am commander Jin Mu of Baekje.
453
00:49:20,184 --> 00:49:22,499
Commander Jin Mu.
454
00:50:11,153 --> 00:50:13,098
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
455
00:50:13,218 --> 00:50:15,276
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
456
00:50:15,396 --> 00:50:17,339
Translation by KBS World
457
00:50:17,459 --> 00:50:18,992
Transcriber: Unrigged
458
00:50:19,112 --> 00:50:20,703
Timer: julier
459
00:50:20,823 --> 00:50:22,454
Special thanks to Kakak
460
00:50:22,574 --> 00:50:24,222
Coordinators: ay_link, mily2
461
00:50:24,342 --> 00:50:30,912
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
32846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.