Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,880 --> 00:01:41,560
Param bitti. Babana da doktor getirmek
lazım yavrum.
2
00:01:41,920 --> 00:01:43,440
Biliyorum, çok yük oluyoruz sana
3
00:01:43,520 --> 00:01:47,480
ama… Allah razı olsun.
4
00:02:00,920 --> 00:02:05,280
Elçiye zeval yok kızım.
Raif Bey'in hanımı gönderdi beni.
5
00:02:05,360 --> 00:02:08,920
Oğlu Erkan için
"Hanım kızımla bir görüşsen." diyor.
6
00:02:09,000 --> 00:02:11,040
Git işine teyze. Kırmayayım kalbini.
7
00:03:32,160 --> 00:03:36,320
Hacı Hasan Efendi'nin hanımı
geldi buraya. Oğlu reşit için.
8
00:03:36,760 --> 00:03:39,560
Öyle şeyler söyledi ki aklım durdu kız.
9
00:03:39,760 --> 00:03:42,960
Peru padişahının kızı gibi
olursun vallahi.
10
00:03:43,280 --> 00:03:44,840
Ama nerede o kafa sende!
11
00:03:54,440 --> 00:03:57,320
Hülya! Gel, gel!
12
00:04:05,480 --> 00:04:08,200
-Niye uğramadın bana?
-İş, güç abla. Vakit mi oluyor?
13
00:04:08,960 --> 00:04:13,120
Senin yaşında olacağım, Allah bana
senin güzelliğini verecek, bu çöplükte,
14
00:04:13,600 --> 00:04:16,040
fabrikalarda çalışacağım ha? Budala.
15
00:04:22,120 --> 00:04:26,080
Bir yanıma gelsen. O holding
sahipleri, banka sahipleri, o para
16
00:04:26,280 --> 00:04:32,800
babaları var ya… Kilim diye sererim
ayaklarının altına kız! İşlet kafanı!
17
00:04:33,080 --> 00:04:36,840
Bu güzellik gelip geçer!
Bok gibi kalırsın bu lağımda!
18
00:04:37,760 --> 00:04:40,400
-Ne zaman geliyor senin yakışıklı?
-Yarın.
19
00:04:40,880 --> 00:04:42,880
-Evlenecek misiniz?
-Evet.
20
00:04:43,840 --> 00:04:48,080
Bir, iki ay sevip okşayacak seni,
sonra verecek kucağına çocuğu.
21
00:04:48,280 --> 00:04:52,160
Kendi bakacak keyfine. Geçim
sıkıntısı, şu, bu derken…
22
00:04:52,320 --> 00:04:56,320
Aman be! Boşuna konuşuyorum
ben de. Ne hâlin varsa gör!
23
00:04:58,400 --> 00:05:02,560
-Abla, istemez miyim ben?
-İsteyen adam öyle miskin miskin oturmaz.
24
00:05:02,760 --> 00:05:06,640
Al bavulunu, gel evime.
Boğazda, bebekte oturuyorum ben.
25
00:05:06,800 --> 00:05:10,280
Kendi katım.
Elli milyon verdiler, satmadım.
26
00:05:10,960 --> 00:05:15,440
Ben de evleneceğim diye burada
kalsaydım şimdi fabrikalarda sürünüyordum.
27
00:05:15,640 --> 00:05:21,160
Kız! Aklını başına al.
Bekleyeceğim seni. İstediğin zaman gel.
28
00:05:21,440 --> 00:05:24,400
Gel bana!
İstanbul’un kraliçesi yapacağım seni.
29
00:06:05,000 --> 00:06:07,960
-Hoş geldin abi!
-Hoş bulduk.
30
00:06:08,120 --> 00:06:11,360
-Açılın ulan, açılın bakayım.
-Eyvallah canım, eyvallah.
31
00:06:11,480 --> 00:06:13,600
-Hoş geldin.
-Ne o, tutuklu muyuz?
32
00:06:14,160 --> 00:06:18,080
-"Gelir gelmez beni görsün." dedi patron.
-Gidelim hadi.
33
00:06:23,480 --> 00:06:29,280
İmzala bakalım şunu. Almanya, Frankfurt
irtibat bürosu şefliğine getiriyoruz seni.
34
00:06:29,400 --> 00:06:33,960
Hak ettin bunu.
İki bin beş yüz mark net alacaksın.
35
00:06:35,120 --> 00:06:40,080
Lojman da veriyoruz. Primin de var.
36
00:06:42,520 --> 00:06:47,560
Bak, ben çocuk değilim. Arada bir
Kendi hesabına ufak işler de yaparsın.
37
00:06:48,040 --> 00:06:51,600
Ses çıkarmam. Büronun evrakı.
38
00:06:54,360 --> 00:06:57,160
Hadi imzala şunu, hadi!
39
00:07:09,800 --> 00:07:11,560
Arabadan iner inmez yanına çağırttı.
40
00:07:11,640 --> 00:07:14,400
"Frankfurt irtibat bürosuna
gideceksin." dedi.
41
00:07:14,640 --> 00:07:18,280
Düşünebiliyor musun?
Almanya'da oturacağız evlenince.
42
00:07:19,880 --> 00:07:27,600
İki bin beş yüz mark net maaş.
Prim. Üstelik ufak tefek iş imkânları.
43
00:07:28,080 --> 00:07:31,840
Ayda yarım milyona yakın para
geçecek elimize. Şimdilik bu kadar
44
00:07:32,000 --> 00:07:35,120
ama bir gidelim, göreceksin
ne işler yapacağım orada!
45
00:07:35,680 --> 00:07:40,640
Beş seneye kalmaz kendi işimi
kendim kuracağım. İnanamayacağın kadar
46
00:07:40,800 --> 00:07:47,360
zengin olacağım. Güçlü olacağım.
Bugüne kadar çok sefalet çektim.
47
00:07:49,480 --> 00:07:54,360
Aç yattığım geceler oldu. Ama şimdi
herkesten hesap soracağım, göreceksin!
48
00:07:59,400 --> 00:08:06,280
Sen de tıpkı benim gibi çamurda yetiştin.
Bütün o süslü, boyalı taş bebekler var ya…
49
00:08:07,480 --> 00:08:08,680
Tırnağın etmezler senin.
50
00:08:09,280 --> 00:08:13,440
Para güzelleştiriyor onları.
Bakım güzelleştiriyor.
51
00:08:14,000 --> 00:08:16,680
Çek üstlerinden boyayı,
altı sırf yara çıkar.
52
00:08:16,880 --> 00:08:20,440
Hepsinden güzelsin sen.
Onlar gibi güçlü yapacağım seni.
53
00:08:21,000 --> 00:08:26,400
Bugün bana emir verenler
yok mu? Köpek gibi titreyecekler önümde.
54
00:08:30,720 --> 00:08:33,520
-Bana inanıyorsun, değil mi?
-Tabii.
55
00:09:09,280 --> 00:09:12,040
-Gel buraya.
-Bırak, ne olur.
56
00:09:16,400 --> 00:09:17,640
Gel dedim sana.
57
00:09:19,040 --> 00:09:20,000
Bırak.
58
00:09:24,040 --> 00:09:25,320
Olmaz.
59
00:09:25,800 --> 00:09:29,040
-Evleneceğiz seninle, ne kötülük olabilir?
-Evlenmeden olmaz!
60
00:09:29,880 --> 00:09:32,880
-Bana güvenmiyor musun?
-Her şeyimsin benim.
61
00:09:44,640 --> 00:09:47,880
-Neredeydin bütün gece?
-Faruk'la beraberdim anne.
62
00:09:48,160 --> 00:09:51,880
-Namus dersi vermeye kalkma. Evleniyorum.
-Allah kahretsin! Sonunda bunu mu
63
00:09:52,040 --> 00:09:53,760
-yapacaktın bize?
-Neymiş günahım?
64
00:09:54,000 --> 00:09:58,400
Üç senedir eve tek başıma bakmak mı?
Babamın şarap parasına, senin ilacına,
65
00:09:58,560 --> 00:10:00,240
romatizmana para yetiştirmem mi?
66
00:10:03,360 --> 00:10:09,040
Hacı Hasan'ın geliniyle karısı
geldiler dün akşam. Fabrikada mesaiye
67
00:10:09,240 --> 00:10:12,720
-kaldılar dedim.
-Canları cehenneme, ben gidiyorum.
68
00:10:12,880 --> 00:10:14,080
Nereye gidiyorsun?
69
00:10:14,800 --> 00:10:16,000
Hülya!
70
00:10:20,760 --> 00:10:21,880
Nereye gidiyorsun dedim!
71
00:10:21,960 --> 00:10:24,720
Faruk'ta kalacağım anne,
15 güne kadar evlenip
72
00:10:24,840 --> 00:10:27,800
-gideceğiz Almanya'ya.
-Biz ne olacağız, biz?
73
00:10:28,560 --> 00:10:32,920
Annen, baban aç mı kalacak? Daha
evlenmeden erkeğin evine gidiyorsun.
74
00:10:33,040 --> 00:10:35,200
Bu kara lekeyi
kim temizleyecek alnımızdan?
75
00:10:35,280 --> 00:10:36,120
Al, say!
76
00:10:40,640 --> 00:10:46,680
Faruk gönderdi. "Senin anan, baban, benim
de anam, babamdır." dedi. "Korkmasınlar,
77
00:10:47,320 --> 00:10:50,360
her ay paralarını kendi
elimle göndereceğim." dedi.
78
00:10:51,600 --> 00:10:56,760
Ne duruyorsun, saysana!
Hâlâ namus diye konuşacak mısın?
79
00:10:58,920 --> 00:11:02,520
Özür dilerim, rahatsız ettik.
Sizi bekliyorlar.
80
00:11:03,000 --> 00:11:04,360
Tamam.
81
00:11:11,280 --> 00:11:13,960
-İyi gördüm seni.
-Ben de sizi.
82
00:11:14,280 --> 00:11:16,240
Yok canım, ihtiyarlıyoruz.
83
00:11:18,240 --> 00:11:23,760
-Dargınım sana, hiç arayıp sormadın.
-İşim dışarılarda. Aylarca Türkiye'ye
84
00:11:23,960 --> 00:11:26,600
-uğramadığım oluyor abi.
-Biliyorum.
85
00:11:27,400 --> 00:11:29,760
İki senedir takip ediyorum seni.
86
00:11:30,680 --> 00:11:32,280
Hayrola?
87
00:11:33,680 --> 00:11:36,480
Dışarılarda yaptığın işlerden haberim var.
88
00:11:40,000 --> 00:11:44,360
Patronun da çok memnun senden.
Öyle olmasa koskoca Almanya irtibat
89
00:11:44,480 --> 00:11:49,760
-bürosunu verir miydi sana?
-Bakıyorum da antenleriniz çok kuvvetli.
90
00:12:01,080 --> 00:12:03,840
Şerefe. İş birliğimizin şerefine.
91
00:12:04,120 --> 00:12:05,400
İş birliği mi?
92
00:12:12,320 --> 00:12:19,120
Benim hesabıma çalışacaksın
Avrupa'da. Üç, dört senede seni sayılı
93
00:12:19,200 --> 00:12:22,480
zenginleri ve güçlülerin
arasına sokacak bir iş bu.
94
00:12:25,120 --> 00:12:30,200
Ne için beni seçtiniz?
Sizi kurtardığım için mi?
95
00:12:30,400 --> 00:12:33,400
-Borçlu değilsiniz bana.
-Kimseye borçlu kalmam ben!
96
00:12:33,800 --> 00:12:38,040
Hayatımı kurtardın diye sana borçlu
olduğumu hissetseydim milyonlara boğar,
97
00:12:38,240 --> 00:12:45,280
öderdim sana borcumu! Hayır.
Seni yeteneklerinden dolayı seçtim.
98
00:12:48,360 --> 00:12:52,880
Üç, dört senede bir servet kazandıracak iş
pek kanuna uygun olmasa gerek.
99
00:12:56,680 --> 00:13:04,840
Kanunları insanlar yapar.
Sonra da yorumlarlar.
100
00:13:07,480 --> 00:13:13,080
Benim yorumuma göre
Bir kanunsuzluk yok. Başkalarının
101
00:13:13,440 --> 00:13:17,520
fikrine gelince…
Hiç mi hiç ilgilendirmez beni!
102
00:13:19,600 --> 00:13:21,360
Pasaportun var, değil mi?
103
00:13:23,440 --> 00:13:28,880
İyi. Üç güne kadar gideceğiz.
Sana her şeyi orada gösterip anlatacağım.
104
00:13:29,440 --> 00:13:32,760
Tek bir şartım olacak.
Kimseye bir şey söylemeyeceksin.
105
00:13:33,400 --> 00:13:35,640
Bir müddet de Türkiye'ye dönmeyeceksin.
106
00:13:35,880 --> 00:13:39,000
-Yapamam, evleniyorum.
-Beklesin!
107
00:13:39,760 --> 00:13:43,320
-Ama, bilmiyorsunuz…
-Seviyorsa bekler.
108
00:13:44,360 --> 00:13:47,080
-Yapamam.
-Dur!
109
00:13:47,800 --> 00:13:50,560
Avansın. Yirmi bin dolar.
110
00:13:51,760 --> 00:13:54,000
Yarın sabaha kadar izinlisin.
111
00:13:55,080 --> 00:13:57,280
Saat tam onda bekleyeceğim seni.
112
00:14:09,520 --> 00:14:11,920
Üç, dört senede
sayılı zenginlerden olacaksın.
113
00:14:12,000 --> 00:14:13,480
Güçlü olacaksın!
114
00:14:16,360 --> 00:14:17,960
Benim gibi güçlü olacaksın!
115
00:14:18,440 --> 00:14:20,040
Kimseye bir şey söylemeyeceksin!
116
00:14:27,360 --> 00:14:29,160
Seni seviyorsa bekler!
117
00:14:29,880 --> 00:14:31,440
Seni seviyorsa bekler!
118
00:14:37,360 --> 00:14:39,080
Seni seviyorsa bekler!
119
00:14:39,960 --> 00:14:41,720
Seni seviyorsa bekler!
120
00:14:52,680 --> 00:14:54,000
Beğendin mi?
121
00:14:59,800 --> 00:15:01,320
Neyin var senin?
122
00:15:01,520 --> 00:15:05,440
Bir şeyim yok. Güzelliğine çarpıldım.
123
00:15:27,120 --> 00:15:30,120
-Benden bir şey saklıyorsun sen.
-Ne olur bırak çocukluğu.
124
00:15:30,280 --> 00:15:32,960
-Kötü bir şey mi oldu?
-Hayır, hiçbir şey olmadı.
125
00:15:34,520 --> 00:15:37,200
Hayatımda ilk defa
bu kadar mutlu oluyorum Faruk.
126
00:15:37,920 --> 00:15:39,960
Korkuyorum. Çok korkuyorum.
127
00:15:48,680 --> 00:15:51,560
Özür dilerim. Yapamayacağım.
128
00:15:52,960 --> 00:15:54,240
-Otur.
-Çok işim var.
129
00:15:54,960 --> 00:15:56,640
Otur dedim sana.
130
00:15:59,920 --> 00:16:01,360
Hülya!
131
00:16:03,760 --> 00:16:06,080
-Gelsene kız!
-Alışverişe çıkıyorum abla.
132
00:16:06,160 --> 00:16:08,560
Sonra yaparsın. Hadi gel, gel be!
133
00:17:32,760 --> 00:17:35,400
Öbür gün sabah erkenden
gidiyoruz. Bugün akşama kadar
134
00:17:35,480 --> 00:17:37,200
bütün işlemleri tamamlarım.
135
00:17:48,400 --> 00:17:50,560
-Beğendin mi kotrayı?
-Rüya gibi!
136
00:17:51,240 --> 00:17:54,280
İstediğin an senin de
öyle bir kotran olabilir.
137
00:17:54,400 --> 00:17:55,000
Aman abla.
138
00:17:55,120 --> 00:17:58,600
-Kararlı mısın evlenmeye?
-Faruk döner dönmez.
139
00:17:59,480 --> 00:18:03,280
-Ya! Nereye gidiyor?
-Almanya’da bir büronun şefliğini
140
00:18:03,360 --> 00:18:07,400
verdiler. Orada oturacağız.
Çok para geçecek eline.
141
00:18:08,920 --> 00:18:10,800
On beş güne kadar gideriz diyor.
142
00:18:15,200 --> 00:18:18,640
Ama işler birden değişti.
Hemen orada olmam gerekiyormuş.
143
00:18:19,640 --> 00:18:22,320
-Ne zaman döneceksin?
-En kıza zamanda.
144
00:18:23,040 --> 00:18:27,160
-Belki biraz uzayabilir ama.
-Çok bekletmezsin ya?
145
00:18:27,720 --> 00:18:34,240
Bak. Müşterek hayatımız bu bizim.
Ne olur beni anlamaya çalış.
146
00:18:38,960 --> 00:18:41,520
Çok uzun zaman kalacakmışsın
gibi konuşuyorsun.
147
00:18:41,840 --> 00:18:44,840
Şey, kim bilir? Belki kalabilirim de.
148
00:18:47,600 --> 00:18:52,880
-Bana 15 günde dönerim demiştin!
-Ne olur, anlamaya çalış. Düşün bir kere,
149
00:18:53,280 --> 00:18:57,680
hiç tanımadığım adamlarla yepyeni bir
işe giriyorum. Bazı güçlükler çıkabilir.
150
00:18:58,240 --> 00:19:01,240
İşe hemen alışamam,
zaman isteyen işler bunlar.
151
00:19:01,480 --> 00:19:05,520
-Ben de seninle gelsem?
-İmkânı var mı? Çıldırdın mı sen?
152
00:19:05,960 --> 00:19:11,360
Oradaki evimizi hazırlardım. Hem
orada seni beklemek daha kolay olurdu.
153
00:19:11,560 --> 00:19:15,160
-Hep orada kalmayabilirim.
-İşin Almanya'da değil mi?
154
00:19:15,280 --> 00:19:18,040
Bak sevgilim.
Başka yerlerde de işimiz var.
155
00:19:18,440 --> 00:19:22,880
Gidip gelmem gerekebilir.
Ne olur, güven bana.
156
00:19:25,160 --> 00:19:27,960
Güvenmesem yanında işim ne?
157
00:19:47,200 --> 00:19:52,360
Bak Hülya. Bankada hesap açtım. Bunlar
senin. Ben gelinceye kadar idare et.
158
00:19:52,560 --> 00:19:56,760
-Hayır, kabul etmem.
-Bırak inatçılığı. İşten çıktın.
159
00:19:57,280 --> 00:19:59,040
Sonra, düğün için masrafların olacak.
160
00:19:59,600 --> 00:20:02,040
-Gelince beraber yaparız.
-Dinle beni, al…
161
00:20:02,440 --> 00:20:06,320
Hayır, istemiyorum!
İcap ederse tekrar işe girerim.
162
00:20:11,440 --> 00:20:13,920
Ayrılmadan önce senden
bir tek şey isteyeceğim Hülya.
163
00:20:14,280 --> 00:20:17,560
Bana inanmanı.
Ne olursa olsun bana inanmanı.
164
00:20:18,040 --> 00:20:22,840
Ve beni beklemeni.
Dünyada sevdiğim tek varlık sensin.
165
00:20:23,720 --> 00:20:25,520
Canımı bile veririm senin için.
166
00:20:27,560 --> 00:20:32,840
Şimdi soru sorma bana. Bil ki
ne yapıyorsam ikimizin iyiliği için,
167
00:20:33,880 --> 00:20:36,880
gelecekteki o görkemli
hayatımız için yapıyorum.
168
00:20:37,360 --> 00:20:41,440
Çok yükseleceğim Hülya. İstediğim
her şeyi elde edeceğim. Göreceksin.
169
00:20:42,160 --> 00:20:46,680
İnan bana ve dönüşümü bekle.
Hiçbir şey sorma.
170
00:21:34,520 --> 00:21:38,280
710 sefer sayılı uçakla Paris, Londra
ve New York'a gidecek yolcular,
171
00:21:38,360 --> 00:21:40,880
lütfen iki numaralı çıkış kapısına.
172
00:21:41,120 --> 00:21:42,520
Teşekkür ederiz.
173
00:22:12,840 --> 00:22:15,880
Ne işin var burada? Hani evleniyordun?
174
00:22:16,960 --> 00:22:23,520
Bırakıp kaçtı, değil mi? Milletin
diline düşmekle kaldın, kafasız kız!
175
00:22:23,680 --> 00:22:25,200
Çalkalanıyor bütün mahalle!
176
00:22:26,120 --> 00:22:30,720
Hacı Hasanlar’ın karısı haber yollamış.
"Teklifi geri aldık,
177
00:22:30,880 --> 00:22:33,920
oğlum Hülya'yı
nasıl olsa genelevde bulur." demiş.
178
00:22:34,080 --> 00:22:38,600
-Merak etme, dönecek!
-Bok dönecek! Aldı bir kere hevesini.
179
00:22:39,000 --> 00:22:42,240
Avrupalarda senin gibi kız mı yok, budala!
180
00:22:43,120 --> 00:22:50,440
İşten de çıktın üstelik! Nah, kala kala
bu para kaldı elimizde. Ne yer, ne içeriz?
181
00:22:51,640 --> 00:22:56,120
-Tekrar işe girerim, merak etme.
-Dört gözle seni bekliyorlardı.
182
00:22:56,320 --> 00:22:58,400
Hem kendini yaktın hem de bizi.
183
00:23:25,600 --> 00:23:28,280
-Sen de atla tırına, doğru İran'a.
-Oldu şef!
184
00:23:31,000 --> 00:23:33,800
-Bir şey mi istediniz?
-Şey, affedersiniz.
185
00:23:34,240 --> 00:23:37,360
-Evet, buyurun.
-Ben Faruk'un sözlüsüyüm.
186
00:23:38,000 --> 00:23:41,920
Gideli epey oldu.
Hiç haber alamadım. Acaba…
187
00:23:42,040 --> 00:23:45,360
Faruk bizim işe gitmedi ki.
Bıraktı bizim işi.
188
00:23:45,680 --> 00:23:49,440
-Nasıl olur?
-Güzelim işi tepti yavrum.
189
00:23:49,920 --> 00:23:52,120
Bizde çalışmıyor artık.
190
00:24:32,160 --> 00:24:36,840
Hülya! Al oku! Bütün mahalle çalkalanıyor!
191
00:24:37,440 --> 00:24:43,920
İngiltere'de havaalanında tutuklanmış!
Kaçakçılık yapıyormuş diyor gazete!
192
00:24:44,280 --> 00:24:47,280
Şimdi bekle ki göresin! Aptal kafa!
193
00:24:47,440 --> 00:24:51,520
Hepimizi rezil ettin!
Lanet olsun doğduğun güne!
194
00:25:14,120 --> 00:25:19,640
Kız. Korkuttun bizi.
Hasta dediler, hemen koşup geldim.
195
00:25:19,920 --> 00:25:24,680
Annenle konuştum. Alıp götüreceğim seni.
Biraz kendine gelirsin.
196
00:25:24,880 --> 00:25:27,560
Annem, Zahide Hanımlar’da
sizi bekliyor teyze.
197
00:25:27,680 --> 00:25:29,720
Tabii yavrum. Hemen giderim.
198
00:25:33,240 --> 00:25:38,880
Emin ol böylesi daha hayırlı senin için.
Hayatın kurtuldu. Dünya neymiş, yaşamak
199
00:25:39,040 --> 00:25:43,880
neymiş, şimdi öğreneceksin.
Hadi kalk bakalım, bize gidiyoruz.
200
00:25:44,120 --> 00:25:46,360
-Gitmeyeceğim abla.
-Çıldırdın mı sen?
201
00:25:47,360 --> 00:25:50,880
-Özür dilerim.
-Sana yardımcı olacağım kız.
202
00:25:51,040 --> 00:25:54,040
Bundan sonra ne yaparsam
kendi bileğimin gücüyle yapacağım.
203
00:25:55,080 --> 00:25:59,720
Kuvvetli olmak, güçlü olmak için
bırakıp gitti beni. Döndüğünde
204
00:25:59,840 --> 00:26:02,480
kendisinden daha güçlü olarak
çıkacağım karşısına!
205
00:26:02,640 --> 00:26:05,360
Saçmalama kız! Tek başına ne yaparsın be?
206
00:26:05,560 --> 00:26:07,480
Başaracağım abla! Başaracağım!
207
00:26:07,720 --> 00:26:10,880
Ortalığa çıktığının ilk haftası
düşürürler randevu evine!
208
00:26:12,360 --> 00:26:17,080
Esrara, eroine alıştırırlar. Bakarsın
bir gün genelevde, leş kokulu sarhoşların
209
00:26:17,280 --> 00:26:20,560
kucağındasın. Yürü, gidiyoruz!
210
00:26:20,800 --> 00:26:24,720
-Gelmiyorum!
-Sen bilirsin. Bir gün kapımı çalarsan
211
00:26:24,840 --> 00:26:28,800
kovarım seni.
Köpek gibi kovarım seni. Budala.
212
00:26:41,880 --> 00:26:45,160
-Nerede Suzan? Seni alıp götürecekti?
-Canı cehenneme!
213
00:26:45,280 --> 00:26:49,480
-Kız çıldırtacaksın beni!
-Çıldırmana gerek yok anne. Gidiyorum.
214
00:26:49,720 --> 00:26:54,000
Sakın beni aramaya kalkma. Merak
etme, her ay paranı gönderirim sana.
215
00:26:54,240 --> 00:26:55,200
Nereye gidiyorsun?
216
00:26:55,480 --> 00:26:58,680
Ben de bilmiyorum ama yemin ederim
bir gün buraya dönersem
217
00:26:58,800 --> 00:27:02,920
altımda en lüks araba, sırtımda
milyonluk kürkler, mücevherler olacak.
218
00:27:03,040 --> 00:27:04,040
Hoşça kal anne!
219
00:28:31,360 --> 00:28:34,480
-Özlemişim İstanbul'u.
-Dört sene oldu sen gideli.
220
00:28:34,720 --> 00:28:35,520
Oldu ya.
221
00:28:36,480 --> 00:28:40,840
Benim yeni köşkte kalacaksın.
Üst daireyi sana hazırlattım.
222
00:28:41,040 --> 00:28:43,200
Teşekkür ederim. Bazı işlerim var abi.
223
00:28:44,960 --> 00:28:49,120
Serbestsin canım.
İstediğin zaman dışarıda kalabilirsin.
224
00:28:50,640 --> 00:28:55,120
-O İngiliz kız geldi.
-Jane mi? Bir türlü bırakmadı peşimi.
225
00:28:55,640 --> 00:29:03,520
Hilton'a yerleştirdim. "Gelir gelmez
beni arasın." dedi.
226
00:29:03,840 --> 00:29:07,320
Sen beni kızın oteline bırak abi.
Yarın erkenden eski köşke gelirim.
227
00:29:08,920 --> 00:29:13,160
Amerikalılar’la yapılan deniz nakliyat
anlaşması. Ve New York'taki bankanın
228
00:29:13,320 --> 00:29:14,720
teminat mektubu.
229
00:29:15,120 --> 00:29:18,000
-Roma'daki şirket?
-Biraz zor durumdalar.
230
00:29:19,000 --> 00:29:21,040
Savcılıkla başları dertte galiba.
231
00:29:21,240 --> 00:29:24,760
-Evet, korktum. Hiç yanlarına yaklaşmadım.
-İyi etmişsin.
232
00:29:26,200 --> 00:29:31,320
Uzak Doğu grubu anlaşma teklif etti.
Şartları burada. Görüşmemiz lazım.
233
00:29:31,880 --> 00:29:36,360
-Vaktimiz var.
-Ve İsviçre'deki hesabımız.
234
00:29:39,040 --> 00:29:42,360
Ayrıca Hollanda'da hesap açtım.
İhtiyat iyi şeydir.
235
00:29:44,160 --> 00:29:47,880
Biliyor musun?
Bazen kendimi çok beğeniyorum.
236
00:29:48,240 --> 00:29:52,520
Tabii beğeneceksin.
Senin gibi üstün zekâ az gelir dünyaya.
237
00:29:53,520 --> 00:29:56,520
Bu zekâmı da en iyi nerede kullandım,
biliyor musun?
238
00:29:57,400 --> 00:29:59,480
Seni bu işin başına getirmekle.
239
00:29:59,680 --> 00:30:03,360
-Şımartacaksın beni.
-Hadi, üçümüzün şerefine.
240
00:30:05,520 --> 00:30:07,200
Üçüncü kim?
241
00:30:07,840 --> 00:30:09,400
Acele etme.
242
00:30:11,800 --> 00:30:13,720
Göreceksin.
243
00:30:14,920 --> 00:30:16,360
Evleniyorum.
244
00:30:20,880 --> 00:30:27,240
Dünyanın en tatlı, en güzel kızı.
Faruk be, insanın bu yaştan sonra âşık
245
00:30:27,360 --> 00:30:35,000
olması biraz tuhaf oluyor ama…
Aşk bu! Hayatımda hiç böyle
246
00:30:35,240 --> 00:30:41,000
mutlu olmamıştım. İnanır mısın,
durup dururken ağlamak geliyor içimden.
247
00:30:43,680 --> 00:30:51,160
Acaba sırf param için mi evleniyor
benimle diyorum.
248
00:30:53,160 --> 00:30:55,320
Ama göreceksin, o kadar
249
00:30:55,400 --> 00:31:01,120
samimi, o kadar içten bir kız ki!
Gel bakalım, bizi bekliyor.
250
00:31:03,960 --> 00:31:09,080
-Daha hazır değilmiş. Birazdan gelecek.
-Kızı rahat bırak be abi!
251
00:31:09,200 --> 00:31:13,680
-Nikâh şahitliğimi sen yapacaksın.
-Şerefle. Ne zaman evleniyorsunuz?
252
00:31:14,160 --> 00:31:20,280
Bütün işlemler tamam. Şöyle yıllarca
akıldan hiç çıkmayacak bir düğün
253
00:31:20,440 --> 00:31:22,360
hazırlamak istiyorum.
Sen gitmeden yaparız düğünü.
254
00:31:22,960 --> 00:31:25,120
-Tamam, oldu abi.
-İşte geliyor.
255
00:31:33,360 --> 00:31:34,960
İşte yengen.
256
00:31:48,440 --> 00:31:50,200
Hoş geldiniz.
257
00:31:51,360 --> 00:31:54,240
Yoksa beni birine mi benzettiniz?
258
00:31:54,320 --> 00:31:58,680
Yok, hayır. Özür dilerim.
259
00:31:59,040 --> 00:32:03,120
Fikret bir şey ikram etmemiş size.
Viskiye ne dersiniz?
260
00:32:05,520 --> 00:32:10,240
Böyle masum duruşuna bakma sen.
Avrupa'nın en azılı çapkınlarındandır.
261
00:32:10,440 --> 00:32:15,080
Dün bir kız geldi büroya.
İngiltere'deki sevgilisiymiş, bebek gibi.
262
00:32:18,640 --> 00:32:22,960
Onu da alıp gelsene buraya.
Arkadaş olurlar, değil mi?
263
00:32:23,400 --> 00:32:24,720
Hadi.
264
00:32:44,440 --> 00:32:46,320
Hadi, git bakalım.
265
00:34:27,160 --> 00:34:29,080
Kötü bir havadis mi abi?
266
00:34:32,560 --> 00:34:34,080
Gel.
267
00:34:57,800 --> 00:35:00,160
-Merhaba, nasılsın?
-Sağ ol abi.
268
00:35:04,480 --> 00:35:07,760
Ne için yaptın bunu? Çok mu
para verdiler beni ihbar etmen için?
269
00:35:13,360 --> 00:35:17,240
Çok inanıyordum sana. Yazık.
270
00:35:37,600 --> 00:35:40,040
Çıldırdın mı?
Elini kana bulamaya değer mi?
271
00:35:44,720 --> 00:35:48,400
-Bu işi nasıl yürütüyorum sanıyorsun?
-Affedemez miydin?
272
00:35:49,920 --> 00:35:52,480
Bir daha ağzından
af kelimesini duymayayım.
273
00:35:53,960 --> 00:35:57,920
Af, aciz köpeklerin sığınağıdır.
274
00:36:00,080 --> 00:36:05,760
Seni küçük kardeşim gibi severim Faruk.
Bütün işim seninle. Hayatımı kurtardın.
275
00:36:12,640 --> 00:36:16,600
Ama bir gün en ufak bir ihanetini
göreyim, hiç affetmem.
276
00:36:16,840 --> 00:36:18,760
Gözümü kırpmadan vururum.
277
00:36:22,400 --> 00:36:27,360
Ben de sana bir kahpelik
edersem affetme! Çek, vur beni.
278
00:36:28,240 --> 00:36:32,840
Anlaştık mı? Hadi yemeğe. Yürü, hadi.
279
00:36:45,040 --> 00:36:48,320
Erken geldik galiba, kimse yok.
280
00:36:51,480 --> 00:36:55,240
-Bütün salonu kapattım.
-Bu kadar masrafa değer mi?
281
00:36:57,120 --> 00:37:02,040
Birtakım sarhoşların hayranlıkla da
olsa ona bakmalarına dayanamıyorum.
282
00:37:02,680 --> 00:37:05,600
Bizim, her yer bizim.
283
00:37:06,960 --> 00:37:09,640
-Canım.
-Sen bir tanesin sevgilim.
284
00:41:27,560 --> 00:41:28,760
Özür dilerim.
285
00:41:31,800 --> 00:41:35,760
-Ne yapıyorsun burada?
-Hiç. Geceleri bu saatte yalnız başıma
286
00:41:35,840 --> 00:41:39,920
-beklemeye alışkınım ben.
-Beklerken iyi planlar kurmuş olmalısın.
287
00:41:42,720 --> 00:41:45,360
-Az başarı değil seninki.
-Ben kimsenin hayatıyla oynamadan
288
00:41:45,440 --> 00:41:50,520
çıktım bu doruğa. Kimseye kahpece
söz verip kaçmadan. Aldatmadan! Sevdiğini
289
00:41:50,600 --> 00:41:51,960
yüzüstü bırakmadan!
290
00:41:52,080 --> 00:41:55,160
Beni beklemeden kahpece kaçan sensin!
Bir daha gerçekleri saptırmaya kalkma!
291
00:41:55,280 --> 00:41:56,680
Fırsat düşkünü orospu!
292
00:42:08,280 --> 00:42:09,840
Alay ediyorsun, nereye gideceksin?
293
00:42:09,920 --> 00:42:11,640
Jane'e biraz
Ege sahillerini gösterecektim.
294
00:42:11,920 --> 00:42:15,240
Bir yere gidemezsin.
Seninle görülecek bir sürü işim var.
295
00:42:16,920 --> 00:42:19,680
Üstelik nefis bir gezi programı
hazırladım.
296
00:42:20,120 --> 00:42:22,080
Yarın kotrayla açılacağız.
Hadi, saçmalık istemem!
297
00:42:24,000 --> 00:42:25,800
Hadi, saçmalık istemem!
298
00:42:28,440 --> 00:42:30,480
Şuna sen de bir şeyler söylesene Hülya!
299
00:42:30,560 --> 00:42:34,920
Ne diyeyim? Faruk Bey'de sevdiklerini
yüzüstü bırakma huyu var galiba.
300
00:42:37,560 --> 00:42:40,560
Doğru söylüyor. Hadi git, giy mayonu!
301
00:44:34,120 --> 00:44:36,680
Ne var, ne oldu?
302
00:44:37,960 --> 00:44:40,920
Ben çocuk değilim Faruk.
Beni aldatamazsın.
303
00:44:41,080 --> 00:44:41,760
Anlamıyorum.
304
00:44:42,200 --> 00:44:46,200
Sen anlamayabilirsin ama ben kadınım.
Ben anlıyorum.
305
00:44:46,720 --> 00:44:48,320
Sen benimle sevişmiyorsun Faruk.
306
00:44:48,520 --> 00:44:51,440
Başka biriyle sevişiyorsun
yanımda olduğun zaman.
307
00:44:53,920 --> 00:44:56,720
Kim olduğunu da biliyorum.
308
00:47:35,600 --> 00:47:37,000
Ne kadar hayat dolu!
309
00:47:37,640 --> 00:47:41,640
Bazen düşünüyorum da ona nasıl
ayak uydurabileceğimi bilemiyorum.
310
00:47:52,560 --> 00:47:59,400
Aşk ferman dinlemiyor. Bu kadar sene
gece gündüz bütün hayatımı doldurdu iş.
311
00:47:59,680 --> 00:48:03,960
Geriye bakıyorum da bugüne kadar
hiç yaşamadığımı anlıyorum.
312
00:48:26,360 --> 00:48:32,240
Hülya olmasaydı gene büroda, depoda
ya da başka bir işin peşinde koşacaktım.
313
00:48:32,960 --> 00:48:39,760
Beni hayata o bağladı. Benim yaşımda
insanın delicesine âşık olması çok zor.
314
00:48:40,040 --> 00:48:41,480
Değil mi ahbap?
315
00:49:14,520 --> 00:49:19,040
-Sen bu kızı daha önceden tanıyor muydun?
-Neler uyduruyorsun?
316
00:49:20,120 --> 00:49:23,000
-Pekâlâ tanıyordun.
-Saçmalama be.
317
00:49:23,560 --> 00:49:29,280
Saçmalamıyorum. Özür dilerim ama
yanılmış olmayı çok isterdim.
318
00:49:35,520 --> 00:49:39,880
Faruk! Faruk şuraya bak! Bak şuraya!
Hülya daldı, çıkmadı! Sen oradan,
319
00:49:40,040 --> 00:49:41,400
ben buradan. Hadi!
320
00:52:06,440 --> 00:52:08,000
Şerefine!
321
00:52:10,880 --> 00:52:16,840
Önce benim hayatımı kurtardın,
bugün de canımdan çok sevdiğim varlığın.
322
00:52:17,600 --> 00:52:20,840
Çok mutluyum!
323
00:52:20,920 --> 00:52:22,760
Hepinizin şerefine!
324
00:52:30,080 --> 00:52:31,560
İçmiyor musun sevgilim?
325
00:52:34,800 --> 00:52:37,320
Senin hayatını ne zaman kurtardı ki?
326
00:52:38,880 --> 00:52:42,640
Dört, beş sene oluyor.
O zaman tırlarda çalışıyordu.
327
00:52:43,880 --> 00:52:48,680
-Lütfen abi, değmez.
-Bırak tevazuyu, hadi.
328
00:52:49,120 --> 00:52:51,440
Çok rica ediyorum, kapatalım bu konuyu.
329
00:52:51,640 --> 00:52:54,600
Ben de öğrenmek istiyorum.
Hakkım değil mi?
330
00:53:00,840 --> 00:53:03,080
Almanya'dan arabayla dönüyordum.
331
00:53:11,000 --> 00:53:13,280
Ufak bir kasabada arıza yaptı motor.
332
00:53:14,440 --> 00:53:16,440
Çaresiz orada geceleyecektim.
333
00:53:16,800 --> 00:53:18,320
Bir otel buldum.
334
00:53:22,160 --> 00:53:27,440
Sonra gece biraz dolaşıp
bir şeyler içmek istedi canım.
335
00:53:28,000 --> 00:53:33,000
Sokak da oldukça tenhaydı. Yabancı bir
çevre olduğundan birkaç tek atabilecek
336
00:53:33,120 --> 00:53:35,080
bir yer aramaya başladım.
337
00:53:40,760 --> 00:53:43,240
Karşıdan da bir delikanlı geliyordu.
338
00:53:48,800 --> 00:53:54,720
Birden üstüme doğru koştu
ve beni yere devirdi.
339
00:53:58,120 --> 00:54:00,280
Üstümüze ölüm yağıyordu.
340
00:54:00,920 --> 00:54:05,160
Sonunda dost olduk onunla
ama hep kaçtı benden.
341
00:54:09,280 --> 00:54:12,960
Bir kere bile
ufak bir hediyemi kabul etmedi.
342
00:54:13,960 --> 00:54:18,800
Sonunda iş teklif ettim.
Zorla kabul ettirdim.
343
00:54:20,480 --> 00:54:26,040
-Bu gün yaşıyorsam hayatımı ona borçluyum.
-Kimdi seni öldürmek isteyenler?
344
00:54:29,680 --> 00:54:35,440
-Rakiplerim.
-Kiralık katil tutan adamlarla mı iş?
345
00:54:38,880 --> 00:54:41,240
Her işin bir tehlikesi vardır.
346
00:54:41,640 --> 00:54:44,200
Sizi de vurmaya kalktılar mı?
347
00:54:46,640 --> 00:54:52,080
Fikret'in en yakın iş arkadaşısınız.
Belki bir gün bir yerde kıstırırlar.
348
00:54:56,200 --> 00:55:00,560
Ben varken kıstıramazlar.
349
00:55:07,120 --> 00:55:14,360
Çocuklar bu gece erken yatmayı öneriyorum.
Çünkü yarın erken ava çıkacağız.
350
00:57:27,880 --> 00:57:29,160
Dur bakayım!
351
00:57:46,840 --> 00:57:49,400
Zehirli yılan! Ecza kutusu, çabuk!
352
00:59:38,200 --> 00:59:39,200
Gidiyor musun?
353
00:59:40,920 --> 00:59:46,760
Evet. Sevişen iki kişinin arasına
girmek istemem.
354
00:59:54,520 --> 00:59:58,480
Aranızdaki ilişkiyi
ilk günden beri biliyordum.
355
00:59:59,560 --> 01:00:05,040
İtiraz istemem.
Seviştiğinizi kendi gözlerimle gördüm.
356
01:00:05,480 --> 01:00:10,440
İstanbul'dan ayrılmadan önce
o kızla evlenecektim.
357
01:00:11,040 --> 01:00:14,680
Beni Türkiye'ye çağırdığında
sana güveniyordum.
358
01:00:15,600 --> 01:00:19,520
İnan bana,
burada karşılaşacağımızı bilmiyordum.
359
01:00:19,800 --> 01:00:26,080
Seni seviyordum Faruk. Hem de
deli gibi. Ama artık bağışlamıyorum.
360
01:00:39,240 --> 01:00:42,160
-Bizi görmüş!
-Vız gelir!
361
01:00:42,400 --> 01:00:44,480
Ne kadar tehlikeli adam
olduğunu bilemezsin.
362
01:00:44,680 --> 01:00:45,520
Biliyorum.
363
01:00:46,240 --> 01:00:48,800
-İkimizi de yaşatmaz.
-Korkuyor musun?
364
01:00:49,320 --> 01:00:51,400
Senin için canımı bile veririm.
365
01:00:53,160 --> 01:00:55,000
Ben de.
366
01:01:08,960 --> 01:01:14,520
Alo? Buyurun. Evet abi.
367
01:01:16,840 --> 01:01:20,160
-Tabii.
-Muhteşem bir öğle ziyafetine ne dersiniz?
368
01:01:20,520 --> 01:01:23,760
-Hülya nerede?
-Şey, bilmem.
369
01:01:23,880 --> 01:01:26,960
Deniz kenarında olacak herhâlde.
370
01:01:28,080 --> 01:01:33,680
Ben… Ben çalışıyorum.
Unuttun mu abi? İşler çok yoğun.
371
01:01:34,800 --> 01:01:39,880
Peki. Hülya'yı alıp gelirim. Sağ ol abi.
372
01:01:59,640 --> 01:02:04,040
Oh be! Ne zamandır sizinle güzel
bir yemek yemek istiyordum.
373
01:02:05,000 --> 01:02:07,960
-Neyiniz var sizin?
-Hiç. Dünün yorgunluğu olacak.
374
01:02:08,280 --> 01:02:10,960
-Öyle mi?
-Bende de abi.
375
01:02:12,160 --> 01:02:17,240
Eski toprağım ben. Vız geliyor
dağ taş dolaşmak. Bir kocan olacak şu
376
01:02:17,320 --> 01:02:20,840
adama bak, bir de genç geçinen
şu yakışıklıya!
377
01:02:21,080 --> 01:02:24,840
-Allah'ıma kitabıma…
-Ben müsaade isteyebilir miyim?
378
01:02:25,480 --> 01:02:29,240
-Nereye?
-Terzide randevum vardı.
379
01:02:30,600 --> 01:02:36,400
-Gelinliğin ne zaman hazır olacak?
-Bilmem, en kısa zamanda tabii.
380
01:02:37,800 --> 01:02:39,120
İyi günler.
381
01:02:53,360 --> 01:02:56,240
Geldiğinden beri sana sormak istediğim
bir şey var.
382
01:02:58,240 --> 01:02:59,280
Nasıl buldun Hülya'yı?
383
01:02:59,840 --> 01:03:01,760
Senin beğenini kazanmak az şey mi?
384
01:03:10,920 --> 01:03:17,680
Dünyanın en tatlı kızı. Ama akıllı.
Ne istediğini bilen ve elde eden bir kız.
385
01:03:19,240 --> 01:03:24,440
Beni en çok etkileyen tarafı da bu oldu.
Hayatımda hep böyle bir kadına rastlarım
386
01:03:24,560 --> 01:03:30,320
ümidiyle yaşamıştım. Ne kadınlar geçti
hayatımdan, ne kadınlar.
387
01:03:31,160 --> 01:03:34,320
Sarışınını mı istersin, esmerini mi?
388
01:03:35,400 --> 01:03:39,560
Kaprislisini mi istersin,
yumuşak başlısını mı?
389
01:03:40,160 --> 01:03:42,640
İyisi de vardı, kötüsü de.
390
01:03:43,760 --> 01:03:45,920
Kimi servet avcısıydı,
391
01:03:47,040 --> 01:03:49,200
kimi de seks budalası.
392
01:03:49,480 --> 01:03:51,280
Neler neler.
393
01:03:51,840 --> 01:03:53,080
Hülya'yı tanıdım bir gün.
394
01:03:53,440 --> 01:03:57,360
Önce gözü yükseklerde,
servet avcısı diye baktım ona.
395
01:03:57,600 --> 01:04:01,840
Yanıldığımı anladım.
Sonra güzelliğiyle büyüledi beni.
396
01:04:02,040 --> 01:04:06,520
Tıpkı yıllanmış bir şarap gibi,
tatlı tatlı, usul usul işledi içime.
397
01:04:06,720 --> 01:04:09,040
Bir gün baktım,
deli gibi âşık olmuşum ona.
398
01:04:10,000 --> 01:04:12,360
Nice uykusuz geceler geçirdim.
399
01:04:12,640 --> 01:04:16,840
Her gece, ertesi sabah ona evlenme
teklif etmeye yemin ediyordum.
400
01:04:16,960 --> 01:04:21,080
Sonra ertesi gün karşılaştığımda liseli
bir genç gibi içimi korku kaplıyordu.
401
01:04:23,200 --> 01:04:26,240
İnanır mısın?
Tir tir titriyordum karşısında.
402
01:04:27,240 --> 01:04:29,440
Bir gün bütün cesaretimi topladım.
403
01:04:30,080 --> 01:04:31,720
Hayatında hiç erkek var mı?
404
01:04:45,240 --> 01:04:49,280
-Hiç kimse girmedi mi hayatına?
-Bir zamanlar biri vardı.
405
01:04:50,200 --> 01:04:54,240
-Şimdi?
-Bıraktı, gitti.
406
01:05:04,960 --> 01:05:09,120
Özür dilerim. Yaranı deşmek istemezdim.
407
01:05:09,960 --> 01:05:15,440
Yara yok içimde.
Zehirli bir akrep gibi ezdim onu.
408
01:05:16,960 --> 01:05:21,480
Leşini de fırlattım, attım.
Yara yok kalbimde.
409
01:05:23,840 --> 01:05:28,400
Olsa olsa anılarda kalmış,
kapkara, pis bir leke.
410
01:05:28,640 --> 01:05:32,880
-Onu tekrar görsen?
-Suratına bile tükürmezdim.
411
01:05:33,360 --> 01:05:36,880
-Değmezdi.
-Bunu sana niçin sorduğumu biliyor musun?
412
01:05:37,680 --> 01:05:38,760
Biliyorum.
413
01:05:40,400 --> 01:05:49,640
Seni ne kadar sevdiğimi,
sana nasıl taptığımı… Sevindim.
414
01:05:50,240 --> 01:05:52,440
Aramızda çok yaş farkı var.
415
01:05:54,960 --> 01:06:02,342
Ama gene de benimle evlenmeni önersem?
416
01:06:04,065 --> 01:06:08,905
Dünyada hiçbir kızın, hiçbir kadının
duyamayacağı mutluluğu duyar,
417
01:06:09,280 --> 01:06:12,200
o şerefe layık olmaya çalışırdım.
418
01:06:12,560 --> 01:06:16,960
-Ölünceye kadar.
-Sonra her şey yıldırım hızıyla gelişti.
419
01:06:19,800 --> 01:06:20,960
Tek başına oturuyordu.
420
01:06:21,280 --> 01:06:24,440
"Köşke taşın." dedim,
"Sana bir daire açayım." dedim.
421
01:06:24,640 --> 01:06:29,320
Kabul etti.
Hemen evlenelim diye ısrar ediyordu.
422
01:06:29,560 --> 01:06:36,480
"Gelinlik giyeceksin." dedim. Israr ettim.
Zorla kabul ettirdim bunu ona.
423
01:06:37,840 --> 01:06:41,800
-Niçin işi geciktiriyorsun?
-Nikâh şahidini bekliyorum.
424
01:06:42,480 --> 01:06:45,920
-O kadar önemli mi?
-Benim için çok önemli.
425
01:06:46,560 --> 01:06:50,560
Gördüğün zaman hayran olacağın bir genç,
üstelik hayatımı da ona borçluyum.
426
01:06:50,840 --> 01:06:54,040
-Ne zaman gelecek?
-Birkaç güne kadar.
427
01:06:55,240 --> 01:06:59,320
Dışarıdaki bütün işlerimi o görüyor.
Küçük kardeşim olsa bu kadar sevmezdim.
428
01:06:59,800 --> 01:07:02,480
-Gerçekten öyle.
-Sağ ol abi.
429
01:07:02,800 --> 01:07:07,480
Bir gün aynı şeyleri senin de bana
anlatmanı istiyorum. Bir gün senin de
430
01:07:07,640 --> 01:07:11,840
benim gibi ölesiye âşık,
ölesiye mutlu olmanı istiyorum.
431
01:07:12,120 --> 01:07:17,480
Hollanda'dan gönderilen para bankaya
gelmiş. Yalnız senin imzanı bekliyorlar.
432
01:07:17,880 --> 01:07:19,800
Hemen giderim.
433
01:07:55,080 --> 01:08:01,120
Alo? Niye birden kaçtınız?
Neredesiniz şimdi?
434
01:08:01,320 --> 01:08:05,160
Ben İngiltere'ye dönüyorum. Gitmeden önce
size olan borcumu ödemek istedim.
435
01:08:08,200 --> 01:08:11,960
-Ne borcunuz olabilir ki?
-Namus ve şeref borcu.
436
01:08:12,080 --> 01:08:14,480
Evleneceğiniz kız
ve Faruk size ihanet ediyor.
437
01:08:19,360 --> 01:08:22,320
Sen ne dediğini biliyor musun?
438
01:08:22,400 --> 01:08:24,280
Çılgınca sevişirken yakaladım onları.
439
01:08:24,560 --> 01:08:26,320
Birbirlerini eskiden tanıyorlar.
440
01:08:26,960 --> 01:08:29,200
Benden söylemesi, siz bilirsiniz.
441
01:08:29,680 --> 01:08:31,360
Hoşça kalın.
442
01:08:54,920 --> 01:08:59,160
-Ağlamamak için zor tuttum kendimi.
-Ne demek istiyorsun?
443
01:08:59,400 --> 01:09:03,880
Seni deliler gibi seviyor.
Bana da ölesiye güveniyor.
444
01:09:04,360 --> 01:09:07,160
Ya biz? Biz birbirimizi nasıl seviyoruz?
445
01:09:07,440 --> 01:09:10,080
Hayatta her şeyim sensin benim.
Bunu biliyorsun.
446
01:09:12,280 --> 01:09:17,640
İnan çok seviyorum Fikret'i.
Ama o korkunç yaş farkı…
447
01:09:18,400 --> 01:09:21,760
Biliyorum. Onu evet derken
düşünseydin diyeceksin.
448
01:09:22,520 --> 01:09:28,080
Çok yalnızdım hayatta. Bir daha
seni hiç göremeyeceğimi sanıyordum.
449
01:09:28,400 --> 01:09:32,040
Sen olmadıktan sonra
hiçbir şeyin değeri yoktu.
450
01:09:32,480 --> 01:09:35,880
-Ama şimdi…
-Kendim için değil, senin için yanıyorum.
451
01:09:36,240 --> 01:09:41,840
Öldürecek diye mi?
Vız gelir. Yoksa inanmıyor musun?
452
01:09:42,720 --> 01:09:50,640
-Tabii inanıyorum.
-Hayatta bir kere kaçırdım seni.
453
01:09:50,800 --> 01:09:55,960
Tekrar kavuşuncaya kadar çektiğim cehennem
azabını bir daha yaşamak istemiyorum.
454
01:10:45,720 --> 01:10:50,240
Yarın seyahate çıkıyorum.
Bir, iki gün yokum.
455
01:10:55,600 --> 01:10:57,720
Yatmıyor musun sen?
456
01:11:33,240 --> 01:11:35,120
-Her şeyi biliyor.
-Ne yapacaksın?
457
01:11:36,000 --> 01:11:38,080
-Kaçacağız!
-Mahalleye!
458
01:11:38,240 --> 01:11:39,280
-Evet!
-Eski eve.
459
01:11:39,360 --> 01:11:42,440
-Ölse bulamaz bizi.
-Benim eski evime gideceğiz.
460
01:11:42,560 --> 01:11:44,080
Hiç korkma. Sadece bir gece.
461
01:11:44,520 --> 01:11:47,480
-Yarın erkenden fırlar gideriz.
-Hemen! Hemen git sen!
462
01:11:48,120 --> 01:11:51,360
Bütün paralarım bankalarda.
Her şeyim bankadaki kasada.
463
01:11:53,600 --> 01:11:58,280
-Bırak, eksik olsun o paralar.
-Yalnız paralar değil, şifrelerim,
464
01:11:58,600 --> 01:12:03,120
listelerim, gizli anlaşmalarım.
Onlarsız bir şey yapamam.
465
01:12:03,240 --> 01:12:06,480
-Hayatımızdan daha mı mühim?
-Kendim için mi düşünüyorum Hülya!
466
01:12:07,600 --> 01:12:10,880
Bir zamanlar yemin etmiştim sana,
çok, çok güçlü olacağım diye!
467
01:12:11,200 --> 01:12:13,960
Sana hayatında düşünemeyeceğin
bir hayat yaşatacağım demiştim.
468
01:12:14,400 --> 01:12:17,840
Bugün onu yapacak güçteyim.
Çok çektik ikimiz de hayattan.
469
01:12:17,960 --> 01:12:21,520
Sefalet içinde yetiştik. Şimdi bu
zirveye eriştiğimiz bu anda
470
01:12:21,720 --> 01:12:23,440
bırak, onu tekrar kaçırmayalım!
471
01:12:24,240 --> 01:12:26,360
Korkma, bizi bulamayacak.
472
01:12:28,480 --> 01:12:30,200
Öyle mi dersin?
473
01:13:00,360 --> 01:13:02,400
Niçin yaptın bunu bana?
474
01:13:09,000 --> 01:13:14,160
-Eskiden evleneceğim kızdı.
-Onu ne kadar sevdiğimi biliyordun.
475
01:13:14,320 --> 01:13:19,240
Ya ben? Bütün ömrüm onu sevmekle geçti.
476
01:13:19,960 --> 01:13:22,320
Onsuz geçen yıllarımı hiç sordun mu?
477
01:13:28,040 --> 01:13:30,840
Bir can borcum vardı sana Faruk.
478
01:13:33,000 --> 01:13:36,880
Onu ayartarak yaşarken öldürdün beni.
479
01:13:37,720 --> 01:13:42,960
Şimdi ödeştik seninle.
Defol git hadi! Bir daha da karşıma çıkma!
480
01:13:43,160 --> 01:13:46,400
Seni ilk gördüğüm yerde tepeleyeceğim,
Allah'ıma yeminler olsun tepeleyeceğim
481
01:13:46,560 --> 01:13:47,400
Defol!
482
01:13:47,520 --> 01:13:49,280
Defol hadi!
483
01:13:55,160 --> 01:13:57,520
Hülya'yı almadan bir yere gitmem!
484
01:13:59,800 --> 01:14:03,160
Bir yere bırakmam onu, bırakmam!
485
01:14:03,280 --> 01:14:07,760
-O hâlde çek, vur!
-Git diyorum sana! Git, defol! Hadi git!
486
01:14:08,040 --> 01:14:11,360
-Git, yalvarırım git, git!
-Sen dur şöyle!
487
01:15:58,480 --> 01:16:00,960
Havaalanını ve bütün çıkış kapılarını
tutacaklar!
488
01:16:01,120 --> 01:16:02,920
Akıllarına gelmedik bir yerden kaçacağız.
489
01:16:04,360 --> 01:16:07,240
Marmaris'e gideceğiz.
Oradan bir tekne kiralayacağız.
490
01:16:09,400 --> 01:16:10,680
Denize açılacağız,
491
01:16:10,880 --> 01:16:18,560
gerisi kolay! Dışarıda bir şey yapamaz.
Her şey benim elimde. Kolaylıkla izimizi
492
01:16:18,720 --> 01:16:23,560
kaybettiririz. Tamam mı? Kimse
bulamaz bizi, kimse! Her yerde
493
01:16:23,800 --> 01:16:31,760
dostlarım var. Öyle güzel bir hayat
kuracağım ki sana, bütün ömrümüz
494
01:16:31,920 --> 01:16:38,280
mutluluk içinde geçecek. Korkma sakın.
En akıllarına gelmeyecek yer burası. Sabah
495
01:16:38,480 --> 01:16:42,440
yedide araba alacak bizi. Tamam mı canım?
Sakın korkma.
496
01:20:06,000 --> 01:20:09,800
-Her tarafımızı sarmışlar.
-Korkmuyorum.
497
01:20:10,520 --> 01:20:15,960
-Silahım yok.
-Sen yanımda oldukça ölüm bile tatlı.
498
01:20:16,640 --> 01:20:18,600
Seni çok seviyorum.
499
01:20:34,360 --> 01:20:37,880
-Seni severek öleceğim.
-Pişman değilim.
500
01:20:38,280 --> 01:20:41,680
Bin kere öleceğimi bilsem
gene gelirdim seninle.
501
01:20:42,400 --> 01:20:44,840
Kapıyı açacağım, koluma gireceksin.
502
01:20:45,480 --> 01:20:50,560
Aralarından geçeceğiz.
Bırak, arkamızdan vursunlar.
503
01:20:50,920 --> 01:20:55,480
Çok mutluyum Faruk.
Ölümlerin en güzeli bu.
44803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.