All language subtitles for All You Need - S02E03 - Stille Wasser.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,200 2 00:00:01,480 --> 00:00:03,440 *Gewitter und tosender Regen* 3 00:00:06,560 --> 00:00:07,920 *Donner* 4 00:00:27,640 --> 00:00:30,120 (Simon): Riri, was ich vorhin gesagt habe... 5 00:00:30,360 --> 00:00:31,520 (Sarina): Don't. 6 00:00:33,680 --> 00:00:36,080 *Regen plätschert* 7 00:00:39,520 --> 00:00:42,000 (Vince): Wie wär's mit ein bisschen Musik? 8 00:00:45,760 --> 00:00:47,600 *Titelsong* 9 00:00:50,680 --> 00:00:53,000 als Vince als Robbie 10 00:00:53,320 --> 00:00:55,080 als Levo als Sarina 11 00:00:55,600 --> 00:00:57,400 als Simon als Andreas 12 00:01:16,200 --> 00:01:17,680 *Titelsong endet abrupt* 13 00:01:27,400 --> 00:01:29,720 *Mahmood and DRD: "Klan"* 14 00:01:53,360 --> 00:01:55,600 *Musik dauert an* 15 00:02:07,640 --> 00:02:08,960 *Levo pustet kräftig* 16 00:02:11,200 --> 00:02:12,800 (Sarina): Gut sieht er aus. 17 00:02:14,720 --> 00:02:16,200 Sind die Gene. 18 00:02:16,880 --> 00:02:18,200 Ich meinte Robbie. 19 00:02:19,320 --> 00:02:22,480 Ja, die Ablenkung mit Rugby scheint ihm echt gut zu tun. 20 00:02:23,480 --> 00:02:24,600 Hey! Ah! 21 00:02:25,640 --> 00:02:28,520 Mann. Warum kommst du nicht mit rein? 22 00:02:28,760 --> 00:02:31,160 Ich warte, bis ich pinkeln muss. Ihh! 23 00:02:31,400 --> 00:02:32,840 Too much information. Was? 24 00:02:33,120 --> 00:02:35,880 Blas du lieber den Flamingo auf. Das kann dauern. 25 00:02:36,120 --> 00:02:38,040 30 Minuten stand auf der Packung. 26 00:02:38,280 --> 00:02:40,800 Da hat sich gerade der Schnabel aufgestellt. 27 00:02:42,160 --> 00:02:44,120 Holst du die nächste Runde, Robbie? 28 00:02:44,360 --> 00:02:45,560 Du stehst gerade. 29 00:02:45,880 --> 00:02:47,040 Was ist mit dir? 30 00:02:47,440 --> 00:02:48,440 Hmm. 31 00:02:48,680 --> 00:02:49,960 Erst mal nicht. 32 00:02:50,200 --> 00:02:53,080 Irgendwer muss euch heute Abend nach Hause fahren. 33 00:02:53,320 --> 00:02:56,440 So schön, dass du dabei bist, Süße. Ja genau, komm her. 34 00:02:56,680 --> 00:02:58,000 *Handy klingelt* 35 00:02:59,240 --> 00:03:01,360 Simon! (Simon): Hello, Riri. 36 00:03:01,600 --> 00:03:03,760 Na, wo bist du? - Wir sind gleich da. 37 00:03:04,000 --> 00:03:05,400 (Sarina): Wer denn noch? 38 00:03:05,720 --> 00:03:08,560 (Simon): Bin mit meinem neuen Mitbewohner hier. 39 00:03:09,440 --> 00:03:10,720 Wo seid ihr denn? 40 00:03:14,200 --> 00:03:16,000 Da wo das pinke Einhorn liegt? 41 00:03:16,880 --> 00:03:17,880 Flamingo. 42 00:03:18,320 --> 00:03:19,800 Ah, all right. 43 00:03:20,040 --> 00:03:21,360 Ja, bis gleich. 44 00:03:21,880 --> 00:03:23,720 Ähm... ihr? 45 00:03:23,960 --> 00:03:25,960 Ich dachte nur Sarina? Äh. 46 00:03:26,520 --> 00:03:28,600 Ja, habe ich auch gedacht. 47 00:03:33,000 --> 00:03:34,600 (Sarina): Simon, hey. 48 00:03:35,000 --> 00:03:40,680 (Simon): Darf ich vorstellen: Sarina "The Body" Prediger. 49 00:03:40,920 --> 00:03:43,160 *Levo pfeift* (Sarina): Hi. (Simon): Hi. 50 00:03:43,480 --> 00:03:45,440 (Simon): Levo, my love. Hello. 51 00:03:48,280 --> 00:03:49,280 Hi. 52 00:03:50,520 --> 00:03:51,520 (Knapp): Hey. 53 00:03:54,080 --> 00:03:56,800 Das war eine bescheuerte Idee. Nicht die erste. 54 00:03:57,080 --> 00:03:58,640 Warum hast du nicht gesagt, 55 00:03:58,880 --> 00:04:01,120 dass Levo hier ist? - Habe ich doch! 56 00:04:01,400 --> 00:04:04,360 Ich muss eh lernen. Also ist es das Beste, ich gehe. 57 00:04:04,600 --> 00:04:07,400 Reisende soll man nicht aufhalten. Bon voyage. 58 00:04:08,080 --> 00:04:09,520 (Simon): So ein Quatsch. 59 00:04:09,760 --> 00:04:12,160 Du bist doch nicht eine Stunde hergefahren, 60 00:04:12,400 --> 00:04:13,960 um gleich wieder abzuhauen. 61 00:04:14,200 --> 00:04:16,600 Wir sind alle erwachsen und werden uns mal 62 00:04:16,839 --> 00:04:19,640 einen Nachmittag zusammenreißen können, oder? 63 00:04:20,600 --> 00:04:22,079 Sehr schön. Und jetzt alle 64 00:04:22,320 --> 00:04:25,160 entspannt durch die knappen Badehöschen atmen. 65 00:04:25,400 --> 00:04:27,320 (Sarina): Da ist noch etwas. Hey. 66 00:04:28,160 --> 00:04:29,920 (Sarina): Robbie ist auch da. 67 00:04:30,240 --> 00:04:31,640 Was machst du denn hier? 68 00:04:34,600 --> 00:04:35,920 (Simon): Hey, Robbie. 69 00:04:39,400 --> 00:04:42,080 Schön, dass wir uns beide endlich kennenlernen. 70 00:04:42,320 --> 00:04:44,080 Ich habe so viel von dir gehört. 71 00:04:44,720 --> 00:04:45,960 Nur Gutes natürlich. 72 00:04:46,680 --> 00:04:48,320 Simon. Riris Bruder. 73 00:04:48,840 --> 00:04:49,840 Und... 74 00:04:50,400 --> 00:04:51,920 Vince' neuer... 75 00:04:52,360 --> 00:04:54,400 Mitbewohner. 76 00:04:56,040 --> 00:04:57,040 Na, dann. 77 00:04:57,280 --> 00:04:59,840 (Sarina): Ich schwöre. Ich hatte keine Ahnung. 78 00:05:00,400 --> 00:05:01,400 Robbie. 79 00:05:04,640 --> 00:05:05,640 Robbie! 80 00:05:05,880 --> 00:05:07,160 Was zur Hölle, Sarina? 81 00:05:07,400 --> 00:05:09,520 Ich wusste nicht, dass Vince kommt. 82 00:05:09,760 --> 00:05:12,240 Ich rede von meinem Getränk. Give it to me. 83 00:05:14,840 --> 00:05:15,840 Robbie? 84 00:05:17,240 --> 00:05:18,240 Robbie! 85 00:05:18,880 --> 00:05:20,800 Würdest du nicht weglaufen, bitte? 86 00:05:21,040 --> 00:05:23,920 Würdest du aufhören mir hinterher zu rennen, bitte? 87 00:05:24,160 --> 00:05:26,920 Hör mir doch zu! Ich weiß, was du sagen willst. 88 00:05:27,200 --> 00:05:30,480 Wolltest mir nicht wehtun, möchtest die Zeit zurückdrehen, 89 00:05:30,760 --> 00:05:34,480 leidest am meisten darunter. Bla bla. Dir sei verziehen, okay? 90 00:05:34,720 --> 00:05:36,120 Ich bin nicht sauer. 91 00:05:36,720 --> 00:05:38,520 Weil es mir inzwischen egal ist! 92 00:05:41,160 --> 00:05:42,800 Hast du mal daran gedacht, 93 00:05:43,040 --> 00:05:45,520 dass du auch nicht unschuldig bist? Was? 94 00:05:46,080 --> 00:05:47,720 Ich benutze meine Hautfarbe, 95 00:05:47,960 --> 00:05:50,280 um meine fehlenden Eier zu entschuldigen? 96 00:05:50,520 --> 00:05:53,320 Das ist mir rausgerutscht. Einmal! Nein, Robbie. 97 00:05:53,560 --> 00:05:56,840 Es war das einzige Mal, dass ich dich darauf hinwies. 98 00:06:03,080 --> 00:06:04,440 *Sanfte Musik* 99 00:06:23,320 --> 00:06:25,440 *Heitere Musik* 100 00:06:36,480 --> 00:06:39,560 (Sion): Wie sieht's eigentlich bei dir privat aus? Hm? 101 00:06:40,760 --> 00:06:42,040 Geht da was? 102 00:06:42,560 --> 00:06:44,840 Was meinst du? Das hier bin ich privat. 103 00:06:45,080 --> 00:06:46,360 Privater wird's nicht. 104 00:06:46,640 --> 00:06:48,040 Du weißt, was ich meine. 105 00:06:48,280 --> 00:06:50,360 Von deinen Freunden weiß ich alles. 106 00:06:50,800 --> 00:06:54,320 Wer mit wem, wann, wo, wie oft, wie lange. 107 00:06:54,560 --> 00:06:55,560 Okay. 108 00:06:56,960 --> 00:06:58,480 Aber was ist mit dir? - Hm? 109 00:06:58,720 --> 00:07:00,040 Gibt es da niemanden? 110 00:07:00,720 --> 00:07:03,440 Mir fehlt nichts, wenn du das wissen willst. 111 00:07:03,720 --> 00:07:06,240 Deswegen verstehst du dich so gut mit Vince. 112 00:07:08,400 --> 00:07:11,080 Na ja, er hat mir erzählt, dass er vor Robbie 113 00:07:11,320 --> 00:07:14,600 auch... nichts anbrennen gelassen hat. 114 00:07:17,200 --> 00:07:20,440 Kein Wunder, dass das mit den beiden nichts geworden ist. 115 00:07:22,960 --> 00:07:24,680 Simon, wie ist es bei dir? 116 00:07:24,920 --> 00:07:26,720 Hast du mal wen kennengelernt? 117 00:07:26,960 --> 00:07:29,600 Dafür bin ich noch nicht lang genug zurück. 118 00:07:29,960 --> 00:07:31,560 Aber was nicht ist... 119 00:07:32,320 --> 00:07:33,640 kann ja noch werden. 120 00:07:35,800 --> 00:07:37,680 *Heitere Musik* 121 00:07:58,520 --> 00:08:01,080 Hier ist doch bestimmt Platz für zwei, oder? 122 00:08:02,600 --> 00:08:04,640 Nein, Jack. Geh zurück. 123 00:08:06,120 --> 00:08:07,160 Geh zurück. 124 00:08:08,000 --> 00:08:10,080 Stirb endlich. 125 00:08:10,360 --> 00:08:12,520 Stirb endlich! Stirb! Ah! 126 00:08:14,920 --> 00:08:15,920 Ah! 127 00:08:20,640 --> 00:08:21,920 (Schreit): Meins! 128 00:08:23,280 --> 00:08:24,680 Du Schlange! 129 00:08:37,039 --> 00:08:38,799 Wo hast du den eigentlich her? 130 00:08:39,520 --> 00:08:42,799 Hat mir Vince zu unserem 5-jährigen WG-Jubiläum geschenkt. 131 00:08:44,720 --> 00:08:47,440 Er hat ein Faible für geschmacklose Geschenke. 132 00:08:48,320 --> 00:08:49,640 Dafür liebe ich ihn. 133 00:08:52,520 --> 00:08:53,960 Habe ich ihn geliebt. 134 00:08:56,480 --> 00:08:57,480 Du, Levo? 135 00:09:00,280 --> 00:09:03,120 An dem Tag, an dem Vince mit Tom... 136 00:09:04,960 --> 00:09:06,160 Du weißt schon. 137 00:09:06,640 --> 00:09:08,080 Gebumst hat? 138 00:09:09,200 --> 00:09:10,760 Vince und ich stritten uns, 139 00:09:11,000 --> 00:09:14,080 weil er auf der Straße nicht meine Hand halten wollte. 140 00:09:14,320 --> 00:09:16,920 Es war eigentlich eine kleine Sache, aber... 141 00:09:17,520 --> 00:09:18,520 wurde es... 142 00:09:19,520 --> 00:09:21,080 irgendwie ziemlich heftig. 143 00:09:21,880 --> 00:09:22,880 So what? 144 00:09:23,320 --> 00:09:26,400 Ich habe auch Toms teures Porzellan zerscheppert. 145 00:09:27,120 --> 00:09:29,400 Das gibt es in den besten Beziehungen. 146 00:09:36,120 --> 00:09:37,120 Robbie? 147 00:09:39,120 --> 00:09:42,360 (Simon): Wie kommt es, dass dein gesamter Freundeskreis 148 00:09:42,600 --> 00:09:44,440 aus schwulen Kerlen besteht, hm? 149 00:09:46,360 --> 00:09:49,600 Ich lernte Vince in der Fahrschule kennen, weißt du doch. 150 00:09:52,120 --> 00:09:53,200 Warum fragst du? 151 00:09:54,320 --> 00:09:55,320 Nur so. 152 00:10:01,440 --> 00:10:04,160 Obwohl, ich finde es schon lustig, weil... 153 00:10:04,560 --> 00:10:06,880 Als ich dir mit... wann war das ... 14? 154 00:10:07,280 --> 00:10:10,560 Ja, als ich dir mit 14 erzählte, dass ich auf Jungs stehe, 155 00:10:10,800 --> 00:10:13,480 hatten wir plötzlich die beste Zeit überhaupt. 156 00:10:13,800 --> 00:10:15,360 Worauf willst du hinaus? 157 00:10:15,640 --> 00:10:18,000 Nichts. War nur eine Feststellung. 158 00:10:18,280 --> 00:10:20,800 Sorry, dass ich dich nicht verstoßen habe. 159 00:10:21,680 --> 00:10:23,200 Ich hatte eher das Gefühl, 160 00:10:23,920 --> 00:10:26,360 du schmückst dich ganz gern mit mir. 161 00:10:26,840 --> 00:10:28,080 What the fuck ...? 162 00:10:28,520 --> 00:10:31,120 Sagst du, meine Freunde sind nur Accessoires? 163 00:10:31,400 --> 00:10:35,080 Wenn dem nicht so ist, warum regst du dich dann so auf? 164 00:10:39,480 --> 00:10:40,480 Riri. 165 00:10:41,600 --> 00:10:42,600 Riri! 166 00:10:46,280 --> 00:10:48,240 Warum sagst du sowas? 167 00:10:48,520 --> 00:10:52,400 Ich war sauer auf Vince und dachte nicht nach. Please. 168 00:10:52,640 --> 00:10:55,480 Das muss ich dir jetzt nicht erklären, oder? 169 00:10:55,720 --> 00:10:59,480 Er hatte wohl recht sich zu rächen. Wäre es so gewesen, 170 00:10:59,720 --> 00:11:02,600 hätte er es nicht mit meinem Freund machen müssen. 171 00:11:02,840 --> 00:11:05,720 Deine Sprüche und Vince' Betrug sind 2 Paar Schuhe. 172 00:11:06,240 --> 00:11:08,720 Lass uns das nicht miteinander vermischen. 173 00:11:13,800 --> 00:11:15,320 Ich habe Bock auf Eis. 174 00:11:33,760 --> 00:11:34,760 (Simon): Hey. 175 00:11:38,760 --> 00:11:40,680 Danke. Gern. 176 00:11:43,160 --> 00:11:44,920 Und, wie läuft es? 177 00:11:45,840 --> 00:11:47,320 (seufzend): Och, du. 178 00:11:47,560 --> 00:11:50,840 Ich könnte mir keinen besseren Ort zum Lernen vorstellen. 179 00:11:56,080 --> 00:11:58,560 Ab morgen wird das Wetter wieder schlechter, 180 00:11:58,800 --> 00:12:00,880 dann kannst du ganz viel büffeln. 181 00:12:01,120 --> 00:12:04,360 Es sind noch 10 Tage bis zur Prüfung. Jede Stunde zählt. 182 00:12:05,160 --> 00:12:07,600 Den Kopf ab und zu freikriegen aber auch. 183 00:12:08,840 --> 00:12:11,400 Hast du es schon mal mit meditieren probiert? 184 00:12:11,800 --> 00:12:13,320 Das ist nicht so meins. 185 00:12:14,320 --> 00:12:16,280 Das sagen sie vorher alle. 186 00:12:23,240 --> 00:12:24,880 Vincent Sommer. 187 00:12:26,160 --> 00:12:28,480 Mach dich mal ein bisschen locker, hm? 188 00:12:31,280 --> 00:12:33,120 Du bist ja völlig verspannt. 189 00:12:33,840 --> 00:12:35,880 Hart wie ein Brett. 190 00:12:36,840 --> 00:12:39,880 Komm, leg dich mal auf den Bauch. Wie bitte? 191 00:12:40,120 --> 00:12:42,080 Ich bin nicht in vielen Sachen gut, 192 00:12:42,680 --> 00:12:44,680 aber in einer Abhyanga-Massage 193 00:12:45,560 --> 00:12:47,080 macht mir keiner was vor. 194 00:12:47,320 --> 00:12:48,800 (flüsternd): Magic Hands. 195 00:12:52,040 --> 00:12:53,360 Na gut. 196 00:12:57,040 --> 00:12:58,240 Abhyanga. 197 00:12:58,480 --> 00:13:01,120 Hast du dir das eben ausgedacht? Schön wäre es. 198 00:13:02,400 --> 00:13:04,600 Das ist eine ayurvedische Massage. 199 00:13:05,080 --> 00:13:07,040 Und ich habe auch mein Öl dabei. 200 00:13:16,440 --> 00:13:18,120 *Vince atmet entspannt aus* 201 00:13:30,440 --> 00:13:31,600 Leg dich hin. 202 00:13:32,640 --> 00:13:34,200 *Sanfte Musik* 203 00:13:35,480 --> 00:13:37,480 *Vince seufzt* 204 00:13:42,680 --> 00:13:44,040 *Vince seufzt* 205 00:14:02,520 --> 00:14:04,240 *Vince seufzt entspannt* 206 00:14:07,080 --> 00:14:08,160 Perfekt. 207 00:14:11,760 --> 00:14:12,840 Das ist so gut. 208 00:14:18,680 --> 00:14:21,880 (Eismann): Hier mein Lieber, lass dir's schmecken. Danke. 209 00:14:22,120 --> 00:14:23,120 Mmm. 210 00:14:23,360 --> 00:14:25,640 Sieht aber auch gut aus. Geh weg. Meins! 211 00:14:26,880 --> 00:14:28,280 (Mann): Ist geil, oder? 212 00:14:28,960 --> 00:14:29,960 Scheiße. 213 00:14:33,280 --> 00:14:34,280 (Tom): Hey. 214 00:14:37,720 --> 00:14:38,920 Komm, wir gehen. 215 00:14:43,400 --> 00:14:44,440 Levo, warte. 216 00:14:48,880 --> 00:14:49,880 Levo? 217 00:14:53,760 --> 00:14:55,200 Ich schaffe das schon. 218 00:14:59,040 --> 00:15:01,680 Heute ist wohl der Tag des großen Wiedersehens. 219 00:15:05,360 --> 00:15:06,640 *Vince seufzt* 220 00:15:20,880 --> 00:15:22,120 Nicht aufhören. 221 00:15:25,080 --> 00:15:26,080 (Simon): Okay. 222 00:15:31,480 --> 00:15:32,600 All right. 223 00:15:35,440 --> 00:15:38,920 Tut mir leid. Ich dachte... Du dachtest? 224 00:15:42,080 --> 00:15:43,080 Fuck. 225 00:15:43,640 --> 00:15:47,040 Okay. Das ist mega peinlich... 226 00:15:47,560 --> 00:15:51,240 Und ich kann nicht aufstehen und mit Würde weggehen, also... 227 00:15:51,920 --> 00:15:53,680 Ich schau mal, wo Sarina ist. 228 00:15:54,440 --> 00:15:55,440 Danke. 229 00:15:57,840 --> 00:15:59,880 *Heitere Musik* 230 00:16:13,000 --> 00:16:16,120 Hast wohl ausnahmsweise früher Feierabend gemacht? 231 00:16:17,200 --> 00:16:19,560 Manchmal muss man eben Prioritäten setzen. 232 00:16:23,800 --> 00:16:25,160 Ich habe gekündigt. 233 00:16:26,400 --> 00:16:27,400 Was? 234 00:16:29,400 --> 00:16:31,000 Ich musste da einfach weg. 235 00:16:31,560 --> 00:16:33,800 Der Job war Teil meines alten Lebens. 236 00:16:34,840 --> 00:16:37,360 Hab es da keine Sekunde länger ausgehalten. 237 00:16:37,600 --> 00:16:39,280 Was willst du jetzt machen? 238 00:16:41,960 --> 00:16:43,080 Keine Ahnung. 239 00:16:44,560 --> 00:16:46,640 Mal schauen. "Mal schauen?" 240 00:16:46,880 --> 00:16:49,920 Du musst ein Haus abzuzahlen und Unterhalt für Nick. 241 00:16:50,160 --> 00:16:52,000 Deine Scheidung ist nicht durch. 242 00:16:52,240 --> 00:16:55,640 Ich kriege das hin. Das ist ja ein super Plan. Not. 243 00:16:56,280 --> 00:16:58,600 Mein ganzes Leben habe ich durchgeplant. 244 00:16:58,840 --> 00:17:02,640 Wann ich heirate, Vater werde, wann ich mir ein Haus kaufe, 245 00:17:02,880 --> 00:17:06,319 bis wann ich zum Abteilungsleiter aufsteige. 246 00:17:06,560 --> 00:17:09,040 Ich habe nichts dem Zufall überlassen, Levo. 247 00:17:09,280 --> 00:17:10,280 Und? 248 00:17:11,240 --> 00:17:13,800 Was hat es mir am Ende gebracht, hm? Mich! 249 00:17:14,319 --> 00:17:15,960 Es hat mich zu dir gebracht. 250 00:17:17,200 --> 00:17:19,240 Zählt das gar nichts? 251 00:17:21,839 --> 00:17:23,720 Ich habe dich geliebt, verdammt. 252 00:17:37,440 --> 00:17:38,600 Hey, komm schon. 253 00:17:43,280 --> 00:17:44,720 Wärst du nicht gewesen, 254 00:17:45,680 --> 00:17:48,280 bei mir hätte sich wohl nichts geändert. 255 00:17:50,360 --> 00:17:52,200 Du hast mich wachgeküsst. 256 00:17:53,640 --> 00:17:56,920 Und glaub mir, ich möchte keine Sekunde mit dir missen. 257 00:17:57,600 --> 00:17:58,600 Aber... 258 00:18:00,360 --> 00:18:03,520 ich muss erstmal rausfinden, was ich eigentlich will. 259 00:18:07,600 --> 00:18:09,120 Pass auf dich auf, Tom. 260 00:18:17,160 --> 00:18:18,160 Levo? 261 00:18:21,800 --> 00:18:24,440 Du wirst immer meine erste große Liebe sein. 262 00:18:26,240 --> 00:18:27,800 *Ruhige Musik* 263 00:18:46,920 --> 00:18:50,800 Guck mal, wenn wir hier so einen Kreis ausbuddeln, ... 264 00:18:52,680 --> 00:18:55,160 können wir einen Burggraben bauen. 265 00:18:55,760 --> 00:18:56,760 *Donnern* 266 00:18:58,480 --> 00:19:01,640 Oh, ich glaube, wir sollten so langsam zusammenpacken. 267 00:19:04,880 --> 00:19:05,880 *Frau schreit* 268 00:19:06,400 --> 00:19:07,400 Oh, Scheiße! 269 00:19:09,480 --> 00:19:10,480 Hey! 270 00:19:12,520 --> 00:19:13,920 Alles ok bei ihnen? 271 00:19:14,880 --> 00:19:17,640 (Mann): Geht schon. Danke. Kein Ding. 272 00:19:22,480 --> 00:19:25,480 Das wird noch dick und schmerzhaft. 273 00:19:28,200 --> 00:19:29,640 *Unheilvolle Klänge* 274 00:19:30,200 --> 00:19:31,200 Oskar? 275 00:19:40,160 --> 00:19:41,160 Oskar? 276 00:19:42,680 --> 00:19:43,680 Oskar! 277 00:19:45,440 --> 00:19:46,440 Oskar! 278 00:19:48,560 --> 00:19:49,560 Oskar! 279 00:19:51,000 --> 00:19:52,000 Oskar! 280 00:19:52,840 --> 00:19:54,000 (Sarina): Vince. 281 00:19:54,960 --> 00:19:56,920 Was ist passiert? War kurz weg... 282 00:19:57,200 --> 00:19:59,200 Wo war er zuletzt? Hier, da vorne. 283 00:19:59,480 --> 00:20:02,560 Lief er ins Wasser? Erregte etwas seine Aufmerksamkeit? 284 00:20:02,800 --> 00:20:04,720 Nein, ich glaube nicht. Hör zu. 285 00:20:05,000 --> 00:20:06,640 Hey, hör zu. Ja? 286 00:20:06,880 --> 00:20:09,080 Du suchst da und ich da vorne! 287 00:20:09,360 --> 00:20:12,560 Wir rufen laut seinen Namen, damit es alle mitkriegen. 288 00:20:12,840 --> 00:20:14,240 Ja. Oskar! Oskar! 289 00:20:14,480 --> 00:20:15,480 Oskar! 290 00:20:15,920 --> 00:20:17,320 Oskar! 291 00:20:18,120 --> 00:20:19,120 Scheiße. 292 00:20:19,720 --> 00:20:20,720 Oskar! 293 00:20:21,720 --> 00:20:24,720 Haben Sie einen kleinen Jungen gesehen? So blonde... 294 00:20:26,280 --> 00:20:27,640 (Simon): Was ist los? 295 00:20:27,880 --> 00:20:30,160 Oskar ist weg. - Was? Oskar! 296 00:20:32,040 --> 00:20:33,040 Scheiße. 297 00:20:34,040 --> 00:20:36,840 *Spannungsvolle Musik wird zur heiteren Musik* 298 00:20:44,240 --> 00:20:45,520 Gott sei Dank. 299 00:20:52,560 --> 00:20:54,640 Hey. Oskar, da bist du ja. 300 00:20:56,440 --> 00:20:57,600 (Sarina): Oskar! 301 00:20:57,840 --> 00:20:59,000 Hallo, mein Schatz. 302 00:20:59,280 --> 00:21:00,320 Na? (Oskar): Mami. 303 00:21:00,560 --> 00:21:02,360 Danke, Robbie. (Oskar): Mami. 304 00:21:02,600 --> 00:21:03,680 Ja, ich bin da. 305 00:21:04,560 --> 00:21:08,320 Wo war er? Er ist da hinten im Ufer rumgekraxelt. 306 00:21:08,560 --> 00:21:09,880 Gut, dass du da warst. 307 00:21:10,280 --> 00:21:13,720 (Simon): Der Kleine war nur spazieren. - Ernsthaft, Simon? 308 00:21:14,000 --> 00:21:15,520 Was? Ist nichts passiert. 309 00:21:15,800 --> 00:21:19,640 So typisch. Einfach laufen lassen. Passt schon. 310 00:21:19,880 --> 00:21:22,080 Ich verlor Oskar nicht aus den Augen. 311 00:21:22,360 --> 00:21:25,920 Weil du noch nie in deinem Leben Verantwortung übernommen hast: 312 00:21:26,200 --> 00:21:28,440 Du interessierst dich nur für dich. 313 00:21:31,640 --> 00:21:32,760 Sagt die Richtige. 314 00:21:33,000 --> 00:21:35,880 Mama stirbt und du schaffst dir gleich ein Kind an. 315 00:21:36,160 --> 00:21:39,160 Hättest dir genauso gut einen Hund zulegen können! 316 00:21:47,280 --> 00:21:48,280 Riri. 317 00:21:48,560 --> 00:21:50,120 So war das nicht gemeint. 318 00:21:50,360 --> 00:21:52,400 Hat jemand meinen Flamingo gesehen? 319 00:21:53,120 --> 00:21:54,120 *Lautes Donnern* 320 00:21:55,800 --> 00:21:57,360 (Oskar weinend): Mama. 321 00:22:01,440 --> 00:22:02,680 (Sarina): Vince? 322 00:22:02,960 --> 00:22:06,160 Ich bringe ihn schon zum Auto. Ja. Wir machen den Rest. 323 00:22:06,440 --> 00:22:07,440 Danke. 324 00:22:08,640 --> 00:22:09,640 Scheiße! 325 00:22:11,440 --> 00:22:12,440 Lass mich mal. 326 00:22:30,760 --> 00:22:32,520 *Donner* 327 00:22:44,680 --> 00:22:48,400 (Simon): Riri, was ich vorhin gesagt habe... (Sarina): Don't. 328 00:22:49,840 --> 00:22:51,880 *Regen plätschert* 329 00:22:55,440 --> 00:22:57,640 Wie wär's mit ein bisschen Musik? 330 00:23:00,920 --> 00:23:04,480 (Radio): In Berlin und Brandenburg bleibt es weiter trocken 331 00:23:04,720 --> 00:23:08,440 und sternenklar bei tropischen Tiefsttemperaturen von 25 Grad. 332 00:23:08,680 --> 00:23:10,280 *Soulmusik* 333 00:23:13,920 --> 00:23:15,520 Habt ihr das auch gesehen? 334 00:23:17,480 --> 00:23:19,200 *Knall und Schreckensschreie* 335 00:23:28,120 --> 00:23:29,360 *Alle lachen* 336 00:23:30,680 --> 00:23:32,000 Oh my God. 337 00:23:33,840 --> 00:23:34,840 *Alle schreien* 338 00:23:35,960 --> 00:23:39,320 UNTERTITELUNG: Globe tv GmbH, Saarbrücken, 2022 36717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.