All language subtitles for Hidden.Gems.2022.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:33,266 --> 00:00:34,867 Look, there it goes right there. 4 00:00:35,000 --> 00:00:37,400 Oh, I see it. 5 00:00:37,533 --> 00:00:39,233 Oh, there it is. Oh. 6 00:00:39,367 --> 00:00:40,934 Striped shore crab. 7 00:00:41,066 --> 00:00:42,800 Definitely a striped shore crab. 8 00:00:42,934 --> 00:00:45,066 And look at that sunset. 9 00:00:45,767 --> 00:00:47,934 Oh. 10 00:00:48,066 --> 00:00:49,800 There's something magical about 11 00:00:49,934 --> 00:00:51,633 a sunset over the ocean, isn't there? 12 00:00:51,767 --> 00:00:52,767 It's not magic, Grandma. 13 00:00:52,900 --> 00:00:54,400 It's a scientific phenomenon 14 00:00:54,533 --> 00:00:55,900 called light scattering. 15 00:00:56,033 --> 00:00:59,133 I know you're my little science genius but I promise you 16 00:00:59,266 --> 00:01:03,667 that magic is everywhere and it's very real. 17 00:01:03,800 --> 00:01:05,600 But how can you prove it? 18 00:01:05,734 --> 00:01:07,734 I can't prove it. 19 00:01:08,767 --> 00:01:10,633 That's what makes it magic. 20 00:01:10,767 --> 00:01:12,133 Take my engagement ring. 21 00:01:12,266 --> 00:01:15,667 That is a golden pearl from the South Sea. 22 00:01:15,800 --> 00:01:17,200 From a golden-lipped oyster. 23 00:01:17,333 --> 00:01:19,934 One of the rarest gems in the ocean. 24 00:01:20,066 --> 00:01:21,166 Your grandfather found it 25 00:01:21,300 --> 00:01:23,300 when he was in service in the Philippines. 26 00:01:23,433 --> 00:01:24,433 Wow. 27 00:01:24,567 --> 00:01:26,367 Can I try it on again? 28 00:01:26,500 --> 00:01:27,900 Uh-hmm. 29 00:01:29,934 --> 00:01:33,000 That's the symbol of love between me and your grandpa. 30 00:01:33,133 --> 00:01:36,800 And that love brought us our family and our children 31 00:01:36,934 --> 00:01:39,100 and our grandchildren. 32 00:01:39,233 --> 00:01:43,300 If that's not magic, I don't know what is. 33 00:01:44,800 --> 00:01:46,633 Yeah. 34 00:01:59,500 --> 00:02:00,834 Are we there yet? 35 00:02:00,967 --> 00:02:03,233 What-- sorry, what, Dad? 36 00:02:03,367 --> 00:02:04,867 Are we there yet? 37 00:02:05,000 --> 00:02:06,400 Dad, you're the one driving. 38 00:02:06,533 --> 00:02:08,033 That's right, I forgot. 39 00:02:08,166 --> 00:02:09,533 I'm trying to keep you from getting 40 00:02:09,667 --> 00:02:11,066 blisters on your fingers. 41 00:02:11,200 --> 00:02:13,100 You're gonna wear those things out. 42 00:02:13,233 --> 00:02:15,166 I think I smell smoke coming off of you. 43 00:02:15,300 --> 00:02:17,200 Okay. Look, I have a lot of loose ends 44 00:02:17,333 --> 00:02:19,700 that I have to wrap up before we take off. That's all. 45 00:02:19,834 --> 00:02:22,533 All this wedding stuff is exhausting. 46 00:02:23,266 --> 00:02:25,667 Mm. The things we do for love, right? 47 00:02:25,800 --> 00:02:28,567 The only truly good reason to do anything. 48 00:02:29,100 --> 00:02:31,867 Oh, hey. Pull up to the left over here. 49 00:02:35,667 --> 00:02:37,066 Excellent choice. 50 00:02:37,200 --> 00:02:38,500 Ryan will take care of you at the counter. 51 00:02:38,633 --> 00:02:39,867 Thank you. 52 00:02:40,000 --> 00:02:41,433 - Hi. - Hey. 53 00:02:41,567 --> 00:02:43,033 I'm just here to pick up 54 00:02:43,166 --> 00:02:44,266 the bands for the Strickland/Watson wedding. 55 00:02:44,400 --> 00:02:45,934 Strickland/Watson, yes. 56 00:02:46,066 --> 00:02:48,100 I have them right here ready to go. 57 00:02:50,834 --> 00:02:52,433 - How do they look? - Oh. 58 00:02:52,567 --> 00:02:53,967 They look perfect. 59 00:02:54,767 --> 00:02:56,667 Seems you're wearing your engagement ring 60 00:02:56,800 --> 00:02:57,734 on the wrong hand. 61 00:02:57,867 --> 00:02:59,000 Oh, uh. 62 00:02:59,133 --> 00:03:01,066 No. I mean, yes, no, you're right. 63 00:03:01,200 --> 00:03:02,734 Sorry. It is an engagement ring. 64 00:03:02,867 --> 00:03:04,100 It's just-- it's not my engagement ring. 65 00:03:04,233 --> 00:03:06,767 It's a keepsake from my grandma. 66 00:03:06,900 --> 00:03:08,133 My sister's the one getting married. 67 00:03:08,266 --> 00:03:09,500 I'm just her maid of honor. 68 00:03:09,633 --> 00:03:11,433 May I take a closer look? 69 00:03:11,567 --> 00:03:12,767 Yeah, sure. 70 00:03:13,300 --> 00:03:15,867 - It's so beautiful. - Thank you. 71 00:03:16,400 --> 00:03:18,300 Such a unique band. 72 00:03:18,700 --> 00:03:21,266 Diamonds complementing a South Sea Pearl. 73 00:03:21,400 --> 00:03:23,734 I would love the opportunity to appraise it for you, 74 00:03:23,867 --> 00:03:24,934 free of charge. 75 00:03:25,066 --> 00:03:27,400 No, this ring is and always 76 00:03:27,533 --> 00:03:29,133 will be priceless to me. 77 00:03:33,233 --> 00:03:34,934 Hello, this is Kate with Dear Watson. 78 00:03:35,066 --> 00:03:36,633 How can I be helpful to you today? 79 00:03:37,200 --> 00:03:40,400 Oh, I'm sorry that you're having a sizing issue. 80 00:03:40,533 --> 00:03:42,900 My team is gonna help you find something that fits you perfectly. 81 00:03:43,033 --> 00:03:45,633 And if they can't then we will make something that fits you perfectly. 82 00:03:45,767 --> 00:03:48,600 Yes. I am, in fact, Kate Watson. 83 00:03:48,734 --> 00:03:50,166 Yes, the Kate Watson. 84 00:03:50,300 --> 00:03:53,433 Oh, well, the pleasure is all mine. Hi. 85 00:03:53,567 --> 00:03:56,400 Hi. Are you taking customer service calls during your final fitting? 86 00:03:56,533 --> 00:03:58,900 I don't wanna be too out of touch with the customers when we get back. 87 00:03:59,033 --> 00:04:00,500 You can send me another call. 88 00:04:00,633 --> 00:04:01,500 No, no, no, no. Don't, 89 00:04:01,633 --> 00:04:02,667 don't send her another call. 90 00:04:02,800 --> 00:04:03,867 No. 91 00:04:04,000 --> 00:04:05,734 Okay. Come here. All right. 92 00:04:05,867 --> 00:04:06,900 So ladies and gentlemen, 93 00:04:07,033 --> 00:04:08,467 I have a little gift 94 00:04:08,600 --> 00:04:10,800 for our bride-to-be. 95 00:04:10,934 --> 00:04:13,033 All right. This right here 96 00:04:13,166 --> 00:04:16,900 is an official bride card issued to Kate Watson. 97 00:04:17,033 --> 00:04:19,567 It is valid through the end of her honeymoon 98 00:04:19,700 --> 00:04:21,967 and it entitles the bearer to get out of any 99 00:04:22,100 --> 00:04:23,400 unnecessary work duties 100 00:04:23,533 --> 00:04:24,567 and get her way 101 00:04:24,700 --> 00:04:25,834 whenever she sees fit. 102 00:04:25,967 --> 00:04:28,200 Hmm. This could come in handy. 103 00:04:28,333 --> 00:04:29,633 Uh-hmm. Use it wisely. 104 00:04:29,767 --> 00:04:32,066 Okay. So this means that as of this moment, 105 00:04:32,200 --> 00:04:34,667 the boss is unplugged and off the grid. 106 00:04:34,800 --> 00:04:36,300 So filter any pressing issues 107 00:04:36,433 --> 00:04:38,367 through me and I will handle it. 108 00:04:38,500 --> 00:04:41,133 This is for your own good. I promise. 109 00:04:41,266 --> 00:04:42,166 Fine. 110 00:04:42,300 --> 00:04:43,800 - Hi, guys. - Hey. 111 00:04:43,934 --> 00:04:45,333 Who put your fiancรฉ in the corner? 112 00:04:45,467 --> 00:04:47,533 You know he can't see me in my dress before the wedding. 113 00:04:47,667 --> 00:04:49,400 Well, you showed me all your designs beforehand, 114 00:04:49,533 --> 00:04:51,900 so I really don't see why it matters. 115 00:04:52,033 --> 00:04:53,400 - It matters. - It matters. 116 00:04:53,533 --> 00:04:54,834 Okay. Yeah. 117 00:04:54,967 --> 00:04:56,734 This way, I've got something. 118 00:04:56,867 --> 00:04:58,934 Thank you so much. 119 00:04:59,967 --> 00:05:01,767 The coast is clear. 120 00:05:09,433 --> 00:05:10,900 I got it. 121 00:05:11,033 --> 00:05:12,633 Thank you, Mom. 122 00:05:14,600 --> 00:05:18,133 Okay. So... I know that we're all gonna have a fantastic time this week 123 00:05:18,266 --> 00:05:19,433 but before we get everything rolling, 124 00:05:19,567 --> 00:05:21,934 I just wanted us all to be together 125 00:05:22,066 --> 00:05:23,266 when I give Addie 126 00:05:23,400 --> 00:05:24,867 her maid of honor gift. 127 00:05:25,000 --> 00:05:26,633 Aw. 128 00:05:26,767 --> 00:05:28,433 Okay. 129 00:05:28,567 --> 00:05:30,900 Ooh, okay, okay. 130 00:05:31,033 --> 00:05:33,367 Now, you're already acting like my full partner in the company but 131 00:05:33,500 --> 00:05:36,967 I just wanted to make it official, in writing. 132 00:05:37,100 --> 00:05:39,200 Full partners, 50/50, 133 00:05:39,333 --> 00:05:40,800 until the wheels come off. 134 00:05:40,934 --> 00:05:42,233 Isn't it wonderful? 135 00:05:42,367 --> 00:05:43,767 Well, if it isn't wonderful, 136 00:05:43,900 --> 00:05:45,734 I don't know what is. 137 00:05:45,867 --> 00:05:48,800 I just-- I wasn't expecting this. 138 00:05:48,934 --> 00:05:51,567 I-- wow. 139 00:05:52,734 --> 00:05:53,767 I'm so grateful. 140 00:05:53,900 --> 00:05:55,867 I just wanted to show you 141 00:05:56,000 --> 00:05:57,133 how much I appreciate you. 142 00:05:57,266 --> 00:05:59,400 I know that you do but this is-- 143 00:05:59,533 --> 00:06:01,000 I mean, this is too much, Kate. 144 00:06:01,133 --> 00:06:02,967 You deserve it. You're the glue 145 00:06:03,100 --> 00:06:04,633 for the family, 146 00:06:04,767 --> 00:06:07,000 for the company, for the wedding. 147 00:06:07,133 --> 00:06:09,266 We all lean on you for support. 148 00:06:09,400 --> 00:06:11,567 Come here. 149 00:06:13,333 --> 00:06:16,367 Okay. So you look over the contract when you have time 150 00:06:16,500 --> 00:06:20,533 and we'll dot the I's and cross the T's when we get back. 151 00:06:20,667 --> 00:06:21,767 Okay. 152 00:06:21,900 --> 00:06:22,867 Oh, here. 153 00:06:25,100 --> 00:06:27,834 - It's so pretty. - I know. 154 00:07:03,133 --> 00:07:04,066 Whoa. 155 00:07:04,200 --> 00:07:05,934 Look at this place. 156 00:07:06,066 --> 00:07:07,667 - Hi. - Hi. 157 00:07:07,800 --> 00:07:09,600 We're checking in for the Strickland/Watson wedding. 158 00:07:09,734 --> 00:07:10,767 I'm Addie Watson. 159 00:07:10,900 --> 00:07:12,266 I think you have four reservations under my name? 160 00:07:12,400 --> 00:07:13,734 Yes, indeed. Right. 161 00:07:13,867 --> 00:07:16,600 I have four rooms including the Bridal Suite. 162 00:07:16,734 --> 00:07:20,100 Yes, that is correct. We're the first wave of people, 163 00:07:20,233 --> 00:07:22,667 so more should be checking in later tonight or tomorrow. 164 00:07:22,800 --> 00:07:25,400 We will be ready and waiting to greet them. 165 00:07:25,533 --> 00:07:27,533 I'm going to sleep off the jet lag. 166 00:07:27,667 --> 00:07:29,900 Wake me up for the welcome party thingy. 167 00:07:30,033 --> 00:07:32,567 Don't worry. I'll have him back in time. Okay. 168 00:07:32,700 --> 00:07:34,834 I'll make sure that your bags get to your rooms 169 00:07:34,967 --> 00:07:37,934 but before I do, I would like to introduce you to our concierge 170 00:07:38,066 --> 00:07:40,000 and event coordinator, Hannah. 171 00:07:40,133 --> 00:07:41,567 Thank you, Angie. 172 00:07:41,700 --> 00:07:44,266 I'm here to help you with everything and anything 173 00:07:44,400 --> 00:07:47,000 you might need to make your stay with us more enjoyable. 174 00:07:47,133 --> 00:07:49,200 No request is too big or too small, 175 00:07:49,333 --> 00:07:50,867 as long as it's nothing too weird. 176 00:07:51,000 --> 00:07:53,700 - And how weird is too weird? - Weird is a relative term, 177 00:07:53,834 --> 00:07:57,166 especially when describing one of your relatives perhaps. 178 00:07:57,300 --> 00:08:00,500 Rest assured it's my job to manage the weird 179 00:08:00,633 --> 00:08:03,633 and make sure your event all goes smoothly. 180 00:08:03,767 --> 00:08:05,467 Now that you've got boots on the ground, 181 00:08:05,600 --> 00:08:08,200 I'd like to take you for a quick tour of the resort. 182 00:08:08,500 --> 00:08:11,166 If you'll kindly follow me. 183 00:08:11,300 --> 00:08:14,266 This is our dolphin habitat. 184 00:08:14,400 --> 00:08:17,166 Our dolphins get expert care from the amazing 185 00:08:17,300 --> 00:08:19,166 Dolphin Quest staff. 186 00:08:19,300 --> 00:08:21,667 To the left is the pool. 187 00:08:21,800 --> 00:08:23,900 It's open 24 hours a day. 188 00:08:24,033 --> 00:08:25,500 And our beach cafรฉ 189 00:08:25,633 --> 00:08:28,433 has a frozen coconut mojito that's to die for. 190 00:08:28,567 --> 00:08:30,834 - I will be there. - Right, right? 191 00:08:30,967 --> 00:08:32,633 Scooch on over here 192 00:08:32,767 --> 00:08:36,800 and this is where the magic will happen. 193 00:08:37,633 --> 00:08:39,633 - This is fantastic. - And it seems 194 00:08:39,767 --> 00:08:43,133 the weather will be on our side for your entire stay. 195 00:08:43,266 --> 00:08:44,166 That is great news. 196 00:08:44,300 --> 00:08:45,800 I said it seems that way 197 00:08:45,934 --> 00:08:47,467 but we are in Hawaii, 198 00:08:47,600 --> 00:08:48,934 so no promises. 199 00:08:49,066 --> 00:08:51,400 You actually signed a weather waiver in your contract 200 00:08:51,533 --> 00:08:54,100 that clears us of liability in the case of inclement weather. 201 00:08:54,233 --> 00:08:55,266 What did we sign? 202 00:08:55,400 --> 00:08:57,266 Hey, it's fine. It's fine, right? 203 00:08:57,400 --> 00:08:58,734 If we have rain, we'll have rainbows. 204 00:08:58,867 --> 00:09:00,200 Couldn't agree more. 205 00:09:00,333 --> 00:09:02,066 Now what do you say 206 00:09:02,200 --> 00:09:04,033 we iron the details out with your fully 207 00:09:04,166 --> 00:09:06,166 capable maid of honor and let you 208 00:09:06,300 --> 00:09:09,867 and your betrothed enjoy the rest of the day. 209 00:09:10,200 --> 00:09:12,066 Have fun. 210 00:09:12,200 --> 00:09:14,266 - All right. Let's get to it. - Okay. 211 00:09:42,200 --> 00:09:44,734 Hi. This is Addie Watson. I'm just calling to get 212 00:09:44,867 --> 00:09:47,000 some more general information about enrolling 213 00:09:47,133 --> 00:09:48,033 in your summer program. 214 00:09:51,033 --> 00:09:51,900 Yeah. I-- 215 00:09:52,033 --> 00:09:53,400 you know, I'm so sorry. 216 00:09:53,533 --> 00:09:55,066 I'm gonna have to call you right back. 217 00:09:55,200 --> 00:09:56,533 Okay. Thank you. 218 00:09:58,500 --> 00:10:00,233 - Hello. - Hi, Kara. 219 00:10:00,367 --> 00:10:01,667 Did you just get in? 220 00:10:01,800 --> 00:10:03,400 Oh, straight from the airport to your door. 221 00:10:03,533 --> 00:10:04,800 Yeah, it's too early for me to check in. 222 00:10:04,934 --> 00:10:06,233 Can I change here? 223 00:10:06,367 --> 00:10:07,300 I wanna make it to paddle-board yoga. 224 00:10:07,433 --> 00:10:09,333 No, yeah. Of course. 225 00:10:09,467 --> 00:10:11,133 Are you not going? 226 00:10:11,266 --> 00:10:13,400 Um, no. No, I'm not. 227 00:10:13,533 --> 00:10:15,967 Something actually just came up that I have to deal with. 228 00:10:16,100 --> 00:10:17,166 Kara. 229 00:10:17,300 --> 00:10:18,500 Ah! Kate. 230 00:10:18,633 --> 00:10:19,367 Hey. 231 00:10:19,500 --> 00:10:21,300 Ooh, I am so glad you could make it. 232 00:10:21,433 --> 00:10:23,633 I wouldn't miss it for the world. 233 00:10:23,767 --> 00:10:26,166 Okay. Now, what do you mean you're not going to yoga? 234 00:10:26,300 --> 00:10:27,233 I just came in here to get you. 235 00:10:27,367 --> 00:10:28,700 Something just came up, 236 00:10:28,834 --> 00:10:30,667 so just go without me, you guys. It's fine. 237 00:10:30,800 --> 00:10:32,867 What came up? Bridesmaids things? 238 00:10:33,000 --> 00:10:35,667 I want you to be able to enjoy yourself on this trip. 239 00:10:35,800 --> 00:10:36,967 Maybe Kara can take some of that off your plate? 240 00:10:37,100 --> 00:10:38,767 Hmm. Put me in, coach. 241 00:10:39,300 --> 00:10:40,667 It's fine. It's fine. 242 00:10:40,800 --> 00:10:42,633 - I will go. - You will love it. 243 00:10:42,767 --> 00:10:45,400 You will feel so energized afterwards. 244 00:10:47,200 --> 00:10:51,734 Chaturanga, upward dog, everyone arms up. 245 00:10:51,867 --> 00:10:54,500 Inhale. 246 00:10:54,633 --> 00:10:57,900 Exhale. Swan dive down. 247 00:10:58,033 --> 00:10:59,734 Forward fold. 248 00:11:01,433 --> 00:11:03,934 Arms up, halfway up. 249 00:11:14,166 --> 00:11:16,233 Love and light. 250 00:11:22,834 --> 00:11:26,934 Let go of any anxiety with this final flow. 251 00:11:27,700 --> 00:11:30,200 Thank you for letting me instruct you 252 00:11:30,333 --> 00:11:32,200 on this beautiful morning. 253 00:11:32,333 --> 00:11:35,567 Namaste. 254 00:11:35,700 --> 00:11:37,400 That was just what I needed. 255 00:11:37,533 --> 00:11:38,967 How was it for you, Ad? 256 00:11:39,100 --> 00:11:40,300 Oh, yes. So relaxing. 257 00:11:40,433 --> 00:11:41,800 Not stressful at all. 258 00:11:46,934 --> 00:11:48,400 What's wrong? 259 00:11:48,533 --> 00:11:50,967 My ring. I lost my ring. 260 00:11:52,400 --> 00:11:53,900 I lost my ring. 261 00:11:54,033 --> 00:11:55,767 Are you sure you didn't leave it back at the hotel? 262 00:11:55,900 --> 00:11:57,800 No, no, no, I never take off my ring. I don't... 263 00:11:57,934 --> 00:11:59,700 Wait, wait, hold on, take a breath. 264 00:11:59,834 --> 00:12:01,467 Let it out. It's gonna be fine. 265 00:12:01,600 --> 00:12:02,667 - We'll help you find it. - Yeah. 266 00:12:02,800 --> 00:12:04,266 - Okay. - Yeah. Hey, no, Addie, 267 00:12:04,400 --> 00:12:06,500 it's really deep out there. We need help. Hannah. 268 00:12:06,633 --> 00:12:07,633 - Yeah. - We'll ask Hannah. 269 00:12:07,767 --> 00:12:09,133 Maybe she'll have some ideas. 270 00:12:09,266 --> 00:12:10,400 - Come on. - Great idea. 271 00:12:11,467 --> 00:12:12,800 Ad, come on. 272 00:12:13,500 --> 00:12:15,600 It's right through those double doors. 273 00:12:15,734 --> 00:12:18,066 You're welcome. Have a great day. 274 00:12:20,400 --> 00:12:21,600 Hi. 275 00:12:21,734 --> 00:12:23,333 How did you enjoy the yoga session? 276 00:12:23,467 --> 00:12:25,467 Yoga was great. Unfortunately, 277 00:12:25,600 --> 00:12:27,100 - Addie lost her ring in the bay. - Yeah. 278 00:12:27,233 --> 00:12:29,033 It's an incredibly important family heirloom. 279 00:12:29,166 --> 00:12:30,867 I'm terribly sorry to hear that. 280 00:12:31,000 --> 00:12:33,934 Fortunately, our dive instructor might be able to help. 281 00:12:34,066 --> 00:12:35,633 - Okay. - He has a high recovery rate. 282 00:12:35,767 --> 00:12:36,967 - Oh, great. - Okay. Uh... 283 00:12:37,100 --> 00:12:38,200 That sounds great. Where can I find him? 284 00:12:38,333 --> 00:12:40,133 Shoot. 285 00:12:40,266 --> 00:12:41,800 Shoot what? Why shoot? 286 00:12:41,934 --> 00:12:43,100 Today is his day off. 287 00:12:43,233 --> 00:12:44,834 He will be back with us tomorrow. 288 00:12:45,734 --> 00:12:48,367 Hannah, this ring is incredibly important to me. 289 00:12:48,500 --> 00:12:49,700 Is there any way that we can, 290 00:12:49,834 --> 00:12:52,100 like, get him on the phone or something? 291 00:12:52,233 --> 00:12:54,533 Jack is extremely off grid. 292 00:12:54,667 --> 00:12:57,000 He doesn't have a cell phone. 293 00:12:57,133 --> 00:12:59,333 But even if he did, he probably wouldn't answer it. 294 00:12:59,467 --> 00:13:03,266 Okay. I don't-- maybe you could tell me where I can find him. 295 00:13:03,400 --> 00:13:05,367 Like, please. I will make it worth his while. 296 00:13:05,500 --> 00:13:07,900 I promise. I just, I don't wanna waste another second on this. 297 00:13:08,033 --> 00:13:09,233 - Please. - I'm never gonna hear 298 00:13:09,367 --> 00:13:12,667 the end of this but Jack lives 299 00:13:12,800 --> 00:13:14,600 on a sailboat at the Marina. 300 00:13:14,734 --> 00:13:17,000 It's called the Gem of the Ocean. 301 00:13:17,133 --> 00:13:18,734 The Gem of the Ocean. Okay. Thank you. 302 00:13:18,867 --> 00:13:20,100 - Thank you so much. - I'll get you 303 00:13:20,233 --> 00:13:21,900 - the address of the harbor. - Okay. 304 00:13:22,033 --> 00:13:23,233 - Do you want us to go with you? - No, no, no. 305 00:13:23,367 --> 00:13:25,033 No, it's okay, it's okay. 306 00:13:25,166 --> 00:13:26,900 Actually, Kara, can you help me set up Kate's welcome brunch? 307 00:13:27,033 --> 00:13:28,066 Yeah, of course. 308 00:13:28,200 --> 00:13:29,667 You got it. Okay. Thank you. 309 00:13:29,800 --> 00:13:31,433 I promise I will be back before it even starts, okay? 310 00:13:31,567 --> 00:13:32,600 - Here you go. - Thank you. 311 00:13:32,734 --> 00:13:34,166 - You're welcome. - Sorry. 312 00:13:34,300 --> 00:13:35,433 - Just go. Go, go, go. - Yeah. See you in a bit. 313 00:13:35,567 --> 00:13:37,533 - Thank you. - Yeah. 314 00:13:46,367 --> 00:13:47,734 Ahoy there. 315 00:13:48,834 --> 00:13:49,900 Hi. 316 00:13:51,300 --> 00:13:53,100 Are you Jack Wilder? 317 00:13:53,233 --> 00:13:54,834 That depends who's asking. 318 00:13:54,967 --> 00:13:57,367 Well, that would be me. Um... 319 00:13:57,500 --> 00:13:59,266 I'm Addie Watson. I'm... 320 00:13:59,400 --> 00:14:01,133 staying at the resort actually. 321 00:14:01,266 --> 00:14:04,834 Um... I lost my ring in the bay this morning 322 00:14:04,967 --> 00:14:07,667 and I was told that you might be able to help me get it back. 323 00:14:07,800 --> 00:14:10,133 If the resort, meaning Hannah, 324 00:14:10,266 --> 00:14:11,667 told you where to find me, 325 00:14:11,800 --> 00:14:13,867 she probably also told you that today is my day off? 326 00:14:14,300 --> 00:14:16,100 Yes. Yes, she did. 327 00:14:16,233 --> 00:14:19,667 But I really twisted her arm on that one. 328 00:14:19,800 --> 00:14:21,266 I'll be at the Dive Bungalow bright and early 329 00:14:21,400 --> 00:14:23,166 tomorrow morning, 7:00 AM. 330 00:14:23,300 --> 00:14:24,667 Well, look, this ring is-- 331 00:14:24,800 --> 00:14:26,600 it's incredibly important to me. 332 00:14:26,734 --> 00:14:28,433 Like really, really important. 333 00:14:28,567 --> 00:14:30,233 - Yeah, sure. I'm sure it is. - Yeah. 334 00:14:30,367 --> 00:14:32,667 But the fact remains, I'll be at the Dive Bungalow 335 00:14:32,800 --> 00:14:36,166 bright and early tomorrow morning at 7:00 AM. 336 00:14:36,500 --> 00:14:38,433 Um, is there any way that I could get you 337 00:14:38,567 --> 00:14:41,166 to start the search today? I-- 338 00:14:41,900 --> 00:14:43,900 Look I will make it worth your while. 339 00:14:44,033 --> 00:14:45,867 Okay. I promise you. 340 00:14:47,633 --> 00:14:50,133 Please, please just help me out here. 341 00:14:50,266 --> 00:14:51,500 Um, okay. Look, 342 00:14:51,633 --> 00:14:54,600 you don't understand, okay? 343 00:14:59,533 --> 00:15:01,600 Look, I really need this ring back. 344 00:15:06,500 --> 00:15:08,467 I did not expect that. 345 00:15:08,600 --> 00:15:12,333 Yeah. I surprised myself actually. 346 00:15:12,467 --> 00:15:14,500 Here, put this on. 347 00:15:14,633 --> 00:15:17,033 Uh, no, no, no, no. 348 00:15:17,166 --> 00:15:18,967 - I know how to swim. - My boat, my rules. 349 00:15:19,100 --> 00:15:21,333 I'm responsible for your safety when you're on my boat, 350 00:15:21,467 --> 00:15:24,767 so put the jacket on, please. 351 00:15:25,700 --> 00:15:27,066 Okay. 352 00:15:27,500 --> 00:15:29,400 Gosh, I am just not-- 353 00:15:29,533 --> 00:15:31,033 ugh, not myself today. 354 00:15:31,166 --> 00:15:33,800 Well, the island can have a magical effect on people. 355 00:15:33,934 --> 00:15:36,834 It brings out the best in some and the worst in others. 356 00:15:36,967 --> 00:15:39,066 It is not magic, okay? 357 00:15:39,200 --> 00:15:40,266 It is desperation. 358 00:15:40,400 --> 00:15:43,066 Can you please just take me back to the harbor? 359 00:15:43,200 --> 00:15:45,233 As much as I would love to part with your company 360 00:15:45,367 --> 00:15:48,166 as fast as humanly possible, sadly, I cannot. 361 00:15:48,300 --> 00:15:50,633 We just left, it will take you like five minutes to get back. 362 00:15:50,767 --> 00:15:52,900 Five minutes, I don't have, grab the wheel. 363 00:15:53,033 --> 00:15:54,500 I'm headed to the other side of the island. 364 00:15:54,633 --> 00:15:56,900 I can't get caught between tides. 365 00:15:57,033 --> 00:16:00,767 Um, I have wedding obligations. 366 00:16:00,900 --> 00:16:02,400 And my family is gonna be looking for me. 367 00:16:02,533 --> 00:16:04,066 Hey, should've thought of that before you stowed away 368 00:16:04,200 --> 00:16:06,467 on a boat heading the opposite direction. 369 00:16:06,600 --> 00:16:09,633 The bad news is they're gonna have to get by without you. 370 00:16:09,767 --> 00:16:13,400 The good news is not much can happen at a wedding without the bride. 371 00:16:13,533 --> 00:16:14,867 Okay. 372 00:16:15,000 --> 00:16:16,266 Uh, what makes you so sure that I'm the bride? 373 00:16:16,400 --> 00:16:17,700 You fit the profile. 374 00:16:17,834 --> 00:16:19,266 Okay. 375 00:16:19,400 --> 00:16:20,734 All right. And what's the profile? 376 00:16:20,867 --> 00:16:22,567 Oh, spoiled, entitled, 377 00:16:22,700 --> 00:16:24,400 doing what it takes to get your way. 378 00:16:24,533 --> 00:16:27,033 Okay. Well, you know, first of all, um, I'm the maid of honor. 379 00:16:27,166 --> 00:16:28,967 And second of all, my sister is the bride. 380 00:16:29,100 --> 00:16:30,633 Sounds like a real treat. 381 00:16:30,767 --> 00:16:33,633 You don't even know her so just watch it. 382 00:16:33,767 --> 00:16:35,800 Yeah, I don't have to, they're all the same. 383 00:16:35,934 --> 00:16:37,233 And, uh, maid of honor, excuse me, 384 00:16:37,367 --> 00:16:38,533 is just a bride in training. 385 00:16:38,667 --> 00:16:39,967 Oh, really, okay. 386 00:16:40,100 --> 00:16:42,066 Says the, uh, off the grid, 387 00:16:42,200 --> 00:16:44,867 free-spirit who's probably never even come close to being married. 388 00:16:45,000 --> 00:16:46,734 Are you trying to make me cry? 389 00:16:47,066 --> 00:16:49,567 Can you please just take me back to the harbor? 390 00:16:49,700 --> 00:16:50,734 You created this mess, 391 00:16:50,867 --> 00:16:52,300 it's not my problem. 392 00:16:52,433 --> 00:16:53,533 I'm not gonna have my day off 393 00:16:53,667 --> 00:16:54,934 high-jacked by some overly demanding 394 00:16:55,066 --> 00:16:56,767 pirate bridesmaid. 395 00:16:56,900 --> 00:16:58,834 That's rule number one actually. 396 00:16:59,734 --> 00:17:01,633 Okay. Fine. Fine, 397 00:17:01,767 --> 00:17:04,367 we will use this time to discuss your rates for finding my ring. 398 00:17:04,500 --> 00:17:06,633 Rule number two, no business talk aboard the Gem. 399 00:17:07,300 --> 00:17:09,800 Okay. Then let me at least just show you a picture of it. 400 00:17:09,934 --> 00:17:12,200 Rule number three, no cellphones. 401 00:17:12,333 --> 00:17:14,266 I'm sorry. Give me my phone back. 402 00:17:14,400 --> 00:17:16,867 Uh, either it goes in the safe or it goes overboard. 403 00:17:17,000 --> 00:17:18,333 You got to be kidding. 404 00:17:21,934 --> 00:17:24,166 Oh, get the wheel, get the wheel. 405 00:17:24,834 --> 00:17:26,867 This cannot be happening. 406 00:17:27,000 --> 00:17:28,300 You know, people pay big bucks 407 00:17:28,433 --> 00:17:29,967 for a private sailboat ride 408 00:17:30,100 --> 00:17:32,734 by a skilled naval officer such as myself. 409 00:17:34,467 --> 00:17:35,734 Move, please. 410 00:17:36,834 --> 00:17:37,967 All right. Fine. 411 00:17:38,100 --> 00:17:39,667 How much? 412 00:17:39,800 --> 00:17:41,967 - How much? - How much what? 413 00:17:42,100 --> 00:17:44,533 How much is it to charter your boat? 414 00:17:44,667 --> 00:17:47,166 I will pay your charter fee for the rest of the day 415 00:17:47,300 --> 00:17:51,266 if you please, please just take me back to the harbor. 416 00:17:51,400 --> 00:17:54,033 Indulge me, please, please for you own benefit, 417 00:17:54,166 --> 00:17:56,333 just take a moment to appreciate where you are, okay? 418 00:17:56,467 --> 00:17:58,867 That island over there and the water around this 419 00:17:59,000 --> 00:18:00,200 they're all living, breathing entities. 420 00:18:00,333 --> 00:18:04,533 This boat headed into the wind silently picking up speed, 421 00:18:04,667 --> 00:18:06,200 headed towards the infinite horizon, 422 00:18:06,333 --> 00:18:09,367 all the joys of sailing come to you in a rush 423 00:18:09,500 --> 00:18:12,567 setting you free from all the troubles of the mainland. 424 00:18:14,667 --> 00:18:16,834 Oh, will you please just take me back to the harbor? 425 00:18:16,967 --> 00:18:20,200 I already told you, I cannot do that. 426 00:18:28,333 --> 00:18:29,467 Thank You. 427 00:18:31,567 --> 00:18:32,767 No text, no calls. 428 00:18:32,900 --> 00:18:34,266 It's not like Addie to go off grid. 429 00:18:34,400 --> 00:18:36,100 It's too early to get worried. 430 00:18:36,233 --> 00:18:37,333 The girl sleeps with her phone under her pillow. 431 00:18:37,467 --> 00:18:39,867 Well, maybe she has bad service. 432 00:18:40,000 --> 00:18:42,367 - Try her again, Mom. - Okay. 433 00:18:42,500 --> 00:18:43,533 I found her. 434 00:18:43,667 --> 00:18:45,800 - What? - Oh. 435 00:18:52,300 --> 00:18:53,734 Hey, wait, wait, wait, um, 436 00:18:53,867 --> 00:18:55,433 that's my resort can you, um, 437 00:18:55,567 --> 00:18:56,867 can you just take me to shore? 438 00:18:57,000 --> 00:18:59,900 This is as close as I can get. Keep the jacket. 439 00:19:00,100 --> 00:19:01,767 You can safely swim from here and get back 440 00:19:01,900 --> 00:19:03,867 to your beloved wedding obligations. 441 00:19:04,633 --> 00:19:06,967 Oh, wait, so you just want me 442 00:19:07,100 --> 00:19:09,767 to jump off the side of a moving boat? 443 00:19:09,900 --> 00:19:12,867 Why not? You had no trouble jumping on. 444 00:19:14,133 --> 00:19:15,533 Now or never. 445 00:19:27,133 --> 00:19:29,300 I'll see you tomorrow morning bright and early, 446 00:19:29,433 --> 00:19:31,533 Dive Bungalow 7:00 AM. 447 00:19:43,633 --> 00:19:44,934 Oh, Addie. 448 00:19:48,200 --> 00:19:49,867 Who's the hunky sailor man? 449 00:19:50,000 --> 00:19:51,033 Hunky sailor? 450 00:19:51,166 --> 00:19:53,834 Please don't ask. 451 00:19:53,967 --> 00:19:56,133 Honey, are you taking sailing lessons? 452 00:19:56,266 --> 00:19:57,734 No, I am not taking sailing lessons. 453 00:19:57,867 --> 00:20:01,233 He is a dive instructor who I went to talk you 454 00:20:01,367 --> 00:20:03,467 about helping me find my ring. 455 00:20:03,600 --> 00:20:04,734 How did you get onto his boat? 456 00:20:04,867 --> 00:20:06,200 Long story. 457 00:20:06,333 --> 00:20:07,867 Honey, this isn't like you, you know, 458 00:20:08,000 --> 00:20:09,500 we've been worried, we've been trying to reach you. 459 00:20:09,633 --> 00:20:13,400 Yeah, my phone-- ugh, it doesn't matter. 460 00:20:14,367 --> 00:20:15,967 I'm gonna go change. 461 00:20:16,100 --> 00:20:18,367 I will be back. Okay. 462 00:20:20,266 --> 00:20:21,400 Excuse me. 463 00:20:22,100 --> 00:20:24,066 What do you think? 464 00:20:24,200 --> 00:20:26,233 How hunky is the sailorman? 465 00:20:26,367 --> 00:20:28,567 See for yourself. 466 00:20:28,700 --> 00:20:30,066 - Oh. - Fair. 467 00:20:30,200 --> 00:20:31,633 I mean, he's okay looking. 468 00:20:31,767 --> 00:20:34,000 Yeah, keep telling yourself that Nate-dog. 469 00:20:34,133 --> 00:20:35,867 He looks like a Kennedy. 470 00:20:40,133 --> 00:20:42,667 All right. I'll finish up here. Great job today. 471 00:20:42,800 --> 00:20:44,200 Thanks. You too. 472 00:20:44,333 --> 00:20:45,533 Okay. I'll see you tomorrow. 473 00:20:45,667 --> 00:20:46,834 Yeah, I'll see you tomorrow. 474 00:20:46,967 --> 00:20:49,600 Oh, um, hi, sorry, excuse me. 475 00:20:51,367 --> 00:20:53,500 Hi, sorry, um, I recognize you, 476 00:20:53,633 --> 00:20:56,066 you're from, uh-- you're from Bios, right? 477 00:20:56,200 --> 00:20:57,834 Uh, Dr. Mazur I presume? 478 00:20:57,967 --> 00:21:00,233 Wow. I usually don't get recognized outside 479 00:21:00,367 --> 00:21:02,367 of our facility or at our facility, 480 00:21:02,500 --> 00:21:03,767 - come to think of it. - No, sorry. 481 00:21:03,900 --> 00:21:05,300 I'm just so excited. I recognized you 482 00:21:05,433 --> 00:21:08,800 from your website. Um, I'm Addie Watson. 483 00:21:08,934 --> 00:21:11,533 I'm staying at the hotel, I used to study 484 00:21:11,667 --> 00:21:14,300 Marine Biology and, uh, I was actually hoping 485 00:21:14,433 --> 00:21:16,066 to come tour your facility this week 486 00:21:16,200 --> 00:21:18,400 to get a better sense of what you guys are doing here. 487 00:21:18,533 --> 00:21:20,533 Sure. Call my assistant. 488 00:21:20,667 --> 00:21:22,233 We'll be happy to set-up a time for you to come 489 00:21:22,367 --> 00:21:23,800 in and tour the facility. 490 00:21:23,934 --> 00:21:25,400 Wait? Really? Yep. 491 00:21:25,533 --> 00:21:27,300 Oh, my gosh thank you. Thank you so much! 492 00:21:27,433 --> 00:21:28,633 Thank you. 493 00:21:36,333 --> 00:21:37,867 Good morning. 494 00:21:38,000 --> 00:21:39,266 Good mornin'. 495 00:21:39,400 --> 00:21:40,800 I'll trade your life jacket for a cell phone. 496 00:21:40,934 --> 00:21:43,567 Gladly. I had no idea how to turn it off. 497 00:21:43,700 --> 00:21:45,633 The thing was squawking all night long. 498 00:21:45,767 --> 00:21:47,800 Made me feel better about not having one. 499 00:21:47,934 --> 00:21:49,433 How do people get in touch with you? 500 00:21:49,567 --> 00:21:51,533 They leave a message at the hotel. 501 00:21:51,667 --> 00:21:53,467 Oh, that is wildly inefficient. 502 00:21:53,600 --> 00:21:54,934 Well, you found me without a problem 503 00:21:55,066 --> 00:21:58,367 so from my perspective, system works just fine. 504 00:21:58,500 --> 00:22:00,467 Okay. Look, I'm sorry 505 00:22:00,600 --> 00:22:01,967 if we got off on the wrong foot yesterday 506 00:22:02,100 --> 00:22:04,767 but I really do need your help finding this ring. 507 00:22:04,900 --> 00:22:06,600 Hannah said that you were the best and that you were 508 00:22:06,734 --> 00:22:08,967 a very reasonable negotiator. 509 00:22:09,100 --> 00:22:10,367 Did she now? 510 00:22:10,500 --> 00:22:12,200 Yeah. Oh... 511 00:22:12,333 --> 00:22:15,633 Uh, hold on one second I just have to take this. 512 00:22:15,767 --> 00:22:18,467 Uh, Dear Watson, this is Addie speaking. 513 00:22:18,600 --> 00:22:20,200 Okay. Shyla, Shyla, what's going on? 514 00:22:20,333 --> 00:22:22,266 Is everything okay? 515 00:22:22,400 --> 00:22:23,600 Okay. So please tell me that the company 516 00:22:23,734 --> 00:22:25,600 is not imploding on us. 517 00:22:25,734 --> 00:22:27,200 - Okay, hey, I'll be right back. - Yeah. 518 00:22:27,333 --> 00:22:29,900 Okay. So tell me what's happening? 519 00:22:31,166 --> 00:22:32,166 Okay. 520 00:22:32,967 --> 00:22:35,500 - Good morning, Jack. - Good morning. 521 00:22:35,633 --> 00:22:37,633 I have an updated schedule for today. 522 00:22:37,767 --> 00:22:38,667 Thank you. 523 00:22:38,800 --> 00:22:41,767 I see that Addie was able to track you down. 524 00:22:41,900 --> 00:22:43,800 Hey, remind me of my rule about telling guests where I live. 525 00:22:43,934 --> 00:22:46,767 She was so upset about her ring. I didn't want it to ruin her vacation. 526 00:22:46,900 --> 00:22:48,767 Yeah, better to ruin my day, huh? 527 00:22:48,900 --> 00:22:51,500 I was only trying to help. It seemed like a win-win. 528 00:22:51,633 --> 00:22:54,467 Help someone in need. Earn funds for your trip. 529 00:22:54,600 --> 00:22:56,433 How thoughtful of you. 530 00:22:56,567 --> 00:22:58,867 I say this with nothing but love. 531 00:22:59,000 --> 00:23:01,166 I know you've been through a lot, 532 00:23:01,300 --> 00:23:03,233 but you can't shut the world out forever. 533 00:23:03,367 --> 00:23:04,500 I can try. 534 00:23:04,633 --> 00:23:06,166 But If there's a real emergency, 535 00:23:06,300 --> 00:23:08,200 still call me, don't call Kate. 536 00:23:08,333 --> 00:23:09,433 Okay. I'll talk to you soon. 537 00:23:09,567 --> 00:23:11,533 Bye. 538 00:23:11,667 --> 00:23:14,166 - Oh, Hannah, hi. - Hi. 539 00:23:14,300 --> 00:23:15,600 I found Jack. 540 00:23:15,734 --> 00:23:18,066 I see that. Good luck on your search. 541 00:23:18,200 --> 00:23:20,033 Thank you. 542 00:23:22,800 --> 00:23:24,533 So what's Dear Watson? 543 00:23:24,667 --> 00:23:26,166 Uh, it's my sister's company. 544 00:23:26,300 --> 00:23:28,667 Well, um, our company sort of. 545 00:23:28,800 --> 00:23:31,367 Cool. What do you sell, uh, magnifying glasses, 546 00:23:31,500 --> 00:23:33,233 wooden pipes, cool little hats? 547 00:23:34,633 --> 00:23:36,734 Elementary Dear Watson. 548 00:23:36,867 --> 00:23:39,767 Oh, my goodness. I don't do accents. 549 00:23:39,900 --> 00:23:41,367 - Yeah. Yeah. Nice. - Normally. 550 00:23:41,500 --> 00:23:44,266 Uh, no, no, we, uh, we sell clothes. 551 00:23:44,400 --> 00:23:45,767 Yeah, but good catch on the reference. 552 00:23:45,900 --> 00:23:48,200 My dad is a very big Sherlock Holmes fan 553 00:23:48,333 --> 00:23:50,367 and, uh, it's our last name, so yeah. 554 00:23:50,500 --> 00:23:53,066 - Nice. - Yeah. 555 00:23:53,200 --> 00:23:55,367 - Can we get this thing going? - Ladies first. 556 00:23:55,500 --> 00:23:57,333 No I never speak first in negotiations. 557 00:23:57,467 --> 00:23:59,166 Neither do I. 558 00:23:59,300 --> 00:24:02,633 So what do we do now? 559 00:24:02,767 --> 00:24:04,433 Uh, okay. How about I start with showing you 560 00:24:04,567 --> 00:24:06,800 a picture of the ring. 561 00:24:06,934 --> 00:24:08,200 Sure. 562 00:24:09,567 --> 00:24:12,233 Oh, wow. Is that a Golden South Sea Pearl? 563 00:24:12,367 --> 00:24:13,767 - Uh-hmm. - What's it worth? 564 00:24:13,900 --> 00:24:17,600 Uh, I don't know actually. Does it matter? 565 00:24:17,734 --> 00:24:19,233 I base my recovery fee off a percentage 566 00:24:19,367 --> 00:24:22,567 of what the item is worth, minimum 10, maximum of 30. 567 00:24:22,700 --> 00:24:24,433 If I find it quickly, I charge less. 568 00:24:24,567 --> 00:24:26,233 It's proportional to my effort. I only get paid 569 00:24:26,367 --> 00:24:28,133 if and when I find your ring. 570 00:24:28,567 --> 00:24:30,166 Okay. Well, yeah, Hannah said that 571 00:24:30,300 --> 00:24:31,333 you had a high recovery rate. 572 00:24:31,467 --> 00:24:32,433 I had to have a discussion with Hannah 573 00:24:32,567 --> 00:24:35,767 about conversational boundaries, 574 00:24:35,900 --> 00:24:37,033 but, yeah, 575 00:24:37,900 --> 00:24:39,967 let's try this from a different angle. 576 00:24:40,100 --> 00:24:41,800 What is it worth to you? 577 00:24:42,767 --> 00:24:46,834 I-- it's not an easy question for me to answer. 578 00:24:46,967 --> 00:24:50,600 Well it, uh, belonged to my grandma, 579 00:24:50,734 --> 00:24:52,333 so it's completely unique. 580 00:24:52,467 --> 00:24:56,767 My grandpa found the pearl and he designed it himself. 581 00:24:56,900 --> 00:24:58,300 I don't know, no, I would never dream 582 00:24:58,433 --> 00:24:59,500 putting an actual price on it. 583 00:24:59,633 --> 00:25:01,133 It would-- it would just jinx it. 584 00:25:01,266 --> 00:25:02,834 Jinx what? 585 00:25:02,967 --> 00:25:05,400 Okay. This is gonna sound really silly. 586 00:25:05,533 --> 00:25:07,133 I understand that. 587 00:25:07,266 --> 00:25:09,533 But my grandma believed that the ring 588 00:25:09,667 --> 00:25:11,333 would bring me good luck. 589 00:25:11,467 --> 00:25:15,700 She went as far as to claim that it has magical properties. 590 00:25:15,834 --> 00:25:17,767 Does it have magical properties? 591 00:25:18,834 --> 00:25:21,734 I mean, um... 592 00:25:21,867 --> 00:25:24,867 Okay. The only thing that I know for sure is... 593 00:25:26,800 --> 00:25:28,633 I love my grandma more than words 594 00:25:28,767 --> 00:25:31,000 and she was a really, really special person 595 00:25:31,133 --> 00:25:34,000 in my life, so... 596 00:25:34,133 --> 00:25:35,700 wearing her ring just... 597 00:25:35,834 --> 00:25:39,066 guarantees that she's never far from my thoughts. 598 00:25:39,200 --> 00:25:40,767 Sounds like magic to me. 599 00:25:44,633 --> 00:25:46,066 Okay. Look, what if I give you 600 00:25:46,200 --> 00:25:48,333 a $2,000 guarantee up front, 601 00:25:48,467 --> 00:25:50,900 and then a $2,000 bonus for when you find the ring. 602 00:25:51,033 --> 00:25:53,066 I'd say that's more than fair. Yeah. 603 00:25:53,200 --> 00:25:55,166 All right. I just need you to be as motivated as possible. 604 00:25:55,300 --> 00:25:57,066 I mean, I'm only here for a few days 605 00:25:57,200 --> 00:25:59,900 and it would kill me to leave this island without it. 606 00:26:01,934 --> 00:26:04,033 That's a lot of pressure. 607 00:26:04,166 --> 00:26:06,033 You know I can't guarantee I'm gonna find it, right? 608 00:26:06,166 --> 00:26:07,900 I know. I know. I just-- I need you to promise me 609 00:26:08,033 --> 00:26:10,667 that you're gonna try your very, very, best, please? 610 00:26:14,500 --> 00:26:16,600 - Let's walk down the shoreline. - Really? Thanks. 611 00:26:16,734 --> 00:26:20,000 See if we can get a rough idea where you think you had it last. 612 00:26:23,867 --> 00:26:25,367 Uh, so, I don't know. 613 00:26:25,500 --> 00:26:27,233 I'm thinking that I lost it somewhere in the middle. 614 00:26:27,367 --> 00:26:28,967 - And what time was that? - I don't know for sure. 615 00:26:29,100 --> 00:26:30,834 I didn't even realize that I lost it 616 00:26:30,967 --> 00:26:32,533 till we got back on the beach but-- 617 00:26:32,667 --> 00:26:34,333 I'm sorry. Did I hear you say you lost something? 618 00:26:34,467 --> 00:26:35,834 - Nope. - Yeah, I lost my ring. 619 00:26:35,967 --> 00:26:38,533 No, she-- it's all good. 620 00:26:38,667 --> 00:26:40,033 No, she said ring, right? 621 00:26:40,166 --> 00:26:42,133 No, she said, uh, ain't no thing. 622 00:26:42,266 --> 00:26:44,000 Oh. 623 00:26:44,133 --> 00:26:45,734 Yeah, we're just enjoying the view man, so... 624 00:26:45,867 --> 00:26:47,066 - All right. - Yeah. 625 00:26:47,200 --> 00:26:49,333 Okay. Well, you guys take care. 626 00:26:49,467 --> 00:26:52,033 If you need my service, my name is Doug. 627 00:26:52,166 --> 00:26:53,667 Doug Chamberlain. 628 00:26:54,066 --> 00:26:55,667 - Have a good one. - Yeah, you too. 629 00:26:55,800 --> 00:26:57,033 Okay. 630 00:26:59,967 --> 00:27:01,600 Uh, okay. What was that all about? 631 00:27:01,734 --> 00:27:03,066 Why didn't you tell him, he could've helped us? 632 00:27:03,200 --> 00:27:05,600 Trust me, he doesn't wanna help you. 633 00:27:05,734 --> 00:27:07,700 The last thing you want is the word to get out 634 00:27:07,834 --> 00:27:08,934 that you lost something valuable. 635 00:27:09,066 --> 00:27:11,600 Beachcombers like Doug, are real sharks, 636 00:27:11,734 --> 00:27:14,367 they smell a little blood in the water and they swarm. 637 00:27:14,500 --> 00:27:17,967 Oh. Geez. Okay. I never thought of it like that. 638 00:27:18,100 --> 00:27:19,400 - We just got to be careful. - Yeah. 639 00:27:19,533 --> 00:27:20,900 There's deep water out there, plenty of reef. 640 00:27:21,033 --> 00:27:22,133 Lots of places for your ring to hide. 641 00:27:22,266 --> 00:27:23,300 Yeah. 642 00:27:23,433 --> 00:27:24,967 With the tide rolling in and out, 643 00:27:25,100 --> 00:27:26,400 there's no telling which way it could've drifted. 644 00:27:26,533 --> 00:27:28,867 I have about a two-hour window to dive each day 645 00:27:29,000 --> 00:27:30,700 when I'm not obligated to the resort. 646 00:27:30,834 --> 00:27:34,033 Uh, well, how soon can you start? 647 00:27:34,166 --> 00:27:35,800 Today soon enough? 648 00:27:35,934 --> 00:27:36,967 Yeah. That would be perfect. 649 00:27:37,100 --> 00:27:38,367 All right. We got a deal? 650 00:27:38,500 --> 00:27:39,633 One more thing. 651 00:27:39,767 --> 00:27:40,633 What's that? 652 00:27:40,767 --> 00:27:42,033 Well, when I'm available 653 00:27:42,166 --> 00:27:44,200 and not in the middle of my sisterly duties, 654 00:27:44,333 --> 00:27:46,300 I wanna dive with you. 655 00:27:46,433 --> 00:27:49,233 - That's a deal-breaker. - What? Why? 656 00:27:49,367 --> 00:27:51,967 I mean, I just told you how important this ring is to me. 657 00:27:52,100 --> 00:27:53,633 You really expect me to sit on the shore 658 00:27:53,767 --> 00:27:55,066 and just do nothing? 659 00:27:55,200 --> 00:27:57,300 I'm highly skilled. Former US Navy Diver. 660 00:27:57,433 --> 00:27:59,400 All you'll do is slow me down. 661 00:27:59,533 --> 00:28:01,133 I couldn't even certify you before it's time for you 662 00:28:01,266 --> 00:28:04,033 - to get on a flight. - No, no, no, no. 663 00:28:04,166 --> 00:28:05,333 I am already certified. 664 00:28:05,467 --> 00:28:06,667 In fact, 665 00:28:06,800 --> 00:28:11,533 I am... a dive master. 666 00:28:14,934 --> 00:28:16,166 What do you need me for? 667 00:28:16,300 --> 00:28:17,834 You know the reef 668 00:28:17,967 --> 00:28:20,033 and we're gonna cover twice as much ground together. 669 00:28:20,166 --> 00:28:22,533 You don't trust that I can find it on my own, do you? 670 00:28:22,667 --> 00:28:25,934 Okay. Look, my sister encouraged me to enjoy this trip 671 00:28:26,066 --> 00:28:28,367 and I really, really enjoy diving, 672 00:28:28,500 --> 00:28:31,533 so, yeah, it might not be the most ideal situation 673 00:28:31,667 --> 00:28:34,734 but I plan to take full advantage of it. 674 00:28:35,533 --> 00:28:38,166 And you know what, it gives me the perfect excuse 675 00:28:38,300 --> 00:28:39,667 to get back into something that I love, 676 00:28:39,800 --> 00:28:43,367 that I've been away from for far too long honestly. 677 00:28:43,500 --> 00:28:45,033 You might've led with the dive master bit. 678 00:28:45,166 --> 00:28:46,300 Yeah, it's too much fun watching you 679 00:28:46,433 --> 00:28:48,033 get all bent out of shape. 680 00:28:48,166 --> 00:28:50,100 Only time I can dive today is right now. 681 00:28:50,233 --> 00:28:52,166 Perfect. Let's do it! 682 00:28:52,300 --> 00:28:54,066 The sooner, the better. 683 00:28:59,266 --> 00:29:01,633 Where is he? 684 00:29:03,834 --> 00:29:05,934 I set the buoys. Have you ever done 685 00:29:06,066 --> 00:29:07,934 a compass grid search? 686 00:29:08,066 --> 00:29:09,166 I understand the basics, 687 00:29:09,300 --> 00:29:10,667 but never done it before. 688 00:29:10,800 --> 00:29:12,166 All right, it can get pretty murky down there 689 00:29:12,300 --> 00:29:13,667 when we start moving things around, 690 00:29:13,800 --> 00:29:16,400 so the trick is to rely on your metal detector. 691 00:29:16,533 --> 00:29:18,367 Uh, yeah, just follow my lead. 692 00:29:18,500 --> 00:29:19,700 Uh, you'll figure it out pretty quick. 693 00:29:19,834 --> 00:29:21,533 We could be as strategic as we want down there, 694 00:29:21,667 --> 00:29:23,433 but in the end, the only way we find it, 695 00:29:23,567 --> 00:29:26,433 is that the ocean lets us find it if we're sincere, 696 00:29:26,567 --> 00:29:30,100 respectful, you know, we got a shot. 697 00:29:30,233 --> 00:29:33,166 All right. I will, uh, do my best. 698 00:29:33,300 --> 00:29:34,433 Let's dive. 699 00:30:29,233 --> 00:30:31,066 - I got something. - Really? 700 00:30:31,200 --> 00:30:33,233 Show it to me, show it to me, show it to me, 701 00:30:33,367 --> 00:30:35,033 come on, come on, come on. 702 00:30:35,166 --> 00:30:37,567 Hope you got it. I'm so damn excited. 703 00:30:37,700 --> 00:30:38,567 Hold on. 704 00:30:38,700 --> 00:30:40,333 Let me see. Let me see. 705 00:30:40,467 --> 00:30:42,266 What do you think, is that it? 706 00:30:45,300 --> 00:30:47,333 No. No, it's not it. 707 00:30:47,467 --> 00:30:49,400 Oh, no, it's not it. 708 00:30:50,266 --> 00:30:52,500 Oh, no, no, no, no! Nothing to see here folks. 709 00:30:52,633 --> 00:30:54,166 - No. - No, that's not it. 710 00:30:54,300 --> 00:30:56,266 - You keep moving on. - No. 711 00:30:59,166 --> 00:31:01,100 Well, we'll try again tomorrow. 712 00:31:01,233 --> 00:31:03,300 Yeah. Yup. 713 00:31:03,433 --> 00:31:05,000 Hey, what are you gonna do with that ring? 714 00:31:05,133 --> 00:31:06,767 Uh, hand it off to Hannah. 715 00:31:06,900 --> 00:31:08,934 She'll reach out to the resort guest list. 716 00:31:09,066 --> 00:31:10,867 See if we can find out who lost it. 717 00:31:11,500 --> 00:31:14,633 Well, I'm sure that the owner will be thrilled to get it back. 718 00:31:14,767 --> 00:31:16,934 They probably thought it was lost forever. 719 00:31:17,834 --> 00:31:21,500 You know, my dad taught me to dive when I was a kid. 720 00:31:21,633 --> 00:31:23,333 There's this unwritten code that you have to make 721 00:31:23,467 --> 00:31:26,300 every possible effort to find the rightful owner. 722 00:31:26,433 --> 00:31:29,667 A lot of these things have real meaning for one of them. 723 00:31:30,767 --> 00:31:34,867 My dad used to call them the "Treasures of the Heart." 724 00:31:36,233 --> 00:31:37,800 I love that. 725 00:31:44,066 --> 00:31:45,667 Let's bring the gear up, yeah? 726 00:31:45,800 --> 00:31:47,100 Yeah. 727 00:31:56,033 --> 00:31:59,300 These are places you've been? 728 00:31:59,433 --> 00:32:01,734 Oh, places I'm, uh, headed to. 729 00:32:01,867 --> 00:32:05,467 I've been planning a, uh, sail around the world. 730 00:32:05,600 --> 00:32:09,166 It's taking, uh, a bit longer than I expected. 731 00:32:09,300 --> 00:32:11,300 - Life happens. - Wow! 732 00:32:11,433 --> 00:32:13,066 You know, I was gonna do something like this 733 00:32:13,200 --> 00:32:14,300 after I finished school. 734 00:32:14,433 --> 00:32:16,200 Why didn't you? 735 00:32:16,333 --> 00:32:18,233 Never finished school. 736 00:32:18,967 --> 00:32:21,066 Now I, uh, put my plans on hold 737 00:32:21,200 --> 00:32:23,500 to help my sister with the company. 738 00:32:25,100 --> 00:32:27,333 Hey, so, uh, only time I have to dive tomorrow is, 739 00:32:27,467 --> 00:32:29,133 uh, bright and early, sunrise. 740 00:32:29,266 --> 00:32:31,133 If you're available? 741 00:32:31,266 --> 00:32:33,934 I will see you bright and early. 742 00:32:43,834 --> 00:32:45,533 We're almost there, girls. 743 00:32:45,667 --> 00:32:49,000 Ugh, God, we need to exercise when we get back home. 744 00:32:49,133 --> 00:32:52,000 - Oh, gosh. - Guys, look at this view. 745 00:32:53,700 --> 00:32:54,800 This is so beautiful. 746 00:32:54,934 --> 00:32:56,567 Thank you, guys. 747 00:32:56,700 --> 00:32:59,300 - Oh my gosh, what a surprise. - Thank you. 748 00:32:59,433 --> 00:33:03,433 - Wow. - Thank you. 749 00:33:03,567 --> 00:33:05,133 Hey, Addie, I'm sorry I meant to ask you. 750 00:33:05,266 --> 00:33:07,734 - How did the ring search go? - Oh. 751 00:33:07,867 --> 00:33:09,633 Oh, uh, well, we covered a lot of ground, 752 00:33:09,767 --> 00:33:11,433 but we came up empty-handed. 753 00:33:11,567 --> 00:33:13,300 So we're gonna go diving again first thing in the morning. 754 00:33:13,433 --> 00:33:15,567 I still can't believe you're a certified dive master. 755 00:33:15,700 --> 00:33:18,133 - Yeah. - Yes. It's like a... 756 00:33:18,266 --> 00:33:20,266 you know, a relic from a previous life. 757 00:33:20,400 --> 00:33:23,533 If you could dive on your own, why do you need the hunky sailorman? 758 00:33:23,667 --> 00:33:24,900 Oh, yeah, that is a great question. 759 00:33:25,033 --> 00:33:26,467 Well, first of all, his name is Jack 760 00:33:26,600 --> 00:33:29,066 and he asked me the same question. 761 00:33:29,200 --> 00:33:31,200 He, you know, he knows the bay. 762 00:33:31,333 --> 00:33:32,800 And he'd have some recovery experience. 763 00:33:32,934 --> 00:33:34,767 - Hmm. - Uh-hmm. 764 00:33:34,900 --> 00:33:36,233 - I'm not buying it. - Uh-uh. 765 00:33:36,367 --> 00:33:38,367 Oh, Kate, please. It's simple math, you guys. 766 00:33:38,500 --> 00:33:40,300 We covered twice as much ground together. 767 00:33:40,433 --> 00:33:41,734 - Addie... - Hmm. 768 00:33:41,867 --> 00:33:43,166 ...do you like this guy? 769 00:33:44,033 --> 00:33:45,633 Okay. If you met him, you would know 770 00:33:45,767 --> 00:33:47,533 that makes absolutely no sense. 771 00:33:47,667 --> 00:33:50,266 Well, jumping off a dock onto a moving sailboat 772 00:33:50,400 --> 00:33:51,567 - doesn't make much sense either. - Uh-hmm. 773 00:33:52,166 --> 00:33:55,367 Okay. Everything that he does and the way that he does it 774 00:33:55,500 --> 00:33:58,033 just gets under my skin. 775 00:33:58,166 --> 00:34:01,266 I don't know. But then again, if I'm being honest-- 776 00:34:01,400 --> 00:34:04,300 - There's a "But." - Hmm. Uh-hmm. 777 00:34:04,433 --> 00:34:06,300 I don't know. He... 778 00:34:06,433 --> 00:34:08,767 He said something before that made him seem 779 00:34:08,900 --> 00:34:12,133 remotely endearing, about his dad, 780 00:34:12,266 --> 00:34:14,033 but he lives on a sailboat, okay? 781 00:34:14,166 --> 00:34:16,934 He can just pack up and vanish in a moment's notice. Nope. 782 00:34:17,066 --> 00:34:19,433 He sounds like a romantic. 783 00:34:19,567 --> 00:34:21,000 Or like someone who just doesn't wanna grow up. 784 00:34:21,133 --> 00:34:23,900 Or like someone who's willing to follow the magic. 785 00:34:24,667 --> 00:34:26,633 Okay. Now, you sound like Grandma. 786 00:34:27,767 --> 00:34:29,133 Follow the magic? 787 00:34:29,266 --> 00:34:30,800 Our grandma was a big believer 788 00:34:30,934 --> 00:34:32,133 - in reading the signs. - Uh-hmm. 789 00:34:32,266 --> 00:34:34,033 You know, finding the magic 790 00:34:34,166 --> 00:34:35,467 and meaning in everything. 791 00:34:35,600 --> 00:34:37,266 Aw. That's so sweet. 792 00:34:37,400 --> 00:34:38,867 Yeah. Well, despite her best efforts, 793 00:34:39,000 --> 00:34:40,200 Addie here has remained a skeptic 794 00:34:40,333 --> 00:34:42,433 in regards to all things magical. 795 00:34:42,567 --> 00:34:45,934 I like facts and logic. 796 00:34:46,066 --> 00:34:47,166 Things that I can wrap my head around. 797 00:34:47,300 --> 00:34:49,700 Things that just make sense. 798 00:34:49,834 --> 00:34:51,667 Yeah. When she turned eight, Addie refused to make a wish 799 00:34:51,800 --> 00:34:54,800 before blowing out the candles on her birthday cake. 800 00:34:54,934 --> 00:34:55,967 Tell me that's not true! 801 00:34:56,100 --> 00:34:57,600 I don't believe in placing my faith 802 00:34:57,734 --> 00:35:00,266 in irrational superstitions. 803 00:35:00,400 --> 00:35:03,734 Look, I would love nothing more than to believe like Grandma, 804 00:35:03,867 --> 00:35:06,834 but nothing in my life has, 805 00:35:06,967 --> 00:35:09,700 you know, led me to believe. 806 00:35:09,834 --> 00:35:11,500 Well, she's no longer with us, 807 00:35:11,633 --> 00:35:13,100 but I think she may be getting the last laugh on this one. 808 00:35:13,233 --> 00:35:15,266 Hey, to Grandma! 809 00:35:15,400 --> 00:35:17,000 Still setting up her granddaughters 810 00:35:17,133 --> 00:35:18,533 - from beyond the veil. - Yes! 811 00:35:18,667 --> 00:35:19,767 I'll drink to that. 812 00:35:19,900 --> 00:35:21,533 Uh-uh, yeah, no, no. 813 00:35:21,667 --> 00:35:22,533 - Cheers. - Come on. 814 00:35:22,667 --> 00:35:24,266 No. 815 00:35:29,233 --> 00:35:31,400 Welcome to the main event. 816 00:35:31,533 --> 00:35:33,934 The bride and the bridesmaids 817 00:35:34,066 --> 00:35:36,033 versus the groom and the groomsmen 818 00:35:36,166 --> 00:35:38,100 in the Photo Scavenger Hunt. 819 00:35:38,233 --> 00:35:40,033 Woo! What are we competing for? 820 00:35:40,166 --> 00:35:42,767 Bragging rights that last till death do you part 821 00:35:42,900 --> 00:35:46,266 and a hundred dollar gift card for each team member. 822 00:35:46,400 --> 00:35:49,333 There are five items on the list. 823 00:35:49,467 --> 00:35:51,200 Your mission is to be the first team back 824 00:35:51,333 --> 00:35:55,867 along with a group photo with three of the five items. 825 00:35:56,000 --> 00:35:57,400 Oh. Oh, we got you beat. 826 00:35:57,533 --> 00:35:58,533 You're going down. 827 00:35:58,667 --> 00:36:00,166 Oh, we'll see about that. 828 00:36:00,300 --> 00:36:01,600 Oh, yes, we will. 829 00:36:01,734 --> 00:36:03,900 Ready, set, go! 830 00:36:04,033 --> 00:36:05,467 - Okay. - Okay, okay. 831 00:36:05,600 --> 00:36:07,266 Uh, "Strike the bell, the gong will sing. 832 00:36:07,400 --> 00:36:09,166 And peace of mind, the sound will bring." All right. 833 00:36:09,300 --> 00:36:10,900 Okay. "By light of the moon 834 00:36:11,033 --> 00:36:13,734 and oft by fate, make a wish by this twisted gate." 835 00:36:13,867 --> 00:36:15,967 - Three, two, one, break. - Twisted gate. 836 00:36:16,100 --> 00:36:17,834 Okay. So... 837 00:36:17,967 --> 00:36:19,166 What? Uh, it's like a... 838 00:36:19,300 --> 00:36:21,834 Something like a-- like at nighttime... 839 00:36:21,967 --> 00:36:24,333 Hi! Hi. 840 00:36:24,467 --> 00:36:25,767 It's, um, it's Jack, right? 841 00:36:25,900 --> 00:36:27,734 Uh, yes, I am. 842 00:36:27,867 --> 00:36:29,800 You must be the, uh, bride to be? 843 00:36:29,934 --> 00:36:31,400 Yes, I'm Kate. 844 00:36:31,533 --> 00:36:33,166 Addie's sister. This is our good friend Kara. 845 00:36:33,300 --> 00:36:34,667 Thanks for bringing Addie in one piece yesterday. 846 00:36:34,800 --> 00:36:36,266 Yeah, you're welcome. 847 00:36:36,400 --> 00:36:37,467 So, we were sent on a scavenger hunt 848 00:36:37,600 --> 00:36:40,633 by the resort. Do you know the island well? 849 00:36:40,767 --> 00:36:42,433 - I do. - Hmm. 850 00:36:42,567 --> 00:36:44,667 Would you like to play tour guide? 851 00:36:44,800 --> 00:36:46,000 Oh, no. 852 00:36:46,133 --> 00:36:47,967 I am sure that Jack is far too busy 853 00:36:48,100 --> 00:36:49,734 to chauffeur us around the island, so. 854 00:36:49,867 --> 00:36:52,633 As luck would have it my, uh, next dive just canceled, 855 00:36:52,767 --> 00:36:54,166 so technically I'm free. 856 00:36:54,300 --> 00:36:56,066 Terrific! 857 00:36:56,200 --> 00:36:57,600 But I should probably use that time 858 00:36:57,734 --> 00:36:58,834 to dive for Addie's ring. 859 00:36:58,967 --> 00:37:00,834 Yes, yes, you should. 860 00:37:00,967 --> 00:37:02,166 So I'm sorry, ladies. 861 00:37:02,300 --> 00:37:04,400 But Jack is technically on the clock. 862 00:37:04,533 --> 00:37:06,000 Yeah. Technically, that's true. 863 00:37:06,133 --> 00:37:07,567 But, um, you forgot about this. 864 00:37:07,700 --> 00:37:10,967 Sorry, Jack, I'm pulling the bride card on this one. 865 00:37:11,100 --> 00:37:12,567 Looks pretty legit. 866 00:37:12,700 --> 00:37:13,667 Oh, it's platinum level. 867 00:37:13,800 --> 00:37:15,400 Yeah, you're coming with us. 868 00:37:18,200 --> 00:37:19,233 What are you doing? 869 00:37:19,367 --> 00:37:20,667 What? You gave it to me. 870 00:37:20,800 --> 00:37:22,633 Oh, yeah. No, I know, I just didn't expect you 871 00:37:22,767 --> 00:37:23,967 to use it against me. 872 00:37:24,100 --> 00:37:25,667 I am well within my bridal privileges. 873 00:37:25,800 --> 00:37:27,066 Oh, I know. 874 00:37:27,200 --> 00:37:28,700 I just feel like this is something else. 875 00:37:28,834 --> 00:37:30,500 I'm just trying to figure out what you're trying to do. 876 00:37:30,633 --> 00:37:33,433 I am trying to win a scavenger hunt. 877 00:37:36,934 --> 00:37:38,033 Okay. All right. 878 00:37:38,166 --> 00:37:39,867 I will, uh, I will call us a ride. 879 00:37:40,000 --> 00:37:41,734 We can take my Jeep if you want. 880 00:37:41,867 --> 00:37:43,033 Oh, even better. 881 00:37:45,166 --> 00:37:46,834 Yeah. 882 00:37:46,967 --> 00:37:48,166 Of course, he has a jeep. 883 00:37:55,667 --> 00:37:58,066 "By light of the moon and oft by fate, 884 00:37:58,200 --> 00:38:00,266 just make a wish by this twisted gate." 885 00:38:00,400 --> 00:38:02,433 It's the Moongate. I'm telling you. 886 00:38:03,266 --> 00:38:05,834 Okay. I guess we'll see. 887 00:38:11,934 --> 00:38:14,800 Oh, the boys are never gonna find this. 888 00:38:14,934 --> 00:38:15,934 You're welcome. 889 00:38:16,066 --> 00:38:17,834 Okay. Here. Take a picture. 890 00:38:20,066 --> 00:38:22,567 Okay. 891 00:38:22,700 --> 00:38:23,633 Pose. 892 00:38:23,767 --> 00:38:25,033 - Oh, yeah. - All right. Awesome. 893 00:38:25,166 --> 00:38:26,066 Now, let's get on the next clue! 894 00:38:26,200 --> 00:38:27,467 Oh, hold on. Hold on. 895 00:38:27,600 --> 00:38:28,767 We have to make a wish first. 896 00:38:28,900 --> 00:38:29,800 Hmm? 897 00:38:29,934 --> 00:38:31,467 You can't pass a moon door 898 00:38:31,600 --> 00:38:32,767 without walking through and making a wish first. 899 00:38:32,900 --> 00:38:33,934 What is this, amateur hour? 900 00:38:34,066 --> 00:38:35,233 Oops, sorry, okay. 901 00:38:35,367 --> 00:38:37,800 Oh, I love that. 902 00:38:40,734 --> 00:38:43,233 Uh, you should make a wish to find your ring. 903 00:38:43,367 --> 00:38:45,133 Oh, isn't that what I hired you for? 904 00:38:45,266 --> 00:38:46,734 I can use all the help I can get. 905 00:38:46,867 --> 00:38:50,633 Oh, um, Addie doesn't believe in making wishes. 906 00:38:50,767 --> 00:38:52,266 Why not? 907 00:38:52,400 --> 00:38:54,100 Well, I just, you know, 908 00:38:54,233 --> 00:38:56,133 I think you're just setting yourself up for disappointment 909 00:38:56,266 --> 00:38:57,533 - when they don't come true. - Okay. 910 00:38:57,667 --> 00:38:59,633 You're kind of missing the point. 911 00:38:59,767 --> 00:39:01,467 Really? Now, what would that be? 912 00:39:01,600 --> 00:39:04,033 Positive energy, good vibes, karma, 913 00:39:04,166 --> 00:39:05,300 good old-fashioned hope, 914 00:39:05,433 --> 00:39:07,533 that's what a wish is all about. 915 00:39:07,667 --> 00:39:09,400 Without hope, 916 00:39:09,900 --> 00:39:11,667 you got no chance at all. 917 00:39:15,266 --> 00:39:16,834 Okay, fine. 918 00:39:40,400 --> 00:39:43,033 How did you come to live in Hawaii, Jack? 919 00:39:43,166 --> 00:39:44,467 Well, my parents honeymooned here 920 00:39:44,600 --> 00:39:46,066 and they loved it so much, 921 00:39:46,200 --> 00:39:48,066 they would visit every single year. 922 00:39:48,200 --> 00:39:49,567 All of my favorite memories 923 00:39:49,700 --> 00:39:51,934 are from right here on this island. 924 00:39:52,066 --> 00:39:53,767 So... 925 00:39:53,900 --> 00:39:54,934 are you single? 926 00:39:55,066 --> 00:39:56,200 Kara! 927 00:39:56,333 --> 00:39:58,967 I am. 928 00:39:59,100 --> 00:40:00,734 May I ask why? 929 00:40:00,867 --> 00:40:02,533 Why does this feel like a job interview? 930 00:40:02,667 --> 00:40:04,467 Seriously. What's the problem? 931 00:40:04,600 --> 00:40:06,133 Problem, I mean-- 932 00:40:06,266 --> 00:40:07,300 all right, fine. 933 00:40:07,433 --> 00:40:09,266 To answer your question, 934 00:40:09,400 --> 00:40:10,533 I don't know. 935 00:40:10,667 --> 00:40:12,967 I tend to size people up very quickly 936 00:40:13,100 --> 00:40:15,400 and see who they are underneath the surface. 937 00:40:15,533 --> 00:40:17,033 I don't like to waste my time if I know 938 00:40:17,166 --> 00:40:18,767 something doesn't have a chance of working out. 939 00:40:18,900 --> 00:40:20,767 I know exactly what you mean. 940 00:40:20,900 --> 00:40:22,533 Oh, well, 941 00:40:22,667 --> 00:40:25,367 at least you two have one thing in common. 942 00:40:25,500 --> 00:40:27,367 "Strike the bell, the gong will sing. 943 00:40:27,500 --> 00:40:29,567 And peace of mind, the sound will bring." 944 00:40:29,700 --> 00:40:32,033 Now, this is a ritual I can get behind. 945 00:40:32,166 --> 00:40:34,066 Okay. 946 00:40:34,200 --> 00:40:36,000 Woo! 947 00:40:36,633 --> 00:40:38,700 All right. Pose. 948 00:40:38,834 --> 00:40:40,967 All right. Smile! 949 00:40:41,100 --> 00:40:42,400 Okay. Next clue. 950 00:40:42,533 --> 00:40:44,200 "You're almost done, you're on the brink, 951 00:40:44,333 --> 00:40:46,867 so snap a pic with a spiny drink." 952 00:40:47,000 --> 00:40:48,133 Spiny drink. 953 00:40:48,266 --> 00:40:49,467 Spiny drink. 954 00:40:49,600 --> 00:40:51,467 Who made these? 955 00:40:51,967 --> 00:40:54,333 You know I know it, right? 956 00:41:06,133 --> 00:41:07,100 Hmm. Did we win? 957 00:41:07,233 --> 00:41:08,300 Absolutely! 958 00:41:08,433 --> 00:41:09,633 Yes! 959 00:41:09,767 --> 00:41:11,133 Mainly because the groomsmen gave up 960 00:41:11,266 --> 00:41:12,867 and decided to go play golf. 961 00:41:13,000 --> 00:41:14,100 Those stinkers! 962 00:41:14,233 --> 00:41:15,433 Still, we had a great time 963 00:41:15,567 --> 00:41:16,834 with a really great tour guide. 964 00:41:16,967 --> 00:41:19,934 Yes, thanks, Jack, it was a lovely afternoon. 965 00:41:20,066 --> 00:41:21,100 The pleasure was all mine. 966 00:41:21,233 --> 00:41:22,300 Can I borrow you for a minute? 967 00:41:22,433 --> 00:41:23,967 Scheduling question. 968 00:41:24,100 --> 00:41:25,667 Excuse me. 969 00:41:26,500 --> 00:41:28,867 You should go on a date with him. 970 00:41:29,000 --> 00:41:30,767 No. Huh. No. 971 00:41:30,900 --> 00:41:32,800 He's helping me find my ring. That is it. 972 00:41:32,934 --> 00:41:34,600 Okay. He got you, the most skeptical woman 973 00:41:34,734 --> 00:41:36,333 on the planet, to make an actual wish. 974 00:41:36,467 --> 00:41:37,500 It's kind of epic. 975 00:41:37,633 --> 00:41:38,867 I was just being a good sport. 976 00:41:39,000 --> 00:41:40,433 Okay. Trust me. It was a lot easier 977 00:41:40,567 --> 00:41:41,867 than getting into a philosophical 978 00:41:42,000 --> 00:41:43,767 argument about irrational beliefs. 979 00:41:43,900 --> 00:41:45,200 Well, maybe you should start an argument 980 00:41:45,333 --> 00:41:47,033 over dinner and wine. 981 00:41:47,166 --> 00:41:49,333 Guys, what time would I even have to go out with him? 982 00:41:49,467 --> 00:41:51,667 If I'm not out searching for my ring, 983 00:41:51,800 --> 00:41:54,867 I am taking care of wedding duties. 984 00:41:55,000 --> 00:41:58,367 The wedding. Now, there is an idea. 985 00:41:58,500 --> 00:41:59,800 - Jack. - No, no, no, no. Wait. 986 00:41:59,934 --> 00:42:01,767 - Jack! Jack! - No. What are you doing? 987 00:42:01,900 --> 00:42:03,734 I'm making time. 988 00:42:03,867 --> 00:42:05,867 So, you know, we, we enjoyed your company 989 00:42:06,000 --> 00:42:07,033 so much this afternoon. 990 00:42:07,166 --> 00:42:08,367 I would be honored 991 00:42:08,500 --> 00:42:10,567 if you would be a guest at my wedding. 992 00:42:11,400 --> 00:42:12,533 Oh, whoa, 993 00:42:12,667 --> 00:42:13,500 you know, good luck getting Jack 994 00:42:13,633 --> 00:42:14,667 to attend the wedding 995 00:42:14,800 --> 00:42:15,867 because he hates them. 996 00:42:16,000 --> 00:42:17,266 Spoiled brides 997 00:42:17,400 --> 00:42:19,367 and blah, blah, blah, am I right? 998 00:42:19,500 --> 00:42:20,533 I would be honored. 999 00:42:20,667 --> 00:42:22,367 Far be it for me to deny 1000 00:42:22,500 --> 00:42:24,367 a bride's request during her wedding week. 1001 00:42:24,500 --> 00:42:26,066 Exactly. Thank you. 1002 00:42:26,200 --> 00:42:27,567 - That would be bad luck. - And you didn't even make me 1003 00:42:27,700 --> 00:42:29,367 pull out the bride card again. 1004 00:42:29,500 --> 00:42:31,734 - I appreciate that. - Yeah. My pleasure. 1005 00:42:31,867 --> 00:42:33,533 Well, I guess it will be my pleasure 1006 00:42:33,667 --> 00:42:35,033 to make sure that there's room for you 1007 00:42:35,166 --> 00:42:37,734 at one of the already very, very packed tables. 1008 00:42:37,867 --> 00:42:39,400 Oh, I'll be fine at the misfit table. 1009 00:42:39,533 --> 00:42:41,433 Every wedding has got one and to be honest, 1010 00:42:41,567 --> 00:42:43,033 that's where I fit in best, so. 1011 00:42:43,166 --> 00:42:44,100 See you in the morning. 1012 00:42:44,233 --> 00:42:45,433 Yeah. 1013 00:42:45,567 --> 00:42:46,667 Okay. 1014 00:42:48,467 --> 00:42:49,734 Shh. What are you doing? Stop, you guys. 1015 00:42:49,867 --> 00:42:51,867 You're acting like we're back in high school. 1016 00:42:52,000 --> 00:42:53,266 Stop it. 1017 00:42:53,400 --> 00:42:54,700 The fact that you're trying so hard 1018 00:42:54,834 --> 00:42:56,166 not to like this guy only confirms 1019 00:42:56,300 --> 00:42:58,166 - that you really like this guy. - Uh-uh. 1020 00:42:58,300 --> 00:43:01,000 From what I can tell, he likes you, too. 1021 00:43:01,133 --> 00:43:02,900 Jack can be many things, 1022 00:43:03,033 --> 00:43:04,333 but I've known him long enough to know, 1023 00:43:04,467 --> 00:43:07,000 he's a really good guy. 1024 00:43:07,133 --> 00:43:08,700 But you didn't hear that from me. 1025 00:43:09,500 --> 00:43:13,100 Also your Great-Uncle Newt called from Florida. 1026 00:43:13,233 --> 00:43:16,100 His cat, Mr. Coconut, isn't feeling well, 1027 00:43:16,233 --> 00:43:20,834 so there will be plenty of room at the misfit table. 1028 00:43:20,967 --> 00:43:22,100 His words. 1029 00:43:22,233 --> 00:43:23,500 See? 1030 00:43:23,633 --> 00:43:25,567 Come on, Hannah has all the details covered. 1031 00:43:25,700 --> 00:43:28,900 Hey, one day left until the wedding, 1032 00:43:29,033 --> 00:43:30,700 why not make it count? 1033 00:44:04,867 --> 00:44:06,867 I think I owe you an apology. 1034 00:44:07,000 --> 00:44:10,333 What for? I'm the one who hasn't found your ring yet. 1035 00:44:10,467 --> 00:44:11,734 No. For the, uh... 1036 00:44:11,867 --> 00:44:13,400 the grilling that Kate and Kara gave you. 1037 00:44:13,533 --> 00:44:14,633 Uh, it's only fair 1038 00:44:14,767 --> 00:44:16,767 that I get to return the grilling. 1039 00:44:17,667 --> 00:44:18,734 Yeah, no, that's fair. 1040 00:44:18,867 --> 00:44:20,066 - That's fair. - Uh-hmm. 1041 00:44:20,200 --> 00:44:22,066 All right. 1042 00:44:24,834 --> 00:44:26,767 Why are you single? 1043 00:44:27,367 --> 00:44:28,300 Oh, wow. 1044 00:44:28,433 --> 00:44:29,633 That really is the worst. 1045 00:44:29,767 --> 00:44:30,900 Okay. 1046 00:44:31,033 --> 00:44:35,133 Hey, what makes you so sure I am? 1047 00:44:35,266 --> 00:44:37,233 - I don't know. - What is that supposed to mean? 1048 00:44:37,367 --> 00:44:40,166 Look, if you're not comfortable, you don't have to answer it. 1049 00:44:40,300 --> 00:44:42,567 No, no, it's fine. 1050 00:44:44,100 --> 00:44:46,667 Uh, okay. 1051 00:44:46,800 --> 00:44:49,300 Um, no. A couple of years ago, I, uh... 1052 00:44:49,433 --> 00:44:51,066 I went through a really, 1053 00:44:51,200 --> 00:44:55,834 what at the time felt like an earth-shattering breakup. 1054 00:44:55,967 --> 00:44:58,633 Um, I thought I met the man I was gonna marry 1055 00:44:58,767 --> 00:45:00,300 and he did wanna get married. 1056 00:45:00,433 --> 00:45:02,967 Just not to me. 1057 00:45:04,000 --> 00:45:06,066 Hey, definitely his loss. 1058 00:45:08,433 --> 00:45:09,533 Well, to make me feel better, 1059 00:45:09,667 --> 00:45:12,767 my, uh, my grandma gave me her ring. 1060 00:45:12,900 --> 00:45:15,133 She said it would bring me nothing but good luck. 1061 00:45:15,266 --> 00:45:16,867 - Ah. - Uh-hmm. 1062 00:45:17,000 --> 00:45:18,400 So after that, I told myself 1063 00:45:18,533 --> 00:45:21,567 that I would never let anyone be 1064 00:45:21,700 --> 00:45:23,100 careless with my heart again. 1065 00:45:23,667 --> 00:45:25,066 And I don't know, ever since then, 1066 00:45:25,200 --> 00:45:26,734 I just feel like I haven't met anybody 1067 00:45:26,867 --> 00:45:28,800 who's made me feel the way that I wanna feel 1068 00:45:28,934 --> 00:45:31,367 or at least the way that I think you should feel 1069 00:45:31,500 --> 00:45:34,000 to take things to the next level. 1070 00:45:34,700 --> 00:45:36,734 I think we're all just hoping 1071 00:45:36,867 --> 00:45:38,734 to find someone we're comfortable enough 1072 00:45:38,867 --> 00:45:40,767 to be ourselves around. 1073 00:45:43,533 --> 00:45:46,100 You're pretty easy to talk to. 1074 00:45:46,734 --> 00:45:49,633 Yeah, I try to be a good listener. 1075 00:45:52,367 --> 00:45:53,800 For the record, 1076 00:45:53,934 --> 00:45:55,200 if you don't want me at your sister's wedding, 1077 00:45:55,333 --> 00:45:56,233 I won't go. 1078 00:45:56,367 --> 00:45:57,400 Oh, hey, no. 1079 00:45:57,533 --> 00:45:59,400 That deal was made exclusively 1080 00:45:59,533 --> 00:46:01,133 between you and the bride-to-be. 1081 00:46:01,266 --> 00:46:02,700 I have absolutely no say 1082 00:46:02,834 --> 00:46:04,834 or stake in the matter, frankly. 1083 00:46:04,967 --> 00:46:07,400 - I don't care. - Now that that's settled. 1084 00:46:12,667 --> 00:46:14,800 We covered a lot of ground today. 1085 00:46:14,934 --> 00:46:16,867 I feel like we're getting closer. 1086 00:46:18,433 --> 00:46:19,767 Yeah. 1087 00:46:19,900 --> 00:46:22,500 Yeah, I feel like we're, uh, we're getting closer, too. 1088 00:46:27,633 --> 00:46:30,333 Well, uh... 1089 00:46:30,467 --> 00:46:31,467 yeah, I better get going. 1090 00:46:31,600 --> 00:46:32,934 I have some errands to run 1091 00:46:33,066 --> 00:46:35,033 and a lunch date to get to. 1092 00:46:35,166 --> 00:46:36,333 Oh, really? 1093 00:46:36,467 --> 00:46:40,166 Like a--like a date-date? 1094 00:46:41,800 --> 00:46:44,133 - I'll see you tomorrow. - Yeah. 1095 00:47:02,100 --> 00:47:04,266 Hi, uh, this is-- this is Addie Watson. 1096 00:47:04,400 --> 00:47:06,700 Dr. Mazur told me to call this number 1097 00:47:06,834 --> 00:47:08,500 to set up a tour of your facility. 1098 00:47:09,934 --> 00:47:11,367 Yeah, um, the thing is, 1099 00:47:11,500 --> 00:47:13,567 I'm only on the island for a couple of days. 1100 00:47:15,500 --> 00:47:16,867 Really? 1101 00:47:17,000 --> 00:47:18,333 This afternoon? 1102 00:47:19,166 --> 00:47:20,367 Yeah, no, I can do that. 1103 00:47:20,500 --> 00:47:22,367 I could definitely make that work. 1104 00:47:22,500 --> 00:47:25,367 That's perfect. Thank you so much. 1105 00:47:25,500 --> 00:47:27,233 Okay. Bye. 1106 00:47:42,767 --> 00:47:44,667 You know, I didn't expect the head of the program 1107 00:47:44,800 --> 00:47:46,166 to act as my personal tour guide. 1108 00:47:46,300 --> 00:47:47,800 I'm always eager to chat with anyone 1109 00:47:47,934 --> 00:47:49,467 who shows interest in our work. 1110 00:47:49,600 --> 00:47:51,667 You know, I read the study that you published 1111 00:47:51,800 --> 00:47:53,166 on the Sea Urchin Cancer Research 1112 00:47:53,300 --> 00:47:54,967 and I thought it was fantastic. 1113 00:47:55,100 --> 00:47:56,633 Wow. You did your homework. 1114 00:47:56,767 --> 00:47:59,266 Oh, my gosh. 1115 00:47:59,400 --> 00:48:01,667 I desperately wanna go back to working in the water. 1116 00:48:01,800 --> 00:48:04,100 You know, the quickest way for you to get back into it 1117 00:48:04,233 --> 00:48:06,266 is through our summer program. 1118 00:48:06,400 --> 00:48:08,233 What area are you most interested in? 1119 00:48:08,367 --> 00:48:12,000 Well, I interned with a Marine Animal Rescue Team 1120 00:48:12,133 --> 00:48:13,367 when I was back in school. 1121 00:48:13,500 --> 00:48:15,033 And it was the best job I've ever had. 1122 00:48:15,166 --> 00:48:16,600 Although it never really felt like a job, 1123 00:48:16,734 --> 00:48:18,033 to be honest with you. 1124 00:48:18,166 --> 00:48:20,166 That's the real dream, right? Do what you love 1125 00:48:20,300 --> 00:48:22,600 and you'll never work a day in your life. 1126 00:48:22,734 --> 00:48:24,600 Uh-hmm. Some wise words. 1127 00:48:26,000 --> 00:48:26,934 It's feeding time. 1128 00:48:27,066 --> 00:48:28,567 Would you like to join 1129 00:48:28,700 --> 00:48:30,867 some of our local residents for lunch? 1130 00:48:31,000 --> 00:48:32,367 Uh, yeah. 1131 00:48:32,500 --> 00:48:34,100 - Yeah, I would love to. - Okay. 1132 00:48:34,233 --> 00:48:35,433 Let's get you suited up. 1133 00:48:35,567 --> 00:48:37,266 - Wait. Really? - Yeah. You're certified 1134 00:48:37,400 --> 00:48:39,333 and Jack will keep you safe in there. Jack? 1135 00:48:39,467 --> 00:48:42,934 Of course, you know Jack. Hi. 1136 00:49:02,066 --> 00:49:03,500 - Woo! - Oh, my gosh. 1137 00:49:03,633 --> 00:49:05,500 That was so much fun. 1138 00:49:05,633 --> 00:49:06,834 You were great. 1139 00:49:06,967 --> 00:49:08,333 - Thanks. - That was awesome. 1140 00:49:08,467 --> 00:49:10,934 - A little pro down there. - Yeah. 1141 00:49:11,066 --> 00:49:12,500 - Oh, okay. - Yeah. 1142 00:49:12,633 --> 00:49:15,934 - So this was your lunch date? - Uh-huh. Yeah. 1143 00:49:16,066 --> 00:49:18,000 - Busted. - Uh-huh. 1144 00:49:18,133 --> 00:49:19,633 So what are you doing here? 1145 00:49:19,767 --> 00:49:21,166 Uh, just, you know, 1146 00:49:21,300 --> 00:49:23,500 - taking a--taking a tour. - Yeah? 1147 00:49:23,633 --> 00:49:25,000 - Yeah. - Nice. 1148 00:49:25,133 --> 00:49:27,000 - Uh, is it a wedding thing? - No, no, 1149 00:49:27,133 --> 00:49:28,433 it's just a-- it's just a me thing actually. 1150 00:49:28,567 --> 00:49:30,934 Kate wanted me to make some time for myself 1151 00:49:31,066 --> 00:49:32,266 while I was out here. 1152 00:49:32,400 --> 00:49:34,000 Actually, I was studying Marine Biology 1153 00:49:34,133 --> 00:49:35,166 when I left school. 1154 00:49:35,300 --> 00:49:36,800 And lately, I don't know, 1155 00:49:36,934 --> 00:49:38,934 I've been thinking about getting back into it. 1156 00:49:39,066 --> 00:49:41,433 Yeah, this is the first use I've had to reconnect with this world. 1157 00:49:41,567 --> 00:49:42,934 Well, let this be a splash course 1158 00:49:43,066 --> 00:49:45,400 to get you back in the game. 1159 00:49:45,533 --> 00:49:47,500 Oh, man. That sounded way better in my head. 1160 00:49:47,633 --> 00:49:48,967 Um, I'm hungry. 1161 00:49:49,100 --> 00:49:50,834 - Are you hungry? - Yeah. 1162 00:49:50,967 --> 00:49:52,467 Yeah. I could eat. 1163 00:49:58,867 --> 00:50:00,000 - Oh. - Oh. 1164 00:50:00,133 --> 00:50:01,467 - Mahalo. - Mahalo. 1165 00:50:01,600 --> 00:50:03,000 Uh, very good. Thank you very much. Mahalo. 1166 00:50:03,133 --> 00:50:04,266 - Hmm. - So this is 1167 00:50:04,400 --> 00:50:05,900 the best pulled pork on the island. 1168 00:50:06,033 --> 00:50:07,433 - Oh, really? - Yeah. I would know. 1169 00:50:07,567 --> 00:50:09,934 I've been to every barbecue joint on the island. 1170 00:50:10,066 --> 00:50:12,100 - That's impressive. - It is. 1171 00:50:12,233 --> 00:50:13,800 Okay. So if that's the best pulled pork, 1172 00:50:13,934 --> 00:50:15,800 that means that this has got to be the best mac salad, right? 1173 00:50:15,934 --> 00:50:17,100 - Oh, hands down. - Yeah? 1174 00:50:17,233 --> 00:50:18,734 - Yeah. - All right. Woo. 1175 00:50:18,867 --> 00:50:19,900 Okay. 1176 00:50:20,033 --> 00:50:20,934 I'm excited for it. 1177 00:50:21,066 --> 00:50:22,600 Are you ready? Okay. 1178 00:50:22,734 --> 00:50:23,633 Yeah. Moment of truth. 1179 00:50:23,767 --> 00:50:25,200 Moment of truth. 1180 00:50:26,233 --> 00:50:27,800 - Cheers. - Cheers. 1181 00:50:30,400 --> 00:50:31,834 - Oh, my God. - Right? Isn't that incredible? 1182 00:50:31,967 --> 00:50:33,333 That's so good. 1183 00:50:33,467 --> 00:50:34,834 - Can we come here every day? - Every day. 1184 00:50:34,967 --> 00:50:36,166 - Isn't it amazing? - Uh-hmm. 1185 00:50:36,300 --> 00:50:37,467 - It's the best. - Okay. So I might 1186 00:50:37,600 --> 00:50:38,767 - just take... - Get in there. 1187 00:50:38,900 --> 00:50:39,934 All right. 1188 00:50:40,066 --> 00:50:42,100 Best in the world, right? 1189 00:50:43,433 --> 00:50:45,266 Hey. So how serious are you about 1190 00:50:45,400 --> 00:50:47,600 joining the summer program at the aquarium? 1191 00:50:47,734 --> 00:50:49,100 Well, if it was up to me, 1192 00:50:49,233 --> 00:50:51,133 I'd say a hundred percent. 1193 00:50:51,266 --> 00:50:53,133 Who else is it up to exactly? 1194 00:50:53,934 --> 00:50:55,233 I mean, there's a lot of factors. 1195 00:50:55,367 --> 00:50:57,934 You know, there's, uh, the company, 1196 00:50:58,066 --> 00:50:59,133 my family, 1197 00:50:59,266 --> 00:51:01,166 and not to mention my own head and heart, 1198 00:51:01,300 --> 00:51:05,066 which are very much at odds at the moment. 1199 00:51:05,200 --> 00:51:07,533 Huh. What's your biggest concern? 1200 00:51:07,667 --> 00:51:11,967 Well, everyone kind of depends on me for everything. 1201 00:51:12,100 --> 00:51:14,400 So I'm just worried if I go to do my own thing 1202 00:51:14,533 --> 00:51:17,066 that it would leave Kate in a tough spot. 1203 00:51:17,200 --> 00:51:20,066 And I'm just not sure that Dear Watson 1204 00:51:20,200 --> 00:51:22,467 could totally function without me. 1205 00:51:22,600 --> 00:51:24,066 I thought you said it was your sister's company. 1206 00:51:24,200 --> 00:51:27,333 Yeah, it is. Well, I mean, was. Um, okay. 1207 00:51:27,467 --> 00:51:30,066 So shortly after she started her business, 1208 00:51:30,200 --> 00:51:31,900 she got a really big order for her designs 1209 00:51:32,033 --> 00:51:33,300 for a huge retailer 1210 00:51:33,433 --> 00:51:35,967 and it was her big break, she needed some help. 1211 00:51:36,100 --> 00:51:38,033 So I postponed school 1212 00:51:38,166 --> 00:51:39,900 and my parents invested a big chunk 1213 00:51:40,033 --> 00:51:41,166 in the seed money, 1214 00:51:41,300 --> 00:51:44,533 and I used my tuition to cover the rest. 1215 00:51:45,033 --> 00:51:48,700 Wow, that's a pretty selfless thing to do. 1216 00:51:48,834 --> 00:51:50,667 I mean, it was her big break, 1217 00:51:50,800 --> 00:51:53,000 you know, I wanted to do whatever I could to help. 1218 00:51:53,133 --> 00:51:55,467 I mean, she's such a talented designer. 1219 00:51:55,600 --> 00:51:57,667 And, uh, yeah, now, the company is really taking off 1220 00:51:57,800 --> 00:52:01,567 and she wants me to be 50/50 partners with her. 1221 00:52:01,700 --> 00:52:03,533 That's amazing. 1222 00:52:03,667 --> 00:52:04,934 Yeah. 1223 00:52:05,066 --> 00:52:06,600 Uh-hmm. 1224 00:52:07,233 --> 00:52:11,333 But that isn't your dream, is it? 1225 00:52:13,333 --> 00:52:16,633 I don't really know anymore. 1226 00:52:16,767 --> 00:52:19,800 I'm really proud of what we've built 1227 00:52:19,934 --> 00:52:24,033 and, uh, I obviously love working with my family, right? 1228 00:52:24,166 --> 00:52:26,734 But just the thought of going back to school 1229 00:52:26,867 --> 00:52:28,200 really excites me. 1230 00:52:28,333 --> 00:52:30,633 And it makes me really happy. 1231 00:52:31,166 --> 00:52:33,934 Uh, but I don't-I don't know. 1232 00:52:34,066 --> 00:52:35,633 I just don't know if I can start all over. 1233 00:52:35,767 --> 00:52:38,667 I think you gotta ask yourself what's worse. 1234 00:52:39,166 --> 00:52:41,433 Starting over or giving up. 1235 00:52:49,200 --> 00:52:52,333 You know what? I have an idea. 1236 00:52:56,200 --> 00:52:57,400 What are we doing here? 1237 00:52:57,533 --> 00:52:59,233 All right. We got to find you 1238 00:52:59,367 --> 00:53:02,166 a replacement ring, until we find yours. 1239 00:53:02,300 --> 00:53:05,100 Don't want you to wear out your finger. 1240 00:53:05,233 --> 00:53:06,867 I don't even realize I'm doing it. 1241 00:53:08,166 --> 00:53:10,133 Oh, yup. 1242 00:53:10,967 --> 00:53:12,533 Okay. 1243 00:53:12,667 --> 00:53:14,367 This is made of black coral, 1244 00:53:14,500 --> 00:53:17,367 which is the official state gemstone of Hawaii. 1245 00:53:17,500 --> 00:53:18,600 Oh. 1246 00:53:18,734 --> 00:53:20,533 It's not gonna hold the same sentimental value, 1247 00:53:20,667 --> 00:53:22,333 but the Honu is known to bring good luck. 1248 00:53:22,467 --> 00:53:24,033 Sea turtles were believed to have led 1249 00:53:24,166 --> 00:53:25,834 the original Polynesians to this island, 1250 00:53:25,967 --> 00:53:29,367 so maybe it'll help us find what we're looking for. 1251 00:53:34,100 --> 00:53:35,400 Thank you. 1252 00:53:38,900 --> 00:53:40,400 I love it. 1253 00:53:41,367 --> 00:53:43,734 - Thank you. - Yeah, you're welcome. 1254 00:53:46,667 --> 00:53:47,867 Oh, time. 1255 00:53:49,433 --> 00:53:50,800 Oh, my gosh. Uh, rehearsal. 1256 00:53:50,934 --> 00:53:52,100 I got to go-- 1257 00:53:52,233 --> 00:53:54,300 uh, I got to go back to the resort. 1258 00:53:54,433 --> 00:53:55,700 Yeah. Yeah. I should probably try to get 1259 00:53:55,834 --> 00:53:57,367 another dive in while there's still light. 1260 00:53:57,500 --> 00:53:58,667 Can I give you a ride? 1261 00:53:58,800 --> 00:54:00,433 Uh, well, that depends. 1262 00:54:00,567 --> 00:54:01,900 Yeah. I'm listening. 1263 00:54:02,033 --> 00:54:03,700 If I can drive your Jeep. 1264 00:54:03,834 --> 00:54:05,367 All right. 1265 00:54:05,500 --> 00:54:06,867 If you burn the clutch out, I'm putting it on your bill. 1266 00:54:07,000 --> 00:54:08,533 - Oh, worth every penny. - Yeah. 1267 00:54:08,667 --> 00:54:09,567 Yeah. 1268 00:54:20,967 --> 00:54:25,033 So the music starts playing and we're walking. 1269 00:54:25,166 --> 00:54:27,000 The father of the bride 1270 00:54:27,133 --> 00:54:29,834 takes the gorgeous bride down here. 1271 00:54:29,967 --> 00:54:31,867 We stop, we trade places. 1272 00:54:32,000 --> 00:54:33,867 And now, you're the officiant. 1273 00:54:34,000 --> 00:54:35,767 Look at that. Beautiful. 1274 00:54:35,900 --> 00:54:39,266 You greet everybody with welcome remarks 1275 00:54:39,400 --> 00:54:42,567 and then, we start the vows. 1276 00:54:42,700 --> 00:54:44,200 So then, the father of the bride 1277 00:54:44,333 --> 00:54:45,700 says the vows and then, 1278 00:54:45,834 --> 00:54:49,033 you read your personal vows to each other. 1279 00:54:49,166 --> 00:54:55,200 You ask for the rings, best man hands over the rings. We do the ring thing. 1280 00:55:12,200 --> 00:55:13,967 Did you find your ring? 1281 00:55:14,100 --> 00:55:15,500 Uh, no. 1282 00:55:15,633 --> 00:55:18,300 No, this is a temporary replacement ring. 1283 00:55:18,433 --> 00:55:20,500 - A gift from Jack. - Who's Jack? 1284 00:55:20,633 --> 00:55:22,066 The hunky sailorman, remember? 1285 00:55:22,200 --> 00:55:24,000 Oh. I see, I see. 1286 00:55:28,433 --> 00:55:31,133 So how's the maid of honor speech coming? 1287 00:55:31,266 --> 00:55:34,066 Um, I got it covered. 1288 00:55:34,200 --> 00:55:36,333 Did I ever tell you the story of how I met your dad? 1289 00:55:36,467 --> 00:55:39,600 Only about a million times. 1290 00:55:39,734 --> 00:55:42,166 But I will never turn down hearing it again. 1291 00:55:42,300 --> 00:55:44,133 Well, I was out for some drinks 1292 00:55:44,266 --> 00:55:45,233 with some girlfriends 1293 00:55:45,367 --> 00:55:46,667 and your dad was bartending 1294 00:55:46,800 --> 00:55:48,800 to put himself through college. 1295 00:55:49,166 --> 00:55:52,166 He told me he could see the future. 1296 00:55:52,300 --> 00:55:53,934 Do you remember what you said? 1297 00:55:54,066 --> 00:55:57,667 I think it went a little something like this. 1298 00:55:57,800 --> 00:55:59,767 From the moment we first met, 1299 00:55:59,900 --> 00:56:02,967 I knew my life will never be as good as it can be 1300 00:56:03,100 --> 00:56:04,834 if you're not in it. 1301 00:56:04,967 --> 00:56:07,233 I know what's ahead of us. 1302 00:56:07,367 --> 00:56:09,000 The ups, the downs. 1303 00:56:09,133 --> 00:56:10,900 But no matter what, 1304 00:56:11,033 --> 00:56:12,066 we will get through it 1305 00:56:12,200 --> 00:56:15,367 because we'll be together. 1306 00:56:15,500 --> 00:56:18,066 We will make the life we both want, 1307 00:56:18,200 --> 00:56:20,567 the life we both imagine. 1308 00:56:20,700 --> 00:56:22,500 And I believed him. 1309 00:56:22,633 --> 00:56:25,700 Lucky for me, it all came true. 1310 00:56:29,867 --> 00:56:31,033 Hi, guys. 1311 00:56:31,166 --> 00:56:32,400 - Hi. - Hey. 1312 00:56:32,533 --> 00:56:35,233 Um, so, you don't have to read it now but, um, 1313 00:56:35,367 --> 00:56:36,967 I had the PR team draft an announcement 1314 00:56:37,100 --> 00:56:40,800 regarding our upcoming partnership before we left. 1315 00:56:40,934 --> 00:56:43,834 Uh, I just wanted everyone to weigh in on it. 1316 00:56:43,967 --> 00:56:45,200 There's no rush, though. 1317 00:56:45,333 --> 00:56:46,533 Look at it when you look at it. 1318 00:56:46,667 --> 00:56:48,033 But I am excited for the world to know 1319 00:56:48,166 --> 00:56:51,867 that we're in this together, through thick and thin. 1320 00:56:52,500 --> 00:56:54,066 - Cheers to that. - Yeah. 1321 00:56:54,200 --> 00:56:55,967 Cheers. 1322 00:57:15,934 --> 00:57:17,567 Ahoy there! 1323 00:57:17,700 --> 00:57:19,567 I was just gonna write you a note. 1324 00:57:19,700 --> 00:57:21,233 Yeah? What was the note gonna say? 1325 00:57:21,367 --> 00:57:23,567 Uh, just that I won't be able to, uh, 1326 00:57:23,700 --> 00:57:25,367 go diving with you tomorrow morning. 1327 00:57:25,500 --> 00:57:27,400 It's wedding day, so I got to stick 1328 00:57:27,533 --> 00:57:29,233 by Kate's side, you know, 1329 00:57:29,367 --> 00:57:31,300 give her the royal treatment. 1330 00:57:31,433 --> 00:57:33,533 Just didn't want you wasting any time 1331 00:57:33,667 --> 00:57:35,433 waiting around for me. That's all. 1332 00:57:36,333 --> 00:57:38,266 Nothing else on your mind? 1333 00:57:41,367 --> 00:57:43,333 Uh, what makes you ask that? 1334 00:57:43,467 --> 00:57:45,066 Well, you came all the way out here 1335 00:57:45,200 --> 00:57:46,867 when you could have left a message with Hannah. 1336 00:57:49,000 --> 00:57:50,467 Ah. 1337 00:57:50,600 --> 00:57:54,333 I don't know. I guess I'm just getting a little nervous 1338 00:57:54,467 --> 00:57:55,800 that we're not gonna find my ring 1339 00:57:55,934 --> 00:57:57,900 before I have to leave. 1340 00:57:59,667 --> 00:58:01,066 Don't leave. 1341 00:58:01,200 --> 00:58:03,200 I wish it were that simple. 1342 00:58:03,333 --> 00:58:05,633 Right, the whole, uh, business thing 1343 00:58:05,767 --> 00:58:09,467 with your sister, the 50/50 partnership. 1344 00:58:09,600 --> 00:58:10,800 Yeah. 1345 00:58:10,934 --> 00:58:12,300 Uh, that's a big deal. 1346 00:58:12,433 --> 00:58:14,500 You come any closer to making a decision? 1347 00:58:15,400 --> 00:58:17,767 Uh, nope. 1348 00:58:18,734 --> 00:58:20,200 No. 1349 00:58:20,333 --> 00:58:22,033 But they are about to do a press release 1350 00:58:22,166 --> 00:58:23,233 to tell the world that I have. 1351 00:58:23,367 --> 00:58:24,433 Uh-hmm. 1352 00:58:24,567 --> 00:58:26,934 Everyone is just so thrilled. 1353 00:58:27,066 --> 00:58:29,266 I should be thrilled. I... 1354 00:58:29,700 --> 00:58:31,467 I mean, turning down such an amazing opportunity, 1355 00:58:31,600 --> 00:58:34,300 that would be just-- that'd be crazy. 1356 00:58:34,900 --> 00:58:36,166 Wouldn't it? 1357 00:58:36,600 --> 00:58:37,767 What are you more concerned with, 1358 00:58:37,900 --> 00:58:40,400 what your family wants or what you want? 1359 00:58:43,333 --> 00:58:44,633 I don't wanna upset them. 1360 00:58:44,767 --> 00:58:46,667 What about upsetting yourself? 1361 00:58:47,367 --> 00:58:49,633 You don't wanna become a supporting player 1362 00:58:49,767 --> 00:58:51,367 in your own life story, right? 1363 00:58:51,500 --> 00:58:54,433 You wanna be the, you know, the leading lady. 1364 00:58:59,100 --> 00:59:01,200 Oh, gosh, you are-- 1365 00:59:01,333 --> 00:59:03,133 you are insufferably insightful. 1366 00:59:03,266 --> 00:59:04,800 Yeah, I know. 1367 00:59:05,467 --> 00:59:07,767 It doesn't make it any easier, though. 1368 00:59:07,900 --> 00:59:09,300 I know. 1369 00:59:10,667 --> 00:59:12,800 All right. Well, uh, I'll see you at the wedding. 1370 00:59:12,934 --> 00:59:15,633 Uh, hey! Um, 1371 00:59:16,667 --> 00:59:18,867 do you wanna go on a night sail? 1372 00:59:20,266 --> 00:59:23,200 Is that a-- is that a thing? 1373 00:59:23,333 --> 00:59:24,867 One of my favorite things. 1374 00:59:25,934 --> 00:59:27,600 Are you gonna make me wear a life jacket again? 1375 00:59:27,734 --> 00:59:29,734 - Absolutely. - No. 1376 00:59:33,100 --> 00:59:34,667 Fine. 1377 00:59:59,934 --> 01:00:01,834 Wait, don't you need to be steering the boat? 1378 01:00:01,967 --> 01:00:03,367 Do you remember that large piece of metal 1379 01:00:03,500 --> 01:00:05,233 I threw into the ocean? 1380 01:00:05,633 --> 01:00:08,333 It's called an anchor. 1381 01:00:08,467 --> 01:00:10,133 Okay. Well then, can I take this off now? 1382 01:00:10,266 --> 01:00:12,633 - Yeah. - Thank you. 1383 01:00:12,767 --> 01:00:15,367 - Okay. - You look good in red, though. 1384 01:00:17,967 --> 01:00:19,633 Ah. Yeah. 1385 01:00:19,767 --> 01:00:21,133 Ah. Yeah. 1386 01:00:21,266 --> 01:00:23,033 A girl could get used to this. 1387 01:00:23,166 --> 01:00:24,133 I knew you'd come around. 1388 01:00:24,266 --> 01:00:26,133 No, you didn't. 1389 01:00:26,266 --> 01:00:27,300 That's true. 1390 01:00:27,433 --> 01:00:29,667 But I hoped you would. 1391 01:00:31,066 --> 01:00:32,800 So, how close are you 1392 01:00:32,934 --> 01:00:34,133 to having enough money saved 1393 01:00:34,266 --> 01:00:36,133 for your big trip around the world? 1394 01:00:36,266 --> 01:00:37,600 - Close. - Really? 1395 01:00:37,734 --> 01:00:39,433 And once I find this elusive ring of yours... 1396 01:00:39,567 --> 01:00:41,367 - Uh-hmm. - ...the recovery fee 1397 01:00:41,500 --> 01:00:42,667 should put me over the top. 1398 01:00:42,800 --> 01:00:45,000 Well, that makes me really happy. 1399 01:00:45,133 --> 01:00:47,533 For you and my right ring finger, of course. 1400 01:00:47,667 --> 01:00:49,033 - Of course. - Of course, yeah. 1401 01:00:51,734 --> 01:00:54,500 Uh, yeah, it's funny. 1402 01:00:54,633 --> 01:00:57,967 You know, I've been saving up for this trip for so long, 1403 01:00:58,100 --> 01:01:00,400 it just kind of seemed like it would never happen. 1404 01:01:00,533 --> 01:01:02,100 And now that it's within reach, that it's a-- 1405 01:01:02,233 --> 01:01:04,066 it's a real possibility, 1406 01:01:04,767 --> 01:01:08,967 my emotions are just kind of all over the place. 1407 01:01:10,967 --> 01:01:12,734 Well, why do you think you have so many emotions 1408 01:01:12,867 --> 01:01:14,734 tied up in this trip? 1409 01:01:16,033 --> 01:01:19,200 After my mom died, uh, my dad and I planned 1410 01:01:19,333 --> 01:01:21,000 on sailing around the world together. 1411 01:01:21,133 --> 01:01:24,233 But before we got around to it, he got sick. 1412 01:01:24,667 --> 01:01:26,600 He made me promise that I would make the trip 1413 01:01:26,734 --> 01:01:28,266 after he was gone. 1414 01:01:28,400 --> 01:01:29,867 He refused to let me sell The Gem 1415 01:01:30,000 --> 01:01:32,200 even to help with the medical bills. 1416 01:01:33,800 --> 01:01:36,367 I think he knew this old boat would keep him around, 1417 01:01:36,500 --> 01:01:38,433 even after he was gone. 1418 01:01:41,467 --> 01:01:44,567 Well, thank you for sharing that with me. 1419 01:01:45,166 --> 01:01:47,066 I know that's not easy. 1420 01:01:52,066 --> 01:01:55,033 People come and go so much on this island. 1421 01:01:56,967 --> 01:02:00,934 I think that's why I choose not to get close to anyone. 1422 01:02:01,767 --> 01:02:06,600 It's just easier to be alone, you know? 1423 01:02:09,133 --> 01:02:10,967 But I wasn't expecting this. 1424 01:02:11,100 --> 01:02:14,500 This is the last thing I was expecting 1425 01:02:14,633 --> 01:02:16,300 to find on this island. 1426 01:02:18,567 --> 01:02:20,633 At least we're on the same page. 1427 01:02:57,400 --> 01:02:59,066 Thank you! Thank you! 1428 01:02:59,200 --> 01:03:00,834 You're very talented. 1429 01:03:00,967 --> 01:03:02,533 It comes in handy when the karaoke machine goes down. 1430 01:03:02,667 --> 01:03:05,333 Where are you coming from? 1431 01:03:05,734 --> 01:03:10,066 Uh, I went night sailing with Jack. 1432 01:03:10,200 --> 01:03:11,600 Say no more. 1433 01:03:14,033 --> 01:03:16,867 Oh, no, no, 1434 01:03:17,000 --> 01:03:18,800 this is his move, isn't it? 1435 01:03:18,934 --> 01:03:21,233 Night sailing, really? 1436 01:03:21,367 --> 01:03:22,667 What a line. 1437 01:03:22,800 --> 01:03:24,667 Addie, I've known Jack for years, 1438 01:03:24,800 --> 01:03:26,066 long enough to consider him a friend. 1439 01:03:26,200 --> 01:03:29,500 And in all that time, I have never known him 1440 01:03:29,633 --> 01:03:30,867 to take a guest out sailing, 1441 01:03:31,000 --> 01:03:32,500 unless it was paid charter. 1442 01:03:33,233 --> 01:03:36,867 Do yourself a favor and don't overthink this one. 1443 01:03:37,000 --> 01:03:38,500 You got a big day tomorrow. 1444 01:03:38,633 --> 01:03:40,934 Just get a good night's sleep, okay? 1445 01:03:41,600 --> 01:03:46,200 Yeah. No. I'll try. Thank you for everything. 1446 01:03:46,333 --> 01:03:47,900 It's my absolute pleasure. 1447 01:03:48,033 --> 01:03:49,166 Okay. 1448 01:05:02,633 --> 01:05:05,367 All right, are you ready? 1449 01:05:05,500 --> 01:05:06,900 Okay. 1450 01:05:11,967 --> 01:05:13,467 Oh, be careful, Mom, 1451 01:05:13,600 --> 01:05:14,533 you're gonna ruin your makeup 1452 01:05:14,667 --> 01:05:16,300 before the ceremony. 1453 01:05:16,433 --> 01:05:17,767 Everything is set. 1454 01:05:17,900 --> 01:05:19,300 We'll start when you give the word. 1455 01:05:19,433 --> 01:05:20,900 Okay. 1456 01:05:21,600 --> 01:05:23,200 Okay. 1457 01:05:24,300 --> 01:05:26,000 Oh. 1458 01:05:28,967 --> 01:05:30,367 How are you feeling? 1459 01:05:30,500 --> 01:05:31,500 - Perfect. - Uh-hmm. 1460 01:05:31,633 --> 01:05:33,700 Yeah, completely at peace, 1461 01:05:33,834 --> 01:05:36,667 everything came together so seamlessly. 1462 01:05:37,000 --> 01:05:39,800 Thanks for always being by my side. 1463 01:05:39,934 --> 01:05:42,734 - I love you. - I love you too. 1464 01:05:45,567 --> 01:05:46,500 Let's get you married. 1465 01:05:46,633 --> 01:05:49,033 Okay. 1466 01:06:07,300 --> 01:06:08,900 We are gathered here today 1467 01:06:09,033 --> 01:06:13,166 to join Kate and Nathan in holy matrimony. 1468 01:06:13,300 --> 01:06:14,900 My dear mother, your loving grandmother, 1469 01:06:15,033 --> 01:06:17,066 Helen believed in magic. 1470 01:06:17,200 --> 01:06:20,867 You're the most incredible woman I've ever met. 1471 01:06:21,000 --> 01:06:22,867 I choose you today, 1472 01:06:23,000 --> 01:06:25,867 and every day, for the rest of my life. 1473 01:06:26,000 --> 01:06:28,934 I now pronounce you man and wife. 1474 01:06:29,066 --> 01:06:30,700 You may kiss the bride. 1475 01:06:47,233 --> 01:06:48,300 I'm so glad you guys are married. 1476 01:06:48,433 --> 01:06:50,266 Hi. How are you, guys? 1477 01:06:50,400 --> 01:06:52,834 - I am so... - Are you having fun? 1478 01:06:55,400 --> 01:06:57,500 Well, yeah, I'll see you soon. 1479 01:06:57,633 --> 01:06:58,934 Hi. Oh. 1480 01:06:59,066 --> 01:07:00,467 You've been so busy taking care of everybody else, 1481 01:07:00,600 --> 01:07:03,133 I figured it was my turn to take care of you. 1482 01:07:03,266 --> 01:07:06,100 - Oh, thank you. Cheers. - Cheers. 1483 01:07:07,000 --> 01:07:09,633 Hmm, how beautiful was that ceremony? 1484 01:07:09,767 --> 01:07:12,000 - Every bit of it. - Hey, how was this morning? 1485 01:07:12,133 --> 01:07:13,900 We're getting closer. We know where it isn't. 1486 01:07:14,033 --> 01:07:15,500 - Uh-hmm. - Right? 1487 01:07:15,633 --> 01:07:17,467 And, uh, there's not much more ground to cover so, 1488 01:07:17,600 --> 01:07:20,200 I mean, at least we're narrowing it down. 1489 01:07:22,133 --> 01:07:24,834 I won't stop until it's back on this finger. 1490 01:07:25,400 --> 01:07:28,734 Oh, wow. Well, that was a move. 1491 01:07:28,867 --> 01:07:30,233 I thought so. 1492 01:07:31,200 --> 01:07:32,400 Ladies and gentlemen, 1493 01:07:32,533 --> 01:07:34,900 can I have your attention, please? 1494 01:07:35,033 --> 01:07:36,834 It's time for the Maid of Honor 1495 01:07:36,967 --> 01:07:38,200 and Best Man speeches. 1496 01:07:38,333 --> 01:07:39,900 Knock 'em dead. 1497 01:07:40,033 --> 01:07:42,333 No pressure, thank you. 1498 01:07:44,100 --> 01:07:45,834 Aloha, everyone. 1499 01:07:45,967 --> 01:07:48,233 For those of you who don't know me, my name is Addie, 1500 01:07:48,367 --> 01:07:50,333 I am Kate's little sister. 1501 01:07:50,467 --> 01:07:52,233 First off, I just wanna say thank you so much 1502 01:07:52,367 --> 01:07:54,200 for making the effort in spending 1503 01:07:54,333 --> 01:07:57,767 this very special day with Kate and Nathan. 1504 01:07:58,967 --> 01:08:00,633 When I look around 1505 01:08:00,767 --> 01:08:03,300 and I see the love 1506 01:08:03,433 --> 01:08:05,500 on Kate and Nathan's face, 1507 01:08:06,734 --> 01:08:09,567 and the love here, 1508 01:08:11,066 --> 01:08:13,133 it almost feels like magic. 1509 01:08:13,800 --> 01:08:15,467 I know what you're thinking. 1510 01:08:16,133 --> 01:08:17,900 I am known as the skeptic 1511 01:08:18,033 --> 01:08:22,100 when it comes to believing in anything that you cannot 1512 01:08:22,233 --> 01:08:25,066 see with your eyes or touch with your hands. 1513 01:08:25,200 --> 01:08:28,300 But, I mean, what these two have, 1514 01:08:28,433 --> 01:08:31,800 it's just--it's undeniable. 1515 01:08:32,133 --> 01:08:34,600 It is enough to turn 1516 01:08:34,734 --> 01:08:39,133 even the hardest of hearts into a believer. 1517 01:08:41,333 --> 01:08:44,200 Okay. So I would like to make a toast 1518 01:08:44,333 --> 01:08:47,133 to not only the bride and groom, 1519 01:08:47,266 --> 01:08:52,900 but to the long line of believers out there. 1520 01:08:53,033 --> 01:08:54,500 You all helped me believe in magic. 1521 01:08:56,333 --> 01:09:00,200 So cheers to Kate and Nathan. 1522 01:09:00,333 --> 01:09:01,433 We love you, guys. 1523 01:09:18,333 --> 01:09:20,433 Your speech destroyed the best man's, 1524 01:09:20,567 --> 01:09:22,333 by the way. There's no contest. 1525 01:09:22,467 --> 01:09:24,166 Well, I mean, he did bring up an ex-girlfriend, 1526 01:09:24,300 --> 01:09:25,767 so instant disqualification. 1527 01:09:25,900 --> 01:09:28,333 - Total rookie move. - The rookiest. 1528 01:09:30,333 --> 01:09:31,867 You enjoying yourself? 1529 01:09:32,000 --> 01:09:33,200 - Yeah. - Yeah? 1530 01:09:33,333 --> 01:09:34,867 Yeah. I'm having an amazing time. 1531 01:09:35,000 --> 01:09:36,266 Oh, I'm glad. 1532 01:09:36,400 --> 01:09:37,867 Not just tonight, 1533 01:09:38,000 --> 01:09:39,133 the whole week. 1534 01:09:39,266 --> 01:09:41,667 Good. So have I. 1535 01:09:43,467 --> 01:09:45,500 You know, I can't believe I have to leave tomorrow. 1536 01:09:45,633 --> 01:09:48,800 I know. Uh, that's why I got you a little, 1537 01:09:48,934 --> 01:09:51,133 um, going away present. 1538 01:09:51,266 --> 01:09:52,800 Technically, I got it for me, 1539 01:09:52,934 --> 01:09:54,300 but I think you'll understand. 1540 01:09:54,433 --> 01:09:55,834 In this case, it truly is the thought 1541 01:09:55,967 --> 01:09:57,367 - that counts. - Okay. 1542 01:09:58,734 --> 01:10:01,033 I haven't quite figured out how it works. 1543 01:10:01,166 --> 01:10:02,633 Smartphone might be smarter than me. 1544 01:10:02,767 --> 01:10:05,633 - Oh, my gosh. - Um, just to, uh, clarify this, 1545 01:10:05,767 --> 01:10:08,633 you're the only person I'm trusting with the number, too. 1546 01:10:08,767 --> 01:10:10,867 Okay. I'm so flattered. 1547 01:10:11,000 --> 01:10:13,467 Um, well, okay, um, 1548 01:10:13,600 --> 01:10:17,033 turn on your Bluetooth and I will AirDrop you my contact. 1549 01:10:17,500 --> 01:10:19,867 - I'm--what? You would-- - Yeah. 1550 01:10:20,000 --> 01:10:21,166 - Give it to me. - Okay. 1551 01:10:21,300 --> 01:10:23,166 I will just do it the old-fashioned way. 1552 01:10:23,300 --> 01:10:25,667 All right. Okay. 1553 01:10:25,800 --> 01:10:27,200 Addie. 1554 01:10:29,467 --> 01:10:33,000 All right. Stay in touch, okay? 1555 01:10:33,133 --> 01:10:35,800 I want a picture every port that you stop at. 1556 01:10:35,934 --> 01:10:38,133 - All right, deal. - Okay. 1557 01:10:38,900 --> 01:10:41,367 And, uh, you got to let me know 1558 01:10:41,500 --> 01:10:43,467 what you decide to do with your sister and the company. 1559 01:10:43,600 --> 01:10:47,500 Yeah. For what it's worth, 1560 01:10:48,233 --> 01:10:52,900 I really hope you decide to do what you think is best for you. 1561 01:10:54,300 --> 01:10:56,200 And I know you're leaving tomorrow, 1562 01:10:56,333 --> 01:10:59,100 but I wanted to tell you that I-- 1563 01:10:59,233 --> 01:11:01,066 I'm gonna find that ring of yours. 1564 01:11:01,200 --> 01:11:02,767 You know, I mean--well, I mean, 1565 01:11:02,900 --> 01:11:05,700 I'm not gonna stop looking for it even after you go. 1566 01:11:06,900 --> 01:11:08,200 Don't lose hope. 1567 01:11:09,133 --> 01:11:13,166 And if there's any magic left in that ring, 1568 01:11:13,300 --> 01:11:14,800 I know it's gonna turn up. 1569 01:11:16,367 --> 01:11:18,300 I hope you're right. 1570 01:11:21,400 --> 01:11:24,266 Well, I should get going. 1571 01:11:24,400 --> 01:11:26,433 - Yeah. - Try to get some sleep. 1572 01:11:26,567 --> 01:11:28,433 I got an early dive in the morning. 1573 01:11:28,567 --> 01:11:30,667 Yeah. 1574 01:11:30,800 --> 01:11:33,633 Yeah. No worries. No. I should probably get back to my family. 1575 01:11:35,633 --> 01:11:39,233 Actually, let me finish that dance. 1576 01:11:39,500 --> 01:11:43,033 You know, I thought you'd never ask. 1577 01:12:33,066 --> 01:12:34,934 Oh. 1578 01:12:43,934 --> 01:12:45,533 Jackpot. 1579 01:13:43,333 --> 01:13:45,100 ...leave early. 1580 01:13:45,233 --> 01:13:46,600 Hello. Welcome. 1581 01:13:46,734 --> 01:13:48,400 I'm here to help with everything and anything 1582 01:13:48,533 --> 01:13:51,266 you might need to make your stay with us more enjoyable. 1583 01:13:51,400 --> 01:13:54,100 No request is too big. 1584 01:14:13,233 --> 01:14:15,400 Oh. And so it begins. 1585 01:14:15,533 --> 01:14:18,266 - Hmm, the office? - Yeah. 1586 01:14:18,400 --> 01:14:19,900 What? What's the drama? 1587 01:14:20,033 --> 01:14:22,567 No, no, no. Technically, you are on your honeymoon, 1588 01:14:22,700 --> 01:14:24,667 so I'm not gonna bug you with work. 1589 01:14:24,800 --> 01:14:26,633 Technically, you're still in my bridal party. 1590 01:14:26,767 --> 01:14:28,667 So if I tell you to shut your phone off 1591 01:14:28,800 --> 01:14:30,934 and enjoy the scenery, you have to oblige. 1592 01:14:31,066 --> 01:14:32,500 - Are you serious? - Uh-hmm. 1593 01:14:32,633 --> 01:14:34,667 Babe, need me to get your bride card? 1594 01:14:34,800 --> 01:14:38,166 I don't think that will be necessary, 1595 01:14:38,300 --> 01:14:39,834 - my dear husband. - Okay. 1596 01:14:39,967 --> 01:14:41,433 Will it? 1597 01:14:41,567 --> 01:14:43,000 Come on. 1598 01:14:43,133 --> 01:14:44,433 All right. 1599 01:14:44,567 --> 01:14:46,600 - Happy? - Yes. Good. 1600 01:14:46,734 --> 01:14:48,433 Hey, you'll have plenty of quality time 1601 01:14:48,567 --> 01:14:50,133 in the office when we get back home. 1602 01:14:50,266 --> 01:14:51,300 I just want you to enjoy 1603 01:14:51,433 --> 01:14:53,934 your last few moments in paradise. 1604 01:14:54,066 --> 01:14:56,200 Okay. 1605 01:15:00,166 --> 01:15:02,867 What do you think? Is this Addie's ring? 1606 01:15:03,700 --> 01:15:06,867 Hundred percent, without a doubt, that is it. 1607 01:15:07,000 --> 01:15:08,734 - Where did you find it? - Oh, I went out 1608 01:15:08,867 --> 01:15:10,700 for a midnight hunt last night as I'm wont to do, 1609 01:15:10,834 --> 01:15:13,400 and I found this baby on the beach under about, 1610 01:15:13,533 --> 01:15:15,667 I don't know, three inches of sand. 1611 01:15:15,800 --> 01:15:17,633 Tide must have brought it in. Geez. 1612 01:15:17,767 --> 01:15:19,367 Yeah. I figured a guest lost it. 1613 01:15:19,500 --> 01:15:20,667 I'd like to do the right thing, 1614 01:15:20,800 --> 01:15:22,500 get it back to the owner if I can. 1615 01:15:22,633 --> 01:15:24,066 Yeah. That's fantastic! She's gonna be thrilled. 1616 01:15:24,200 --> 01:15:27,433 Well, I said I would like to do the right thing. 1617 01:15:27,767 --> 01:15:31,633 I just wanna make sure that all of our interests are aligned, 1618 01:15:31,767 --> 01:15:34,200 you know, if you know what I mean. 1619 01:15:34,333 --> 01:15:35,734 I don't, actually. 1620 01:15:35,867 --> 01:15:38,000 Uh, okay. Well, I'll just be a little more direct. 1621 01:15:38,133 --> 01:15:40,066 Um, I had it appraised. 1622 01:15:40,200 --> 01:15:42,734 I was shocked to find out how much it's worth. 1623 01:15:42,867 --> 01:15:45,633 And, uh, I figured we can come to some kind 1624 01:15:45,767 --> 01:15:47,567 of arrangement on a finder's fee. 1625 01:15:47,700 --> 01:15:51,800 - What kind of finder's fee? - Uh, well, it, um, depends. 1626 01:15:51,934 --> 01:15:54,233 You know, I feel like I should be talking to the owner. 1627 01:15:54,367 --> 01:15:56,233 They left for the airport about an hour ago. 1628 01:15:56,367 --> 01:15:59,233 - I'll give her a call. - Ooh. 1629 01:16:00,533 --> 01:16:03,367 Oh, it's going straight to voicemail. 1630 01:16:03,500 --> 01:16:04,934 She might already be on the plane. 1631 01:16:05,066 --> 01:16:06,400 What about Kate? Can you call her? 1632 01:16:06,533 --> 01:16:07,767 Addie was my only point of contact. 1633 01:16:07,900 --> 01:16:09,433 - I'll try one more time. - Hey, whatever. 1634 01:16:09,567 --> 01:16:11,100 Look, give her my phone number. 1635 01:16:11,233 --> 01:16:13,033 Tell her to call me whenever she gets a chance. 1636 01:16:13,166 --> 01:16:15,967 Wait. Hold on one second. I don't think you understand. 1637 01:16:16,100 --> 01:16:18,567 - I need to get that ring to her. - I think I'd rather wait 1638 01:16:18,700 --> 01:16:20,300 - to see what she wants. - Well, how much do you want? 1639 01:16:20,433 --> 01:16:22,200 I don't wanna sound uncouth here, 1640 01:16:22,333 --> 01:16:25,066 but yeah, according to Sonny, I mean, this is what it's worth. 1641 01:16:26,533 --> 01:16:27,800 That there is on the low end. 1642 01:16:27,934 --> 01:16:29,867 - Is this real? - Yeah. 1643 01:16:30,000 --> 01:16:31,800 Look, I'm not looking to take advantage of anybody, 1644 01:16:31,934 --> 01:16:34,800 but I think maybe if we come up with this right here, 1645 01:16:34,934 --> 01:16:37,266 - it'll help loosen my grip. - Are you kidding? 1646 01:16:37,400 --> 01:16:39,266 - That's extortion. - Hey, Sonny offered me 1647 01:16:39,400 --> 01:16:41,900 a lot more than that. If anything, I'm the hero here. 1648 01:16:43,500 --> 01:16:44,734 I'll get you the money. 1649 01:16:44,867 --> 01:16:47,367 Terrific! Okay. 1650 01:16:47,500 --> 01:16:49,400 - When and where? - My boat at the harbor, 1651 01:16:49,533 --> 01:16:51,633 Gem of the Ocean. I'll pay in cash. 1652 01:16:51,767 --> 01:16:54,133 Even better. You're kidding. 1653 01:16:54,266 --> 01:16:56,367 Excuse me. Can we have a minute, please? 1654 01:16:56,500 --> 01:16:58,934 Yeah, you guys. Yeah. 1655 01:16:59,834 --> 01:17:01,867 I'm just gonna-- I'll just pop over here 1656 01:17:02,000 --> 01:17:04,200 while you guys just figure that out. 1657 01:17:04,333 --> 01:17:05,433 What do you think you're doing? 1658 01:17:05,567 --> 01:17:07,400 You know exactly what I'm doing. 1659 01:17:08,100 --> 01:17:09,633 Maybe we can call the police. 1660 01:17:09,767 --> 01:17:11,300 - They might be able to help. - It's too messy. 1661 01:17:11,433 --> 01:17:13,834 The second we call, he's gonna be gone for good. 1662 01:17:13,967 --> 01:17:16,066 Trust me, we got to take care of this right now. 1663 01:17:17,967 --> 01:17:19,333 What about your trip? 1664 01:17:19,467 --> 01:17:21,667 It doesn't matter. It's the right thing to do. 1665 01:17:23,333 --> 01:17:25,367 - It's happening? - Yeah. 1666 01:17:25,500 --> 01:17:26,834 It's happening. Okay. Bye-bye. 1667 01:17:26,967 --> 01:17:28,567 Woo. All right. 1668 01:17:31,200 --> 01:17:34,433 Hey, you wanna talk about it? 1669 01:17:35,433 --> 01:17:37,400 Um, I don't know, 1670 01:17:37,533 --> 01:17:41,500 I guess I just have been feeling a little lost lately. 1671 01:17:41,633 --> 01:17:44,133 - Addie. - No. I'm serious. I mean, 1672 01:17:44,266 --> 01:17:45,667 you've always known what you've wanted 1673 01:17:45,800 --> 01:17:49,033 and you've just gone for it, right, with work, 1674 01:17:49,166 --> 01:17:51,066 with your education, with Nathan. 1675 01:17:51,200 --> 01:17:53,967 I mean, look how successful you are. 1676 01:17:54,100 --> 01:17:55,667 Thank you. 1677 01:17:55,800 --> 01:17:57,767 You know, I couldn't do any of that without you. 1678 01:17:58,767 --> 01:18:01,600 If you're feeling unsure about what's ahead, 1679 01:18:01,734 --> 01:18:03,934 you lean into the people you love. 1680 01:18:04,066 --> 01:18:05,433 Talk it out. 1681 01:18:05,567 --> 01:18:07,767 And when the universe sends you a sign, 1682 01:18:07,900 --> 01:18:10,800 you got to be brave enough to follow it. 1683 01:18:20,533 --> 01:18:23,934 Wait, wait. Um, can you turn left here? 1684 01:18:24,066 --> 01:18:26,066 Hi, guys. 1685 01:18:29,500 --> 01:18:32,100 I think I just got my sign. 1686 01:18:38,533 --> 01:18:40,633 - Addie. - Yeah. 1687 01:18:40,767 --> 01:18:42,800 Are you sure about this? 1688 01:18:43,734 --> 01:18:47,200 No, no, I am not actually. 1689 01:18:47,333 --> 01:18:48,900 Um... 1690 01:18:49,900 --> 01:18:53,166 but I know that I need to do what I truly love. 1691 01:18:53,567 --> 01:18:55,633 I got to get back in the water. 1692 01:18:56,834 --> 01:19:02,033 So I'm gonna stay on the island and figure some things out. 1693 01:19:03,300 --> 01:19:06,600 Hey, I don't regret one minute 1694 01:19:06,734 --> 01:19:08,500 of what we did together, okay? 1695 01:19:08,633 --> 01:19:12,133 Okay. I am-- I am so proud of everything 1696 01:19:12,266 --> 01:19:13,667 that we built and I am so, 1697 01:19:13,800 --> 01:19:17,066 so excited to watch your dream grow. 1698 01:19:18,967 --> 01:19:21,033 But you're right, Kate. 1699 01:19:21,166 --> 01:19:22,533 I got to go after mine. 1700 01:19:22,667 --> 01:19:25,600 The door is and always will be open, okay? 1701 01:19:25,734 --> 01:19:27,433 - Okay. - And you'll always be 1702 01:19:27,567 --> 01:19:28,667 welcomed back with open arms. 1703 01:19:28,800 --> 01:19:30,867 I love you so much. 1704 01:19:32,233 --> 01:19:36,600 Aw, thank you. I love you guys. 1705 01:19:36,734 --> 01:19:38,000 - We love you too. - Go get your flight, okay? 1706 01:19:38,133 --> 01:19:40,533 - Don't be late. - All right. 1707 01:19:41,433 --> 01:19:42,967 I love you. 1708 01:19:51,800 --> 01:19:54,367 Gosh, I can't believe that there's room in the program. 1709 01:19:54,500 --> 01:19:55,867 I'm so excited to start. 1710 01:19:56,000 --> 01:19:57,500 From what I see in your resume, 1711 01:19:57,633 --> 01:19:58,834 it seems like you're a perfect fit, 1712 01:19:58,967 --> 01:20:00,834 - so congratulations. - Thank you. 1713 01:20:00,967 --> 01:20:03,567 - It's gonna be great. Yeah. - Oh, my gosh. 1714 01:20:05,000 --> 01:20:07,700 Yeah. I thought about getting one of these. 1715 01:20:07,834 --> 01:20:09,767 So it's just a lot smarter to rent, you know. 1716 01:20:09,900 --> 01:20:12,800 It's just smarter to rent. 1717 01:20:13,500 --> 01:20:15,767 Yeah, I'm a bit more of a landlubber myself, 1718 01:20:15,900 --> 01:20:18,000 because, you know, if I get the feel, you know, 1719 01:20:18,133 --> 01:20:21,500 the open sea to set the sail. 1720 01:20:21,633 --> 01:20:24,834 Mind if we, uh, cut the chitchat? 1721 01:20:24,967 --> 01:20:27,133 I'll tell you right now if we can. 1722 01:20:27,266 --> 01:20:28,433 Let me take a look. 1723 01:20:28,567 --> 01:20:30,600 - It's all there. - Looks good. 1724 01:20:30,734 --> 01:20:32,667 Everything is in order. 1725 01:20:32,800 --> 01:20:36,800 It is a pleasure to do business with you, sir. 1726 01:20:37,300 --> 01:20:39,200 I assure you the pleasure is all yours. 1727 01:20:39,333 --> 01:20:41,633 Yes, it is. 1728 01:20:41,767 --> 01:20:43,700 Yes, it is. 1729 01:20:54,433 --> 01:20:56,367 Please leave a message at the tone. 1730 01:20:56,500 --> 01:20:58,600 Addie. Hello? 1731 01:20:58,734 --> 01:21:00,533 Uh, it's Jack. 1732 01:21:00,667 --> 01:21:02,900 Uh, I hope I'm doing this right. 1733 01:21:03,033 --> 01:21:05,500 You're probably a million miles up in the sky right now, 1734 01:21:05,633 --> 01:21:07,934 but I... 1735 01:21:08,066 --> 01:21:09,900 I have some very important news... 1736 01:21:10,033 --> 01:21:12,734 ...to tell you. 1737 01:21:12,867 --> 01:21:16,934 Uh, I think you're calling me. 1738 01:21:18,033 --> 01:21:19,900 Yeah. I think you're calling me. 1739 01:21:20,033 --> 01:21:21,900 Uh, hello, Addie? 1740 01:21:22,033 --> 01:21:24,600 Hello. Did you miss me already? 1741 01:21:24,734 --> 01:21:26,066 Oh, hey. Where are you? 1742 01:21:26,200 --> 01:21:27,867 I thought you were supposed to be on a plane. 1743 01:21:28,000 --> 01:21:30,600 Yeah. I, uh, I was supposed to be, 1744 01:21:30,734 --> 01:21:33,000 but plans changed. 1745 01:21:33,133 --> 01:21:35,667 I-I couldn't leave. 1746 01:21:35,800 --> 01:21:39,333 I had too much unfinished business here. 1747 01:21:39,467 --> 01:21:41,934 And I also couldn't leave 1748 01:21:42,066 --> 01:21:45,633 knowing that I left something so important behind. 1749 01:21:46,433 --> 01:21:48,867 Hey, I think I can help you with that. 1750 01:21:49,000 --> 01:21:53,800 Yeah. You know, I, uh, certainly hope so. 1751 01:22:00,100 --> 01:22:01,934 Permission to come aboard? 1752 01:22:02,500 --> 01:22:03,834 Do you even have to ask? 1753 01:22:03,967 --> 01:22:05,633 Well, it hasn't really stopped me before. 1754 01:22:10,266 --> 01:22:11,800 Are you up for a sail? 1755 01:22:12,433 --> 01:22:13,767 Always. 1756 01:22:24,734 --> 01:22:26,967 Oh, my God. 1757 01:22:27,100 --> 01:22:28,467 I can't believe you got it back! 1758 01:22:28,600 --> 01:22:30,600 Uh, it wasn't me, 1759 01:22:31,300 --> 01:22:32,433 it was the island. 1760 01:22:32,567 --> 01:22:34,100 And the beachcomber. 1761 01:22:34,233 --> 01:22:36,000 The magic of the ring brought it to him. 1762 01:22:36,133 --> 01:22:38,567 Oh, okay. 1763 01:22:38,700 --> 01:22:40,633 Oh, my gosh. 1764 01:22:40,767 --> 01:22:43,667 But your trip and your savings, I just-- 1765 01:22:43,800 --> 01:22:45,000 - Ah. - I can't believe you did 1766 01:22:45,133 --> 01:22:47,166 - all that for me. - Yeah. My trip can wait. 1767 01:22:47,300 --> 01:22:49,734 Plus, the look on your face when I put it back on 1768 01:22:49,867 --> 01:22:51,767 was worth every penny. 1769 01:22:52,633 --> 01:22:53,667 Well, hey. I was thinking, 1770 01:22:53,800 --> 01:22:56,567 if your trip can wait until after 1771 01:22:56,700 --> 01:22:58,300 my summer program is over, 1772 01:22:58,433 --> 01:23:01,934 uh, maybe I could join you. 1773 01:23:02,767 --> 01:23:04,133 Oh, I would love that. 1774 01:23:04,266 --> 01:23:06,367 Um, unfortunately, it's gonna take me 1775 01:23:06,500 --> 01:23:08,166 a bit longer than three months to earn that money back. 1776 01:23:08,300 --> 01:23:10,066 - Okay. Well, I can help. - Uh-hmm. 1777 01:23:10,200 --> 01:23:12,567 And, you know, maybe we can get sponsored 1778 01:23:12,700 --> 01:23:15,700 by some cool and upcoming clothing brand. 1779 01:23:15,834 --> 01:23:17,633 Have you ever heard of Dear Watson? 1780 01:23:17,767 --> 01:23:19,033 - Yeah. They're really cool. - Yeah. 1781 01:23:19,166 --> 01:23:20,333 Do you have connections in that world? 1782 01:23:20,467 --> 01:23:22,233 - Yeah, a few. A few. - Oh. 1783 01:23:23,800 --> 01:23:25,867 Okay. So you got your ring back, 1784 01:23:26,000 --> 01:23:27,834 you're gonna be studying what you love 1785 01:23:27,967 --> 01:23:29,734 and you're planning a sailing trip around the world? 1786 01:23:29,867 --> 01:23:32,000 With an incredibly handsome man, 1787 01:23:32,133 --> 01:23:34,667 - I might add. - Debatable, but I'll take it. 1788 01:23:34,800 --> 01:23:37,233 The point is, 1789 01:23:37,367 --> 01:23:41,233 the wind seems to really be blowing in your direction. 1790 01:23:41,367 --> 01:23:42,467 And? 1791 01:23:42,600 --> 01:23:46,367 And after all that, 1792 01:23:46,500 --> 01:23:48,200 was your grandma right? 1793 01:23:48,333 --> 01:23:52,200 Now do you believe in the magic of this ring? 1794 01:24:01,834 --> 01:24:04,200 Does that answer your question? 1795 01:24:04,333 --> 01:24:05,934 Loud and clear. 122847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.