Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,266 --> 00:00:04,303
Previously on "Blood drive"...
2
00:00:04,305 --> 00:00:08,273
Just gonna pop these little
guys out of our heads.
3
00:00:09,377 --> 00:00:11,010
Shit, you're hurt.
4
00:00:11,012 --> 00:00:12,478
He needs more blood
than you can give.
5
00:00:12,480 --> 00:00:16,215
Are you prepared to die?
What do you think?
6
00:00:16,217 --> 00:00:18,050
Our connection caused
a kernel boot error.
7
00:00:19,186 --> 00:00:21,253
What does that even mean?
8
00:00:21,255 --> 00:00:24,456
- It means I love you.
- You're becoming human.
9
00:00:26,393 --> 00:00:28,594
Arthur?
10
00:00:28,596 --> 00:00:30,562
Arthur!
11
00:01:11,838 --> 00:01:14,406
Lemonade!
Get your lemonade!
12
00:01:14,408 --> 00:01:16,508
Howdy, traveler.
Lemonade?
13
00:01:23,083 --> 00:01:26,585
Daddy!
14
00:01:26,587 --> 00:01:31,323
Hey! nobody steals
from my girls.
15
00:01:31,325 --> 00:01:32,658
Sorry.
16
00:01:38,565 --> 00:01:40,632
I'm just joshing.
17
00:01:40,634 --> 00:01:46,371
Jeff Warrens. You can call me
Warrens, JW, J-Dubs.
18
00:01:46,373 --> 00:01:49,441
- Arthur.
- It's a pleasure, Arty man.
19
00:01:49,443 --> 00:01:52,344
Now, I'm sure you've seen a lot
out there in that wasteland,
20
00:01:52,346 --> 00:01:55,614
but don't worry,
you're safe from the Scar here.
21
00:01:55,616 --> 00:02:00,452
Welcome to Cronenburgh!
22
00:02:51,638 --> 00:02:54,273
I'll be back, baby.
23
00:03:04,385 --> 00:03:07,219
God damn it, Barbie.
Where are you?
24
00:03:16,197 --> 00:03:18,263
- Unbelievable.
- What?
25
00:03:18,265 --> 00:03:20,566
I'm surprised you're even
alive this close to the Scar.
26
00:03:20,568 --> 00:03:22,301
We got folks coming in
from all over,
27
00:03:22,303 --> 00:03:24,536
looking for a fresh start.
28
00:03:24,538 --> 00:03:26,305
Looking for
a way out of their funk.
29
00:03:26,307 --> 00:03:30,275
- Do they find it?
- They never leave.
30
00:03:30,277 --> 00:03:32,811
Something amazing happens
when you allow yourself
31
00:03:32,813 --> 00:03:35,681
to see the beauty in everything.
32
00:03:35,683 --> 00:03:39,651
Everything starts seeing
the beauty in you.
33
00:03:39,653 --> 00:03:41,687
You smell that?
34
00:03:41,689 --> 00:03:45,691
Smells like cinnamon toast.
35
00:03:45,693 --> 00:03:50,429
Or a gas leak.
That's just our construction.
36
00:03:50,431 --> 00:03:52,598
Pardon our dust.
This close to the Scar,
37
00:03:52,600 --> 00:03:55,367
we gotta patch up small cracks
from the occasional tremors.
38
00:03:55,369 --> 00:03:57,436
Nothing to worry about.
39
00:03:57,438 --> 00:03:59,638
I hope I'm not being
too forward,
40
00:03:59,640 --> 00:04:02,374
but it seems to me
like you're a man
41
00:04:02,376 --> 00:04:04,710
looking for a sense of purpose.
42
00:04:04,712 --> 00:04:08,347
Maybe Cronenburgh's just the
place for a man like you.
43
00:04:08,349 --> 00:04:11,316
Thanks, but my life is
complicated right now.
44
00:04:11,318 --> 00:04:13,385
Nothing complicated here,
though.
45
00:04:13,387 --> 00:04:16,388
There's friendly faces
46
00:04:16,390 --> 00:04:19,324
safe from the pain
of that world.
47
00:04:19,326 --> 00:04:22,361
You know, we're having a town
party tonight at the church.
48
00:04:22,363 --> 00:04:24,696
I'm sure everybody'd
love to meet you.
49
00:04:24,698 --> 00:04:26,565
I'm not really
in the best shape.
50
00:04:26,567 --> 00:04:29,468
Ah, come on.
That's just a scratch.
51
00:04:29,470 --> 00:04:34,306
You don't need a doctor.
You need a party.
52
00:04:40,681 --> 00:04:41,747
Sorry, ma'am.
53
00:04:41,749 --> 00:04:45,517
The last guy cleaned us all out.
54
00:04:45,519 --> 00:04:49,855
"Ma'am," okay.
How about I give you
55
00:04:49,857 --> 00:04:52,858
$2 to never call me that again?
56
00:04:52,860 --> 00:04:58,764
And 27 cents to take me
to your last customer.
57
00:04:58,766 --> 00:05:03,302
As requested,
the god has arrived.
58
00:05:03,304 --> 00:05:05,304
I know you don't like
too much song and dance,
59
00:05:05,306 --> 00:05:07,506
so let's get right down
to the pitch.
60
00:05:07,508 --> 00:05:10,509
I've got sequels, spin-offs,
tie-in comic books
61
00:05:10,511 --> 00:05:12,678
to explain away all
this weird mythology.
62
00:05:15,481 --> 00:05:17,683
Okay, how about a video game?
63
00:05:17,685 --> 00:05:20,686
We didn't bring you here
to pitch.
64
00:05:20,688 --> 00:05:22,921
We found a loophole
in your contract
65
00:05:22,923 --> 00:05:27,859
that gets us around
this holding deal.
66
00:05:27,861 --> 00:05:31,830
Slink, you're fired.
67
00:05:39,672 --> 00:05:42,507
Grace and Arthur have been
testing off the charts,
68
00:05:42,509 --> 00:05:43,809
and you lost them.
Why are you
69
00:05:43,811 --> 00:05:46,712
so hung up on those two?
70
00:05:46,714 --> 00:05:48,914
I know what my audience wants.
71
00:05:48,916 --> 00:05:52,117
Testing is for the weak
and feeble brain.
72
00:05:52,119 --> 00:05:54,786
Those weak and feeble test
groups were the only reason
73
00:05:54,788 --> 00:05:56,688
we kept the race going at all.
74
00:05:56,690 --> 00:05:59,458
Arthur and Grace, they've
disappeared into the Scar.
75
00:05:59,460 --> 00:06:02,427
They're dead and gone.
You'd better hope not.
76
00:06:02,429 --> 00:06:05,397
Right now, you're just fired.
77
00:06:05,399 --> 00:06:08,567
But if we can't get those two
back on the road,
78
00:06:08,569 --> 00:06:11,403
I will run your show
into the ground
79
00:06:11,405 --> 00:06:13,872
and make you watch
every single moment
80
00:06:13,874 --> 00:06:17,376
with your eyelids stapled
to your skull.
81
00:06:29,589 --> 00:06:31,957
Grace.
82
00:06:31,959 --> 00:06:33,725
You look mad.
I'm sorry I left you...
83
00:06:35,863 --> 00:06:37,562
oh, don't worry.
84
00:06:37,564 --> 00:06:39,398
I don't hold grudges.
85
00:06:41,701 --> 00:06:44,669
So I gave you half my blood
and this is how you thank me?
86
00:06:44,671 --> 00:06:46,872
I'm glad you're okay.
87
00:06:46,874 --> 00:06:48,874
But I'm...
88
00:06:48,876 --> 00:06:52,511
Kinda doing my own thing now.
89
00:06:52,513 --> 00:06:55,447
Isn't this great?
90
00:06:55,449 --> 00:06:56,915
Hey, pro tip.
91
00:06:56,917 --> 00:07:00,018
Next time you try
to abandon someone,
92
00:07:00,020 --> 00:07:05,757
don't leave a breadcrumb trail
of lost pages.
93
00:07:05,759 --> 00:07:07,759
I didn't lose it.
94
00:07:07,761 --> 00:07:10,429
I'm done with it.
95
00:07:10,431 --> 00:07:13,565
And you should be too.
96
00:07:13,567 --> 00:07:15,000
Wait, but why?
97
00:07:15,002 --> 00:07:16,001
This is the stuff that's gonna
98
00:07:16,003 --> 00:07:17,002
help us take down Heart.
99
00:07:17,004 --> 00:07:18,703
What's the point?
100
00:07:18,705 --> 00:07:19,971
Oh, I don't know.
That they're evil
101
00:07:19,973 --> 00:07:22,207
and they need to be stopped.
102
00:07:22,209 --> 00:07:24,910
What the hell happened
to you at that restaurant?
103
00:07:24,912 --> 00:07:27,813
This isn't you.
104
00:07:27,815 --> 00:07:29,214
Say we take down Heart
105
00:07:29,216 --> 00:07:31,917
and arrest all the people
that killed Karma.
106
00:07:31,919 --> 00:07:35,754
Then what? World's still
a pretty crappy place.
107
00:07:35,756 --> 00:07:37,055
There's no end game.
108
00:07:37,057 --> 00:07:40,992
So maybe we just stop
109
00:07:40,994 --> 00:07:43,462
when we find somewhere nice.
110
00:07:45,064 --> 00:07:48,667
Why can't you just accept
when good things happen?
111
00:07:48,669 --> 00:07:52,070
I mean, look around.
At what? Greenery?
112
00:07:52,072 --> 00:07:54,873
Perfect houses?
Oh, boy.
113
00:07:54,875 --> 00:07:57,676
The offensive number
of floral headbands?
114
00:07:57,678 --> 00:07:59,811
- Here we go.
- Arthur, stop.
115
00:07:59,813 --> 00:08:01,680
Whatever it is that these
Stepford assholes
116
00:08:01,682 --> 00:08:03,915
are trying to sell you on,
117
00:08:03,917 --> 00:08:07,686
don't buy it.
No.
118
00:08:07,688 --> 00:08:11,823
No one's selling me anything.
119
00:08:11,825 --> 00:08:14,025
I like it here.
120
00:08:14,027 --> 00:08:15,794
No, you're just not
thinking straight.
121
00:08:15,796 --> 00:08:19,064
Are you sure? I mean, maybe
this is all a reward.
122
00:08:19,066 --> 00:08:20,899
- For what?
- For all of the shit
123
00:08:20,901 --> 00:08:22,901
that we've been through.
124
00:08:32,845 --> 00:08:35,080
I have an idea.
125
00:08:35,082 --> 00:08:38,717
Before you pass judgment,
126
00:08:38,719 --> 00:08:42,120
come to a party with me.
127
00:08:47,628 --> 00:08:51,696
Reeks like Jersey in here.
128
00:08:51,698 --> 00:08:53,832
I mean, what is
that delightful smell?
129
00:08:53,834 --> 00:08:55,867
It's something from
the construction.
130
00:08:55,869 --> 00:08:57,802
So glad you could join us.
131
00:08:57,804 --> 00:09:00,105
And you brought a plus one.
132
00:09:00,107 --> 00:09:02,140
And who is this
ravishing goddess?
133
00:09:02,142 --> 00:09:03,742
Her name is Grace
134
00:09:03,744 --> 00:09:05,710
and she can speak
all by herself.
135
00:09:05,712 --> 00:09:06,912
How rude of me.
136
00:09:06,914 --> 00:09:09,714
Grace is my traveling companion.
137
00:09:09,716 --> 00:09:13,552
Mm, I can tell
she's entertaining company.
138
00:09:13,554 --> 00:09:14,819
Oh, you can say that again.
139
00:09:14,821 --> 00:09:17,122
Oh, and here is
the man of the hour.
140
00:09:17,124 --> 00:09:19,057
This whole night is all for him.
141
00:09:19,059 --> 00:09:21,059
This is our town cobbler, David,
142
00:09:21,061 --> 00:09:23,762
and his peach of a wife,
Melanie.
143
00:09:23,764 --> 00:09:27,098
Oh, stop. Dad says that
about all his daughters.
144
00:09:27,100 --> 00:09:32,103
Guilty. but really,
Mel bell is something special.
145
00:09:32,105 --> 00:09:35,740
Arthur and Grace here
might be our newest residents.
146
00:09:35,742 --> 00:09:37,642
- Welcome to Cronenburgh.
- Thank you so much
147
00:09:37,644 --> 00:09:39,110
for having us...
what's wrong
148
00:09:39,112 --> 00:09:40,745
with this picture?
149
00:09:40,747 --> 00:09:41,780
You don't have
a drink in your hand.
150
00:09:41,782 --> 00:09:42,948
Oh.
151
00:09:53,793 --> 00:09:58,663
May I freshen you up?
152
00:09:58,665 --> 00:10:01,032
Man, you do not
take a hint, do you?
153
00:10:01,034 --> 00:10:04,803
What the hell? More free booze
never hurt anyone.
154
00:10:04,805 --> 00:10:06,938
You know, I can tell
you think that
155
00:10:06,940 --> 00:10:10,075
this is too good to be true.
156
00:10:10,077 --> 00:10:13,078
But that doesn't mean
you don't deserve it.
157
00:10:13,080 --> 00:10:14,913
We just met.
158
00:10:14,915 --> 00:10:17,015
How the hell do you
know what I deserve?
159
00:10:17,017 --> 00:10:18,883
I can smell it.
160
00:10:22,955 --> 00:10:25,991
Can't you?
I can smell something.
161
00:10:28,728 --> 00:10:33,665
How do you get stuff to grow
so close to the Scar?
162
00:10:33,667 --> 00:10:34,899
You were saying?
163
00:10:39,105 --> 00:10:40,739
I can't remember.
164
00:10:40,741 --> 00:10:43,008
I-I'm so sorry.
165
00:10:43,010 --> 00:10:45,944
I apologize for being
so rude earlier.
166
00:10:45,946 --> 00:10:48,847
Arthur knows anger sometimes
just gets the best of me.
167
00:10:48,849 --> 00:10:51,216
Aw, not at all.
168
00:10:51,218 --> 00:10:52,884
I think you're actually
quite a hoot.
169
00:10:55,155 --> 00:10:57,989
- Did I just giggle?
- And what's wrong with that?
170
00:10:57,991 --> 00:11:03,028
Come on, let yourself
have a good time.
171
00:11:03,030 --> 00:11:05,196
When I first stumbled upon
this little oasis,
172
00:11:05,198 --> 00:11:06,998
I wasn't so sure.
173
00:11:07,000 --> 00:11:09,167
But Mr. Warrens, ah...
174
00:11:09,169 --> 00:11:11,436
Ah, he's quite a convincer.
175
00:11:11,438 --> 00:11:14,139
And here we are,
five years later.
176
00:11:14,141 --> 00:11:15,940
You two are the American dream.
177
00:11:15,942 --> 00:11:20,679
So, Arthur, we don't quite
know how to say this,
178
00:11:20,681 --> 00:11:22,113
but I was talking to Warrens
179
00:11:22,115 --> 00:11:26,451
and we'd like to make you
Cronenburgh's new cobbler.
180
00:11:26,453 --> 00:11:29,154
Oh, wow. Uh...
181
00:11:29,156 --> 00:11:34,292
I'm flattered, but I don't know
how to make shoes.
182
00:11:34,294 --> 00:11:37,128
And aren't you the town cobbler?
183
00:11:37,130 --> 00:11:38,897
I'm retiring.
184
00:11:38,899 --> 00:11:40,932
And you'll learn in jiffy.
185
00:11:40,934 --> 00:11:42,767
'Cause here in Cronenburgh,
186
00:11:42,769 --> 00:11:46,304
you have all the time
in the world.
187
00:11:46,306 --> 00:11:48,473
Okay.
188
00:11:48,475 --> 00:11:51,109
I... I can't really say no
to the birthday boy, now can I?
189
00:11:52,746 --> 00:11:55,046
Oh, this isn't David's birthday.
190
00:11:55,048 --> 00:11:57,182
- No, no.
- Anniversary.
191
00:11:57,184 --> 00:12:01,820
No, Arthur. Tonight we're
celebrating my life.
192
00:12:01,822 --> 00:12:05,857
This is my wake.
193
00:12:05,859 --> 00:12:07,792
Oh, I'm so sorry, I...
194
00:12:07,794 --> 00:12:09,961
I had no idea.
No, don't be.
195
00:12:09,963 --> 00:12:11,996
I've lived a wonderful life
196
00:12:11,998 --> 00:12:15,834
beside this gorgeous,
gorgeous gal.
197
00:12:15,836 --> 00:12:17,869
But here in Cronenburgh,
198
00:12:17,871 --> 00:12:20,872
my father believes
in celebrating life
199
00:12:20,874 --> 00:12:24,509
by passing it on to the living.
200
00:12:24,511 --> 00:12:29,214
Passing all parts of our life
to other people.
201
00:12:29,216 --> 00:12:32,250
Like your clothes
and CDs and stuff.
202
00:12:33,320 --> 00:12:35,920
No, no, no.
Arthur, no, no.
203
00:12:35,922 --> 00:12:38,356
What we're trying to say is
204
00:12:38,358 --> 00:12:41,826
when I'm dead and gone,
205
00:12:41,828 --> 00:12:44,262
I want you to take my wife.
206
00:12:49,368 --> 00:12:54,205
Jeff Warrens, j-dub.
Grace Warrens.
207
00:12:59,812 --> 00:13:01,813
What's gotten into me?
208
00:13:01,815 --> 00:13:04,783
He's not even my type, but...
209
00:13:04,785 --> 00:13:08,953
He's just so dreamy.
210
00:13:08,955 --> 00:13:11,790
I wonder how my makeup looks.
211
00:13:26,172 --> 00:13:27,839
Please, no.
212
00:13:27,841 --> 00:13:29,407
Please, stop.
Aki!
213
00:13:29,409 --> 00:13:31,176
- Stop, no!
- Aki!
214
00:13:31,178 --> 00:13:33,444
- Please, stop!
- Aki! Aki!
215
00:13:33,446 --> 00:13:35,480
- No! no!
- Aki.
216
00:13:42,888 --> 00:13:45,256
You scared me.
217
00:13:45,258 --> 00:13:49,194
Were you having a nightmare?
218
00:13:49,196 --> 00:13:52,864
I wasn't asleep.
219
00:13:52,866 --> 00:13:56,367
I was remembering things.
220
00:13:56,369 --> 00:13:58,236
I hurt you and I love you.
221
00:14:01,941 --> 00:14:04,342
Heart knows I'm a human now.
222
00:14:04,344 --> 00:14:08,379
They're gonna punish me
and I deserve it.
223
00:14:08,381 --> 00:14:10,548
Don't talk like that.
224
00:14:10,550 --> 00:14:13,885
You're not that person anymore.
225
00:14:13,887 --> 00:14:15,587
And I'm not gonna
let them find you.
226
00:14:23,429 --> 00:14:26,931
They made me hurt you.
227
00:14:26,933 --> 00:14:30,635
So we should hurt them.
228
00:14:30,637 --> 00:14:32,470
I was on the inside.
I know how to breach
229
00:14:32,472 --> 00:14:34,472
their security protocols.
230
00:14:34,474 --> 00:14:36,007
Too dangerous.
231
00:14:36,009 --> 00:14:38,309
Let's stick with the plan
and find Arthur.
232
00:14:38,311 --> 00:14:41,246
With him on the outside
and your Intel from the inside,
233
00:14:41,248 --> 00:14:43,281
we'll know all
Heart's weak spots.
234
00:14:43,283 --> 00:14:47,485
Okay. but Arthur's halfway
across the country by now.
235
00:14:47,487 --> 00:14:51,089
If we wanna get to him,
we need a fast car.
236
00:14:51,091 --> 00:14:53,358
And I know where
to hitch a ride.
237
00:15:02,102 --> 00:15:04,669
- Am I doing it right?
- Well, the good news is
238
00:15:04,671 --> 00:15:06,304
you're now the town cobbler,
239
00:15:06,306 --> 00:15:08,640
so you can make yourself
a double pair of lefties
240
00:15:08,642 --> 00:15:10,642
for your two left feet!
241
00:15:15,582 --> 00:15:19,050
- Whoo-hoo!
- Hey, twinkle toes,
242
00:15:19,052 --> 00:15:21,419
you gotta see this.
Hang on, let me finish.
243
00:15:21,421 --> 00:15:22,921
- No, Arthur, stop.
- Hey...
244
00:15:22,923 --> 00:15:25,456
- No, stop, stop, stop.
- What are you doing?
245
00:15:25,458 --> 00:15:28,326
Look at the reflection.
These people are freaks.
246
00:15:28,328 --> 00:15:30,361
- You're the only one freaking.
- Look, Arthur.
247
00:15:30,363 --> 00:15:31,663
- Get that away from me.
- Look!
248
00:15:31,665 --> 00:15:33,097
Look at that guy's face!
249
00:15:33,099 --> 00:15:34,999
That girl doesn't even
have a face!
250
00:15:36,670 --> 00:15:40,672
Beloved, charm is deceitful.
251
00:15:40,674 --> 00:15:42,340
And beauty is vanity.
252
00:15:42,342 --> 00:15:45,543
But the woman
who fears the lord,
253
00:15:45,545 --> 00:15:48,613
she shall be praised.
254
00:15:48,615 --> 00:15:50,949
Proverbs 30:31.
255
00:15:50,951 --> 00:15:53,584
- Amen.
- Fuck you, Billy Graham.
256
00:15:53,586 --> 00:15:56,955
Mirrors are forbidden
257
00:15:56,957 --> 00:15:59,057
because they are
a symbol of vanity.
258
00:15:59,059 --> 00:16:03,094
And ego is not welcome here
at our celebration.
259
00:16:03,096 --> 00:16:04,495
Whoa, hey!
260
00:16:04,497 --> 00:16:07,632
Come on, not here.
261
00:16:07,634 --> 00:16:09,968
Just come with me.
262
00:16:14,473 --> 00:16:17,075
Play the music!
Let's party!
263
00:16:17,077 --> 00:16:18,977
Not only do you sound insane,
264
00:16:18,979 --> 00:16:21,112
you're being disrespectful.
265
00:16:21,114 --> 00:16:23,181
We're at a man's wake.
266
00:16:23,183 --> 00:16:25,450
He's still alive!
267
00:16:25,452 --> 00:16:27,452
Arthur, come on, this place
is seriously fucked up.
268
00:16:27,454 --> 00:16:29,187
We need to go.
Why do you always
269
00:16:29,189 --> 00:16:31,990
have to go digging
for pain and suffering?
270
00:16:31,992 --> 00:16:34,158
Why can't you just
accept what you see?
271
00:16:34,160 --> 00:16:36,761
I've been trying to tell you,
these people are not normal.
272
00:16:36,763 --> 00:16:39,564
Well, I haven't seen one drop
of blood since I've been here,
273
00:16:39,566 --> 00:16:45,370
and I can't exactly say I have
the same track record with you.
274
00:16:45,372 --> 00:16:47,472
This is not the Arthur I know.
275
00:16:47,474 --> 00:16:49,607
Well, I know who I am.
276
00:16:49,609 --> 00:16:53,144
And, for once,
I'm at peace with myself.
277
00:16:53,146 --> 00:16:55,747
Do you seriously
believe this shit?
278
00:16:55,749 --> 00:16:58,416
What's so hard to believe?
279
00:16:58,418 --> 00:16:59,751
I'm the cobbler now.
280
00:16:59,753 --> 00:17:02,153
My brand new wife is beautiful.
281
00:17:02,155 --> 00:17:04,522
She is named Melanie
and the old cobbler
282
00:17:04,524 --> 00:17:09,527
gave her to me as a present
because he's killing himself.
283
00:17:09,529 --> 00:17:13,064
This is all perfectly normal.
284
00:17:13,066 --> 00:17:17,201
Denial is not the same thing
as peace, you dipshit.
285
00:17:17,203 --> 00:17:20,605
My fiancรฉe would never
call me a dipshit.
286
00:17:20,607 --> 00:17:24,175
She's totally chill.
287
00:17:26,111 --> 00:17:28,780
Okay.
288
00:17:28,782 --> 00:17:31,582
Fuck you.
289
00:17:57,177 --> 00:18:00,211
Arthur, will you
help me with this?
290
00:18:07,120 --> 00:18:08,653
What is that?
291
00:18:08,655 --> 00:18:10,488
That's the Scar, son.
292
00:18:10,490 --> 00:18:12,156
The real scar.
293
00:18:12,158 --> 00:18:15,626
Not that barren desert
that covers the top.
294
00:18:21,568 --> 00:18:24,202
You sure he's really that sick?
295
00:18:24,204 --> 00:18:27,171
Seems like he's still so...
296
00:18:27,173 --> 00:18:29,841
Alive.
It's an honor,
297
00:18:29,843 --> 00:18:32,844
not a death sentence.
298
00:18:32,846 --> 00:18:35,847
He's terminal, and this is how
he's chosen to go.
299
00:18:35,849 --> 00:18:38,716
I understand.
300
00:18:38,718 --> 00:18:42,820
But don't you think he should
spend his last days at home?
301
00:18:42,822 --> 00:18:45,790
I know death
is upsetting, Arthur.
302
00:18:45,792 --> 00:18:47,258
Just take a deep breath.
303
00:19:18,891 --> 00:19:24,295
Family, this man is a hero.
304
00:19:24,297 --> 00:19:28,900
And we honor his spirit
by feeding it to the Scar.
305
00:19:28,902 --> 00:19:31,602
And his gift will feed our souls
306
00:19:31,604 --> 00:19:32,703
for another year.
307
00:19:32,705 --> 00:19:35,573
Amen!
308
00:19:52,792 --> 00:19:55,326
It's just so beautiful.
309
00:20:20,987 --> 00:20:22,820
Holy fuck.
310
00:20:28,361 --> 00:20:31,362
Snoopy, snoopy.
311
00:20:31,364 --> 00:20:32,897
- Oh.
- That's my special outfit
312
00:20:32,899 --> 00:20:34,765
for my wedding night.
313
00:20:34,767 --> 00:20:36,968
Shouldn't you be at
your husband's party?
314
00:20:36,970 --> 00:20:40,004
Husband? oh.
Oh, right, him.
315
00:20:40,006 --> 00:20:42,373
I... I thought you meant
the new one.
316
00:20:42,375 --> 00:20:44,809
Arthur's cute, isn't he?
317
00:20:44,811 --> 00:20:47,245
Gah.
318
00:20:47,247 --> 00:20:49,981
It's the withdrawals.
319
00:20:49,983 --> 00:20:53,618
Shouldn't have
covered your face.
320
00:20:53,620 --> 00:20:54,752
Ahh!
321
00:20:58,690 --> 00:21:01,826
All right.
322
00:21:01,828 --> 00:21:05,529
Company benefits...
323
00:21:05,531 --> 00:21:07,965
Terminated.
324
00:21:07,967 --> 00:21:11,302
401k drained back into
the company fund
325
00:21:11,304 --> 00:21:16,674
and, uh, what do you want
for your meal?
326
00:21:16,676 --> 00:21:20,478
Oh, well,
I wasn't expecting a meal.
327
00:21:20,480 --> 00:21:21,846
I suppose something gluten free.
328
00:21:21,848 --> 00:21:24,515
All this stress
has me breaking out.
329
00:21:24,517 --> 00:21:25,883
You sure?
330
00:21:25,885 --> 00:21:28,953
Most people want steak and ice
cream for their last meal.
331
00:21:31,056 --> 00:21:33,824
- Last what?
- Dolores wanted toast.
332
00:21:33,826 --> 00:21:35,893
She's so modest.
333
00:21:38,597 --> 00:21:41,332
I never told her I loved her.
334
00:21:41,334 --> 00:21:43,734
Sorry, a little scattered.
335
00:21:43,736 --> 00:21:46,003
Gary's off sick.
He's left me
336
00:21:46,005 --> 00:21:48,706
with all of these blood drive
mileage reimbursements
337
00:21:48,708 --> 00:21:51,309
and he knows I can't do math.
338
00:21:51,311 --> 00:21:53,744
Ah.
339
00:21:53,746 --> 00:21:57,515
Tell me more about
these mileage reimbursements.
340
00:21:57,517 --> 00:21:59,984
Your job must be so fascinating.
341
00:21:59,986 --> 00:22:04,622
Oh, well, you see,
we get readings
342
00:22:04,624 --> 00:22:06,023
off the wireless odometers.
343
00:22:06,025 --> 00:22:07,758
So we can get the mileage
and then Heart
344
00:22:07,760 --> 00:22:09,894
can deduct wear and tear
in tax season.
345
00:22:09,896 --> 00:22:12,697
Ah, well you know,
there's a very, very easy way
346
00:22:12,699 --> 00:22:16,000
to calculate that.
347
00:22:16,002 --> 00:22:19,036
Release me and I'll show you.
348
00:22:19,038 --> 00:22:20,638
No can do, sir.
349
00:22:20,640 --> 00:22:22,873
Safety protocol.
350
00:22:22,875 --> 00:22:24,942
Ah. I understand.
351
00:22:24,944 --> 00:22:28,546
Shame. be so sad to see
a nice guy like yourself
352
00:22:28,548 --> 00:22:30,614
get castrated over
a clerical error,
353
00:22:30,616 --> 00:22:33,617
when I can so easily show you
on the wall map over there.
354
00:22:46,698 --> 00:22:51,902
Okay. let's take, say,
Arthur and Grace.
355
00:22:51,904 --> 00:22:53,704
Arthur and Grace.
356
00:22:53,706 --> 00:22:57,575
How many miles
since their last stop?
357
00:22:57,577 --> 00:22:58,876
370.
358
00:22:58,878 --> 00:23:02,947
370 miles.
All right.
359
00:23:02,949 --> 00:23:07,685
So if they've gone 370 miles
from here,
360
00:23:07,687 --> 00:23:09,887
that means the only town
with civilization
361
00:23:09,889 --> 00:23:15,626
within his radius is here.
362
00:23:15,628 --> 00:23:19,764
I'm lost.
363
00:23:21,601 --> 00:23:24,735
Torrent downloaded from rarbg
364
00:23:24,737 --> 00:23:28,439
I'm not.
365
00:23:28,441 --> 00:23:30,441
So I was on my way
to my dress fitting,
366
00:23:30,443 --> 00:23:33,978
and I thought you might be
working up an appetite in here.
367
00:23:33,980 --> 00:23:35,413
Aww!
368
00:23:35,415 --> 00:23:37,615
You're a gem, Mel bell.
Thanks.
369
00:23:37,617 --> 00:23:42,119
Of course.
Wow, the place looks great.
370
00:23:42,121 --> 00:23:46,157
Yeah.
Feels like... Home.
371
00:23:46,159 --> 00:23:50,060
And, hey, not bad
for my first one, huh?
372
00:23:50,062 --> 00:23:52,463
I was just about to give her
a good polish.
373
00:23:52,465 --> 00:23:56,734
I must say, I'm impressed
how well you're settling in.
374
00:23:56,736 --> 00:23:59,737
You're handling it
with a lot of Grace.
375
00:23:59,739 --> 00:24:01,806
Grace.
376
00:24:01,808 --> 00:24:05,042
Grace.
That sounds so familiar.
377
00:24:05,044 --> 00:24:07,445
Do we know someone named Grace?
So, I'm looking forward
378
00:24:07,447 --> 00:24:10,681
to showing you the master suite
after the wedding.
379
00:24:10,683 --> 00:24:13,984
I'm counting the milliseconds.
380
00:24:23,062 --> 00:24:25,463
What... what's wrong, honey?
381
00:24:25,465 --> 00:24:29,099
Nothing. I'm just
a little ticklish, is all.
382
00:24:29,101 --> 00:24:30,468
Oh.
383
00:24:34,172 --> 00:24:36,707
I see you've finally
come 'round.
384
00:24:36,709 --> 00:24:39,477
Hard to resist
that Cronenburgh charm, hm?
385
00:24:39,479 --> 00:24:41,111
You wish.
386
00:24:41,113 --> 00:24:43,781
Reality sucks, doesn't it?
387
00:24:43,783 --> 00:24:46,684
You know, I used to be
just like you, Grace.
388
00:24:46,686 --> 00:24:50,754
Mad at the world.
Until I learned to stop
389
00:24:50,756 --> 00:24:52,857
and take a deep breath.
No, what you did
390
00:24:52,859 --> 00:24:55,893
is drug everyone and put them
under a fucked up spell.
391
00:24:55,895 --> 00:24:57,928
- I'm helping them.
- Right.
392
00:24:57,930 --> 00:25:02,066
Saving them from their pain.
393
00:25:02,068 --> 00:25:05,536
I can tell you feel pain, Grace.
394
00:25:05,538 --> 00:25:09,206
I can see it in your face.
395
00:25:09,208 --> 00:25:12,543
But I'm giving you
a chance at happiness
396
00:25:12,545 --> 00:25:15,212
tonight, at the wedding.
397
00:25:15,214 --> 00:25:17,882
And watch Arthur
marry that skeletor?
398
00:25:17,884 --> 00:25:19,717
Yeah.
No thanks.
399
00:25:19,719 --> 00:25:21,852
Where else are you
gonna go, Grace?
400
00:25:21,854 --> 00:25:23,721
Your world fell.
401
00:25:23,723 --> 00:25:26,123
Ours is still standing.
402
00:25:26,125 --> 00:25:28,092
Your world is a lie.
403
00:25:28,094 --> 00:25:31,862
Perception is a lie.
404
00:25:31,864 --> 00:25:36,166
Our happiness is real.
405
00:25:36,168 --> 00:25:39,937
You can share it with us.
406
00:25:39,939 --> 00:25:42,106
Don't fight it.
407
00:25:42,108 --> 00:25:46,544
I'd rather die
knowing who I really am...
408
00:25:46,546 --> 00:25:50,781
Fucked up flaws and all...
409
00:25:50,783 --> 00:25:55,586
Than to play house
with freaks like you.
410
00:25:55,588 --> 00:25:58,222
Very well.
411
00:25:58,224 --> 00:26:00,824
At sunset,
412
00:26:00,826 --> 00:26:03,127
you get your wish.
413
00:26:16,275 --> 00:26:17,908
We're running out of time.
414
00:26:17,910 --> 00:26:19,209
Heart security
doesn't patrol here
415
00:26:19,211 --> 00:26:21,011
like they do
at the main offices.
416
00:26:21,013 --> 00:26:22,813
We'll be fine.
417
00:26:22,815 --> 00:26:25,282
We just have to crack
this pass code.
418
00:26:25,284 --> 00:26:28,819
Try 123.
1234?
419
00:26:28,821 --> 00:26:30,621
I'm in.
420
00:26:30,623 --> 00:26:32,623
Jaguar for the shell
421
00:26:32,625 --> 00:26:35,025
with the blood drive engine.
422
00:26:35,027 --> 00:26:36,894
What do you think about
blue rims?
423
00:26:36,896 --> 00:26:38,996
No, wait. Yellow.
424
00:26:38,998 --> 00:26:40,898
Blue.
Definitely blue.
425
00:26:40,900 --> 00:26:43,000
Too late.
We've gone for silver.
426
00:26:43,002 --> 00:26:44,868
Man.
427
00:26:59,285 --> 00:27:00,951
All we need is the gas.
428
00:27:12,297 --> 00:27:17,668
You put the steering wheel
on the wrong side.
429
00:27:17,670 --> 00:27:20,938
Ready to go?
430
00:27:20,940 --> 00:27:22,206
It's strange leaving here
431
00:27:22,208 --> 00:27:25,009
when I've never
lived anywhere else.
432
00:27:25,011 --> 00:27:28,045
I know you're scared.
433
00:27:28,047 --> 00:27:32,216
Besides, maybe you have seen
the world and don't remember it.
434
00:27:32,218 --> 00:27:33,917
Maybe Heart erased
all your memories
435
00:27:33,919 --> 00:27:37,354
and replaced them with new ones.
436
00:27:37,356 --> 00:27:40,691
After we find Arthur,
437
00:27:40,693 --> 00:27:44,361
I wanna make
a real memory with you.
438
00:27:44,363 --> 00:27:46,330
We're starting right now.
439
00:27:58,109 --> 00:28:01,111
Strawberry lemonade,
get your strawberry lemonade.
440
00:28:01,113 --> 00:28:06,450
Howdy, traveler. Lemonade?
441
00:28:06,452 --> 00:28:09,687
Hard pass on
the blood piss, child.
442
00:28:09,689 --> 00:28:13,023
Now, tell me where
your daddy lives.
443
00:29:15,788 --> 00:29:18,322
Wedding day jitters
are perfectly normal.
444
00:29:18,324 --> 00:29:21,325
They'll disappear,
as soon as you say "I do."
445
00:29:21,327 --> 00:29:23,527
Welcome to the family, son.
446
00:29:47,819 --> 00:29:49,186
Put me down!
447
00:29:49,188 --> 00:29:51,555
Where are you taking me? Stop.
448
00:29:51,557 --> 00:29:54,491
Wait a sec, I know you.
449
00:29:54,493 --> 00:29:57,795
You're Grace.
Arthur, snap out of it!
450
00:29:57,797 --> 00:29:59,129
I'm gonna kill you.
451
00:29:59,131 --> 00:30:01,131
You look so handsome.
452
00:30:01,133 --> 00:30:04,468
Thank you,
you're very beautiful.
453
00:30:04,470 --> 00:30:06,069
Snap out of it!
454
00:30:06,071 --> 00:30:08,038
You were always
so special to me.
455
00:30:08,040 --> 00:30:10,941
It means so much
that you'd come to the ceremony.
456
00:30:10,943 --> 00:30:13,210
It's the Scar. It's the Scar.
Don't believe any of it.
457
00:30:13,212 --> 00:30:15,212
I can't wait to die
for your happiness.
458
00:30:15,214 --> 00:30:16,980
Arthur, please help me!
459
00:30:16,982 --> 00:30:19,049
It's all a woman
could ever want.
460
00:30:19,051 --> 00:30:20,551
Arthur!
461
00:30:27,492 --> 00:30:29,827
Barbie!
462
00:30:29,829 --> 00:30:31,028
Barbie!
463
00:30:34,432 --> 00:30:36,400
Could we pull over?
464
00:30:36,402 --> 00:30:39,102
I feel... what do humans call it?
465
00:30:39,104 --> 00:30:41,405
Fucked up.
You carsick?
466
00:30:41,407 --> 00:30:43,607
I'm sorry.
467
00:30:43,609 --> 00:30:46,944
Drink.
It might make you feel better.
468
00:30:53,986 --> 00:30:55,219
You okay?
469
00:30:56,589 --> 00:31:00,524
Ah! goddamn!
470
00:31:05,197 --> 00:31:06,530
I'm fine.
471
00:31:06,532 --> 00:31:09,633
Keep driving.
472
00:31:12,137 --> 00:31:14,104
Shit.
473
00:31:32,023 --> 00:31:35,025
Aww, she's beautiful.
474
00:31:35,027 --> 00:31:37,127
There's no woman better, sir.
475
00:31:37,129 --> 00:31:40,097
- Barbie!
- Please, call me dad.
476
00:31:40,099 --> 00:31:42,666
I can fucking hear you guys.
477
00:31:42,668 --> 00:31:45,235
Goddammit, get me out of here!
478
00:31:50,241 --> 00:31:53,644
You look unbelievable.
479
00:32:03,956 --> 00:32:06,023
God, oh.
480
00:32:06,025 --> 00:32:08,292
Oh, um, that's just the nerves
481
00:32:08,294 --> 00:32:12,095
sometimes messes with
the sinuses.
482
00:32:12,097 --> 00:32:14,564
Dearly beloved family...
483
00:32:14,566 --> 00:32:17,167
We are gathered here
484
00:32:17,169 --> 00:32:21,204
to celebrate the love of these
two wonderful people.
485
00:32:29,014 --> 00:32:31,949
- I know you.
- Which is why I have to assume
486
00:32:31,951 --> 00:32:35,619
my invitation was lost
in the mail.
487
00:32:35,621 --> 00:32:37,621
We're in the middle
of a ceremony.
488
00:32:37,623 --> 00:32:39,623
Pardon moi, I'm only saving you
489
00:32:39,625 --> 00:32:42,526
from making the biggest mistake
of your life.
490
00:32:49,034 --> 00:32:51,969
You're a handsome,
virile young man.
491
00:32:51,971 --> 00:32:55,305
Don't ruin it
by settling down so soon.
492
00:32:57,543 --> 00:32:59,209
That and your bride's a mutant.
493
00:32:59,211 --> 00:33:03,547
Would you shut up?
You're ruining this.
494
00:33:03,549 --> 00:33:04,581
Kiss me!
495
00:33:04,583 --> 00:33:07,250
- Whoa! oh! Ahh!
- Arthur!
496
00:33:07,252 --> 00:33:09,186
Boy, is he ever gonna
497
00:33:09,188 --> 00:33:11,588
thank me for this one.
498
00:33:16,060 --> 00:33:18,128
This place is a shit hole.
499
00:33:18,130 --> 00:33:20,130
Everyone, everyone, uh,
500
00:33:20,132 --> 00:33:23,567
the pain is only temporary.
501
00:33:23,569 --> 00:33:25,168
It's gonna be okay, family.
502
00:33:28,172 --> 00:33:29,573
Ahh!
503
00:33:29,575 --> 00:33:32,142
Ahh, ah.
504
00:33:32,144 --> 00:33:33,677
Ahh.
505
00:33:33,679 --> 00:33:35,379
Aren't you glad
I came to save you?
506
00:33:35,381 --> 00:33:36,580
Right.
507
00:33:36,582 --> 00:33:38,749
My knight in shining Arthur.
508
00:33:38,751 --> 00:33:42,586
See if you can find a foothold
for me to step on.
509
00:33:42,588 --> 00:33:45,288
Ahh! it's too slippery.
I can't...
510
00:33:45,290 --> 00:33:48,158
easy, easy.
It's like quicksand.
511
00:33:48,160 --> 00:33:50,694
The more you struggle,
the harder it is.
512
00:33:50,696 --> 00:33:54,231
Oh, god.
Oh, my head is killing me.
513
00:33:54,233 --> 00:33:56,366
It's the withdrawals.
514
00:33:56,368 --> 00:33:57,801
Withdrawals from what?
515
00:33:57,803 --> 00:34:00,070
Is super sleuth still trying
to figure it out?
516
00:34:00,072 --> 00:34:03,173
Arthur, gas from the Scar
was causing hallucinations.
517
00:34:03,175 --> 00:34:04,307
Crazy, huh?
518
00:34:04,309 --> 00:34:05,609
But since I've plugged
the hole...
519
00:34:05,611 --> 00:34:07,310
Or should I say,
you plugged the hole...
520
00:34:07,312 --> 00:34:10,781
This town can finally see itself
for what it really is.
521
00:34:10,783 --> 00:34:11,815
Cleveland.
522
00:34:19,191 --> 00:34:21,158
We need to keep going.
523
00:34:21,160 --> 00:34:23,460
You're in pain.
524
00:34:23,462 --> 00:34:25,629
I'm not as human as I thought.
525
00:34:25,631 --> 00:34:28,231
Heart security protocols are
still active.
526
00:34:28,233 --> 00:34:29,666
Let's wait it out.
Maybe with...
527
00:34:29,668 --> 00:34:31,201
no.
528
00:34:31,203 --> 00:34:32,736
You need to go.
529
00:34:32,738 --> 00:34:34,738
I may have triggered
a tracking device.
530
00:34:34,740 --> 00:34:36,306
They could be on their way.
531
00:34:36,308 --> 00:34:38,075
I can't leave you here.
532
00:34:38,077 --> 00:34:41,378
You have to.
Go find Arthur.
533
00:34:41,380 --> 00:34:44,414
Make Heart pay
for what they've done.
534
00:34:44,416 --> 00:34:49,753
And when that's done,
I'll be waiting.
535
00:34:49,755 --> 00:34:53,090
And I'll be free.
536
00:34:53,092 --> 00:34:56,093
Now please taste my rainbow.
537
00:35:22,154 --> 00:35:23,720
Get us the hell out of here!
538
00:35:23,722 --> 00:35:25,789
Not until you think about
what you've done.
539
00:35:25,791 --> 00:35:27,424
Naughty, naughty!
540
00:35:27,426 --> 00:35:29,392
Cut the shit, slink!
541
00:35:29,394 --> 00:35:31,428
Tell us what your game is.
542
00:35:31,430 --> 00:35:33,296
Drive or die, Barbie doll.
543
00:35:33,298 --> 00:35:35,132
I'll save your
pathetic little lives
544
00:35:35,134 --> 00:35:39,736
if you agree to go on
one last adventure with me.
545
00:35:39,738 --> 00:35:41,271
Bullshit.
546
00:35:41,273 --> 00:35:42,873
Like you don't want us dead.
547
00:35:42,875 --> 00:35:44,708
Things have changed.
548
00:35:44,710 --> 00:35:47,277
In two minutes, that muck'll
fill your pretty, little mouth.
549
00:35:47,279 --> 00:35:49,146
Let's see how stubborn
you are then!
550
00:35:49,148 --> 00:35:52,149
Ah!
551
00:35:52,151 --> 00:35:54,151
Where the hell are you going?
552
00:35:58,756 --> 00:36:02,726
Grace, I need to
tell you something.
553
00:36:02,728 --> 00:36:07,464
Yeah, I... I already figured.
554
00:36:07,466 --> 00:36:10,834
You're gay.
What?
555
00:36:10,836 --> 00:36:13,436
No, I...
556
00:36:13,438 --> 00:36:14,938
I know you're pissed about me
leaving you
557
00:36:14,940 --> 00:36:16,840
at the Chinese restaurant,
558
00:36:16,842 --> 00:36:19,876
but I couldn't stand up for you
559
00:36:19,878 --> 00:36:22,913
when I couldn't stand
looking at myself.
560
00:36:30,255 --> 00:36:35,859
Look, Arthur, I never needed
you to stand up for me.
561
00:36:35,861 --> 00:36:38,328
I just needed you.
562
00:36:38,330 --> 00:36:43,333
I didn't want to
drag you into my shit.
563
00:36:43,335 --> 00:36:46,903
It's a little too late for that.
564
00:36:46,905 --> 00:36:48,939
Don't you get it, you idiot?
565
00:36:48,941 --> 00:36:51,908
Everything's changed
because of you.
566
00:36:51,910 --> 00:36:55,345
No more killing,
no more racing, I don't...
567
00:36:55,347 --> 00:36:57,380
I just want to move on.
568
00:36:57,382 --> 00:37:02,452
Okay? your incessantly
annoying morality speech
569
00:37:02,454 --> 00:37:04,788
finally got to me.
570
00:37:04,790 --> 00:37:08,625
Just hope you found whatever it
was you were looking for here.
571
00:37:08,627 --> 00:37:10,293
I did.
572
00:37:13,397 --> 00:37:16,600
Are you flirting with me?
573
00:37:16,602 --> 00:37:18,301
Maybe.
574
00:37:40,858 --> 00:37:44,995
Hey, Arthur?
575
00:37:44,997 --> 00:37:45,497
Yeah?
576
00:37:49,601 --> 00:37:53,436
Is that cement drying
or are you just happy to see me?
577
00:37:55,973 --> 00:37:58,742
You ruined paradise!
578
00:37:58,744 --> 00:38:00,944
A specialty of mine.
Julian slink,
579
00:38:00,946 --> 00:38:04,914
master of mayhem,
at your service.
580
00:38:04,916 --> 00:38:06,683
You get the hell out
of my church!
581
00:38:06,685 --> 00:38:07,851
Uh... ah!
582
00:38:07,853 --> 00:38:10,854
Touch the suit again
583
00:38:10,856 --> 00:38:14,024
and see what happens.
Ah!
584
00:38:14,026 --> 00:38:16,626
This man is the devil.
585
00:38:16,628 --> 00:38:18,862
He's been sent from hell
586
00:38:18,864 --> 00:38:22,299
to destroy everything
we've built in Cronenburgh.
587
00:38:22,301 --> 00:38:24,934
Please, reverend.
588
00:38:24,936 --> 00:38:27,570
All I did was turn off
the happy gas.
589
00:38:27,572 --> 00:38:30,573
I was passing through
your little Hamlet
590
00:38:30,575 --> 00:38:34,811
when I stumbled up on you.
591
00:38:34,813 --> 00:38:39,349
The beauty queens who've been
stunted by lies!
592
00:38:39,351 --> 00:38:41,017
No. that's not true.
593
00:38:43,821 --> 00:38:46,723
Brothers and sisters,
594
00:38:46,725 --> 00:38:49,059
the gas...
595
00:38:49,061 --> 00:38:51,628
The gas, the gas,
the gas, the gas,
596
00:38:51,630 --> 00:38:55,765
the gas shows you
597
00:38:55,767 --> 00:38:58,335
what you want to see!
598
00:38:58,337 --> 00:39:03,606
Love, acceptance, perfection.
599
00:39:03,608 --> 00:39:06,776
But I see the world
as it really is.
600
00:39:06,778 --> 00:39:10,347
Brutal and unforgiving.
601
00:39:10,349 --> 00:39:14,918
There's a reason your good
reverend here still looks human,
602
00:39:14,920 --> 00:39:18,588
while the rest of you all
look like Satan's butthole.
603
00:39:18,590 --> 00:39:22,892
There is an antidote and he's
been keeping it for himself.
604
00:39:22,894 --> 00:39:27,597
No! That is not true!
This man is a liar!
605
00:39:27,599 --> 00:39:30,066
You don't want anyone
to have the cure
606
00:39:30,068 --> 00:39:33,837
because it gives you the power...
607
00:39:33,839 --> 00:39:37,107
It gives you the power,
the power, the power over you!
608
00:39:37,109 --> 00:39:42,379
The power over you!
And the power over you!
609
00:39:42,381 --> 00:39:46,149
All this time
you've been wallowing here,
610
00:39:46,151 --> 00:39:48,118
there's a big world out there.
611
00:39:48,120 --> 00:39:50,086
Is it rough? Yes, it is.
But it's real.
612
00:39:50,088 --> 00:39:54,124
It's real, it is real,
it is real, it is real!
613
00:39:54,126 --> 00:39:56,993
But you've been tricked!
No.
614
00:39:56,995 --> 00:39:58,862
You've been tricked
and you're following
615
00:39:58,864 --> 00:40:03,933
this sad, lonely,
despicable man!
616
00:40:03,935 --> 00:40:09,172
Can I get an amen?
Can I get an amen?
617
00:40:09,174 --> 00:40:11,441
Can I get an amen?
No, no!
618
00:40:11,443 --> 00:40:14,144
No! the devil!
619
00:40:21,051 --> 00:40:23,453
There.
620
00:40:23,455 --> 00:40:26,156
Now we can all be miserable.
621
00:40:26,158 --> 00:40:31,661
Sorry about that.
So you two ready to go yet?
622
00:40:31,663 --> 00:40:33,163
Oh, dear.
623
00:40:39,470 --> 00:40:42,439
Oh, you washed it.
How thoughtful.
624
00:40:42,441 --> 00:40:44,207
Well, you know me.
625
00:40:47,912 --> 00:40:49,946
How the hell do you
always do that?
626
00:40:49,948 --> 00:40:55,218
Ah, ah, ah.
More fun when she drives.
627
00:40:55,220 --> 00:40:58,755
You know, Arthur,
I'm feeling pretty good
628
00:40:58,757 --> 00:40:59,889
without these brain bombs.
629
00:40:59,891 --> 00:41:01,124
How about you?
Oh, me too.
630
00:41:01,126 --> 00:41:03,159
What do you say
we ditch this guy
631
00:41:03,161 --> 00:41:05,195
and get the hell out of here?
Yeah, let's cut class.
632
00:41:05,197 --> 00:41:07,030
You could do that.
633
00:41:07,032 --> 00:41:10,033
And I could chase you and fight
and blah, blah, blah.
634
00:41:10,035 --> 00:41:12,235
Or you could keep your promise
635
00:41:12,237 --> 00:41:16,039
and go on one last adventure.
636
00:41:16,041 --> 00:41:17,941
After that, good riddance.
637
00:41:17,943 --> 00:41:19,909
You two lovebirds can
flit off into the sunset
638
00:41:19,911 --> 00:41:21,678
for all I care.
639
00:41:21,680 --> 00:41:24,080
What I have planned
for Heart enterprises
640
00:41:24,082 --> 00:41:26,683
will have them begging
at my feet.
641
00:41:26,685 --> 00:41:28,051
I get a sweet overall
and you get to
642
00:41:28,053 --> 00:41:31,821
get to the bottom of
this bizarre obsession
643
00:41:31,823 --> 00:41:34,958
they have with you
and your sister.
644
00:41:34,960 --> 00:41:38,161
I'm not making a deal
with the devil.
645
00:41:38,163 --> 00:41:40,797
Arthur.
646
00:41:40,799 --> 00:41:43,266
We already did.
647
00:41:43,268 --> 00:41:44,734
What do you say?
One last detour.
648
00:41:44,736 --> 00:41:46,803
We can handle that.
649
00:41:46,805 --> 00:41:50,139
You may not get
the answers you want.
650
00:41:50,141 --> 00:41:54,711
Yeah, but I have to try.
651
00:41:54,713 --> 00:41:55,945
Yeah.
652
00:42:02,186 --> 00:42:04,220
It was nice
while it lasted, huh?
653
00:42:04,222 --> 00:42:06,756
Taste of the normal life.
654
00:42:06,758 --> 00:42:08,992
We'll get it back.
655
00:42:08,994 --> 00:42:11,928
Next time, it'll be for real.
656
00:42:11,930 --> 00:42:13,229
Road trip!
657
00:42:13,231 --> 00:42:15,999
And I brought
my world-famous mixtape.
46302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.