All language subtitles for King.Gwanggaeto.E67.120204.HDTV.X264.720p-HANrel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,532 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:01,652 --> 00:00:03,841 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:32,359 --> 00:00:36,808 You want a chance to be loyal to Goguryeo? 4 00:00:38,145 --> 00:00:39,652 Yes, Your Majesty. 5 00:00:39,772 --> 00:00:43,985 Don't use the word loyalty carelessly. 6 00:00:44,422 --> 00:00:50,646 Isn't it loyalty to save a country from a battle crisis? 7 00:00:50,766 --> 00:00:51,547 What? 8 00:00:51,667 --> 00:00:52,919 You! 9 00:00:53,934 --> 00:00:57,279 You caused a battle crisis by stealing national secrets. 10 00:00:57,646 --> 00:01:01,303 How dare you try to deceive His Majesty with treacherous words? 11 00:01:03,948 --> 00:01:08,869 Houyan will already have plans to attack Goguryeo. 12 00:01:12,272 --> 00:01:17,565 I will go to Houyan and prevent the attack. 13 00:01:43,752 --> 00:01:48,484 Your Majesty, do you intend to send Murong Un to Houyan? 14 00:01:51,946 --> 00:01:56,730 I could still see rage in his eyes. 15 00:01:58,178 --> 00:02:03,546 Foolishly, I wanted to relieve that rage. 16 00:02:04,751 --> 00:02:12,831 I guess I still have the slightest bit of hope for him. 17 00:02:14,542 --> 00:02:18,555 Then send him. 18 00:02:20,403 --> 00:02:26,937 Your Majesty, the best way to win over a person is with virtue. 19 00:02:30,505 --> 00:02:35,931 I didn't expect you to say that. 20 00:02:36,651 --> 00:02:40,438 Preparations have been made. 21 00:02:42,636 --> 00:02:43,978 Preparations? 22 00:02:44,098 --> 00:02:50,514 Do Gwang will be watching every move he makes. 23 00:02:53,645 --> 00:02:59,499 We could use Murong Un to our advantage. 24 00:03:04,030 --> 00:03:05,282 Alright. 25 00:03:47,902 --> 00:03:57,218 Master, I didn't expect to leave Goguryeo alive. 26 00:04:01,717 --> 00:04:06,074 What will you do now? 27 00:04:08,474 --> 00:04:13,336 I have to return to Houyan and regain my status. 28 00:04:15,378 --> 00:04:20,563 But they completely abandoned you! 29 00:04:20,991 --> 00:04:25,309 I will make them accept me again. 30 00:04:26,028 --> 00:04:30,860 I will beg if I have to. 31 00:04:32,027 --> 00:04:36,111 I will regain my status. 32 00:04:41,080 --> 00:04:45,884 I was betrayed numerous times. 33 00:04:47,207 --> 00:04:50,540 By Goguryeo, by Houyan. 34 00:04:53,224 --> 00:05:00,467 I have to put myself in a position where nobody can betray me. 35 00:05:03,365 --> 00:05:09,549 I will not rely on anyone from now on. 36 00:05:10,425 --> 00:05:19,771 I will fight Goguryeo, Houyan and the whole world if I have to. 37 00:05:20,530 --> 00:05:22,790 I'm going to do it on my own. 38 00:05:30,200 --> 00:05:33,181 Wonbong, go to Baekje. 39 00:05:33,900 --> 00:05:35,943 Find Doyeong. 40 00:05:36,063 --> 00:05:38,607 You must find her. 41 00:05:39,152 --> 00:05:40,766 Yes, master! 42 00:05:55,911 --> 00:05:59,140 Gungnaeseong palace, Goguryeo 43 00:06:02,232 --> 00:06:05,967 Your Majesty, Ko Un left. 44 00:06:06,842 --> 00:06:12,502 You have to decide how Yeo Seokgae is to be punished. 45 00:06:13,299 --> 00:06:15,000 Yes, Your Majesty. 46 00:06:15,933 --> 00:06:19,959 That was our last chance to protect the secret documents. 47 00:06:20,079 --> 00:06:28,787 Acting independently on such a matter is disregarding military discipline. 48 00:06:29,487 --> 00:06:33,649 But he did it out of loyalty for Goguryeo. 49 00:06:34,704 --> 00:06:38,127 He played a large role in capturing Murong Un. 50 00:06:38,247 --> 00:06:40,656 If we said everything was alright just by looking at the results, 51 00:06:40,776 --> 00:06:42,970 nobody would be disciplined. 52 00:06:43,090 --> 00:06:47,909 Everyone knows that Yeo Seokgae achieved many merits. 53 00:06:49,659 --> 00:06:54,677 It seems like you're using this incident as an excuse 54 00:06:54,797 --> 00:06:57,378 to express your discontent for the army. 55 00:06:57,498 --> 00:06:59,070 What? 56 00:06:59,576 --> 00:07:01,462 Discontent for the army? 57 00:07:01,582 --> 00:07:04,166 How dare you? 58 00:07:05,469 --> 00:07:07,083 Look here! 59 00:07:08,063 --> 00:07:14,306 He blocked arrows and spears with his body for Goguryeo. 60 00:07:14,773 --> 00:07:18,448 How can you doubt his loyalty? 61 00:07:19,693 --> 00:07:28,793 But he must be punished to make an example of military discipline. 62 00:07:31,077 --> 00:07:32,594 Yes, Your Majesty. 63 00:07:32,714 --> 00:07:39,440 He must be executed to set discipline. 64 00:07:57,812 --> 00:08:02,052 Prison, Gungnaeseong palace 65 00:08:19,914 --> 00:08:21,120 Your Majesty. 66 00:08:37,573 --> 00:08:39,168 Your Majesty... 67 00:08:44,284 --> 00:08:55,169 Being a former slave, I just wanted to serve you well. 68 00:08:55,695 --> 00:09:00,479 I know how loyal you are. 69 00:09:02,414 --> 00:09:15,109 I'm burdened that as the king, I can't follow my heart and forgive you. 70 00:09:16,976 --> 00:09:21,333 I have no regrets of dying. 71 00:09:21,978 --> 00:09:27,813 I met you and fought in battle. 72 00:09:29,000 --> 00:09:36,382 I wouldn't exchange that for anything. 73 00:09:39,960 --> 00:09:45,336 Don't try to save me. 74 00:09:45,920 --> 00:09:49,401 It will cause chaos in court. 75 00:09:58,177 --> 00:09:59,324 Seokgae. 76 00:10:00,258 --> 00:10:01,094 Yes. 77 00:10:03,134 --> 00:10:17,683 Achieve your great cause and brighten Goguryeo's future. 78 00:10:18,170 --> 00:10:28,499 I will be by your side even after I die. 79 00:10:40,427 --> 00:10:47,029 I will do that. 80 00:11:34,933 --> 00:11:42,596 Your Majesty, I will be leaving now. 81 00:12:01,923 --> 00:12:08,724 I wasn't afraid of fighting in battle by your side. 82 00:12:12,400 --> 00:12:23,476 But having to drink this alone, I'm afraid. 83 00:12:34,868 --> 00:12:47,107 Long live the king. 84 00:13:26,938 --> 00:13:28,222 Crown prince. 85 00:13:28,342 --> 00:13:32,206 Murong Bao's quarters, Houyan 86 00:13:33,898 --> 00:13:35,454 You're back. 87 00:13:35,574 --> 00:13:37,541 You returned alive. 88 00:13:38,261 --> 00:13:43,687 I only followed your orders to survive no matter what. 89 00:13:45,029 --> 00:13:47,382 Yes. 90 00:13:48,456 --> 00:13:51,529 How were you released? 91 00:13:52,716 --> 00:13:56,489 I promised Goguryeo my loyalty? 92 00:13:58,788 --> 00:13:59,780 What? 93 00:14:00,616 --> 00:14:04,039 You're going to be Houyan's enemy? 94 00:14:04,328 --> 00:14:07,946 Would I have returned if I was going to be your enemy? 95 00:14:13,776 --> 00:14:17,529 You did the right thing to disavow me. 96 00:14:20,077 --> 00:14:25,320 If you tried to have my life spared, it would have caused more problems. 97 00:14:26,117 --> 00:14:31,096 I'm sorry I caused trouble for Houyan. 98 00:14:34,365 --> 00:14:38,450 Thank you for saying that. 99 00:14:41,873 --> 00:14:45,495 General Fengba, how have you been? 100 00:14:49,307 --> 00:14:52,030 Of course, prince. 101 00:14:53,443 --> 00:14:56,010 I'm not a prince. 102 00:14:56,729 --> 00:15:00,347 I'm just a wandering man now. 103 00:15:02,975 --> 00:15:05,522 Well, that was... 104 00:15:05,642 --> 00:15:08,518 Ask for me if you need me. 105 00:15:09,762 --> 00:15:12,427 I will find a place to stay outside the palace. 106 00:15:12,547 --> 00:15:14,759 No, you won't. 107 00:15:15,323 --> 00:15:19,369 Go to your old quarters. 108 00:15:19,489 --> 00:15:22,869 I will make things right. 109 00:15:22,989 --> 00:15:24,846 Yes, crown prince. 110 00:16:00,294 --> 00:16:03,814 It's been a long time. 111 00:16:06,090 --> 00:16:09,364 I heard you were detained in Goguryeo. 112 00:16:10,200 --> 00:16:11,776 How... 113 00:16:12,301 --> 00:16:15,646 Goguryeo is my homeland. 114 00:16:16,625 --> 00:16:20,106 No parent abandons their child. 115 00:16:21,818 --> 00:16:26,446 Have you become Goguryeo's servant again? 116 00:16:27,283 --> 00:16:32,917 Well, parents can't control their children. 117 00:16:34,140 --> 00:16:42,775 What's important is that His Majesty helped me realize a new path. 118 00:16:43,923 --> 00:16:46,108 A new path? 119 00:16:47,314 --> 00:16:50,368 You'll find out soon. 120 00:17:11,250 --> 00:17:12,922 Murong Un is back? 121 00:17:13,042 --> 00:17:14,768 What are you talking about? 122 00:17:14,888 --> 00:17:20,505 I don't know what's going on. 123 00:17:24,304 --> 00:17:27,786 Prince, Murong Un is here. 124 00:17:40,366 --> 00:17:43,446 It's been a long time, prince. 125 00:17:47,355 --> 00:17:51,692 I heard you suffered hardship. 126 00:17:52,198 --> 00:17:54,677 Are you alright? 127 00:17:54,797 --> 00:17:56,233 Yes, prince. 128 00:17:58,975 --> 00:18:03,390 I heard you became a general. Congratulations. 129 00:18:07,105 --> 00:18:08,369 Thank you. 130 00:18:10,548 --> 00:18:17,385 May I talk to you in private? 131 00:18:22,092 --> 00:18:23,415 Sure. 132 00:18:42,470 --> 00:18:47,874 I know you tried to have Mu Gap kill me. 133 00:18:49,391 --> 00:18:52,483 That's nonsense. 134 00:18:53,222 --> 00:18:55,167 Why would I do that? 135 00:18:55,287 --> 00:18:59,093 You wanted me. 136 00:19:01,135 --> 00:19:09,046 When I was trusted by the crown prince, you wanted to get rid of me. 137 00:19:10,446 --> 00:19:13,811 I know Mu Gap stole the secrets. 138 00:19:16,475 --> 00:19:20,209 How dare you say such a thing? 139 00:19:21,065 --> 00:19:25,253 I'm not your servant anymore. 140 00:19:26,012 --> 00:19:30,077 I was stripped of all positions. I'm a free man now. 141 00:19:32,430 --> 00:19:37,056 I could be anyone's servant at any time. 142 00:20:30,224 --> 00:20:32,013 - Let's go. - Yes. 143 00:20:35,270 --> 00:20:39,101 Batar's tent, Biryeo camp 144 00:20:42,408 --> 00:20:47,056 Did you come to see if I would fight or not? 145 00:20:47,423 --> 00:20:48,454 No. 146 00:20:49,932 --> 00:20:54,794 I don't take promises lightly like Houyan does. 147 00:20:55,514 --> 00:20:59,602 Are you trusting Houyan again? 148 00:21:00,867 --> 00:21:02,948 What are you talking about? 149 00:21:03,068 --> 00:21:06,391 You begged for an alliance. 150 00:21:06,511 --> 00:21:09,173 Now you don't want me to trust Houyan? 151 00:21:10,301 --> 00:21:15,979 Houyan only wants to use Biryeo to fight Goguryeo. 152 00:21:16,718 --> 00:21:23,214 If Houyan wins, it will want Joyang and all of Biryeo. 153 00:21:27,287 --> 00:21:34,619 Then I will kill you and attack Houyan. 154 00:21:34,739 --> 00:21:40,151 Who you believe is your choice. 155 00:21:41,745 --> 00:21:47,882 Do you want to stop at Joyang and some gold of all of Mohe? 156 00:21:48,835 --> 00:21:50,313 Mohe? 157 00:21:50,914 --> 00:21:51,925 Yes. 158 00:21:52,878 --> 00:21:57,935 I will give you Mohe. 159 00:22:35,203 --> 00:22:38,821 Give this to Ko Chang. 160 00:22:39,190 --> 00:22:40,104 Yes, sir. 161 00:22:41,204 --> 00:22:43,285 There's no time. Hurry. 162 00:22:43,405 --> 00:22:44,666 Yes, sir. 163 00:22:53,177 --> 00:22:55,452 Abandoned house near Goguryeo border 164 00:23:16,158 --> 00:23:17,519 You're... 165 00:23:18,142 --> 00:23:22,693 Am I alive? 166 00:23:28,283 --> 00:23:30,733 I'm really alive. 167 00:23:31,433 --> 00:23:36,336 I didn't drink poison? 168 00:23:36,456 --> 00:23:38,572 It was really just wine? 169 00:23:38,692 --> 00:23:40,303 Yes. 170 00:23:40,423 --> 00:23:43,532 A dead person doesn't snore. 171 00:23:44,240 --> 00:23:50,639 It was pretty sweet. 172 00:23:51,689 --> 00:23:54,995 This is a letter from His Majesty. 173 00:23:55,115 --> 00:23:56,065 What? 174 00:23:56,901 --> 00:23:58,301 His Majesty? 175 00:24:11,898 --> 00:24:13,901 Read this for me. 176 00:24:20,352 --> 00:24:21,382 Yeo Seokgae. 177 00:24:22,802 --> 00:24:26,517 I do not want you to die. 178 00:24:28,624 --> 00:24:36,210 Think of what you can do to be loyal to Goguryeo. 179 00:24:37,438 --> 00:24:41,639 Be sure to return alive. 180 00:24:46,190 --> 00:24:49,351 Yes, Your Majesty. 181 00:24:52,754 --> 00:25:02,892 I will repay you for this, Your Majesty 182 00:25:03,301 --> 00:25:05,051 Your Majesty. 183 00:25:10,631 --> 00:25:12,576 Your Majesty. 184 00:25:29,697 --> 00:25:30,922 Your Majesty. 185 00:25:34,209 --> 00:25:37,651 Your Majesty, this is a secret message from Do Gwang. 186 00:25:37,980 --> 00:25:40,722 Damdeok's office, Gungnaeseong palace 187 00:25:55,894 --> 00:25:59,415 He's going to use Biryeo to attack Mohe? 188 00:25:59,823 --> 00:26:06,394 Yes, he broke off the alliance to prevent an attack on Goguryeo, 189 00:26:06,514 --> 00:26:10,627 but he's having Biryeo attack Mohe. 190 00:26:11,794 --> 00:26:14,108 Call a court meeting. 191 00:26:14,886 --> 00:26:16,481 Yes, Your Majesty 192 00:26:32,680 --> 00:26:35,150 The ministers will listen. 193 00:26:35,270 --> 00:26:37,309 Yes, Your Majesty. 194 00:26:39,370 --> 00:26:43,111 I'm going to attack Biryeo. 195 00:26:44,919 --> 00:26:53,221 Your Majesty, we have to focus on stability in Goguryeo. 196 00:26:53,341 --> 00:26:55,088 That's right, Your Majesty. 197 00:26:55,778 --> 00:27:03,166 The safety of Goguryeo is top priority right now. 198 00:27:03,286 --> 00:27:08,858 If Mohe falls, it will be a great crisis for Goguryeo, too 199 00:27:09,169 --> 00:27:14,757 With Biryeo as an added enemy, we'll be hanging by a thread. 200 00:27:15,982 --> 00:27:21,350 That's why we have to attack first. 201 00:27:22,738 --> 00:27:26,609 The Mohe helped us. 202 00:27:27,114 --> 00:27:31,607 Helping Mohe is protecting Goguryeo. 203 00:27:32,621 --> 00:27:38,456 Prepare forces to defend the Mohe. 204 00:27:39,506 --> 00:27:44,000 I'm going to attack Biryeo. 205 00:27:44,642 --> 00:27:46,081 Yes, Your Majesty! 206 00:27:58,529 --> 00:28:01,775 Seol Doan's tent, Mohe camp 207 00:28:01,895 --> 00:28:07,454 You want to form an alliance and attack Houyan? 208 00:28:08,484 --> 00:28:14,409 You're the one who told me to cut off ties with Houyan. 209 00:28:15,032 --> 00:28:19,252 I heard you met Murong Un recently. 210 00:28:19,372 --> 00:28:22,453 How can you explain that? 211 00:28:29,263 --> 00:28:32,413 He came to suggest an alliance. 212 00:28:32,861 --> 00:28:36,245 I was going to kill him and feed him to the wolves, 213 00:28:36,692 --> 00:28:42,926 but I didn't want to incite Houyan for no reason. 214 00:28:45,202 --> 00:28:51,076 I'm sure you know how I feel. 215 00:28:54,097 --> 00:28:58,609 I'm going to take revenge against Houyan. 216 00:28:59,095 --> 00:29:05,692 Our two countries can't fight Houyan. 217 00:29:07,871 --> 00:29:18,032 Things would be different if Houyan had to fight Beiwei. 218 00:29:23,876 --> 00:29:30,975 This is the time for us to take revenge. 219 00:29:39,324 --> 00:29:44,191 I'll get going then. 220 00:29:57,651 --> 00:29:59,809 I don't trust Biryeo. 221 00:30:00,373 --> 00:30:04,438 He was in contact with Houyan before he came here. 222 00:30:05,185 --> 00:30:12,420 If Houyan is focusing on Beiwei, it is a good opportunity for us. 223 00:30:14,268 --> 00:30:16,707 We only received help from Goguryeo. 224 00:30:16,827 --> 00:30:21,103 It's our turn to help. 225 00:30:22,328 --> 00:30:28,931 I'm going to accept their proposal. 226 00:30:31,460 --> 00:30:37,091 I will go and tell His Majesty. 227 00:30:57,214 --> 00:31:00,229 Zhongsan, capital of Houyan Batar isn't in Biryeo? 228 00:31:00,349 --> 00:31:02,874 Where did he go? 229 00:31:03,652 --> 00:31:09,124 He left with his major forces on urgent business. 230 00:31:09,244 --> 00:31:11,147 With his major forces? 231 00:31:11,613 --> 00:31:12,858 Where? 232 00:31:13,325 --> 00:31:18,596 I don't know, but it was in the direction of Mohe. 233 00:31:19,259 --> 00:31:22,488 Biryeo is supposed to attack Goguryeo with us. 234 00:31:22,608 --> 00:31:25,561 Why did he go to Mohe? 235 00:31:25,681 --> 00:31:28,984 If he took his major forces, he means battle. 236 00:31:29,683 --> 00:31:32,814 They got Joyang and gold from us. 237 00:31:32,934 --> 00:31:35,751 Are they trying to expand their territory? 238 00:31:35,871 --> 00:31:38,007 How dare they? 239 00:31:38,127 --> 00:31:39,504 Crown prince. 240 00:31:40,960 --> 00:31:42,885 This is good. 241 00:31:44,149 --> 00:31:47,728 How about conquering Biryeo? 242 00:31:50,902 --> 00:31:53,158 Conquer Biryeo? 243 00:31:53,450 --> 00:31:56,464 The main camp is empty. 244 00:31:56,584 --> 00:31:59,809 They will only have defense forces. 245 00:32:01,305 --> 00:32:03,931 What about Goguryeo? 246 00:32:04,051 --> 00:32:07,004 That can wait until after we conquer Biryeo. 247 00:32:07,124 --> 00:32:13,893 Forget about an alliance with Biryeo. We'll make them a feudal state. 248 00:32:45,054 --> 00:32:50,558 We should attack as soon as Seol Doan leaves the main camp. 249 00:32:50,986 --> 00:32:52,717 No, that's too soon. 250 00:32:53,347 --> 00:33:00,504 We have to wait until he arrives at the Houyan border and attack the empty camp. 251 00:33:06,333 --> 00:33:07,558 You're right. 252 00:33:08,064 --> 00:33:09,775 We'll do that. 253 00:33:11,175 --> 00:33:14,919 Did you tell Houyan? 254 00:33:15,755 --> 00:33:18,187 I am going to send a messenger. 255 00:33:24,739 --> 00:33:30,499 Mohe will disappear soon. 256 00:33:39,142 --> 00:33:40,387 Your Majesty. 257 00:33:47,058 --> 00:33:52,703 Batar proposed to Seol Doan that they attack Houyan. 258 00:33:53,034 --> 00:33:54,921 What are you talking about? 259 00:33:55,446 --> 00:33:59,316 I heard Biryeo is going to attack Mohe, so I was going to go for reinforcement. 260 00:33:59,917 --> 00:34:05,149 Murong Un went to see Batar. 261 00:34:05,962 --> 00:34:09,288 Murong Un met Batar? 262 00:34:15,103 --> 00:34:16,484 It's a trap. 263 00:34:17,613 --> 00:34:24,245 They're going to attack Mohe. 264 00:34:24,634 --> 00:34:28,482 This is Murong Un's ploy. 265 00:34:29,980 --> 00:34:34,434 Do you know which part of Houyan Seol Doan will attack? 266 00:34:34,823 --> 00:34:36,301 Yes, Your Majesty. 267 00:34:36,581 --> 00:34:42,221 Go and tell him of the danger. 268 00:34:42,341 --> 00:34:44,905 Tell him to stop the attack. 269 00:34:45,025 --> 00:34:46,578 Go right now! 270 00:34:46,698 --> 00:34:48,309 Yes, Your Majesty. 271 00:34:54,088 --> 00:34:55,566 Murong Un. 272 00:35:07,117 --> 00:35:09,645 Gungnaeseong palace, Goguryeo His Majesty is here! 273 00:35:24,238 --> 00:35:25,366 Loyalty! 274 00:35:25,677 --> 00:35:26,960 - Loyalty! - Loyalty! 275 00:35:31,511 --> 00:35:38,497 This battle is going to be different from previous battles. 276 00:35:41,570 --> 00:35:49,693 I'm going to make it clear that we will conquer the Central Plain. 277 00:35:50,413 --> 00:35:52,472 Yes, Your Majesty 278 00:35:56,031 --> 00:35:57,451 Ha Muji. 279 00:35:58,171 --> 00:35:59,493 Yes, Your Majesty. 280 00:35:59,613 --> 00:36:01,608 Are we ready to go? 281 00:36:01,728 --> 00:36:02,969 Yes, Your Majesty. 282 00:36:03,494 --> 00:36:07,618 Just give the order. 283 00:36:08,240 --> 00:36:09,096 Okay. 284 00:36:10,741 --> 00:36:16,303 Send messengers to all the fortresses and tell them to join us. 285 00:36:16,945 --> 00:36:18,384 Yes, Your Majesty. 286 00:36:19,940 --> 00:36:21,379 Prime minister. 287 00:36:23,238 --> 00:36:24,736 Yes, Your Majesty. 288 00:36:25,067 --> 00:36:31,932 You will be in charge of all national affairs while I'm gone. 289 00:36:33,884 --> 00:36:40,594 Public sentiment must not waver because we are at battle. 290 00:36:41,566 --> 00:36:45,226 I will do my best. 291 00:36:55,465 --> 00:36:57,060 Let's go to battle! 292 00:36:58,946 --> 00:37:00,736 Let's go to battle! 293 00:37:45,606 --> 00:37:46,656 Doan! 294 00:37:48,854 --> 00:37:49,632 Doan! 295 00:37:51,013 --> 00:37:52,297 Stop. 296 00:37:52,705 --> 00:37:54,767 It's a trap. 297 00:37:55,117 --> 00:37:56,167 What do you mean? 298 00:37:56,906 --> 00:38:01,729 Biryeo will be headed to attack the Mohe camp. 299 00:38:01,849 --> 00:38:03,693 What are you talking about? 300 00:38:03,813 --> 00:38:05,988 Biryeo is going to attack Houyan with us. 301 00:38:06,989 --> 00:38:13,388 It's a ploy by Murong Un and Batar to conquer Mohe. 302 00:38:13,508 --> 00:38:15,391 Who told you this? 303 00:38:15,511 --> 00:38:21,285 From a spy sent to Houyan by His Majesty. 304 00:38:22,374 --> 00:38:23,726 That little... 305 00:38:24,426 --> 00:38:25,962 Let's return to Mohe. 306 00:38:26,082 --> 00:38:27,071 Turn back! 307 00:38:27,191 --> 00:38:27,966 Yes, sir. 308 00:38:28,086 --> 00:38:30,280 Turn back! 309 00:38:30,400 --> 00:38:31,817 Turn back! 310 00:38:31,937 --> 00:38:33,295 Turn back! 311 00:38:36,097 --> 00:38:38,217 Mohe camp 312 00:38:49,155 --> 00:38:50,594 Batar! 313 00:38:52,381 --> 00:38:56,446 How can you attack us? 314 00:38:57,652 --> 00:39:00,970 It's survival of the fittest. 315 00:39:01,748 --> 00:39:04,763 Being able to trick an enemy is a skill, too. 316 00:39:22,665 --> 00:39:25,640 What's going on? 317 00:39:26,613 --> 00:39:29,024 They are Goguryeo flags. 318 00:39:29,606 --> 00:39:31,006 Goguryeo? 319 00:40:05,303 --> 00:40:08,162 We meet again, Damdeok. 320 00:40:08,282 --> 00:40:14,153 Batar, your brother had great pride. 321 00:40:15,145 --> 00:40:20,302 Are you throwing away Biryeo's pride? 322 00:40:21,586 --> 00:40:24,309 How dare you talk of my brother? 323 00:40:24,776 --> 00:40:29,560 I will take revenge for him. 324 00:40:30,015 --> 00:40:32,874 What? Revenge? 325 00:40:34,741 --> 00:40:39,000 You still don't know his great will. 326 00:40:39,120 --> 00:40:41,701 I'll teach you. 327 00:41:40,135 --> 00:41:43,986 Is this what you call loyalty? 328 00:41:44,106 --> 00:41:48,078 I kept my promise to stop Houyan from attacking Goguryeo. 329 00:41:48,198 --> 00:41:50,218 Stop talking nonsense. 330 00:41:50,626 --> 00:41:52,882 Don't hide like a coward. 331 00:41:53,002 --> 00:41:55,625 Challenge me face to face. 332 00:41:56,150 --> 00:41:59,771 I'll show you what true victory is. 333 00:43:02,051 --> 00:43:05,104 There are too many enemies. 334 00:43:16,410 --> 00:43:17,616 Retreat. 335 00:43:18,511 --> 00:43:20,358 Retreat! 336 00:43:20,478 --> 00:43:23,624 Retreat! Retreat! 337 00:43:28,619 --> 00:43:30,972 Prince, you have to go. 338 00:43:33,286 --> 00:43:34,881 Come on! 339 00:43:38,226 --> 00:43:39,452 Ko Un. 340 00:43:55,909 --> 00:43:57,231 Your Majesty! 341 00:44:02,200 --> 00:44:09,630 Your Majesty, how can we repay you for defending our camp? 342 00:44:10,116 --> 00:44:11,519 Don't talk like that. 343 00:44:11,639 --> 00:44:14,670 It was our duty. 344 00:44:14,790 --> 00:44:19,765 You saved all our people. 345 00:44:20,463 --> 00:44:25,364 Mohe and Goguryeo are one now. 346 00:44:25,695 --> 00:44:30,616 A crisis for Mohe is a crisis for Goguryeo. 347 00:44:33,718 --> 00:44:44,287 Your Majesty, I will serve you as my lord until I die. 348 00:44:45,415 --> 00:44:47,399 We will serve you! 349 00:44:51,308 --> 00:44:53,785 Thank you, Seol Doan. 350 00:44:54,349 --> 00:44:57,714 This isn't the end. 351 00:44:58,567 --> 00:45:04,188 I am going to attack Biryeo for threatening Goguryeo. 352 00:45:04,800 --> 00:45:10,537 I will show them how powerful Goguryeo is. 353 00:45:11,043 --> 00:45:14,563 I will join you. 354 00:45:15,350 --> 00:45:22,213 Thank you, but it's dangerous to leave the camp empty again. 355 00:45:22,333 --> 00:45:24,080 Defend the rear. 356 00:45:24,200 --> 00:45:25,850 Yes, Your Majesty 357 00:45:40,500 --> 00:45:42,950 Biryeo camp 358 00:45:49,956 --> 00:45:50,928 Chief! 359 00:45:51,609 --> 00:45:52,659 What is it? 360 00:45:53,007 --> 00:45:54,057 Over there. 361 00:46:21,846 --> 00:46:23,966 Murong Un. 362 00:46:26,164 --> 00:46:28,751 Crown prince, what brings you here? 363 00:46:30,618 --> 00:46:34,198 That is the Biryeo chief's place. 364 00:46:37,815 --> 00:46:40,460 Is that so? 365 00:46:40,580 --> 00:46:47,990 General Fengba, am I the chief of Biryeo now? 366 00:46:48,110 --> 00:46:49,838 Yes, crown prince. 367 00:46:50,344 --> 00:46:56,033 Biryeo is Houyan territory now. 368 00:46:58,678 --> 00:47:01,207 Get out of here right now. 369 00:47:01,673 --> 00:47:02,996 Listen carefully. 370 00:47:04,141 --> 00:47:09,664 Biryeo is now Houyan territory. 371 00:47:19,255 --> 00:47:20,500 Crown prince. 372 00:47:21,586 --> 00:47:24,971 Lower your sword right now. 373 00:47:25,554 --> 00:47:31,210 Was this your doing? 374 00:47:32,746 --> 00:47:33,874 No. 375 00:47:35,586 --> 00:47:40,690 Crown prince, Batar has an alliance with Houyan. 376 00:47:40,810 --> 00:47:44,716 Leave Biryeo to him and return to Houyan. 377 00:47:44,836 --> 00:47:51,587 Biryeo attacked Mohe without notifying us. 378 00:47:52,132 --> 00:47:55,282 I will explain that. 379 00:47:55,402 --> 00:47:56,722 Never mind. 380 00:47:57,636 --> 00:48:04,526 Thanks to Biryeo attacking Mohe, we own all of Biryeo and Mohe. 381 00:48:05,965 --> 00:48:09,933 Murong Un, your merit is great. 382 00:48:16,239 --> 00:48:21,062 Damdeok defeated Mohe. 383 00:48:22,831 --> 00:48:28,024 I should have listened to Seol Doan. 384 00:48:29,891 --> 00:48:33,474 I was tricked by filthy Houyan again. 385 00:48:35,555 --> 00:48:38,025 Filthy Houyan? 386 00:48:39,114 --> 00:48:40,787 How dare you? 387 00:48:48,298 --> 00:48:49,406 Crown prince! 388 00:48:51,001 --> 00:48:52,168 Crown prince! 389 00:48:53,277 --> 00:48:57,571 Goguryeo's main forces are coming this way. 390 00:48:59,944 --> 00:49:02,550 General Fengba, are we ready? 391 00:49:02,670 --> 00:49:04,125 Yes, crown prince! 392 00:49:05,763 --> 00:49:06,891 Get ready! 393 00:49:07,011 --> 00:49:08,311 Yes, crown prince! 394 00:49:08,431 --> 00:49:09,847 Let's go! 395 00:49:10,762 --> 00:49:11,773 Hurry! 396 00:49:44,823 --> 00:49:45,737 Your Majesty. 397 00:49:47,769 --> 00:49:49,305 According to scouts... 398 00:49:49,425 --> 00:49:50,686 Your Majesty. 399 00:49:50,806 --> 00:49:52,612 Something's wrong. 400 00:49:57,804 --> 00:50:00,993 There were soldiers here. 401 00:50:03,386 --> 00:50:05,097 It's a trap. 402 00:50:05,217 --> 00:50:07,332 Retreat. Now! 403 00:50:07,452 --> 00:50:09,782 Retreat! Retreat! 404 00:50:18,976 --> 00:50:20,921 Protect His Majesty! 405 00:50:24,465 --> 00:50:26,352 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 406 00:50:26,472 --> 00:50:28,375 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 407 00:50:28,495 --> 00:50:30,047 Translation by KBS World 408 00:50:30,167 --> 00:50:31,914 Transcriber: Unrigged 409 00:50:32,034 --> 00:50:33,898 Timer: julier 410 00:50:34,018 --> 00:50:35,786 Special thanks to Kakak 411 00:50:35,906 --> 00:50:38,043 Coordinators: ay_link, mily2 412 00:50:40,065 --> 00:50:42,574 I am Damdeok, king of Goguryeo. 413 00:50:42,694 --> 00:50:43,897 If you want to live, follow me! 414 00:50:44,017 --> 00:50:46,931 Give us a chance to take revenge against Houyan. 415 00:50:47,051 --> 00:50:48,445 Give them weapons. 416 00:50:48,565 --> 00:50:52,173 If you received, you should give. 417 00:50:52,293 --> 00:50:57,839 Tell us about Biryeo's geography and everything about Biryeo. 418 00:50:57,959 --> 00:51:00,912 Crown prince, we have to reorganize. 419 00:51:01,032 --> 00:51:03,965 Murong Un will be in charge of all strategies. 420 00:51:04,085 --> 00:51:06,476 You want me to believe you again? 421 00:51:06,596 --> 00:51:08,810 If you help capture Damdeok, 422 00:51:08,930 --> 00:51:13,516 the crown prince promised to give you Biryeo. 423 00:51:18,695 --> 00:51:25,152 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com 29398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.