All language subtitles for Eraserhead.1977.INTERNAL.REMASTERED.1080p.BluRay.X264-AMIABLE-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:11:01,786 --> 00:11:03,662 Are you Henry? 2 00:11:06,466 --> 00:11:08,118 Yes. 3 00:11:08,218 --> 00:11:10,278 A girl named Mary called on the pay phone. 4 00:11:10,378 --> 00:11:13,680 Said she's at her parents' and you're invited to dinner. 5 00:11:17,177 --> 00:11:18,970 Oh, yeah? 6 00:11:28,838 --> 00:11:30,647 Thank you very much. 7 00:17:36,431 --> 00:17:38,181 You're late, Henry. 8 00:17:45,857 --> 00:17:48,818 I didn't know if you wanted me to come or not. 9 00:17:48,918 --> 00:17:50,694 Where have you been? 10 00:17:57,018 --> 00:17:59,402 You never come around anymore. 11 00:18:13,468 --> 00:18:15,886 Dinner's almost ready. 12 00:18:31,903 --> 00:18:33,653 Come on in. 13 00:18:59,639 --> 00:19:01,231 Hello there. 14 00:19:02,750 --> 00:19:04,518 Hello. 15 00:19:07,688 --> 00:19:09,606 I'm very pleased to meet you. 16 00:19:13,653 --> 00:19:15,312 Sit down. 17 00:19:43,124 --> 00:19:44,975 It's Henry, isn't it? 18 00:19:47,478 --> 00:19:48,979 Yes. 19 00:20:07,582 --> 00:20:10,283 Mary tells me you're a very nice fellow. 20 00:20:11,335 --> 00:20:13,086 What do you do? 21 00:20:14,797 --> 00:20:17,006 Oh, I'm on vacation now. 22 00:20:18,843 --> 00:20:21,019 What did you do? 23 00:20:22,526 --> 00:20:24,040 Oh, I'm sorry. 24 00:20:26,851 --> 00:20:29,669 Well, I-I work at Lapelle's factory. 25 00:20:30,313 --> 00:20:31,813 I'm... 26 00:20:33,065 --> 00:20:35,092 I'm a printer. 27 00:20:35,192 --> 00:20:37,994 Hen-Henry's very clever at printing. 28 00:20:41,757 --> 00:20:44,275 Yes, he sounds very clever. 29 00:20:54,337 --> 00:20:56,654 I thought I heard a stranger. 30 00:20:57,580 --> 00:21:01,452 We've got chicken tonight. Strangest damn things. They're man-made. 31 00:21:01,552 --> 00:21:06,222 Little damn things... smaller than my fist. They're new! 32 00:21:07,808 --> 00:21:09,309 I'm Bill. 33 00:21:11,186 --> 00:21:13,756 Hello. I'm Henry. 34 00:21:13,856 --> 00:21:16,024 Henry's at Lapelle's factory. 35 00:21:16,408 --> 00:21:19,787 Oh, printing's your business? Plumbing's mine. Thirty years. 36 00:21:19,887 --> 00:21:23,583 I've seen this neighborhood change from pastures to the hellhole it is now. 37 00:21:23,683 --> 00:21:25,768 I put every damn pipe in this neighborhood. 38 00:21:25,868 --> 00:21:27,078 - Dad! - Bill! 39 00:21:27,178 --> 00:21:30,243 People think pipes grow in their home. Well, they sure as hell don't. 40 00:21:30,343 --> 00:21:32,080 Look at my knees! 41 00:21:33,084 --> 00:21:36,127 - Look at my knees! - Bill, please. 42 00:21:37,797 --> 00:21:39,282 - Are you hungry? - Bill. 43 00:23:57,311 --> 00:24:02,199 The-The girls have heard this before but 14 years ago... 44 00:24:02,299 --> 00:24:05,302 I had an operation on my arm here. 45 00:24:05,402 --> 00:24:07,722 Doctors said I wouldn't be able to use it. 46 00:24:07,822 --> 00:24:10,099 "Well, what the hell do they know?" I said. 47 00:24:10,199 --> 00:24:13,060 And I rubbed it for a half hour every day... 48 00:24:13,160 --> 00:24:15,980 and I got so as I could move it a little. 49 00:24:16,080 --> 00:24:19,183 And then I got so as I could turn a faucet. 50 00:24:19,283 --> 00:24:22,970 And pretty soon, I had my arm back again. 51 00:24:23,070 --> 00:24:27,540 Now I can't feel a damn thing in it. All numb. 52 00:24:30,427 --> 00:24:35,390 I-I... I-I'm afraid to cut it, you know? 53 00:24:36,475 --> 00:24:39,754 Mary usually does the carving, but... 54 00:24:39,854 --> 00:24:43,222 maybe tonight you'll do it, Henry. 55 00:24:44,650 --> 00:24:46,401 All right with you? 56 00:24:51,599 --> 00:24:53,427 Of course. 57 00:24:56,687 --> 00:24:58,496 I'd be happy to. 58 00:25:05,421 --> 00:25:07,964 Do I just... 59 00:25:08,549 --> 00:25:10,142 just cut them up like regular chickens? 60 00:25:10,242 --> 00:25:13,011 Sure, just cut 'em up like regular chickens. 61 00:26:07,825 --> 00:26:10,485 She'll be all right in a minute. 62 00:26:13,194 --> 00:26:14,805 Excuse me. 63 00:26:49,708 --> 00:26:51,809 Well, Henry, what do you know? 64 00:26:57,241 --> 00:26:58,441 Oh... 65 00:26:59,827 --> 00:27:02,161 I don't know much of anything. 66 00:27:38,449 --> 00:27:41,867 Henry, may I speak to you a minute? 67 00:27:42,970 --> 00:27:44,754 Over here. 68 00:28:29,766 --> 00:28:32,860 Did you and Mary have sexual intercourse? 69 00:28:36,643 --> 00:28:39,008 - Why? - Did you? 70 00:28:40,969 --> 00:28:45,332 - Why are you asking me this question? - I have a very good reason. 71 00:28:45,432 --> 00:28:47,934 And now I want you to tell me. 72 00:28:50,854 --> 00:28:53,306 Oh, I-I'm very... 73 00:28:53,990 --> 00:28:55,184 I love Mary. 74 00:28:55,284 --> 00:28:59,912 Henry, I asked you if you and Mary had sexual intercourse. 75 00:29:00,831 --> 00:29:02,833 Well, I don't... I don't think that's any of your business. 76 00:29:02,933 --> 00:29:04,734 Henry! 77 00:29:06,829 --> 00:29:08,597 I'm sorry. 78 00:29:10,541 --> 00:29:14,903 You're in very bad trouble if you won't cooperate. 79 00:29:21,718 --> 00:29:23,953 Well, I... 80 00:29:26,348 --> 00:29:27,765 Mary! 81 00:29:28,352 --> 00:29:30,225 Mother! 82 00:29:31,854 --> 00:29:33,554 Answer me! 83 00:29:34,298 --> 00:29:35,908 I'm too nervous. 84 00:29:36,008 --> 00:29:38,494 There's a baby. It's at the hospital. 85 00:29:38,594 --> 00:29:40,079 Mom! 86 00:29:40,179 --> 00:29:43,741 - And you're the father. - But that's impossible. It's only been... 87 00:29:43,841 --> 00:29:46,602 Mother, they're still not sure it is a baby. 88 00:29:46,702 --> 00:29:50,668 It's premature, but there's a baby. After the two of you are married, 89 00:29:50,768 --> 00:29:54,125 which should be very soon you can pick the baby up. 90 00:30:08,765 --> 00:30:11,767 Mom, he's got a nosebleed. 91 00:30:16,356 --> 00:30:17,940 I'll get ice. 92 00:30:23,363 --> 00:30:25,873 You don't mind, do you, Henry? 93 00:30:26,158 --> 00:30:28,784 I-I mean about getting married. 94 00:30:30,454 --> 00:30:31,855 Oh, no. 95 00:30:43,592 --> 00:30:46,101 This dinner's getting mighty cold. 96 00:36:38,597 --> 00:36:40,447 Was there any mail? 97 00:36:44,594 --> 00:36:45,937 No. 98 00:39:57,187 --> 00:39:58,528 Shut up! 99 00:40:03,693 --> 00:40:05,578 Shut up! 100 00:41:14,272 --> 00:41:17,098 I can't stand it! I'm going home! 101 00:41:21,537 --> 00:41:23,214 What are you talking about? 102 00:41:23,314 --> 00:41:26,825 I can't even sleep. I'm losing my mind. 103 00:41:27,210 --> 00:41:30,804 You're on vacation now. You can take care of it for a night. 104 00:41:32,407 --> 00:41:34,616 Well, you'll come back tomorrow? 105 00:41:35,418 --> 00:41:38,820 All I need is a decent night's sleep! 106 00:41:48,522 --> 00:41:51,308 Why don't you just stay home? 107 00:41:53,202 --> 00:41:54,803 I'll do what I want to do. 108 00:41:56,581 --> 00:42:00,875 And you better take real good care of things while I'm gone! 109 00:45:27,333 --> 00:45:29,752 Oh, you are sick. 110 00:53:30,165 --> 00:53:31,833 Move over. 111 00:54:07,995 --> 00:54:10,087 Move... Move over. 112 00:54:10,789 --> 00:54:12,657 Move over! 113 00:58:22,082 --> 00:58:25,042 I locked myself out of my apartment. 114 00:58:41,643 --> 00:58:43,644 And it's so late. 115 00:59:44,439 --> 00:59:46,457 Where's your wife? 116 00:59:57,719 --> 01:00:01,121 She must've gone back to her parents' again. 117 01:00:05,619 --> 01:00:07,520 I'm not sure. 118 01:01:02,826 --> 01:01:05,578 Can I spend the night here? 119 01:03:27,271 --> 01:03:30,356 In heaven 120 01:03:30,640 --> 01:03:34,211 Everything is fine 121 01:03:34,311 --> 01:03:37,339 In heaven 122 01:03:37,439 --> 01:03:40,717 Everything is fine 123 01:03:40,817 --> 01:03:43,887 In heaven 124 01:03:43,987 --> 01:03:47,933 Everything is fine 125 01:03:48,033 --> 01:03:52,963 You've got your good things 126 01:03:53,063 --> 01:03:57,625 And I've got mine 127 01:04:00,654 --> 01:04:03,865 In heaven 128 01:04:03,965 --> 01:04:07,285 Everything is fine 129 01:04:07,385 --> 01:04:10,580 In heaven 130 01:04:10,680 --> 01:04:14,084 Everything is fine 131 01:04:14,184 --> 01:04:17,354 In heaven 132 01:04:17,454 --> 01:04:21,383 Everything is fine 133 01:04:21,483 --> 01:04:26,221 You've got your good things 134 01:04:26,321 --> 01:04:30,491 And you've got mine 135 01:04:34,079 --> 01:04:36,648 In heaven 136 01:04:36,748 --> 01:04:40,235 Everything 137 01:04:40,335 --> 01:04:42,404 Is 138 01:04:42,504 --> 01:04:46,507 Fine 139 01:09:49,118 --> 01:09:51,920 Okay, Paul! 140 01:09:59,353 --> 01:10:01,154 Hiya, sonny. What do you got there? 141 01:10:26,139 --> 01:10:28,148 Counter, Paul! 142 01:12:45,653 --> 01:12:47,154 It's okay. 9455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.