Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,507
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:01,627 --> 00:00:03,647
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:37,025 --> 00:00:38,703
Damdeok.
4
00:01:09,473 --> 00:01:10,810
Your Majesty!
5
00:01:33,949 --> 00:01:35,553
Sagal Hyeon!
6
00:01:46,664 --> 00:01:48,001
Sagal Hyeon!
7
00:01:50,822 --> 00:01:52,061
Sagal Hyeon!
8
00:01:53,909 --> 00:01:54,857
Sagal Hyeon.
9
00:01:56,510 --> 00:01:57,945
Why?
10
00:01:58,065 --> 00:01:59,501
Why!
11
00:02:03,403 --> 00:02:05,008
Your Majesty.
12
00:02:08,192 --> 00:02:21,680
I dreamed of a death like
this since I first met you.
13
00:02:26,026 --> 00:02:28,044
Stop it.
14
00:02:28,384 --> 00:02:31,836
Nobody's going to die!
15
00:02:34,730 --> 00:02:50,313
I fulfilled the duties my father couldn't.
16
00:02:54,883 --> 00:02:56,512
I know.
17
00:02:56,632 --> 00:03:03,465
Don't try to talk.
18
00:03:04,580 --> 00:03:17,319
Will you engrave my name here at Gwanmiseong?
19
00:03:21,596 --> 00:03:29,935
Your name will be engraved in my heart forever.
20
00:03:30,321 --> 00:03:34,575
So please...
21
00:03:35,899 --> 00:03:42,560
I will serve you
22
00:03:47,278 --> 00:03:51,290
even after I die.
23
00:03:53,161 --> 00:04:10,466
You will always be my security guard.
24
00:05:35,278 --> 00:05:39,265
Capture Asin.
25
00:05:40,529 --> 00:05:43,118
Get him no matter what.
26
00:05:43,238 --> 00:05:45,160
Right now!
27
00:05:45,730 --> 00:05:48,651
Yes, Your Majesty!
28
00:06:24,257 --> 00:06:25,959
My lord!
29
00:06:27,315 --> 00:06:29,008
My lord! My lord!
30
00:06:30,155 --> 00:06:31,579
What is the situation?
31
00:06:31,699 --> 00:06:32,765
It's bad.
32
00:06:33,524 --> 00:06:36,772
When the east gate opened,
they opened the other gates.
33
00:06:36,892 --> 00:06:46,348
Most of our soldiers are
dead and the survivors are fleeing.
34
00:06:46,796 --> 00:06:51,717
There is nothing we can do.
35
00:06:52,144 --> 00:06:55,948
This is because of Dae Yoseung.
36
00:06:57,388 --> 00:07:01,024
I will not forgive you for this.
37
00:07:02,405 --> 00:07:07,282
We are at a disadvantage. We should retreat now.
38
00:07:08,605 --> 00:07:09,986
Retreat?
39
00:07:10,433 --> 00:07:12,456
Did you just say retreat?
40
00:07:12,576 --> 00:07:17,583
We can't leave Gwanmiseong.
41
00:07:21,191 --> 00:07:24,967
I'm going to fight to my death here.
42
00:07:25,609 --> 00:07:32,630
I will not let Goguryeo have Gwanmiseong
even if it means I have to die.
43
00:07:33,178 --> 00:07:35,745
Keep a cool head, my lord.
44
00:07:37,262 --> 00:07:44,640
If anything happened to you, who will lead Baekje?
45
00:07:46,585 --> 00:07:52,401
How can I lead Baekje without Gwanmiseong?
46
00:07:52,521 --> 00:08:00,143
You can find a way if you're alive.
47
00:08:00,570 --> 00:08:03,881
Gwanmiseong is everything to me.
48
00:08:04,001 --> 00:08:09,794
What can I do without it?
49
00:08:09,914 --> 00:08:11,486
My lord!
50
00:08:11,894 --> 00:08:20,728
I lost my father at a young
age and lost the throne to my uncle.
51
00:08:20,848 --> 00:08:28,493
I need Gwanmiseong to get my status back.
52
00:08:30,399 --> 00:08:33,958
If you care for your life, leave.
53
00:08:34,078 --> 00:08:35,845
I won't stop you.
54
00:08:40,241 --> 00:08:41,816
Asin!
55
00:08:43,798 --> 00:08:53,612
I could give my life a hundred times for you.
56
00:08:53,732 --> 00:09:05,380
I promised my sister,
your mother, that I would do that.
57
00:09:08,064 --> 00:09:16,734
How can I face her if I don't protect you?
58
00:09:19,127 --> 00:09:31,925
Why don't you know that?
59
00:09:34,298 --> 00:09:36,009
Uncle!
60
00:09:37,071 --> 00:09:47,048
Live and find another way.
61
00:09:48,742 --> 00:10:00,332
I also will survive and
help you until the day I die.
62
00:10:03,210 --> 00:10:05,311
I understand.
63
00:10:13,679 --> 00:10:20,756
Find a way to the inlet.
64
00:10:21,534 --> 00:10:23,790
Yes, sir!
65
00:10:27,263 --> 00:10:28,741
Let's go!
66
00:10:58,150 --> 00:10:59,249
Hurry!
67
00:11:02,030 --> 00:11:03,944
- Hurry!
- Hurry!
68
00:11:04,064 --> 00:11:06,175
- Come on!
- Hurry!
69
00:11:11,718 --> 00:11:14,888
Everyone in on the boat.
70
00:11:15,257 --> 00:11:17,474
Let's go.
71
00:11:17,844 --> 00:11:18,797
Yes, sir!
72
00:11:19,730 --> 00:11:21,130
Let's go.
73
00:11:30,973 --> 00:11:32,276
Capture Asin!
74
00:12:12,151 --> 00:12:13,298
Arrow!
75
00:12:16,585 --> 00:12:18,102
Archery unit!
76
00:12:22,670 --> 00:12:24,206
You...
77
00:12:29,211 --> 00:12:31,059
Asin!
78
00:12:31,720 --> 00:12:34,715
Damdeok!
79
00:12:49,148 --> 00:12:50,315
Lady Doyeong.
80
00:12:52,093 --> 00:12:53,396
Lady Doyeong?
81
00:13:01,219 --> 00:13:02,405
What?
82
00:13:02,525 --> 00:13:04,000
Doyeong?
83
00:13:16,765 --> 00:13:19,002
Was it really her?
84
00:13:23,075 --> 00:13:26,109
We must be mistaken.
85
00:13:27,101 --> 00:13:28,560
Yes, Your Majesty.
86
00:13:29,121 --> 00:13:32,369
She wouldn't be with Asin.
87
00:13:32,894 --> 00:13:37,193
She looked a lot like her.
88
00:13:38,694 --> 00:13:40,483
You should return.
89
00:14:15,513 --> 00:14:16,680
Let's go.
90
00:14:17,049 --> 00:14:18,430
Yes, Your Majesty.
91
00:14:32,466 --> 00:14:33,574
Your Majesty.
92
00:14:36,453 --> 00:14:37,775
Your Majesty.
93
00:14:38,060 --> 00:14:39,422
Your Majesty.
94
00:15:08,703 --> 00:15:12,366
It can't be Doyeong.
95
00:15:14,214 --> 00:15:16,315
It can't.
96
00:15:27,257 --> 00:15:30,194
Gwanmiseong (Goguryeo camp)
97
00:15:36,882 --> 00:15:37,892
Sit.
98
00:15:43,397 --> 00:15:50,163
We took Gwanmiseong,
but don't forget there were many sacrifices.
99
00:15:51,096 --> 00:15:52,711
Yes, Your Majesty.
100
00:15:54,911 --> 00:16:04,422
As long as Asin is alive,
we don't know what Baekje will do next.
101
00:16:06,531 --> 00:16:11,587
General Hwang, be sure to be on guard.
102
00:16:11,957 --> 00:16:16,905
Send a spy boat out to watch the enemy.
103
00:16:17,877 --> 00:16:19,589
Yes, Your Majesty.
104
00:16:20,542 --> 00:16:27,746
I will appoint General Mo Duru
as the temporary lord of Gwanmiseong.
105
00:16:29,963 --> 00:16:33,523
Your Majesty, me?
106
00:16:34,300 --> 00:16:35,195
Yes.
107
00:16:36,175 --> 00:16:40,940
Remain here and prepare for surprise attacks.
108
00:16:41,484 --> 00:16:46,444
I'll have half the naval
forces of Jangsagot come here.
109
00:16:47,197 --> 00:16:52,740
This is going to become
a main base for our naval forces.
110
00:16:52,860 --> 00:16:56,783
You will be in charge of that.
111
00:16:57,896 --> 00:17:00,463
I will do my best, Your Majesty.
112
00:17:02,836 --> 00:17:07,951
General Mo Duyeong,
select the soldiers who are to remain here.
113
00:17:08,588 --> 00:17:11,641
And check for necessary supplies.
114
00:17:11,761 --> 00:17:14,131
Yes, Your Majesty.
115
00:17:16,387 --> 00:17:21,464
We should repair the walls
and gates that were damaged.
116
00:17:21,584 --> 00:17:24,057
I will help with that.
117
00:17:25,360 --> 00:17:26,663
Okay.
118
00:17:27,227 --> 00:17:28,394
Yes, Your Majesty.
119
00:17:28,514 --> 00:17:32,673
Your Majesty, what about the prisoners of Baekje?
120
00:17:36,240 --> 00:17:40,324
They are Goguryeo people now.
121
00:17:41,296 --> 00:17:46,125
Release them and help them
continue their lives as usual.
122
00:17:46,245 --> 00:17:47,739
Yes, Your Majesty.
123
00:17:48,167 --> 00:17:53,574
Our soldiers shed blood
so we could take Gwanmiseong.
124
00:17:54,967 --> 00:18:00,529
We must defend it do their
blood doesn't go to waste.
125
00:18:00,649 --> 00:18:05,954
The next step is to take Baekje.
126
00:18:07,394 --> 00:18:15,814
Don't forget that is the reason we are here today.
127
00:18:16,495 --> 00:18:18,810
Yes, Your Majesty!
128
00:18:53,060 --> 00:18:59,536
King Jinsa's office, Wiryeseong
General Dae Yoseung,
you show up here after losing Gwanmiseong?
129
00:18:59,847 --> 00:19:04,009
Take my head, Your Majesty.
130
00:19:05,254 --> 00:19:07,471
I will give my life.
131
00:19:07,841 --> 00:19:11,038
What would I gain from that?
132
00:19:12,691 --> 00:19:17,553
Nothing went the way we wanted.
133
00:19:19,304 --> 00:19:21,346
I'm sorry, Your Majesty.
134
00:19:23,823 --> 00:19:26,254
What will we do?
135
00:19:27,362 --> 00:19:32,992
I ordered Asin to defend the Hyeolgu.
136
00:19:33,556 --> 00:19:38,360
I don't think Goguryeo will
attack because of pressure in the north,
137
00:19:38,480 --> 00:19:41,491
but we should be prepared.
138
00:19:43,370 --> 00:19:44,556
Okay.
139
00:19:45,139 --> 00:19:53,134
You should punish Asin for losing Gwanmiseong.
140
00:19:53,756 --> 00:19:57,675
I will also receive punishment.
141
00:19:59,182 --> 00:20:03,109
Understood.
142
00:20:10,050 --> 00:20:11,258
What?
143
00:20:11,567 --> 00:20:14,192
Asin's office, Haeumsanseong
144
00:20:21,553 --> 00:20:28,127
How many of the lords are willing to support me?
145
00:20:29,255 --> 00:20:32,575
Over 40% support you.
146
00:20:33,664 --> 00:20:40,916
The lords paying tax to Wiryeseong
through Gwanmiseong are close with you.
147
00:20:44,303 --> 00:20:51,479
If I force Jinsa off the throne,
what is the possibility they will support me?
148
00:20:55,805 --> 00:20:58,256
It's very likely.
149
00:20:59,287 --> 00:21:03,546
You are the oldest son of King Chimryu.
150
00:21:04,081 --> 00:21:08,846
Many noblemen still have loyalty for King Chimryu.
151
00:21:10,480 --> 00:21:15,653
They will be supportive of you take action.
152
00:21:19,386 --> 00:21:20,786
Okay.
153
00:21:21,623 --> 00:21:25,513
Convince them.
154
00:21:25,824 --> 00:21:27,526
Yes, my lord.
155
00:21:31,046 --> 00:21:36,375
I will talk to the ministers and nobility.
156
00:21:36,871 --> 00:21:42,336
Many of them aren't happy
with the excessive taxes.
157
00:21:42,958 --> 00:21:45,759
Do it.
158
00:21:46,381 --> 00:21:49,073
That won't be enough.
159
00:21:50,007 --> 00:21:54,908
There has to be a justification.
160
00:21:56,833 --> 00:21:59,193
There's no need to worry about that.
161
00:22:00,399 --> 00:22:01,818
What do you mean?
162
00:22:01,938 --> 00:22:04,599
Do you have a plan?
163
00:22:05,339 --> 00:22:08,956
He already lost public sentiment.
164
00:22:09,891 --> 00:22:14,325
We just have to use that.
165
00:22:26,256 --> 00:22:27,421
Gungnaeseong market
166
00:22:27,541 --> 00:22:31,388
It's a victory! It's a victory!
167
00:22:31,508 --> 00:22:34,656
It's a victory for Goguryeo!
168
00:22:39,129 --> 00:22:40,374
It's a victory.
169
00:22:40,494 --> 00:22:43,272
His Majesty achieved a victory.
170
00:22:44,381 --> 00:22:49,003
We worried for nothing.
171
00:22:49,123 --> 00:22:54,468
His Majesty went to fight. We wouldn't lose.
172
00:22:56,665 --> 00:22:58,988
We can relax now.
173
00:22:59,108 --> 00:23:04,667
I was worried Houyan would cross the border again.
174
00:23:04,787 --> 00:23:07,098
There's no need to worry now.
175
00:23:07,218 --> 00:23:11,906
Houyan and Baekje can't do anything to us.
176
00:23:13,695 --> 00:23:15,271
That's right.
177
00:23:15,391 --> 00:23:20,753
Houyan and Baekje will both be scared.
178
00:23:22,231 --> 00:23:28,537
If Gwanmiseong becomes ours,
I hear it will make trading better.
179
00:23:28,657 --> 00:23:29,820
Is that true?
180
00:23:29,940 --> 00:23:31,065
Yes.
181
00:23:31,185 --> 00:23:38,581
Baekje gained much profit with Gwanmiseong.
182
00:23:39,048 --> 00:23:44,027
You'll be wearing velvet clothes soon.
183
00:23:44,147 --> 00:23:45,246
Really?
184
00:23:45,366 --> 00:23:51,528
They're going to create a
big market to sell and buy goods.
185
00:23:54,193 --> 00:23:59,581
His Majesty achieved a lot.
186
00:23:59,701 --> 00:24:02,985
Hurray for His Majesty!
187
00:24:03,105 --> 00:24:05,105
Hurray!
188
00:24:09,906 --> 00:24:13,523
Gungnaeseong, capital of Goguryeo
189
00:24:15,640 --> 00:24:18,771
His Majesty enters!
190
00:24:29,513 --> 00:24:33,189
Congratulations, Your Majesty.
191
00:24:33,500 --> 00:24:36,962
Congratulations, Your Majesty.
192
00:24:39,724 --> 00:24:43,147
Silla sent a message
to congratulate Goguryeo, too.
193
00:24:44,722 --> 00:24:56,712
This victory is the result of
many sacrifices including Sagal Hyeon.
194
00:24:57,023 --> 00:25:01,711
We shouldn't forget that.
195
00:25:01,831 --> 00:25:04,919
Yes, Your Majesty.
196
00:25:06,951 --> 00:25:11,230
Rewards will be presented now.
197
00:25:13,019 --> 00:25:18,808
Here are the generals who achieved
the highest merit at Gwanmiseong.
198
00:25:19,177 --> 00:25:20,655
Hwang Hoe.
199
00:25:21,997 --> 00:25:23,339
Hae Mowol.
200
00:25:24,795 --> 00:25:26,371
Mo Duyeong.
201
00:25:27,012 --> 00:25:28,199
Mo Duru.
202
00:25:29,405 --> 00:25:30,572
Yeon Salta.
203
00:25:31,466 --> 00:25:32,782
Yeo Seokgae.
204
00:25:34,047 --> 00:25:42,507
I am rewarding these six
generals with land and treasures.
205
00:25:52,119 --> 00:25:55,484
Highest merit?
206
00:25:55,931 --> 00:25:58,829
Isn't the reward a bit excessive?
207
00:25:59,375 --> 00:26:01,281
Not at all.
208
00:26:02,098 --> 00:26:07,135
We gained Gwanmiseong because of their sacrifices.
209
00:26:10,925 --> 00:26:20,437
Ha Muji acted as a spy and achieved much, too.
210
00:26:23,802 --> 00:26:29,197
I am designating him as a military advisor.
211
00:26:35,889 --> 00:26:42,264
But we don't know much about him yet.
212
00:26:42,384 --> 00:26:43,843
That's right.
213
00:26:43,963 --> 00:26:46,585
All we know if that he is from the Central Plain.
214
00:26:46,705 --> 00:26:49,795
Where he's from isn't important.
215
00:26:50,165 --> 00:26:53,782
What's important is his ability.
216
00:26:57,342 --> 00:27:00,076
It seems like a rash decision.
217
00:27:00,640 --> 00:27:04,092
His abilities haven't been proven yet.
218
00:27:04,212 --> 00:27:09,118
He gave Goguryeo Gwanmiseong.
219
00:27:12,074 --> 00:27:16,819
That proves his ability plenty.
220
00:27:26,310 --> 00:27:28,119
Carry out my orders.
221
00:27:52,323 --> 00:27:55,143
Zhongsan, capital of Houyan
222
00:27:55,996 --> 00:27:57,027
Your Majesty.
223
00:27:58,797 --> 00:28:00,061
Your Majesty.
224
00:28:01,131 --> 00:28:02,565
It's an urgent situation.
225
00:28:02,685 --> 00:28:04,354
What is it?
226
00:28:04,474 --> 00:28:09,761
The battle between Goguryeo
and Baekje ended in Goguryeo's victory.
227
00:28:15,124 --> 00:28:16,388
Goguryeo?
228
00:28:16,719 --> 00:28:18,197
Yes, Your Majesty.
229
00:28:18,317 --> 00:28:25,199
Damdeok took Gwanmiseong.
230
00:28:30,863 --> 00:28:35,258
We lost an opportunity waiting for the right time.
231
00:28:36,133 --> 00:28:39,643
We should have attacked then.
232
00:28:41,316 --> 00:28:46,645
Your Majesty,
Houyan should use this as an opportunity.
233
00:28:48,143 --> 00:28:49,716
What do you mean?
234
00:28:49,836 --> 00:28:54,248
King Jinsa was played by Goguryeo spies.
235
00:28:54,368 --> 00:28:58,938
He called the Gwanmiseong
lord to Wiryeseong and tied him down.
236
00:29:00,144 --> 00:29:07,962
With his power gone,
Asin will be in rage against Jinsa and Damdeok.
237
00:29:09,610 --> 00:29:11,925
You should use that.
238
00:29:13,150 --> 00:29:14,550
That's right.
239
00:29:14,842 --> 00:29:17,351
There is still ample opportunity.
240
00:29:17,837 --> 00:29:20,616
Asin won't let Goguryeo take Baekje.
241
00:29:20,736 --> 00:29:24,933
We should be able to do something.
242
00:29:25,809 --> 00:29:27,053
That's right.
243
00:29:28,043 --> 00:29:32,263
We can use Baekje.
244
00:29:33,002 --> 00:29:34,850
That's not all.
245
00:29:34,970 --> 00:29:39,127
The Mohe gave false information to Goguryeo.
246
00:29:40,489 --> 00:29:45,740
Seol Doan met his sister
who is a general of Goguryeo now.
247
00:29:46,576 --> 00:29:52,321
If the Mohe betrayed Houyan,
you should watch them well.
248
00:29:52,690 --> 00:30:00,681
We need to keep a check
on all the forces we can use.
249
00:30:01,926 --> 00:30:07,491
We should ask the Mohe about
this and make sure they are on our side.
250
00:30:08,483 --> 00:30:13,695
How about sending General
Fengba to put pressure on them?
251
00:30:14,535 --> 00:30:16,189
Do it.
252
00:30:16,714 --> 00:30:19,709
Battle isn't everything.
253
00:30:20,176 --> 00:30:22,490
Don't forget the defeat at Yodongseong.
254
00:30:22,782 --> 00:30:31,148
Be prepared so we can take
Yodongseong and Gungnaeseong.
255
00:30:32,315 --> 00:30:34,746
Yes, Your Majesty!
256
00:30:43,991 --> 00:30:48,792
Princess, Goguryeo won the battle at Gwanmiseong.
257
00:30:50,057 --> 00:30:51,476
Really?
258
00:30:54,029 --> 00:31:01,653
It wasn't true that Houyan
and Mohe were going to attack Goguryeo?
259
00:31:02,372 --> 00:31:05,293
It was false information.
260
00:31:05,663 --> 00:31:07,841
Ko Un suggested it.
261
00:31:09,300 --> 00:31:14,765
He did that to put Goguryeo in confusion?
262
00:31:15,967 --> 00:31:20,440
He must have really abandoned Goguryeo.
263
00:31:22,618 --> 00:31:25,241
I need to send a letter to Goguryeo.
264
00:31:25,361 --> 00:31:26,778
Have someone ready.
265
00:31:27,633 --> 00:31:28,372
Yes, princess.
266
00:31:44,658 --> 00:31:45,961
Your Highness.
267
00:31:47,789 --> 00:31:53,021
Distribute these goods to the families
of the soldiers who died in battle.
268
00:31:53,141 --> 00:31:54,305
Yes, Your Highness.
269
00:31:54,675 --> 00:31:56,834
Take some cotton fabric, too.
270
00:31:57,612 --> 00:31:58,954
See how much...
271
00:32:01,424 --> 00:32:04,867
Your Highness, are you alright?
272
00:32:06,812 --> 00:32:08,582
I'm alright.
273
00:32:13,113 --> 00:32:15,272
Your Highness, are you...
274
00:32:27,742 --> 00:32:30,873
Gungnaeseong court
275
00:32:34,100 --> 00:32:38,106
Why did you want this meeting?
276
00:32:39,098 --> 00:32:45,560
Your Majesty, the ministers and
even the scholars at the Royal Academy
277
00:32:45,968 --> 00:32:51,005
seem concerned that you're
focusing too much on military power.
278
00:32:52,134 --> 00:32:57,367
Too much power in the military is...
279
00:32:57,487 --> 00:33:00,887
Is that what you think, too?
280
00:33:02,657 --> 00:33:09,695
It is good to appoint talented people.
281
00:33:09,815 --> 00:33:14,668
However, balance is important for everything.
282
00:33:15,232 --> 00:33:16,127
Balance?
283
00:33:16,247 --> 00:33:24,549
Yes, for a powerful military,
the country has to be stable.
284
00:33:25,347 --> 00:33:30,890
That stability is achieved by the scholars.
285
00:33:32,698 --> 00:33:38,672
A powerful military also
comes from an abundant state coffer.
286
00:33:38,792 --> 00:33:43,826
The people who manage that are the ministers.
287
00:33:44,551 --> 00:33:53,806
Everything you want to achieve can
only be possible when all of this is in balance.
288
00:33:54,390 --> 00:34:01,261
If you focus too much in one area,
it will be hard to achieve stability.
289
00:34:03,323 --> 00:34:05,093
I understand.
290
00:34:06,449 --> 00:34:14,015
I would also like you to
put more thought into Ha Muji.
291
00:34:14,616 --> 00:34:19,459
Is it because he isn't from Goguryeo?
292
00:34:20,314 --> 00:34:21,812
No.
293
00:34:22,101 --> 00:34:25,077
I just don't know what his sincere feelings are.
294
00:34:25,427 --> 00:34:27,080
That's right.
295
00:34:27,974 --> 00:34:34,949
Just as he was a spy for us,
he could be a spy for Houyan or Beiwei.
296
00:34:36,602 --> 00:34:41,270
I've heard your opinions.
297
00:34:41,750 --> 00:34:44,395
I will think about it.
298
00:34:44,920 --> 00:34:47,721
Thank you, Your Majesty.
299
00:34:57,542 --> 00:34:59,000
Have a seat.
300
00:35:04,835 --> 00:35:07,976
Are you upset I didn't give you a reward of merit?
301
00:35:09,921 --> 00:35:19,502
Yes, but you said you'd give
me a grave in the Central Plain.
302
00:35:19,622 --> 00:35:21,701
I'll expect that to happen.
303
00:35:22,790 --> 00:35:28,138
You should know the ministers
don't fully trust you yet.
304
00:35:29,227 --> 00:35:31,327
I know.
305
00:35:32,066 --> 00:35:37,998
It's natural since I appeared out of nowhere.
306
00:35:38,796 --> 00:35:41,264
And I'm from the Central Plain.
307
00:35:41,384 --> 00:35:46,320
I don't care where you're from.
308
00:35:47,273 --> 00:35:53,306
You are going to reach
a position with great power.
309
00:35:55,348 --> 00:36:02,381
Are you afraid I might abuse that power I have?
310
00:36:03,354 --> 00:36:04,851
That's right.
311
00:36:05,318 --> 00:36:11,414
It's not that I don't trust you,
I don't trust power.
312
00:36:13,281 --> 00:36:14,662
I know.
313
00:36:14,782 --> 00:36:16,665
Keep your guard up.
314
00:36:16,785 --> 00:36:21,198
Not just against me,
but against all the ministers.
315
00:36:21,318 --> 00:36:27,635
That is the way to protect yourself and Goguryeo.
316
00:36:31,038 --> 00:36:44,319
I gained Gwanmiseong because of you,
but I also lost loyal servants.
317
00:36:48,053 --> 00:36:51,360
Do you still have weak thoughts like that?
318
00:36:51,671 --> 00:36:58,984
Sagal Hyeon's sacrifice and the courage
of Cheongun opened the gates of Gwanmiseong.
319
00:37:00,540 --> 00:37:07,094
You said Goguryeo would take the Central Plain.
320
00:37:07,214 --> 00:37:17,262
Your wish will become distant
if you linger on every little sacrifice.
321
00:37:20,750 --> 00:37:34,742
As long as I serve you,
I will make cruel decisions that you can't.
322
00:37:35,656 --> 00:37:51,387
If you send my men to death again,
I will kill you first.
323
00:37:55,821 --> 00:37:57,396
Yes, Your Majesty.
324
00:38:13,437 --> 00:38:16,393
Sagal Hyeon's shrine
325
00:38:42,401 --> 00:38:55,188
Sagal Hyeon, how can you die in such vain?
326
00:38:57,442 --> 00:39:01,157
Great job.
327
00:39:03,822 --> 00:39:07,811
Rest in peace.
328
00:39:09,853 --> 00:39:18,874
Nothing is more honorable
than a general dying for his master.
329
00:39:18,994 --> 00:39:26,238
Stop crying.
330
00:39:27,348 --> 00:39:33,674
He died as a true general of Goguryeo.
331
00:39:35,424 --> 00:39:40,839
We will all follow in his footsteps.
332
00:39:44,801 --> 00:39:55,744
Sagal Hyeon,
you will always be a great general of Goguryeo.
333
00:39:57,475 --> 00:40:07,727
Your loyalty and courage will
be inspiring to all the soldiers.
334
00:40:10,489 --> 00:40:12,609
General Sagal Ung,
335
00:40:14,065 --> 00:40:24,426
your son was a very loyal general.
336
00:40:27,246 --> 00:40:31,634
Welcome him with warmth.
337
00:40:42,956 --> 00:40:55,936
I will remember Sagal Hyeon and
all the soldiers who died for Goguryeo.
338
00:40:57,998 --> 00:41:12,747
I will make sure their deaths are not wasted.
339
00:41:19,758 --> 00:41:26,980
Sagal Hyeon, rest in peace.
340
00:41:30,014 --> 00:41:32,173
Rest in peace.
341
00:41:47,261 --> 00:41:49,497
Sagal Hyeon!
342
00:42:12,754 --> 00:42:15,518
Seol Doan's tent, Mohe territory
343
00:42:15,943 --> 00:42:20,358
Goguryeo achieved victory.
344
00:42:20,845 --> 00:42:24,131
You have amazing insight.
345
00:42:24,617 --> 00:42:30,588
It's a good thing we didn't
attack Goguryeo like Houyan asked.
346
00:42:32,202 --> 00:42:36,232
Damdeok is really something.
347
00:42:37,554 --> 00:42:40,997
What will you do now?
348
00:42:41,675 --> 00:42:48,960
Houyan gives orders, but Goguryeo makes requests.
349
00:42:50,672 --> 00:42:55,981
A conversation is possible with Goguryeo,
not Houyan.
350
00:42:56,487 --> 00:42:57,926
That's right.
351
00:43:03,817 --> 00:43:06,443
Houyan gives orders.
352
00:43:07,160 --> 00:43:16,615
Don't you know what happens
if you refuse an order from Houyan?
353
00:43:20,646 --> 00:43:28,890
You must be prepared to pay for your actions.
354
00:43:29,629 --> 00:43:33,669
It's nothing compared to
all the promises that you broke.
355
00:43:33,980 --> 00:43:38,726
Did you think we'd let you play us forever?
356
00:43:38,846 --> 00:43:46,487
You should be begging for forgiveness.
357
00:43:47,673 --> 00:43:52,448
I never broke any promises.
358
00:43:52,568 --> 00:43:56,690
Houyan postponed going to battle.
359
00:43:56,810 --> 00:44:05,617
I know you told Goguryeo
that Houyan was going to attack.
360
00:44:06,959 --> 00:44:14,622
Your false information
confused the Goguryeo court.
361
00:44:14,742 --> 00:44:17,832
That was good for us.
362
00:44:17,952 --> 00:44:28,394
Goguryeo will feel betrayed
that you leaked false information.
363
00:44:30,051 --> 00:44:33,455
Didn't you think about that?
364
00:44:35,536 --> 00:44:44,482
It's become clear who the
Mohe has to hold hands with.
365
00:44:45,338 --> 00:44:52,026
If you choose Goguryeo,
there will be no trading with Houyan.
366
00:44:52,146 --> 00:45:00,565
Houyan will attack the Mohe with the Khitan.
367
00:45:00,685 --> 00:45:03,618
It's the emperor's order.
368
00:45:05,572 --> 00:45:09,987
There's no need.
369
00:45:10,107 --> 00:45:18,702
Damdeok will take care of the Mohe.
370
00:45:33,200 --> 00:45:35,067
Cheongun command center, Gungnaeseong
371
00:45:35,187 --> 00:45:42,370
We have to select a new chief of security.
372
00:45:43,751 --> 00:45:45,598
Is there anyone you can recommend?
373
00:45:45,987 --> 00:45:51,574
All Cheongun are able.
374
00:45:52,002 --> 00:45:57,895
Nobody is as good as Sagal Hyeon.
375
00:45:59,614 --> 00:46:03,795
We'll have to increase security for a while.
376
00:46:05,079 --> 00:46:06,440
Yes.
377
00:46:08,307 --> 00:46:11,836
At the inlet...
378
00:46:14,170 --> 00:46:15,298
What?
379
00:46:19,732 --> 00:46:22,256
It's alright.
380
00:46:22,376 --> 00:46:23,811
Go ahead.
381
00:46:25,095 --> 00:46:30,327
How do you know Lady Doyeong?
382
00:46:30,447 --> 00:46:32,798
I saw her in Houyan before.
383
00:46:38,010 --> 00:46:41,725
We could have been mistaken.
384
00:46:45,272 --> 00:46:48,617
Lady Doyeong?
385
00:46:48,737 --> 00:46:54,130
Are you saying she is in Baekje?
386
00:46:54,947 --> 00:46:59,634
I failed to save her in Houyan.
387
00:47:00,548 --> 00:47:04,377
I saw someone take her away.
388
00:47:05,757 --> 00:47:08,091
He was a man in Baekje clothes.
389
00:47:09,375 --> 00:47:12,565
It must have been Asin.
390
00:47:15,637 --> 00:47:16,959
Asin?
391
00:47:17,581 --> 00:47:20,596
Why didn't you say so before?
392
00:47:21,374 --> 00:47:25,658
I was in no position to say anything.
393
00:47:26,183 --> 00:47:29,334
I was being mistaken as a spy.
394
00:47:31,610 --> 00:47:39,301
Are you saying she could really be Lady Doyeong?
395
00:47:40,040 --> 00:47:42,704
I'm sure it was her.
396
00:47:45,843 --> 00:47:50,569
Yeo Seokgae, keep this quiet.
397
00:47:51,950 --> 00:47:55,781
It has to be reported to His Majesty covertly.
398
00:47:56,296 --> 00:47:57,541
Yes, sir.
399
00:47:58,124 --> 00:48:03,976
But what will happen to Her Highness?
400
00:48:29,446 --> 00:48:33,549
It's late, but the generals
are going to see His Majesty.
401
00:48:34,094 --> 00:48:35,611
Yes.
402
00:48:37,884 --> 00:48:42,280
I guess I'll have to tell him tomorrow.
403
00:48:42,844 --> 00:48:45,823
The generals will congratulate you.
404
00:48:45,943 --> 00:48:47,690
Just tell him now.
405
00:48:52,260 --> 00:48:55,658
He could have called
them for an important meeting.
406
00:48:56,747 --> 00:49:00,812
He would have called all
the other generals, too, then.
407
00:49:03,748 --> 00:49:08,101
He will be so happy to hear that you're pregnant.
408
00:49:10,979 --> 00:49:15,761
I'm glad, too.
409
00:49:20,468 --> 00:49:26,752
Your Highness, please be careful.
410
00:49:47,074 --> 00:49:49,369
What did you say?
411
00:49:52,546 --> 00:49:58,439
Are you saying she was really Doyeong?
412
00:50:00,073 --> 00:50:01,901
Yes, Your Majesty.
413
00:50:03,933 --> 00:50:13,891
I asked you if she was really Doyeong.
414
00:50:17,319 --> 00:50:19,789
Yes, Your Majesty.
415
00:50:25,989 --> 00:50:30,093
She's alive.
416
00:50:38,874 --> 00:50:40,916
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
417
00:50:41,036 --> 00:50:42,802
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
418
00:50:42,922 --> 00:50:44,533
Translation by KBS World
419
00:50:44,653 --> 00:50:46,201
Transcriber: Unrigged
420
00:50:46,321 --> 00:50:47,854
Timer: julier
421
00:50:47,974 --> 00:50:49,488
Special thanks to Kakak
422
00:50:49,608 --> 00:50:51,258
Coordinators: ay_link, mily2
423
00:50:51,378 --> 00:50:56,548
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com
30202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.