Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,707 --> 00:00:13,707
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:52,808 --> 00:00:53,476
My baby!
3
00:02:20,896 --> 00:02:22,823
Fuck you, black cat.
4
00:02:22,865 --> 00:02:23,957
Fuck you.
5
00:03:02,605 --> 00:03:03,473
Fuck!
6
00:03:05,974 --> 00:03:06,842
God.
7
00:03:14,584 --> 00:03:15,452
Shit.
8
00:03:23,025 --> 00:03:24,485
Hey, can y'all stop
fucking for a second?
9
00:03:24,527 --> 00:03:26,554
I got glass in my foot.
10
00:03:31,234 --> 00:03:34,027
Hey, get me a goddamn rag.
11
00:03:40,510 --> 00:03:43,304
Fucking disinfectant, alcohol.
12
00:03:53,055 --> 00:03:55,216
Get me a goddamn rag, now!
13
00:03:55,258 --> 00:03:56,217
No!
14
00:03:56,259 --> 00:03:57,993
Shit, you asshole.
15
00:03:59,262 --> 00:04:00,163
Oh my God.
16
00:04:02,030 --> 00:04:03,458
Fucking disgusting.
17
00:04:03,500 --> 00:04:05,593
Hey you, get me
a rag or something.
18
00:04:05,635 --> 00:04:07,328
- God.
- Shut up!
19
00:04:07,370 --> 00:04:08,895
Hey, watch where
you put your feet.
20
00:04:08,937 --> 00:04:10,340
There's glass
everywhere in there.
21
00:04:11,940 --> 00:04:14,435
Why is there glass all
over the bathroom floor?
22
00:04:14,477 --> 00:04:16,078
Bitch, I just said that!
23
00:04:29,159 --> 00:04:30,025
Hey, man.
24
00:04:31,561 --> 00:04:33,086
What's wrong with you?
25
00:04:33,128 --> 00:04:34,988
Don't you see there's
glass in my feet?
26
00:04:35,030 --> 00:04:37,500
Get that shit out of my face
and get me a goddamn rag.
27
00:04:38,468 --> 00:04:40,093
Want a smoke?
28
00:04:40,135 --> 00:04:41,337
And some tweezers,
go get the tweezers.
29
00:04:47,009 --> 00:04:49,504
Honey, can you give me a beer?
30
00:04:49,546 --> 00:04:51,448
And tweezers for our friend.
31
00:04:53,015 --> 00:04:54,675
Why is the beer
in the bathroom?
32
00:04:54,717 --> 00:04:56,719
There's glass everywhere.
33
00:05:06,463 --> 00:05:08,021
What do you want?
34
00:05:08,063 --> 00:05:09,990
Go clean up the mess
you made in my bedroom.
35
00:05:10,032 --> 00:05:11,234
And change the sheets.
36
00:05:17,173 --> 00:05:21,001
I gotta wash all your
vomit off me, you jerk.
37
00:05:21,043 --> 00:05:22,470
It was an accident.
38
00:05:22,512 --> 00:05:24,280
Sorry, okay?
39
00:05:27,149 --> 00:05:28,016
Big deal.
40
00:05:41,197 --> 00:05:44,024
Big balls! Big balls!
41
00:05:51,374 --> 00:05:52,308
Hey, friend.
42
00:05:54,142 --> 00:05:55,010
No tweezers.
43
00:06:01,518 --> 00:06:02,585
Fuck.
44
00:06:03,520 --> 00:06:04,721
I'll get it myself then.
45
00:06:23,373 --> 00:06:25,500
What happened to your friend?
46
00:06:25,542 --> 00:06:26,409
What friend?
47
00:06:28,711 --> 00:06:31,071
What the fuck did you do?
48
00:06:31,113 --> 00:06:32,348
Oh, shit.
49
00:06:43,660 --> 00:06:46,654
Wait, wait, wait, wait, wait.
50
00:06:53,202 --> 00:06:55,028
Let's bring her down.
51
00:06:55,070 --> 00:06:59,309
You fucking crazy, man?
52
00:07:08,718 --> 00:07:10,186
What happened?
53
00:07:15,658 --> 00:07:16,526
Elizabeth.
54
00:07:18,761 --> 00:07:19,629
Elizabeth.
55
00:07:22,632 --> 00:07:23,766
What happened?
56
00:07:28,204 --> 00:07:29,530
What did you do to her?
57
00:07:29,572 --> 00:07:30,506
Don't look at me.
58
00:07:38,113 --> 00:07:39,507
The pipe.
59
00:07:39,549 --> 00:07:40,416
What?
60
00:07:42,285 --> 00:07:43,319
The pipe, Duke.
61
00:07:45,755 --> 00:07:48,416
The shit of yours,
it's phenomenal.
62
00:07:48,458 --> 00:07:50,418
It's just what we need.
63
00:07:50,460 --> 00:07:52,085
You don't see that dead body
64
00:07:52,127 --> 00:07:54,689
in the middle of the
fucking living room?
65
00:08:06,676 --> 00:08:08,769
Yo, look, I'll call you back.
66
00:08:08,811 --> 00:08:10,580
I said I'll call you back.
67
00:08:12,382 --> 00:08:15,643
Somebody want to tell me
what the fuck happened here?
68
00:08:15,685 --> 00:08:20,690
Yeah, I was over
there and you were here.
69
00:08:21,357 --> 00:08:22,783
No.
70
00:08:22,825 --> 00:08:24,719
You were here and
I was over there.
71
00:08:24,761 --> 00:08:26,429
Yo look, I'm a call you back.
72
00:08:29,465 --> 00:08:31,392
All right look, wait
there, I'll be there.
73
00:08:31,434 --> 00:08:32,301
Wait there.
74
00:08:34,237 --> 00:08:35,196
I'm out.
75
00:08:35,238 --> 00:08:36,597
No, you're not.
76
00:08:36,639 --> 00:08:37,732
Where's my shit?
77
00:08:37,774 --> 00:08:39,266
You're not going anywhere.
78
00:08:39,308 --> 00:08:40,368
Where's my clothes?
79
00:08:40,410 --> 00:08:41,802
Fuck your clothes!
80
00:08:41,844 --> 00:08:43,404
I don't know who the
fuck you think you are,
81
00:08:43,446 --> 00:08:45,172
but you're starting
to piss me off.
82
00:08:45,214 --> 00:08:46,307
You didn't have any
clothes last night.
83
00:08:46,349 --> 00:08:47,441
Showed up naked, did I?
84
00:08:47,483 --> 00:08:48,918
No, you were dressed as...
85
00:08:49,852 --> 00:08:50,853
I can't remember.
86
00:08:52,488 --> 00:08:55,783
My sweatsuit is
in the laundry bin.
87
00:08:55,825 --> 00:08:57,351
I bet, where?
88
00:08:57,393 --> 00:08:58,327
In the bathroom.
89
00:09:04,200 --> 00:09:05,868
He can't just walk out on us.
90
00:09:09,539 --> 00:09:10,406
Okay.
91
00:09:12,275 --> 00:09:13,743
I'm going with him.
92
00:09:30,359 --> 00:09:32,653
Hi Mom, I don't have
much time for filming today
93
00:09:32,695 --> 00:09:34,464
'cause we're going shopping.
94
00:09:40,470 --> 00:09:41,337
Lenka.
95
00:09:43,306 --> 00:09:47,234
Lenka, where are you?
96
00:09:47,276 --> 00:09:48,344
Are you ready?
97
00:09:50,480 --> 00:09:51,347
Lenka.
98
00:09:53,015 --> 00:09:54,250
Lenka, are you home?
99
00:09:56,786 --> 00:09:58,446
Hey, come here.
100
00:09:58,488 --> 00:10:00,347
What the hell
is going on here?
101
00:10:06,496 --> 00:10:07,897
I got you.
102
00:10:09,999 --> 00:10:10,867
Oh God.
103
00:10:12,835 --> 00:10:13,703
Oh God.
104
00:10:16,606 --> 00:10:17,473
Lenka!
105
00:10:19,776 --> 00:10:20,643
Lenka!
106
00:10:27,283 --> 00:10:28,642
Come on.
107
00:10:28,684 --> 00:10:30,353
We were supposed
to go shopping today.
108
00:10:31,954 --> 00:10:34,281
You're always fucking
around as usual.
109
00:10:34,323 --> 00:10:34,991
Sorry.
110
00:10:37,727 --> 00:10:38,661
Give me this.
111
00:10:42,431 --> 00:10:44,525
No shopping time today, Mommy.
112
00:10:44,567 --> 00:10:45,434
Sorry.
113
00:10:51,707 --> 00:10:53,567
Duke, you smell.
114
00:10:53,609 --> 00:10:56,312
It's these butt hugger
pants you got me wearing.
115
00:10:58,648 --> 00:11:00,917
- Ciao!
- I like tight pants.
116
00:11:03,419 --> 00:11:05,087
You look like Beyonce.
117
00:11:43,826 --> 00:11:45,319
Hey.
118
00:11:45,361 --> 00:11:46,362
Having a good night?
119
00:11:47,496 --> 00:11:48,497
How much you want?
120
00:11:56,973 --> 00:11:58,541
Fuck, Duke, I'm in heaven.
121
00:12:00,610 --> 00:12:03,003
Not before you pay me
what you owe me, you're not.
122
00:12:03,045 --> 00:12:05,014
Actually, we've got a problem.
123
00:12:07,149 --> 00:12:08,017
We?
124
00:12:08,951 --> 00:12:10,110
I've got a problem.
125
00:12:10,152 --> 00:12:11,712
I'm listening.
126
00:12:11,754 --> 00:12:13,656
You've gotta
cut me some slack.
127
00:12:15,491 --> 00:12:17,927
I'll pay you tomorrow.
128
00:12:30,806 --> 00:12:31,807
Why not next year?
129
00:12:33,809 --> 00:12:35,369
You know, Duke.
130
00:12:35,411 --> 00:12:37,671
Texas hold 'em,
you know how it is.
131
00:12:37,713 --> 00:12:40,074
Nah, I don't know how it is.
132
00:12:40,116 --> 00:12:41,909
Help me with this, will you?
133
00:12:41,951 --> 00:12:44,578
You call me out in the
middle of the fucking night.
134
00:12:44,620 --> 00:12:46,547
You already owe me a
shit load of money.
135
00:12:46,589 --> 00:12:48,949
You can't pay me
for yesterday's shit
136
00:12:48,991 --> 00:12:50,718
or the shit you want today.
137
00:12:50,760 --> 00:12:51,919
Is that how it is?
138
00:12:51,961 --> 00:12:53,687
No Duke, you're wrong.
139
00:12:53,729 --> 00:12:56,390
Oh, I'm sorry, I'm stupid.
140
00:12:56,432 --> 00:12:57,391
I'm stupid.
141
00:12:57,433 --> 00:12:58,525
No, you're not stupid.
142
00:12:58,567 --> 00:12:59,994
I'm just trying to say that...
143
00:13:00,036 --> 00:13:01,395
You think I'm, let me
run this past you again.
144
00:13:01,437 --> 00:13:02,605
Do I look stupid to you?
145
00:13:04,740 --> 00:13:07,468
No, man, this
is not about you.
146
00:13:07,510 --> 00:13:09,937
Oh, you're trying
to rip me off.
147
00:13:09,979 --> 00:13:11,972
You think I'm some dumb
Black from some hick town
148
00:13:12,014 --> 00:13:13,440
you can rip off?
149
00:13:13,482 --> 00:13:15,109
Hey man, come on.
150
00:13:15,151 --> 00:13:17,178
I'm not trying to cheat you.
151
00:13:17,220 --> 00:13:18,087
Not you.
152
00:13:19,222 --> 00:13:20,080
Tell him, guys, come on.
153
00:13:20,122 --> 00:13:21,782
Yeah!
154
00:13:21,824 --> 00:13:22,925
We're friends, right?
155
00:13:24,126 --> 00:13:26,487
Come on, come on, come on, Duke.
156
00:13:26,529 --> 00:13:27,788
I don't need much.
157
00:13:27,830 --> 00:13:29,823
Just a little ice, huh?
158
00:13:29,865 --> 00:13:32,160
- A little ice.
- Yes.
159
00:13:32,202 --> 00:13:36,164
You know, enough to find
a little inspiration.
160
00:13:36,206 --> 00:13:38,532
I'm no scam artist.
161
00:13:38,574 --> 00:13:39,642
We are buddies, right?
162
00:13:40,876 --> 00:13:41,744
Inspiration.
163
00:13:42,745 --> 00:13:44,181
Yes, yes.
164
00:13:53,689 --> 00:13:54,590
Stop, stop.
165
00:13:55,725 --> 00:13:57,017
Shut the fuck up!
166
00:13:57,059 --> 00:13:58,652
This dick here's
trying to fuck me over.
167
00:13:58,694 --> 00:14:00,988
I don't do charity,
check his wallet.
168
00:14:01,030 --> 00:14:02,756
Okay, calm down.
169
00:14:02,798 --> 00:14:04,867
I wanna know everything
he got in there.
170
00:14:05,901 --> 00:14:06,769
Don't move.
171
00:14:07,770 --> 00:14:09,563
Okay, okay.
172
00:14:09,605 --> 00:14:10,731
What else he got?
173
00:14:10,773 --> 00:14:11,841
100 euros.
174
00:14:15,845 --> 00:14:17,713
Oh, looks interesting.
175
00:14:28,691 --> 00:14:30,784
- No, don't do that!
- Tastes good.
176
00:14:30,826 --> 00:14:33,554
Cut you and fuck
your ass, man!
177
00:14:33,596 --> 00:14:35,022
Yeah, yeah, yeah.
178
00:14:35,064 --> 00:14:36,224
Dickhead number two,
he got anything else?
179
00:14:36,266 --> 00:14:37,725
What the fuck is your name?
180
00:14:37,767 --> 00:14:39,160
Remo.
181
00:14:39,202 --> 00:14:41,095
Remo got anything else
to offer us in there?
182
00:14:41,137 --> 00:14:43,964
No more cash,
nothing but crap.
183
00:14:44,006 --> 00:14:44,874
Oh.
184
00:14:46,542 --> 00:14:48,136
Pills.
185
00:14:48,178 --> 00:14:49,812
Surely Viagras.
186
00:14:52,315 --> 00:14:53,208
Viagra, huh?
187
00:14:53,250 --> 00:14:54,116
Can't get it up.
188
00:14:55,718 --> 00:14:57,544
Yeah, anybody ever tell
you that's the fastest
189
00:14:57,586 --> 00:14:59,113
dick death known to man?
190
00:14:59,155 --> 00:15:00,923
So we are quits now?
191
00:15:02,225 --> 00:15:03,193
- Quits?
- Yeah.
192
00:15:04,760 --> 00:15:05,861
Come here, follow me.
193
00:15:12,935 --> 00:15:15,095
This will freshen up your brain.
194
00:15:15,137 --> 00:15:17,531
Grab him!
195
00:15:17,573 --> 00:15:18,641
Grab him there!
196
00:15:19,942 --> 00:15:21,311
- Stop!
- So you know what?
197
00:15:22,578 --> 00:15:23,937
I'm a take that four grams
198
00:15:23,979 --> 00:15:25,539
and daddy's allowance
that he gave you.
199
00:15:25,581 --> 00:15:27,184
And I want my money
tomorrow, you got that?
200
00:15:28,584 --> 00:15:29,319
Stop!
201
00:15:30,719 --> 00:15:32,688
- You got that?
- Yes, yes, yes.
202
00:15:36,125 --> 00:15:37,360
I got that! I got it.
203
00:15:39,061 --> 00:15:39,929
I got it.
204
00:15:42,598 --> 00:15:44,958
I don't like coke.
205
00:15:45,000 --> 00:15:46,127
Really.
206
00:15:46,169 --> 00:15:48,595
Yeah, it fucks you up.
207
00:15:48,637 --> 00:15:50,731
Guys who snort coke all day,
208
00:15:50,773 --> 00:15:54,743
they're a fucking mess,
brain dead, corpses.
209
00:15:59,748 --> 00:16:02,243
โช Dick in your mouth
and play with my balls โช
210
00:16:02,285 --> 00:16:04,945
โช You can call me
Mr. Right Now โช
211
00:16:04,987 --> 00:16:07,714
โช Dick in your mouth
and play with my balls โช
212
00:16:07,756 --> 00:16:12,153
โช You can call me
Mr. Right Now โช
213
00:16:12,195 --> 00:16:13,629
You want a beer, man?
214
00:16:15,232 --> 00:16:16,590
Okay.
215
00:16:16,632 --> 00:16:17,633
Give me two beers.
216
00:16:22,071 --> 00:16:23,164
How much is it?
217
00:16:23,206 --> 00:16:24,665
- 14 euro.
- 14?
218
00:16:24,707 --> 00:16:27,877
It's all we have, Chance Beer.
219
00:16:30,247 --> 00:16:32,315
Pay the man and
drink the fucking beer.
220
00:16:34,251 --> 00:16:35,243
What's up with your friend?
221
00:16:35,285 --> 00:16:36,244
I don't know.
222
00:16:36,286 --> 00:16:37,354
Maybe he's dead.
223
00:16:58,941 --> 00:17:01,001
You're a laugh a minute, Leo.
224
00:17:03,812 --> 00:17:05,273
The rent.
225
00:17:05,315 --> 00:17:06,773
The rent!
226
00:17:06,815 --> 00:17:07,774
Money.
227
00:17:07,816 --> 00:17:08,775
Oh, don't look at me.
228
00:17:08,817 --> 00:17:10,378
I don't live there.
229
00:17:10,420 --> 00:17:12,180
That's my girlfriend's house.
230
00:17:12,222 --> 00:17:13,981
Hey dude, we don't give a shit
231
00:17:14,023 --> 00:17:16,417
how you spend your
fucking money.
232
00:17:16,459 --> 00:17:17,751
We just want the rent.
233
00:17:17,793 --> 00:17:20,188
Two months' rent, understand?
234
00:17:20,230 --> 00:17:22,199
We're talking about
throwing them out.
235
00:17:24,066 --> 00:17:26,135
Duke, let's go.
236
00:17:29,838 --> 00:17:32,367
14 euros for this rat piss.
237
00:17:32,409 --> 00:17:34,902
He should kiss the ass
of every single student
238
00:17:34,944 --> 00:17:37,104
who goes to his shitty pub.
239
00:17:37,146 --> 00:17:38,739
Whatever, man.
240
00:17:38,781 --> 00:17:40,874
All right, I'll
catch you around.
241
00:17:40,916 --> 00:17:42,776
Wait, we have to go back.
242
00:17:42,818 --> 00:17:44,412
Otherwise, Lenka
will call the cops.
243
00:17:44,454 --> 00:17:46,347
Cops, I didn't...
244
00:17:46,389 --> 00:17:48,682
Lenka? Who's Lenka?
245
00:17:48,724 --> 00:17:51,084
Lenka, her name's Lenka.
246
00:17:51,126 --> 00:17:51,961
It's Czech.
247
00:17:53,296 --> 00:17:54,364
Oh, that bitch.
248
00:17:55,432 --> 00:17:56,799
I thought she was American.
249
00:17:58,468 --> 00:18:00,869
No, her mom moved to the
States when she was a kid.
250
00:18:01,937 --> 00:18:02,938
You didn't know her name?
251
00:18:04,407 --> 00:18:06,767
What were you
doing at her place?
252
00:18:06,809 --> 00:18:08,802
What were you doing there?
253
00:18:08,844 --> 00:18:10,103
Oh, Lenka's my girl.
254
00:18:10,145 --> 00:18:11,406
Your girl?
255
00:18:11,448 --> 00:18:13,241
Yes, my girl, okay?
256
00:18:13,283 --> 00:18:14,251
I really love her.
257
00:18:18,787 --> 00:18:20,055
It's called true love.
258
00:18:21,123 --> 00:18:22,317
Hey, not my problem, man.
259
00:18:22,359 --> 00:18:23,451
Not my problem.
260
00:18:23,493 --> 00:18:25,195
What the fuck would you know.
261
00:18:29,199 --> 00:18:29,999
I don't know if it's
your problem or not.
262
00:18:31,368 --> 00:18:34,128
I'm going back to try
and solve this shit.
263
00:18:34,170 --> 00:18:36,839
You'd better watch your
ass 'cause if I fail,
264
00:18:38,241 --> 00:18:39,509
then we'll see if
it's your problem.
265
00:18:41,411 --> 00:18:42,503
Asshole.
266
00:18:42,545 --> 00:18:44,505
Hey wait up, man, wait up.
267
00:18:58,295 --> 00:19:02,190
Lenka got a real shock
from fucking Elizabeth.
268
00:19:02,232 --> 00:19:06,303
She was always accusing
her of being too straight.
269
00:19:07,903 --> 00:19:09,330
You definitely know
how to pick them, huh?
270
00:19:09,372 --> 00:19:10,440
You met her folks yet?
271
00:19:11,974 --> 00:19:15,236
You're an insensitive
shit, you know that?
272
00:19:15,278 --> 00:19:16,513
I love you too.
273
00:19:25,120 --> 00:19:26,447
You know what?
274
00:19:26,489 --> 00:19:29,459
I just decided, I
don't love you no more.
275
00:19:48,043 --> 00:19:50,447
Now we know where they live.
276
00:19:56,386 --> 00:19:58,413
Hey, where's the body?
277
00:19:58,455 --> 00:19:59,322
It's gone.
278
00:20:01,957 --> 00:20:02,625
Lenka?
279
00:20:10,933 --> 00:20:11,601
Lenka.
280
00:20:28,585 --> 00:20:29,452
Lenka!
281
00:20:38,461 --> 00:20:39,329
Hey, Duke.
282
00:20:42,265 --> 00:20:44,057
Look at this.
283
00:20:44,099 --> 00:20:45,193
Damn.
284
00:20:45,235 --> 00:20:46,960
Lenka cleaned up everything.
285
00:20:47,002 --> 00:20:48,262
I don't know why.
286
00:20:48,304 --> 00:20:49,639
- Damn.
- Lenka!
287
00:20:50,906 --> 00:20:51,574
Lenka!
288
00:20:54,009 --> 00:20:55,077
Are you here?
289
00:20:58,046 --> 00:20:58,681
Lenka!
290
00:21:00,183 --> 00:21:02,452
Where the fuck did she go?
291
00:21:03,420 --> 00:21:04,287
Lenka?
292
00:21:05,321 --> 00:21:06,980
Lenka.
293
00:21:07,022 --> 00:21:07,690
Where are you?
294
00:21:09,091 --> 00:21:10,460
- Hey!
- Come on, answer.
295
00:21:14,631 --> 00:21:15,590
Hey!
296
00:21:15,632 --> 00:21:16,633
Are you in here?
297
00:21:18,000 --> 00:21:19,394
Fuck, she's not here.
298
00:21:19,436 --> 00:21:20,528
Where the fuck
is your girl, man?
299
00:21:20,570 --> 00:21:22,472
I don't know where she is.
300
00:21:28,511 --> 00:21:29,470
Oh fuck.
301
00:21:29,512 --> 00:21:30,971
What the fuck?
302
00:21:31,013 --> 00:21:32,473
Lenka!
303
00:21:32,515 --> 00:21:34,975
Open the door!
304
00:21:35,017 --> 00:21:35,685
Lenka.
305
00:21:37,253 --> 00:21:38,212
Call her again,
call your girl.
306
00:21:38,254 --> 00:21:39,313
What are you doing?
307
00:21:39,355 --> 00:21:40,223
Lenka, come on.
308
00:21:41,724 --> 00:21:42,592
Lenka!
309
00:21:44,194 --> 00:21:45,286
Let's knock it down.
310
00:21:45,328 --> 00:21:46,496
Let's do it, let's do it.
311
00:21:48,063 --> 00:21:48,731
Okay.
312
00:21:50,098 --> 00:21:51,526
On three.
313
00:21:51,568 --> 00:21:52,435
One.
314
00:21:53,470 --> 00:21:55,095
- Two.
- Two.
315
00:21:55,137 --> 00:21:56,004
Three, go!
316
00:22:00,108 --> 00:22:01,469
What the fuck?
317
00:22:01,511 --> 00:22:03,036
What the fuck are
you doing there?
318
00:22:03,078 --> 00:22:04,405
Wake up, you dumb bitch!
319
00:22:04,447 --> 00:22:05,406
Where'd you put the body?
320
00:22:05,448 --> 00:22:06,483
Did you call anyone?
321
00:22:11,254 --> 00:22:12,480
Lenka.
322
00:22:12,522 --> 00:22:13,656
Can you hear me? Huh?
323
00:22:15,090 --> 00:22:16,493
- Did you call anyone?
- Hey.
324
00:22:17,427 --> 00:22:18,386
- Hey!
- What the fuck
325
00:22:18,428 --> 00:22:20,488
are you doing here, huh?
326
00:22:20,530 --> 00:22:22,956
Get her outta there,
get her outta there.
327
00:22:22,998 --> 00:22:24,467
Get her outta here.
328
00:22:28,605 --> 00:22:30,072
Take off this.
329
00:22:31,641 --> 00:22:32,509
Lenka.
330
00:22:34,142 --> 00:22:35,043
Oh shit!
331
00:22:36,212 --> 00:22:37,572
What the fuck.
332
00:22:37,614 --> 00:22:39,740
- Oh shit.
- What the fuck have you done?
333
00:22:39,782 --> 00:22:41,442
I'm a drown this bitch!
334
00:22:41,484 --> 00:22:43,444
Whoa, dude!
335
00:22:47,155 --> 00:22:48,483
Fuck you!
336
00:22:48,525 --> 00:22:50,083
- I'm tired of your games.
- Stop it, please.
337
00:22:50,125 --> 00:22:51,285
- That's enough.
- What'd you say?
338
00:22:51,327 --> 00:22:52,453
You say you were
a fucking whore?
339
00:22:52,495 --> 00:22:54,054
- Stop it!
- Get down!
340
00:22:54,096 --> 00:22:56,633
Fuck, you're crazy,
I'm tired of it.
341
00:22:58,434 --> 00:23:00,728
- Don't!
- Hey, hey!
342
00:23:00,770 --> 00:23:02,396
Get the fuck down, bitch!
343
00:23:02,438 --> 00:23:03,373
Down! Down!
344
00:23:05,608 --> 00:23:07,610
I'm tired of this bitch!
345
00:23:09,746 --> 00:23:10,613
Lenka.
346
00:23:17,119 --> 00:23:19,747
What a cool idea to use
this antique bathroom.
347
00:23:19,789 --> 00:23:21,616
Yeah you're right.
348
00:23:21,658 --> 00:23:24,084
It'll freshen up your head
a little bit.
349
00:23:24,126 --> 00:23:24,794
Oh.
350
00:23:26,296 --> 00:23:28,063
Your chick's
fucking insane, man.
351
00:23:29,365 --> 00:23:30,833
Turn that damn dryer off.
352
00:23:32,168 --> 00:23:34,102
Turn that goddamn dryer off.
353
00:23:36,573 --> 00:23:39,133
What you planning on
doing with the body?
354
00:23:39,175 --> 00:23:40,743
Elizabeth liked being clean.
355
00:23:41,678 --> 00:23:42,579
So it's true.
356
00:23:44,146 --> 00:23:45,506
You're insane as well as
being a fucking whore.
357
00:23:45,548 --> 00:23:47,275
Don't you call
me a fucking whore.
358
00:23:47,317 --> 00:23:48,551
That's enough, Duke.
359
00:23:49,552 --> 00:23:51,178
Oh great, you too.
360
00:23:51,220 --> 00:23:52,747
Your chick's floating
off in space somewhere
361
00:23:52,789 --> 00:23:54,415
and you're protecting her.
362
00:23:54,457 --> 00:23:56,751
No, Lenka gave me the idea.
363
00:23:56,793 --> 00:23:58,653
What idea?
364
00:23:58,695 --> 00:24:00,254
To have the dead body come
and take a bath with us?
365
00:24:00,296 --> 00:24:01,664
No.
366
00:24:02,799 --> 00:24:04,500
Only to get her out of here.
367
00:24:06,269 --> 00:24:07,637
How? Where?
368
00:24:08,738 --> 00:24:09,606
I don't know.
369
00:24:10,506 --> 00:24:12,366
Somewhere.
370
00:24:12,408 --> 00:24:15,511
They'll find her and think
the big bad wolf killed her.
371
00:24:18,281 --> 00:24:20,441
This ain't the Middle Ages.
372
00:24:20,483 --> 00:24:22,343
Release the body, those
forensic dudes will still
373
00:24:22,385 --> 00:24:24,345
find a trace of something.
374
00:24:24,387 --> 00:24:26,247
You can't trick them.
375
00:24:26,289 --> 00:24:29,283
One look at the body and
they'll fucking nail your ass.
376
00:24:29,325 --> 00:24:30,193
So what?
377
00:24:31,561 --> 00:24:34,087
She lived here and
was killed here.
378
00:24:34,129 --> 00:24:35,690
But who by?
379
00:24:35,732 --> 00:24:37,291
I have my own place.
380
00:24:37,333 --> 00:24:40,194
I can swear that Lenka
slept at my house.
381
00:24:40,236 --> 00:24:41,237
What about you? Huh?
382
00:24:42,805 --> 00:24:45,140
And our prints? DNA?
383
00:24:46,909 --> 00:24:50,471
Everyone knows this place
is like a home away from home.
384
00:24:50,513 --> 00:24:52,482
You have no idea
what goes on in here.
385
00:24:53,850 --> 00:24:56,210
Right, busy little
thing, aren't you?
386
00:24:56,252 --> 00:24:58,145
That's none of your
fucking business.
387
00:24:58,187 --> 00:24:59,680
You got that right,
my American friend.
388
00:24:59,722 --> 00:25:03,117
I'm Czech, you
fucking ugly ape.
389
00:25:03,159 --> 00:25:04,518
Where do you come from?
390
00:25:04,560 --> 00:25:06,354
I bet you don't even
know who your mother is.
391
00:25:06,396 --> 00:25:08,289
Did they find you
in the garbage dump?
392
00:25:08,331 --> 00:25:09,423
Bitch!
393
00:25:09,465 --> 00:25:10,333
Whoa.
394
00:25:14,537 --> 00:25:16,197
That's it?
395
00:25:16,239 --> 00:25:17,340
That's your best shot?
396
00:25:19,809 --> 00:25:21,369
Fuck you!
397
00:25:21,411 --> 00:25:22,503
- And fuck you too!
- Both of you.
398
00:25:22,545 --> 00:25:23,880
And fuck this bitch too.
399
00:25:27,316 --> 00:25:28,384
He's crazy.
400
00:25:29,318 --> 00:25:30,520
Get rid of him.
401
00:25:31,654 --> 00:25:32,913
Make up your mind.
402
00:25:32,955 --> 00:25:34,548
First you want him to come back.
403
00:25:34,590 --> 00:25:36,325
Now you want me
to get rid of him.
404
00:25:37,660 --> 00:25:39,286
Yeah.
405
00:25:39,328 --> 00:25:40,697
We'll cut her to pieces.
406
00:25:42,265 --> 00:25:43,824
Great fucking idea.
407
00:25:43,866 --> 00:25:44,734
You do it.
408
00:25:47,737 --> 00:25:49,664
Cut her, cut her in
pieces, you do it.
409
00:25:49,706 --> 00:25:51,332
Why me?
410
00:25:51,374 --> 00:25:52,742
Cut her to pieces, cut her.
411
00:25:57,947 --> 00:25:59,215
Fucking faggot.
412
00:26:00,917 --> 00:26:02,209
See what you've done?
413
00:26:02,251 --> 00:26:03,219
You made him cry.
414
00:26:05,421 --> 00:26:08,916
โช Don't you cry my little โช
415
00:26:08,958 --> 00:26:10,751
For crying out
loud, I'll do it then.
416
00:26:10,793 --> 00:26:13,296
Leave my friend alone,
you piece of shit.
417
00:26:14,964 --> 00:26:17,500
No!
418
00:26:23,573 --> 00:26:25,241
You people deserve each other.
419
00:26:26,809 --> 00:26:28,302
I want to know what
happened here last night.
420
00:26:28,344 --> 00:26:29,846
Where does it say we killed her?
421
00:26:33,583 --> 00:26:35,418
Where are you going now?
422
00:26:43,493 --> 00:26:45,027
Hey, it's all right.
423
00:26:46,896 --> 00:26:47,764
Don't cry.
424
00:27:01,878 --> 00:27:02,745
Too big.
425
00:27:03,746 --> 00:27:05,906
I need something sexy.
426
00:27:05,948 --> 00:27:06,816
Yeah.
427
00:27:10,987 --> 00:27:13,422
That's what I'm talking about.
428
00:27:15,958 --> 00:27:17,760
Got some big titties.
429
00:27:19,462 --> 00:27:20,663
What are you looking for?
430
00:27:42,752 --> 00:27:43,686
Guys, look.
431
00:27:57,934 --> 00:27:59,693
It's loaded with videos.
432
00:27:59,735 --> 00:28:02,738
Hi, these are all
students from my university.
433
00:28:04,507 --> 00:28:05,408
Hello, Professor.
434
00:28:10,379 --> 00:28:12,907
Hey, what's happening?
435
00:28:12,949 --> 00:28:15,017
Bye, Professor!
436
00:28:17,987 --> 00:28:19,922
But, but, what? What?
437
00:28:20,890 --> 00:28:22,024
Bye!
438
00:28:26,929 --> 00:28:28,389
What's happening?
439
00:28:28,431 --> 00:28:30,433
Where are you taking me?
440
00:28:31,834 --> 00:28:36,397
Bye!
441
00:28:36,439 --> 00:28:37,798
Made it.
442
00:28:37,840 --> 00:28:39,366
It's a pain in my ass, man.
443
00:28:39,408 --> 00:28:40,344
Put on another one.
444
00:28:41,811 --> 00:28:44,380
Which one? There
are hundreds of them.
445
00:28:45,748 --> 00:28:46,473
- Lenka.
- Come up with something.
446
00:28:46,515 --> 00:28:47,908
Hey.
447
00:28:47,950 --> 00:28:49,443
What happened to
Professor Eli Roth?
448
00:28:49,485 --> 00:28:51,111
He disappeared.
449
00:28:51,153 --> 00:28:53,647
No, some students kidnapped
him for a couple of hours
450
00:28:53,689 --> 00:28:55,049
so they wouldn't be tested.
451
00:28:55,091 --> 00:28:57,685
They took him to a
really fancy restaurant
452
00:28:57,727 --> 00:29:00,955
and gave him some really good
food and really good wine.
453
00:29:00,997 --> 00:29:03,124
And apparently, he
really enjoyed it
454
00:29:03,166 --> 00:29:05,359
and didn't get angry at all.
455
00:29:06,569 --> 00:29:07,661
That's amazing.
456
00:29:07,703 --> 00:29:08,963
Switch it off.
457
00:29:09,005 --> 00:29:11,107
So yeah, the party.
458
00:29:12,909 --> 00:29:16,370
Wait, maybe Elizabeth
filmed something last night.
459
00:29:16,412 --> 00:29:18,072
And downloaded it already?
460
00:29:18,114 --> 00:29:19,974
Yeah, from her cell phone.
461
00:29:20,016 --> 00:29:21,184
She always...
462
00:29:23,586 --> 00:29:24,520
Her cell phone!
463
00:29:26,155 --> 00:29:28,457
Hey Mom, this is
our local market.
464
00:29:29,959 --> 00:29:31,152
Oh, look at these flowers.
465
00:29:31,194 --> 00:29:32,795
Aren't they beautiful?
466
00:29:36,032 --> 00:29:37,391
What are you looking for?
467
00:29:37,433 --> 00:29:39,460
Elizabeth's cell phone.
468
00:29:39,502 --> 00:29:41,428
She must have filmed
us last night.
469
00:29:41,470 --> 00:29:43,072
The phone's not here.
470
00:29:44,540 --> 00:29:45,875
I already looked.
471
00:29:49,979 --> 00:29:51,538
Someone must've taken it.
472
00:29:51,580 --> 00:29:53,683
Someone? Someone who?
473
00:30:05,962 --> 00:30:07,530
This is Leo's pub.
474
00:30:12,969 --> 00:30:15,196
Leo, the best
barman in the city.
475
00:30:15,238 --> 00:30:17,198
Bartender.
476
00:30:17,240 --> 00:30:18,532
This is Arden.
477
00:30:18,574 --> 00:30:20,067
I'm teaching Leo English.
478
00:30:20,109 --> 00:30:22,712
I'm teaching
Elizabeth Italian.
479
00:30:23,612 --> 00:30:24,705
Yeah.
480
00:30:29,085 --> 00:30:30,778
You said dickhead.
481
00:30:30,820 --> 00:30:31,687
What?
482
00:30:32,621 --> 00:30:34,815
You taught me that.
483
00:30:34,857 --> 00:30:37,218
This is a video postcard
for my parents and friends
484
00:30:37,260 --> 00:30:38,886
at home in England.
485
00:30:38,928 --> 00:30:41,755
I'll have to cut that bit out.
486
00:30:56,846 --> 00:30:58,706
What the fuck?
487
00:31:39,922 --> 00:31:42,649
Hello, my friend, Francesca.
488
00:31:42,691 --> 00:31:44,718
Hello!
489
00:31:44,760 --> 00:31:48,789
This video is dedicated to
all of my perverted friends.
490
00:31:48,831 --> 00:31:51,268
This Erasmus program
is fucking crazy.
491
00:31:52,868 --> 00:31:54,295
And how many of you live here?
492
00:31:54,337 --> 00:31:56,030
We have three beds.
493
00:31:56,072 --> 00:31:58,732
But we can get up to
15 people at night.
494
00:31:58,774 --> 00:31:59,675
Wow.
495
00:32:01,077 --> 00:32:03,779
Everyone comes and
goes as they please.
496
00:32:04,814 --> 00:32:06,840
And he's our painter.
497
00:32:06,882 --> 00:32:11,053
He's imitating Conova
and she is Aphrodite.
498
00:32:12,121 --> 00:32:13,947
And they are trying to study.
499
00:32:13,989 --> 00:32:15,791
And she's doing yoga.
500
00:32:16,759 --> 00:32:18,752
She's relaxing.
501
00:32:18,794 --> 00:32:20,330
And he is working out.
502
00:32:21,597 --> 00:32:24,558
We have everything we need here.
503
00:33:09,379 --> 00:33:10,980
Get rid of Duke.
504
00:33:20,257 --> 00:33:21,123
Why?
505
00:33:24,660 --> 00:33:25,961
He's crazy.
506
00:33:29,266 --> 00:33:30,433
He'll get us in trouble.
507
00:33:33,102 --> 00:33:34,362
We're visiting Ivan.
508
00:33:34,404 --> 00:33:37,030
He's been sick for days.
509
00:33:46,916 --> 00:33:49,144
What a fucking
liar, look at him!
510
00:33:53,323 --> 00:33:54,915
Hello?
511
00:33:54,957 --> 00:33:56,884
Wakey-wakey.
512
00:33:56,926 --> 00:33:57,793
Hi.
513
00:33:59,728 --> 00:34:01,198
She's a sleepyhead.
514
00:34:02,299 --> 00:34:03,899
Francesca, what...
515
00:34:07,903 --> 00:34:10,797
Even this can happen here.
516
00:34:10,839 --> 00:34:15,844
Love you.
517
00:34:24,787 --> 00:34:28,116
Hi Mom, this is our
house and this is my
518
00:34:28,158 --> 00:34:30,817
thinking corner with my books.
519
00:34:30,859 --> 00:34:32,761
And now I'll show you the rest.
520
00:34:35,432 --> 00:34:38,058
I didn't do much painting yet.
521
00:34:38,100 --> 00:34:39,469
Upstairs.
522
00:34:41,904 --> 00:34:43,373
My kingdom.
523
00:34:45,007 --> 00:34:45,874
Do you like it?
524
00:34:57,487 --> 00:34:58,854
Oh, for fuck's sake.
525
00:35:00,190 --> 00:35:02,317
Introducing the
star of my little film
526
00:35:02,359 --> 00:35:05,127
and the naughty girl just
forgot to flush the loo.
527
00:35:06,463 --> 00:35:07,821
Can you just fucking
leave me in peace
528
00:35:07,863 --> 00:35:08,989
and let me pee alone?
529
00:35:17,374 --> 00:35:18,241
What's wrong?
530
00:35:20,443 --> 00:35:21,910
My hair hurts.
531
00:35:29,952 --> 00:35:32,779
So upstairs in that
little ass room up there
532
00:35:32,821 --> 00:35:34,089
is where it all went down.
533
00:35:35,258 --> 00:35:36,992
And nobody knows shit?
534
00:35:42,365 --> 00:35:45,226
Why did she make
all those videos?
535
00:35:45,268 --> 00:35:46,536
It was her thing.
536
00:35:48,305 --> 00:35:51,474
She wanted to be a movie
director or something like that.
537
00:35:54,843 --> 00:35:55,512
Poor thing.
538
00:35:58,581 --> 00:36:00,916
All your dreams shattered.
539
00:36:03,952 --> 00:36:05,288
What did they do?
540
00:36:07,122 --> 00:36:09,124
What did they do to her?
541
00:36:34,551 --> 00:36:36,144
Elizabeth.
542
00:36:36,186 --> 00:36:38,020
Right, calling
from the bathroom.
543
00:36:39,322 --> 00:36:40,914
What?
544
00:36:40,956 --> 00:36:42,283
I guess she ran
out of toilet paper.
545
00:36:42,325 --> 00:36:44,118
Why aren't you
answering the phone?
546
00:36:44,160 --> 00:36:45,819
I can't.
547
00:36:45,861 --> 00:36:48,055
That's Elizabeth
in there, right?
548
00:36:48,097 --> 00:36:49,299
Of course it's her.
549
00:36:51,033 --> 00:36:52,402
You know another Elizabeth?
550
00:36:55,971 --> 00:36:57,139
- Answer the phone!
- No.
551
00:36:59,141 --> 00:37:01,043
- No!
- Answer the goddamn phone!
552
00:37:03,446 --> 00:37:04,913
Give it to me.
553
00:37:07,283 --> 00:37:08,150
Hello?
554
00:37:09,252 --> 00:37:11,346
Lenka?
555
00:37:11,388 --> 00:37:13,390
It's for you, come on.
556
00:37:15,124 --> 00:37:16,351
Hello?
557
00:37:16,393 --> 00:37:18,152
This is Francesca.
558
00:37:18,194 --> 00:37:20,221
I'm calling on
Elizabeth's mobile.
559
00:37:20,263 --> 00:37:21,888
Oh right.
560
00:37:21,930 --> 00:37:24,024
She left it on me
yesterday evening.
561
00:37:24,066 --> 00:37:26,893
She took some great
shots
562
00:37:26,935 --> 00:37:29,397
of you two with a crazy guy.
563
00:37:29,439 --> 00:37:31,064
Who is he?
564
00:37:31,106 --> 00:37:32,200
Where did he come from?
565
00:37:32,242 --> 00:37:33,534
Who?
566
00:37:33,576 --> 00:37:36,069
The guy dressed as a skeleton.
567
00:37:36,111 --> 00:37:38,506
He was cool.
568
00:37:38,548 --> 00:37:40,916
I got the whole show.
569
00:37:42,285 --> 00:37:44,153
You guys were really
into each other, huh?
570
00:37:45,221 --> 00:37:47,013
Listen, I have to go.
571
00:37:47,055 --> 00:37:49,550
Tell Elizabeth she
can come by anytime.
572
00:37:49,592 --> 00:37:50,551
I'm going back home now.
573
00:37:50,593 --> 00:37:52,153
Yeah.
574
00:37:52,195 --> 00:37:54,155
She's sleeping right now.
575
00:37:54,197 --> 00:37:56,391
Maybe I'll come pick it up.
576
00:37:56,433 --> 00:37:57,258
I'll call you.
577
00:37:57,300 --> 00:37:58,967
Okay, bye.
578
00:38:06,975 --> 00:38:08,511
Poor Francesca.
579
00:38:10,180 --> 00:38:12,640
Big mistake on your part.
580
00:38:12,682 --> 00:38:14,642
Hello.
581
00:38:14,684 --> 00:38:17,678
Hey, let's go over
there, let's go!
582
00:38:19,389 --> 00:38:21,724
Now we have to get
rid of the phone,
583
00:38:23,091 --> 00:38:23,959
the SIM card,
584
00:38:25,562 --> 00:38:26,429
and you.
585
00:38:28,331 --> 00:38:29,432
But first.
586
00:38:30,733 --> 00:38:33,461
Let's put Elizabeth to bed.
587
00:38:33,503 --> 00:38:37,565
Don't hurt her.
588
00:38:49,752 --> 00:38:51,554
Okay, so this is the place.
589
00:38:53,155 --> 00:38:55,023
I'm gonna go get Francesca.
590
00:38:56,359 --> 00:38:57,560
You guys wait here.
591
00:38:59,496 --> 00:39:00,697
- Whatever.
- All right?
592
00:39:06,336 --> 00:39:08,496
Talk some sense
into her, Duke.
593
00:39:08,538 --> 00:39:10,364
Me?
594
00:39:10,406 --> 00:39:12,233
You're the one with the
free access to her neurons.
595
00:39:12,275 --> 00:39:13,643
This is not a good idea.
596
00:39:14,978 --> 00:39:16,337
Okay, take some of this, man.
597
00:39:16,379 --> 00:39:19,182
- This will cheer you up.
- Oh, yes.
598
00:39:26,656 --> 00:39:28,749
You all right?
599
00:39:36,064 --> 00:39:37,725
I'm good, I'm
good, I had enough.
600
00:39:37,767 --> 00:39:39,126
Why?
601
00:39:39,168 --> 00:39:41,662
Fuck it.
602
00:40:15,471 --> 00:40:16,339
Get off!
603
00:40:39,395 --> 00:40:41,389
- Boo!
- Oh God.
604
00:40:41,431 --> 00:40:42,799
You scared the shit outta me.
605
00:40:44,867 --> 00:40:46,627
Here you go.
606
00:40:46,669 --> 00:40:47,670
Thank you.
607
00:40:50,340 --> 00:40:53,668
Look, there is some
creepy people out there.
608
00:40:53,710 --> 00:40:55,236
Someone just tried to attack me.
609
00:40:55,278 --> 00:40:56,144
Oh.
610
00:40:57,614 --> 00:40:59,140
Would you mind going with me?
611
00:40:59,182 --> 00:41:01,175
Quickly then, Forenzo
will be here soon.
612
00:41:01,217 --> 00:41:03,377
I mean, look at me,
I'm a fucking mess.
613
00:41:03,419 --> 00:41:05,279
I have to change, take a shower.
614
00:41:05,321 --> 00:41:07,390
He's paranoid about
some things, you know.
615
00:41:08,524 --> 00:41:09,559
Yeah, yeah, I know.
616
00:41:11,527 --> 00:41:12,820
Thank you.
617
00:41:12,862 --> 00:41:14,689
Okay, let's go.
618
00:41:14,731 --> 00:41:15,598
Let's go.
619
00:41:22,137 --> 00:41:24,139
Coke makes my nose go dry.
620
00:41:25,475 --> 00:41:26,342
I hate coke.
621
00:41:33,249 --> 00:41:34,784
So how did it go this evening?
622
00:41:35,852 --> 00:41:37,678
Who was the guy with the mask?
623
00:41:37,720 --> 00:41:39,780
Does he have big dick?
624
00:41:39,822 --> 00:41:41,649
Did you do a threesome?
625
00:41:41,691 --> 00:41:45,152
Did you get Mother
Superior Elizabeth to play?
626
00:41:47,263 --> 00:41:49,532
Oh, it was so boring here.
627
00:41:53,603 --> 00:41:54,604
It's getting cold.
628
00:41:57,373 --> 00:41:59,433
Let's forget this and go home.
629
00:41:59,475 --> 00:42:02,903
Keep still, man.
630
00:42:02,945 --> 00:42:04,347
You're making me nervous.
631
00:42:06,315 --> 00:42:07,541
I have to go now.
632
00:42:07,583 --> 00:42:09,143
No, just this bit.
633
00:42:09,185 --> 00:42:10,811
So we go through here.
634
00:42:18,327 --> 00:42:20,154
Come here, you fucking bitch.
635
00:42:20,196 --> 00:42:22,331
Why are you still
wearing your costume?
636
00:42:23,533 --> 00:42:24,625
- Forenzo.
- You're gonna tell me
637
00:42:24,667 --> 00:42:25,635
the battery on your mobile died?
638
00:42:26,569 --> 00:42:27,236
No, Forenzo, please.
639
00:42:28,571 --> 00:42:30,197
You think you
can jerk me around?
640
00:42:30,239 --> 00:42:31,507
- Hey, what are you doing?
- Go away.
641
00:42:32,675 --> 00:42:34,235
Hey, leave her alone.
642
00:42:34,277 --> 00:42:36,379
Hey, you bitch, go away!
643
00:42:38,581 --> 00:42:40,174
I don't
want to go with you.
644
00:42:40,216 --> 00:42:42,576
Hey, who the fuck
do you think you are?
645
00:42:42,618 --> 00:42:45,379
- No! No!
- Get on, get on.
646
00:42:45,421 --> 00:42:46,847
Come back! Francesca!
647
00:42:46,889 --> 00:42:48,257
We'll get things
straight at home.
648
00:42:50,493 --> 00:42:53,262
Hey, you piece
of shit.
649
00:42:56,299 --> 00:43:01,304
Fuck off, you son
of a bitch!
650
00:43:14,016 --> 00:43:15,910
Oh shit, stop pissing.
651
00:43:15,952 --> 00:43:17,386
Who are you shouting at?
652
00:43:18,921 --> 00:43:20,981
- Leave me alone.
- What are you doing here?
653
00:43:21,023 --> 00:43:23,426
- Shut up, will you?
- This is my place.
654
00:43:24,494 --> 00:43:25,553
Oh, maybe Lenka got hurt.
655
00:43:25,595 --> 00:43:26,987
- Get off!
- I can't sleep.
656
00:43:27,029 --> 00:43:28,889
I can't rest with
all you fucking
657
00:43:28,931 --> 00:43:30,691
- damn people.
- Will you leave me alone?
658
00:43:30,733 --> 00:43:32,326
I'll leave you alone,
659
00:43:32,368 --> 00:43:33,728
- you leave me alone.
- Here they come.
660
00:43:33,770 --> 00:43:35,796
Lenka's bringing
her straight to us.
661
00:43:35,838 --> 00:43:37,865
What a fucking genius.
662
00:43:37,907 --> 00:43:39,642
I'll destroy this.
663
00:43:40,977 --> 00:43:42,378
That doesn't look
like Francesca.
664
00:43:43,546 --> 00:43:44,805
- Where you come from?
- What?
665
00:43:44,847 --> 00:43:46,373
- Czech.
- No, that's her.
666
00:43:46,415 --> 00:43:47,975
Bitch is still
wearing her costume.
667
00:43:48,017 --> 00:43:49,810
Give me some, huh?
668
00:43:49,852 --> 00:43:53,848
- Give me money.
- I don't have any money.
669
00:43:53,890 --> 00:43:55,291
Leave me alone.
670
00:43:58,494 --> 00:43:59,887
I'll tell you.
671
00:43:59,929 --> 00:44:01,789
- Give me some money.
- Leave me alone.
672
00:44:01,831 --> 00:44:04,391
I need it.
673
00:44:04,433 --> 00:44:05,826
What can I say?
674
00:44:05,868 --> 00:44:08,262
Give me the money, I'm
an old woman, I need it.
675
00:44:08,304 --> 00:44:09,730
No!
676
00:44:09,772 --> 00:44:10,640
No!
677
00:44:16,012 --> 00:44:16,879
No!
678
00:44:17,814 --> 00:44:19,340
You fucking idiots, why?
679
00:44:19,382 --> 00:44:20,674
Why did you do that?
680
00:44:20,716 --> 00:44:23,477
Relax, Lenka, relax.
681
00:44:23,519 --> 00:44:25,855
- What the fuck?
- Don't look.
682
00:44:27,690 --> 00:44:29,049
You changed your
mind, you should've told us.
683
00:44:29,091 --> 00:44:30,050
Yeah, we did
exactly as you said.
684
00:44:30,092 --> 00:44:31,685
Exactly as you said.
685
00:44:31,727 --> 00:44:33,287
They'll think it
was an accident.
686
00:44:33,329 --> 00:44:34,421
Fucking
beautiful accident.
687
00:44:34,463 --> 00:44:36,323
That wasn't Francesca.
688
00:44:36,365 --> 00:44:37,691
Yeah, they'll find her.
689
00:44:37,733 --> 00:44:40,002
She was full of
booze and dope and...
690
00:44:42,471 --> 00:44:43,731
What?
691
00:44:43,773 --> 00:44:45,800
- It was an old woman!
- Old woman?
692
00:44:45,842 --> 00:44:47,301
How old?
693
00:44:47,343 --> 00:44:48,302
Yeah, how old?
694
00:44:48,344 --> 00:44:49,804
I don't know how old.
695
00:44:49,846 --> 00:44:51,906
Ancient, decrepit, all right?
696
00:44:51,948 --> 00:44:53,507
What the fuck were you doing
697
00:44:53,549 --> 00:44:55,342
with an ancient,
decrepit old woman?
698
00:44:55,384 --> 00:44:57,011
What happened to Francesca?
699
00:44:57,053 --> 00:44:59,880
Her asshole boyfriend
showed up and took her away.
700
00:44:59,922 --> 00:45:01,958
The bastard even hit her.
701
00:45:03,893 --> 00:45:05,653
Damn, really?
702
00:45:05,695 --> 00:45:07,488
Yeah, what a scumbag.
703
00:45:07,530 --> 00:45:09,490
I hate men who beat women.
704
00:45:10,666 --> 00:45:12,459
You hate men who beat women?
705
00:45:12,501 --> 00:45:15,796
Hello, you wanted us to kill,
what's the bitch's name?
706
00:45:15,838 --> 00:45:17,031
- Francesca.
- Francesca, yeah.
707
00:45:17,073 --> 00:45:18,666
You forgot that?
708
00:45:18,708 --> 00:45:20,000
Look, you're really
starting to piss me off.
709
00:45:20,042 --> 00:45:21,635
Why did you kill her?
710
00:45:21,677 --> 00:45:23,971
We thought she was
your friend Francesca.
711
00:45:24,013 --> 00:45:25,448
Yeah, and now...
712
00:45:26,515 --> 00:45:28,584
That poor old woman's in heaven.
713
00:45:31,554 --> 00:45:33,113
She was an old hag.
714
00:45:33,155 --> 00:45:35,558
An old hag who couldn't fly.
715
00:45:37,827 --> 00:45:41,355
Who couldn't fly.
716
00:45:41,397 --> 00:45:43,357
Couldn't fly.
717
00:45:43,399 --> 00:45:45,025
Couldn't fly.
718
00:45:45,067 --> 00:45:48,462
- That silly man.
- Fly!
719
00:45:48,504 --> 00:45:50,439
Couldn't fly.
720
00:46:15,765 --> 00:46:17,892
I got an idea that
might just work.
721
00:46:17,934 --> 00:46:18,959
What idea?
722
00:46:19,001 --> 00:46:20,102
Better be a good one.
723
00:46:30,880 --> 00:46:32,072
Who is he?
724
00:46:32,114 --> 00:46:33,115
That's Leo.
725
00:46:34,817 --> 00:46:36,543
Who the fuck is Leo?
726
00:46:39,088 --> 00:46:41,849
Relax, relax.
727
00:46:41,891 --> 00:46:42,892
It's okay.
728
00:46:45,528 --> 00:46:46,462
I am tired.
729
00:46:50,633 --> 00:46:52,127
Who are you?
730
00:46:52,169 --> 00:46:53,194
What do you want?
731
00:46:53,236 --> 00:46:54,995
How did you get in here?
732
00:46:55,037 --> 00:46:56,206
You don't remember me?
733
00:46:58,574 --> 00:46:59,242
Look at me.
734
00:47:00,142 --> 00:47:01,010
Look at me.
735
00:47:02,945 --> 00:47:04,505
I'm Leo.
736
00:47:04,547 --> 00:47:06,507
Someone tell me
what's going on here.
737
00:47:06,549 --> 00:47:07,950
Who are you? What do you want?
738
00:47:08,884 --> 00:47:11,045
Quiet, quiet.
739
00:47:13,789 --> 00:47:14,949
What the fuck do you want?
740
00:47:14,991 --> 00:47:17,218
This is my house.
741
00:47:17,260 --> 00:47:18,594
Remember? Huh?
742
00:47:19,495 --> 00:47:20,596
Remember what?
743
00:47:21,964 --> 00:47:22,823
Are you two just
gonna stand there?
744
00:47:22,865 --> 00:47:23,933
Who is this guy?
745
00:47:25,235 --> 00:47:26,593
You don't remember
the gin tonic?
746
00:47:26,635 --> 00:47:28,070
The pepper? The pickle?
747
00:47:29,038 --> 00:47:29,905
No lemon?
748
00:47:30,873 --> 00:47:32,167
You're the barman.
749
00:47:32,209 --> 00:47:33,075
Bartender.
750
00:47:34,010 --> 00:47:34,969
What do you want?
751
00:47:35,011 --> 00:47:37,004
How did you get in here?
752
00:47:37,046 --> 00:47:39,174
All right, all
right, that's enough.
753
00:47:39,216 --> 00:47:40,916
Leo, what the fuck do you want?
754
00:47:42,918 --> 00:47:46,522
Don't shout, don't shout!
755
00:47:47,890 --> 00:47:48,758
The rent.
756
00:47:50,193 --> 00:47:51,819
The rent!
757
00:47:51,861 --> 00:47:52,862
The rent, the money.
758
00:47:58,100 --> 00:47:59,568
Come back tomorrow.
759
00:48:01,171 --> 00:48:02,130
Morning.
760
00:48:02,172 --> 00:48:03,005
Tomorrow morning.
761
00:48:13,983 --> 00:48:15,042
Do you think he suspects?
762
00:48:15,084 --> 00:48:16,177
No way.
763
00:48:16,219 --> 00:48:17,778
How can you be so sure?
764
00:48:17,820 --> 00:48:19,280
Oh my God, he knows.
765
00:48:19,322 --> 00:48:21,191
- He knows everything.
- He don't know shit.
766
00:48:23,293 --> 00:48:25,786
Your keys.
767
00:48:25,828 --> 00:48:29,999
Oh, I forgot my friend.
768
00:48:32,701 --> 00:48:33,836
My friend, sorry.
769
00:48:48,684 --> 00:48:49,752
Arden. Arden!
770
00:48:52,855 --> 00:48:53,722
Sleeping.
771
00:48:55,991 --> 00:48:57,951
Wake up, wake up!
772
00:49:04,767 --> 00:49:06,827
Leo's brother doesn't
have his patience.
773
00:49:06,869 --> 00:49:09,596
He'll be back
tomorrow first thing.
774
00:49:09,638 --> 00:49:11,199
Well, we had a
problem with the bank.
775
00:49:11,241 --> 00:49:12,900
- Right.
- Yeah.
776
00:49:12,942 --> 00:49:14,935
But if you call our landlord...
777
00:49:14,977 --> 00:49:16,870
- Yeah, Leo's brother.
- Yeah, yeah, Leo's brother.
778
00:49:16,912 --> 00:49:18,739
- Exactly.
- Yeah.
779
00:49:18,781 --> 00:49:22,243
We talked to him and
everything's settled now.
780
00:49:22,285 --> 00:49:23,244
- And that's what happened.
- That's what happened.
781
00:49:23,286 --> 00:49:24,912
He has the key.
782
00:49:24,954 --> 00:49:26,046
Tomorrow you have
to pay your rent.
783
00:49:26,088 --> 00:49:26,780
- Okay.
- All right.
784
00:49:26,822 --> 00:49:28,216
Done.
785
00:49:33,963 --> 00:49:36,824
Yeah, she deserve
a decent burial.
786
00:49:36,866 --> 00:49:37,733
I dressed her.
787
00:49:55,751 --> 00:49:57,786
How dare he dress
you like this?
788
00:50:00,357 --> 00:50:02,616
It's like you're ready
for your funeral.
789
00:50:02,658 --> 00:50:04,693
This is awful, it's terrible!
790
00:50:09,332 --> 00:50:13,927
Cover the whole body.
791
00:50:13,969 --> 00:50:16,331
Damn, this bitch is a whale.
792
00:50:16,373 --> 00:50:18,966
She was always talking
about getting on a diet.
793
00:50:21,810 --> 00:50:23,012
Easy, easy.
794
00:50:27,883 --> 00:50:28,751
Wait, wait.
795
00:50:38,694 --> 00:50:40,288
Why did you close that door?
796
00:50:40,330 --> 00:50:41,289
There's someone in there.
797
00:50:41,331 --> 00:50:42,923
No, they're away.
798
00:50:42,965 --> 00:50:44,691
They leave the door
open and music on
799
00:50:44,733 --> 00:50:46,394
so it looks like
someone was at home.
800
00:50:46,436 --> 00:50:47,761
For Satan too.
801
00:50:47,803 --> 00:50:49,796
- Satan?
- The cat.
802
00:50:49,838 --> 00:50:50,998
They let it come and
go as it pleases.
803
00:50:51,040 --> 00:50:52,433
Ah, I saw him.
804
00:50:52,475 --> 00:50:54,810
- So what about Satan?
- Fuck Satan, let's go.
805
00:51:14,730 --> 00:51:16,098
It'll never fit in here.
806
00:51:32,848 --> 00:51:35,008
Masks, mannequin.
807
00:51:35,050 --> 00:51:37,077
Why do they leave
this crap here?
808
00:51:37,119 --> 00:51:39,256
Haven't these people
heard about recycling?
809
00:51:41,056 --> 00:51:43,226
Sexy glove,
will your sister like it?
810
00:51:44,160 --> 00:51:45,362
Nah, leave it here.
811
00:51:49,199 --> 00:51:51,925
Hey man, come on.
812
00:52:20,497 --> 00:52:21,964
What the fuck?
813
00:52:26,835 --> 00:52:30,931
Oh my God!
814
00:52:30,973 --> 00:52:31,840
Fuck off.
815
00:52:36,045 --> 00:52:36,912
Idiot.
816
00:52:49,858 --> 00:52:51,885
No, no, I'll dress her.
817
00:52:51,927 --> 00:52:52,928
I'm gonna dress her.
818
00:53:13,916 --> 00:53:14,584
Oh no.
819
00:53:20,490 --> 00:53:21,349
Who is it?
820
00:53:21,391 --> 00:53:22,258
It's Mom.
821
00:53:27,863 --> 00:53:28,531
Come on.
822
00:53:29,532 --> 00:53:30,400
Answer.
823
00:53:41,211 --> 00:53:42,537
Hi, Mom.
824
00:53:42,579 --> 00:53:44,138
Hi
Lenka, how are you?
825
00:53:44,180 --> 00:53:46,940
I'm good, how are you?
826
00:53:46,982 --> 00:53:48,176
How's your holiday?
827
00:53:48,218 --> 00:53:49,310
Oh, the weather here
828
00:53:49,352 --> 00:53:51,479
in San Francisco is terrible.
829
00:53:51,521 --> 00:53:53,113
It's really the
end of the world.
830
00:53:53,155 --> 00:53:56,150
It's done nothing but
rain all week long.
831
00:53:56,192 --> 00:53:58,386
Hey, by the way, you know
that Ginger almost died?
832
00:53:58,428 --> 00:53:59,886
Oh, really?
833
00:53:59,928 --> 00:54:01,855
Yeah,
that poor thing.
834
00:54:01,897 --> 00:54:04,125
The vet blamed it on
poison or something toxic
835
00:54:04,167 --> 00:54:06,127
but I think it was that
bitch, Mrs. Kundra.
836
00:54:06,169 --> 00:54:08,296
You know how she is,
she hates the world
837
00:54:08,338 --> 00:54:09,963
and everything in it.
838
00:54:10,005 --> 00:54:11,432
Have you had dinner yet?
839
00:54:11,474 --> 00:54:13,301
It's six o'clock in
the morning here, Mom.
840
00:54:13,343 --> 00:54:16,170
Six o'clock, oh God,
I got it wrong again, sorry.
841
00:54:16,212 --> 00:54:17,505
David, David, you're wrong.
842
00:54:17,547 --> 00:54:19,906
It's six o'clock in Italy.
843
00:54:19,948 --> 00:54:23,076
Come on, come and
say hi to Lenka.
844
00:54:23,118 --> 00:54:24,178
Hi, Lenka.
845
00:54:24,220 --> 00:54:26,046
Hi, David.
846
00:54:26,088 --> 00:54:27,615
Sorry, but your
mom gets me confused.
847
00:54:27,657 --> 00:54:29,550
So how are you doing?
848
00:54:29,592 --> 00:54:32,986
We saw the pictures, you and
Elizabeth look really happy.
849
00:54:33,028 --> 00:54:34,164
How is she, by the way?
850
00:54:36,232 --> 00:54:37,891
Hello?
851
00:54:37,933 --> 00:54:38,601
Lenka, you there?
852
00:54:40,336 --> 00:54:41,662
Lenka?
853
00:54:41,704 --> 00:54:43,540
Yes, yes, I'm here.
854
00:54:45,375 --> 00:54:46,933
Sorry, it's a bad line.
855
00:54:46,975 --> 00:54:48,244
I just lost you
there for a second.
856
00:54:49,913 --> 00:54:51,181
Elizabeth's good.
857
00:54:52,981 --> 00:54:54,475
Okay listen, your mom
wants to tell you something.
858
00:54:54,517 --> 00:54:56,411
It's a surprise.
859
00:54:56,453 --> 00:54:59,121
Bye, sweetie.
860
00:55:00,490 --> 00:55:02,015
Honey pie,
you know that we decided
861
00:55:02,057 --> 00:55:03,984
to come visit you in Italy?
862
00:55:04,026 --> 00:55:05,662
How about that, are you happy?
863
00:55:07,730 --> 00:55:09,157
Lenka.
864
00:55:09,199 --> 00:55:10,098
Lenka, dear.
865
00:55:12,067 --> 00:55:13,327
Honey, hello?
866
00:55:13,369 --> 00:55:14,237
Mom.
867
00:55:15,971 --> 00:55:17,665
I just can't talk right now.
868
00:55:17,707 --> 00:55:19,467
I'll call you later.
869
00:55:19,509 --> 00:55:21,369
Okay, okay, sorry.
870
00:55:21,411 --> 00:55:25,071
Bye honey, I'll talk
to you later then, bye.
871
00:56:25,642 --> 00:56:26,467
How much?
872
00:56:26,509 --> 00:56:27,443
20 euro.
873
00:56:42,458 --> 00:56:44,352
Oh, this shit
is, fuck this shit.
874
00:56:44,394 --> 00:56:46,521
Let me see if I
can speed this up.
875
00:56:49,732 --> 00:56:53,026
If you want some drugs,
come here and let me know.
876
00:56:53,068 --> 00:56:55,095
This motherfucker's crazy.
877
00:56:56,773 --> 00:56:59,133
Oh shit, hey yo.
878
00:56:59,175 --> 00:57:01,101
- Come check this out.
- Calm down.
879
00:57:01,143 --> 00:57:01,811
Calm down, baby.
880
00:57:03,313 --> 00:57:05,281
Come on, come on, come on.
881
00:57:15,090 --> 00:57:18,519
Okay, sit down here, sit down.
882
00:57:18,561 --> 00:57:19,562
Look at this shit.
883
00:57:24,434 --> 00:57:25,301
Yeah!
884
00:57:28,237 --> 00:57:30,063
I don't remember this party.
885
00:57:30,105 --> 00:57:30,773
It's funny.
886
00:57:32,408 --> 00:57:34,402
- What party is this?
- Fun, not funny.
887
00:57:34,444 --> 00:57:37,347
Hi, Elizabeth.
888
00:57:39,682 --> 00:57:42,743
Welcome
to hell, bitches!
889
00:57:44,687 --> 00:57:45,555
Hi, Elizabeth.
890
00:57:49,525 --> 00:57:51,185
Why aren't you drinking?
891
00:57:51,227 --> 00:57:52,762
No, I don't want to.
892
00:57:54,263 --> 00:57:56,131
Come on, have some fun.
893
00:57:56,899 --> 00:57:58,392
Come on!
894
00:58:02,538 --> 00:58:04,741
Drink! Drink! Drink!
895
00:58:14,651 --> 00:58:17,211
This is the best party ever!
896
00:58:21,156 --> 00:58:23,517
Get off! Get off her clothes.
897
00:58:23,559 --> 00:58:24,460
Naked!
898
00:58:31,367 --> 00:58:33,160
Don't remember anything.
899
00:58:33,202 --> 00:58:34,695
Me neither.
900
00:58:34,737 --> 00:58:37,865
- We were there.
- That's cool, yeah.
901
00:58:37,907 --> 00:58:38,908
Fuck's sake.
902
00:58:49,719 --> 00:58:51,278
It looks like...
903
00:58:52,822 --> 00:58:54,424
- Fuck off!
- Fuck.
904
00:58:59,362 --> 00:59:00,454
Idiot.
905
00:59:00,496 --> 00:59:03,433
I found it upstairs.
906
00:59:06,302 --> 00:59:07,303
Is that you?
907
00:59:08,905 --> 00:59:10,239
Does it look like me?
908
00:59:19,482 --> 00:59:20,775
Can
you film us together?
909
00:59:20,817 --> 00:59:21,818
- Yeah, my darling.
- Thank you.
910
00:59:24,821 --> 00:59:25,688
Hey!
911
00:59:27,824 --> 00:59:29,417
Oh, hi.
912
00:59:29,459 --> 00:59:33,296
Elizabeth, I have
a surprise for you.
913
00:59:37,300 --> 00:59:39,627
Here you are, hello.
914
00:59:39,669 --> 00:59:41,729
- His gloves.
- So what?
915
00:59:41,771 --> 00:59:44,331
Maybe he's trying to
hide the color of his skin.
916
00:59:44,373 --> 00:59:46,509
And who is he trying
to hide it from?
917
00:59:49,779 --> 00:59:51,505
So.
918
00:59:51,547 --> 00:59:54,208
We'll see it again.
919
00:59:54,250 --> 00:59:56,519
I have a surprise for you.
920
01:00:00,790 --> 01:00:02,525
Here you are, hello.
921
01:00:04,594 --> 01:00:06,921
Hey, hey, let's
all go over there.
922
01:00:06,963 --> 01:00:09,465
Let's go, go, go, go, go.
923
01:00:10,933 --> 01:00:12,893
Elizabeth wasn't
meant to understand.
924
01:00:12,935 --> 01:00:14,628
Hold up, hold up, where
the fuck do you get off
925
01:00:14,670 --> 01:00:17,631
thinking I'm the mass asshole?
926
01:00:17,673 --> 01:00:18,766
Shut up.
927
01:00:18,808 --> 01:00:20,576
It's all coming back in my mind.
928
01:00:22,345 --> 01:00:24,206
There's something that,
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
929
01:00:24,248 --> 01:00:24,947
I'll show you.
930
01:00:31,487 --> 01:00:33,814
And what was your
last best intention?
931
01:00:33,856 --> 01:00:35,992
Oh, that was Mambo Maleck.
932
01:00:36,859 --> 01:00:38,452
Mambo Maleck?
933
01:00:38,494 --> 01:00:41,722
Yuck, I know him,
can't stand him.
934
01:00:41,764 --> 01:00:43,023
Why?
935
01:00:43,065 --> 01:00:44,725
Mambo's Black.
936
01:00:44,767 --> 01:00:47,695
It's politically
incorrect to say Black.
937
01:00:47,737 --> 01:00:51,432
You say African-American or
African wherever they're from.
938
01:00:51,474 --> 01:00:54,869
And they have bigger dicks.
939
01:00:56,746 --> 01:00:57,947
No, that's pure myth.
940
01:00:58,948 --> 01:01:00,708
I'm not being racist.
941
01:01:00,750 --> 01:01:02,877
I have loads of Afro wherever
they're from friends.
942
01:01:02,919 --> 01:01:04,545
It's a question of chemistry.
943
01:01:04,587 --> 01:01:06,347
I'm not attracted
to them sexually.
944
01:01:06,389 --> 01:01:07,982
Well, do you want to bet
945
01:01:08,024 --> 01:01:10,326
that I can get you to
change your mind about that?
946
01:01:11,394 --> 01:01:14,922
No because size doesn't count.
947
01:01:17,400 --> 01:01:19,426
Of course it does.
948
01:01:19,468 --> 01:01:20,895
Mm-mm.
949
01:01:20,937 --> 01:01:22,738
Elizabeth posted
it two months ago.
950
01:01:23,806 --> 01:01:25,900
Fuck you talking to me for?
951
01:01:25,942 --> 01:01:27,501
Why do you think?
952
01:01:27,543 --> 01:01:29,345
A surprise for you.
953
01:01:30,413 --> 01:01:31,047
Lenka.
954
01:01:32,615 --> 01:01:34,050
Was Duke the surprise?
955
01:01:36,052 --> 01:01:37,854
Why surprise, huh?
956
01:01:39,956 --> 01:01:40,823
Ask her.
957
01:01:44,393 --> 01:01:45,586
Where are you going?
958
01:01:45,628 --> 01:01:47,588
Wait, Elizabeth.
959
01:01:47,630 --> 01:01:49,990
I have your cell phone.
960
01:01:50,032 --> 01:01:51,692
Here, Elizabeth.
961
01:01:51,734 --> 01:01:52,668
I love you.
962
01:01:53,903 --> 01:01:55,496
See?
963
01:01:55,538 --> 01:01:57,464
It doesn't take a lot
of imagination, does it?
964
01:01:57,506 --> 01:01:59,533
Mrs. Princess, won't
you enlighten us?
965
01:01:59,575 --> 01:02:01,444
'Cause this shit is
way over my head.
966
01:02:03,079 --> 01:02:05,381
Okay, so we were
leaving the party and...
967
01:02:07,984 --> 01:02:10,987
Hey, guys!
968
01:02:14,891 --> 01:02:17,118
Hey, hey guys, listen, listen.
969
01:02:17,160 --> 01:02:18,752
I'm tired.
970
01:02:18,794 --> 01:02:19,987
- Oh, come on.
- Yeah, yeah.
971
01:02:20,029 --> 01:02:21,097
- I'm going home now.
- No!
972
01:02:22,431 --> 01:02:23,724
Yeah, yeah, yeah, it's enough.
973
01:02:23,766 --> 01:02:26,894
- Enjoy the party.
- Oh whatever, let's go.
974
01:02:26,936 --> 01:02:27,803
- Bye!
- Bye.
975
01:02:50,726 --> 01:02:52,620
Elizabeth, why
didn't you dress up?
976
01:02:52,662 --> 01:02:56,390
- Elizabeth.
- It's your turn now.
977
01:02:58,935 --> 01:03:00,628
You scared me to death.
978
01:03:02,038 --> 01:03:03,164
Come on.
979
01:03:03,206 --> 01:03:05,166
We brought a costume, put it on.
980
01:03:05,208 --> 01:03:06,800
And have some gin, girl.
981
01:03:06,842 --> 01:03:09,003
- Come on.
- Have some gin.
982
01:03:09,045 --> 01:03:12,640
Join our party.
983
01:03:15,851 --> 01:03:17,853
I brought a surprise for you.
984
01:03:20,790 --> 01:03:22,992
Oh.
985
01:03:52,021 --> 01:03:54,682
Some of this, come on.
986
01:05:20,109 --> 01:05:24,172
I have another
surprise for you.
987
01:05:24,214 --> 01:05:26,040
No, I don't want him.
988
01:05:26,082 --> 01:05:28,542
- Yes, you do.
- No.
989
01:05:28,584 --> 01:05:29,910
- Yes, you do.
- No.
990
01:05:29,952 --> 01:05:31,087
Yes.
991
01:05:32,888 --> 01:05:33,756
No.
992
01:05:35,057 --> 01:05:36,184
No!
993
01:05:39,329 --> 01:05:41,021
Please.
994
01:05:47,603 --> 01:05:50,298
Why?
995
01:05:50,340 --> 01:05:51,208
No.
996
01:05:53,243 --> 01:05:56,070
Please.
997
01:06:06,755 --> 01:06:08,949
Don't cry, Elizabeth.
998
01:06:08,991 --> 01:06:09,859
Don't cry.
999
01:06:11,727 --> 01:06:13,062
No, get off me.
1000
01:06:15,898 --> 01:06:16,765
Leave me.
1001
01:06:18,301 --> 01:06:19,835
Leave me, please.
1002
01:06:21,837 --> 01:06:22,705
No.
1003
01:06:25,774 --> 01:06:27,042
I can't breathe.
1004
01:06:28,345 --> 01:06:29,945
Come here.
1005
01:06:34,417 --> 01:06:36,743
Shut up,
you'll like it.
1006
01:06:47,164 --> 01:06:48,789
And then?
1007
01:06:48,831 --> 01:06:50,191
And then
you killed her.
1008
01:06:50,233 --> 01:06:51,091
I killed her?
Was I at the party?
1009
01:06:51,133 --> 01:06:52,169
We all were.
1010
01:06:53,769 --> 01:06:55,095
I don't remember shit.
1011
01:06:55,137 --> 01:06:56,096
'Cause you were
stoned out of your head,
1012
01:06:56,138 --> 01:06:57,265
just like everyone else.
1013
01:06:57,307 --> 01:06:59,167
Wait.
1014
01:06:59,209 --> 01:07:00,801
This isn't something you
two lovebirds put together
1015
01:07:00,843 --> 01:07:02,803
to fuck me over, is it?
1016
01:07:02,845 --> 01:07:05,772
It's fucking logic,
pure and simple.
1017
01:07:05,814 --> 01:07:07,975
We were at the party and then?
1018
01:07:08,017 --> 01:07:09,144
Then we left.
1019
01:07:09,186 --> 01:07:11,312
Where did we go? We came here.
1020
01:07:11,354 --> 01:07:12,913
To do what?
1021
01:07:12,955 --> 01:07:14,324
To listen to the Nightwish?
1022
01:07:16,792 --> 01:07:17,960
So what the fuck?
1023
01:07:20,129 --> 01:07:22,956
She doesn't want the
big black and then boom,
1024
01:07:22,998 --> 01:07:24,691
another English girl dead?
1025
01:07:24,733 --> 01:07:27,728
Nah, nah, that's too easy.
1026
01:07:27,770 --> 01:07:28,862
Look, I don't
know what happened.
1027
01:07:28,904 --> 01:07:30,207
But I mean, you...
1028
01:07:32,041 --> 01:07:34,435
If there was a trial, who
do you think they'd believe?
1029
01:07:34,477 --> 01:07:36,103
What's your point?
1030
01:07:36,145 --> 01:07:38,005
You? Where were you and him?
1031
01:07:38,047 --> 01:07:39,374
And who's to say there
wasn't someone else there?
1032
01:07:39,416 --> 01:07:40,974
Who?
1033
01:07:41,016 --> 01:07:43,052
You saw the video,
there was no one else.
1034
01:07:44,053 --> 01:07:44,920
I...
1035
01:07:47,424 --> 01:07:50,893
I remember chaos and...
1036
01:07:52,728 --> 01:07:54,431
I thought I dreamt it but...
1037
01:07:56,466 --> 01:07:59,369
There was blood everywhere and
1038
01:08:00,403 --> 01:08:01,737
there was a knife.
1039
01:08:02,738 --> 01:08:03,830
A knife.
1040
01:08:03,872 --> 01:08:04,965
I don't even have a knife.
1041
01:08:05,007 --> 01:08:06,900
Look, if there's someone here
1042
01:08:06,942 --> 01:08:09,036
ready to carve people into
little pieces, that's you.
1043
01:08:09,078 --> 01:08:11,406
I loved Elizabeth.
1044
01:08:11,448 --> 01:08:13,082
She was like a sister to me.
1045
01:08:14,417 --> 01:08:15,376
You want to know
what happened?
1046
01:08:15,418 --> 01:08:15,985
Don't touch me.
1047
01:08:41,278 --> 01:08:42,945
Pure fantasy.
1048
01:08:44,314 --> 01:08:45,348
We knew the truth.
1049
01:08:54,089 --> 01:08:55,292
Go get a knife.
1050
01:08:56,892 --> 01:08:58,228
No.
1051
01:09:01,030 --> 01:09:02,357
You love him.
1052
01:09:04,401 --> 01:09:06,469
Come on, you like that shit.
1053
01:09:07,870 --> 01:09:10,030
You love it, you love him.
1054
01:09:10,072 --> 01:09:11,832
Just fuck him,
Elizabeth, just fuck him.
1055
01:09:11,874 --> 01:09:13,167
Shut up, Elizabeth.
1056
01:09:13,209 --> 01:09:15,270
Shut up, why won't you do it?
1057
01:09:15,312 --> 01:09:17,104
Just do it, Elizabeth, do it.
1058
01:09:17,146 --> 01:09:19,140
Just do it, just
fuck him, Elizabeth.
1059
01:09:19,182 --> 01:09:21,518
Shut up, you bitch,
just fuck him.
1060
01:09:23,152 --> 01:09:24,545
Fuck him.
1061
01:09:24,587 --> 01:09:27,056
Just do it, you
bitch, just do it.
1062
01:09:28,123 --> 01:09:30,050
Do it, do it, you'll love it.
1063
01:09:30,092 --> 01:09:31,119
You'll love it.
1064
01:09:31,161 --> 01:09:32,919
Just fuck him.
1065
01:09:32,961 --> 01:09:35,123
Fuck him! Fuck him!
1066
01:09:35,165 --> 01:09:36,957
Fuck him, just do it!
1067
01:09:36,999 --> 01:09:37,866
Do it!
1068
01:09:38,601 --> 01:09:40,228
Do it, Elizabeth.
1069
01:09:40,270 --> 01:09:42,796
Just shut up, you
bitch, and do it.
1070
01:09:42,838 --> 01:09:44,265
Do it!
1071
01:09:44,307 --> 01:09:45,175
Do it!
1072
01:10:19,942 --> 01:10:21,544
My beautiful blossom.
1073
01:10:47,170 --> 01:10:48,036
Have some.
1074
01:10:58,481 --> 01:10:59,574
Damn.
1075
01:10:59,616 --> 01:11:01,217
Look at what I got here.
1076
01:11:16,299 --> 01:11:18,268
Hey, look what I found.
1077
01:11:20,068 --> 01:11:22,230
Yeah, you got a kick out of
provoking Elizabeth, didn't you?
1078
01:11:22,272 --> 01:11:23,138
I know.
1079
01:11:25,408 --> 01:11:26,501
Yeah, you did it.
1080
01:11:26,543 --> 01:11:28,336
And your boyfriend knows it too.
1081
01:11:28,378 --> 01:11:30,138
You did everything
to involve Elizabeth
1082
01:11:30,180 --> 01:11:31,272
'cause you liked her innocence.
1083
01:11:31,314 --> 01:11:33,307
Her innocence turned you on.
1084
01:11:33,349 --> 01:11:34,908
All fun and games
for Lenka, huh?
1085
01:11:34,950 --> 01:11:36,910
No, no, not the Black man.
1086
01:11:36,952 --> 01:11:37,620
And look at him.
1087
01:11:39,656 --> 01:11:41,482
He's another one
of your boy toys.
1088
01:11:41,524 --> 01:11:42,617
Fuck you.
1089
01:11:42,659 --> 01:11:43,950
She did it.
1090
01:11:43,992 --> 01:11:45,653
She's the one who did it.
1091
01:11:45,695 --> 01:11:47,255
She's the one who planted
the knife, I'm telling you.
1092
01:11:47,297 --> 01:11:48,989
Last night I remember,
she was fucked up.
1093
01:11:49,031 --> 01:11:50,391
She was a little over the edge,
1094
01:11:50,433 --> 01:11:52,635
then she stuck it right
in her goddamn neck.
1095
01:11:55,205 --> 01:11:56,071
Okay.
1096
01:11:57,973 --> 01:11:59,709
Fucking hungry, this goddamn.
1097
01:12:04,380 --> 01:12:06,282
Don't y'all eat in
this goddamn house?
1098
01:12:11,354 --> 01:12:12,680
Where are you going?
1099
01:12:12,722 --> 01:12:14,148
I'm going
to the police.
1100
01:12:14,190 --> 01:12:16,284
- Are you crazy?
- Let me go!
1101
01:12:16,326 --> 01:12:17,452
What's wrong with you?
1102
01:12:17,494 --> 01:12:19,696
What's wrong with you, huh?
1103
01:12:22,030 --> 01:12:23,166
He was masked.
1104
01:12:25,100 --> 01:12:26,402
Don't you get it?
1105
01:13:43,179 --> 01:13:44,739
So what's the plan?
1106
01:13:44,781 --> 01:13:46,741
We're back where we started.
1107
01:13:46,783 --> 01:13:47,750
Which was?
1108
01:13:48,818 --> 01:13:49,719
I don't know.
1109
01:13:54,424 --> 01:13:55,558
Let's lose the knife.
1110
01:13:57,694 --> 01:13:59,754
And then what?
1111
01:13:59,796 --> 01:14:00,663
Then...
1112
01:14:01,764 --> 01:14:03,600
Then I don't know, okay?
1113
01:14:08,136 --> 01:14:08,805
How you doing?
1114
01:14:13,643 --> 01:14:15,101
Lenka.
1115
01:14:15,143 --> 01:14:16,102
You're coming with me.
1116
01:14:16,144 --> 01:14:19,240
No, Lenka stays.
1117
01:14:19,282 --> 01:14:20,641
Why?
1118
01:14:20,683 --> 01:14:22,108
One go, two stay,
that's the rule.
1119
01:14:22,150 --> 01:14:23,477
What rule?
1120
01:14:23,519 --> 01:14:24,478
Look, I don't
trust you, all right?
1121
01:14:24,520 --> 01:14:26,213
Duke's right, Jacopo.
1122
01:14:26,255 --> 01:14:27,690
You go, we'll wait here.
1123
01:14:33,162 --> 01:14:33,796
Okay.
1124
01:14:43,573 --> 01:14:45,508
Beep beep, beep beep.
1125
01:15:00,223 --> 01:15:01,357
Who else?
1126
01:15:05,862 --> 01:15:10,867
Hiya, boy.
1127
01:15:40,930 --> 01:15:41,798
Ooh.
1128
01:15:58,448 --> 01:15:59,315
Hello.
1129
01:19:01,697 --> 01:19:02,698
What's up?
1130
01:19:04,834 --> 01:19:07,761
What did he tell you about me?
1131
01:19:07,803 --> 01:19:09,430
That cornflake?
1132
01:19:09,472 --> 01:19:10,606
What do you see in him?
1133
01:19:23,019 --> 01:19:24,553
Are you going to kill him?
1134
01:19:36,499 --> 01:19:38,534
Hey, what's up?
1135
01:19:40,136 --> 01:19:41,804
Sit down.
1136
01:19:42,605 --> 01:19:42,738
Sit down.
1137
01:19:45,574 --> 01:19:47,468
What do you got there?
1138
01:19:47,510 --> 01:19:48,878
You want to go to jail? No.
1139
01:19:50,746 --> 01:19:54,008
That's not a nice place
for a pretty boy like you.
1140
01:19:54,050 --> 01:19:54,917
Please.
1141
01:20:18,574 --> 01:20:20,042
My knife is bigger.
1142
01:20:23,079 --> 01:20:24,505
Stop!
1143
01:20:37,893 --> 01:20:39,154
Get out of my way, please.
1144
01:20:39,196 --> 01:20:40,763
Put the knife down.
1145
01:20:41,697 --> 01:20:43,158
I'll lose it for you.
1146
01:20:43,200 --> 01:20:45,001
I'll lose it for you.
1147
01:20:50,873 --> 01:20:54,001
He's really good
at losing things.
1148
01:20:54,043 --> 01:20:55,711
No one will ever find it.
1149
01:20:56,979 --> 01:20:58,114
I'll lose it for you.
1150
01:21:27,810 --> 01:21:29,237
What happened?
1151
01:21:29,279 --> 01:21:31,805
Some bastards just
threw a firecracker.
1152
01:21:31,847 --> 01:21:33,749
A firecracker?
1153
01:21:35,084 --> 01:21:36,543
You all right?
1154
01:21:36,585 --> 01:21:39,855
Whoa!
1155
01:21:42,192 --> 01:21:43,059
Come on.
1156
01:21:46,263 --> 01:21:48,022
Fuck you all!
1157
01:21:48,064 --> 01:21:50,333
Fuck you, you motherfuckers!
1158
01:21:56,972 --> 01:21:59,633
Oh, you're finally here,
you pieces of shit.
1159
01:21:59,675 --> 01:22:01,101
Hey, did you throw the TV out?
1160
01:22:01,143 --> 01:22:03,103
Yes, from now on,
we do things my way.
1161
01:22:03,145 --> 01:22:04,671
You two really piss me off.
1162
01:22:04,713 --> 01:22:06,607
What's that, smashing
up the apartment?
1163
01:22:06,649 --> 01:22:08,209
No, faking a break-in.
1164
01:22:08,251 --> 01:22:10,878
Bullshit, police
will never buy that.
1165
01:22:10,920 --> 01:22:12,846
You got another idea?
1166
01:22:12,888 --> 01:22:13,823
No, okay.
1167
01:22:14,723 --> 01:22:16,083
Fuck it.
1168
01:22:16,125 --> 01:22:17,584
Come on!
1169
01:22:28,205 --> 01:22:29,663
No, no, no, no, not that.
1170
01:22:29,705 --> 01:22:31,031
- Why not?
- It was a present.
1171
01:22:31,073 --> 01:22:31,941
Oh.
1172
01:23:09,246 --> 01:23:10,247
Here, take some of that.
1173
01:23:12,315 --> 01:23:14,108
Hey, listen up.
1174
01:23:14,150 --> 01:23:16,844
The police are gonna
question us separately.
1175
01:23:16,886 --> 01:23:19,389
So we gotta have a great
story and stick to it.
1176
01:23:20,923 --> 01:23:22,350
They're gonna check
your every move,
1177
01:23:22,392 --> 01:23:24,985
your every word, and
every text message.
1178
01:23:25,027 --> 01:23:27,763
So you guys better be
convincing, got it?
1179
01:23:28,964 --> 01:23:30,400
Give me some of that beer, man.
1180
01:23:35,704 --> 01:23:36,972
Just messages of love.
1181
01:23:40,210 --> 01:23:41,411
Fuck you talking about?
1182
01:23:47,850 --> 01:23:49,810
And Elizabeth?
1183
01:23:56,259 --> 01:23:57,885
The fuck are you doing?
1184
01:23:57,927 --> 01:23:58,986
Why'd you drop her like
that, you piece of shit?
1185
01:23:59,028 --> 01:24:00,388
You hurt her.
1186
01:24:00,430 --> 01:24:02,190
Idiot, shut up!
1187
01:24:02,232 --> 01:24:03,724
- Control your...
- You piece of shit.
1188
01:24:03,766 --> 01:24:05,126
- You asshole.
- Control your girl!
1189
01:24:05,168 --> 01:24:06,793
- You really pissed me off!
- Bitch!
1190
01:24:06,835 --> 01:24:08,329
I've had enough
of you, you idiot!
1191
01:24:08,371 --> 01:24:10,005
I'm gonna kill you!
1192
01:24:11,374 --> 01:24:13,234
That bitch is crazy.
1193
01:24:13,276 --> 01:24:15,102
The fuck is wrong with her?
1194
01:24:15,144 --> 01:24:16,745
- Come on.
- Shit.
1195
01:24:18,113 --> 01:24:18,939
You're crazy,
you piece of shit.
1196
01:24:18,981 --> 01:24:20,015
You psycho.
1197
01:24:23,752 --> 01:24:25,213
- Psycho.
- I'm a take her.
1198
01:24:25,255 --> 01:24:27,080
- I got her, I got her.
- Shut up.
1199
01:24:27,122 --> 01:24:28,715
I'm busting my ass over here.
1200
01:24:28,757 --> 01:24:30,451
Nobody want to give
me goddamn credit.
1201
01:24:30,493 --> 01:24:32,895
Shit, fuck it, I got it.
1202
01:24:34,063 --> 01:24:37,458
Poor you, poor you.
1203
01:24:46,108 --> 01:24:46,976
Piece of shit.
1204
01:25:11,268 --> 01:25:13,093
Hey, let's tear
up the kitchen too
1205
01:25:13,135 --> 01:25:15,196
so they think a thief got
hungry, found nothing to eat,
1206
01:25:15,238 --> 01:25:16,872
and just trashed the place.
1207
01:25:18,107 --> 01:25:18,974
Let's do it.
1208
01:25:31,854 --> 01:25:33,514
Out of the way,
out of the way.
1209
01:25:40,029 --> 01:25:41,256
Shit.
1210
01:25:41,298 --> 01:25:42,299
Fucking hungry.
1211
01:25:43,433 --> 01:25:45,092
Damn.
1212
01:25:45,134 --> 01:25:47,136
Don't y'all got
anything in this fridge?
1213
01:25:48,837 --> 01:25:49,539
Fuck is this?
1214
01:26:04,354 --> 01:26:05,879
Hey, what do y'all
eat when you get...
1215
01:26:31,214 --> 01:26:32,081
No!
1216
01:26:39,189 --> 01:26:40,055
No!
1217
01:26:44,627 --> 01:26:45,495
No.
1218
01:26:59,141 --> 01:27:00,008
No.
1219
01:27:26,469 --> 01:27:27,404
I love you.
1220
01:27:28,605 --> 01:27:30,139
I love you too.
1221
01:27:35,911 --> 01:27:37,913
Maybe he didn't want to kill us.
1222
01:27:38,615 --> 01:27:40,575
Yes, he did.
1223
01:27:40,617 --> 01:27:41,484
He did.
1224
01:27:43,686 --> 01:27:45,555
He would've gotten
away with it too.
1225
01:27:47,323 --> 01:27:48,525
He wore a mask.
1226
01:27:50,493 --> 01:27:51,694
He wore a mask.
1227
01:27:53,229 --> 01:27:54,631
No one at the party
knew it was him.
1228
01:27:59,034 --> 01:27:59,968
I love you.
1229
01:28:01,404 --> 01:28:02,338
I love you.
1230
01:28:41,009 --> 01:28:42,212
What a shame!
1231
01:28:44,614 --> 01:28:45,682
We got here too late.
1232
01:28:49,419 --> 01:28:52,689
I would have loved to take
care of him personally.
1233
01:31:24,599 --> 01:31:29,599
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
78355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.