All language subtitles for Infierno en el Pacífico (1968) (Dual+Subt.)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,780 --> 00:00:55,012
lNFlERNO EN EL PAC�FlCO
2
00:03:42,980 --> 00:03:44,095
�Sal!
3
00:03:45,540 --> 00:03:46,609
�Que salgas!
4
00:03:51,300 --> 00:03:53,495
�Te he dicho que salgas!
5
00:03:56,980 --> 00:03:59,050
� Y por qu� te casaste conmigo?
6
00:04:09,780 --> 00:04:11,771
Te he dicho que lo sent�a.
7
00:05:20,580 --> 00:05:21,854
�Maldita sea!
8
00:05:48,580 --> 00:05:49,774
�La balsa!
9
00:08:15,740 --> 00:08:17,219
�Maldita sea!
10
00:10:28,700 --> 00:10:29,894
�Quieto!
11
00:12:50,980 --> 00:12:52,049
�Salada!
12
00:13:15,220 --> 00:13:16,289
Aqu�.
13
00:13:29,780 --> 00:13:30,929
�Los �rboles!
14
00:17:05,660 --> 00:17:06,729
�Quieto!
15
00:17:25,700 --> 00:17:26,769
�Quieto ah�!
16
00:17:30,580 --> 00:17:31,649
�Maldita sea!
17
00:17:33,460 --> 00:17:34,575
�Baja de ah�!
18
00:17:35,820 --> 00:17:36,889
�Desgraciado!
19
00:17:43,260 --> 00:17:44,329
�Maldita sea!
20
00:17:47,300 --> 00:17:48,449
�Morir�s pronto!
21
00:20:25,740 --> 00:20:26,809
�Vamos!
22
00:20:40,700 --> 00:20:41,769
�Granuja!
23
00:20:57,580 --> 00:20:59,093
No, no.
24
00:21:04,060 --> 00:21:05,812
S�lo quiero agua.
25
00:21:08,420 --> 00:21:09,933
Tienes mucha ah�.
26
00:21:11,260 --> 00:21:12,739
Bastante para los dos.
27
00:21:18,820 --> 00:21:21,414
Me buscan los barcos de rescate.
28
00:21:21,900 --> 00:21:23,094
Si les digo...
29
00:21:23,580 --> 00:21:25,536
que no me has dado agua...
30
00:21:26,900 --> 00:21:28,891
vas a saber lo que es bueno.
31
00:21:31,140 --> 00:21:32,209
Vamos.
32
00:21:32,980 --> 00:21:34,049
Un poco de agua.
33
00:22:11,580 --> 00:22:13,457
�Sal de ah�, yanqui!
34
00:26:14,820 --> 00:26:16,378
�Maldici�n!
35
00:30:36,020 --> 00:30:37,089
�Maldita sea!
36
00:30:44,220 --> 00:30:46,017
�Ven a agarrarlo!
37
00:30:49,980 --> 00:30:51,777
Ven a...
38
00:30:52,060 --> 00:30:53,334
�agarrarlo!
39
00:31:07,740 --> 00:31:10,049
Ven a...
40
00:31:10,340 --> 00:31:11,614
�agarrarlo!
41
00:31:14,580 --> 00:31:17,174
�Lo lamentar�s!
42
00:31:19,860 --> 00:31:21,737
�Lo lamentar�s!
43
00:31:27,500 --> 00:31:30,936
�Lo lamentar�s!
44
00:31:33,100 --> 00:31:34,249
�Lo lamentar�s!
45
00:31:41,060 --> 00:31:42,129
�Silencio!
46
00:31:42,940 --> 00:31:44,089
�Calla!
47
00:31:44,380 --> 00:31:45,449
�Que te calles!
48
00:31:53,140 --> 00:31:57,053
Camino m�s cerca de ti,
49
00:31:58,940 --> 00:32:02,774
cerca de mi Dios, cerca...
50
00:32:03,060 --> 00:32:04,857
de ti.
51
00:32:05,940 --> 00:32:07,009
Cuando...
52
00:32:07,300 --> 00:32:09,814
me siento tan mal...
53
00:32:12,260 --> 00:32:13,329
�Qu�?
54
00:32:14,380 --> 00:32:15,449
Se�or.
55
00:32:18,260 --> 00:32:19,739
�Ahora, escucha esto!
56
00:32:21,620 --> 00:32:22,939
�Vigilante!
57
00:32:23,940 --> 00:32:25,578
�Qu� pasar� por la noche?
58
00:32:29,900 --> 00:32:31,970
Soy muy fuerte.
59
00:32:32,660 --> 00:32:35,254
Pero t� eres d�bil.
60
00:36:07,380 --> 00:36:08,449
�Cerdo!
61
00:36:10,140 --> 00:36:11,778
�Asqueroso!
62
00:36:18,380 --> 00:36:19,972
�Maldito cerdo!
63
00:36:30,220 --> 00:36:31,289
�Maldita sea!
64
00:36:33,300 --> 00:36:34,528
�Puerco!
65
00:36:57,380 --> 00:36:58,449
�S�!
66
00:37:04,700 --> 00:37:05,928
Muy bien.
67
00:37:15,220 --> 00:37:16,335
Venga.
68
00:37:17,380 --> 00:37:18,449
Vamos.
69
00:37:18,740 --> 00:37:19,809
Vamos.
70
00:37:26,660 --> 00:37:27,729
�S�!
71
00:41:57,780 --> 00:41:59,259
�Lev�ntate!
72
00:42:01,780 --> 00:42:02,849
�En pie!
73
00:42:04,100 --> 00:42:05,852
�Lev�ntate!
74
00:43:53,580 --> 00:43:56,936
Obedecer�s
como prisionero de guerra...
75
00:43:57,220 --> 00:43:59,734
de la Marina japonesa.
76
00:44:00,020 --> 00:44:01,453
�Entendido?
77
00:44:08,300 --> 00:44:09,574
�No me mires!
78
00:46:48,260 --> 00:46:49,454
�No mires!
79
00:46:51,580 --> 00:46:53,218
�Te he dicho que no mires!
80
00:46:54,100 --> 00:46:55,419
�Te sacar� los ojos!
81
00:46:58,940 --> 00:47:00,009
�Que no mires!
82
00:47:01,380 --> 00:47:02,449
�No mires!
83
00:50:29,020 --> 00:50:30,817
Ahora, yo soy el vencedor.
84
00:50:57,940 --> 00:50:59,009
No te pares.
85
00:51:11,180 --> 00:51:12,249
Veamos.
86
00:51:14,180 --> 00:51:15,249
Un pito.
87
00:51:31,820 --> 00:51:32,889
A ver esto.
88
00:51:34,620 --> 00:51:36,338
''Gu�a de supervivencia''.
89
00:51:37,620 --> 00:51:38,460
''El casta�o de agua...
90
00:51:38,460 --> 00:51:40,052
''El casta�o de agua...
91
00:51:40,500 --> 00:51:42,172
es muy com�n.
92
00:51:42,620 --> 00:51:44,611
V�ase dibujo 33.''
93
00:51:45,260 --> 00:51:46,898
Muy interesante.
94
00:51:52,740 --> 00:51:55,254
''Enemigos e ind�genas hostiles.
95
00:51:55,540 --> 00:51:59,169
Un hombre que lucha
por la supervivencia en la selva...
96
00:51:59,460 --> 00:52:01,894
no debe tener
prisioneros de guerra.
97
00:52:02,580 --> 00:52:03,900
Elim�nelos de forma inmediata.''
98
00:52:03,900 --> 00:52:05,049
Elim�nelos de forma inmediata.''
99
00:52:35,620 --> 00:52:38,009
Cuartel general, Washington.
100
00:52:59,060 --> 00:53:00,129
�De acuerdo?
101
00:53:02,100 --> 00:53:04,091
Yo lo tiro y t� vas.
102
00:53:05,100 --> 00:53:06,169
Lo traes.
103
00:53:08,540 --> 00:53:11,213
T� eres el perro y yo el amo.
104
00:53:15,540 --> 00:53:17,019
�Est�s listo?
105
00:53:17,300 --> 00:53:18,369
� Ves?
106
00:53:24,100 --> 00:53:25,169
�Tr�elo!
107
00:53:26,220 --> 00:53:28,017
Te toca a ti, estoy cansado.
108
00:53:30,900 --> 00:53:32,970
S�lo te lo ense�o una vez m�s.
109
00:53:35,180 --> 00:53:36,613
�Lo entiendes?
110
00:53:38,060 --> 00:53:40,096
Pero �qu� dice este imb�cil?
111
00:53:47,260 --> 00:53:48,739
Recoges el palito.
112
00:53:52,820 --> 00:53:54,173
Y lo llevas.
113
00:53:54,780 --> 00:53:56,133
No es dif�cil.
114
00:54:03,940 --> 00:54:05,214
No cuesta tanto.
115
00:54:06,460 --> 00:54:07,779
�Lo vas a hacer o no?
116
00:54:11,020 --> 00:54:11,060
�Hay gente que no aprende nunca!
117
00:54:11,060 --> 00:54:13,335
�Hay gente que no aprende nunca!
118
00:54:14,860 --> 00:54:15,929
�Es rid�culo!
119
00:54:18,980 --> 00:54:20,538
Volvamos a intentarlo.
120
00:54:23,820 --> 00:54:24,020
1 , 2, 3 y vas.
121
00:54:24,020 --> 00:54:25,897
1 , 2, 3 y vas.
122
00:54:34,580 --> 00:54:35,933
Ya s�, mira.
123
00:54:38,140 --> 00:54:39,209
� bueno?
124
00:54:43,220 --> 00:54:44,778
�Entiendes lo que digo?
125
00:55:28,420 --> 00:55:30,376
�Estoy harto de todo!
126
00:55:30,660 --> 00:55:34,050
�Lo hago todo y te doy de comer!
127
00:55:34,340 --> 00:55:37,059
� Y t� qu� haces?
�Engordar ah� sentado!
128
00:55:37,340 --> 00:55:38,614
�No lo aguanto m�s!
129
00:55:39,380 --> 00:55:40,340
�A partir de ahora cocinas t�!
130
00:55:40,340 --> 00:55:41,739
�A partir de ahora cocinas t�!
131
00:55:42,020 --> 00:55:43,578
Yo he terminado.
132
00:56:01,860 --> 00:56:03,418
�Haz algo!
133
00:56:57,820 --> 00:56:58,889
�Fuera!
134
00:58:38,700 --> 00:58:40,770
�Aparta! �Qu� haces?
135
00:58:43,220 --> 00:58:44,289
�Qu� quieres?
136
00:58:44,580 --> 00:58:45,695
�Trae!
137
00:58:49,100 --> 00:58:50,692
Mitad y mitad, � bueno?
138
00:58:52,020 --> 00:58:54,215
�Ve a busc�rtelo t�!
139
00:59:00,220 --> 00:59:01,289
�Ladr�n!
140
01:01:39,180 --> 01:01:40,772
�Este es mi tronco!
141
01:01:45,140 --> 01:01:47,210
�Es m�o, no tuyo!
142
01:01:57,340 --> 01:01:58,853
�Es mi tronco!
143
01:03:05,660 --> 01:03:08,697
�Ese tronco es m�o!
144
01:03:12,140 --> 01:03:14,608
�Te lo he dicho mil veces!
145
01:03:15,060 --> 01:03:16,971
�Ni lo toques!
146
01:03:17,420 --> 01:03:19,456
�Lo quieres? �Pues qu�datelo!
147
01:03:26,660 --> 01:03:27,854
�Que te lo quedes!
148
01:03:29,980 --> 01:03:31,538
Haz lo que quieras.
149
01:03:32,340 --> 01:03:33,773
Pero a escondidas,
150
01:03:34,180 --> 01:03:35,693
�no lo soporto!
151
01:03:35,980 --> 01:03:38,414
�Construye una balsa, si quieres!
152
01:03:44,180 --> 01:03:45,613
Una balsa...
153
01:04:00,020 --> 01:04:01,658
�Te parece eso una balsa?
154
01:04:02,580 --> 01:04:04,252
�Es una porquer�a!
155
01:04:05,180 --> 01:04:06,499
Para construir una,
156
01:04:06,780 --> 01:04:08,657
habla con alguien que sabe.
157
01:04:10,660 --> 01:04:12,696
�Quieres construir una balsa?
158
01:04:14,100 --> 01:04:15,169
Una balsa...
159
01:04:17,580 --> 01:04:19,775
Navega que navega con la balsa.
160
01:04:25,580 --> 01:04:26,649
Ahora vuelvo.
161
01:04:44,660 --> 01:04:45,729
Bueno.
162
01:04:46,980 --> 01:04:48,095
Veamos.
163
01:04:49,060 --> 01:04:51,415
Esto es un mapa
del Oc�ano Pac�fico.
164
01:04:52,780 --> 01:04:54,293
�El Oc�ano Pac�fico?
165
01:04:55,260 --> 01:04:56,579
�Quieres una balsa?
166
01:04:58,700 --> 01:04:59,849
Una balsa.
167
01:05:00,380 --> 01:05:01,449
Y t�...
168
01:05:04,380 --> 01:05:07,292
Este eres t�
en la balsa y quieres...
169
01:05:09,140 --> 01:05:11,176
Necesitas flotaci�n.
170
01:05:11,580 --> 01:05:12,649
Bamb�.
171
01:05:13,660 --> 01:05:15,332
�De d�nde lo has sacado?
172
01:05:24,980 --> 01:05:26,698
�D�nde lo has encontrado?
173
01:05:55,820 --> 01:05:56,889
�T�ralos lejos!
174
01:06:40,820 --> 01:06:43,573
Debe ir en l�nea hasta la quilla...
175
01:06:43,860 --> 01:06:46,420
o la barca se desequilibrar�...
176
01:06:46,700 --> 01:06:48,292
�As� no se hace!
177
01:06:49,140 --> 01:06:51,529
Pon todo el bamb� as�.
178
01:06:53,740 --> 01:06:54,809
Ven aqu�.
179
01:07:01,260 --> 01:07:04,093
Selecciona s�lo
el bamb� grande.
180
01:07:04,380 --> 01:07:05,972
Y �talo por grupos.
181
01:07:06,260 --> 01:07:09,013
-Luego forma el armaz�n.
-No me escuchas.
182
01:07:09,740 --> 01:07:13,176
-Y ponemos el m�stil.
-Necesitamos dos remos y...
183
01:07:13,980 --> 01:07:16,778
A un tercio
de la longitud de la balsa.
184
01:07:18,180 --> 01:07:21,217
�Debe ser resistente
para pasar el arrecife!
185
01:07:26,340 --> 01:07:28,251
�S�lo eres un aficionado!
186
01:07:31,100 --> 01:07:32,738
No se puede hablar con �l.
187
01:08:03,860 --> 01:08:05,532
Esta es nuestra isla.
188
01:08:06,580 --> 01:08:08,696
En direcci�n nordeste norte...
189
01:08:09,540 --> 01:08:11,656
debe haber una gran isla.
190
01:08:13,300 --> 01:08:14,619
Nordeste norte.
191
01:08:15,220 --> 01:08:18,212
Si aprovechamos
una buena marea,
192
01:08:18,780 --> 01:08:20,008
la encontraremos.
193
01:08:21,220 --> 01:08:23,688
Salgamos de aqu�
en cuanto podamos.
194
01:08:35,060 --> 01:08:36,129
�Qu� quieres?
195
01:08:38,140 --> 01:08:39,778
Si nos quedamos aqu�,
196
01:08:40,420 --> 01:08:41,489
�moriremos!
197
01:08:43,340 --> 01:08:45,615
�Por m� como si te quedas tieso!
198
01:08:48,540 --> 01:08:50,974
�Yo no me morir� aqu�!
199
01:08:51,980 --> 01:08:53,049
�Yo no!
200
01:08:59,620 --> 01:09:01,895
Espera, no te pongas as�.
201
01:09:02,660 --> 01:09:03,729
Muy bien.
202
01:09:04,020 --> 01:09:05,089
�De acuerdo!
203
01:09:08,900 --> 01:09:10,856
bueno, bueno.
204
01:09:19,660 --> 01:09:21,298
Construiremos la balsa.
205
01:15:56,140 --> 01:15:57,209
Ay�dame.
206
01:17:40,180 --> 01:17:43,490
Bajo las ca�as, cerca del molino,
207
01:17:43,780 --> 01:17:47,409
viv�a una chica
que se llamaba Nancy Jill.
208
01:17:47,700 --> 01:17:51,534
Le dije que la quer�a
y que la mimar�a.
209
01:17:51,820 --> 01:17:55,415
Y que si se ven�a conmigo,
pronto ser�a m�a.
210
01:17:56,020 --> 01:17:59,057
Ven, ven a vivir conmigo.
211
01:18:00,060 --> 01:18:03,575
Te llevar� a Tennessee.
212
01:18:04,060 --> 01:18:07,052
Ven, ven a vivir conmigo.
213
01:18:07,940 --> 01:18:11,057
Te llevar� a Tennessee.
214
01:19:14,380 --> 01:19:15,449
�No!
215
01:20:34,940 --> 01:20:36,089
�El m�stil!
216
01:20:44,780 --> 01:20:45,849
�Ay�dame!
217
01:22:43,700 --> 01:22:46,009
Bajo las ca�as,
218
01:22:47,580 --> 01:22:49,935
cerca del molino,
219
01:22:50,580 --> 01:22:54,175
viv�a una chica...
220
01:22:54,460 --> 01:22:57,770
que se llamaba Nancy Jill.
221
01:22:59,460 --> 01:23:01,690
Le dije que la quer�a...
222
01:23:04,260 --> 01:23:06,569
y que la mimar�a.
223
01:23:09,540 --> 01:23:11,974
Y que si se ven�a conmigo,
224
01:23:12,260 --> 01:23:13,978
pronto ser�a m�a.
225
01:23:17,260 --> 01:23:20,650
Ven, ven a vivir conmigo.
226
01:23:23,500 --> 01:23:27,129
Te llevar� a Tennessee.
227
01:23:30,820 --> 01:23:33,698
Ven, ven a vivir conmigo.
228
01:23:37,620 --> 01:23:42,410
Te llevar� a Tennessee.
229
01:24:38,620 --> 01:24:39,689
�La isla!
230
01:25:04,100 --> 01:25:05,658
�La isla!
231
01:25:34,500 --> 01:25:36,013
�Hay alguien?
232
01:25:43,100 --> 01:25:46,297
�Hay alguien en casa?
233
01:25:53,940 --> 01:25:55,453
�Hola!
234
01:26:04,940 --> 01:26:08,216
�Hay japoneses?
235
01:26:23,260 --> 01:26:25,899
�Hay japoneses?
236
01:26:34,660 --> 01:26:36,571
�Hola!
237
01:27:06,900 --> 01:27:08,049
�Japoneses?
238
01:27:12,020 --> 01:27:13,339
�Tropas japonesas?
239
01:27:14,420 --> 01:27:17,412
-�Ag�chate!
-Calla, habr� japoneses.
240
01:27:20,980 --> 01:27:22,538
�Hay tropas japonesas?
241
01:27:28,220 --> 01:27:29,653
�Hay japoneses?
242
01:27:30,380 --> 01:27:32,735
�Soy el Capit�n Kuroda
de la Marina!
243
01:27:45,020 --> 01:27:46,248
�No hay nadie aqu�?
244
01:28:27,740 --> 01:28:28,809
�No!
245
01:28:31,060 --> 01:28:32,812
�No dispares!
246
01:28:34,220 --> 01:28:35,289
�No dispares!
247
01:28:36,820 --> 01:28:38,173
�Es amigo m�o!
248
01:28:38,860 --> 01:28:41,533
�No dispar�is!
249
01:28:44,860 --> 01:28:46,418
�Cu�l es la contrase�a?
250
01:28:47,340 --> 01:28:49,058
�No la conocemos!
251
01:28:50,060 --> 01:28:51,459
�No dispar�is!
252
01:28:52,540 --> 01:28:53,939
�Alto el fuego!
253
01:28:55,260 --> 01:28:56,579
�Nos rendimos!
254
01:28:59,180 --> 01:29:00,249
�Alto!
255
01:29:24,740 --> 01:29:26,332
�Pens� que eras un japo!
256
01:32:28,900 --> 01:32:30,094
�Caray!
257
01:32:41,820 --> 01:32:42,969
�Dios m�o!
258
01:32:45,180 --> 01:32:46,499
�Barba blanca!
259
01:32:47,500 --> 01:32:49,058
�Barba blanca!
260
01:32:51,900 --> 01:32:53,049
Estoy aqu�.
261
01:32:54,020 --> 01:32:55,897
He encontrado comida.
262
01:32:56,260 --> 01:32:57,693
Y sake.
263
01:32:58,860 --> 01:33:02,773
Yo tengo tabaco,
chocolatinas y otras chucher�as.
264
01:34:03,260 --> 01:34:04,454
Barba blanca,
265
01:34:04,740 --> 01:34:06,139
vamos a afeitarnos.
266
01:35:56,060 --> 01:35:57,129
�Qu� pasa?
267
01:36:02,700 --> 01:36:03,769
�Mi tronco!
268
01:36:07,500 --> 01:36:08,853
�Mi tronco!
269
01:36:09,740 --> 01:36:11,412
Nunca te acerques tanto.
270
01:36:11,700 --> 01:36:13,531
Podr�as tener mal aliento.
271
01:36:15,500 --> 01:36:16,694
�Brindamos?
272
01:36:18,940 --> 01:36:20,259
�Por d�nde iba?
273
01:36:20,700 --> 01:36:22,850
Ah, s�, ya s�.
274
01:36:26,660 --> 01:36:30,289
Me han dado y estoy ardiendo.
275
01:36:31,660 --> 01:36:34,254
Ten�a que meter
ese trasto en el agua.
276
01:36:36,020 --> 01:36:37,089
Olv�dalo.
277
01:36:37,380 --> 01:36:39,336
Eso suele significar el fin.
278
01:36:39,620 --> 01:36:40,689
Pero funcion�.
279
01:36:42,140 --> 01:36:45,815
La cubierta est� abierta, y salto.
280
01:36:46,300 --> 01:36:48,450
Tiro la balsa salvavidas...
281
01:36:53,260 --> 01:36:54,329
Muchas gracias.
282
01:36:59,980 --> 01:37:01,049
Canta algo.
283
01:37:04,020 --> 01:37:06,454
La tripulaci�n ya estaba muerta.
284
01:37:07,820 --> 01:37:08,889
Canta.
285
01:37:10,340 --> 01:37:11,534
Vamos.
286
01:37:13,300 --> 01:37:14,972
Bueno, cantar� yo.
287
01:37:16,420 --> 01:37:18,456
Cuando vaya...
288
01:37:18,740 --> 01:37:20,856
por el mar,
289
01:37:21,140 --> 01:37:26,897
ser� un cad�ver en el agua.
290
01:37:27,700 --> 01:37:31,693
Cuando vaya...
291
01:37:33,860 --> 01:37:37,250
por las colinas,
292
01:37:37,540 --> 01:37:40,737
ser� un cad�ver con musgo.
293
01:37:41,020 --> 01:37:44,456
Si mi esp�ritu...
294
01:37:46,900 --> 01:37:50,779
est� cerca del Emperador...
295
01:37:57,220 --> 01:37:59,575
Lo siento, no quer�a...
296
01:38:02,980 --> 01:38:04,049
Tranquilo.
297
01:38:05,820 --> 01:38:07,333
Tenemos mucho sake.
298
01:38:08,380 --> 01:38:09,449
Ten.
299
01:38:27,140 --> 01:38:28,892
Siempre he querido...
300
01:38:30,140 --> 01:38:31,732
preguntarte...
301
01:38:50,660 --> 01:38:52,332
No tiene importancia.
302
01:39:19,300 --> 01:39:21,768
S�, eso es.
303
01:39:22,660 --> 01:39:24,571
Me han dicho que...
304
01:39:25,580 --> 01:39:28,253
�C�mo es que no cre�is en Dios?
305
01:39:30,300 --> 01:39:31,369
�Me escuchas?
306
01:39:32,940 --> 01:39:35,408
Sin Dios. �Por qu� no...?
307
01:39:36,780 --> 01:39:37,849
�Dios!
308
01:39:40,740 --> 01:39:41,855
�Me escuchas?
309
01:39:44,500 --> 01:39:45,569
Dios.
310
01:39:47,020 --> 01:39:48,089
�Por qu� no...?
311
01:39:52,740 --> 01:39:54,059
�Te estoy hablando!
312
01:39:56,020 --> 01:39:58,090
D-l-O-S. �Dios!
313
01:40:00,180 --> 01:40:01,249
Cielo.
314
01:40:01,780 --> 01:40:03,099
Cristo.
315
01:40:03,820 --> 01:40:04,889
�Jesucristo!
316
01:40:06,060 --> 01:40:07,129
Calla.
317
01:40:07,420 --> 01:40:08,489
�Qu�?
318
01:40:08,780 --> 01:40:09,849
�Calla!
319
01:40:11,340 --> 01:40:13,979
-He dicho Dios.
-�C�llate!
320
01:40:16,180 --> 01:40:19,172
-Cuidado con ese tono.
-�Silencio!
321
01:40:21,460 --> 01:40:22,529
�C�llate!
322
01:40:52,540 --> 01:40:54,098
�Hijo de puta!
323
01:40:55,620 --> 01:40:56,689
�Cabr�n!
324
01:41:23,940 --> 01:41:27,933
RODADA EN LAS lSLAS PALAU
19568