Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,091
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:02,211 --> 00:00:04,133
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:35,983 --> 00:00:39,484
Asin is moving quickly.
4
00:00:39,604 --> 00:00:47,253
Why did he attack Seokhyeonseong
and small fortresses instead of Gwanmiseong?
5
00:00:47,569 --> 00:00:52,449
Don't you know the saying,
'kill a general's horse to kill the general'?
6
00:00:53,227 --> 00:00:56,261
It's groundwork to attack Gwanmiseong.
7
00:00:56,746 --> 00:00:58,387
That's right.
8
00:00:59,073 --> 00:01:02,866
He's trying to isolate Gwanmiseong like we did.
9
00:01:03,967 --> 00:01:07,560
He must have support.
10
00:01:08,378 --> 00:01:11,102
Call a court meeting.
11
00:01:11,222 --> 00:01:13,002
Yes, Your Majesty.
12
00:01:14,130 --> 00:01:15,336
Let's go.
13
00:01:24,091 --> 00:01:25,491
Asin.
14
00:01:46,743 --> 00:01:49,233
Gungnaeseong court
15
00:01:57,442 --> 00:02:03,316
Baekje attacked Goguryeo.
16
00:02:07,832 --> 00:02:15,904
I didn't think Asin would stabilize
Baekje this quickly and attack.
17
00:02:16,701 --> 00:02:19,936
He hasn't stabilized Baekje.
18
00:02:20,056 --> 00:02:25,576
He's trying to unify public
opinion by winning in battle.
19
00:02:26,335 --> 00:02:32,491
Yes, a battle is an effective
way to unify the country in a short time.
20
00:02:33,132 --> 00:02:34,785
That's right.
21
00:02:35,330 --> 00:02:40,415
He will want to win for the sake of Baekje.
22
00:02:42,049 --> 00:02:49,593
Khitan unified all the
tribes and established Biryeoguk.
23
00:02:53,530 --> 00:02:57,361
Houyan is supporting them.
24
00:02:57,770 --> 00:03:02,807
Houyan will attack Yodong soon.
25
00:03:03,651 --> 00:03:09,155
Goguryeo will have to fight Houyan,
Khitan and Baekje.
26
00:03:09,699 --> 00:03:13,589
We can't back down from any of them.
27
00:03:14,434 --> 00:03:19,900
It will be hard to win
if we divide our forces in two.
28
00:03:20,020 --> 00:03:21,397
That's right.
29
00:03:21,729 --> 00:03:25,930
We should focus on defending Gwanmiseong.
30
00:03:26,050 --> 00:03:29,275
Won't that put Yodong in danger?
31
00:03:29,395 --> 00:03:34,308
That's why I called for this meeting.
32
00:03:35,358 --> 00:03:40,824
We have to defend Gwanmiseong and Yodong.
33
00:03:41,873 --> 00:03:48,506
Prime minister,
use all means possible and prepare.
34
00:03:49,089 --> 00:03:51,559
Yes, Your Majesty.
35
00:04:19,178 --> 00:04:23,620
I'm going to the envoy quarters to see Seol Doan.
36
00:04:25,390 --> 00:04:26,829
Yes, Your Majesty.
37
00:04:39,384 --> 00:04:47,074
Our relationship began at the slave camp.
38
00:04:48,007 --> 00:04:49,680
Do you remember that?
39
00:04:49,800 --> 00:04:51,450
Yes, Your Majesty.
40
00:04:51,995 --> 00:04:56,605
We saved each other's lives at one time.
41
00:04:59,016 --> 00:05:00,300
Yes, we did.
42
00:05:03,338 --> 00:05:09,756
I want Goguryeo and Mohe
to have a relationship like that.
43
00:05:11,198 --> 00:05:16,799
Are you suggesting an alliance with Mohe?
44
00:05:17,810 --> 00:05:19,327
Yes.
45
00:05:20,378 --> 00:05:23,031
Do you still have ill feelings?
46
00:05:23,692 --> 00:05:25,170
No.
47
00:05:25,754 --> 00:05:28,768
I don't want to talk about the past.
48
00:05:29,252 --> 00:05:32,987
What do you want?
49
00:05:33,107 --> 00:05:40,096
Guarantee us that Mohe can
have the position of a nation.
50
00:05:47,707 --> 00:05:52,938
You are the chief of the Mohe.
51
00:05:54,028 --> 00:05:59,362
Why would I try to have
the Mohe submit to Goguryeo?
52
00:06:00,801 --> 00:06:02,610
I understand.
53
00:06:03,251 --> 00:06:09,387
I will trust you and return to Mohe.
54
00:06:09,507 --> 00:06:13,101
I will wait for your call.
55
00:06:24,548 --> 00:06:26,260
Seol Doan.
56
00:06:28,360 --> 00:06:30,013
Yes, Your Majesty.
57
00:06:30,133 --> 00:06:34,229
I expect cooperation from the Mohe.
58
00:07:00,027 --> 00:07:02,382
Wiryeseong, capital of Baekje
59
00:07:14,088 --> 00:07:15,177
Bu Yeohong.
60
00:07:16,636 --> 00:07:18,250
Yes, Your Majesty.
61
00:07:19,106 --> 00:07:24,210
Go to Hyeolgu and join Jin Mu's unit.
62
00:07:24,968 --> 00:07:29,655
Our soldiers must land in Gyodongdo.
63
00:07:30,317 --> 00:07:32,028
Can you do that?
64
00:07:32,148 --> 00:07:35,965
Yes, Your Majesty.
65
00:07:38,260 --> 00:07:39,524
Good.
66
00:07:44,687 --> 00:07:48,733
As of now, you are a soldier of Baekje.
67
00:07:52,058 --> 00:07:59,414
No matter what, you must get our
soldiers in Gyodongdo and recover Gwanmiseong.
68
00:07:59,534 --> 00:08:03,868
The fate of Baekje depends on this.
69
00:08:05,288 --> 00:08:08,361
There's no time.
Leave now.
70
00:08:08,481 --> 00:08:10,034
Yes, Your Majesty.
71
00:08:16,067 --> 00:08:17,428
Damdeok.
72
00:08:18,468 --> 00:08:20,355
I'll get you.
73
00:08:45,143 --> 00:08:49,810
Your Majesty,
it's hard enough to try to defend against Baekje.
74
00:08:49,930 --> 00:08:53,642
What should we do?
75
00:08:55,070 --> 00:09:00,827
If we divide our battleground in two,
there could be double the danger.
76
00:09:01,157 --> 00:09:06,261
We have to achieve one
victory as soon as possible.
77
00:09:08,089 --> 00:09:13,963
You know well that Gwanmiseong
is not an easy fortress to attack.
78
00:09:15,098 --> 00:09:16,537
Yes, Your Majesty.
79
00:09:16,657 --> 00:09:21,205
We could buy some time
just defending the fortress.
80
00:09:22,002 --> 00:09:30,755
But we won't last long if
Baekje soldiers land in Gyodongdo.
81
00:09:31,786 --> 00:09:33,225
That's right.
82
00:09:34,079 --> 00:09:39,991
Asin knows Gwanmiseong better than anyone else.
83
00:09:40,711 --> 00:09:48,272
Baekje soldiers must not land in Gyodongdo.
84
00:09:49,459 --> 00:09:51,559
Is that understood?
85
00:09:51,679 --> 00:09:53,217
Yes, Your Majesty.
86
00:10:04,073 --> 00:10:07,846
Near Haeumsanseong
87
00:10:19,446 --> 00:10:21,371
Mo Duru's office, Gwanmiseong
General!
88
00:10:21,491 --> 00:10:26,921
General, Baekje soldiers are coming.
89
00:10:27,563 --> 00:10:28,847
What?
90
00:10:29,216 --> 00:10:31,083
Baekje soldiers?
91
00:10:31,203 --> 00:10:33,729
How dare they?
92
00:10:34,891 --> 00:10:39,617
If the Baekje soldiers land
in Gyodongdo and surround Gwanmiseong,
93
00:10:39,737 --> 00:10:44,771
our reinforcements will
be annihilated before they land.
94
00:10:46,758 --> 00:10:53,234
We must not let the Baekje
soldiers land in Gyodongdo.
95
00:10:54,343 --> 00:11:02,315
They will be coming on ships.
They will be weak against fire.
96
00:11:02,435 --> 00:11:05,328
Have a fire arrow unit
ready and assign ambush units.
97
00:11:05,448 --> 00:11:07,137
Yes, sir.
98
00:11:09,451 --> 00:11:18,317
We must defend Gwanmiseong
even if it means our death.
99
00:11:18,437 --> 00:11:19,467
Hurry!
100
00:11:19,587 --> 00:11:20,790
Yes, sir!
101
00:11:20,910 --> 00:11:22,054
Let's go!
102
00:11:29,386 --> 00:11:35,846
Baekje soldiers, come on.
103
00:11:36,955 --> 00:11:42,304
I'll show you how scary Goguryeo is.
104
00:11:44,871 --> 00:11:47,866
Near Gyodongdo
105
00:12:04,091 --> 00:12:06,697
Why don't they try to land?
106
00:12:07,339 --> 00:12:09,206
Wait.
107
00:12:09,534 --> 00:12:13,619
This is the only place they can land.
108
00:12:15,233 --> 00:12:17,431
They'll come soon.
109
00:12:18,977 --> 00:12:20,689
Be prepared.
110
00:12:22,225 --> 00:12:24,131
Be prepared!
111
00:12:24,909 --> 00:12:26,990
Be prepared!
112
00:12:34,982 --> 00:12:39,458
The enemy ships are moving.
113
00:12:42,920 --> 00:12:45,565
Come on.
114
00:12:46,693 --> 00:12:50,601
We'll take revenge for our soldiers who died.
115
00:12:51,709 --> 00:12:53,363
Gal Samu.
116
00:12:53,674 --> 00:12:56,163
Prepare the fire arrows.
117
00:12:56,472 --> 00:13:00,926
No ship must be allowed to leave.
118
00:13:02,404 --> 00:13:05,708
- Prepare the fire arrows!
- Prepare the fire arrows.
119
00:13:11,348 --> 00:13:13,714
It's raining.
120
00:13:17,001 --> 00:13:20,541
We're in trouble! We can't use fire.
121
00:13:20,661 --> 00:13:25,187
We must stop them no matter what!
122
00:13:25,307 --> 00:13:26,995
It's impossible.
123
00:13:27,115 --> 00:13:31,254
There are hundreds of ships.
124
00:13:31,374 --> 00:13:35,922
We can't stop them without fire.
125
00:13:36,042 --> 00:13:41,894
Things will be worse if they land in Gyodongdo.
126
00:13:42,014 --> 00:13:44,941
But there's nothing we can do.
127
00:13:45,061 --> 00:13:50,425
We have to retreat and defend the fortress.
128
00:13:54,074 --> 00:13:56,194
Those Baekje soldiers!
129
00:14:16,123 --> 00:14:19,138
Envoy quarters, Wiryeseong, Baekje
130
00:14:25,115 --> 00:14:31,825
Baekje soldiers have landed
in Gyodongdo and are ready to attack.
131
00:14:31,945 --> 00:14:36,268
What is Houyan doing?
132
00:14:36,676 --> 00:14:41,344
We will be leaving for Yodong soon.
133
00:14:41,850 --> 00:14:43,736
Don't worry.
134
00:14:43,856 --> 00:14:45,562
Yes, Your Majesty.
135
00:14:45,682 --> 00:14:48,694
The emperor is leading everything.
136
00:14:48,814 --> 00:14:54,083
The prince and general Fengba
have control of surrounding nations.
137
00:14:54,203 --> 00:14:56,397
You don't have to worry.
138
00:14:57,739 --> 00:15:05,602
It's because you don't keep promises.
139
00:15:05,722 --> 00:15:12,772
We already told you it was a misunderstanding.
140
00:15:17,506 --> 00:15:27,667
If you don't keep your promise again,
you will have to take responsibility.
141
00:15:27,959 --> 00:15:30,935
Don't worry.
142
00:15:31,829 --> 00:15:38,789
You will see the fall of Goguryeo.
143
00:15:47,123 --> 00:15:50,215
Zhongsan, capital of Houyan
144
00:15:51,302 --> 00:15:58,263
Your Majesty, we received news
that Baekje started attacking Gwanmiseong.
145
00:15:58,383 --> 00:15:59,955
Baekje did?
146
00:16:00,830 --> 00:16:04,020
They're moving faster than I expected.
147
00:16:05,826 --> 00:16:07,829
Are we prepared?
148
00:16:07,949 --> 00:16:11,330
We can leave for battle
whenever you give the order.
149
00:16:11,450 --> 00:16:17,350
Khitan and Mohe are also ready.
150
00:16:18,109 --> 00:16:23,278
We should attack Yodongseong as soon as possible.
151
00:16:23,398 --> 00:16:27,067
Baekje is waiting for us to attack.
152
00:16:27,634 --> 00:16:30,179
I'm worried about Biryeo.
153
00:16:30,299 --> 00:16:33,544
They might behave rashly.
154
00:16:33,664 --> 00:16:36,792
Fengba and Tianping will
go and confirm their commitment.
155
00:16:36,912 --> 00:16:40,643
Lead the Khitan to Yodong.
156
00:16:41,266 --> 00:16:43,502
Yes, Your Majesty.
157
00:16:44,689 --> 00:16:48,054
I'm going to command the army myself.
158
00:16:48,174 --> 00:16:52,531
Goguryeo must fall.
159
00:16:53,640 --> 00:16:59,183
We will leave in three days. Be prepared.
160
00:16:59,303 --> 00:17:01,218
Yes, Your Majesty.
161
00:17:08,604 --> 00:17:12,085
Gungnaeseong, capital of Goguryeo
162
00:17:14,089 --> 00:17:15,390
Your Majesty!
163
00:17:21,808 --> 00:17:25,471
Baekje soldiers landed in Gyodongdo.
164
00:17:26,638 --> 00:17:27,610
What?
165
00:17:30,372 --> 00:17:35,465
There's no meaning in sending reinforcements now.
166
00:17:36,632 --> 00:17:40,697
Your Majesty, I know a way.
167
00:17:42,934 --> 00:17:47,259
They have a military provisions
storage here in Samsando.
168
00:17:49,379 --> 00:17:50,741
They do?
169
00:17:50,861 --> 00:17:51,713
Yes.
170
00:17:52,551 --> 00:18:00,464
Asin was confident because of this storage.
171
00:18:02,973 --> 00:18:07,785
It will be fatal to them if we can burn it down.
172
00:18:07,905 --> 00:18:09,419
Exactly.
173
00:18:10,489 --> 00:18:14,584
The location is a secret.
174
00:18:14,704 --> 00:18:17,579
The Baekje soldiers won't know.
175
00:18:18,688 --> 00:18:23,476
Give me the task of defending Gwanmiseong.
176
00:18:25,207 --> 00:18:33,783
Sagal Hyeon and many soldiers
lost their lives because of my strategy.
177
00:18:34,327 --> 00:18:39,595
I owe it to them to defend Gwanmiseong.
178
00:18:40,587 --> 00:18:48,931
I give you full command of the battle.
179
00:18:49,554 --> 00:18:51,732
I will not allow a defeat.
180
00:18:51,852 --> 00:18:58,221
I will defend Gwanmiseong no matter what.
181
00:18:59,582 --> 00:19:05,086
Give me general Hae Mowol's central army and
general Yeon Salta's Cheongun elites.
182
00:19:05,206 --> 00:19:06,117
Okay.
183
00:19:07,206 --> 00:19:13,877
Hae Mowol and Yeon Salta
will follow Ha Muji's orders.
184
00:19:14,363 --> 00:19:16,347
Yes, Your Majesty.
185
00:19:16,467 --> 00:19:18,523
Gwanmiseong is in danger.
186
00:19:18,643 --> 00:19:22,354
Be sure to defend it.
187
00:19:22,474 --> 00:19:24,338
Yes, Your Majesty!
188
00:19:33,699 --> 00:19:35,333
Asin.
189
00:19:47,961 --> 00:19:48,914
General!
190
00:19:50,198 --> 00:19:51,345
General!
191
00:19:56,246 --> 00:19:57,258
General!
192
00:19:57,378 --> 00:19:58,380
Mo Duru's office, Gwanmiseong
193
00:19:58,500 --> 00:19:59,645
It's nothing.
194
00:19:59,765 --> 00:20:01,939
It's just a little cut.
195
00:20:02,059 --> 00:20:04,196
What is it?
196
00:20:05,343 --> 00:20:08,377
The west gate is in danger.
197
00:20:08,497 --> 00:20:11,512
We need more soldiers there.
198
00:20:14,566 --> 00:20:15,927
I will go.
199
00:20:18,025 --> 00:20:19,173
General.
200
00:20:20,203 --> 00:20:24,599
How long do you think
we can hold down the fortress?
201
00:20:26,952 --> 00:20:30,616
Until we all die.
202
00:20:31,200 --> 00:20:39,752
No matter how bad it is,
we must defend this fortress.
203
00:20:40,102 --> 00:20:41,561
Yes, sir!
204
00:20:43,195 --> 00:20:44,478
Let's go.
205
00:20:49,962 --> 00:20:53,191
Wiryeseong, capital of Baekje
206
00:20:55,777 --> 00:20:56,847
Your Majesty!
207
00:21:02,422 --> 00:21:04,601
How did it go?
208
00:21:05,379 --> 00:21:07,535
Did they take Gwanmiseong?
209
00:21:07,655 --> 00:21:14,420
Not yet, but the Goguryeo
soldiers are having a hard time.
210
00:21:14,758 --> 00:21:19,503
It won't be good to drag it on.
211
00:21:20,748 --> 00:21:22,868
Tell them to take the fortress.
212
00:21:22,988 --> 00:21:24,793
Yes, Your Majesty.
213
00:21:24,913 --> 00:21:29,459
How about moving the military
provisions from Samsando?
214
00:21:29,579 --> 00:21:33,326
They will be moved by ship tomorrow.
215
00:21:33,446 --> 00:21:34,649
Good.
216
00:21:35,310 --> 00:21:37,955
Everything is going as planned.
217
00:21:39,589 --> 00:21:47,211
After recovering Gwanmiseong,
we will attack Goguryeo.
218
00:21:47,677 --> 00:21:56,504
We'll recover our fortresses,
then take Pyeongyangseong and Gungnaeseong.
219
00:21:57,846 --> 00:22:01,335
You will achieve your plan.
220
00:22:14,026 --> 00:22:19,236
How do you plan to have
Cheongun infiltrate Samsando?
Goguryeo command center near Gyodongdo
221
00:22:19,780 --> 00:22:22,192
I have a ship prepared.
222
00:22:23,554 --> 00:22:28,585
You can take this path
between Gyodongdo and Hyeolgu.
223
00:22:29,246 --> 00:22:32,844
Isn't that enemy ground?
224
00:22:33,213 --> 00:22:36,315
It will be disguised as a Baekje messenger ship.
225
00:22:36,626 --> 00:22:40,010
They will not know it is a Goguryeo ship.
226
00:22:41,252 --> 00:22:42,886
That makes sense.
227
00:22:43,006 --> 00:22:46,756
They will be able to see Samsando from Gyodongdo.
228
00:22:46,876 --> 00:22:51,086
If there is a fire,
their attention will be shifted there.
229
00:22:51,552 --> 00:22:53,536
Let's get ready.
230
00:22:54,217 --> 00:23:00,847
I have something else for you to do.
Yeon Salta, take charge.
231
00:23:06,483 --> 00:23:08,058
Yes, sir.
232
00:23:18,335 --> 00:23:22,050
Haeumsanseong, Hyeolgu, Baekje
233
00:23:27,571 --> 00:23:34,013
They sent reinforcements to Gyodongdo,
but it's still heavily guarded.
234
00:23:34,133 --> 00:23:37,086
It's higher and stronger than I thought.
235
00:23:40,950 --> 00:23:42,136
General!
236
00:23:42,428 --> 00:23:43,381
General!
237
00:23:47,816 --> 00:23:51,981
Messengers are going back
and forth to Gyodongdo often.
238
00:23:52,467 --> 00:23:56,065
We caught these men.
239
00:23:57,952 --> 00:23:59,138
Good.
240
00:24:01,120 --> 00:24:02,540
Where are they coming from?
241
00:24:02,660 --> 00:24:05,282
They're from Wiryeseong.
242
00:24:05,402 --> 00:24:09,484
Did they have a messenger ID?
243
00:24:09,604 --> 00:24:11,176
Yes, sir.
244
00:24:12,810 --> 00:24:18,021
We can open the gate by disguising as a messenger.
245
00:24:18,896 --> 00:24:21,094
There aren't many soldiers defending the fortress.
246
00:24:21,214 --> 00:24:27,006
It shouldn't be hard to take
the fortress if you can get inside.
247
00:24:27,614 --> 00:24:29,423
But it's too dangerous.
248
00:24:29,543 --> 00:24:33,623
They will attack while the gate is being opened.
249
00:24:34,303 --> 00:24:36,443
I will go.
250
00:24:38,820 --> 00:24:40,512
No, it's too dangerous.
251
00:24:40,632 --> 00:24:45,355
Any place is dangerous in battle.
252
00:24:46,522 --> 00:24:49,409
Please send me.
253
00:24:51,237 --> 00:24:53,124
There's no time.
254
00:24:53,244 --> 00:24:58,162
This is a better strategy
than everyone defending the fortress.
255
00:25:13,246 --> 00:25:14,297
Stop!
256
00:25:18,225 --> 00:25:20,656
I'm a messenger from Wiryeseong.
257
00:25:20,776 --> 00:25:22,679
Open the gate.
258
00:25:23,847 --> 00:25:25,383
Open the gate!
259
00:25:44,689 --> 00:25:46,867
It's the enemy!
260
00:26:13,432 --> 00:26:14,754
Attack!
261
00:26:16,232 --> 00:26:17,516
Attack!
262
00:26:22,909 --> 00:26:27,032
Near Samsando, Baekje
263
00:27:12,990 --> 00:27:17,450
It can be seen from Gyodongdo.
264
00:27:23,129 --> 00:27:26,103
Most of the soldiers
must have gone to Gwanmiseong.
265
00:27:26,223 --> 00:27:28,379
There aren't many.
266
00:27:28,787 --> 00:27:33,864
It's exactly as the military advisor said.
267
00:27:34,175 --> 00:27:37,034
Get the fire arrows ready.
268
00:27:38,042 --> 00:27:40,220
We could just attack.
269
00:27:40,340 --> 00:27:41,465
No.
270
00:27:42,244 --> 00:27:44,908
There's no need to take unnecessary risks.
271
00:27:45,200 --> 00:27:52,077
Our duty is to show the storage
on fire and confuse the Baekje soldiers.
272
00:27:52,758 --> 00:27:53,750
Get ready.
273
00:27:54,139 --> 00:27:55,325
Yes, sir.
274
00:28:00,224 --> 00:28:01,333
One,
275
00:28:01,974 --> 00:28:03,064
two,
276
00:28:03,391 --> 00:28:04,539
fire!
277
00:28:24,853 --> 00:28:27,382
Gyodongdo, Baekje camp
278
00:28:35,142 --> 00:28:39,596
Isn't that Samsando?
279
00:28:39,716 --> 00:28:43,272
Why is there a fire at our storage?
280
00:28:43,392 --> 00:28:47,299
It must be a ploy by Goguryeo.
281
00:28:49,516 --> 00:28:52,861
Send reinforcements now.
We must protect our rations.
282
00:28:53,172 --> 00:28:54,592
Yes, sir!
283
00:28:54,712 --> 00:28:56,301
- Let's go! -
Yes, sir!
284
00:29:07,053 --> 00:29:09,892
Haeumsanseong, Hyeolgu, Baekje
285
00:29:12,148 --> 00:29:14,249
Officer Wol! Officer Wol!
286
00:29:14,369 --> 00:29:16,999
Officer Wol!
Officer Wol!
287
00:29:17,738 --> 00:29:18,671
Officer Wol!
288
00:29:18,791 --> 00:29:20,422
Officer Wol!
289
00:29:26,788 --> 00:29:28,422
General Hae.
290
00:29:29,297 --> 00:29:30,951
General Hae!
291
00:29:32,040 --> 00:29:38,402
Light up a signal fire and let
Baekje know that this place is in chaos.
292
00:29:39,997 --> 00:29:45,559
Look, officer Wol is dead.
293
00:29:45,679 --> 00:29:50,760
If you don't move now,
there will be more sacrifices.
294
00:29:53,308 --> 00:29:55,914
Was this the only strategy?
295
00:29:56,342 --> 00:30:01,756
His Majesty ordered this strategy.
296
00:30:03,837 --> 00:30:06,093
His Majesty?
297
00:30:06,463 --> 00:30:07,610
Yes.
298
00:30:15,826 --> 00:30:24,897
Signal a fire, so the Baekje soldiers
at Gwanmiseong divert their attention here.
299
00:30:25,675 --> 00:30:28,145
Yes, sir.
300
00:31:10,799 --> 00:31:11,966
That is...
301
00:31:17,995 --> 00:31:19,901
In such a short time?
302
00:31:20,913 --> 00:31:23,264
What should we do?
303
00:31:24,801 --> 00:31:28,282
All supply lines have been cut off.
304
00:31:28,402 --> 00:31:33,845
We can't even last five
days with the rations we have now.
305
00:31:33,965 --> 00:31:43,935
We are at a disadvantage since
we could be attacked from three directions.
306
00:31:49,111 --> 00:31:52,845
We should retreat.
307
00:31:52,965 --> 00:31:56,424
We can't do that.
308
00:31:56,804 --> 00:32:01,655
If we stall and are attacked,
we will be annihilated.
309
00:32:02,316 --> 00:32:05,136
We can't retreat.
310
00:32:09,687 --> 00:32:13,446
It takes a day and a half
to reach here from Wiryeseong.
311
00:32:13,566 --> 00:32:16,636
His Majesty will find
a way to send reinforcements.
312
00:32:17,200 --> 00:32:23,083
We must put up a fight until
then and attack Gwanmiseong.
313
00:32:23,452 --> 00:32:25,105
General.
314
00:32:26,097 --> 00:32:35,305
We will find a way if we
fight with everything we have.
315
00:33:02,828 --> 00:33:05,026
Asin's office, Baekje
316
00:33:05,376 --> 00:33:06,484
Your Majesty!
317
00:33:12,261 --> 00:33:13,369
What is it?
318
00:33:13,489 --> 00:33:14,400
Your Majesty.
319
00:33:15,580 --> 00:33:17,564
Tell me.
320
00:33:18,031 --> 00:33:23,107
Goguryeo attacked Hyeolgu and Samsando.
321
00:33:23,458 --> 00:33:25,925
We lost most of our rations.
322
00:33:26,336 --> 00:33:30,810
Haeumsanseong has been taken.
323
00:33:30,930 --> 00:33:33,552
What?
324
00:33:34,842 --> 00:33:38,226
How can this happen?
325
00:33:38,731 --> 00:33:43,263
How did Goguryeo soldiers suddenly appear?
326
00:33:44,495 --> 00:33:47,003
I'm sorry, Your Majesty.
327
00:33:47,859 --> 00:33:49,221
Damdeok.
328
00:33:50,212 --> 00:33:55,961
You're still getting in my way.
329
00:33:57,517 --> 00:33:59,637
Prepare our forces.
330
00:33:59,948 --> 00:34:04,733
I will retake Gwanmiseong myself.
331
00:34:05,379 --> 00:34:07,247
Yes, Your Majesty!
332
00:34:14,401 --> 00:34:16,210
Gungnaeseong palace, Goguryeo
333
00:34:16,330 --> 00:34:19,166
General! General!
334
00:34:24,789 --> 00:34:26,734
Where are you from?
335
00:34:27,571 --> 00:34:30,255
We are messengers from Baegamseong.
336
00:34:30,375 --> 00:34:32,017
Baegamseong?
337
00:34:32,137 --> 00:34:34,175
What brings you here?
338
00:34:34,295 --> 00:34:36,198
We're in trouble.
339
00:34:36,665 --> 00:34:41,955
Baegamseong and other nearby
fortresses have been taken.
340
00:34:47,128 --> 00:34:48,451
What?
341
00:34:57,564 --> 00:35:04,785
According to the messengers,
Houyan and Khitan moved together.
342
00:35:04,905 --> 00:35:09,123
We expected it,
but we didn't expect them to move together.
343
00:35:09,920 --> 00:35:12,195
I told you to be prepared.
344
00:35:12,543 --> 00:35:19,642
How did our line of defense collapse so easily?
345
00:35:20,041 --> 00:35:22,181
We are sorry, Your Majesty.
346
00:35:22,608 --> 00:35:29,143
I should have sent a general
to take command in the north.
347
00:35:31,600 --> 00:35:34,984
Your Majesty! Your Majesty!
348
00:35:38,621 --> 00:35:40,138
What is it?
349
00:35:40,525 --> 00:35:45,659
Your Majesty, send me to Yodongseong.
350
00:35:47,976 --> 00:35:52,177
I heard that Yodongseong is in danger.
351
00:35:53,850 --> 00:35:58,615
Baekje won't give up easily either.
352
00:35:59,324 --> 00:36:04,128
You must command everything from here.
353
00:36:04,248 --> 00:36:07,454
You can't leave the palace.
354
00:36:08,077 --> 00:36:08,719
But...
355
00:36:08,839 --> 00:36:13,892
I'm not asking for the commander position again.
356
00:36:14,012 --> 00:36:19,281
I just want to help in a time of danger.
357
00:36:25,339 --> 00:36:33,624
I would be relieved if you went, but...
358
00:36:33,744 --> 00:36:38,165
Houyan is going to attack Yodongseong soon.
359
00:36:38,285 --> 00:36:43,085
I might be old,
but I still have the energy to command a battle.
360
00:36:43,572 --> 00:36:49,835
I have more experience
in the north than anyone else.
361
00:36:53,108 --> 00:36:59,915
I have a grudge against the
Houyan emperor which I must resolve.
362
00:37:00,791 --> 00:37:05,214
I must go to this battleground.
363
00:37:06,322 --> 00:37:11,165
I tried to stop him, but I wasn't able to.
364
00:37:11,551 --> 00:37:16,161
I would like to go with him.
365
00:37:17,843 --> 00:37:19,321
You, too?
366
00:37:20,838 --> 00:37:23,503
I'm a general, too.
367
00:37:24,008 --> 00:37:25,700
Did you forget?
368
00:37:25,820 --> 00:37:31,577
Your Majesty, I will also go with them.
369
00:37:39,337 --> 00:37:49,292
I'm grateful you are willing
to risk danger for our country.
370
00:37:51,377 --> 00:37:57,192
Seol Doan has an alliance with us.
371
00:37:58,145 --> 00:38:00,188
Use the Mohe.
372
00:38:00,836 --> 00:38:03,890
The Mohe?
373
00:38:04,010 --> 00:38:06,652
They can't be trusted.
374
00:38:09,259 --> 00:38:14,148
I'm sure it will be hard
to trust them from their past deeds.
375
00:38:14,692 --> 00:38:21,441
But the Mohe chief is my friend.
He saved my life at one time.
376
00:38:23,133 --> 00:38:27,665
I'm going to trust them one last time.
377
00:38:32,761 --> 00:38:36,400
Yes, Your Majesty.
378
00:38:56,914 --> 00:38:59,248
We're ready.
379
00:39:03,605 --> 00:39:06,950
I'm sorry I can't go with you.
380
00:39:07,582 --> 00:39:09,118
It's alright.
381
00:39:09,238 --> 00:39:13,397
Yodong is like a home to me.
382
00:39:14,175 --> 00:39:18,249
I'm glad I'm going to defend it.
383
00:39:21,847 --> 00:39:26,923
I only assigned elite soldiers
from here to increase your speed.
384
00:39:27,043 --> 00:39:30,880
I told the nearby fortresses
to have soldiers ready.
385
00:39:31,000 --> 00:39:34,089
They will join you.
386
00:39:34,906 --> 00:39:36,345
Okay.
387
00:39:36,465 --> 00:39:45,852
Support him well and defend Yodongseong.
388
00:39:45,972 --> 00:39:49,003
Yes, Your Majesty
389
00:39:49,123 --> 00:39:54,300
We will guard Yodongseong with our lives.
390
00:39:54,806 --> 00:39:56,479
Good luck.
391
00:39:57,471 --> 00:39:59,085
Good luck.
392
00:40:03,316 --> 00:40:09,948
I will not return unless I defend Yodongseong.
393
00:40:15,333 --> 00:40:16,539
Let's go.
394
00:40:40,595 --> 00:40:41,820
Let's go.
395
00:40:54,010 --> 00:40:55,897
What brings you here?
396
00:40:56,928 --> 00:40:58,911
Where is father?
397
00:40:59,806 --> 00:41:01,829
He just left for battle.
398
00:41:01,949 --> 00:41:03,499
Why?
399
00:41:04,510 --> 00:41:06,280
Oh, no.
400
00:41:07,253 --> 00:41:11,565
He has a serious illness.
401
00:41:12,926 --> 00:41:14,541
A serious illness?
402
00:41:15,318 --> 00:41:24,638
After Jin died, he got a lung disease.
403
00:41:25,824 --> 00:41:30,414
He's in no condition to fight a battle.
404
00:41:31,651 --> 00:41:35,152
Why didn't you say so before?
405
00:41:35,658 --> 00:41:41,065
He didn't want you to be worried.
406
00:41:42,452 --> 00:41:46,556
Chang doesn't even know.
407
00:41:49,298 --> 00:41:52,702
What should we do?
408
00:41:52,822 --> 00:41:56,047
Should we stop him?
409
00:41:56,167 --> 00:41:59,197
He had a firm resolution.
410
00:41:59,761 --> 00:42:03,165
He won't listen even to you.
411
00:42:04,200 --> 00:42:08,692
He has great pride as a warrior.
412
00:42:11,065 --> 00:42:17,319
We must end the battle against Baekje soon.
413
00:42:19,420 --> 00:42:21,209
Don't worry.
414
00:42:22,026 --> 00:42:27,383
I will go to Yodong as soon as possible.
415
00:43:03,932 --> 00:43:07,567
Biryeo camp, Houyan
416
00:43:12,332 --> 00:43:17,048
The Khitan fight well.
417
00:43:17,168 --> 00:43:18,585
Chief Batar.
418
00:43:18,935 --> 00:43:20,685
Yes, Your Majesty.
419
00:43:20,805 --> 00:43:24,203
I didn't think we'd take
all those fortresses so quickly.
420
00:43:25,078 --> 00:43:26,887
You're amazing.
421
00:43:27,762 --> 00:43:32,871
Biryeo is no longer a weak country.
422
00:43:36,624 --> 00:43:40,828
Why isn't there any news from the Mohe?
423
00:43:42,054 --> 00:43:45,924
It will take two more days for them to arrive.
424
00:43:46,488 --> 00:43:50,911
Do they have other intentions?
425
00:43:51,222 --> 00:43:53,070
Of course not.
426
00:43:54,626 --> 00:44:02,522
They know what will happen
to them if they betray us.
427
00:44:03,460 --> 00:44:06,961
We'll find out in two days.
428
00:44:08,167 --> 00:44:19,610
If they betray us,
we will punish them after this battle is over.
429
00:44:20,738 --> 00:44:22,294
Yes, Your Majesty.
430
00:44:23,507 --> 00:44:26,619
We only have Yodongseong left.
431
00:44:27,241 --> 00:44:33,640
You all know it won't be taken easily.
432
00:44:34,882 --> 00:44:44,246
I'm going to take it and repay
Damdeok for all the humiliation.
433
00:44:45,141 --> 00:44:47,436
Yes, Your Majesty!
434
00:44:47,963 --> 00:44:49,285
Hurry!
435
00:44:57,576 --> 00:45:00,455
Yodongseong
436
00:45:15,812 --> 00:45:20,217
At a glance, there are over 100,000.
437
00:45:20,337 --> 00:45:27,179
We neglected defense because
of improved relations with Houyan.
438
00:45:27,299 --> 00:45:33,567
We must defend Yodongseong no matter what.
439
00:45:33,687 --> 00:45:40,899
I'm going to eliminate Murong Chui.
440
00:45:42,346 --> 00:45:48,278
It's necessary for the future of Goguryeo.
441
00:45:57,588 --> 00:45:59,805
Your Majesty! Your Majesty!
442
00:46:01,793 --> 00:46:03,232
What is it?
443
00:46:03,352 --> 00:46:06,247
General Ko Mu is at Yodongseong.
444
00:46:06,367 --> 00:46:07,512
What?
445
00:46:08,912 --> 00:46:10,507
General Ko Mu?
446
00:46:10,627 --> 00:46:12,374
Yes, Your Majesty.
447
00:46:12,494 --> 00:46:19,143
He knows Yodongseong too well.
448
00:46:22,625 --> 00:46:26,492
This is bringing back the
nightmare of our last battle.
449
00:46:27,872 --> 00:46:30,576
This won't be an easy battle.
450
00:46:31,723 --> 00:46:36,925
Ko Mu won't give up the fortress that easily.
451
00:46:39,240 --> 00:46:42,857
There is a way to create confusion.
452
00:46:43,752 --> 00:46:45,547
There is?
453
00:46:45,667 --> 00:46:47,162
Yes, Your Majesty.
454
00:46:47,609 --> 00:46:52,277
I stayed at Yodongseong often before.
455
00:46:52,880 --> 00:46:55,972
I know the fortress well.
456
00:47:03,570 --> 00:47:04,620
Good.
457
00:47:11,865 --> 00:47:12,934
General!
458
00:47:13,054 --> 00:47:15,210
General! General!
459
00:47:15,999 --> 00:47:17,769
What is it?
460
00:47:17,889 --> 00:47:21,425
The horses all collapsed. They can't stand.
461
00:47:22,029 --> 00:47:25,258
What are you talking about?
462
00:47:25,705 --> 00:47:30,312
Most of the horses have diarrhea and lost energy.
463
00:47:30,432 --> 00:47:33,657
How were they managed?
464
00:47:33,968 --> 00:47:35,563
I'm sorry.
465
00:47:37,252 --> 00:47:39,295
Is there a problem with the hay?
466
00:47:39,415 --> 00:47:43,048
There is no problem.
467
00:47:44,896 --> 00:47:48,242
Check the well.
468
00:47:49,000 --> 00:47:52,793
There must be a problem with the water.
469
00:47:53,532 --> 00:47:55,924
We're in trouble.
470
00:47:56,279 --> 00:48:00,460
We'll have to defend the
fortress against all those soldiers.
471
00:48:00,580 --> 00:48:03,903
We have no way of sending
messengers for reinforcements.
472
00:48:04,023 --> 00:48:07,774
Don't make a commotion. The soldiers will waver.
473
00:49:55,677 --> 00:50:00,080
Ko Mu, it's been a long time.
474
00:50:03,056 --> 00:50:09,598
I'm here to conquer Goguryeo.
475
00:50:11,543 --> 00:50:13,702
Conquer Goguryeo?
476
00:50:14,713 --> 00:50:22,039
You're here to die.
477
00:50:23,336 --> 00:50:33,836
I will cut off your head this time.
478
00:50:37,236 --> 00:50:39,707
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
479
00:50:39,827 --> 00:50:41,500
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
480
00:50:41,620 --> 00:50:42,994
Translation by KBS World
481
00:50:43,114 --> 00:50:44,531
Transcriber: Unrigged
482
00:50:44,651 --> 00:50:45,970
Timer: julier
483
00:50:46,090 --> 00:50:47,448
Special thanks to Kakak
484
00:50:47,568 --> 00:50:49,015
Coordinators: ay_link, mily2
485
00:50:49,135 --> 00:50:56,160
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com
34241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.