Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,111 --> 00:00:03,547
No. [hissing] Fuck me!
2
00:00:03,590 --> 00:00:05,462
-[thud]
-PAUL: Jesus Christ.
3
00:00:06,550 --> 00:00:08,508
I'm sorry.
Can't find me other shoe.
4
00:00:08,552 --> 00:00:10,380
-What time is it?
-Uh, seven. [grunting]
5
00:00:10,423 --> 00:00:12,208
-ALLY: Is today
the dreadful day?
-Yeah!
6
00:00:12,251 --> 00:00:13,513
I'm taking Mum and Dad
to the hospice,
7
00:00:13,557 --> 00:00:15,776
then heading out
to shatter some dreams.
8
00:00:15,820 --> 00:00:18,475
-Where the fuck
has this shoe gone?
-Will you be here for dinner?
9
00:00:18,518 --> 00:00:20,303
Probably late again,
I'm afraid.
10
00:00:20,346 --> 00:00:21,695
Working for Brandon is like
11
00:00:21,739 --> 00:00:24,089
being in a Dickens novel,
only now,
12
00:00:24,133 --> 00:00:27,266
Scrooge moisturizes
and wears veneers.
13
00:00:27,310 --> 00:00:29,660
Ah, there you are,
you little prick.
14
00:00:29,703 --> 00:00:31,357
[groans]
15
00:00:31,401 --> 00:00:33,401
[exhales]
16
00:00:33,401 --> 00:00:35,100
Christ. Look at me.
17
00:00:35,144 --> 00:00:36,754
Smart-casual Grim Reaper.
18
00:00:37,711 --> 00:00:39,713
It's Brandon's idea
to divert these funds.
19
00:00:39,757 --> 00:00:42,107
He should be the one
wielding the axe.
20
00:00:42,151 --> 00:00:45,632
It's a scythe. The Grim Reaper
uses a scythe, not an axe.
21
00:00:45,676 --> 00:00:47,417
-You're such a twat.
-[laughs]
22
00:00:47,460 --> 00:00:48,853
Four of my projects
are gonna lose their funding,
23
00:00:48,896 --> 00:00:51,551
you know-- four.
I'm dreading it so much.
24
00:00:51,595 --> 00:00:54,293
-It's gonna devastate them.
-I'm sorry.
25
00:00:54,337 --> 00:00:56,556
These are really important
community projects, you know?
26
00:00:56,600 --> 00:00:58,732
They actually make a difference.
They save lives.
27
00:00:58,776 --> 00:01:01,257
Darren fired everyone
at the studio via WhatsApp.
28
00:01:01,300 --> 00:01:03,520
I mean, to be fair to him,
he did it with a voice memo
29
00:01:03,563 --> 00:01:06,479
-to add the personal touch.
-[laughs] Classy.
30
00:01:06,523 --> 00:01:08,307
-Hey, good luck today.
-Thank you.
31
00:01:08,351 --> 00:01:09,743
Well, I'd better go.
32
00:01:09,787 --> 00:01:11,136
Bye.
33
00:01:11,180 --> 00:01:12,877
-Bye.
-[smooch]
34
00:01:12,920 --> 00:01:14,835
Oh, by the way,
you need to speak to Luke,
35
00:01:14,879 --> 00:01:17,621
'cause I'm worried he's--
he's getting insular again.
36
00:01:17,664 --> 00:01:19,579
-Ally, I'm really--
-You're busy, I know.
37
00:01:19,623 --> 00:01:22,452
But so am I, and you just
need to make time for him.
38
00:01:22,495 --> 00:01:23,496
[sighs] Okay.
39
00:01:23,540 --> 00:01:26,282
Uh, I'll try. See ya.
40
00:01:26,325 --> 00:01:27,544
See ya.
41
00:01:27,587 --> 00:01:30,329
[jazz music playing]
42
00:01:33,941 --> 00:01:36,770
-Hey, it's me.
-JACKIE: Hi, love.
43
00:01:36,814 --> 00:01:38,598
You nearly ready, Mum?
Got half an hour.
44
00:01:38,642 --> 00:01:40,948
I'm just putting
me face on, Paul.
45
00:01:40,992 --> 00:01:42,602
Ooh. Nice suit.
46
00:01:42,646 --> 00:01:45,692
-Court appearance?
-PAUL: I wish.
47
00:01:45,736 --> 00:01:47,694
Better get a move on if you
want a lift to the hospice.
48
00:01:47,738 --> 00:01:49,609
-Oh, I'm not going.
-Why?
49
00:01:49,653 --> 00:01:51,524
Well, Chrissy's
your mum's friend.
50
00:01:51,568 --> 00:01:53,178
I barely knew her.
51
00:01:53,787 --> 00:01:56,790
Anyway, she's better
at this sort of thing than me.
52
00:01:56,834 --> 00:01:59,750
You know how women like
to talk amongst themselves.
53
00:01:59,793 --> 00:02:02,448
Dad, it's not afternoon tea
at the Ritz. Chrissy's dying.
54
00:02:02,492 --> 00:02:05,930
Exactly. And why would
I want to watch her die?
55
00:02:05,973 --> 00:02:09,238
And why would she want me to?
I've got woodwork to paint.
56
00:02:09,281 --> 00:02:11,544
Why are you doing this
at half seven in the morning?
57
00:02:11,588 --> 00:02:15,505
I get up at six.
I'm old. We do that.
58
00:02:16,288 --> 00:02:17,420
Yeah.
59
00:02:17,855 --> 00:02:20,597
-Oh, you look nice, Mum.
-Oh, thanks, love.
60
00:02:20,640 --> 00:02:22,599
-So do you!
-Oh, well...
61
00:02:22,642 --> 00:02:24,514
JACKIE: Yeah,
thanks for taking me.
62
00:02:24,557 --> 00:02:26,516
I've booked a cab
to come back.
63
00:02:26,559 --> 00:02:27,865
PAUL: Mm-hmm.
64
00:02:29,954 --> 00:02:32,783
I'll send Chrissy your love
then, shall I, Jim?
65
00:02:32,826 --> 00:02:34,915
Yeah, tell her I said hello.
66
00:02:37,657 --> 00:02:39,703
-I'll get me coat.
-PAUL: Yeah.
67
00:02:41,444 --> 00:02:44,969
ALLY: Got it!
I've got my card.
68
00:02:45,012 --> 00:02:46,971
Right, so 7:30 precisely,
it goes live,
69
00:02:47,014 --> 00:02:49,016
then I have to keep
hitting "refresh." Okay?
70
00:02:49,060 --> 00:02:51,845
-Okay, well, good luck.
-All right.
71
00:02:51,889 --> 00:02:53,847
And... go!
72
00:02:53,891 --> 00:02:55,675
[hitting key]
73
00:02:56,720 --> 00:02:59,984
-ALLY: Oh...
-[hitting key repeatedly]
74
00:03:00,027 --> 00:03:03,553
AVA: No. No.
How can this happen?
75
00:03:03,596 --> 00:03:05,903
All sold out already,
in, like, seconds.
76
00:03:05,946 --> 00:03:08,427
Well, I think the ticket touts
use some kind of algorithm.
77
00:03:08,471 --> 00:03:11,256
-[phone buzzes]
-Did you?
78
00:03:11,300 --> 00:03:12,692
Grace didn't get any, either.
79
00:03:12,736 --> 00:03:14,955
-Ohh.
-Speak to you later. Bye.
80
00:03:18,394 --> 00:03:20,483
Aw, you really want
to see this band, don't you?
81
00:03:20,526 --> 00:03:23,877
Peach 66 are amazing, and they
probably won't be touring here
82
00:03:23,921 --> 00:03:26,706
for another two years
or something.
83
00:03:26,750 --> 00:03:29,709
I can't promise anything,
but Darren knows this guy
84
00:03:29,753 --> 00:03:31,929
who works helping out
with the sound at the Apollo.
85
00:03:31,972 --> 00:03:34,801
I could-- I could ask him
and see if he could
get us some comps.
86
00:03:34,845 --> 00:03:36,803
Would you?
That would be amazing.
87
00:03:36,847 --> 00:03:39,589
Well, I mean, I'll do--
I'll do my best. [chuckles]
88
00:03:39,632 --> 00:03:40,851
Anyway, go get ready
for school. Go.
89
00:03:40,894 --> 00:03:43,506
-Right, yeah. Sorry, sorry.
-Oh!
90
00:03:47,597 --> 00:03:50,948
[percussive music playing]
91
00:03:54,604 --> 00:03:56,432
-[indistinct chatter]
-PAUL: Hey up.
92
00:03:56,954 --> 00:03:58,564
Yes. Paul.
How's it going?
93
00:03:58,608 --> 00:04:00,392
-Yeah, good.
-Yeah? Yeah, good, thanks.
94
00:04:00,436 --> 00:04:01,611
Wow, look at that.
95
00:04:01,654 --> 00:04:03,308
Yeah, these guys
are machines.
96
00:04:03,352 --> 00:04:04,614
-Yeah, right.
-[chuckles]
97
00:04:04,657 --> 00:04:06,050
You all right?
You want a coffee?
98
00:04:06,093 --> 00:04:07,617
There's instant in the flask,
but, you know--
99
00:04:07,660 --> 00:04:09,053
No, no, it's fine.
Thanks, mate.
100
00:04:09,096 --> 00:04:10,489
Actually, uh, Donovan,
101
00:04:10,533 --> 00:04:12,752
I've got some bad news,
I'm afraid,
102
00:04:12,796 --> 00:04:14,972
about, uh,
your funding from us.
103
00:04:15,015 --> 00:04:17,366
-Shit.
-Yeah.
104
00:04:17,409 --> 00:04:18,758
It's being pulled?
105
00:04:18,802 --> 00:04:20,369
It-- Well, it's--
it's complicated.
106
00:04:20,412 --> 00:04:23,067
See, in order to establish
growth in other sectors,
107
00:04:23,110 --> 00:04:24,938
we have to evaluate
which projects we can
actually commit to.
108
00:04:24,982 --> 00:04:27,506
Paul...
Don't, mate. Please.
109
00:04:27,550 --> 00:04:29,073
We're losing
our money, right?
110
00:04:29,116 --> 00:04:30,770
Yeah.
111
00:04:30,814 --> 00:04:31,945
Yeah, they're
pulling your funding
112
00:04:31,989 --> 00:04:34,731
and, uh, using it
somewhere else.
113
00:04:34,774 --> 00:04:36,341
Trust me, mate,
it wasn't my idea.
114
00:04:36,385 --> 00:04:40,389
-I-I tried to fight it.
-Uh-huh, I'm sure you did. Jeez.
115
00:04:40,432 --> 00:04:42,434
-This is-- this is good work
we're doing, you know.
-Yeah, I know.
116
00:04:42,478 --> 00:04:44,393
All this stuff, this young
offender stuff-- you know
117
00:04:44,436 --> 00:04:47,439
what difference it's making
in these guys' lives, right?
118
00:04:47,483 --> 00:04:50,399
-I'm really sorry, mate.
-[scoffs]
119
00:04:50,442 --> 00:04:52,792
Uh, I'll have that coffee,
though, if you're still going.
120
00:04:52,836 --> 00:04:54,403
-Yeah, yeah.
-Thanks.
121
00:04:54,968 --> 00:04:58,755
Guys... Paul's got something
to tell you.
122
00:05:05,152 --> 00:05:07,329
[children chattering]
123
00:05:09,853 --> 00:05:12,334
-What's wrong?
-[crying] I'm so sorry.
124
00:05:13,030 --> 00:05:15,554
-Oh, my God, are you and Dad
getting a divorce?
-No!
125
00:05:15,598 --> 00:05:18,818
No, no, I'm just-- I'm just--
I'm just really sorry that...
126
00:05:18,862 --> 00:05:21,691
that I'm such a...
an amazing mum,
127
00:05:21,734 --> 00:05:25,695
for getting us three tickets
to see Peach 66.
128
00:05:25,738 --> 00:05:28,132
-No. Oh, my God. Really?
-Yeah!
129
00:05:28,175 --> 00:05:31,135
-[giggling]
-Grace is gonna be so excited.
130
00:05:31,178 --> 00:05:32,571
Do you want to hear
some of their music?
131
00:05:32,615 --> 00:05:33,877
Yeah, yeah, yeah, play it.
132
00:05:34,530 --> 00:05:38,969
[indistinct rap music playing]
133
00:05:40,187 --> 00:05:41,667
What do you think?
134
00:05:41,711 --> 00:05:44,714
Mm... Just-- yeah. Yeah.
135
00:05:44,757 --> 00:05:46,411
Thank you so much.
136
00:05:46,455 --> 00:05:47,847
I can't believe we're
actually gonna go see them.
137
00:05:47,891 --> 00:05:50,154
I can't wait
to hear that live,
138
00:05:50,197 --> 00:05:52,896
because it's gonna be
something.
139
00:05:54,463 --> 00:05:55,507
[door slams]
140
00:05:55,551 --> 00:05:57,074
PAUL: Hey, Luke.
141
00:05:58,902 --> 00:06:01,470
-Hiya, Dad.
-Oh, my... ooh!
142
00:06:01,513 --> 00:06:05,169
[muffled shout]
143
00:06:07,650 --> 00:06:08,955
Ah...
144
00:06:08,999 --> 00:06:11,828
-Good day?
-[high-pitched laugh]
145
00:06:14,570 --> 00:06:15,875
-What are you up to?
-Not much.
146
00:06:15,919 --> 00:06:18,095
Just coming up
with a new baseline.
147
00:06:18,138 --> 00:06:19,792
Cool.
148
00:06:19,836 --> 00:06:21,881
-Jacob not around?
-No, he's taking Ruby
149
00:06:21,925 --> 00:06:23,927
to see the Felice Varini
exhibition.
150
00:06:23,970 --> 00:06:25,624
-Oh.
-At the Tate Modern.
151
00:06:25,668 --> 00:06:26,886
He does, like,
anamorphic illusions.
152
00:06:26,930 --> 00:06:29,193
-[laughs] Does he?
-Yeah.
153
00:06:29,236 --> 00:06:30,977
Good for him. [scoffs]
154
00:06:31,761 --> 00:06:34,154
-[Luke clears throat]
-It's-- It's always hard
155
00:06:34,198 --> 00:06:37,767
when your mate
starts hanging out with
his girlfriend more than you.
156
00:06:37,810 --> 00:06:39,116
But we've all
been there, mate.
157
00:06:39,159 --> 00:06:40,987
Me and Jacob,
we're mates and all.
158
00:06:41,031 --> 00:06:43,555
-Mm.
-But we're not really
best mates anymore.
159
00:06:43,599 --> 00:06:45,165
-That's a shame.
-I mean,
160
00:06:45,209 --> 00:06:46,558
-he's got Ruby...
-Hmm.
161
00:06:46,602 --> 00:06:48,778
...and I've got my band.
162
00:06:48,821 --> 00:06:51,128
So, yeah,
it's fine, I mean...
163
00:06:55,132 --> 00:06:57,656
Well, I'm always
here for you, Luke.
164
00:06:57,700 --> 00:06:59,223
-You know that.
-Thank you, Dad.
165
00:07:01,268 --> 00:07:04,446
-Would you like to scream
into my pillow again?
-No, I'm good, thanks, mm.
166
00:07:05,534 --> 00:07:06,883
See you later.
167
00:07:09,581 --> 00:07:10,626
[sighs]
Hi.
168
00:07:10,669 --> 00:07:12,932
-Hey.
-He seems okay.
169
00:07:12,976 --> 00:07:15,805
I think that band's gonna be
the thing that saves him.
170
00:07:15,848 --> 00:07:17,241
-Any dinner left?
-Oh, no, sorry.
171
00:07:17,284 --> 00:07:18,764
I thought you'd
get something at work.
172
00:07:18,808 --> 00:07:20,113
No, I've not stopped.
173
00:07:20,157 --> 00:07:22,507
-Tell me about it.
-Ah, man.
174
00:07:22,551 --> 00:07:26,772
That was, I think, one of
the worst days of my life.
175
00:07:26,816 --> 00:07:29,122
Jesus Christ. I feel that,
if any of the kids
176
00:07:29,166 --> 00:07:31,124
we're now not helping
gets into trouble
177
00:07:31,168 --> 00:07:34,737
or, God forbid,
hurts someone,
then that's on us.
178
00:07:34,780 --> 00:07:37,130
Well, not on us,
on fuckin' Buffalo Bill.
179
00:07:37,174 --> 00:07:39,829
I honestly don't know if I can
carry on working for him.
180
00:07:39,872 --> 00:07:42,222
No, don't eat those.
They're for Ava's concert thing.
181
00:07:42,266 --> 00:07:44,094
-What concert?
-Oh, I got her tickets
182
00:07:44,137 --> 00:07:46,052
for this
impossible-to-get-into gig.
183
00:07:46,096 --> 00:07:48,185
-She's over the moon.
-Christ. How much did that cost?
184
00:07:49,012 --> 00:07:51,580
Wow! Wow, that's
your first response?
185
00:07:51,623 --> 00:07:53,799
[chuckling]
Sorry, it's just, you know,
"impossible to get into"
186
00:07:53,843 --> 00:07:55,540
doesn't exactly
scream "bargain."
187
00:07:55,584 --> 00:07:57,020
I have to work a free shift,
which will probably kill me,
188
00:07:57,063 --> 00:07:59,239
but at least it might
stop Ava wanting to.
189
00:07:59,283 --> 00:08:02,286
Why have we never got anything
for fucking sandwiches?
190
00:08:02,329 --> 00:08:04,157
Maybe because I'm busy
with other things, Paul.
191
00:08:04,201 --> 00:08:07,160
I haven't got time to prioritize
buying fucking ham.
192
00:08:07,204 --> 00:08:09,206
That wasn't a dig at you.
It was a dig at both of us.
193
00:08:09,249 --> 00:08:11,600
-Well, it sounded
like a dig at me.
-I'm just fucking hungry.
194
00:08:11,643 --> 00:08:14,733
-And I'm fucking tired.
-Well, join the fucking queue!
195
00:08:16,648 --> 00:08:18,041
Are you seri-- Ally.
196
00:08:20,217 --> 00:08:21,740
Ally.
197
00:08:22,785 --> 00:08:24,743
[whispered scream]
198
00:08:25,875 --> 00:08:29,574
[long exhale]
199
00:08:29,618 --> 00:08:30,749
Yeah.
200
00:08:30,793 --> 00:08:33,665
[somber music playing]
201
00:08:33,709 --> 00:08:35,667
-[faint whirring]
-[phone chimes]
202
00:08:35,711 --> 00:08:37,190
[whirring stops]
203
00:08:41,760 --> 00:08:43,806
[bloop]
204
00:08:44,284 --> 00:08:46,548
-Shit.
-[bloop]
205
00:08:52,249 --> 00:08:53,816
[sighs]
206
00:08:54,947 --> 00:08:57,559
[percussive music playing]
207
00:08:59,909 --> 00:09:01,214
[mutters]
Oh, shit.
208
00:09:03,434 --> 00:09:04,957
[whispers] Oh, fuck.
209
00:09:09,353 --> 00:09:12,138
-Shh, shh, shh.
-Wh-What are you doing?
210
00:09:12,182 --> 00:09:14,663
I just-- I don't want
to talk to Carl about
knocking him off his bike.
211
00:09:14,706 --> 00:09:16,969
I'm frightened he's gonna
sue me or something.
212
00:09:17,709 --> 00:09:19,668
ALLY: What's he doing?
213
00:09:19,711 --> 00:09:21,017
Is he still there?
214
00:09:21,931 --> 00:09:24,107
-ALLY: Ava.
-[Ava chuckles nervously]
215
00:09:24,760 --> 00:09:27,023
ALLY: [whispering] Is he coming?
Is he coming over?
216
00:09:29,721 --> 00:09:31,201
ALLY: [whispering] Ava!
What's going on?
217
00:09:31,244 --> 00:09:32,898
-He's gone.
-Ohh. Great.
218
00:09:32,942 --> 00:09:35,640
Oh, by the way, I was thinking
of streaming the journey
219
00:09:35,684 --> 00:09:38,251
to the gig tonight and, like,
going into the venue,
220
00:09:38,295 --> 00:09:40,123
-so everyone can, like,
feel a part of it.
-Everyone?
221
00:09:40,166 --> 00:09:41,951
Don't worry. It'll just be
my friends watching.
222
00:09:41,994 --> 00:09:44,170
-Okay.
-Well, Grace's friends.
223
00:09:44,214 --> 00:09:45,998
And some friends of friends.
224
00:09:46,042 --> 00:09:47,913
-How many, Ava?
-Thirty?
225
00:09:47,957 --> 00:09:49,088
-Thirty?
-Tops.
226
00:09:49,132 --> 00:09:50,655
[inhales] Okay, sure.
227
00:09:50,699 --> 00:09:51,874
But I don't want
to become a meme--
228
00:09:51,917 --> 00:09:53,223
Promise I won't be a meme.
229
00:09:53,266 --> 00:09:54,920
-Promise.
-Whatever a meme is.
230
00:09:54,964 --> 00:09:56,095
No one can believe
you got the tickets,
231
00:09:56,139 --> 00:09:57,967
and they're
so excited for us.
232
00:09:58,010 --> 00:09:59,708
-Why are you still sitting down?
-Oh! God.
233
00:09:59,751 --> 00:10:02,406
Ah! Yes. [inhales]
Right, have a good day,
234
00:10:02,449 --> 00:10:06,105
and, uh, yeah, I'll see you
later for some massive fun.
235
00:10:06,149 --> 00:10:09,021
-Oh.
-I'll see you later.
Bye! Love you.
236
00:10:09,065 --> 00:10:10,632
Love you.
237
00:10:14,810 --> 00:10:15,941
BRANDON: Come in!
238
00:10:16,812 --> 00:10:18,944
-BRANDON: How you
holding up, Paul?
-Um...
239
00:10:18,988 --> 00:10:20,946
Oh, man, you look
exhausted, dude.
240
00:10:20,990 --> 00:10:22,339
Have a seat.
241
00:10:23,340 --> 00:10:24,994
Yesterday must have
taken a toll.
242
00:10:25,037 --> 00:10:26,865
Uh, yeah, it--
it did, a bit.
243
00:10:26,909 --> 00:10:28,127
'Cause I met--
Oh, fuck me.
244
00:10:28,171 --> 00:10:29,868
[groaning] Sorry...
245
00:10:29,912 --> 00:10:31,957
I met with three of the four
246
00:10:32,001 --> 00:10:34,481
project managers who we're
gonna be cutting funds to.
247
00:10:34,525 --> 00:10:36,483
Yeah, I appreciate
how hard that must have been.
248
00:10:36,527 --> 00:10:39,138
-Thanks.
-So one more to go?
249
00:10:39,182 --> 00:10:42,881
Uh, well, yeah, that's
what I wanted to talk about.
250
00:10:42,925 --> 00:10:46,363
-Go ahead.
-Um... We fund
a theater-in-education group
251
00:10:46,406 --> 00:10:50,759
that does really fantastic
drugs and alcohol work,
252
00:10:50,802 --> 00:10:53,065
with Year Nines-- the same
sort of age as my boy.
253
00:10:53,109 --> 00:10:54,763
Right... [sighs]
254
00:10:54,806 --> 00:10:57,722
Emotional investment
is powerful stuff.
255
00:10:58,984 --> 00:11:00,333
Isn't it? Um...
256
00:11:00,377 --> 00:11:03,075
they really can change
kids' lives, right?
257
00:11:03,119 --> 00:11:04,947
So I thought it might be
worth another look
258
00:11:04,990 --> 00:11:06,252
before we pull the plug.
259
00:11:06,296 --> 00:11:10,169
Oh... I can see that this
means a lot to you--
260
00:11:10,213 --> 00:11:13,825
Right, if we stop their money,
they shut down.
261
00:11:17,437 --> 00:11:19,222
Okay...
262
00:11:21,964 --> 00:11:24,140
How about you keep this one
going for another year?
263
00:11:25,054 --> 00:11:27,752
Uh, well, yeah, that's--
that's great, Brandon.
264
00:11:27,796 --> 00:11:29,362
I mean... whew.
265
00:11:29,406 --> 00:11:31,277
They'll be--
They'll be relieved.
I'm relieved.
266
00:11:31,321 --> 00:11:33,062
-Thank you.
-You are welcome.
267
00:11:33,105 --> 00:11:35,542
Are we gonna have you
on the Seattle Initiative
call this evening?
268
00:11:35,586 --> 00:11:37,762
Oh, for--
Yes. Yeah, I'd love to.
269
00:11:37,806 --> 00:11:39,329
Thank-- Yeah.
Yeah, I'll be here.
270
00:11:39,372 --> 00:11:40,852
Great.
271
00:11:40,896 --> 00:11:42,332
PAUL: All right.
272
00:11:46,249 --> 00:11:48,077
ALLY: Come on, girls,
let's get a wriggle on!
273
00:11:48,120 --> 00:11:52,821
AVA: We're coming!
Grace is going
to the toilet. Again.
274
00:11:52,864 --> 00:11:54,910
[girls giggling]
275
00:11:54,953 --> 00:11:56,825
Oh! Hi. Sorry, I--
Hi, Carl.
276
00:11:56,868 --> 00:11:59,436
I'm just about to take Ava
to a concert, so...
277
00:11:59,479 --> 00:12:02,395
-Well, try not
to hit anything.
-Ohh.
278
00:12:02,439 --> 00:12:05,398
Yeah, I'm being lighthearted.
I'm being lighthearted.
279
00:12:05,442 --> 00:12:08,097
No, I just wanted to, uh,
check in on you--
280
00:12:08,140 --> 00:12:10,229
post-"the accident."
281
00:12:10,273 --> 00:12:12,841
-Must have been a bit
of a shock for you.
-Oh, and for you, too.
282
00:12:12,884 --> 00:12:15,278
I was actually gonna
pop in and, uh, you know,
283
00:12:15,321 --> 00:12:18,281
talk to you about maybe
buying you a new bike.
284
00:12:18,324 --> 00:12:21,153
Oh. Well, the old one
did cost over ยฃ2,000.
285
00:12:21,197 --> 00:12:23,068
Christ alive. Um...
286
00:12:23,112 --> 00:12:25,984
I might have to pay for that
in-- in installments.
287
00:12:26,028 --> 00:12:28,944
Oh, no, forget it!
I claimed it
on the house insurance.
288
00:12:28,987 --> 00:12:30,815
Oh, Carl, are you sure?
289
00:12:30,859 --> 00:12:33,122
-GRACE: Have you
started streaming?
-ALLY: Wow! Thank you.
290
00:12:33,165 --> 00:12:34,993
I've just got so much going on
in my head at the moment.
291
00:12:35,037 --> 00:12:36,342
Freelancing, kids, menopause.
292
00:12:36,386 --> 00:12:38,257
[chuckles]
Too young for that, surely.
293
00:12:38,301 --> 00:12:40,564
Well... no, that's very--
that's very nice of you.
294
00:12:40,607 --> 00:12:43,828
-It's absolutely true.
But I've still got it.
-[both laugh]
295
00:12:43,872 --> 00:12:46,570
-Well, I'll let you go,
you know.
-Thanks.
296
00:12:46,613 --> 00:12:48,441
You know,
I really rate exercise
297
00:12:48,485 --> 00:12:50,617
as one of the best medicines
for people of our...
298
00:12:50,661 --> 00:12:52,445
-our vintage.
-Right, yeah, yeah.
299
00:12:52,489 --> 00:12:55,057
I mean, cycling,
naturally, and, uh...
300
00:12:55,100 --> 00:12:56,362
cardio strength training.
301
00:12:56,406 --> 00:12:58,103
And people shy away
from weights,
302
00:12:58,147 --> 00:13:00,584
but they really are one of
the easiest things you can do.
303
00:13:00,627 --> 00:13:02,847
You know, you pick
weight lifting up...
304
00:13:02,891 --> 00:13:05,328
-as you go along. [chuckles]
-[chuckles] Yes.
305
00:13:05,371 --> 00:13:07,199
It's my little
joke on the subject.
306
00:13:07,243 --> 00:13:09,462
-Oh. [forced laugh]
-Lunges are good, too.
307
00:13:09,506 --> 00:13:11,856
I forgot about the lunges.
And they don't cost anything.
308
00:13:11,900 --> 00:13:14,598
Oh, I don't know, Carl.
No such thing as a free lunge.
309
00:13:15,338 --> 00:13:17,166
[laughing]
Oh, yes! Very good.
310
00:13:17,209 --> 00:13:18,602
-Is it?
-CARL: That's excellent.
311
00:13:18,645 --> 00:13:21,039
Uh, this really
tickled me.
312
00:13:21,083 --> 00:13:23,215
[chuckling]
313
00:13:23,259 --> 00:13:25,478
"No such thing
as a free lunge."
Very good.
314
00:13:25,522 --> 00:13:27,132
This is my mum.
Mum, say hi.
315
00:13:27,176 --> 00:13:28,481
-Ooh. Hi!
-[rap music playing]
316
00:13:28,525 --> 00:13:30,962
She got us the tickets,
like a total boss.
317
00:13:31,006 --> 00:13:33,312
-Yeah, she did.
-ALLY: How many people
are watching this?
318
00:13:33,356 --> 00:13:35,967
-GRACE: We're up to 47!
-ALLY: Oh, bloody hell.
319
00:13:36,011 --> 00:13:37,926
ALLY: Right, now,
fasten your seatbelts.
Extinguish your cigarettes.
320
00:13:37,969 --> 00:13:40,363
-We are clear for takeoff.
-[girls whooping]
321
00:13:40,406 --> 00:13:42,887
-Whoo!
-[all laughing]
322
00:13:42,931 --> 00:13:45,107
JIM: So, you're all
keeping well, then?
323
00:13:45,150 --> 00:13:47,150
PAUL: Yeah. We're okay.
324
00:13:47,150 --> 00:13:47,544
JIM: Well, just okay?
325
00:13:47,587 --> 00:13:50,068
Well, I've been
working late a lot, so...
326
00:13:50,112 --> 00:13:52,462
Oh, yes. The new boss.
327
00:13:52,505 --> 00:13:54,594
This, uh, Chet fella?
328
00:13:55,247 --> 00:13:57,293
Brandon, yeah.
329
00:13:57,336 --> 00:13:59,686
Have you told him
you're disabled?
330
00:13:59,730 --> 00:14:02,167
What I've got
isn't a disability.
331
00:14:02,211 --> 00:14:04,039
Well, he's not to know.
332
00:14:04,082 --> 00:14:06,519
-You might get a parking space.
-I've got a parking space.
333
00:14:06,563 --> 00:14:09,000
You mustn't let that bastard
grind you down.
334
00:14:09,044 --> 00:14:13,222
You need to be able
to be around for your family.
335
00:14:14,440 --> 00:14:17,400
What... like you are?
With Mum and Chrissy.
336
00:14:17,443 --> 00:14:19,184
Well, that's a different
situation.
337
00:14:19,228 --> 00:14:21,447
Is it?
She's your friend, too.
338
00:14:21,491 --> 00:14:23,275
We were never really friends.
339
00:14:23,319 --> 00:14:26,496
Mum's struggling...
doing it on her own, Dad.
340
00:14:26,539 --> 00:14:29,194
I think she's just sad
that you weren't with her.
341
00:14:29,238 --> 00:14:30,935
Family first, eh?
342
00:14:30,979 --> 00:14:33,677
I'll talk to my boss,
you talk to Mum.
343
00:14:37,986 --> 00:14:40,510
[crowd chattering]
344
00:14:43,687 --> 00:14:46,559
Hi. Three tickets under Worsley.
Ally Worsley.
345
00:14:46,603 --> 00:14:48,997
We're, um, we're
on the guest list.
346
00:14:49,040 --> 00:14:52,087
-[through speaker] Yeah.
-We're at the ticket office
right now.
347
00:14:52,130 --> 00:14:54,437
-Oh. [chuckles]
-There's nothing
under Worsley.
348
00:14:54,480 --> 00:14:57,048
Oh! Well, um, try Grant then.
Ally Grant.
349
00:14:57,744 --> 00:15:00,008
-[keyboard clacking]
-Oh. Hi!
350
00:15:00,051 --> 00:15:02,010
Yeah, no. Sorry, no.
There's nothing under
that name on the system.
351
00:15:02,053 --> 00:15:04,360
But can you look again,
please? 'Cause...
352
00:15:04,403 --> 00:15:06,144
-Mum, what's going on?
-Oh, no, it's fine.
353
00:15:06,188 --> 00:15:07,972
It's-- everything's fine.
He's just...
354
00:15:08,016 --> 00:15:09,669
Just trying to find
our tickets.
355
00:15:09,713 --> 00:15:11,584
-Oh, yeah. Now here we are.
-GRACE: Ohh!
356
00:15:11,628 --> 00:15:13,369
I can't believe this
is actually happening.
357
00:15:13,412 --> 00:15:15,240
-Right, Worsley is it?
-Yes.
358
00:15:15,284 --> 00:15:17,242
I've got three tickets down for
last night's show, uncollected.
359
00:15:17,286 --> 00:15:19,375
-What?
-The tickets were
for last night's show.
360
00:15:19,418 --> 00:15:22,073
-No-- No one collected them.
-Um, there must be a mistake.
361
00:15:22,117 --> 00:15:24,597
Because he definitely told me
that they were for tonight.
362
00:15:24,641 --> 00:15:26,382
He might have said
they were for tonight,
363
00:15:26,425 --> 00:15:27,992
but they're down
for last night, so...
364
00:15:28,036 --> 00:15:29,428
Okay, uh, well, if, um,
365
00:15:29,472 --> 00:15:30,995
if we were on
the guest list last night,
366
00:15:31,039 --> 00:15:33,084
then can we just
switch them to tonight?
367
00:15:33,128 --> 00:15:36,131
-No. No, no, you can't.
-Sorry, are you saying
that we can't go in?
368
00:15:36,174 --> 00:15:39,438
Not tonight, no.
But you could've last night.
369
00:15:39,482 --> 00:15:42,354
Yeah? Okay.
[whispers] Fucking twat.
370
00:15:46,315 --> 00:15:47,577
I'm so sorry.
371
00:15:56,238 --> 00:15:57,979
[phone chimes]
372
00:16:01,721 --> 00:16:04,333
[sighs]
373
00:16:07,466 --> 00:16:09,338
-Hey, Brandon.
-Just got a wonderful email
374
00:16:09,381 --> 00:16:12,515
from, uh, Harriet, the director
of your theater project.
375
00:16:12,558 --> 00:16:15,170
-She's very grateful.
-I need to go home.
376
00:16:15,213 --> 00:16:18,086
-Are you sick?
-No, th-the thing is, uh...
377
00:16:18,129 --> 00:16:19,478
My son. He needs me.
378
00:16:19,522 --> 00:16:22,046
-He's going through some stuff.
-Okay, uh...
379
00:16:22,090 --> 00:16:23,656
Any way it could wait
until after the call?
380
00:16:23,700 --> 00:16:26,137
You could just say hi,
hop off early?
381
00:16:26,181 --> 00:16:29,097
I need to spend some time
with my kids, Brandon.
It's important.
382
00:16:29,140 --> 00:16:31,795
Uh... [clears throat]
Yeah, you get home, man.
383
00:16:31,838 --> 00:16:33,840
-See your kids.
-Thank you. Right.
384
00:16:33,884 --> 00:16:36,321
Uh, I'll-- Yeah, I'll--
I'll head off now then.
385
00:16:36,365 --> 00:16:38,497
-All right.
-Good luck on the call.
386
00:16:38,541 --> 00:16:40,586
-See you tomorrow.
-Yeah.
387
00:16:43,111 --> 00:16:44,460
Hey.
388
00:16:46,505 --> 00:16:50,292
Ruby texted me last night,
asking if I think she should
break up with Jacob.
389
00:16:50,335 --> 00:16:51,597
[Paul chuckles]
390
00:16:52,163 --> 00:16:54,513
Oh, right. Yeah, uh...
Okay, so what did you say?
391
00:16:54,557 --> 00:16:56,124
-Nothing! I ignored her.
-Mm.
392
00:16:56,167 --> 00:16:57,690
I'm sorry, Dad,
I just didn't know what to say.
393
00:16:57,734 --> 00:16:59,344
-I just got all--
-Hey, hey. It's all right.
394
00:16:59,388 --> 00:17:00,693
It's okay. I'm here now.
395
00:17:00,737 --> 00:17:02,130
-If I tell her to chuck him...
-Mm-hmm.
396
00:17:02,173 --> 00:17:03,783
...I get Jacob back
as my best friend.
397
00:17:03,827 --> 00:17:05,829
-Yeah, I guess, yeah.
-But he'll be really gutted
398
00:17:05,872 --> 00:17:07,439
not to be with Ruby.
399
00:17:07,483 --> 00:17:10,355
Why don't you tell Ruby
to stay with Jacob?
400
00:17:10,399 --> 00:17:11,748
That way, you can
be the good guy...
401
00:17:11,791 --> 00:17:13,837
safe in the knowledge that,
in a few weeks,
402
00:17:13,880 --> 00:17:15,578
she probably
will have moved on.
403
00:17:15,621 --> 00:17:18,276
Okay... thanks, Dad.
404
00:17:18,320 --> 00:17:20,104
-Mm-hmm.
-Here, I'll text her now.
405
00:17:20,148 --> 00:17:21,453
Good.
406
00:17:23,760 --> 00:17:27,198
Hmm. That was fuckin' easy,
wasn't it?
407
00:17:27,242 --> 00:17:29,592
-[car door slams]
-Bye.
408
00:17:33,596 --> 00:17:36,903
-[front door shuts]
-I'm so sorry...
409
00:17:36,947 --> 00:17:38,775
about tonight and...
410
00:17:41,473 --> 00:17:42,561
Should we get
something to eat?
411
00:17:42,605 --> 00:17:44,215
Make the best of it.
412
00:17:44,259 --> 00:17:45,303
[quietly]
No thanks.
413
00:17:45,347 --> 00:17:46,696
Ava...
414
00:17:48,611 --> 00:17:53,398
This is the second time
you've humiliated me
in front of my friends.
415
00:17:54,182 --> 00:17:56,401
First the birthday party,
and now this.
416
00:17:56,445 --> 00:17:57,881
The birthday party
wasn't my fault.
417
00:17:57,924 --> 00:18:01,145
I didn't want it.
You made me have it.
418
00:18:01,885 --> 00:18:04,366
And when Dad had to leave home
because of Luke,
419
00:18:04,409 --> 00:18:06,803
you didn't care about me
or what I wanted.
420
00:18:06,846 --> 00:18:09,414
That's not true.
And that was your dad's choice.
421
00:18:09,458 --> 00:18:11,764
You should have
stopped him.
422
00:18:12,591 --> 00:18:14,811
No, that's--
that's not how it works.
423
00:18:14,854 --> 00:18:18,206
Look, I-I'm sorry that you've
had such a hard time, but...
424
00:18:18,249 --> 00:18:20,556
I've had a hard time, too,
you know.
425
00:18:22,471 --> 00:18:23,646
I know.
426
00:18:24,473 --> 00:18:26,518
But it doesn't
change how I feel.
427
00:18:27,519 --> 00:18:30,218
I can't help feeling
this way about you.
428
00:18:32,307 --> 00:18:34,831
[somber music playing]
429
00:18:36,485 --> 00:18:38,269
[engine starts]
430
00:18:40,402 --> 00:18:42,795
Hey. How'd it go
with Ruby?
431
00:18:42,839 --> 00:18:44,841
Not good.
I did what you said.
432
00:18:44,884 --> 00:18:46,625
-Mm-hmm.
-And then she replied back,
433
00:18:46,669 --> 00:18:48,279
saying that she's already
finished it with him.
434
00:18:48,323 --> 00:18:50,412
Now Jacob's texting me,
saying that he knows
435
00:18:50,455 --> 00:18:52,849
she asked me for advice
on whether they should
break up or not.
436
00:18:52,892 --> 00:18:55,634
Right. But...
that's all right,
though, isn't it?
437
00:18:55,678 --> 00:18:58,246
No, it's not. Jacob thinks
I told her to dump him.
438
00:18:58,289 --> 00:18:59,725
-Hmm.
-I tried to explain it to him,
439
00:18:59,769 --> 00:19:01,814
but he just
won't believe me.
440
00:19:01,858 --> 00:19:03,816
-He thinks I fancy her.
-[chuckling] Shit.
441
00:19:03,860 --> 00:19:07,516
-Do you?
-No. Well, maybe.
442
00:19:07,559 --> 00:19:09,953
-[laughs]
-[sighs] Oh, God.
443
00:19:09,996 --> 00:19:12,825
Luke, you didn't ask her
to split up with Jacob.
444
00:19:12,869 --> 00:19:14,914
She should be
telling him that.
445
00:19:15,698 --> 00:19:17,221
[sighs]
Yeah...
446
00:19:17,265 --> 00:19:18,788
Hey, you don't think
she asked your advice
447
00:19:18,831 --> 00:19:20,746
-'cause she fancies you, do you?
-What?
448
00:19:20,790 --> 00:19:23,314
Asking if she should bin Jacob.
449
00:19:23,358 --> 00:19:25,969
You know, maybe she's hoping
that you say yes.
450
00:19:26,012 --> 00:19:28,711
Kind of a roundabout way
of finding out if you like her.
451
00:19:28,754 --> 00:19:31,714
-No, of course not.
-Ah, okay.
452
00:19:33,281 --> 00:19:35,326
I don't want you
to get freaked out over this.
453
00:19:35,370 --> 00:19:36,545
None of it's
your fault, Luke.
454
00:19:36,588 --> 00:19:37,676
Don't get too anxious,
all right?
455
00:19:37,720 --> 00:19:39,896
-I won't.
-Good.
456
00:19:41,724 --> 00:19:45,336
-Well, you know I will.
-Yeah, of course you will,
yeah. Hmm.
457
00:19:45,380 --> 00:19:47,860
[car idling]
458
00:19:50,472 --> 00:19:52,387
You all right, Jim?
459
00:19:52,909 --> 00:19:54,911
Thanks for coming with me.
460
00:19:56,086 --> 00:19:58,567
[somber music playing]
461
00:20:14,496 --> 00:20:15,758
[sniffles]
462
00:20:22,721 --> 00:20:24,897
[muttering]
Go away, go away.
463
00:20:24,941 --> 00:20:26,247
Be gone.
464
00:20:28,336 --> 00:20:29,728
ALLY: Still there.
465
00:20:29,772 --> 00:20:32,949
Oh... sod it. [sighs]
466
00:20:33,819 --> 00:20:35,560
-Teenagers, eh?
-[car alarm chirps]
467
00:20:35,604 --> 00:20:37,954
-Do you know
much about them?
-No.
468
00:20:38,737 --> 00:20:40,348
-Uh, oh, Ally...
-Yes?
469
00:20:40,391 --> 00:20:41,610
I was, um...
470
00:20:41,653 --> 00:20:43,612
visiting my sister
after we spoke,
471
00:20:43,655 --> 00:20:44,743
and, um...
472
00:20:44,787 --> 00:20:46,571
Oh! She a drug dealer?
473
00:20:46,615 --> 00:20:48,399
Oh! [chuckling]
No, she's actually
474
00:20:48,443 --> 00:20:50,619
-long-term unemployed.
-Oh, I'm so sorry.
475
00:20:50,662 --> 00:20:52,751
Well, she's been taking
these sage tablets
476
00:20:52,795 --> 00:20:54,536
to help with her
menopause symptoms,
477
00:20:54,579 --> 00:20:57,756
and apparently they really
help with the night sweats.
478
00:20:57,800 --> 00:21:00,019
Yeah, before she took these,
she'd have to...
479
00:21:00,063 --> 00:21:02,326
wrestle off her cardigan
like it was full of bees.
480
00:21:02,370 --> 00:21:03,806
[Carl chuckles]
481
00:21:03,849 --> 00:21:05,982
Oh, they're all natural
and organic.
482
00:21:07,810 --> 00:21:10,116
That's very sweet of you, Carl.
483
00:21:10,160 --> 00:21:12,423
It's-- thank you.
484
00:21:13,816 --> 00:21:18,951
[fighting tears]
No one seems vaguely interested
in how it... just...
485
00:21:18,995 --> 00:21:21,693
Just rips away
at the very heart
of who you are.
486
00:21:21,737 --> 00:21:23,608
-[sobbing] Yeah!
-Ah.
487
00:21:23,652 --> 00:21:25,784
[crying]
Yes, exactly that!
488
00:21:25,828 --> 00:21:29,397
Yeah. Thank you.
That's very kind.
489
00:21:29,440 --> 00:21:31,442
Oh, you're welcome.
490
00:21:32,835 --> 00:21:35,794
-Oh, um... one thing.
-Mm-hmm?
491
00:21:35,838 --> 00:21:39,015
You might start to exude
an aroma of sage.
492
00:21:39,058 --> 00:21:41,409
-Oh. Mm-hmm.
-From your-- from your pores.
493
00:21:41,452 --> 00:21:43,541
My sister says she smelt
like a Sunday dinner.
494
00:21:43,585 --> 00:21:45,978
Mm. I love a roast.
[chuckles]
495
00:21:46,675 --> 00:21:48,329
Well...
496
00:21:50,113 --> 00:21:52,028
-[Ally sniffles]
-CHRISSY: Jim...
497
00:21:52,071 --> 00:21:54,900
it's so lovely
to see you.
498
00:21:54,944 --> 00:21:57,555
Well, that's good to hear.
[grunts]
499
00:21:57,599 --> 00:22:01,037
[Chrissy chuckling softly]
500
00:22:01,864 --> 00:22:03,561
How are you, Chrissy?
501
00:22:03,605 --> 00:22:05,998
-[Chrissy laughing]
-Jim.
502
00:22:06,869 --> 00:22:09,654
CHRISSY:
Oh, you know, Jim. Dying.
503
00:22:09,698 --> 00:22:12,614
[Chrissy and Jackie laughing]
504
00:22:12,657 --> 00:22:15,051
Jim's been doing a bit
of D.I.Y.
505
00:22:15,094 --> 00:22:17,662
He's got the real bug for it.
506
00:22:17,706 --> 00:22:18,794
How is the flat?
507
00:22:18,837 --> 00:22:20,839
Small and high up.
508
00:22:23,842 --> 00:22:26,062
I'm busting for the lav,
Chrissy.
509
00:22:26,105 --> 00:22:28,456
I'll be back
in a minute or two.
510
00:22:29,587 --> 00:22:31,459
Talk to her,
for God's sake.
511
00:22:31,502 --> 00:22:33,156
You're acting like a robot.
512
00:22:36,202 --> 00:22:37,421
PAUL: Hi.
513
00:22:37,465 --> 00:22:39,641
I was just downstairs
with Luke.
514
00:22:39,684 --> 00:22:42,905
He's in a bit of a state
about Ruby and Jacob, you know.
515
00:22:44,689 --> 00:22:46,125
Was the gig canceled
or something?
516
00:22:46,169 --> 00:22:47,866
Yeah. By me.
517
00:22:47,910 --> 00:22:49,651
There was a sort of
a mix-up with the dates,
518
00:22:49,694 --> 00:22:50,913
so we didn't get to go.
519
00:22:50,956 --> 00:22:53,176
Ohh, mate.
I'm so sorry.
520
00:22:53,219 --> 00:22:54,482
Yeah.
521
00:22:54,525 --> 00:22:56,222
Well, I'm sure
it wasn't your fault.
522
00:22:56,266 --> 00:22:58,877
No, it was.
It was 100% my fault.
523
00:22:58,921 --> 00:23:02,794
And I think it's important
to acknowledge when
you've fucked up.
524
00:23:04,840 --> 00:23:06,755
-I agree.
-How's your day been?
525
00:23:06,798 --> 00:23:09,105
Uh... yeah, it was good.
It was good, thanks.
526
00:23:09,148 --> 00:23:11,586
-Had two wins today.
-Right.
527
00:23:11,629 --> 00:23:16,242
I managed to save one of
my projects from funding cuts.
528
00:23:16,286 --> 00:23:20,899
And then I finally stood up
to the walking fuckin' Ted Talk.
529
00:23:20,943 --> 00:23:22,901
I think he was a bit
intimidated by me, actually.
530
00:23:22,945 --> 00:23:24,468
Good for you.
531
00:23:26,470 --> 00:23:29,517
Have I missed something?
I feel a bit like I'm giving
a police interview.
532
00:23:29,560 --> 00:23:30,909
Do you know what, Paul?
533
00:23:30,953 --> 00:23:35,261
So much of this shit is--
is actually your fault.
534
00:23:35,305 --> 00:23:38,874
The reason that Ava hates me,
or the reason that
she started...
535
00:23:38,917 --> 00:23:40,963
to hate me is--
is down to you.
536
00:23:41,006 --> 00:23:42,573
-To me? Right.
-Yeah.
537
00:23:42,617 --> 00:23:44,749
Your mad fucking rages
started all of this.
538
00:23:44,793 --> 00:23:47,796
I mean, Luke couldn't even bear
being in the same house as you.
539
00:23:47,839 --> 00:23:50,276
-We know all that.
I'm a shit dad. Yeah, yeah.
-Don't you get it?
540
00:23:50,320 --> 00:23:53,105
-Clearly fuckin' not.
-Ava blames me...
541
00:23:53,149 --> 00:23:54,803
for the fact that you
moved out of the house.
542
00:23:54,846 --> 00:23:57,501
She thinks that I pushed you
out, and do you know what?
543
00:23:57,545 --> 00:24:00,112
I think you have
allowed her to believe that.
544
00:24:00,156 --> 00:24:03,638
That's batshit crazy, Ally!
I'm sorry, hon, but it just is.
545
00:24:03,681 --> 00:24:06,118
It's not, it's the truth,
and you need to listen to me!
546
00:24:06,162 --> 00:24:10,688
Everything bad in this family
can be traced back to you!
547
00:24:10,732 --> 00:24:12,124
[laughing]
That's mad.
548
00:24:12,168 --> 00:24:15,171
To your rages, to your--
to your selfishness,
549
00:24:15,214 --> 00:24:18,957
to your refusal to--
to change or to have therapy--
550
00:24:19,001 --> 00:24:24,963
-I had therapy! I had therapy!
-To make any fucking effort
at all to be normal!
551
00:24:25,007 --> 00:24:28,576
It all goes back to you,
and I'm fucking sick of it,
552
00:24:28,619 --> 00:24:31,187
and I am fucking
sick of you!
553
00:24:36,888 --> 00:24:38,847
Hon, do you want
some pizza?
554
00:24:40,588 --> 00:24:41,719
Honey...
555
00:24:41,763 --> 00:24:43,547
would you like
some pizza?
556
00:24:43,591 --> 00:24:44,983
[door slams]
557
00:24:48,900 --> 00:24:51,729
Luke, mate. Grub's up.
558
00:24:52,295 --> 00:24:56,125
Can't have
one fucking good day.
One fucking good day.
559
00:25:09,399 --> 00:25:12,576
[haunting music playing]
560
00:25:16,711 --> 00:25:19,714
[music continues]
42668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.