Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,066 --> 00:00:02,500
This program is rated G
2
00:00:04,233 --> 00:00:07,300
and is suitable for
general audiences.
3
00:00:33,266 --> 00:00:34,867
Look, there it goes
right there.
4
00:00:35,000 --> 00:00:37,400
Oh, I see it.
5
00:00:37,533 --> 00:00:39,233
Oh, there it is. Oh.
6
00:00:39,367 --> 00:00:40,934
Striped shore crab.
7
00:00:41,066 --> 00:00:42,800
Definitely a striped
shore crab.
8
00:00:42,934 --> 00:00:45,066
And look at that sunset.
9
00:00:45,767 --> 00:00:47,934
Oh.
10
00:00:48,066 --> 00:00:49,800
There's something magical about
11
00:00:49,934 --> 00:00:51,633
a sunset over the ocean,
isn't there?
12
00:00:51,767 --> 00:00:52,767
It's not magic, Grandma.
13
00:00:52,900 --> 00:00:54,400
It's a scientific phenomenon
14
00:00:54,533 --> 00:00:55,900
called light scattering.
15
00:00:56,033 --> 00:00:59,133
I know you're my little science
genius but I promise you
16
00:00:59,266 --> 00:01:03,667
that magic is everywhere
and it's very real.
17
00:01:03,800 --> 00:01:05,600
But how can you prove it?
18
00:01:05,734 --> 00:01:07,734
I can't prove it.
19
00:01:08,767 --> 00:01:10,633
That's what makes it magic.
20
00:01:10,767 --> 00:01:12,133
Take my engagement ring.
21
00:01:12,266 --> 00:01:15,667
That is a golden pearl
from the South Sea.
22
00:01:15,800 --> 00:01:17,200
From a golden-lipped oyster.
23
00:01:17,333 --> 00:01:19,934
One of the rarest
gems in the ocean.
24
00:01:20,066 --> 00:01:21,166
Your grandfather found it
25
00:01:21,300 --> 00:01:23,300
when he was in service
in the Philippines.
26
00:01:23,433 --> 00:01:24,433
Wow.
27
00:01:24,567 --> 00:01:26,367
Can I try it on again?
28
00:01:26,500 --> 00:01:27,900
Uh-hmm.
29
00:01:29,934 --> 00:01:33,000
That's the symbol of love
between me and your grandpa.
30
00:01:33,133 --> 00:01:36,800
And that love brought us
our family and our children
31
00:01:36,934 --> 00:01:39,100
and our grandchildren.
32
00:01:39,233 --> 00:01:43,300
If that's not magic,
I don't know what is.
33
00:01:44,800 --> 00:01:46,633
Yeah.
34
00:01:59,500 --> 00:02:00,834
Are we there yet?
35
00:02:00,967 --> 00:02:03,233
What-- sorry,
what, Dad?
36
00:02:03,367 --> 00:02:04,867
Are we there yet?
37
00:02:05,000 --> 00:02:06,400
Dad, you're the one driving.
38
00:02:06,533 --> 00:02:08,033
That's right, I forgot.
39
00:02:08,166 --> 00:02:09,533
I'm trying to keep you
from getting
40
00:02:09,667 --> 00:02:11,066
blisters on your fingers.
41
00:02:11,200 --> 00:02:13,100
You're gonna wear
those things out.
42
00:02:13,233 --> 00:02:15,166
I think I smell smoke
coming off of you.
43
00:02:15,300 --> 00:02:17,200
Okay. Look,
I have a lot of loose ends
44
00:02:17,333 --> 00:02:19,700
that I have to wrap up
before we take off. That's all.
45
00:02:19,834 --> 00:02:22,533
All this wedding
stuff is exhausting.
46
00:02:23,266 --> 00:02:25,667
Mm. The things we do
for love, right?
47
00:02:25,800 --> 00:02:28,567
The only truly good reason
to do anything.
48
00:02:29,100 --> 00:02:31,867
Oh, hey.
Pull up to the left over here.
49
00:02:35,667 --> 00:02:37,066
Excellent choice.
50
00:02:37,200 --> 00:02:38,500
Ryan will take care of you
at the counter.
51
00:02:38,633 --> 00:02:39,867
Thank you.
52
00:02:40,000 --> 00:02:41,433
- Hi.
- Hey.
53
00:02:41,567 --> 00:02:43,033
I'm just here to pick up
54
00:02:43,166 --> 00:02:44,266
the bands for
the Strickland/Watson wedding.
55
00:02:44,400 --> 00:02:45,934
Strickland/Watson, yes.
56
00:02:46,066 --> 00:02:48,100
I have them right
here ready to go.
57
00:02:50,834 --> 00:02:52,433
- How do they look?
- Oh.
58
00:02:52,567 --> 00:02:53,967
They look perfect.
59
00:02:54,767 --> 00:02:56,667
Seems you're wearing
your engagement ring
60
00:02:56,800 --> 00:02:57,734
on the wrong hand.
61
00:02:57,867 --> 00:02:59,000
Oh, uh.
62
00:02:59,133 --> 00:03:01,066
No. I mean, yes,
no, you're right.
63
00:03:01,200 --> 00:03:02,734
Sorry.
It is an engagement ring.
64
00:03:02,867 --> 00:03:04,100
It's just--
it's not my engagement ring.
65
00:03:04,233 --> 00:03:06,767
It's a keepsake
from my grandma.
66
00:03:06,900 --> 00:03:08,133
My sister's the one
getting married.
67
00:03:08,266 --> 00:03:09,500
I'm just her maid of honor.
68
00:03:09,633 --> 00:03:11,433
May I take a closer look?
69
00:03:11,567 --> 00:03:12,767
Yeah, sure.
70
00:03:13,300 --> 00:03:15,867
- It's so beautiful.
- Thank you.
71
00:03:16,400 --> 00:03:18,300
Such a unique band.
72
00:03:18,700 --> 00:03:21,266
Diamonds complementing
a South Sea Pearl.
73
00:03:21,400 --> 00:03:23,734
I would love the opportunity
to appraise it for you,
74
00:03:23,867 --> 00:03:24,934
free of charge.
75
00:03:25,066 --> 00:03:27,400
No, this ring is and always
76
00:03:27,533 --> 00:03:29,133
will be priceless to me.
77
00:03:33,233 --> 00:03:34,934
Hello,
this is Kate with Dear Watson.
78
00:03:35,066 --> 00:03:36,633
How can I be helpful
to you today?
79
00:03:37,200 --> 00:03:40,400
Oh, I'm sorry that
you're having a sizing issue.
80
00:03:40,533 --> 00:03:42,900
My team is gonna help you
find something
that fits you perfectly.
81
00:03:43,033 --> 00:03:45,633
And if they can't
then we will make something
that fits you perfectly.
82
00:03:45,767 --> 00:03:48,600
Yes. I am, in fact, Kate Watson.
83
00:03:48,734 --> 00:03:50,166
Yes, the Kate Watson.
84
00:03:50,300 --> 00:03:53,433
Oh, well, the pleasure
is all mine. Hi.
85
00:03:53,567 --> 00:03:56,400
Hi. Are you taking
customer service calls
during your final fitting?
86
00:03:56,533 --> 00:03:58,900
I don't wanna be too out
of touch with the customers
when we get back.
87
00:03:59,033 --> 00:04:00,500
You can send me another call.
88
00:04:00,633 --> 00:04:01,500
No, no, no, no. Don't,
89
00:04:01,633 --> 00:04:02,667
don't send her another call.
90
00:04:02,800 --> 00:04:03,867
No.
91
00:04:04,000 --> 00:04:05,734
Okay. Come here.
All right.
92
00:04:05,867 --> 00:04:06,900
So ladies and gentlemen,
93
00:04:07,033 --> 00:04:08,467
I have a little gift
94
00:04:08,600 --> 00:04:10,800
for our bride-to-be.
95
00:04:10,934 --> 00:04:13,033
All right.
This right here
96
00:04:13,166 --> 00:04:16,900
is an official bride card
issued to Kate Watson.
97
00:04:17,033 --> 00:04:19,567
It is valid through the end
of her honeymoon
98
00:04:19,700 --> 00:04:21,967
and it entitles the bearer
to get out of any
99
00:04:22,100 --> 00:04:23,400
unnecessary work duties
100
00:04:23,533 --> 00:04:24,567
and get her way
101
00:04:24,700 --> 00:04:25,834
whenever she sees fit.
102
00:04:25,967 --> 00:04:28,200
Hmm.
This could come in handy.
103
00:04:28,333 --> 00:04:29,633
Uh-hmm. Use it wisely.
104
00:04:29,767 --> 00:04:32,066
Okay. So this means
that as of this moment,
105
00:04:32,200 --> 00:04:34,667
the boss is unplugged
and off the grid.
106
00:04:34,800 --> 00:04:36,300
So filter any pressing issues
107
00:04:36,433 --> 00:04:38,367
through me
and I will handle it.
108
00:04:38,500 --> 00:04:41,133
This is for your own good.
I promise.
109
00:04:41,266 --> 00:04:42,166
Fine.
110
00:04:42,300 --> 00:04:43,800
- Hi, guys.
- Hey.
111
00:04:43,934 --> 00:04:45,333
Who put your fiancรฉ
in the corner?
112
00:04:45,467 --> 00:04:47,533
You know he can't see me
in my dress before the wedding.
113
00:04:47,667 --> 00:04:49,400
Well, you showed me
all your designs beforehand,
114
00:04:49,533 --> 00:04:51,900
so I really don't see
why it matters.
115
00:04:52,033 --> 00:04:53,400
- It matters.
- It matters.
116
00:04:53,533 --> 00:04:54,834
Okay. Yeah.
117
00:04:54,967 --> 00:04:56,734
This way,
I've got something.
118
00:04:56,867 --> 00:04:58,934
Thank you so much.
119
00:04:59,967 --> 00:05:01,767
The coast is clear.
120
00:05:09,433 --> 00:05:10,900
I got it.
121
00:05:11,033 --> 00:05:12,633
Thank you, Mom.
122
00:05:14,600 --> 00:05:18,133
Okay. So...
I know that we're all gonna
have a fantastic time this week
123
00:05:18,266 --> 00:05:19,433
but before we get
everything rolling,
124
00:05:19,567 --> 00:05:21,934
I just wanted us all
to be together
125
00:05:22,066 --> 00:05:23,266
when I give Addie
126
00:05:23,400 --> 00:05:24,867
her maid of honor gift.
127
00:05:25,000 --> 00:05:26,633
Aw.
128
00:05:26,767 --> 00:05:28,433
Okay.
129
00:05:28,567 --> 00:05:30,900
Ooh, okay, okay.
130
00:05:31,033 --> 00:05:33,367
Now, you're already acting
like my full partner
in the company but
131
00:05:33,500 --> 00:05:36,967
I just wanted
to make it official, in writing.
132
00:05:37,100 --> 00:05:39,200
Full partners, 50/50,
133
00:05:39,333 --> 00:05:40,800
until the wheels come off.
134
00:05:40,934 --> 00:05:42,233
Isn't it wonderful?
135
00:05:42,367 --> 00:05:43,767
Well, if it isn't wonderful,
136
00:05:43,900 --> 00:05:45,734
I don't know what is.
137
00:05:45,867 --> 00:05:48,800
I just--
I wasn't expecting this.
138
00:05:48,934 --> 00:05:51,567
I-- wow.
139
00:05:52,734 --> 00:05:53,767
I'm so grateful.
140
00:05:53,900 --> 00:05:55,867
I just wanted to show you
141
00:05:56,000 --> 00:05:57,133
how much I appreciate you.
142
00:05:57,266 --> 00:05:59,400
I know that you do
but this is--
143
00:05:59,533 --> 00:06:01,000
I mean,
this is too much, Kate.
144
00:06:01,133 --> 00:06:02,967
You deserve it.
You're the glue
145
00:06:03,100 --> 00:06:04,633
for the family,
146
00:06:04,767 --> 00:06:07,000
for the company,
for the wedding.
147
00:06:07,133 --> 00:06:09,266
We all lean on you
for support.
148
00:06:09,400 --> 00:06:11,567
Come here.
149
00:06:13,333 --> 00:06:16,367
Okay. So you look over
the contract when you have time
150
00:06:16,500 --> 00:06:20,533
and we'll dot the I's and cross
the T's when we get back.
151
00:06:20,667 --> 00:06:21,767
Okay.
152
00:06:21,900 --> 00:06:22,867
Oh, here.
153
00:06:25,100 --> 00:06:27,834
- It's so pretty.
- I know.
154
00:07:03,133 --> 00:07:04,066
Whoa.
155
00:07:04,200 --> 00:07:05,934
Look at this place.
156
00:07:06,066 --> 00:07:07,667
- Hi.
- Hi.
157
00:07:07,800 --> 00:07:09,600
We're checking in for
the Strickland/Watson wedding.
158
00:07:09,734 --> 00:07:10,767
I'm Addie Watson.
159
00:07:10,900 --> 00:07:12,266
I think you have four
reservations under my name?
160
00:07:12,400 --> 00:07:13,734
Yes, indeed. Right.
161
00:07:13,867 --> 00:07:16,600
I have four rooms
including the Bridal Suite.
162
00:07:16,734 --> 00:07:20,100
Yes, that is correct.
We're the first wave of people,
163
00:07:20,233 --> 00:07:22,667
so more should be checking in
later tonight or tomorrow.
164
00:07:22,800 --> 00:07:25,400
We will be ready
and waiting to greet them.
165
00:07:25,533 --> 00:07:27,533
I'm going to sleep off
the jet lag.
166
00:07:27,667 --> 00:07:29,900
Wake me up for
the welcome party thingy.
167
00:07:30,033 --> 00:07:32,567
Don't worry.
I'll have him back in time. Okay.
168
00:07:32,700 --> 00:07:34,834
I'll make sure that
your bags get to your rooms
169
00:07:34,967 --> 00:07:37,934
but before I do,
I would like to introduce you
to our concierge
170
00:07:38,066 --> 00:07:40,000
and event coordinator, Hannah.
171
00:07:40,133 --> 00:07:41,567
Thank you, Angie.
172
00:07:41,700 --> 00:07:44,266
I'm here to help you
with everything and anything
173
00:07:44,400 --> 00:07:47,000
you might need to make your
stay with us more enjoyable.
174
00:07:47,133 --> 00:07:49,200
No request is too big
or too small,
175
00:07:49,333 --> 00:07:50,867
as long as
it's nothing too weird.
176
00:07:51,000 --> 00:07:53,700
- And how weird is too weird?
- Weird is a relative term,
177
00:07:53,834 --> 00:07:57,166
especially when describing
one of your relatives perhaps.
178
00:07:57,300 --> 00:08:00,500
Rest assured it's my job
to manage the weird
179
00:08:00,633 --> 00:08:03,633
and make sure your event
all goes smoothly.
180
00:08:03,767 --> 00:08:05,467
Now that you've got boots
on the ground,
181
00:08:05,600 --> 00:08:08,200
I'd like to take you
for a quick tour of the resort.
182
00:08:08,500 --> 00:08:11,166
If you'll kindly follow me.
183
00:08:11,300 --> 00:08:14,266
This is our dolphin habitat.
184
00:08:14,400 --> 00:08:17,166
Our dolphins get
expert care from the amazing
185
00:08:17,300 --> 00:08:19,166
Dolphin Quest staff.
186
00:08:19,300 --> 00:08:21,667
To the left is the pool.
187
00:08:21,800 --> 00:08:23,900
It's open 24 hours a day.
188
00:08:24,033 --> 00:08:25,500
And our beach cafรฉ
189
00:08:25,633 --> 00:08:28,433
has a frozen coconut mojito
that's to die for.
190
00:08:28,567 --> 00:08:30,834
- I will be there.
- Right, right?
191
00:08:30,967 --> 00:08:32,633
Scooch on over here
192
00:08:32,767 --> 00:08:36,800
and this is where
the magic will happen.
193
00:08:37,633 --> 00:08:39,633
- This is fantastic.
- And it seems
194
00:08:39,767 --> 00:08:43,133
the weather will be on our side
for your entire stay.
195
00:08:43,266 --> 00:08:44,166
That is great news.
196
00:08:44,300 --> 00:08:45,800
I said it seems that way
197
00:08:45,934 --> 00:08:47,467
but we are in Hawaii,
198
00:08:47,600 --> 00:08:48,934
so no promises.
199
00:08:49,066 --> 00:08:51,400
You actually signed a weather
waiver in your contract
200
00:08:51,533 --> 00:08:54,100
that clears us of liability in
the case of inclement weather.
201
00:08:54,233 --> 00:08:55,266
What did we sign?
202
00:08:55,400 --> 00:08:57,266
Hey, it's fine.
It's fine, right?
203
00:08:57,400 --> 00:08:58,734
If we have rain,
we'll have rainbows.
204
00:08:58,867 --> 00:09:00,200
Couldn't agree more.
205
00:09:00,333 --> 00:09:02,066
Now what do you say
206
00:09:02,200 --> 00:09:04,033
we iron the details out
with your fully
207
00:09:04,166 --> 00:09:06,166
capable maid of honor
and let you
208
00:09:06,300 --> 00:09:09,867
and your betrothed
enjoy the rest of the day.
209
00:09:10,200 --> 00:09:12,066
Have fun.
210
00:09:12,200 --> 00:09:14,266
- All right. Let's get to it.
- Okay.
211
00:09:42,200 --> 00:09:44,734
Hi. This is Addie Watson.
I'm just calling to get
212
00:09:44,867 --> 00:09:47,000
some more general information
about enrolling
213
00:09:47,133 --> 00:09:48,033
in your summer program.
214
00:09:51,033 --> 00:09:51,900
Yeah. I--
215
00:09:52,033 --> 00:09:53,400
you know, I'm so sorry.
216
00:09:53,533 --> 00:09:55,066
I'm gonna have
to call you right back.
217
00:09:55,200 --> 00:09:56,533
Okay. Thank you.
218
00:09:58,500 --> 00:10:00,233
- Hello.
- Hi, Kara.
219
00:10:00,367 --> 00:10:01,667
Did you just get in?
220
00:10:01,800 --> 00:10:03,400
Oh, straight from the airport
to your door.
221
00:10:03,533 --> 00:10:04,800
Yeah, it's too early
for me to check in.
222
00:10:04,934 --> 00:10:06,233
Can I change here?
223
00:10:06,367 --> 00:10:07,300
I wanna make it
to paddle-board yoga.
224
00:10:07,433 --> 00:10:09,333
No, yeah. Of course.
225
00:10:09,467 --> 00:10:11,133
Are you not going?
226
00:10:11,266 --> 00:10:13,400
Um, no. No, I'm not.
227
00:10:13,533 --> 00:10:15,967
Something actually just came up
that I have to deal with.
228
00:10:16,100 --> 00:10:17,166
Kara.
229
00:10:17,300 --> 00:10:18,500
Ah! Kate.
230
00:10:18,633 --> 00:10:19,367
Hey.
231
00:10:19,500 --> 00:10:21,300
Ooh, I am so glad
you could make it.
232
00:10:21,433 --> 00:10:23,633
I wouldn't miss it
for the world.
233
00:10:23,767 --> 00:10:26,166
Okay. Now, what do you mean
you're not going to yoga?
234
00:10:26,300 --> 00:10:27,233
I just came in here to get you.
235
00:10:27,367 --> 00:10:28,700
Something just came up,
236
00:10:28,834 --> 00:10:30,667
so just go without me,
you guys. It's fine.
237
00:10:30,800 --> 00:10:32,867
What came up?
Bridesmaids things?
238
00:10:33,000 --> 00:10:35,667
I want you to be able
to enjoy yourself on this trip.
239
00:10:35,800 --> 00:10:36,967
Maybe Kara can take
some of that off your plate?
240
00:10:37,100 --> 00:10:38,767
Hmm. Put me in, coach.
241
00:10:39,300 --> 00:10:40,667
It's fine. It's fine.
242
00:10:40,800 --> 00:10:42,633
- I will go.
- You will love it.
243
00:10:42,767 --> 00:10:45,400
You will feel
so energized afterwards.
244
00:10:47,200 --> 00:10:51,734
Chaturanga,
upward dog, everyone arms up.
245
00:10:51,867 --> 00:10:54,500
Inhale.
246
00:10:54,633 --> 00:10:57,900
Exhale. Swan dive down.
247
00:10:58,033 --> 00:10:59,734
Forward fold.
248
00:11:01,433 --> 00:11:03,934
Arms up, halfway up.
249
00:11:14,166 --> 00:11:16,233
Love and light.
250
00:11:22,834 --> 00:11:26,934
Let go of any anxiety
with this final flow.
251
00:11:27,700 --> 00:11:30,200
Thank you for letting me
instruct you
252
00:11:30,333 --> 00:11:32,200
on this beautiful morning.
253
00:11:32,333 --> 00:11:35,567
Namaste.
254
00:11:35,700 --> 00:11:37,400
That was just what I needed.
255
00:11:37,533 --> 00:11:38,967
How was it for you, Ad?
256
00:11:39,100 --> 00:11:40,300
Oh, yes. So relaxing.
257
00:11:40,433 --> 00:11:41,800
Not stressful at all.
258
00:11:46,934 --> 00:11:48,400
What's wrong?
259
00:11:48,533 --> 00:11:50,967
My ring. I lost my ring.
260
00:11:52,400 --> 00:11:53,900
I lost my ring.
261
00:11:54,033 --> 00:11:55,767
Are you sure you didn't
leave it back at the hotel?
262
00:11:55,900 --> 00:11:57,800
No, no, no, I never take off
my ring. I don't...
263
00:11:57,934 --> 00:11:59,700
Wait, wait,
hold on, take a breath.
264
00:11:59,834 --> 00:12:01,467
Let it out.
It's gonna be fine.
265
00:12:01,600 --> 00:12:02,667
- We'll help you find it.
- Yeah.
266
00:12:02,800 --> 00:12:04,266
- Okay.
- Yeah. Hey, no, Addie,
267
00:12:04,400 --> 00:12:06,500
it's really deep out there.
We need help. Hannah.
268
00:12:06,633 --> 00:12:07,633
- Yeah.
- We'll ask Hannah.
269
00:12:07,767 --> 00:12:09,133
Maybe she'll have some ideas.
270
00:12:09,266 --> 00:12:10,400
- Come on.
- Great idea.
271
00:12:11,467 --> 00:12:12,800
Ad, come on.
272
00:12:13,500 --> 00:12:15,600
It's right through
those double doors.
273
00:12:15,734 --> 00:12:18,066
You're welcome.
Have a great day.
274
00:12:20,400 --> 00:12:21,600
Hi.
275
00:12:21,734 --> 00:12:23,333
How did you enjoy
the yoga session?
276
00:12:23,467 --> 00:12:25,467
Yoga was great. Unfortunately,
277
00:12:25,600 --> 00:12:27,100
- Addie lost her ring in the bay.
- Yeah.
278
00:12:27,233 --> 00:12:29,033
It's an incredibly
important family heirloom.
279
00:12:29,166 --> 00:12:30,867
I'm terribly sorry
to hear that.
280
00:12:31,000 --> 00:12:33,934
Fortunately, our dive instructor
might be able to help.
281
00:12:34,066 --> 00:12:35,633
- Okay.
- He has a high recovery rate.
282
00:12:35,767 --> 00:12:36,967
- Oh, great.
- Okay. Uh...
283
00:12:37,100 --> 00:12:38,200
That sounds great.
Where can I find him?
284
00:12:38,333 --> 00:12:40,133
Shoot.
285
00:12:40,266 --> 00:12:41,800
Shoot what? Why shoot?
286
00:12:41,934 --> 00:12:43,100
Today is his day off.
287
00:12:43,233 --> 00:12:44,834
He will be back
with us tomorrow.
288
00:12:45,734 --> 00:12:48,367
Hannah, this ring
is incredibly important to me.
289
00:12:48,500 --> 00:12:49,700
Is there any way that we can,
290
00:12:49,834 --> 00:12:52,100
like, get him
on the phone or something?
291
00:12:52,233 --> 00:12:54,533
Jack is extremely off grid.
292
00:12:54,667 --> 00:12:57,000
He doesn't have a cell phone.
293
00:12:57,133 --> 00:12:59,333
But even if he did,
he probably wouldn't answer it.
294
00:12:59,467 --> 00:13:03,266
Okay. I don't-- maybe you could
tell me where I can find him.
295
00:13:03,400 --> 00:13:05,367
Like, please.
I will make it worth his while.
296
00:13:05,500 --> 00:13:07,900
I promise. I just, I don't wanna
waste another second on this.
297
00:13:08,033 --> 00:13:09,233
- Please.
- I'm never gonna hear
298
00:13:09,367 --> 00:13:12,667
the end of this but Jack lives
299
00:13:12,800 --> 00:13:14,600
on a sailboat at the Marina.
300
00:13:14,734 --> 00:13:17,000
It's called
the Gem of the Ocean.
301
00:13:17,133 --> 00:13:18,734
The Gem of the Ocean.
Okay. Thank you.
302
00:13:18,867 --> 00:13:20,100
- Thank you so much.
- I'll get you
303
00:13:20,233 --> 00:13:21,900
- the address of the harbor.
- Okay.
304
00:13:22,033 --> 00:13:23,233
- Do you want us to go with you?
- No, no, no.
305
00:13:23,367 --> 00:13:25,033
No, it's okay, it's okay.
306
00:13:25,166 --> 00:13:26,900
Actually, Kara, can you help me
set up Kate's welcome brunch?
307
00:13:27,033 --> 00:13:28,066
Yeah, of course.
308
00:13:28,200 --> 00:13:29,667
You got it.
Okay. Thank you.
309
00:13:29,800 --> 00:13:31,433
I promise I will be back
before it even starts, okay?
310
00:13:31,567 --> 00:13:32,600
- Here you go.
- Thank you.
311
00:13:32,734 --> 00:13:34,166
- You're welcome.
- Sorry.
312
00:13:34,300 --> 00:13:35,433
- Just go. Go, go, go.
- Yeah. See you in a bit.
313
00:13:35,567 --> 00:13:37,533
- Thank you.
- Yeah.
314
00:13:46,367 --> 00:13:47,734
Ahoy there.
315
00:13:48,834 --> 00:13:49,900
Hi.
316
00:13:51,300 --> 00:13:53,100
Are you Jack Wilder?
317
00:13:53,233 --> 00:13:54,834
That depends who's asking.
318
00:13:54,967 --> 00:13:57,367
Well, that would be me. Um...
319
00:13:57,500 --> 00:13:59,266
I'm Addie Watson. I'm...
320
00:13:59,400 --> 00:14:01,133
staying at the resort actually.
321
00:14:01,266 --> 00:14:04,834
Um... I lost my ring in the bay
this morning
322
00:14:04,967 --> 00:14:07,667
and I was told that you might
be able to help me get it back.
323
00:14:07,800 --> 00:14:10,133
If the resort,
meaning Hannah,
324
00:14:10,266 --> 00:14:11,667
told you where to find me,
325
00:14:11,800 --> 00:14:13,867
she probably also told you
that today is my day off?
326
00:14:14,300 --> 00:14:16,100
Yes. Yes, she did.
327
00:14:16,233 --> 00:14:19,667
But I really twisted
her arm on that one.
328
00:14:19,800 --> 00:14:21,266
I'll be at the Dive Bungalow
bright and early
329
00:14:21,400 --> 00:14:23,166
tomorrow morning, 7:00 AM.
330
00:14:23,300 --> 00:14:24,667
Well, look, this ring is--
331
00:14:24,800 --> 00:14:26,600
it's incredibly
important to me.
332
00:14:26,734 --> 00:14:28,433
Like really,
really important.
333
00:14:28,567 --> 00:14:30,233
- Yeah, sure. I'm sure it is.
- Yeah.
334
00:14:30,367 --> 00:14:32,667
But the fact remains,
I'll be at the Dive Bungalow
335
00:14:32,800 --> 00:14:36,166
bright and early tomorrow
morning at 7:00 AM.
336
00:14:36,500 --> 00:14:38,433
Um, is there any way
that I could get you
337
00:14:38,567 --> 00:14:41,166
to start the search today? I--
338
00:14:41,900 --> 00:14:43,900
Look I will make it
worth your while.
339
00:14:44,033 --> 00:14:45,867
Okay. I promise you.
340
00:14:47,633 --> 00:14:50,133
Please,
please just help me out here.
341
00:14:50,266 --> 00:14:51,500
Um, okay. Look,
342
00:14:51,633 --> 00:14:54,600
you don't understand, okay?
343
00:14:59,533 --> 00:15:01,600
Look, I really need
this ring back.
344
00:15:06,500 --> 00:15:08,467
I did not expect that.
345
00:15:08,600 --> 00:15:12,333
Yeah.
I surprised myself actually.
346
00:15:12,467 --> 00:15:14,500
Here, put this on.
347
00:15:14,633 --> 00:15:17,033
Uh, no, no, no, no.
348
00:15:17,166 --> 00:15:18,967
- I know how to swim.
- My boat, my rules.
349
00:15:19,100 --> 00:15:21,333
I'm responsible
for your safety
when you're on my boat,
350
00:15:21,467 --> 00:15:24,767
so put the jacket on, please.
351
00:15:25,700 --> 00:15:27,066
Okay.
352
00:15:27,500 --> 00:15:29,400
Gosh, I am just not--
353
00:15:29,533 --> 00:15:31,033
ugh, not myself today.
354
00:15:31,166 --> 00:15:33,800
Well, the island can have
a magical effect on people.
355
00:15:33,934 --> 00:15:36,834
It brings out the best in some
and the worst in others.
356
00:15:36,967 --> 00:15:39,066
It is not magic, okay?
357
00:15:39,200 --> 00:15:40,266
It is desperation.
358
00:15:40,400 --> 00:15:43,066
Can you please
just take me back to the harbor?
359
00:15:43,200 --> 00:15:45,233
As much as I would love
to part with your company
360
00:15:45,367 --> 00:15:48,166
as fast as humanly possible,
sadly, I cannot.
361
00:15:48,300 --> 00:15:50,633
We just left, it will take you
like five minutes to get back.
362
00:15:50,767 --> 00:15:52,900
Five minutes,
I don't have, grab the wheel.
363
00:15:53,033 --> 00:15:54,500
I'm headed to the other
side of the island.
364
00:15:54,633 --> 00:15:56,900
I can't get caught
between tides.
365
00:15:57,033 --> 00:16:00,767
Um, I have wedding obligations.
366
00:16:00,900 --> 00:16:02,400
And my family
is gonna be looking for me.
367
00:16:02,533 --> 00:16:04,066
Hey, should've thought of that
before you stowed away
368
00:16:04,200 --> 00:16:06,467
on a boat heading
the opposite direction.
369
00:16:06,600 --> 00:16:09,633
The bad news is they're gonna
have to get by without you.
370
00:16:09,767 --> 00:16:13,400
The good news is not much
can happen at a wedding
without the bride.
371
00:16:13,533 --> 00:16:14,867
Okay.
372
00:16:15,000 --> 00:16:16,266
Uh, what makes you so sure
that I'm the bride?
373
00:16:16,400 --> 00:16:17,700
You fit the profile.
374
00:16:17,834 --> 00:16:19,266
Okay.
375
00:16:19,400 --> 00:16:20,734
All right.
And what's the profile?
376
00:16:20,867 --> 00:16:22,567
Oh, spoiled, entitled,
377
00:16:22,700 --> 00:16:24,400
doing what it takes
to get your way.
378
00:16:24,533 --> 00:16:27,033
Okay. Well, you know,
first of all, um,
I'm the maid of honor.
379
00:16:27,166 --> 00:16:28,967
And second of all,
my sister is the bride.
380
00:16:29,100 --> 00:16:30,633
Sounds like a real treat.
381
00:16:30,767 --> 00:16:33,633
You don't even know her
so just watch it.
382
00:16:33,767 --> 00:16:35,800
Yeah, I don't have to,
they're all the same.
383
00:16:35,934 --> 00:16:37,233
And, uh, maid of honor,
excuse me,
384
00:16:37,367 --> 00:16:38,533
is just a bride in training.
385
00:16:38,667 --> 00:16:39,967
Oh, really, okay.
386
00:16:40,100 --> 00:16:42,066
Says the, uh, off the grid,
387
00:16:42,200 --> 00:16:44,867
free-spirit who's probably
never even come close
to being married.
388
00:16:45,000 --> 00:16:46,734
Are you trying
to make me cry?
389
00:16:47,066 --> 00:16:49,567
Can you please just take me
back to the harbor?
390
00:16:49,700 --> 00:16:50,734
You created this mess,
391
00:16:50,867 --> 00:16:52,300
it's not my problem.
392
00:16:52,433 --> 00:16:53,533
I'm not gonna have my day off
393
00:16:53,667 --> 00:16:54,934
high-jacked by some
overly demanding
394
00:16:55,066 --> 00:16:56,767
pirate bridesmaid.
395
00:16:56,900 --> 00:16:58,834
That's rule
number one actually.
396
00:16:59,734 --> 00:17:01,633
Okay. Fine. Fine,
397
00:17:01,767 --> 00:17:04,367
we will use this time
to discuss your rates
for finding my ring.
398
00:17:04,500 --> 00:17:06,633
Rule number two,
no business talk aboard the Gem.
399
00:17:07,300 --> 00:17:09,800
Okay. Then let me at least
just show you a picture of it.
400
00:17:09,934 --> 00:17:12,200
Rule number three,
no cellphones.
401
00:17:12,333 --> 00:17:14,266
I'm sorry.
Give me my phone back.
402
00:17:14,400 --> 00:17:16,867
Uh, either it goes in the safe
or it goes overboard.
403
00:17:17,000 --> 00:17:18,333
You got to be kidding.
404
00:17:21,934 --> 00:17:24,166
Oh, get the wheel,
get the wheel.
405
00:17:24,834 --> 00:17:26,867
This cannot be happening.
406
00:17:27,000 --> 00:17:28,300
You know,
people pay big bucks
407
00:17:28,433 --> 00:17:29,967
for a private sailboat ride
408
00:17:30,100 --> 00:17:32,734
by a skilled naval officer
such as myself.
409
00:17:34,467 --> 00:17:35,734
Move, please.
410
00:17:36,834 --> 00:17:37,967
All right. Fine.
411
00:17:38,100 --> 00:17:39,667
How much?
412
00:17:39,800 --> 00:17:41,967
- How much?
- How much what?
413
00:17:42,100 --> 00:17:44,533
How much is it
to charter your boat?
414
00:17:44,667 --> 00:17:47,166
I will pay your charter fee
for the rest of the day
415
00:17:47,300 --> 00:17:51,266
if you please, please
just take me back to the harbor.
416
00:17:51,400 --> 00:17:54,033
Indulge me, please,
please for you own benefit,
417
00:17:54,166 --> 00:17:56,333
just take a moment to appreciate
where you are, okay?
418
00:17:56,467 --> 00:17:58,867
That island over there
and the water around this
419
00:17:59,000 --> 00:18:00,200
they're all living,
breathing entities.
420
00:18:00,333 --> 00:18:04,533
This boat headed into the wind
silently picking up speed,
421
00:18:04,667 --> 00:18:06,200
headed towards
the infinite horizon,
422
00:18:06,333 --> 00:18:09,367
all the joys of sailing
come to you in a rush
423
00:18:09,500 --> 00:18:12,567
setting you free from all
the troubles of the mainland.
424
00:18:14,667 --> 00:18:16,834
Oh, will you please
just take me back to the harbor?
425
00:18:16,967 --> 00:18:20,200
I already
told you, I cannot do that.
426
00:18:28,333 --> 00:18:29,467
Thank You.
427
00:18:31,567 --> 00:18:32,767
No text, no calls.
428
00:18:32,900 --> 00:18:34,266
It's not like
Addie to go off grid.
429
00:18:34,400 --> 00:18:36,100
It's too early
to get worried.
430
00:18:36,233 --> 00:18:37,333
The girl sleeps
with her phone under her pillow.
431
00:18:37,467 --> 00:18:39,867
Well, maybe she has bad service.
432
00:18:40,000 --> 00:18:42,367
- Try her again, Mom.
- Okay.
433
00:18:42,500 --> 00:18:43,533
I found her.
434
00:18:43,667 --> 00:18:45,800
- What?
- Oh.
435
00:18:52,300 --> 00:18:53,734
Hey, wait,
wait, wait, um,
436
00:18:53,867 --> 00:18:55,433
that's my resort can you, um,
437
00:18:55,567 --> 00:18:56,867
can you just take me to shore?
438
00:18:57,000 --> 00:18:59,900
This is as close
as I can get. Keep the jacket.
439
00:19:00,100 --> 00:19:01,767
You can safely swim
from here and get back
440
00:19:01,900 --> 00:19:03,867
to your beloved
wedding obligations.
441
00:19:04,633 --> 00:19:06,967
Oh, wait,
so you just want me
442
00:19:07,100 --> 00:19:09,767
to jump off
the side of a moving boat?
443
00:19:09,900 --> 00:19:12,867
Why not?
You had no trouble jumping on.
444
00:19:14,133 --> 00:19:15,533
Now or never.
445
00:19:27,133 --> 00:19:29,300
I'll see you tomorrow
morning bright and early,
446
00:19:29,433 --> 00:19:31,533
Dive Bungalow 7:00 AM.
447
00:19:43,633 --> 00:19:44,934
Oh, Addie.
448
00:19:48,200 --> 00:19:49,867
Who's the hunky sailor man?
449
00:19:50,000 --> 00:19:51,033
Hunky sailor?
450
00:19:51,166 --> 00:19:53,834
Please don't ask.
451
00:19:53,967 --> 00:19:56,133
Honey, are you taking
sailing lessons?
452
00:19:56,266 --> 00:19:57,734
No, I am not taking
sailing lessons.
453
00:19:57,867 --> 00:20:01,233
He is a dive instructor
who I went to talk you
454
00:20:01,367 --> 00:20:03,467
about helping me
find my ring.
455
00:20:03,600 --> 00:20:04,734
How did you get
onto his boat?
456
00:20:04,867 --> 00:20:06,200
Long story.
457
00:20:06,333 --> 00:20:07,867
Honey,
this isn't like you, you know,
458
00:20:08,000 --> 00:20:09,500
we've been worried,
we've been trying to reach you.
459
00:20:09,633 --> 00:20:13,400
Yeah, my phone--
ugh, it doesn't matter.
460
00:20:14,367 --> 00:20:15,967
I'm gonna go change.
461
00:20:16,100 --> 00:20:18,367
I will be back. Okay.
462
00:20:20,266 --> 00:20:21,400
Excuse me.
463
00:20:22,100 --> 00:20:24,066
What do you think?
464
00:20:24,200 --> 00:20:26,233
How hunky is the sailorman?
465
00:20:26,367 --> 00:20:28,567
See for yourself.
466
00:20:28,700 --> 00:20:30,066
- Oh.
- Fair.
467
00:20:30,200 --> 00:20:31,633
I mean, he's okay looking.
468
00:20:31,767 --> 00:20:34,000
Yeah, keep telling yourself
that Nate-dog.
469
00:20:34,133 --> 00:20:35,867
He looks like a Kennedy.
470
00:20:40,133 --> 00:20:42,667
All right. I'll
finish up here. Great job today.
471
00:20:42,800 --> 00:20:44,200
Thanks. You too.
472
00:20:44,333 --> 00:20:45,533
Okay. I'll see you tomorrow.
473
00:20:45,667 --> 00:20:46,834
Yeah, I'll see you tomorrow.
474
00:20:46,967 --> 00:20:49,600
Oh, um, hi, sorry, excuse me.
475
00:20:51,367 --> 00:20:53,500
Hi, sorry, um,
I recognize you,
476
00:20:53,633 --> 00:20:56,066
you're from, uh--
you're from Bios, right?
477
00:20:56,200 --> 00:20:57,834
Uh, Dr. Mazur I presume?
478
00:20:57,967 --> 00:21:00,233
Wow. I usually don't get
recognized outside
479
00:21:00,367 --> 00:21:02,367
of our facility or at
our facility,
480
00:21:02,500 --> 00:21:03,767
- come to think of it.
- No, sorry.
481
00:21:03,900 --> 00:21:05,300
I'm just so excited.
I recognized you
482
00:21:05,433 --> 00:21:08,800
from your website.
Um, I'm Addie Watson.
483
00:21:08,934 --> 00:21:11,533
I'm staying at the hotel,
I used to study
484
00:21:11,667 --> 00:21:14,300
Marine Biology and, uh,
I was actually hoping
485
00:21:14,433 --> 00:21:16,066
to come tour
your facility this week
486
00:21:16,200 --> 00:21:18,400
to get a better sense
of what you guys are doing here.
487
00:21:18,533 --> 00:21:20,533
Sure.
Call my assistant.
488
00:21:20,667 --> 00:21:22,233
We'll be happy to set-up
a time for you to come
489
00:21:22,367 --> 00:21:23,800
in and tour the facility.
490
00:21:23,934 --> 00:21:25,400
Wait? Really?
Yep.
491
00:21:25,533 --> 00:21:27,300
Oh, my gosh thank you.
Thank you so much!
492
00:21:27,433 --> 00:21:28,633
Thank you.
493
00:21:36,333 --> 00:21:37,867
Good morning.
494
00:21:38,000 --> 00:21:39,266
Good mornin'.
495
00:21:39,400 --> 00:21:40,800
I'll trade your life jacket
for a cell phone.
496
00:21:40,934 --> 00:21:43,567
Gladly. I had no idea
how to turn it off.
497
00:21:43,700 --> 00:21:45,633
The thing was squawking
all night long.
498
00:21:45,767 --> 00:21:47,800
Made me feel better
about not having one.
499
00:21:47,934 --> 00:21:49,433
How do people
get in touch with you?
500
00:21:49,567 --> 00:21:51,533
They leave a message
at the hotel.
501
00:21:51,667 --> 00:21:53,467
Oh, that is wildly inefficient.
502
00:21:53,600 --> 00:21:54,934
Well, you found me
without a problem
503
00:21:55,066 --> 00:21:58,367
so from my perspective,
system works just fine.
504
00:21:58,500 --> 00:22:00,467
Okay.
Look, I'm sorry
505
00:22:00,600 --> 00:22:01,967
if we got off
on the wrong foot yesterday
506
00:22:02,100 --> 00:22:04,767
but I really do need
your help finding this ring.
507
00:22:04,900 --> 00:22:06,600
Hannah said that you were
the best and that you were
508
00:22:06,734 --> 00:22:08,967
a very reasonable negotiator.
509
00:22:09,100 --> 00:22:10,367
Did she now?
510
00:22:10,500 --> 00:22:12,200
Yeah. Oh...
511
00:22:12,333 --> 00:22:15,633
Uh, hold on one second
I just have to take this.
512
00:22:15,767 --> 00:22:18,467
Uh, Dear Watson,
this is Addie speaking.
513
00:22:18,600 --> 00:22:20,200
Okay. Shyla,
Shyla, what's going on?
514
00:22:20,333 --> 00:22:22,266
Is everything okay?
515
00:22:22,400 --> 00:22:23,600
Okay. So please tell me
that the company
516
00:22:23,734 --> 00:22:25,600
is not imploding on us.
517
00:22:25,734 --> 00:22:27,200
- Okay, hey, I'll be right back.
- Yeah.
518
00:22:27,333 --> 00:22:29,900
Okay. So tell me
what's happening?
519
00:22:31,166 --> 00:22:32,166
Okay.
520
00:22:32,967 --> 00:22:35,500
- Good morning, Jack.
- Good morning.
521
00:22:35,633 --> 00:22:37,633
I have an updated schedule
for today.
522
00:22:37,767 --> 00:22:38,667
Thank you.
523
00:22:38,800 --> 00:22:41,767
I see that Addie
was able to track you down.
524
00:22:41,900 --> 00:22:43,800
Hey, remind me of my rule about
telling guests where I live.
525
00:22:43,934 --> 00:22:46,767
She was so upset about her ring.
I didn't want it
to ruin her vacation.
526
00:22:46,900 --> 00:22:48,767
Yeah, better
to ruin my day, huh?
527
00:22:48,900 --> 00:22:51,500
I was only trying to help.
It seemed like a win-win.
528
00:22:51,633 --> 00:22:54,467
Help someone in need.
Earn funds for your trip.
529
00:22:54,600 --> 00:22:56,433
How thoughtful of you.
530
00:22:56,567 --> 00:22:58,867
I say this
with nothing but love.
531
00:22:59,000 --> 00:23:01,166
I know you've been
through a lot,
532
00:23:01,300 --> 00:23:03,233
but you can't shut
the world out forever.
533
00:23:03,367 --> 00:23:04,500
I can try.
534
00:23:04,633 --> 00:23:06,166
But If there's a real emergency,
535
00:23:06,300 --> 00:23:08,200
still call me, don't call Kate.
536
00:23:08,333 --> 00:23:09,433
Okay. I'll talk to you soon.
537
00:23:09,567 --> 00:23:11,533
Bye.
538
00:23:11,667 --> 00:23:14,166
- Oh, Hannah, hi.
- Hi.
539
00:23:14,300 --> 00:23:15,600
I found Jack.
540
00:23:15,734 --> 00:23:18,066
I see that.
Good luck on your search.
541
00:23:18,200 --> 00:23:20,033
Thank you.
542
00:23:22,800 --> 00:23:24,533
So what's Dear Watson?
543
00:23:24,667 --> 00:23:26,166
Uh,
it's my sister's company.
544
00:23:26,300 --> 00:23:28,667
Well, um,
our company sort of.
545
00:23:28,800 --> 00:23:31,367
Cool. What do you sell,
uh, magnifying glasses,
546
00:23:31,500 --> 00:23:33,233
wooden pipes, cool little hats?
547
00:23:34,633 --> 00:23:36,734
Elementary Dear Watson.
548
00:23:36,867 --> 00:23:39,767
Oh, my goodness.
I don't do accents.
549
00:23:39,900 --> 00:23:41,367
- Yeah. Yeah. Nice.
- Normally.
550
00:23:41,500 --> 00:23:44,266
Uh, no, no,
we, uh, we sell clothes.
551
00:23:44,400 --> 00:23:45,767
Yeah, but good catch
on the reference.
552
00:23:45,900 --> 00:23:48,200
My dad is a very big
Sherlock Holmes fan
553
00:23:48,333 --> 00:23:50,367
and, uh, it's our last name,
so yeah.
554
00:23:50,500 --> 00:23:53,066
- Nice.
- Yeah.
555
00:23:53,200 --> 00:23:55,367
- Can we get this thing going?
- Ladies first.
556
00:23:55,500 --> 00:23:57,333
No I never speak first
in negotiations.
557
00:23:57,467 --> 00:23:59,166
Neither do I.
558
00:23:59,300 --> 00:24:02,633
So what do we do now?
559
00:24:02,767 --> 00:24:04,433
Uh, okay. How about
I start with showing you
560
00:24:04,567 --> 00:24:06,800
a picture of the ring.
561
00:24:06,934 --> 00:24:08,200
Sure.
562
00:24:09,567 --> 00:24:12,233
Oh, wow. Is that
a Golden South Sea Pearl?
563
00:24:12,367 --> 00:24:13,767
- Uh-hmm.
- What's it worth?
564
00:24:13,900 --> 00:24:17,600
Uh, I don't know actually.
Does it matter?
565
00:24:17,734 --> 00:24:19,233
I base my recovery fee
off a percentage
566
00:24:19,367 --> 00:24:22,567
of what the item is worth,
minimum 10, maximum of 30.
567
00:24:22,700 --> 00:24:24,433
If I find it quickly,
I charge less.
568
00:24:24,567 --> 00:24:26,233
It's proportional to my effort.
I only get paid
569
00:24:26,367 --> 00:24:28,133
if and when
I find your ring.
570
00:24:28,567 --> 00:24:30,166
Okay. Well, yeah,
Hannah said that
571
00:24:30,300 --> 00:24:31,333
you had a high recovery rate.
572
00:24:31,467 --> 00:24:32,433
I had to have
a discussion with Hannah
573
00:24:32,567 --> 00:24:35,767
about conversational boundaries,
574
00:24:35,900 --> 00:24:37,033
but, yeah,
575
00:24:37,900 --> 00:24:39,967
let's try this
from a different angle.
576
00:24:40,100 --> 00:24:41,800
What is it worth to you?
577
00:24:42,767 --> 00:24:46,834
I-- it's not an easy
question for me to answer.
578
00:24:46,967 --> 00:24:50,600
Well it, uh,
belonged to my grandma,
579
00:24:50,734 --> 00:24:52,333
so it's completely unique.
580
00:24:52,467 --> 00:24:56,767
My grandpa found the pearl
and he designed it himself.
581
00:24:56,900 --> 00:24:58,300
I don't know, no,
I would never dream
582
00:24:58,433 --> 00:24:59,500
putting an actual price
on it.
583
00:24:59,633 --> 00:25:01,133
It would--
it would just jinx it.
584
00:25:01,266 --> 00:25:02,834
Jinx what?
585
00:25:02,967 --> 00:25:05,400
Okay. This is gonna sound
really silly.
586
00:25:05,533 --> 00:25:07,133
I understand that.
587
00:25:07,266 --> 00:25:09,533
But my grandma believed
that the ring
588
00:25:09,667 --> 00:25:11,333
would bring me good luck.
589
00:25:11,467 --> 00:25:15,700
She went as far as to claim
that it has magical properties.
590
00:25:15,834 --> 00:25:17,767
Does it have
magical properties?
591
00:25:18,834 --> 00:25:21,734
I mean, um...
592
00:25:21,867 --> 00:25:24,867
Okay. The only thing
that I know for sure is...
593
00:25:26,800 --> 00:25:28,633
I love my grandma
more than words
594
00:25:28,767 --> 00:25:31,000
and she was a really,
really special person
595
00:25:31,133 --> 00:25:34,000
in my life, so...
596
00:25:34,133 --> 00:25:35,700
wearing her ring just...
597
00:25:35,834 --> 00:25:39,066
guarantees that she's
never far from my thoughts.
598
00:25:39,200 --> 00:25:40,767
Sounds like magic to me.
599
00:25:44,633 --> 00:25:46,066
Okay. Look,
what if I give you
600
00:25:46,200 --> 00:25:48,333
a $2,000 guarantee
up front,
601
00:25:48,467 --> 00:25:50,900
and then a $2,000 bonus
for when you find the ring.
602
00:25:51,033 --> 00:25:53,066
I'd say that's
more than fair. Yeah.
603
00:25:53,200 --> 00:25:55,166
All right. I just need you
to be as motivated as possible.
604
00:25:55,300 --> 00:25:57,066
I mean, I'm only here
for a few days
605
00:25:57,200 --> 00:25:59,900
and it would kill me to leave
this island without it.
606
00:26:01,934 --> 00:26:04,033
That's a lot of pressure.
607
00:26:04,166 --> 00:26:06,033
You know I can't guarantee
I'm gonna find it, right?
608
00:26:06,166 --> 00:26:07,900
I know. I know. I just--
I need you to promise me
609
00:26:08,033 --> 00:26:10,667
that you're gonna try
your very, very, best, please?
610
00:26:14,500 --> 00:26:16,600
- Let's walk down the shoreline.
- Really? Thanks.
611
00:26:16,734 --> 00:26:20,000
See if we can get a rough idea
where you think you had it last.
612
00:26:23,867 --> 00:26:25,367
Uh, so, I don't know.
613
00:26:25,500 --> 00:26:27,233
I'm thinking that I lost it
somewhere in the middle.
614
00:26:27,367 --> 00:26:28,967
- And what time was that?
- I don't know for sure.
615
00:26:29,100 --> 00:26:30,834
I didn't even realize
that I lost it
616
00:26:30,967 --> 00:26:32,533
till we got back
on the beach but--
617
00:26:32,667 --> 00:26:34,333
I'm sorry. Did I hear
you say you lost something?
618
00:26:34,467 --> 00:26:35,834
- Nope.
- Yeah, I lost my ring.
619
00:26:35,967 --> 00:26:38,533
No, she-- it's all good.
620
00:26:38,667 --> 00:26:40,033
No, she said ring, right?
621
00:26:40,166 --> 00:26:42,133
No, she said, uh,
ain't no thing.
622
00:26:42,266 --> 00:26:44,000
Oh.
623
00:26:44,133 --> 00:26:45,734
Yeah, we're just enjoying
the view man, so...
624
00:26:45,867 --> 00:26:47,066
- All right.
- Yeah.
625
00:26:47,200 --> 00:26:49,333
Okay. Well, you guys take care.
626
00:26:49,467 --> 00:26:52,033
If you need my service,
my name is Doug.
627
00:26:52,166 --> 00:26:53,667
Doug Chamberlain.
628
00:26:54,066 --> 00:26:55,667
- Have a good one.
- Yeah, you too.
629
00:26:55,800 --> 00:26:57,033
Okay.
630
00:26:59,967 --> 00:27:01,600
Uh, okay.
What was that all about?
631
00:27:01,734 --> 00:27:03,066
Why didn't you tell him,
he could've helped us?
632
00:27:03,200 --> 00:27:05,600
Trust me,
he doesn't wanna help you.
633
00:27:05,734 --> 00:27:07,700
The last thing you want
is the word to get out
634
00:27:07,834 --> 00:27:08,934
that you lost something valuable.
635
00:27:09,066 --> 00:27:11,600
Beachcombers like Doug,
are real sharks,
636
00:27:11,734 --> 00:27:14,367
they smell a little blood
in the water and they swarm.
637
00:27:14,500 --> 00:27:17,967
Oh. Geez. Okay.
I never thought of it
like that.
638
00:27:18,100 --> 00:27:19,400
- We just got to be careful.
- Yeah.
639
00:27:19,533 --> 00:27:20,900
There's deep water
out there, plenty of reef.
640
00:27:21,033 --> 00:27:22,133
Lots of places
for your ring to hide.
641
00:27:22,266 --> 00:27:23,300
Yeah.
642
00:27:23,433 --> 00:27:24,967
With the tide
rolling in and out,
643
00:27:25,100 --> 00:27:26,400
there's no telling
which way it could've drifted.
644
00:27:26,533 --> 00:27:28,867
I have about a two-hour window
to dive each day
645
00:27:29,000 --> 00:27:30,700
when I'm not obligated
to the resort.
646
00:27:30,834 --> 00:27:34,033
Uh, well,
how soon can you start?
647
00:27:34,166 --> 00:27:35,800
Today soon enough?
648
00:27:35,934 --> 00:27:36,967
Yeah.
That would be perfect.
649
00:27:37,100 --> 00:27:38,367
All right. We got a deal?
650
00:27:38,500 --> 00:27:39,633
One more thing.
651
00:27:39,767 --> 00:27:40,633
What's that?
652
00:27:40,767 --> 00:27:42,033
Well, when I'm available
653
00:27:42,166 --> 00:27:44,200
and not in the middle of my
sisterly duties,
654
00:27:44,333 --> 00:27:46,300
I wanna dive with you.
655
00:27:46,433 --> 00:27:49,233
- That's a deal-breaker.
- What? Why?
656
00:27:49,367 --> 00:27:51,967
I mean,
I just told you how important
this ring is to me.
657
00:27:52,100 --> 00:27:53,633
You really expect me
to sit on the shore
658
00:27:53,767 --> 00:27:55,066
and just do nothing?
659
00:27:55,200 --> 00:27:57,300
I'm highly skilled.
Former US Navy Diver.
660
00:27:57,433 --> 00:27:59,400
All you'll do
is slow me down.
661
00:27:59,533 --> 00:28:01,133
I couldn't even certify you
before it's time for you
662
00:28:01,266 --> 00:28:04,033
- to get on a flight.
- No, no, no, no.
663
00:28:04,166 --> 00:28:05,333
I am already certified.
664
00:28:05,467 --> 00:28:06,667
In fact,
665
00:28:06,800 --> 00:28:11,533
I am... a dive master.
666
00:28:14,934 --> 00:28:16,166
What do you need me for?
667
00:28:16,300 --> 00:28:17,834
You know the reef
668
00:28:17,967 --> 00:28:20,033
and we're gonna cover twice
as much ground together.
669
00:28:20,166 --> 00:28:22,533
You don't trust that
I can find it on my own, do you?
670
00:28:22,667 --> 00:28:25,934
Okay. Look, my sister
encouraged me to enjoy this trip
671
00:28:26,066 --> 00:28:28,367
and I really,
really enjoy diving,
672
00:28:28,500 --> 00:28:31,533
so, yeah, it might not be
the most ideal situation
673
00:28:31,667 --> 00:28:34,734
but I plan to take
full advantage of it.
674
00:28:35,533 --> 00:28:38,166
And you know what,
it gives me the perfect excuse
675
00:28:38,300 --> 00:28:39,667
to get back
into something that I love,
676
00:28:39,800 --> 00:28:43,367
that I've been away
from for far too long honestly.
677
00:28:43,500 --> 00:28:45,033
You might've led
with the dive master bit.
678
00:28:45,166 --> 00:28:46,300
Yeah, it's too much fun
watching you
679
00:28:46,433 --> 00:28:48,033
get all bent out of shape.
680
00:28:48,166 --> 00:28:50,100
Only time I can dive today
is right now.
681
00:28:50,233 --> 00:28:52,166
Perfect.
Let's do it!
682
00:28:52,300 --> 00:28:54,066
The sooner, the better.
683
00:28:59,266 --> 00:29:01,633
Where is he?
684
00:29:03,834 --> 00:29:05,934
I set the buoys.
Have you ever done
685
00:29:06,066 --> 00:29:07,934
a compass grid search?
686
00:29:08,066 --> 00:29:09,166
I understand the basics,
687
00:29:09,300 --> 00:29:10,667
but never done it before.
688
00:29:10,800 --> 00:29:12,166
All right,
it can get pretty murky down there
689
00:29:12,300 --> 00:29:13,667
when we start
moving things around,
690
00:29:13,800 --> 00:29:16,400
so the trick is to rely
on your metal detector.
691
00:29:16,533 --> 00:29:18,367
Uh, yeah, just follow my lead.
692
00:29:18,500 --> 00:29:19,700
Uh, you'll figure it out
pretty quick.
693
00:29:19,834 --> 00:29:21,533
We could be as strategic
as we want down there,
694
00:29:21,667 --> 00:29:23,433
but in the end,
the only way we find it,
695
00:29:23,567 --> 00:29:26,433
is that the ocean lets us
find it if we're sincere,
696
00:29:26,567 --> 00:29:30,100
respectful, you know,
we got a shot.
697
00:29:30,233 --> 00:29:33,166
All right.
I will, uh, do my best.
698
00:29:33,300 --> 00:29:34,433
Let's dive.
699
00:30:29,233 --> 00:30:31,066
- I got something.
- Really?
700
00:30:31,200 --> 00:30:33,233
Show it to me,
show it to me, show it to me,
701
00:30:33,367 --> 00:30:35,033
come on, come on, come on.
702
00:30:35,166 --> 00:30:37,567
Hope you got it.
I'm so damn excited.
703
00:30:37,700 --> 00:30:38,567
Hold on.
704
00:30:38,700 --> 00:30:40,333
Let me see. Let me see.
705
00:30:40,467 --> 00:30:42,266
What do you think, is that it?
706
00:30:45,300 --> 00:30:47,333
No. No, it's not it.
707
00:30:47,467 --> 00:30:49,400
Oh, no, it's not it.
708
00:30:50,266 --> 00:30:52,500
Oh, no, no, no, no!
Nothing to see here folks.
709
00:30:52,633 --> 00:30:54,166
- No.
- No, that's not it.
710
00:30:54,300 --> 00:30:56,266
- You keep moving on.
- No.
711
00:30:59,166 --> 00:31:01,100
Well,
we'll try again tomorrow.
712
00:31:01,233 --> 00:31:03,300
Yeah. Yup.
713
00:31:03,433 --> 00:31:05,000
Hey, what are you gonna do
with that ring?
714
00:31:05,133 --> 00:31:06,767
Uh, hand it off to Hannah.
715
00:31:06,900 --> 00:31:08,934
She'll reach out
to the resort guest list.
716
00:31:09,066 --> 00:31:10,867
See if we can find out
who lost it.
717
00:31:11,500 --> 00:31:14,633
Well, I'm sure that the owner
will be thrilled to get it back.
718
00:31:14,767 --> 00:31:16,934
They probably thought
it was lost forever.
719
00:31:17,834 --> 00:31:21,500
You know, my dad taught me
to dive when I was a kid.
720
00:31:21,633 --> 00:31:23,333
There's this unwritten code
that you have to make
721
00:31:23,467 --> 00:31:26,300
every possible effort
to find the rightful owner.
722
00:31:26,433 --> 00:31:29,667
A lot of these things have
real meaning for one of them.
723
00:31:30,767 --> 00:31:34,867
My dad used to call them
the "Treasures of the Heart."
724
00:31:36,233 --> 00:31:37,800
I love that.
725
00:31:44,066 --> 00:31:45,667
Let's bring
the gear up, yeah?
726
00:31:45,800 --> 00:31:47,100
Yeah.
727
00:31:56,033 --> 00:31:59,300
These are places you've been?
728
00:31:59,433 --> 00:32:01,734
Oh, places
I'm, uh, headed to.
729
00:32:01,867 --> 00:32:05,467
I've been planning
a, uh, sail around the world.
730
00:32:05,600 --> 00:32:09,166
It's taking, uh,
a bit longer than I expected.
731
00:32:09,300 --> 00:32:11,300
- Life happens.
- Wow!
732
00:32:11,433 --> 00:32:13,066
You know, I was gonna do
something like this
733
00:32:13,200 --> 00:32:14,300
after I finished school.
734
00:32:14,433 --> 00:32:16,200
Why didn't you?
735
00:32:16,333 --> 00:32:18,233
Never finished school.
736
00:32:18,967 --> 00:32:21,066
Now I, uh,
put my plans on hold
737
00:32:21,200 --> 00:32:23,500
to help my sister
with the company.
738
00:32:25,100 --> 00:32:27,333
Hey, so, uh, only time
I have to dive tomorrow is,
739
00:32:27,467 --> 00:32:29,133
uh, bright and early, sunrise.
740
00:32:29,266 --> 00:32:31,133
If you're available?
741
00:32:31,266 --> 00:32:33,934
I will see you
bright and early.
742
00:32:43,834 --> 00:32:45,533
We're almost there, girls.
743
00:32:45,667 --> 00:32:49,000
Ugh, God, we need to
exercise when we get back home.
744
00:32:49,133 --> 00:32:52,000
- Oh, gosh.
- Guys, look at this view.
745
00:32:53,700 --> 00:32:54,800
This is so beautiful.
746
00:32:54,934 --> 00:32:56,567
Thank you, guys.
747
00:32:56,700 --> 00:32:59,300
- Oh my gosh, what a surprise.
- Thank you.
748
00:32:59,433 --> 00:33:03,433
- Wow.
- Thank you.
749
00:33:03,567 --> 00:33:05,133
Hey, Addie,
I'm sorry I meant to ask you.
750
00:33:05,266 --> 00:33:07,734
- How did the ring search go?
- Oh.
751
00:33:07,867 --> 00:33:09,633
Oh, uh, well,
we covered a lot of ground,
752
00:33:09,767 --> 00:33:11,433
but we came up empty-handed.
753
00:33:11,567 --> 00:33:13,300
So we're gonna go diving again
first thing in the morning.
754
00:33:13,433 --> 00:33:15,567
I still can't believe
you're a certified dive master.
755
00:33:15,700 --> 00:33:18,133
- Yeah.
- Yes. It's like a...
756
00:33:18,266 --> 00:33:20,266
you know,
a relic from a previous life.
757
00:33:20,400 --> 00:33:23,533
If you could dive on your own,
why do you need
the hunky sailorman?
758
00:33:23,667 --> 00:33:24,900
Oh, yeah,
that is a great question.
759
00:33:25,033 --> 00:33:26,467
Well, first of all,
his name is Jack
760
00:33:26,600 --> 00:33:29,066
and he asked me
the same question.
761
00:33:29,200 --> 00:33:31,200
He, you know,
he knows the bay.
762
00:33:31,333 --> 00:33:32,800
And he'd have
some recovery experience.
763
00:33:32,934 --> 00:33:34,767
- Hmm.
- Uh-hmm.
764
00:33:34,900 --> 00:33:36,233
- I'm not buying it.
- Uh-uh.
765
00:33:36,367 --> 00:33:38,367
Oh, Kate, please.
It's simple math, you guys.
766
00:33:38,500 --> 00:33:40,300
We covered twice
as much ground together.
767
00:33:40,433 --> 00:33:41,734
- Addie...
- Hmm.
768
00:33:41,867 --> 00:33:43,166
...do you like this guy?
769
00:33:44,033 --> 00:33:45,633
Okay. If you met him,
you would know
770
00:33:45,767 --> 00:33:47,533
that makes absolutely no sense.
771
00:33:47,667 --> 00:33:50,266
Well, jumping off a dock
onto a moving sailboat
772
00:33:50,400 --> 00:33:51,567
- doesn't make much sense either.
- Uh-hmm.
773
00:33:52,166 --> 00:33:55,367
Okay. Everything that he does
and the way that he does it
774
00:33:55,500 --> 00:33:58,033
just gets under my skin.
775
00:33:58,166 --> 00:34:01,266
I don't know. But then again,
if I'm being honest--
776
00:34:01,400 --> 00:34:04,300
- There's a "But."
- Hmm. Uh-hmm.
777
00:34:04,433 --> 00:34:06,300
I don't know. He...
778
00:34:06,433 --> 00:34:08,767
He said something before
that made him seem
779
00:34:08,900 --> 00:34:12,133
remotely endearing,
about his dad,
780
00:34:12,266 --> 00:34:14,033
but he lives on a sailboat,
okay?
781
00:34:14,166 --> 00:34:16,934
He can just pack up and vanish
in a moment's notice. Nope.
782
00:34:17,066 --> 00:34:19,433
He sounds like a romantic.
783
00:34:19,567 --> 00:34:21,000
Or like someone
who just doesn't wanna grow up.
784
00:34:21,133 --> 00:34:23,900
Or like someone who's willing
to follow the magic.
785
00:34:24,667 --> 00:34:26,633
Okay.
Now, you sound like Grandma.
786
00:34:27,767 --> 00:34:29,133
Follow the magic?
787
00:34:29,266 --> 00:34:30,800
Our grandma was a big believer
788
00:34:30,934 --> 00:34:32,133
- in reading the signs.
- Uh-hmm.
789
00:34:32,266 --> 00:34:34,033
You know,
finding the magic
790
00:34:34,166 --> 00:34:35,467
and meaning in everything.
791
00:34:35,600 --> 00:34:37,266
Aw. That's so sweet.
792
00:34:37,400 --> 00:34:38,867
Yeah.
Well, despite her best efforts,
793
00:34:39,000 --> 00:34:40,200
Addie here
has remained a skeptic
794
00:34:40,333 --> 00:34:42,433
in regards
to all things magical.
795
00:34:42,567 --> 00:34:45,934
I like facts and logic.
796
00:34:46,066 --> 00:34:47,166
Things that I can wrap
my head around.
797
00:34:47,300 --> 00:34:49,700
Things that just make sense.
798
00:34:49,834 --> 00:34:51,667
Yeah. When she turned eight,
Addie refused to make a wish
799
00:34:51,800 --> 00:34:54,800
before blowing out the candles
on her birthday cake.
800
00:34:54,934 --> 00:34:55,967
Tell me that's not true!
801
00:34:56,100 --> 00:34:57,600
I don't believe
in placing my faith
802
00:34:57,734 --> 00:35:00,266
in irrational superstitions.
803
00:35:00,400 --> 00:35:03,734
Look, I would love nothing more
than to believe like Grandma,
804
00:35:03,867 --> 00:35:06,834
but nothing in my life has,
805
00:35:06,967 --> 00:35:09,700
you know, led me to believe.
806
00:35:09,834 --> 00:35:11,500
Well, she's no longer
with us,
807
00:35:11,633 --> 00:35:13,100
but I think she may be getting
the last laugh on this one.
808
00:35:13,233 --> 00:35:15,266
Hey, to Grandma!
809
00:35:15,400 --> 00:35:17,000
Still setting up
her granddaughters
810
00:35:17,133 --> 00:35:18,533
- from beyond the veil.
- Yes!
811
00:35:18,667 --> 00:35:19,767
I'll drink to that.
812
00:35:19,900 --> 00:35:21,533
Uh-uh, yeah, no, no.
813
00:35:21,667 --> 00:35:22,533
- Cheers.
- Come on.
814
00:35:22,667 --> 00:35:24,266
No.
815
00:35:29,233 --> 00:35:31,400
Welcome to the main event.
816
00:35:31,533 --> 00:35:33,934
The bride
and the bridesmaids
817
00:35:34,066 --> 00:35:36,033
versus the groom
and the groomsmen
818
00:35:36,166 --> 00:35:38,100
in the Photo Scavenger Hunt.
819
00:35:38,233 --> 00:35:40,033
Woo! What are
we competing for?
820
00:35:40,166 --> 00:35:42,767
Bragging rights
that last till death do you part
821
00:35:42,900 --> 00:35:46,266
and a hundred dollar gift card
for each team member.
822
00:35:46,400 --> 00:35:49,333
There are five items
on the list.
823
00:35:49,467 --> 00:35:51,200
Your mission
is to be the first team back
824
00:35:51,333 --> 00:35:55,867
along with a group photo
with three of the five items.
825
00:35:56,000 --> 00:35:57,400
Oh.
Oh, we got you beat.
826
00:35:57,533 --> 00:35:58,533
You're going down.
827
00:35:58,667 --> 00:36:00,166
Oh, we'll see about that.
828
00:36:00,300 --> 00:36:01,600
Oh, yes, we will.
829
00:36:01,734 --> 00:36:03,900
Ready, set, go!
830
00:36:04,033 --> 00:36:05,467
- Okay.
- Okay, okay.
831
00:36:05,600 --> 00:36:07,266
Uh, "Strike the bell,
the gong will sing.
832
00:36:07,400 --> 00:36:09,166
And peace of mind, the sound
will bring." All right.
833
00:36:09,300 --> 00:36:10,900
Okay.
"By light of the moon
834
00:36:11,033 --> 00:36:13,734
and oft by fate, make a wish
by this twisted gate."
835
00:36:13,867 --> 00:36:15,967
- Three, two, one, break.
- Twisted gate.
836
00:36:16,100 --> 00:36:17,834
Okay. So...
837
00:36:17,967 --> 00:36:19,166
What?
Uh, it's like a...
838
00:36:19,300 --> 00:36:21,834
Something like a--
like at nighttime...
839
00:36:21,967 --> 00:36:24,333
Hi! Hi.
840
00:36:24,467 --> 00:36:25,767
It's, um, it's Jack, right?
841
00:36:25,900 --> 00:36:27,734
Uh, yes, I am.
842
00:36:27,867 --> 00:36:29,800
You must be
the, uh, bride to be?
843
00:36:29,934 --> 00:36:31,400
Yes, I'm Kate.
844
00:36:31,533 --> 00:36:33,166
Addie's sister.
This is our good friend Kara.
845
00:36:33,300 --> 00:36:34,667
Thanks for bringing Addie
in one piece yesterday.
846
00:36:34,800 --> 00:36:36,266
Yeah, you're welcome.
847
00:36:36,400 --> 00:36:37,467
So, we were sent
on a scavenger hunt
848
00:36:37,600 --> 00:36:40,633
by the resort.
Do you know the island well?
849
00:36:40,767 --> 00:36:42,433
- I do.
- Hmm.
850
00:36:42,567 --> 00:36:44,667
Would you like
to play tour guide?
851
00:36:44,800 --> 00:36:46,000
Oh, no.
852
00:36:46,133 --> 00:36:47,967
I am sure
that Jack is far too busy
853
00:36:48,100 --> 00:36:49,734
to chauffeur us
around the island, so.
854
00:36:49,867 --> 00:36:52,633
As luck would have it
my, uh, next dive
just canceled,
855
00:36:52,767 --> 00:36:54,166
so technically I'm free.
856
00:36:54,300 --> 00:36:56,066
Terrific!
857
00:36:56,200 --> 00:36:57,600
But I should probably
use that time
858
00:36:57,734 --> 00:36:58,834
to dive for Addie's ring.
859
00:36:58,967 --> 00:37:00,834
Yes, yes, you should.
860
00:37:00,967 --> 00:37:02,166
So I'm sorry, ladies.
861
00:37:02,300 --> 00:37:04,400
But Jack is technically
on the clock.
862
00:37:04,533 --> 00:37:06,000
Yeah. Technically,
that's true.
863
00:37:06,133 --> 00:37:07,567
But, um, you forgot
about this.
864
00:37:07,700 --> 00:37:10,967
Sorry, Jack, I'm pulling
the bride card on this one.
865
00:37:11,100 --> 00:37:12,567
Looks pretty legit.
866
00:37:12,700 --> 00:37:13,667
Oh, it's platinum level.
867
00:37:13,800 --> 00:37:15,400
Yeah, you're coming
with us.
868
00:37:18,200 --> 00:37:19,233
What are you doing?
869
00:37:19,367 --> 00:37:20,667
What? You gave it to me.
870
00:37:20,800 --> 00:37:22,633
Oh, yeah. No, I know,
I just didn't expect you
871
00:37:22,767 --> 00:37:23,967
to use it against me.
872
00:37:24,100 --> 00:37:25,667
I am well within
my bridal privileges.
873
00:37:25,800 --> 00:37:27,066
Oh, I know.
874
00:37:27,200 --> 00:37:28,700
I just feel like
this is something else.
875
00:37:28,834 --> 00:37:30,500
I'm just trying to figure out
what you're trying to do.
876
00:37:30,633 --> 00:37:33,433
I am trying
to win a scavenger hunt.
877
00:37:36,934 --> 00:37:38,033
Okay. All right.
878
00:37:38,166 --> 00:37:39,867
I will, uh,
I will call us a ride.
879
00:37:40,000 --> 00:37:41,734
We can take my Jeep
if you want.
880
00:37:41,867 --> 00:37:43,033
Oh, even better.
881
00:37:45,166 --> 00:37:46,834
Yeah.
882
00:37:46,967 --> 00:37:48,166
Of course, he has a jeep.
883
00:37:55,667 --> 00:37:58,066
"By light of the moon
and oft by fate,
884
00:37:58,200 --> 00:38:00,266
just make a wish
by this twisted gate."
885
00:38:00,400 --> 00:38:02,433
It's the Moongate.
I'm telling you.
886
00:38:03,266 --> 00:38:05,834
Okay.
I guess we'll see.
887
00:38:11,934 --> 00:38:14,800
Oh, the boys
are never gonna find this.
888
00:38:14,934 --> 00:38:15,934
You're welcome.
889
00:38:16,066 --> 00:38:17,834
Okay. Here.
Take a picture.
890
00:38:20,066 --> 00:38:22,567
Okay.
891
00:38:22,700 --> 00:38:23,633
Pose.
892
00:38:23,767 --> 00:38:25,033
- Oh, yeah.
- All right. Awesome.
893
00:38:25,166 --> 00:38:26,066
Now, let's get
on the next clue!
894
00:38:26,200 --> 00:38:27,467
Oh, hold on. Hold on.
895
00:38:27,600 --> 00:38:28,767
We have to make a wish first.
896
00:38:28,900 --> 00:38:29,800
Hmm?
897
00:38:29,934 --> 00:38:31,467
You can't pass a moon door
898
00:38:31,600 --> 00:38:32,767
without walking through
and making a wish first.
899
00:38:32,900 --> 00:38:33,934
What is this, amateur hour?
900
00:38:34,066 --> 00:38:35,233
Oops, sorry, okay.
901
00:38:35,367 --> 00:38:37,800
Oh, I love that.
902
00:38:40,734 --> 00:38:43,233
Uh, you should make a wish
to find your ring.
903
00:38:43,367 --> 00:38:45,133
Oh, isn't that
what I hired you for?
904
00:38:45,266 --> 00:38:46,734
I can use
all the help I can get.
905
00:38:46,867 --> 00:38:50,633
Oh, um, Addie doesn't believe
in making wishes.
906
00:38:50,767 --> 00:38:52,266
Why not?
907
00:38:52,400 --> 00:38:54,100
Well, I just, you know,
908
00:38:54,233 --> 00:38:56,133
I think you're just setting
yourself up for disappointment
909
00:38:56,266 --> 00:38:57,533
- when they don't come true.
- Okay.
910
00:38:57,667 --> 00:38:59,633
You're kind of missing
the point.
911
00:38:59,767 --> 00:39:01,467
Really?
Now, what would that be?
912
00:39:01,600 --> 00:39:04,033
Positive energy,
good vibes, karma,
913
00:39:04,166 --> 00:39:05,300
good old-fashioned hope,
914
00:39:05,433 --> 00:39:07,533
that's what
a wish is all about.
915
00:39:07,667 --> 00:39:09,400
Without hope,
916
00:39:09,900 --> 00:39:11,667
you got no chance at all.
917
00:39:15,266 --> 00:39:16,834
Okay, fine.
918
00:39:40,400 --> 00:39:43,033
How did you come
to live in Hawaii, Jack?
919
00:39:43,166 --> 00:39:44,467
Well, my parents
honeymooned here
920
00:39:44,600 --> 00:39:46,066
and they loved it so much,
921
00:39:46,200 --> 00:39:48,066
they would visit
every single year.
922
00:39:48,200 --> 00:39:49,567
All of my favorite memories
923
00:39:49,700 --> 00:39:51,934
are from right here
on this island.
924
00:39:52,066 --> 00:39:53,767
So...
925
00:39:53,900 --> 00:39:54,934
are you single?
926
00:39:55,066 --> 00:39:56,200
Kara!
927
00:39:56,333 --> 00:39:58,967
I am.
928
00:39:59,100 --> 00:40:00,734
May I ask why?
929
00:40:00,867 --> 00:40:02,533
Why does this feel
like a job interview?
930
00:40:02,667 --> 00:40:04,467
Seriously.
What's the problem?
931
00:40:04,600 --> 00:40:06,133
Problem, I mean--
932
00:40:06,266 --> 00:40:07,300
all right, fine.
933
00:40:07,433 --> 00:40:09,266
To answer your question,
934
00:40:09,400 --> 00:40:10,533
I don't know.
935
00:40:10,667 --> 00:40:12,967
I tend to size people up
very quickly
936
00:40:13,100 --> 00:40:15,400
and see who they are
underneath the surface.
937
00:40:15,533 --> 00:40:17,033
I don't like to waste my time
if I know
938
00:40:17,166 --> 00:40:18,767
something doesn't have a chance
of working out.
939
00:40:18,900 --> 00:40:20,767
I know exactly
what you mean.
940
00:40:20,900 --> 00:40:22,533
Oh, well,
941
00:40:22,667 --> 00:40:25,367
at least you two
have one thing in common.
942
00:40:25,500 --> 00:40:27,367
"Strike the bell,
the gong will sing.
943
00:40:27,500 --> 00:40:29,567
And peace of mind,
the sound will bring."
944
00:40:29,700 --> 00:40:32,033
Now, this is a ritual
I can get behind.
945
00:40:32,166 --> 00:40:34,066
Okay.
946
00:40:34,200 --> 00:40:36,000
Woo!
947
00:40:36,633 --> 00:40:38,700
All right. Pose.
948
00:40:38,834 --> 00:40:40,967
All right. Smile!
949
00:40:41,100 --> 00:40:42,400
Okay. Next clue.
950
00:40:42,533 --> 00:40:44,200
"You're almost done,
you're on the brink,
951
00:40:44,333 --> 00:40:46,867
so snap a pic
with a spiny drink."
952
00:40:47,000 --> 00:40:48,133
Spiny drink.
953
00:40:48,266 --> 00:40:49,467
Spiny drink.
954
00:40:49,600 --> 00:40:51,467
Who made these?
955
00:40:51,967 --> 00:40:54,333
You know
I know it, right?
956
00:41:06,133 --> 00:41:07,100
Hmm. Did we win?
957
00:41:07,233 --> 00:41:08,300
Absolutely!
958
00:41:08,433 --> 00:41:09,633
Yes!
959
00:41:09,767 --> 00:41:11,133
Mainly because
the groomsmen gave up
960
00:41:11,266 --> 00:41:12,867
and decided to go play golf.
961
00:41:13,000 --> 00:41:14,100
Those stinkers!
962
00:41:14,233 --> 00:41:15,433
Still, we had a great time
963
00:41:15,567 --> 00:41:16,834
with a really great tour guide.
964
00:41:16,967 --> 00:41:19,934
Yes, thanks, Jack,
it was a lovely afternoon.
965
00:41:20,066 --> 00:41:21,100
The pleasure was all mine.
966
00:41:21,233 --> 00:41:22,300
Can I borrow you
for a minute?
967
00:41:22,433 --> 00:41:23,967
Scheduling question.
968
00:41:24,100 --> 00:41:25,667
Excuse me.
969
00:41:26,500 --> 00:41:28,867
You should go
on a date with him.
970
00:41:29,000 --> 00:41:30,767
No. Huh. No.
971
00:41:30,900 --> 00:41:32,800
He's helping me find my ring.
That is it.
972
00:41:32,934 --> 00:41:34,600
Okay. He got you,
the most skeptical woman
973
00:41:34,734 --> 00:41:36,333
on the planet,
to make an actual wish.
974
00:41:36,467 --> 00:41:37,500
It's kind of epic.
975
00:41:37,633 --> 00:41:38,867
I was just being a good sport.
976
00:41:39,000 --> 00:41:40,433
Okay. Trust me.
It was a lot easier
977
00:41:40,567 --> 00:41:41,867
than getting
into a philosophical
978
00:41:42,000 --> 00:41:43,767
argument about
irrational beliefs.
979
00:41:43,900 --> 00:41:45,200
Well, maybe you should
start an argument
980
00:41:45,333 --> 00:41:47,033
over dinner and wine.
981
00:41:47,166 --> 00:41:49,333
Guys, what time would
I even have to go out with him?
982
00:41:49,467 --> 00:41:51,667
If I'm not out
searching for my ring,
983
00:41:51,800 --> 00:41:54,867
I am taking care
of wedding duties.
984
00:41:55,000 --> 00:41:58,367
The wedding.
Now, there is an idea.
985
00:41:58,500 --> 00:41:59,800
- Jack.
- No, no, no, no. Wait.
986
00:41:59,934 --> 00:42:01,767
- Jack! Jack!
- No. What are you doing?
987
00:42:01,900 --> 00:42:03,734
I'm making time.
988
00:42:03,867 --> 00:42:05,867
So, you know, we,
we enjoyed your company
989
00:42:06,000 --> 00:42:07,033
so much this afternoon.
990
00:42:07,166 --> 00:42:08,367
I would be honored
991
00:42:08,500 --> 00:42:10,567
if you would be a guest
at my wedding.
992
00:42:11,400 --> 00:42:12,533
Oh, whoa,
993
00:42:12,667 --> 00:42:13,500
you know,
good luck getting Jack
994
00:42:13,633 --> 00:42:14,667
to attend the wedding
995
00:42:14,800 --> 00:42:15,867
because he hates them.
996
00:42:16,000 --> 00:42:17,266
Spoiled brides
997
00:42:17,400 --> 00:42:19,367
and blah, blah, blah,
am I right?
998
00:42:19,500 --> 00:42:20,533
I would be honored.
999
00:42:20,667 --> 00:42:22,367
Far be it
for me to deny
1000
00:42:22,500 --> 00:42:24,367
a bride's request
during her wedding week.
1001
00:42:24,500 --> 00:42:26,066
Exactly. Thank you.
1002
00:42:26,200 --> 00:42:27,567
- That would be bad luck.
- And you didn't even make me
1003
00:42:27,700 --> 00:42:29,367
pull out
the bride card again.
1004
00:42:29,500 --> 00:42:31,734
- I appreciate that.
- Yeah. My pleasure.
1005
00:42:31,867 --> 00:42:33,533
Well, I guess
it will be my pleasure
1006
00:42:33,667 --> 00:42:35,033
to make sure
that there's room for you
1007
00:42:35,166 --> 00:42:37,734
at one of the already
very, very packed tables.
1008
00:42:37,867 --> 00:42:39,400
Oh, I'll be fine
at the misfit table.
1009
00:42:39,533 --> 00:42:41,433
Every wedding has got one
and to be honest,
1010
00:42:41,567 --> 00:42:43,033
that's where I fit
in best, so.
1011
00:42:43,166 --> 00:42:44,100
See you in the morning.
1012
00:42:44,233 --> 00:42:45,433
Yeah.
1013
00:42:45,567 --> 00:42:46,667
Okay.
1014
00:42:48,467 --> 00:42:49,734
Shh. What are you doing?
Stop, you guys.
1015
00:42:49,867 --> 00:42:51,867
You're acting like
we're back in high school.
1016
00:42:52,000 --> 00:42:53,266
Stop it.
1017
00:42:53,400 --> 00:42:54,700
The fact
that you're trying so hard
1018
00:42:54,834 --> 00:42:56,166
not to like this guy
only confirms
1019
00:42:56,300 --> 00:42:58,166
- that you really like this guy.
- Uh-uh.
1020
00:42:58,300 --> 00:43:01,000
From what I can tell,
he likes you, too.
1021
00:43:01,133 --> 00:43:02,900
Jack can be many things,
1022
00:43:03,033 --> 00:43:04,333
but I've known him
long enough to know,
1023
00:43:04,467 --> 00:43:07,000
he's a really good guy.
1024
00:43:07,133 --> 00:43:08,700
But you didn't hear
that from me.
1025
00:43:09,500 --> 00:43:13,100
Also your Great-Uncle Newt
called from Florida.
1026
00:43:13,233 --> 00:43:16,100
His cat, Mr. Coconut,
isn't feeling well,
1027
00:43:16,233 --> 00:43:20,834
so there will be plenty of room
at the misfit table.
1028
00:43:20,967 --> 00:43:22,100
His words.
1029
00:43:22,233 --> 00:43:23,500
See?
1030
00:43:23,633 --> 00:43:25,567
Come on, Hannah has all
the details covered.
1031
00:43:25,700 --> 00:43:28,900
Hey, one day left
until the wedding,
1032
00:43:29,033 --> 00:43:30,700
why not make it count?
1033
00:44:04,867 --> 00:44:06,867
I think I owe you
an apology.
1034
00:44:07,000 --> 00:44:10,333
What for?
I'm the one who hasn't found
your ring yet.
1035
00:44:10,467 --> 00:44:11,734
No. For the, uh...
1036
00:44:11,867 --> 00:44:13,400
the grilling
that Kate and Kara gave you.
1037
00:44:13,533 --> 00:44:14,633
Uh, it's only fair
1038
00:44:14,767 --> 00:44:16,767
that I get to return
the grilling.
1039
00:44:17,667 --> 00:44:18,734
Yeah, no, that's fair.
1040
00:44:18,867 --> 00:44:20,066
- That's fair.
- Uh-hmm.
1041
00:44:20,200 --> 00:44:22,066
All right.
1042
00:44:24,834 --> 00:44:26,767
Why are you single?
1043
00:44:27,367 --> 00:44:28,300
Oh, wow.
1044
00:44:28,433 --> 00:44:29,633
That really is the worst.
1045
00:44:29,767 --> 00:44:30,900
Okay.
1046
00:44:31,033 --> 00:44:35,133
Hey, what makes you
so sure I am?
1047
00:44:35,266 --> 00:44:37,233
- I don't know.
- What is that supposed to mean?
1048
00:44:37,367 --> 00:44:40,166
Look, if you're not comfortable,
you don't have to answer it.
1049
00:44:40,300 --> 00:44:42,567
No, no, it's fine.
1050
00:44:44,100 --> 00:44:46,667
Uh, okay.
1051
00:44:46,800 --> 00:44:49,300
Um, no.
A couple of years ago,
I, uh...
1052
00:44:49,433 --> 00:44:51,066
I went through a really,
1053
00:44:51,200 --> 00:44:55,834
what at the time felt like
an earth-shattering breakup.
1054
00:44:55,967 --> 00:44:58,633
Um, I thought I met
the man I was gonna marry
1055
00:44:58,767 --> 00:45:00,300
and he did wanna get married.
1056
00:45:00,433 --> 00:45:02,967
Just not to me.
1057
00:45:04,000 --> 00:45:06,066
Hey, definitely his loss.
1058
00:45:08,433 --> 00:45:09,533
Well, to make me feel better,
1059
00:45:09,667 --> 00:45:12,767
my, uh, my grandma
gave me her ring.
1060
00:45:12,900 --> 00:45:15,133
She said it would bring me
nothing but good luck.
1061
00:45:15,266 --> 00:45:16,867
- Ah.
- Uh-hmm.
1062
00:45:17,000 --> 00:45:18,400
So after that,
I told myself
1063
00:45:18,533 --> 00:45:21,567
that I would never
let anyone be
1064
00:45:21,700 --> 00:45:23,100
careless
with my heart again.
1065
00:45:23,667 --> 00:45:25,066
And I don't know,
ever since then,
1066
00:45:25,200 --> 00:45:26,734
I just feel like
I haven't met anybody
1067
00:45:26,867 --> 00:45:28,800
who's made me feel
the way that I wanna feel
1068
00:45:28,934 --> 00:45:31,367
or at least the way
that I think you should feel
1069
00:45:31,500 --> 00:45:34,000
to take things
to the next level.
1070
00:45:34,700 --> 00:45:36,734
I think we're all
just hoping
1071
00:45:36,867 --> 00:45:38,734
to find someone
we're comfortable enough
1072
00:45:38,867 --> 00:45:40,767
to be ourselves around.
1073
00:45:43,533 --> 00:45:46,100
You're pretty easy
to talk to.
1074
00:45:46,734 --> 00:45:49,633
Yeah, I try
to be a good listener.
1075
00:45:52,367 --> 00:45:53,800
For the record,
1076
00:45:53,934 --> 00:45:55,200
if you don't want me
at your sister's wedding,
1077
00:45:55,333 --> 00:45:56,233
I won't go.
1078
00:45:56,367 --> 00:45:57,400
Oh, hey, no.
1079
00:45:57,533 --> 00:45:59,400
That deal was made exclusively
1080
00:45:59,533 --> 00:46:01,133
between you
and the bride-to-be.
1081
00:46:01,266 --> 00:46:02,700
I have absolutely no say
1082
00:46:02,834 --> 00:46:04,834
or stake in the matter, frankly.
1083
00:46:04,967 --> 00:46:07,400
- I don't care.
- Now that that's settled.
1084
00:46:12,667 --> 00:46:14,800
We covered
a lot of ground today.
1085
00:46:14,934 --> 00:46:16,867
I feel like
we're getting closer.
1086
00:46:18,433 --> 00:46:19,767
Yeah.
1087
00:46:19,900 --> 00:46:22,500
Yeah, I feel like we're, uh,
we're getting closer, too.
1088
00:46:27,633 --> 00:46:30,333
Well, uh...
1089
00:46:30,467 --> 00:46:31,467
yeah, I better get going.
1090
00:46:31,600 --> 00:46:32,934
I have some errands to run
1091
00:46:33,066 --> 00:46:35,033
and a lunch date to get to.
1092
00:46:35,166 --> 00:46:36,333
Oh, really?
1093
00:46:36,467 --> 00:46:40,166
Like a--like a date-date?
1094
00:46:41,800 --> 00:46:44,133
- I'll see you tomorrow.
- Yeah.
1095
00:47:02,100 --> 00:47:04,266
Hi, uh, this is--
this is Addie Watson.
1096
00:47:04,400 --> 00:47:06,700
Dr. Mazur told me
to call this number
1097
00:47:06,834 --> 00:47:08,500
to set up a tour
of your facility.
1098
00:47:09,934 --> 00:47:11,367
Yeah, um, the thing is,
1099
00:47:11,500 --> 00:47:13,567
I'm only on the island
for a couple of days.
1100
00:47:15,500 --> 00:47:16,867
Really?
1101
00:47:17,000 --> 00:47:18,333
This afternoon?
1102
00:47:19,166 --> 00:47:20,367
Yeah, no, I can do that.
1103
00:47:20,500 --> 00:47:22,367
I could definitely
make that work.
1104
00:47:22,500 --> 00:47:25,367
That's perfect.
Thank you so much.
1105
00:47:25,500 --> 00:47:27,233
Okay. Bye.
1106
00:47:42,767 --> 00:47:44,667
You know, I didn't
expect the head of the program
1107
00:47:44,800 --> 00:47:46,166
to act as my personal
tour guide.
1108
00:47:46,300 --> 00:47:47,800
I'm always eager to chat
with anyone
1109
00:47:47,934 --> 00:47:49,467
who shows interest
in our work.
1110
00:47:49,600 --> 00:47:51,667
You know, I read
the study that you published
1111
00:47:51,800 --> 00:47:53,166
on the Sea Urchin
Cancer Research
1112
00:47:53,300 --> 00:47:54,967
and I thought
it was fantastic.
1113
00:47:55,100 --> 00:47:56,633
Wow. You did your homework.
1114
00:47:56,767 --> 00:47:59,266
Oh, my gosh.
1115
00:47:59,400 --> 00:48:01,667
I desperately wanna go back
to working in the water.
1116
00:48:01,800 --> 00:48:04,100
You know, the quickest way
for you to get back into it
1117
00:48:04,233 --> 00:48:06,266
is through
our summer program.
1118
00:48:06,400 --> 00:48:08,233
What area are you
most interested in?
1119
00:48:08,367 --> 00:48:12,000
Well, I interned
with a Marine Animal Rescue Team
1120
00:48:12,133 --> 00:48:13,367
when I was back in school.
1121
00:48:13,500 --> 00:48:15,033
And it was the best job
I've ever had.
1122
00:48:15,166 --> 00:48:16,600
Although it never
really felt like a job,
1123
00:48:16,734 --> 00:48:18,033
to be honest with you.
1124
00:48:18,166 --> 00:48:20,166
That's the real dream, right?
Do what you love
1125
00:48:20,300 --> 00:48:22,600
and you'll never work
a day in your life.
1126
00:48:22,734 --> 00:48:24,600
Uh-hmm. Some wise words.
1127
00:48:26,000 --> 00:48:26,934
It's feeding time.
1128
00:48:27,066 --> 00:48:28,567
Would you like to join
1129
00:48:28,700 --> 00:48:30,867
some of our local
residents for lunch?
1130
00:48:31,000 --> 00:48:32,367
Uh, yeah.
1131
00:48:32,500 --> 00:48:34,100
- Yeah, I would love to.
- Okay.
1132
00:48:34,233 --> 00:48:35,433
Let's get you suited up.
1133
00:48:35,567 --> 00:48:37,266
- Wait. Really?
- Yeah. You're certified
1134
00:48:37,400 --> 00:48:39,333
and Jack will keep you
safe in there.
Jack?
1135
00:48:39,467 --> 00:48:42,934
Of course, you know Jack. Hi.
1136
00:49:02,066 --> 00:49:03,500
- Woo!
- Oh, my gosh.
1137
00:49:03,633 --> 00:49:05,500
That was so much fun.
1138
00:49:05,633 --> 00:49:06,834
You were great.
1139
00:49:06,967 --> 00:49:08,333
- Thanks.
- That was awesome.
1140
00:49:08,467 --> 00:49:10,934
- A little pro down there.
- Yeah.
1141
00:49:11,066 --> 00:49:12,500
- Oh, okay.
- Yeah.
1142
00:49:12,633 --> 00:49:15,934
- So this was your lunch date?
- Uh-huh. Yeah.
1143
00:49:16,066 --> 00:49:18,000
- Busted.
- Uh-huh.
1144
00:49:18,133 --> 00:49:19,633
So what are you doing here?
1145
00:49:19,767 --> 00:49:21,166
Uh, just, you know,
1146
00:49:21,300 --> 00:49:23,500
- taking a--taking a tour.
- Yeah?
1147
00:49:23,633 --> 00:49:25,000
- Yeah.
- Nice.
1148
00:49:25,133 --> 00:49:27,000
- Uh, is it a wedding thing?
- No, no,
1149
00:49:27,133 --> 00:49:28,433
it's just a--
it's just a me thing actually.
1150
00:49:28,567 --> 00:49:30,934
Kate wanted me
to make some time for myself
1151
00:49:31,066 --> 00:49:32,266
while I was out here.
1152
00:49:32,400 --> 00:49:34,000
Actually,
I was studying Marine Biology
1153
00:49:34,133 --> 00:49:35,166
when I left school.
1154
00:49:35,300 --> 00:49:36,800
And lately, I don't know,
1155
00:49:36,934 --> 00:49:38,934
I've been thinking
about getting back into it.
1156
00:49:39,066 --> 00:49:41,433
Yeah, this is
the first use I've had
to reconnect with this world.
1157
00:49:41,567 --> 00:49:42,934
Well, let this be
a splash course
1158
00:49:43,066 --> 00:49:45,400
to get you back in the game.
1159
00:49:45,533 --> 00:49:47,500
Oh, man. That sounded
way better in my head.
1160
00:49:47,633 --> 00:49:48,967
Um, I'm hungry.
1161
00:49:49,100 --> 00:49:50,834
- Are you hungry?
- Yeah.
1162
00:49:50,967 --> 00:49:52,467
Yeah. I could eat.
1163
00:49:58,867 --> 00:50:00,000
- Oh.
- Oh.
1164
00:50:00,133 --> 00:50:01,467
- Mahalo.
- Mahalo.
1165
00:50:01,600 --> 00:50:03,000
Uh, very good.
Thank you very much. Mahalo.
1166
00:50:03,133 --> 00:50:04,266
- Hmm.
- So this is
1167
00:50:04,400 --> 00:50:05,900
the best pulled pork
on the island.
1168
00:50:06,033 --> 00:50:07,433
- Oh, really?
- Yeah. I would know.
1169
00:50:07,567 --> 00:50:09,934
I've been to every barbecue
joint on the island.
1170
00:50:10,066 --> 00:50:12,100
- That's impressive.
- It is.
1171
00:50:12,233 --> 00:50:13,800
Okay. So if that's the best
pulled pork,
1172
00:50:13,934 --> 00:50:15,800
that means that this has got
to be the best mac salad, right?
1173
00:50:15,934 --> 00:50:17,100
- Oh, hands down.
- Yeah?
1174
00:50:17,233 --> 00:50:18,734
- Yeah.
- All right. Woo.
1175
00:50:18,867 --> 00:50:19,900
Okay.
1176
00:50:20,033 --> 00:50:20,934
I'm excited for it.
1177
00:50:21,066 --> 00:50:22,600
Are you ready? Okay.
1178
00:50:22,734 --> 00:50:23,633
Yeah. Moment of truth.
1179
00:50:23,767 --> 00:50:25,200
Moment of truth.
1180
00:50:26,233 --> 00:50:27,800
- Cheers.
- Cheers.
1181
00:50:30,400 --> 00:50:31,834
- Oh, my God.
- Right? Isn't that incredible?
1182
00:50:31,967 --> 00:50:33,333
That's so good.
1183
00:50:33,467 --> 00:50:34,834
- Can we come here every day?
- Every day.
1184
00:50:34,967 --> 00:50:36,166
- Isn't it amazing?
- Uh-hmm.
1185
00:50:36,300 --> 00:50:37,467
- It's the best.
- Okay. So I might
1186
00:50:37,600 --> 00:50:38,767
- just take...
- Get in there.
1187
00:50:38,900 --> 00:50:39,934
All right.
1188
00:50:40,066 --> 00:50:42,100
Best in the world, right?
1189
00:50:43,433 --> 00:50:45,266
Hey. So how serious
are you about
1190
00:50:45,400 --> 00:50:47,600
joining the summer program
at the aquarium?
1191
00:50:47,734 --> 00:50:49,100
Well, if it was up to me,
1192
00:50:49,233 --> 00:50:51,133
I'd say a hundred percent.
1193
00:50:51,266 --> 00:50:53,133
Who else is it up to exactly?
1194
00:50:53,934 --> 00:50:55,233
I mean,
there's a lot of factors.
1195
00:50:55,367 --> 00:50:57,934
You know,
there's, uh, the company,
1196
00:50:58,066 --> 00:50:59,133
my family,
1197
00:50:59,266 --> 00:51:01,166
and not to mention
my own head and heart,
1198
00:51:01,300 --> 00:51:05,066
which are very much at odds
at the moment.
1199
00:51:05,200 --> 00:51:07,533
Huh.
What's your biggest concern?
1200
00:51:07,667 --> 00:51:11,967
Well, everyone kind of
depends on me for everything.
1201
00:51:12,100 --> 00:51:14,400
So I'm just worried
if I go to do my own thing
1202
00:51:14,533 --> 00:51:17,066
that it would leave Kate
in a tough spot.
1203
00:51:17,200 --> 00:51:20,066
And I'm just not sure
that Dear Watson
1204
00:51:20,200 --> 00:51:22,467
could totally
function without me.
1205
00:51:22,600 --> 00:51:24,066
I thought you said
it was your sister's company.
1206
00:51:24,200 --> 00:51:27,333
Yeah, it is.
Well, I mean, was.
Um, okay.
1207
00:51:27,467 --> 00:51:30,066
So shortly after
she started her business,
1208
00:51:30,200 --> 00:51:31,900
she got a really big order
for her designs
1209
00:51:32,033 --> 00:51:33,300
for a huge retailer
1210
00:51:33,433 --> 00:51:35,967
and it was her big break,
she needed some help.
1211
00:51:36,100 --> 00:51:38,033
So I postponed school
1212
00:51:38,166 --> 00:51:39,900
and my parents
invested a big chunk
1213
00:51:40,033 --> 00:51:41,166
in the seed money,
1214
00:51:41,300 --> 00:51:44,533
and I used my tuition
to cover the rest.
1215
00:51:45,033 --> 00:51:48,700
Wow, that's a pretty
selfless thing to do.
1216
00:51:48,834 --> 00:51:50,667
I mean, it was her big break,
1217
00:51:50,800 --> 00:51:53,000
you know, I wanted to do
whatever I could to help.
1218
00:51:53,133 --> 00:51:55,467
I mean, she's such
a talented designer.
1219
00:51:55,600 --> 00:51:57,667
And, uh, yeah, now, the company
is really taking off
1220
00:51:57,800 --> 00:52:01,567
and she wants me to be
50/50 partners with her.
1221
00:52:01,700 --> 00:52:03,533
That's amazing.
1222
00:52:03,667 --> 00:52:04,934
Yeah.
1223
00:52:05,066 --> 00:52:06,600
Uh-hmm.
1224
00:52:07,233 --> 00:52:11,333
But that isn't your dream,
is it?
1225
00:52:13,333 --> 00:52:16,633
I don't really know anymore.
1226
00:52:16,767 --> 00:52:19,800
I'm really proud
of what we've built
1227
00:52:19,934 --> 00:52:24,033
and, uh, I obviously love
working with my family, right?
1228
00:52:24,166 --> 00:52:26,734
But just the thought
of going back to school
1229
00:52:26,867 --> 00:52:28,200
really excites me.
1230
00:52:28,333 --> 00:52:30,633
And it makes me really happy.
1231
00:52:31,166 --> 00:52:33,934
Uh, but I don't-I don't know.
1232
00:52:34,066 --> 00:52:35,633
I just don't know
if I can start all over.
1233
00:52:35,767 --> 00:52:38,667
I think you gotta ask
yourself what's worse.
1234
00:52:39,166 --> 00:52:41,433
Starting over or giving up.
1235
00:52:49,200 --> 00:52:52,333
You know what?
I have an idea.
1236
00:52:56,200 --> 00:52:57,400
What are we doing here?
1237
00:52:57,533 --> 00:52:59,233
All right. We got to find you
1238
00:52:59,367 --> 00:53:02,166
a replacement ring,
until we find yours.
1239
00:53:02,300 --> 00:53:05,100
Don't want you to wear
out your finger.
1240
00:53:05,233 --> 00:53:06,867
I don't even realize
I'm doing it.
1241
00:53:08,166 --> 00:53:10,133
Oh, yup.
1242
00:53:10,967 --> 00:53:12,533
Okay.
1243
00:53:12,667 --> 00:53:14,367
This is made of black coral,
1244
00:53:14,500 --> 00:53:17,367
which is the official
state gemstone of Hawaii.
1245
00:53:17,500 --> 00:53:18,600
Oh.
1246
00:53:18,734 --> 00:53:20,533
It's not gonna hold
the same sentimental value,
1247
00:53:20,667 --> 00:53:22,333
but the Honu is known
to bring good luck.
1248
00:53:22,467 --> 00:53:24,033
Sea turtles
were believed to have led
1249
00:53:24,166 --> 00:53:25,834
the original Polynesians
to this island,
1250
00:53:25,967 --> 00:53:29,367
so maybe it'll help us
find what we're looking for.
1251
00:53:34,100 --> 00:53:35,400
Thank you.
1252
00:53:38,900 --> 00:53:40,400
I love it.
1253
00:53:41,367 --> 00:53:43,734
- Thank you.
- Yeah, you're welcome.
1254
00:53:46,667 --> 00:53:47,867
Oh, time.
1255
00:53:49,433 --> 00:53:50,800
Oh, my gosh.
Uh, rehearsal.
1256
00:53:50,934 --> 00:53:52,100
I got to go--
1257
00:53:52,233 --> 00:53:54,300
uh, I got to go
back to the resort.
1258
00:53:54,433 --> 00:53:55,700
Yeah. Yeah. I should
probably try to get
1259
00:53:55,834 --> 00:53:57,367
another dive in
while there's still light.
1260
00:53:57,500 --> 00:53:58,667
Can I give you a ride?
1261
00:53:58,800 --> 00:54:00,433
Uh, well, that depends.
1262
00:54:00,567 --> 00:54:01,900
Yeah. I'm listening.
1263
00:54:02,033 --> 00:54:03,700
If I can drive your Jeep.
1264
00:54:03,834 --> 00:54:05,367
All right.
1265
00:54:05,500 --> 00:54:06,867
If you burn the clutch out,
I'm putting it on your bill.
1266
00:54:07,000 --> 00:54:08,533
- Oh, worth every penny.
- Yeah.
1267
00:54:08,667 --> 00:54:09,567
Yeah.
1268
00:54:20,967 --> 00:54:25,033
So the music starts
playing and we're walking.
1269
00:54:25,166 --> 00:54:27,000
The father of the bride
1270
00:54:27,133 --> 00:54:29,834
takes the gorgeous
bride down here.
1271
00:54:29,967 --> 00:54:31,867
We stop, we trade places.
1272
00:54:32,000 --> 00:54:33,867
And now, you're the officiant.
1273
00:54:34,000 --> 00:54:35,767
Look at that. Beautiful.
1274
00:54:35,900 --> 00:54:39,266
You greet everybody
with welcome remarks
1275
00:54:39,400 --> 00:54:42,567
and then,
we start the vows.
1276
00:54:42,700 --> 00:54:44,200
So then,
the father of the bride
1277
00:54:44,333 --> 00:54:45,700
says the vows and then,
1278
00:54:45,834 --> 00:54:49,033
you read your personal vows
to each other.
1279
00:54:49,166 --> 00:54:55,200
You ask for the rings, best man
hands over the rings. We do the
ring thing.
1280
00:55:12,200 --> 00:55:13,967
Did you
find your ring?
1281
00:55:14,100 --> 00:55:15,500
Uh, no.
1282
00:55:15,633 --> 00:55:18,300
No, this is a temporary
replacement ring.
1283
00:55:18,433 --> 00:55:20,500
- A gift from Jack.
- Who's Jack?
1284
00:55:20,633 --> 00:55:22,066
The hunky sailorman,
remember?
1285
00:55:22,200 --> 00:55:24,000
Oh. I see, I see.
1286
00:55:28,433 --> 00:55:31,133
So how's the maid of honor
speech coming?
1287
00:55:31,266 --> 00:55:34,066
Um, I got it covered.
1288
00:55:34,200 --> 00:55:36,333
Did I ever tell you the story
of how I met your dad?
1289
00:55:36,467 --> 00:55:39,600
Only about a million times.
1290
00:55:39,734 --> 00:55:42,166
But I will never turn down
hearing it again.
1291
00:55:42,300 --> 00:55:44,133
Well, I was out
for some drinks
1292
00:55:44,266 --> 00:55:45,233
with some girlfriends
1293
00:55:45,367 --> 00:55:46,667
and your dad was bartending
1294
00:55:46,800 --> 00:55:48,800
to put himself through college.
1295
00:55:49,166 --> 00:55:52,166
He told me
he could see the future.
1296
00:55:52,300 --> 00:55:53,934
Do you remember
what you said?
1297
00:55:54,066 --> 00:55:57,667
I think it went a little
something like this.
1298
00:55:57,800 --> 00:55:59,767
From the moment we first met,
1299
00:55:59,900 --> 00:56:02,967
I knew my life will never be
as good as it can be
1300
00:56:03,100 --> 00:56:04,834
if you're not in it.
1301
00:56:04,967 --> 00:56:07,233
I know what's ahead of us.
1302
00:56:07,367 --> 00:56:09,000
The ups, the downs.
1303
00:56:09,133 --> 00:56:10,900
But no matter what,
1304
00:56:11,033 --> 00:56:12,066
we will get through it
1305
00:56:12,200 --> 00:56:15,367
because we'll be together.
1306
00:56:15,500 --> 00:56:18,066
We will make the life
we both want,
1307
00:56:18,200 --> 00:56:20,567
the life we both imagine.
1308
00:56:20,700 --> 00:56:22,500
And I believed him.
1309
00:56:22,633 --> 00:56:25,700
Lucky for me,
it all came true.
1310
00:56:29,867 --> 00:56:31,033
Hi, guys.
1311
00:56:31,166 --> 00:56:32,400
- Hi.
- Hey.
1312
00:56:32,533 --> 00:56:35,233
Um, so, you don't have
to read it now but, um,
1313
00:56:35,367 --> 00:56:36,967
I had the PR team
draft an announcement
1314
00:56:37,100 --> 00:56:40,800
regarding our upcoming
partnership before we left.
1315
00:56:40,934 --> 00:56:43,834
Uh, I just wanted
everyone to weigh in on it.
1316
00:56:43,967 --> 00:56:45,200
There's no rush, though.
1317
00:56:45,333 --> 00:56:46,533
Look at it
when you look at it.
1318
00:56:46,667 --> 00:56:48,033
But I am excited
for the world to know
1319
00:56:48,166 --> 00:56:51,867
that we're in this together,
through thick and thin.
1320
00:56:52,500 --> 00:56:54,066
- Cheers to that.
- Yeah.
1321
00:56:54,200 --> 00:56:55,967
Cheers.
1322
00:57:15,934 --> 00:57:17,567
Ahoy there!
1323
00:57:17,700 --> 00:57:19,567
I was just gonna
write you a note.
1324
00:57:19,700 --> 00:57:21,233
Yeah? What was
the note gonna say?
1325
00:57:21,367 --> 00:57:23,567
Uh, just that
I won't be able to, uh,
1326
00:57:23,700 --> 00:57:25,367
go diving with you
tomorrow morning.
1327
00:57:25,500 --> 00:57:27,400
It's wedding day,
so I got to stick
1328
00:57:27,533 --> 00:57:29,233
by Kate's side, you know,
1329
00:57:29,367 --> 00:57:31,300
give her the royal treatment.
1330
00:57:31,433 --> 00:57:33,533
Just didn't want
you wasting any time
1331
00:57:33,667 --> 00:57:35,433
waiting around for me.
That's all.
1332
00:57:36,333 --> 00:57:38,266
Nothing else
on your mind?
1333
00:57:41,367 --> 00:57:43,333
Uh, what makes you
ask that?
1334
00:57:43,467 --> 00:57:45,066
Well, you came
all the way out here
1335
00:57:45,200 --> 00:57:46,867
when you could have left
a message with Hannah.
1336
00:57:49,000 --> 00:57:50,467
Ah.
1337
00:57:50,600 --> 00:57:54,333
I don't know. I guess I'm just
getting a little nervous
1338
00:57:54,467 --> 00:57:55,800
that we're not
gonna find my ring
1339
00:57:55,934 --> 00:57:57,900
before I have to leave.
1340
00:57:59,667 --> 00:58:01,066
Don't leave.
1341
00:58:01,200 --> 00:58:03,200
I wish it were
that simple.
1342
00:58:03,333 --> 00:58:05,633
Right, the whole,
uh, business thing
1343
00:58:05,767 --> 00:58:09,467
with your sister,
the 50/50 partnership.
1344
00:58:09,600 --> 00:58:10,800
Yeah.
1345
00:58:10,934 --> 00:58:12,300
Uh, that's a big deal.
1346
00:58:12,433 --> 00:58:14,500
You come any closer
to making a decision?
1347
00:58:15,400 --> 00:58:17,767
Uh, nope.
1348
00:58:18,734 --> 00:58:20,200
No.
1349
00:58:20,333 --> 00:58:22,033
But they are about to do
a press release
1350
00:58:22,166 --> 00:58:23,233
to tell the world
that I have.
1351
00:58:23,367 --> 00:58:24,433
Uh-hmm.
1352
00:58:24,567 --> 00:58:26,934
Everyone is just so thrilled.
1353
00:58:27,066 --> 00:58:29,266
I should be thrilled. I...
1354
00:58:29,700 --> 00:58:31,467
I mean, turning down
such an amazing opportunity,
1355
00:58:31,600 --> 00:58:34,300
that would be just--
that'd be crazy.
1356
00:58:34,900 --> 00:58:36,166
Wouldn't it?
1357
00:58:36,600 --> 00:58:37,767
What are you
more concerned with,
1358
00:58:37,900 --> 00:58:40,400
what your family wants
or what you want?
1359
00:58:43,333 --> 00:58:44,633
I don't wanna upset them.
1360
00:58:44,767 --> 00:58:46,667
What about
upsetting yourself?
1361
00:58:47,367 --> 00:58:49,633
You don't wanna
become a supporting player
1362
00:58:49,767 --> 00:58:51,367
in your own
life story, right?
1363
00:58:51,500 --> 00:58:54,433
You wanna be the, you know,
the leading lady.
1364
00:58:59,100 --> 00:59:01,200
Oh, gosh, you are--
1365
00:59:01,333 --> 00:59:03,133
you are insufferably insightful.
1366
00:59:03,266 --> 00:59:04,800
Yeah, I know.
1367
00:59:05,467 --> 00:59:07,767
It doesn't make it
any easier, though.
1368
00:59:07,900 --> 00:59:09,300
I know.
1369
00:59:10,667 --> 00:59:12,800
All right. Well, uh,
I'll see you at the wedding.
1370
00:59:12,934 --> 00:59:15,633
Uh, hey! Um,
1371
00:59:16,667 --> 00:59:18,867
do you wanna go
on a night sail?
1372
00:59:20,266 --> 00:59:23,200
Is that a--
is that a thing?
1373
00:59:23,333 --> 00:59:24,867
One of my favorite things.
1374
00:59:25,934 --> 00:59:27,600
Are you gonna make me
wear a life jacket again?
1375
00:59:27,734 --> 00:59:29,734
- Absolutely.
- No.
1376
00:59:33,100 --> 00:59:34,667
Fine.
1377
00:59:59,934 --> 01:00:01,834
Wait, don't you need
to be steering the boat?
1378
01:00:01,967 --> 01:00:03,367
Do you remember
that large piece of metal
1379
01:00:03,500 --> 01:00:05,233
I threw into the ocean?
1380
01:00:05,633 --> 01:00:08,333
It's called an anchor.
1381
01:00:08,467 --> 01:00:10,133
Okay. Well then,
can I take this off now?
1382
01:00:10,266 --> 01:00:12,633
- Yeah.
- Thank you.
1383
01:00:12,767 --> 01:00:15,367
- Okay.
- You look good in red, though.
1384
01:00:17,967 --> 01:00:19,633
Ah. Yeah.
1385
01:00:19,767 --> 01:00:21,133
Ah. Yeah.
1386
01:00:21,266 --> 01:00:23,033
A girl could
get used to this.
1387
01:00:23,166 --> 01:00:24,133
I knew
you'd come around.
1388
01:00:24,266 --> 01:00:26,133
No, you didn't.
1389
01:00:26,266 --> 01:00:27,300
That's true.
1390
01:00:27,433 --> 01:00:29,667
But I hoped you would.
1391
01:00:31,066 --> 01:00:32,800
So, how close are you
1392
01:00:32,934 --> 01:00:34,133
to having enough
money saved
1393
01:00:34,266 --> 01:00:36,133
for your big trip
around the world?
1394
01:00:36,266 --> 01:00:37,600
- Close.
- Really?
1395
01:00:37,734 --> 01:00:39,433
And once I find this
elusive ring of yours...
1396
01:00:39,567 --> 01:00:41,367
- Uh-hmm.
- ...the recovery fee
1397
01:00:41,500 --> 01:00:42,667
should put me
over the top.
1398
01:00:42,800 --> 01:00:45,000
Well, that makes me
really happy.
1399
01:00:45,133 --> 01:00:47,533
For you and my right
ring finger, of course.
1400
01:00:47,667 --> 01:00:49,033
- Of course.
- Of course, yeah.
1401
01:00:51,734 --> 01:00:54,500
Uh, yeah, it's funny.
1402
01:00:54,633 --> 01:00:57,967
You know, I've been saving up
for this trip for so long,
1403
01:00:58,100 --> 01:01:00,400
it just kind of seemed
like it would never happen.
1404
01:01:00,533 --> 01:01:02,100
And now that it's within reach,
that it's a--
1405
01:01:02,233 --> 01:01:04,066
it's a real possibility,
1406
01:01:04,767 --> 01:01:08,967
my emotions are just
kind of all over the place.
1407
01:01:10,967 --> 01:01:12,734
Well, why do you think
you have so many emotions
1408
01:01:12,867 --> 01:01:14,734
tied up in this trip?
1409
01:01:16,033 --> 01:01:19,200
After my mom died,
uh, my dad and I planned
1410
01:01:19,333 --> 01:01:21,000
on sailing around
the world together.
1411
01:01:21,133 --> 01:01:24,233
But before we got
around to it, he got sick.
1412
01:01:24,667 --> 01:01:26,600
He made me promise
that I would make the trip
1413
01:01:26,734 --> 01:01:28,266
after he was gone.
1414
01:01:28,400 --> 01:01:29,867
He refused to let me
sell The Gem
1415
01:01:30,000 --> 01:01:32,200
even to help
with the medical bills.
1416
01:01:33,800 --> 01:01:36,367
I think he knew this old boat
would keep him around,
1417
01:01:36,500 --> 01:01:38,433
even after he was gone.
1418
01:01:41,467 --> 01:01:44,567
Well, thank you
for sharing that with me.
1419
01:01:45,166 --> 01:01:47,066
I know that's not easy.
1420
01:01:52,066 --> 01:01:55,033
People come and go
so much on this island.
1421
01:01:56,967 --> 01:02:00,934
I think that's why I choose
not to get close to anyone.
1422
01:02:01,767 --> 01:02:06,600
It's just easier
to be alone, you know?
1423
01:02:09,133 --> 01:02:10,967
But I wasn't expecting this.
1424
01:02:11,100 --> 01:02:14,500
This is the last thing
I was expecting
1425
01:02:14,633 --> 01:02:16,300
to find on this island.
1426
01:02:18,567 --> 01:02:20,633
At least
we're on the same page.
1427
01:02:57,400 --> 01:02:59,066
Thank you! Thank you!
1428
01:02:59,200 --> 01:03:00,834
You're very talented.
1429
01:03:00,967 --> 01:03:02,533
It comes in handy
when the karaoke
machine goes down.
1430
01:03:02,667 --> 01:03:05,333
Where are you
coming from?
1431
01:03:05,734 --> 01:03:10,066
Uh, I went
night sailing with Jack.
1432
01:03:10,200 --> 01:03:11,600
Say no more.
1433
01:03:14,033 --> 01:03:16,867
Oh, no, no,
1434
01:03:17,000 --> 01:03:18,800
this is his move, isn't it?
1435
01:03:18,934 --> 01:03:21,233
Night sailing, really?
1436
01:03:21,367 --> 01:03:22,667
What a line.
1437
01:03:22,800 --> 01:03:24,667
Addie, I've known
Jack for years,
1438
01:03:24,800 --> 01:03:26,066
long enough
to consider him a friend.
1439
01:03:26,200 --> 01:03:29,500
And in all that time,
I have never known him
1440
01:03:29,633 --> 01:03:30,867
to take a guest out sailing,
1441
01:03:31,000 --> 01:03:32,500
unless it was paid charter.
1442
01:03:33,233 --> 01:03:36,867
Do yourself a favor
and don't overthink this one.
1443
01:03:37,000 --> 01:03:38,500
You got a big day tomorrow.
1444
01:03:38,633 --> 01:03:40,934
Just get
a good night's sleep, okay?
1445
01:03:41,600 --> 01:03:46,200
Yeah. No. I'll try.
Thank you for everything.
1446
01:03:46,333 --> 01:03:47,900
It's my absolute pleasure.
1447
01:03:48,033 --> 01:03:49,166
Okay.
1448
01:05:02,633 --> 01:05:05,367
All right,
are you ready?
1449
01:05:05,500 --> 01:05:06,900
Okay.
1450
01:05:11,967 --> 01:05:13,467
Oh, be careful, Mom,
1451
01:05:13,600 --> 01:05:14,533
you're gonna
ruin your makeup
1452
01:05:14,667 --> 01:05:16,300
before the ceremony.
1453
01:05:16,433 --> 01:05:17,767
Everything is set.
1454
01:05:17,900 --> 01:05:19,300
We'll start
when you give the word.
1455
01:05:19,433 --> 01:05:20,900
Okay.
1456
01:05:21,600 --> 01:05:23,200
Okay.
1457
01:05:24,300 --> 01:05:26,000
Oh.
1458
01:05:28,967 --> 01:05:30,367
How are you feeling?
1459
01:05:30,500 --> 01:05:31,500
- Perfect.
- Uh-hmm.
1460
01:05:31,633 --> 01:05:33,700
Yeah, completely at peace,
1461
01:05:33,834 --> 01:05:36,667
everything came together
so seamlessly.
1462
01:05:37,000 --> 01:05:39,800
Thanks for always
being by my side.
1463
01:05:39,934 --> 01:05:42,734
- I love you.
- I love you too.
1464
01:05:45,567 --> 01:05:46,500
Let's get you married.
1465
01:05:46,633 --> 01:05:49,033
Okay.
1466
01:06:07,300 --> 01:06:08,900
We are gathered
here today
1467
01:06:09,033 --> 01:06:13,166
to join Kate and Nathan
in holy matrimony.
1468
01:06:13,300 --> 01:06:14,900
My dear mother,
your loving grandmother,
1469
01:06:15,033 --> 01:06:17,066
Helen believed in magic.
1470
01:06:17,200 --> 01:06:20,867
You're the most incredible
woman I've ever met.
1471
01:06:21,000 --> 01:06:22,867
I choose you today,
1472
01:06:23,000 --> 01:06:25,867
and every day,
for the rest of my life.
1473
01:06:26,000 --> 01:06:28,934
I now pronounce you
man and wife.
1474
01:06:29,066 --> 01:06:30,700
You may kiss the bride.
1475
01:06:47,233 --> 01:06:48,300
I'm so glad you guys
are married.
1476
01:06:48,433 --> 01:06:50,266
Hi.
How are you, guys?
1477
01:06:50,400 --> 01:06:52,834
- I am so...
- Are you having fun?
1478
01:06:55,400 --> 01:06:57,500
Well, yeah,
I'll see you soon.
1479
01:06:57,633 --> 01:06:58,934
Hi. Oh.
1480
01:06:59,066 --> 01:07:00,467
You've been so busy taking
care of everybody else,
1481
01:07:00,600 --> 01:07:03,133
I figured it was my turn
to take care of you.
1482
01:07:03,266 --> 01:07:06,100
- Oh, thank you. Cheers.
- Cheers.
1483
01:07:07,000 --> 01:07:09,633
Hmm, how beautiful
was that ceremony?
1484
01:07:09,767 --> 01:07:12,000
- Every bit of it.
- Hey, how was this morning?
1485
01:07:12,133 --> 01:07:13,900
We're getting closer.
We know where it isn't.
1486
01:07:14,033 --> 01:07:15,500
- Uh-hmm.
- Right?
1487
01:07:15,633 --> 01:07:17,467
And, uh, there's not much
more ground to cover so,
1488
01:07:17,600 --> 01:07:20,200
I mean, at least
we're narrowing it down.
1489
01:07:22,133 --> 01:07:24,834
I won't stop until it's back
on this finger.
1490
01:07:25,400 --> 01:07:28,734
Oh, wow.
Well, that was a move.
1491
01:07:28,867 --> 01:07:30,233
I thought so.
1492
01:07:31,200 --> 01:07:32,400
Ladies and gentlemen,
1493
01:07:32,533 --> 01:07:34,900
can I have
your attention, please?
1494
01:07:35,033 --> 01:07:36,834
It's time for the Maid of Honor
1495
01:07:36,967 --> 01:07:38,200
and Best Man speeches.
1496
01:07:38,333 --> 01:07:39,900
Knock 'em dead.
1497
01:07:40,033 --> 01:07:42,333
No pressure, thank you.
1498
01:07:44,100 --> 01:07:45,834
Aloha, everyone.
1499
01:07:45,967 --> 01:07:48,233
For those of you
who don't know me,
my name is Addie,
1500
01:07:48,367 --> 01:07:50,333
I am Kate's little sister.
1501
01:07:50,467 --> 01:07:52,233
First off, I just wanna
say thank you so much
1502
01:07:52,367 --> 01:07:54,200
for making the effort
in spending
1503
01:07:54,333 --> 01:07:57,767
this very special day
with Kate and Nathan.
1504
01:07:58,967 --> 01:08:00,633
When I look around
1505
01:08:00,767 --> 01:08:03,300
and I see the love
1506
01:08:03,433 --> 01:08:05,500
on Kate and Nathan's face,
1507
01:08:06,734 --> 01:08:09,567
and the love here,
1508
01:08:11,066 --> 01:08:13,133
it almost feels like magic.
1509
01:08:13,800 --> 01:08:15,467
I know what you're thinking.
1510
01:08:16,133 --> 01:08:17,900
I am known as the skeptic
1511
01:08:18,033 --> 01:08:22,100
when it comes to believing
in anything that you cannot
1512
01:08:22,233 --> 01:08:25,066
see with your eyes
or touch with your hands.
1513
01:08:25,200 --> 01:08:28,300
But, I mean,
what these two have,
1514
01:08:28,433 --> 01:08:31,800
it's just--it's undeniable.
1515
01:08:32,133 --> 01:08:34,600
It is enough to turn
1516
01:08:34,734 --> 01:08:39,133
even the hardest
of hearts into a believer.
1517
01:08:41,333 --> 01:08:44,200
Okay.
So I would like to make a toast
1518
01:08:44,333 --> 01:08:47,133
to not only the bride
and groom,
1519
01:08:47,266 --> 01:08:52,900
but to the long line
of believers out there.
1520
01:08:53,033 --> 01:08:54,500
You all helped me
believe in magic.
1521
01:08:56,333 --> 01:09:00,200
So cheers to Kate and Nathan.
1522
01:09:00,333 --> 01:09:01,433
We love you, guys.
1523
01:09:18,333 --> 01:09:20,433
Your speech
destroyed the best man's,
1524
01:09:20,567 --> 01:09:22,333
by the way.
There's no contest.
1525
01:09:22,467 --> 01:09:24,166
Well, I mean, he did bring up
an ex-girlfriend,
1526
01:09:24,300 --> 01:09:25,767
so instant disqualification.
1527
01:09:25,900 --> 01:09:28,333
- Total rookie move.
- The rookiest.
1528
01:09:30,333 --> 01:09:31,867
You enjoying yourself?
1529
01:09:32,000 --> 01:09:33,200
- Yeah.
- Yeah?
1530
01:09:33,333 --> 01:09:34,867
Yeah.
I'm having an amazing time.
1531
01:09:35,000 --> 01:09:36,266
Oh, I'm glad.
1532
01:09:36,400 --> 01:09:37,867
Not just tonight,
1533
01:09:38,000 --> 01:09:39,133
the whole week.
1534
01:09:39,266 --> 01:09:41,667
Good. So have I.
1535
01:09:43,467 --> 01:09:45,500
You know, I can't believe
I have to leave tomorrow.
1536
01:09:45,633 --> 01:09:48,800
I know. Uh, that's why
I got you a little,
1537
01:09:48,934 --> 01:09:51,133
um, going away present.
1538
01:09:51,266 --> 01:09:52,800
Technically,
I got it for me,
1539
01:09:52,934 --> 01:09:54,300
but I think you'll understand.
1540
01:09:54,433 --> 01:09:55,834
In this case,
it truly is the thought
1541
01:09:55,967 --> 01:09:57,367
- that counts.
- Okay.
1542
01:09:58,734 --> 01:10:01,033
I haven't quite
figured out how it works.
1543
01:10:01,166 --> 01:10:02,633
Smartphone might be
smarter than me.
1544
01:10:02,767 --> 01:10:05,633
- Oh, my gosh.
- Um, just to, uh, clarify this,
1545
01:10:05,767 --> 01:10:08,633
you're the only person I'm
trusting with the number, too.
1546
01:10:08,767 --> 01:10:10,867
Okay. I'm so flattered.
1547
01:10:11,000 --> 01:10:13,467
Um, well, okay, um,
1548
01:10:13,600 --> 01:10:17,033
turn on your Bluetooth and
I will AirDrop you my contact.
1549
01:10:17,500 --> 01:10:19,867
- I'm--what? You would--
- Yeah.
1550
01:10:20,000 --> 01:10:21,166
- Give it to me.
- Okay.
1551
01:10:21,300 --> 01:10:23,166
I will just do it
the old-fashioned way.
1552
01:10:23,300 --> 01:10:25,667
All right. Okay.
1553
01:10:25,800 --> 01:10:27,200
Addie.
1554
01:10:29,467 --> 01:10:33,000
All right.
Stay in touch, okay?
1555
01:10:33,133 --> 01:10:35,800
I want a picture
every port that you stop at.
1556
01:10:35,934 --> 01:10:38,133
- All right, deal.
- Okay.
1557
01:10:38,900 --> 01:10:41,367
And, uh,
you got to let me know
1558
01:10:41,500 --> 01:10:43,467
what you decide to do with
your sister and the company.
1559
01:10:43,600 --> 01:10:47,500
Yeah. For what it's worth,
1560
01:10:48,233 --> 01:10:52,900
I really hope you decide to do
what you think is best for you.
1561
01:10:54,300 --> 01:10:56,200
And I know
you're leaving tomorrow,
1562
01:10:56,333 --> 01:10:59,100
but I wanted
to tell you that I--
1563
01:10:59,233 --> 01:11:01,066
I'm gonna find
that ring of yours.
1564
01:11:01,200 --> 01:11:02,767
You know,
I mean--well, I mean,
1565
01:11:02,900 --> 01:11:05,700
I'm not gonna stop looking
for it even after you go.
1566
01:11:06,900 --> 01:11:08,200
Don't lose hope.
1567
01:11:09,133 --> 01:11:13,166
And if there's any magic
left in that ring,
1568
01:11:13,300 --> 01:11:14,800
I know it's gonna turn up.
1569
01:11:16,367 --> 01:11:18,300
I hope you're right.
1570
01:11:21,400 --> 01:11:24,266
Well, I should get going.
1571
01:11:24,400 --> 01:11:26,433
- Yeah.
- Try to get some sleep.
1572
01:11:26,567 --> 01:11:28,433
I got an early dive
in the morning.
1573
01:11:28,567 --> 01:11:30,667
Yeah.
1574
01:11:30,800 --> 01:11:33,633
Yeah. No worries. No.
I should probably
get back to my family.
1575
01:11:35,633 --> 01:11:39,233
Actually,
let me finish that dance.
1576
01:11:39,500 --> 01:11:43,033
You know,
I thought you'd never ask.
1577
01:12:33,066 --> 01:12:34,934
Oh.
1578
01:12:43,934 --> 01:12:45,533
Jackpot.
1579
01:13:43,333 --> 01:13:45,100
...leave early.
1580
01:13:45,233 --> 01:13:46,600
Hello. Welcome.
1581
01:13:46,734 --> 01:13:48,400
I'm here to help
with everything and anything
1582
01:13:48,533 --> 01:13:51,266
you might need to make your stay
with us more enjoyable.
1583
01:13:51,400 --> 01:13:54,100
No request is too big.
1584
01:14:13,233 --> 01:14:15,400
Oh. And so it begins.
1585
01:14:15,533 --> 01:14:18,266
- Hmm, the office?
- Yeah.
1586
01:14:18,400 --> 01:14:19,900
What? What's the drama?
1587
01:14:20,033 --> 01:14:22,567
No, no, no. Technically,
you are on your honeymoon,
1588
01:14:22,700 --> 01:14:24,667
so I'm not gonna
bug you with work.
1589
01:14:24,800 --> 01:14:26,633
Technically, you're still
in my bridal party.
1590
01:14:26,767 --> 01:14:28,667
So if I tell you
to shut your phone off
1591
01:14:28,800 --> 01:14:30,934
and enjoy the scenery,
you have to oblige.
1592
01:14:31,066 --> 01:14:32,500
- Are you serious?
- Uh-hmm.
1593
01:14:32,633 --> 01:14:34,667
Babe, need me
to get your bride card?
1594
01:14:34,800 --> 01:14:38,166
I don't think
that will be necessary,
1595
01:14:38,300 --> 01:14:39,834
- my dear husband.
- Okay.
1596
01:14:39,967 --> 01:14:41,433
Will it?
1597
01:14:41,567 --> 01:14:43,000
Come on.
1598
01:14:43,133 --> 01:14:44,433
All right.
1599
01:14:44,567 --> 01:14:46,600
- Happy?
- Yes. Good.
1600
01:14:46,734 --> 01:14:48,433
Hey, you'll have
plenty of quality time
1601
01:14:48,567 --> 01:14:50,133
in the office
when we get back home.
1602
01:14:50,266 --> 01:14:51,300
I just want you to enjoy
1603
01:14:51,433 --> 01:14:53,934
your last few moments
in paradise.
1604
01:14:54,066 --> 01:14:56,200
Okay.
1605
01:15:00,166 --> 01:15:02,867
What do you think?
Is this Addie's ring?
1606
01:15:03,700 --> 01:15:06,867
Hundred percent,
without a doubt, that is it.
1607
01:15:07,000 --> 01:15:08,734
- Where did you find it?
- Oh, I went out
1608
01:15:08,867 --> 01:15:10,700
for a midnight hunt
last night as I'm wont to do,
1609
01:15:10,834 --> 01:15:13,400
and I found this baby
on the beach under about,
1610
01:15:13,533 --> 01:15:15,667
I don't know,
three inches of sand.
1611
01:15:15,800 --> 01:15:17,633
Tide must have
brought it in. Geez.
1612
01:15:17,767 --> 01:15:19,367
Yeah.
I figured a guest lost it.
1613
01:15:19,500 --> 01:15:20,667
I'd like to do the right thing,
1614
01:15:20,800 --> 01:15:22,500
get it back
to the owner if I can.
1615
01:15:22,633 --> 01:15:24,066
Yeah. That's fantastic!
She's gonna be thrilled.
1616
01:15:24,200 --> 01:15:27,433
Well, I said I would like
to do the right thing.
1617
01:15:27,767 --> 01:15:31,633
I just wanna make sure that all
of our interests are aligned,
1618
01:15:31,767 --> 01:15:34,200
you know, if you know
what I mean.
1619
01:15:34,333 --> 01:15:35,734
I don't, actually.
1620
01:15:35,867 --> 01:15:38,000
Uh, okay. Well, I'll just be
a little more direct.
1621
01:15:38,133 --> 01:15:40,066
Um, I had it appraised.
1622
01:15:40,200 --> 01:15:42,734
I was shocked to find out
how much it's worth.
1623
01:15:42,867 --> 01:15:45,633
And, uh, I figured
we can come to some kind
1624
01:15:45,767 --> 01:15:47,567
of arrangement
on a finder's fee.
1625
01:15:47,700 --> 01:15:51,800
- What kind of finder's fee?
- Uh, well, it, um, depends.
1626
01:15:51,934 --> 01:15:54,233
You know, I feel like I should
be talking to the owner.
1627
01:15:54,367 --> 01:15:56,233
They left for the airport
about an hour ago.
1628
01:15:56,367 --> 01:15:59,233
- I'll give her a call.
- Ooh.
1629
01:16:00,533 --> 01:16:03,367
Oh, it's going
straight to voicemail.
1630
01:16:03,500 --> 01:16:04,934
She might already be
on the plane.
1631
01:16:05,066 --> 01:16:06,400
What about Kate?
Can you call her?
1632
01:16:06,533 --> 01:16:07,767
Addie was
my only point of contact.
1633
01:16:07,900 --> 01:16:09,433
- I'll try one more time.
- Hey, whatever.
1634
01:16:09,567 --> 01:16:11,100
Look, give her my phone number.
1635
01:16:11,233 --> 01:16:13,033
Tell her to call me
whenever she gets a chance.
1636
01:16:13,166 --> 01:16:15,967
Wait. Hold on one second.
I don't think you understand.
1637
01:16:16,100 --> 01:16:18,567
- I need to get that ring to her.
- I think I'd rather wait
1638
01:16:18,700 --> 01:16:20,300
- to see what she wants.
- Well, how much do you want?
1639
01:16:20,433 --> 01:16:22,200
I don't wanna
sound uncouth here,
1640
01:16:22,333 --> 01:16:25,066
but yeah, according to Sonny,
I mean, this is what it's worth.
1641
01:16:26,533 --> 01:16:27,800
That there is on the low end.
1642
01:16:27,934 --> 01:16:29,867
- Is this real?
- Yeah.
1643
01:16:30,000 --> 01:16:31,800
Look, I'm not looking
to take advantage of anybody,
1644
01:16:31,934 --> 01:16:34,800
but I think maybe if
we come up with this right here,
1645
01:16:34,934 --> 01:16:37,266
- it'll help loosen my grip.
- Are you kidding?
1646
01:16:37,400 --> 01:16:39,266
- That's extortion.
- Hey, Sonny offered me
1647
01:16:39,400 --> 01:16:41,900
a lot more than that.
If anything, I'm the hero here.
1648
01:16:43,500 --> 01:16:44,734
I'll get you the money.
1649
01:16:44,867 --> 01:16:47,367
Terrific! Okay.
1650
01:16:47,500 --> 01:16:49,400
- When and where?
- My boat at the harbor,
1651
01:16:49,533 --> 01:16:51,633
Gem of the Ocean.
I'll pay in cash.
1652
01:16:51,767 --> 01:16:54,133
Even better.
You're kidding.
1653
01:16:54,266 --> 01:16:56,367
Excuse me.
Can we have a minute, please?
1654
01:16:56,500 --> 01:16:58,934
Yeah, you guys. Yeah.
1655
01:16:59,834 --> 01:17:01,867
I'm just gonna--
I'll just pop over here
1656
01:17:02,000 --> 01:17:04,200
while you guys
just figure that out.
1657
01:17:04,333 --> 01:17:05,433
What do you think you're doing?
1658
01:17:05,567 --> 01:17:07,400
You know exactly what I'm doing.
1659
01:17:08,100 --> 01:17:09,633
Maybe we can call the police.
1660
01:17:09,767 --> 01:17:11,300
- They might be able to help.
- It's too messy.
1661
01:17:11,433 --> 01:17:13,834
The second we call,
he's gonna be gone for good.
1662
01:17:13,967 --> 01:17:16,066
Trust me, we got to take care
of this right now.
1663
01:17:17,967 --> 01:17:19,333
What about your trip?
1664
01:17:19,467 --> 01:17:21,667
It doesn't matter.
It's the right thing to do.
1665
01:17:23,333 --> 01:17:25,367
- It's happening?
- Yeah.
1666
01:17:25,500 --> 01:17:26,834
It's happening.
Okay. Bye-bye.
1667
01:17:26,967 --> 01:17:28,567
Woo. All right.
1668
01:17:31,200 --> 01:17:34,433
Hey, you wanna talk about it?
1669
01:17:35,433 --> 01:17:37,400
Um, I don't know,
1670
01:17:37,533 --> 01:17:41,500
I guess I just have been
feeling a little lost lately.
1671
01:17:41,633 --> 01:17:44,133
- Addie.
- No. I'm serious. I mean,
1672
01:17:44,266 --> 01:17:45,667
you've always known
what you've wanted
1673
01:17:45,800 --> 01:17:49,033
and you've just gone for it,
right, with work,
1674
01:17:49,166 --> 01:17:51,066
with your education,
with Nathan.
1675
01:17:51,200 --> 01:17:53,967
I mean, look
how successful you are.
1676
01:17:54,100 --> 01:17:55,667
Thank you.
1677
01:17:55,800 --> 01:17:57,767
You know, I couldn't do
any of that without you.
1678
01:17:58,767 --> 01:18:01,600
If you're feeling
unsure about what's ahead,
1679
01:18:01,734 --> 01:18:03,934
you lean into
the people you love.
1680
01:18:04,066 --> 01:18:05,433
Talk it out.
1681
01:18:05,567 --> 01:18:07,767
And when the universe
sends you a sign,
1682
01:18:07,900 --> 01:18:10,800
you got to be
brave enough to follow it.
1683
01:18:20,533 --> 01:18:23,934
Wait, wait.
Um, can you turn left here?
1684
01:18:24,066 --> 01:18:26,066
Hi, guys.
1685
01:18:29,500 --> 01:18:32,100
I think
I just got my sign.
1686
01:18:38,533 --> 01:18:40,633
- Addie.
- Yeah.
1687
01:18:40,767 --> 01:18:42,800
Are you sure about this?
1688
01:18:43,734 --> 01:18:47,200
No, no,
I am not actually.
1689
01:18:47,333 --> 01:18:48,900
Um...
1690
01:18:49,900 --> 01:18:53,166
but I know that I need
to do what I truly love.
1691
01:18:53,567 --> 01:18:55,633
I got to get back in the water.
1692
01:18:56,834 --> 01:19:02,033
So I'm gonna stay on the island
and figure some things out.
1693
01:19:03,300 --> 01:19:06,600
Hey, I don't regret one minute
1694
01:19:06,734 --> 01:19:08,500
of what we did together, okay?
1695
01:19:08,633 --> 01:19:12,133
Okay. I am-- I am
so proud of everything
1696
01:19:12,266 --> 01:19:13,667
that we built and I am so,
1697
01:19:13,800 --> 01:19:17,066
so excited
to watch your dream grow.
1698
01:19:18,967 --> 01:19:21,033
But you're right, Kate.
1699
01:19:21,166 --> 01:19:22,533
I got to go after mine.
1700
01:19:22,667 --> 01:19:25,600
The door is
and always will be open, okay?
1701
01:19:25,734 --> 01:19:27,433
- Okay.
- And you'll always be
1702
01:19:27,567 --> 01:19:28,667
welcomed back with open arms.
1703
01:19:28,800 --> 01:19:30,867
I love you so much.
1704
01:19:32,233 --> 01:19:36,600
Aw, thank you.
I love you guys.
1705
01:19:36,734 --> 01:19:38,000
- We love you too.
- Go get your flight, okay?
1706
01:19:38,133 --> 01:19:40,533
- Don't be late.
- All right.
1707
01:19:41,433 --> 01:19:42,967
I love you.
1708
01:19:51,800 --> 01:19:54,367
Gosh, I can't believe that
there's room in the program.
1709
01:19:54,500 --> 01:19:55,867
I'm so excited to start.
1710
01:19:56,000 --> 01:19:57,500
From what I see
in your resume,
1711
01:19:57,633 --> 01:19:58,834
it seems like
you're a perfect fit,
1712
01:19:58,967 --> 01:20:00,834
- so congratulations.
- Thank you.
1713
01:20:00,967 --> 01:20:03,567
- It's gonna be great. Yeah.
- Oh, my gosh.
1714
01:20:05,000 --> 01:20:07,700
Yeah. I thought
about getting one of these.
1715
01:20:07,834 --> 01:20:09,767
So it's just a lot
smarter to rent, you know.
1716
01:20:09,900 --> 01:20:12,800
It's just smarter to rent.
1717
01:20:13,500 --> 01:20:15,767
Yeah, I'm a bit more of a
landlubber myself,
1718
01:20:15,900 --> 01:20:18,000
because, you know,
if I get the feel, you know,
1719
01:20:18,133 --> 01:20:21,500
the open sea to set
the sail.
1720
01:20:21,633 --> 01:20:24,834
Mind if we, uh,
cut the chitchat?
1721
01:20:24,967 --> 01:20:27,133
I'll tell you
right now if we can.
1722
01:20:27,266 --> 01:20:28,433
Let me take a look.
1723
01:20:28,567 --> 01:20:30,600
- It's all there.
- Looks good.
1724
01:20:30,734 --> 01:20:32,667
Everything is in order.
1725
01:20:32,800 --> 01:20:36,800
It is a pleasure
to do business with you, sir.
1726
01:20:37,300 --> 01:20:39,200
I assure you
the pleasure is all yours.
1727
01:20:39,333 --> 01:20:41,633
Yes, it is.
1728
01:20:41,767 --> 01:20:43,700
Yes, it is.
1729
01:20:54,433 --> 01:20:56,367
Please leave a
message at the tone.
1730
01:20:56,500 --> 01:20:58,600
Addie. Hello?
1731
01:20:58,734 --> 01:21:00,533
Uh, it's Jack.
1732
01:21:00,667 --> 01:21:02,900
Uh, I hope I'm doing this right.
1733
01:21:03,033 --> 01:21:05,500
You're probably a million miles
up in the sky right now,
1734
01:21:05,633 --> 01:21:07,934
but I...
1735
01:21:08,066 --> 01:21:09,900
I have some very important news...
1736
01:21:10,033 --> 01:21:12,734
...to tell you.
1737
01:21:12,867 --> 01:21:16,934
Uh, I think
you're calling me.
1738
01:21:18,033 --> 01:21:19,900
Yeah. I think you're calling me.
1739
01:21:20,033 --> 01:21:21,900
Uh, hello, Addie?
1740
01:21:22,033 --> 01:21:24,600
Hello.
Did you miss me already?
1741
01:21:24,734 --> 01:21:26,066
Oh, hey. Where are you?
1742
01:21:26,200 --> 01:21:27,867
I thought you were supposed
to be on a plane.
1743
01:21:28,000 --> 01:21:30,600
Yeah. I, uh,
I was supposed to be,
1744
01:21:30,734 --> 01:21:33,000
but plans changed.
1745
01:21:33,133 --> 01:21:35,667
I-I couldn't leave.
1746
01:21:35,800 --> 01:21:39,333
I had too much unfinished
business here.
1747
01:21:39,467 --> 01:21:41,934
And I also couldn't leave
1748
01:21:42,066 --> 01:21:45,633
knowing that I left something
so important behind.
1749
01:21:46,433 --> 01:21:48,867
Hey, I think
I can help you with that.
1750
01:21:49,000 --> 01:21:53,800
Yeah. You know,
I, uh, certainly hope so.
1751
01:22:00,100 --> 01:22:01,934
Permission to come aboard?
1752
01:22:02,500 --> 01:22:03,834
Do you even have to ask?
1753
01:22:03,967 --> 01:22:05,633
Well, it hasn't really
stopped me before.
1754
01:22:10,266 --> 01:22:11,800
Are you up for a sail?
1755
01:22:12,433 --> 01:22:13,767
Always.
1756
01:22:24,734 --> 01:22:26,967
Oh, my God.
1757
01:22:27,100 --> 01:22:28,467
I can't believe
you got it back!
1758
01:22:28,600 --> 01:22:30,600
Uh, it wasn't me,
1759
01:22:31,300 --> 01:22:32,433
it was the island.
1760
01:22:32,567 --> 01:22:34,100
And the beachcomber.
1761
01:22:34,233 --> 01:22:36,000
The magic of the ring
brought it to him.
1762
01:22:36,133 --> 01:22:38,567
Oh, okay.
1763
01:22:38,700 --> 01:22:40,633
Oh, my gosh.
1764
01:22:40,767 --> 01:22:43,667
But your trip
and your savings, I just--
1765
01:22:43,800 --> 01:22:45,000
- Ah.
- I can't believe you did
1766
01:22:45,133 --> 01:22:47,166
- all that for me.
- Yeah. My trip can wait.
1767
01:22:47,300 --> 01:22:49,734
Plus, the look on your face
when I put it back on
1768
01:22:49,867 --> 01:22:51,767
was worth every penny.
1769
01:22:52,633 --> 01:22:53,667
Well, hey. I was thinking,
1770
01:22:53,800 --> 01:22:56,567
if your trip can wait
until after
1771
01:22:56,700 --> 01:22:58,300
my summer program is over,
1772
01:22:58,433 --> 01:23:01,934
uh, maybe I could join you.
1773
01:23:02,767 --> 01:23:04,133
Oh, I would love that.
1774
01:23:04,266 --> 01:23:06,367
Um, unfortunately,
it's gonna take me
1775
01:23:06,500 --> 01:23:08,166
a bit longer than three months
to earn that money back.
1776
01:23:08,300 --> 01:23:10,066
- Okay. Well, I can help.
- Uh-hmm.
1777
01:23:10,200 --> 01:23:12,567
And, you know,
maybe we can get sponsored
1778
01:23:12,700 --> 01:23:15,700
by some cool
and upcoming clothing brand.
1779
01:23:15,834 --> 01:23:17,633
Have you ever heard
of Dear Watson?
1780
01:23:17,767 --> 01:23:19,033
- Yeah. They're really cool.
- Yeah.
1781
01:23:19,166 --> 01:23:20,333
Do you have connections
in that world?
1782
01:23:20,467 --> 01:23:22,233
- Yeah, a few. A few.
- Oh.
1783
01:23:23,800 --> 01:23:25,867
Okay. So you got
your ring back,
1784
01:23:26,000 --> 01:23:27,834
you're gonna be
studying what you love
1785
01:23:27,967 --> 01:23:29,734
and you're planning
a sailing trip around the world?
1786
01:23:29,867 --> 01:23:32,000
With an incredibly
handsome man,
1787
01:23:32,133 --> 01:23:34,667
- I might add.
- Debatable, but I'll take it.
1788
01:23:34,800 --> 01:23:37,233
The point is,
1789
01:23:37,367 --> 01:23:41,233
the wind seems to really
be blowing in your direction.
1790
01:23:41,367 --> 01:23:42,467
And?
1791
01:23:42,600 --> 01:23:46,367
And after all that,
1792
01:23:46,500 --> 01:23:48,200
was your grandma right?
1793
01:23:48,333 --> 01:23:52,200
Now do you believe
in the magic of this ring?
1794
01:24:01,834 --> 01:24:04,200
Does that
answer your question?
1795
01:24:04,333 --> 01:24:05,934
Loud and clear.
122847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.