All language subtitles for ___.Shooting.Stars.E14.220604.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,530 --> 00:00:17,801 If someone you know abhors you, 2 00:00:19,900 --> 00:00:21,271 what would you do? 3 00:00:23,141 --> 00:00:24,871 Not exactly a hater. 4 00:00:26,411 --> 00:00:27,740 It's someone I know. 5 00:00:29,141 --> 00:00:32,450 It's someone I care about. 6 00:00:34,281 --> 00:00:36,321 The manager of my friend... 7 00:00:38,321 --> 00:00:39,751 who is now dead. 8 00:00:44,184 --> 00:00:45,915 A friend of yours who's now dead? 9 00:00:47,223 --> 00:00:49,134 Are you talking about Lee Yoon Woo? 10 00:00:52,900 --> 00:00:54,171 That's right. 11 00:00:56,870 --> 00:00:57,940 Yoon Woo. 12 00:00:59,840 --> 00:01:00,840 Hi. 13 00:01:01,141 --> 00:01:02,281 Come on in. 14 00:01:04,665 --> 00:01:06,066 You have a lot of stuff. 15 00:01:12,758 --> 00:01:13,889 Nice to meet you. 16 00:01:13,999 --> 00:01:16,699 I heard we were the same age. Let's be friends. 17 00:01:19,669 --> 00:01:21,268 He always smiled, for no reason. 18 00:01:21,268 --> 00:01:22,568 I think you're using that room. 19 00:01:22,898 --> 00:01:24,109 At first, 20 00:01:24,538 --> 00:01:25,868 I didn't really like him. 21 00:01:30,959 --> 00:01:32,188 Wake up, Tae Sung. 22 00:01:32,188 --> 00:01:33,289 Let's go to school. 23 00:01:37,029 --> 00:01:39,029 We have a new transfer student joining our class. 24 00:01:41,069 --> 00:01:42,638 Hello, I'm Gong Tae Sung. 25 00:01:46,268 --> 00:01:47,309 Hi. 26 00:01:55,048 --> 00:01:56,949 Hey, Tae Sung. Let's go eat lunch. 27 00:01:59,188 --> 00:02:00,718 Our school serves the best meals. 28 00:02:01,559 --> 00:02:02,619 Okay. 29 00:02:03,988 --> 00:02:05,089 Tae Sung! 30 00:02:06,158 --> 00:02:07,229 Gong Tae Sung! 31 00:02:09,098 --> 00:02:10,329 Hey, seriously. 32 00:02:12,628 --> 00:02:14,769 You're such a fast walker. 33 00:02:14,968 --> 00:02:16,139 Where are you going? 34 00:02:16,468 --> 00:02:18,468 - I was cynical about everything, - Hey. 35 00:02:18,468 --> 00:02:20,269 - and he was the opposite of me. - Let me tag along. 36 00:02:22,008 --> 00:02:23,139 Yes, Mom. 37 00:02:24,978 --> 00:02:26,609 I had dinner. 38 00:02:27,579 --> 00:02:30,149 A kid who grew up with loving parents. 39 00:02:30,549 --> 00:02:31,619 Don't worry. 40 00:02:31,619 --> 00:02:34,359 I thought, "That's why he's always so cheerful." 41 00:02:35,089 --> 00:02:36,459 Of course, I'm studying hard. 42 00:02:36,459 --> 00:02:37,959 But it didn't take long for me... 43 00:02:39,128 --> 00:02:40,359 to find out that I was wrong. 44 00:02:53,908 --> 00:02:56,079 Son. You got paid from your part-time job, right? 45 00:02:56,309 --> 00:02:57,448 Send me money for living expenses. 46 00:02:57,448 --> 00:02:58,779 I'm struggling here. 47 00:03:04,119 --> 00:03:06,149 (The person before you is someone's precious family member. Be nice!) 48 00:03:10,989 --> 00:03:12,128 Hello... 49 00:03:22,598 --> 00:03:23,839 Don't you need to go home? 50 00:03:23,869 --> 00:03:25,239 No, I don't. 51 00:03:28,339 --> 00:03:29,878 - What about you? - Me neither. 52 00:03:31,649 --> 00:03:32,948 I had no family, 53 00:03:34,119 --> 00:03:35,978 and Yoon Woo was struggling even though he had a family. 54 00:03:38,818 --> 00:03:41,119 That's how we bonded. 55 00:03:41,489 --> 00:03:46,029 Our motto is "Hope is our competitive edge." 56 00:03:46,529 --> 00:03:49,158 - We all have hopes and dreams. - Right. 57 00:03:49,158 --> 00:03:51,299 What are you hopeful for? 58 00:03:51,299 --> 00:03:53,799 Like everyone else... 59 00:03:57,038 --> 00:03:59,668 (Episode 14. Back Then, if I...) 60 00:04:00,839 --> 00:04:02,478 The first time I received this card... 61 00:04:03,438 --> 00:04:05,049 was when I was in Africa. 62 00:04:05,748 --> 00:04:07,179 (Don't forget. You killed Lee Yoon Woo.) 63 00:04:07,918 --> 00:04:10,818 You know, celebrities get all sorts of weird letters, 64 00:04:11,089 --> 00:04:12,348 so I didn't think much of it. 65 00:04:12,918 --> 00:04:13,989 But the thing is, 66 00:04:14,718 --> 00:04:16,759 it kept coming even after I returned to Korea. 67 00:04:16,788 --> 00:04:18,529 I found this on the floor at the main entrance. 68 00:04:24,129 --> 00:04:25,699 But how did you know it was him? 69 00:04:30,238 --> 00:04:31,509 I checked. 70 00:04:33,709 --> 00:04:36,108 I saw surveillance footage. 71 00:04:38,779 --> 00:04:39,908 But... 72 00:04:40,608 --> 00:04:43,579 why is he saying that you killed Lee Yoon Woo? 73 00:04:45,118 --> 00:04:46,618 From what I know, 74 00:04:48,189 --> 00:04:49,459 he took his own life... 75 00:04:50,788 --> 00:04:51,959 How are things? 76 00:04:52,889 --> 00:04:54,058 So-so. 77 00:04:55,629 --> 00:04:56,798 I'm just hanging in there. 78 00:05:03,399 --> 00:05:04,509 Right? 79 00:05:08,339 --> 00:05:09,478 I wonder why. 80 00:05:29,228 --> 00:05:30,428 Ms. Kim! 81 00:05:31,069 --> 00:05:32,699 - Hello. - Hi. 82 00:05:32,798 --> 00:05:33,868 - You're here. - Yes. 83 00:05:36,769 --> 00:05:39,509 You're all wearing dark colors. 84 00:05:40,978 --> 00:05:42,079 Well... 85 00:05:42,079 --> 00:05:45,048 It's because today is Lee Yoon Woo's death anniversary, 86 00:05:45,608 --> 00:05:47,348 - isn't it? - That's right. 87 00:05:48,149 --> 00:05:49,379 We're still mourning. 88 00:05:50,348 --> 00:05:51,449 You're wearing dark colors too. 89 00:05:52,788 --> 00:05:54,759 Yes, I felt that I should. 90 00:05:56,089 --> 00:05:57,519 Look at you, Hong Bo In. 91 00:05:57,629 --> 00:05:59,089 You've gotten quick-witted. 92 00:05:59,558 --> 00:06:00,558 Really? 93 00:06:03,499 --> 00:06:04,598 Yoon Woo was... 94 00:06:05,228 --> 00:06:06,868 such a wonderful person. 95 00:06:09,999 --> 00:06:12,339 This is from "YW Love". 96 00:06:12,939 --> 00:06:15,509 "Today is the death anniversary of Lee Yoon Woo," 97 00:06:15,509 --> 00:06:17,178 "the actor I loved so much." 98 00:06:17,579 --> 00:06:22,249 "I was thrilled when I read that he'd landed a lead role in a drama." 99 00:06:22,848 --> 00:06:26,788 "But the next day, I heard he passed away." 100 00:06:27,718 --> 00:06:29,089 "I remember desperately praying..." 101 00:06:29,089 --> 00:06:31,488 "that it wasn't true..." 102 00:06:31,488 --> 00:06:33,589 "and that it was an April Fools' Day joke." 103 00:06:37,329 --> 00:06:39,798 (Lee Yoon Woo) 104 00:06:39,798 --> 00:06:41,439 (Actor Lee Yoon Woo, Starforce Entertainment) 105 00:07:10,329 --> 00:07:13,098 (Myeongjin Hospital Funeral Home) 106 00:07:31,689 --> 00:07:33,418 (Deceased: Lee Yoon Woo) 107 00:07:40,589 --> 00:07:42,459 (Reporter Kim Hae Min, Mingo Daily) 108 00:07:46,668 --> 00:07:48,538 (Ms. Oh, do you know if they found a suicide note?) 109 00:08:00,548 --> 00:08:02,879 (VIP Hall) 110 00:08:04,848 --> 00:08:06,618 (Deceased: Lee Yoon Woo) 111 00:08:41,318 --> 00:08:42,489 Excuse me. 112 00:08:42,658 --> 00:08:44,019 I'm sorry, 113 00:08:44,588 --> 00:08:47,229 but we need a photo for his funeral portrait. 114 00:08:50,958 --> 00:08:52,198 I can give you one. 115 00:09:00,338 --> 00:09:02,379 This one! I love this photo. 116 00:09:02,509 --> 00:09:03,739 - You like this? - Yes. 117 00:09:03,808 --> 00:09:06,109 - I'll use this for all web portals. - Yes, please. 118 00:09:06,109 --> 00:09:07,509 - You won't regret this? - No, not at all! 119 00:09:32,338 --> 00:09:34,708 Yes, I just arrived. 120 00:09:35,979 --> 00:09:38,279 But can I go get changed quickly and come back? 121 00:09:38,578 --> 00:09:40,408 Hey, you're not there to attend the funeral. 122 00:09:40,609 --> 00:09:42,318 Are all the reporters dressed for mourning? 123 00:09:42,619 --> 00:09:44,519 Will you go in when everyone else has released their article? 124 00:09:45,048 --> 00:09:46,318 Hurry! 125 00:09:50,359 --> 00:09:52,229 - Hey. - Yes. 126 00:09:52,359 --> 00:09:53,788 I guess you had to rush here too. 127 00:09:53,889 --> 00:09:55,428 - Did you just get here too? - Yes. 128 00:09:58,629 --> 00:10:00,469 My boss is on my case about this too. 129 00:10:01,298 --> 00:10:02,739 - I have to take this call. - Okay. 130 00:10:02,999 --> 00:10:04,099 Yes, sir. 131 00:10:06,068 --> 00:10:07,908 You can leave them in here. 132 00:10:09,208 --> 00:10:10,708 Excuse me. Is there Wi-Fi here? 133 00:10:10,708 --> 00:10:12,349 Yes, if you go in... 134 00:10:13,009 --> 00:10:14,149 Hello. 135 00:10:15,119 --> 00:10:16,318 Oh, right. 136 00:10:16,379 --> 00:10:18,588 When will Starforce release its official statement? 137 00:10:18,918 --> 00:10:20,019 We'll send it out soon. 138 00:10:33,099 --> 00:10:34,698 (Security) 139 00:11:03,099 --> 00:11:04,129 Ms. Oh. 140 00:11:13,769 --> 00:11:15,279 This isn't right. 141 00:11:29,458 --> 00:11:32,389 (Rest in Peace) 142 00:12:11,999 --> 00:12:13,499 "As we remember the actor," 143 00:12:13,499 --> 00:12:14,969 "Lee Yoon Woo, who has become a star," 144 00:12:15,269 --> 00:12:17,068 "I hope that on this day," 145 00:12:17,068 --> 00:12:20,438 "everyone can be happy without any pain." 146 00:12:20,668 --> 00:12:22,578 That's what they wrote. 147 00:12:23,208 --> 00:12:27,808 I hope everyone listening to the radio has a nice day. 148 00:12:28,719 --> 00:12:30,879 Next is... 149 00:12:51,408 --> 00:12:53,708 Tae Sung. How are you? 150 00:12:54,438 --> 00:12:56,578 I receive news about Korea every once in a while. 151 00:12:57,708 --> 00:13:00,849 The construction for Luca's School is finally complete. 152 00:13:01,479 --> 00:13:03,948 A lot of children, including Luca, 153 00:13:04,048 --> 00:13:06,948 will get a proper education and start dreaming. 154 00:13:07,619 --> 00:13:11,058 Thank you for giving these children a miracle. 155 00:13:11,058 --> 00:13:12,529 (Hi Tae Sung! I'm healthy. I love you. Luca.) 156 00:13:12,529 --> 00:13:15,099 Luca has been studying Korean these days. 157 00:13:15,798 --> 00:13:17,899 I've included the letter that Luca wrote for you. 158 00:13:20,629 --> 00:13:21,899 And make sure... 159 00:13:23,399 --> 00:13:25,369 you stay healthy and live a long life. 160 00:13:28,908 --> 00:13:32,308 (Hi Tae Sung! I'm healthy.) 161 00:13:32,308 --> 00:13:36,019 (I love you. Luca.) 162 00:13:46,558 --> 00:13:49,759 Do you think Mr. Yu will be okay? 163 00:13:49,999 --> 00:13:51,469 I'm worried. 164 00:13:52,969 --> 00:13:55,369 He should be okay. 165 00:13:56,769 --> 00:13:59,338 Let's go inside. 166 00:13:59,338 --> 00:14:01,979 Let's stay until sunrise tonight. 167 00:14:01,979 --> 00:14:03,708 - Okay. - Okay. 168 00:14:06,509 --> 00:14:07,578 Let's go. 169 00:14:10,178 --> 00:14:11,719 Enjoy. 170 00:14:11,719 --> 00:14:12,849 Welcome. 171 00:14:12,849 --> 00:14:14,788 - Ho Young. - Yu Sung. 172 00:14:14,788 --> 00:14:17,889 You said you had to go somewhere. Was it here? 173 00:14:17,889 --> 00:14:20,529 Yes. I wanted to help him out while I was here. 174 00:14:20,529 --> 00:14:22,099 He's inside cooking. 175 00:14:22,259 --> 00:14:23,298 I see. 176 00:14:23,928 --> 00:14:26,099 The apron looks good on you. 177 00:14:26,168 --> 00:14:27,798 Really? Is it okay? 178 00:14:27,798 --> 00:14:30,168 You look like a handsome part-timer. 179 00:14:30,298 --> 00:14:32,239 What are you talking about? 180 00:14:34,538 --> 00:14:37,239 Excuse me. There are people here too. 181 00:14:37,239 --> 00:14:39,678 - I'm here too. - You're here. 182 00:14:39,678 --> 00:14:41,649 - Hello, Ms. Cho. - Hello. 183 00:14:41,649 --> 00:14:43,279 - Excuse me! - Yes? 184 00:14:43,649 --> 00:14:44,678 Go have a seat over there. 185 00:14:54,158 --> 00:14:57,599 Oh, my! Oh Han Byeol, it's good to see you here. 186 00:14:58,229 --> 00:15:00,828 Gosh, Ms. Cho. Whenever I read your articles, 187 00:15:00,828 --> 00:15:03,139 I cry. Why? Because I'm so moved. 188 00:15:03,438 --> 00:15:04,639 My gosh. Park Ho Young. 189 00:15:04,639 --> 00:15:07,969 Your senior is working his butt off, but you're just sitting here. 190 00:15:07,969 --> 00:15:09,578 I ought to break your legs... 191 00:15:09,578 --> 00:15:12,048 Take a breath once in a while. Is this "Show Me the Money"? 192 00:15:12,048 --> 00:15:14,879 He has received a necklace to go onto the next round! 193 00:15:16,948 --> 00:15:17,979 Order something. 194 00:15:22,658 --> 00:15:23,859 What brings you here? 195 00:15:24,288 --> 00:15:27,759 Well, so... I was making a latte, 196 00:15:28,629 --> 00:15:30,029 and I made too much. 197 00:15:31,058 --> 00:15:32,428 I didn't want it to go to waste. 198 00:15:34,029 --> 00:15:35,168 A latte? 199 00:15:37,139 --> 00:15:39,168 - At this house? - It's decaf. 200 00:15:41,469 --> 00:15:42,808 Are you going somewhere? 201 00:15:44,009 --> 00:15:45,548 I'm going to meet him. 202 00:15:47,808 --> 00:15:49,318 Will you be okay alone? 203 00:15:51,178 --> 00:15:53,688 Why? You want to come with me? 204 00:15:55,489 --> 00:15:57,389 Am I your parent or something? 205 00:16:04,698 --> 00:16:08,168 Why? Are you scared to see him? 206 00:16:09,838 --> 00:16:10,838 Yes. 207 00:16:13,168 --> 00:16:14,168 A little. 208 00:16:14,739 --> 00:16:16,708 What? You're so honest. 209 00:16:16,708 --> 00:16:18,708 Maybe we should come back another time... 210 00:16:18,708 --> 00:16:20,749 Oh, Tae Sung. 211 00:16:21,509 --> 00:16:22,548 Hey. 212 00:16:22,678 --> 00:16:24,989 Are you going to Organic Bar too? 213 00:16:24,989 --> 00:16:27,448 Yes. You too? 214 00:16:27,519 --> 00:16:30,859 Yes. I wanted to see Mr. Yu. 215 00:16:32,088 --> 00:16:33,129 I see. 216 00:16:35,198 --> 00:16:37,899 Aren't you the lawyer who lives next door to Tae Sung? 217 00:16:39,828 --> 00:16:42,999 Oh, right. I'm Do Soo Hyuk. 218 00:16:42,999 --> 00:16:45,038 I'm Baek Da Hye. 219 00:16:45,369 --> 00:16:49,379 Did you guys come together? 220 00:16:50,038 --> 00:16:51,279 Well... 221 00:16:51,749 --> 00:16:54,078 He said he wanted to come. 222 00:16:55,178 --> 00:16:56,349 Well... 223 00:16:57,349 --> 00:16:59,489 We took separate cars. 224 00:16:59,489 --> 00:17:02,688 You took separate cars? 225 00:17:02,859 --> 00:17:05,388 - Yes. - Should we go inside? 226 00:17:06,429 --> 00:17:07,459 Okay. 227 00:17:08,459 --> 00:17:09,529 Right. 228 00:17:13,469 --> 00:17:14,529 Let's go inside. 229 00:17:17,169 --> 00:17:18,199 Let's drink. 230 00:17:20,368 --> 00:17:21,838 No way. 231 00:17:22,409 --> 00:17:24,308 What's up with that strange three-shot? 232 00:17:24,739 --> 00:17:26,949 Those two are a couple in a drama, 233 00:17:27,048 --> 00:17:29,449 and those two were a couple in the tabloids. 234 00:17:29,578 --> 00:17:32,618 How shocking! He looks good with both of them. 235 00:17:32,689 --> 00:17:34,788 Tae Sung has great chemistry with everyone. 236 00:17:39,929 --> 00:17:41,628 Da Hye, it's been a while. 237 00:17:41,628 --> 00:17:44,499 Have you been well? I missed you. 238 00:17:44,929 --> 00:17:46,169 Thank you for coming. 239 00:17:46,669 --> 00:17:48,398 - Hey, Tae Sung. - Hey. 240 00:17:50,169 --> 00:17:51,169 Hey. 241 00:17:51,769 --> 00:17:53,939 - Hello. - Hello. 242 00:17:54,409 --> 00:17:55,439 Have a seat. 243 00:18:00,009 --> 00:18:02,219 What? If you were coming, we could've come together. 244 00:18:03,378 --> 00:18:04,449 It was a surprise. 245 00:18:05,348 --> 00:18:07,689 When did you guys get so close? 246 00:18:08,219 --> 00:18:10,288 The question is wrong, so I can't answer. 247 00:18:10,288 --> 00:18:11,788 We're not close at all. 248 00:18:13,459 --> 00:18:15,628 Have a seat. 249 00:18:18,199 --> 00:18:20,298 Say hello. This is my best friend, 250 00:18:20,298 --> 00:18:22,269 Reporter Cho Ki Ppeum from On Star Daily. 251 00:18:22,269 --> 00:18:24,969 Hello. I heard a lot about you. 252 00:18:24,969 --> 00:18:26,138 I read a lot of your articles too. 253 00:18:26,138 --> 00:18:29,179 Yes, I heard a lot about you too. I wrote a lot about you too. 254 00:18:29,179 --> 00:18:31,138 Let's hang out more often. 255 00:18:31,138 --> 00:18:32,779 That sounds great. 256 00:18:35,179 --> 00:18:36,519 I didn't expect to see you here. 257 00:18:36,878 --> 00:18:37,979 I know. 258 00:18:38,489 --> 00:18:40,848 You were the most unexpected person I saw, 259 00:18:41,449 --> 00:18:42,618 but I'm happiest to see you. 260 00:18:42,618 --> 00:18:43,818 Really? 261 00:18:44,558 --> 00:18:46,159 - Do you want a beer? - Sure. 262 00:18:46,729 --> 00:18:48,229 I brought your seafood tteokbokki. 263 00:18:49,058 --> 00:18:51,628 What? Byun Jung Yeol. Why are you here? 264 00:18:52,628 --> 00:18:54,269 It's not that... 265 00:18:55,068 --> 00:18:57,298 You said you were meeting your girlfriend. 266 00:18:57,298 --> 00:18:58,909 You said you were going to bed. 267 00:18:58,909 --> 00:19:00,368 Did you lie to me? 268 00:19:00,669 --> 00:19:02,239 Your girlfriend is here. Isn't she? 269 00:19:03,439 --> 00:19:04,979 No. 270 00:19:05,878 --> 00:19:07,608 No. 271 00:19:10,818 --> 00:19:13,548 What is this? Everyone was here already but me. 272 00:19:13,548 --> 00:19:16,118 Hey, Choi Ji Hoon. What are you doing here? 273 00:19:16,118 --> 00:19:17,519 It was my decision. 274 00:19:18,858 --> 00:19:21,189 Since everyone's here, let's have a company get-together. 275 00:19:21,229 --> 00:19:23,159 Everything's on me tonight! 276 00:19:23,159 --> 00:19:25,098 Let's ring the golden bell! 277 00:19:26,368 --> 00:19:29,568 - Nice! - Yes! 278 00:19:29,568 --> 00:19:31,499 Hold on. 279 00:19:31,499 --> 00:19:34,538 Someone who's in a higher position than me is here. 280 00:19:34,638 --> 00:19:37,409 Did you become rich after you left? 281 00:19:38,179 --> 00:19:42,219 The CEO of DS Entertainment will buy drinks tonight. 282 00:19:44,719 --> 00:19:47,148 No, I'm not. Don't be mistaken. 283 00:19:47,148 --> 00:19:48,888 I'm not buying. 284 00:19:48,888 --> 00:19:50,689 Gosh, Director. 285 00:19:51,288 --> 00:19:53,128 I barely managed to pay the gas bill this month. 286 00:19:53,128 --> 00:19:55,729 Right. So who told you to leave like that? 287 00:19:56,398 --> 00:19:58,199 While I'm far from you physically, 288 00:19:58,199 --> 00:20:01,229 emotionally, I'm right next to you. 289 00:20:01,229 --> 00:20:03,999 What's up with this punk? I ought to just... 290 00:20:04,138 --> 00:20:05,638 - Get over here. - No. 291 00:20:05,638 --> 00:20:07,669 - Do you want to fight? - Please. 292 00:20:08,709 --> 00:20:11,365 No way. I would die. 293 00:20:11,608 --> 00:20:13,021 Okay. 294 00:20:13,021 --> 00:20:14,850 It's been a year since we all got together like this. 295 00:20:14,875 --> 00:20:15,610 Right? 296 00:20:15,845 --> 00:20:18,016 Hey, let's raise our glasses for Organic... 297 00:20:18,115 --> 00:20:19,516 and Gwi Nong. 298 00:20:19,516 --> 00:20:20,885 - Sounds great. - I like that. 299 00:20:20,885 --> 00:20:21,885 All right. 300 00:20:21,885 --> 00:20:23,956 Cheers to Gwi Nong and Organic! 301 00:20:23,956 --> 00:20:25,996 - Cheers! - Cheers! 302 00:20:25,996 --> 00:20:27,496 - Drink it. - Yes! 303 00:20:27,625 --> 00:20:28,825 Okay. 304 00:20:28,825 --> 00:20:30,595 - Hey, drink it. - My goodness. 305 00:20:30,595 --> 00:20:32,065 - Thank you. - Hey. 306 00:20:32,065 --> 00:20:34,335 - Let's drink it. - Drink it up. 307 00:20:34,335 --> 00:20:35,506 Ji Hoon, this is great liquor. 308 00:20:37,506 --> 00:20:38,936 Come on. You should've brought a better bottle. 309 00:20:40,075 --> 00:20:41,176 Drink it! 310 00:20:41,176 --> 00:20:42,776 - I'll get going first. - Bottoms up. 311 00:20:43,545 --> 00:20:44,645 - I'll call you. - Drink it. 312 00:20:46,946 --> 00:20:49,786 - Drink it from your glass! Come on! - Okay. 313 00:20:53,786 --> 00:20:54,815 Thank you. 314 00:20:54,815 --> 00:20:56,186 - All right. - Come on. 315 00:20:57,535 --> 00:20:59,005 We should eat too. 316 00:20:59,275 --> 00:21:00,235 Hey. 317 00:21:00,235 --> 00:21:01,574 You need to drink it up. 318 00:21:01,634 --> 00:21:02,844 Slow down. 319 00:21:02,905 --> 00:21:04,544 The night is still young. Take your time. 320 00:21:04,774 --> 00:21:05,945 Are you sure about that? 321 00:21:13,488 --> 00:21:14,548 Ms. Cho. 322 00:21:15,188 --> 00:21:16,258 Hey. 323 00:21:17,758 --> 00:21:19,028 Why are you leaving so early? 324 00:21:20,528 --> 00:21:22,327 I didn't think it was appropriate for me to stay. 325 00:21:23,198 --> 00:21:24,357 What about you? 326 00:21:25,768 --> 00:21:26,968 Well, same here. 327 00:21:27,298 --> 00:21:29,137 But you're the legal advisor for the agency. 328 00:21:31,167 --> 00:21:33,337 Staying with my colleagues after 6pm... 329 00:21:34,208 --> 00:21:35,278 That's the worst. 330 00:21:45,178 --> 00:21:47,188 Do you want to grab a drink if you want? 331 00:21:56,157 --> 00:21:58,528 How's your brother's wedding coming along? 332 00:21:59,597 --> 00:22:01,228 Well, he'll take care of it. 333 00:22:01,667 --> 00:22:03,337 They are fussing over the wedding. 334 00:22:03,538 --> 00:22:04,798 I'm already sick of it. 335 00:22:16,317 --> 00:22:18,647 Are you having a bad day? 336 00:22:21,448 --> 00:22:22,587 Is it obvious? 337 00:22:23,917 --> 00:22:24,958 Yes. 338 00:22:30,528 --> 00:22:33,728 I rarely regret things. 339 00:22:34,698 --> 00:22:37,867 But around this time of the year, I especially feel regretful. 340 00:22:39,337 --> 00:22:40,968 About what? 341 00:22:44,478 --> 00:22:45,548 Lee Yoon Woo. 342 00:22:48,478 --> 00:22:49,478 You two must have been close. 343 00:22:49,478 --> 00:22:51,077 Gosh. Not at all. 344 00:22:52,218 --> 00:22:53,647 I only interviewed him once. 345 00:22:56,087 --> 00:22:57,157 Then why? 346 00:22:59,958 --> 00:23:03,258 I had an exclusive interview with Lee Yoon Woo. 347 00:23:03,258 --> 00:23:05,198 The interview was about his new role in a drama. 348 00:23:06,198 --> 00:23:08,897 But he was gone the next day after the interview. 349 00:23:12,238 --> 00:23:14,508 Does your interview have anything to do with his death? 350 00:23:16,538 --> 00:23:19,048 You didn't criticize him. It was a good promotional piece. 351 00:23:19,647 --> 00:23:21,508 I don't think it affected his decision. 352 00:23:24,117 --> 00:23:25,147 Yes. 353 00:23:26,087 --> 00:23:27,218 You're right. 354 00:23:28,917 --> 00:23:30,018 But... 355 00:23:30,417 --> 00:23:32,627 this thought keeps creeping in. 356 00:23:33,528 --> 00:23:34,627 "What if..." 357 00:23:36,327 --> 00:23:37,897 "my article..." 358 00:23:38,258 --> 00:23:41,468 "contributed to his decision even in the slightest?" 359 00:23:44,867 --> 00:23:45,938 Something like that. 360 00:23:52,978 --> 00:23:54,577 Do you honestly think... 361 00:23:55,347 --> 00:23:57,978 things could have been different without your article? 362 00:24:01,718 --> 00:24:03,218 You know it wouldn't have, right? 363 00:24:05,827 --> 00:24:07,157 You were just... 364 00:24:07,557 --> 00:24:09,298 doing your job. 365 00:24:14,298 --> 00:24:15,968 You don't have to regret what happened... 366 00:24:16,637 --> 00:24:18,137 ever again. 367 00:24:24,738 --> 00:24:25,907 Are you... 368 00:24:26,307 --> 00:24:28,278 trying to comfort me right now? 369 00:24:32,347 --> 00:24:33,917 I was making a judgment. 370 00:24:34,488 --> 00:24:35,718 I guess it must have comforted you. 371 00:24:36,917 --> 00:24:38,057 It did. 372 00:24:38,188 --> 00:24:39,228 Quite a lot. 373 00:24:41,488 --> 00:24:42,597 Then... 374 00:24:43,057 --> 00:24:44,157 let's call it that. 375 00:24:52,407 --> 00:24:53,508 Thank you. 376 00:24:56,478 --> 00:24:58,278 I guess I wanted to hear that. 377 00:25:04,218 --> 00:25:05,278 What's wrong with me? 378 00:25:05,948 --> 00:25:07,048 I'm sorry. 379 00:25:23,597 --> 00:25:26,208 You can let it out. 380 00:25:29,307 --> 00:25:31,077 I'll look away. 381 00:25:47,657 --> 00:25:48,958 - Gosh. - Seriously. 382 00:25:50,958 --> 00:25:52,327 Yes! 383 00:25:52,327 --> 00:25:53,667 That's enough, Ms. Kim. 384 00:25:53,667 --> 00:25:55,367 - Just one more. - I hate it. 385 00:25:55,367 --> 00:25:56,968 - One more shot. - That's so loud. 386 00:25:56,968 --> 00:25:58,268 - All right. Here. - Okay. 387 00:25:58,938 --> 00:26:00,067 She's sleeping. 388 00:26:01,708 --> 00:26:02,778 Great! 389 00:26:02,778 --> 00:26:03,938 - Are you all right, Da Hye? - I ate a lot. 390 00:26:03,978 --> 00:26:05,607 - Take that away. - I'm fine. 391 00:26:05,607 --> 00:26:07,377 - Oh, no. - You didn't drink it. 392 00:26:07,377 --> 00:26:08,847 - Come on. Slow down. - Shouldn't you go home? 393 00:26:08,847 --> 00:26:10,018 - What? - Do I look okay? 394 00:26:10,018 --> 00:26:12,048 Let's drink it until we drop. 395 00:26:12,248 --> 00:26:14,688 Oh, no. You should have said something. 396 00:26:14,688 --> 00:26:15,857 Come on. You need to... 397 00:26:15,857 --> 00:26:17,288 - Let's go. - listen to me. 398 00:26:17,387 --> 00:26:18,557 I'll drive you home. 399 00:26:19,127 --> 00:26:20,488 Slow down with your drinks. 400 00:26:24,258 --> 00:26:25,298 - Here. - Okay. 401 00:26:45,317 --> 00:26:46,387 What? 402 00:26:47,347 --> 00:26:49,657 I didn't even wake up once? 403 00:26:50,218 --> 00:26:52,788 Since my girlfriend was in the car, I drove very safely. 404 00:26:56,857 --> 00:26:58,428 Do you want to grab a drink? 405 00:27:04,768 --> 00:27:07,167 Gathering together on his death anniversary... 406 00:27:07,367 --> 00:27:10,238 warmed up my heart a bit. It felt weird. 407 00:27:12,238 --> 00:27:15,048 But we somehow made it through. Right? 408 00:27:17,978 --> 00:27:19,147 Right. 409 00:27:21,518 --> 00:27:22,718 We did. 410 00:27:28,557 --> 00:27:29,657 To be honest, 411 00:27:30,928 --> 00:27:32,498 I beat myself up a lot for it. 412 00:27:34,097 --> 00:27:36,298 If I didn't catch a cold that day... 413 00:27:37,038 --> 00:27:38,438 If I answered his call... 414 00:27:42,538 --> 00:27:43,778 Me too. 415 00:27:46,577 --> 00:27:48,448 I was his closest friend. 416 00:27:50,877 --> 00:27:54,087 It made me wonder if I missed the signals he was sending me. 417 00:27:56,018 --> 00:27:59,028 I should have paid a bit more attention to him. 418 00:28:01,976 --> 00:28:03,675 I regretted it a lot. 419 00:28:05,006 --> 00:28:06,576 I couldn't even go to his funeral. 420 00:28:08,445 --> 00:28:10,346 That's why you went to Africa, right? 421 00:28:11,385 --> 00:28:13,115 You couldn't bear to stay in Korea. 422 00:28:16,125 --> 00:28:17,385 You knew. 423 00:28:17,786 --> 00:28:18,955 Of course. 424 00:28:19,455 --> 00:28:21,826 I bet Mr. Choi and Yu Sung knew it too. 425 00:28:22,355 --> 00:28:24,026 That's why they didn't stop you. 426 00:28:30,066 --> 00:28:32,105 You went to Africa. 427 00:28:33,276 --> 00:28:35,536 And whatever happens, I always answer people's calls... 428 00:28:37,006 --> 00:28:39,816 in case I miss something in that fleeting second. 429 00:28:40,276 --> 00:28:43,246 The director became obsessive with the sales... 430 00:28:43,246 --> 00:28:45,145 in case Yoon Woo did that because of money. 431 00:28:45,756 --> 00:28:47,286 And must I mention Gwi Nong? 432 00:28:47,756 --> 00:28:49,625 He quit his job that he loved. 433 00:28:50,855 --> 00:28:53,026 No one could say it out loud, 434 00:28:53,026 --> 00:28:54,326 but they must've blamed themselves. 435 00:28:55,996 --> 00:28:57,425 That's why it hurt more. 436 00:29:01,766 --> 00:29:02,836 But you see, 437 00:29:04,336 --> 00:29:06,306 just because he's not here with us, 438 00:29:07,435 --> 00:29:09,605 it doesn't mean his entire life was miserable. 439 00:29:11,445 --> 00:29:13,145 Yoon Woo was bright... 440 00:29:13,645 --> 00:29:14,976 and was loved. 441 00:29:16,586 --> 00:29:18,816 He was a precious friend to us. 442 00:29:22,016 --> 00:29:23,355 So... 443 00:29:24,256 --> 00:29:26,195 I don't want this sadness to paint over his life. 444 00:29:28,096 --> 00:29:29,925 I want to remember the warmth he had. 445 00:29:38,836 --> 00:29:39,905 Yes. 446 00:29:43,746 --> 00:29:45,375 Let's remember him like that. 447 00:29:59,797 --> 00:30:02,196 Tae Sung. What brings you here at this hour? 448 00:30:03,867 --> 00:30:06,337 Things were so hectic last night, 449 00:30:06,337 --> 00:30:08,206 so we couldn't talk properly. I was disappointed. 450 00:30:15,617 --> 00:30:16,986 I know. 451 00:30:19,486 --> 00:30:21,017 You send me this. Right? 452 00:30:30,367 --> 00:30:32,527 Does he really work for our company? 453 00:30:32,527 --> 00:30:35,297 (This is proof.) 454 00:30:35,436 --> 00:30:36,666 Two, one, zero. 455 00:30:37,666 --> 00:30:38,807 Two, one, zero. 456 00:30:40,206 --> 00:30:43,006 February 10? 457 00:30:43,706 --> 00:30:45,347 That's Yoon Woo's birthday. 458 00:30:49,887 --> 00:30:52,617 Ms. Oh. I think you should see this. 459 00:30:54,186 --> 00:30:56,426 I wanted to make sure, so I used a program... 460 00:30:56,426 --> 00:30:58,226 to recover it. 461 00:31:00,027 --> 00:31:01,726 (Yu Gwi Nong) 462 00:31:03,327 --> 00:31:05,127 (Yu Gwi Nong) 463 00:31:05,966 --> 00:31:07,267 Yu Gwi Nong? 464 00:31:07,267 --> 00:31:08,936 (Yu Gwi Nong) 465 00:31:12,166 --> 00:31:13,377 Yu Gwi Nong? 466 00:31:16,377 --> 00:31:18,946 Yes. It was me. 467 00:31:20,517 --> 00:31:21,577 Why? 468 00:31:23,387 --> 00:31:24,547 It's true. 469 00:31:25,646 --> 00:31:27,117 Yoon Woo died because of you. 470 00:31:32,557 --> 00:31:37,097 ("Actor Lee Yoon Woo Cast as Lead for 'Poetry of Lovers'") 471 00:31:42,166 --> 00:31:45,307 (Wasn't Gong Tae Sung the number 1 choice for this role?) 472 00:31:46,436 --> 00:31:47,777 If it weren't for you, 473 00:31:48,577 --> 00:31:49,877 Yoon Woo wouldn't be dead. 474 00:31:50,906 --> 00:31:53,916 Where you are now was meant for Yoon Woo. 475 00:31:54,577 --> 00:31:56,746 You kept him by your side calling yourself his friend, 476 00:31:56,746 --> 00:31:58,847 and you thought you were better than him. 477 00:31:59,617 --> 00:32:01,787 Why? Was I wrong? 478 00:32:02,357 --> 00:32:05,587 Yes. I blamed myself a lot. 479 00:32:07,327 --> 00:32:09,367 Despite being closest friends, 480 00:32:09,367 --> 00:32:12,567 I didn't realize how much pain Yoon Woo was in. 481 00:32:13,736 --> 00:32:15,166 I thought that's why he did that. 482 00:32:15,966 --> 00:32:19,236 I regretted it hundreds of thousands of times thinking that... 483 00:32:19,236 --> 00:32:21,676 if I had seen what he was feeling, things might be different. 484 00:32:23,807 --> 00:32:27,017 It was hard to endure it in Korea, so I ran away to Africa, 485 00:32:27,017 --> 00:32:29,246 and I just lived day to day. 486 00:32:31,916 --> 00:32:34,557 That was the only way I could endure it. 487 00:32:39,087 --> 00:32:41,456 I figured that's how you felt. 488 00:32:42,896 --> 00:32:43,996 So... 489 00:32:44,627 --> 00:32:48,067 I thought if hating and resenting me... 490 00:32:48,267 --> 00:32:51,067 was how you endured it, I should just let it go. 491 00:32:52,706 --> 00:32:55,676 I thought it was only right that I just let it go. 492 00:32:56,646 --> 00:32:58,006 But after, 493 00:32:58,807 --> 00:33:00,817 I found out it wasn't just me. 494 00:33:01,916 --> 00:33:04,047 That everyone who loved Yoon Woo felt the same way... 495 00:33:04,047 --> 00:33:06,186 and was struggling with it like me. 496 00:33:07,686 --> 00:33:10,887 I thought if I kept remembering Yoon Woo with regrets and sorrow, 497 00:33:13,796 --> 00:33:15,756 he'd be really sad. 498 00:33:20,497 --> 00:33:21,736 So Gwi Nong. 499 00:33:23,707 --> 00:33:25,406 Stop blaming yourself. 500 00:33:41,057 --> 00:33:43,256 Our shrimp burger is 4,100 won. 501 00:33:43,256 --> 00:33:44,827 If you want a set, it's 6,200 won. 502 00:33:44,827 --> 00:33:48,256 Then I'll get the shrimp burger set. 503 00:33:48,256 --> 00:33:49,767 Shrimp burger set. 504 00:33:49,767 --> 00:33:51,966 - And I'd like a Sprite. - A Sprite. 505 00:33:51,966 --> 00:33:53,137 - Yes. - If only... 506 00:33:56,106 --> 00:33:58,106 I didn't see Yoon Woo that day, 507 00:33:59,406 --> 00:34:01,137 he would still be alive. 508 00:34:04,747 --> 00:34:06,477 Is your family giving you a hard time? 509 00:34:09,486 --> 00:34:10,586 No. 510 00:34:13,756 --> 00:34:15,486 You're terrible at lying. 511 00:34:20,296 --> 00:34:21,457 Do you think so? 512 00:34:25,066 --> 00:34:26,897 I don't have a family. 513 00:34:32,236 --> 00:34:33,307 Sorry. 514 00:34:35,207 --> 00:34:37,207 I'm the one without a family, so why are you sorry? 515 00:34:38,606 --> 00:34:40,917 It seems like sometimes I'm better off not having one. 516 00:34:42,017 --> 00:34:45,617 Even still, there's nobody that's more special than family... 517 00:34:48,917 --> 00:34:49,957 except him. 518 00:34:51,156 --> 00:34:53,597 - My gosh. - Thanks to Gwi Nong, 519 00:34:54,097 --> 00:34:55,856 I gain the energy to live. 520 00:35:01,196 --> 00:35:03,267 Yoon Woo was happy to have met you. 521 00:35:04,137 --> 00:35:06,506 He didn't die because of you. Thanks to you, 522 00:35:07,506 --> 00:35:09,037 he gained the energy to live. 523 00:35:13,847 --> 00:35:16,946 So it's time for us... 524 00:35:18,086 --> 00:35:19,586 to let him go. 525 00:36:01,626 --> 00:36:03,966 (Organic Bar will be closed for the time being.) 526 00:36:12,307 --> 00:36:13,776 (Gwi Nong) 527 00:36:13,776 --> 00:36:14,876 Han Byeol. 528 00:36:15,876 --> 00:36:19,546 I know you came to Organic Bar to keep an eye on me. 529 00:36:21,077 --> 00:36:23,117 I'm sorry I lack in so many ways. 530 00:36:24,546 --> 00:36:26,687 I'll apologize to you and Tae Sung properly... 531 00:36:27,356 --> 00:36:29,586 when I get back. 532 00:36:30,287 --> 00:36:31,687 Can you wait until then? 533 00:36:32,856 --> 00:36:34,296 I'll be back. 534 00:36:35,526 --> 00:36:37,026 (Lawyer Do Soo Hyuk) 535 00:36:39,696 --> 00:36:40,736 Hello? 536 00:36:40,997 --> 00:36:43,506 Yu Gwi Nong turned himself in. 537 00:36:44,167 --> 00:36:46,207 He admitted that he was in the anti-fan cafe... 538 00:36:46,807 --> 00:36:49,876 and that he had sent threats to him... 539 00:36:50,006 --> 00:36:51,406 on multiple occasions. 540 00:36:52,707 --> 00:36:55,247 Gong Tae Sung already knew this. 541 00:36:55,747 --> 00:36:58,747 He said he didn't want him to be punished. 542 00:36:59,216 --> 00:37:01,117 I thought you should know. 543 00:37:01,617 --> 00:37:02,756 Okay. 544 00:37:04,957 --> 00:37:07,696 (Organic Bar will be closed for the time being.) 545 00:37:16,097 --> 00:37:18,367 (Organic Bar will be closed for the time being.) 546 00:37:19,466 --> 00:37:22,707 (The late Lee Yoon Woo (Luca), Our shining star) 547 00:37:23,046 --> 00:37:28,147 (Our shining star rests forever.) 548 00:37:34,007 --> 00:37:35,047 Gosh. 549 00:37:35,577 --> 00:37:37,146 What did I do wrong this time? 550 00:37:37,146 --> 00:37:38,177 Why is it Monday? 551 00:37:38,177 --> 00:37:40,487 "Shocking. I opened my eyes and the weekend was over." 552 00:37:40,487 --> 00:37:43,317 "Breaking news. I just got to work, but I want to go home!" 553 00:37:44,016 --> 00:37:45,117 I know. 554 00:37:45,516 --> 00:37:48,527 Hello, PR Team. Good morning. 555 00:37:50,996 --> 00:37:52,297 Good morning. 556 00:37:52,297 --> 00:37:54,496 Yes, it really is. 557 00:37:54,996 --> 00:37:56,496 Everyone in Starforce... 558 00:37:56,496 --> 00:37:59,067 has a crush on Kang Yu Sung. 559 00:37:59,336 --> 00:38:01,766 "Breaking news. Kang Yu Sung beats the Monday blues." 560 00:38:01,766 --> 00:38:04,137 - Good morning! - Good morning! 561 00:38:04,936 --> 00:38:06,206 Mr. Kang. 562 00:38:06,907 --> 00:38:09,646 Our company has good employee welfare. 563 00:38:11,416 --> 00:38:12,717 I have a good feeling. 564 00:38:15,617 --> 00:38:18,387 I like you too. 565 00:38:23,327 --> 00:38:24,896 Hold the elevator! 566 00:38:29,666 --> 00:38:30,697 Excuse me. 567 00:38:36,677 --> 00:38:37,936 I'm sorry. 568 00:38:42,376 --> 00:38:43,476 See you later. 569 00:38:56,927 --> 00:38:58,097 What are you doing? 570 00:38:58,694 --> 00:39:00,103 Ms. Oh, I just understood... 571 00:39:00,103 --> 00:39:02,603 how it feels to have your world shattered! 572 00:39:02,864 --> 00:39:04,333 Oh, my! 573 00:39:04,333 --> 00:39:06,234 Okay. Get your world shattered. 574 00:39:06,234 --> 00:39:07,373 Completely shattered. 575 00:39:07,904 --> 00:39:10,844 It feels like it's been a while since we had a meeting. 576 00:39:11,373 --> 00:39:12,543 Is it just me? 577 00:39:12,643 --> 00:39:13,714 What is this? 578 00:39:13,784 --> 00:39:15,514 - Have we been playing hooky? - What? 579 00:39:15,643 --> 00:39:17,114 What are you talking about? 580 00:39:17,114 --> 00:39:18,784 We had so much work lately. 581 00:39:18,784 --> 00:39:19,884 Right. 582 00:39:19,884 --> 00:39:21,654 We did have a lot of work lately. 583 00:39:21,853 --> 00:39:23,324 Good work, everyone. 584 00:39:24,094 --> 00:39:25,554 The shoot for "The World of Stars"... 585 00:39:25,554 --> 00:39:26,993 - will end this week, right? - Yes. 586 00:39:26,993 --> 00:39:28,964 - Focus until the end, everyone. - Okay. 587 00:39:28,964 --> 00:39:30,034 How is it going with Jae Hyun? 588 00:39:30,034 --> 00:39:31,734 We got an offer for the MC spot on a music show. 589 00:39:31,734 --> 00:39:32,764 We'll have a meeting soon. 590 00:39:32,764 --> 00:39:33,933 Is it with Yu Na again? 591 00:39:33,933 --> 00:39:35,464 Yes. So we're thinking about it. 592 00:39:35,464 --> 00:39:37,433 - What about Da Hye? - She'll look into her next project. 593 00:39:37,433 --> 00:39:38,973 She already got so many offers. 594 00:39:38,973 --> 00:39:40,203 And she doesn't want a break either. 595 00:39:40,743 --> 00:39:42,543 I love her attitude. How charming. 596 00:39:42,703 --> 00:39:45,643 Tae Sung will shoot commercials that were already scheduled before. 597 00:39:45,643 --> 00:39:47,444 And he will go on a break for the time being. 598 00:39:47,514 --> 00:39:48,543 So he can get some counseling too. 599 00:39:48,543 --> 00:39:50,913 What about Yu Sung, my attractive rising star? 600 00:39:51,453 --> 00:39:54,623 He will star in "Time of Unrequited Love" next. 601 00:39:54,623 --> 00:39:55,754 Once the casting is finalized with the lead roles, 602 00:39:55,754 --> 00:39:57,123 they will begin shooting. 603 00:39:57,123 --> 00:39:58,594 Gosh. Great. 604 00:39:58,594 --> 00:39:59,723 Kang Yu Sung scored the highest... 605 00:39:59,723 --> 00:40:01,023 on the popularity index among rookie actors. 606 00:40:02,924 --> 00:40:04,134 And... 607 00:40:04,393 --> 00:40:07,063 it's about Yu Sung's underwear commercial. 608 00:40:08,433 --> 00:40:10,234 We finally got the renewal. 609 00:40:10,234 --> 00:40:12,333 He will be modeling for the brand for a year! 610 00:40:12,333 --> 00:40:14,504 Gosh. The fairy of panties, Yu Sung. 611 00:40:14,543 --> 00:40:15,743 He finally did it. 612 00:40:15,743 --> 00:40:18,174 Yes! The fairy of panties finally did it! 613 00:40:18,344 --> 00:40:20,984 His panties are selling like hotcakes! 614 00:40:22,043 --> 00:40:23,214 Let's give it up for him. 615 00:40:37,734 --> 00:40:39,134 - Jae Hyun. - Yu Sung. 616 00:40:40,134 --> 00:40:41,304 Gosh. 617 00:40:41,404 --> 00:40:42,933 You said you wanted the filming to end soon. 618 00:40:43,134 --> 00:40:44,833 Are you sad now that it's over? 619 00:40:45,473 --> 00:40:47,904 Chang Gyu and Se Mi will be happy, right? 620 00:40:48,873 --> 00:40:50,514 I'm glad it's a happy ending. 621 00:40:50,913 --> 00:40:54,083 Gosh. Jae Hyun, you sound like a real actor now. 622 00:40:56,143 --> 00:40:58,913 Yu Na. 623 00:40:58,913 --> 00:41:00,953 Dae Soo. Why are they kissing again? 624 00:41:01,154 --> 00:41:04,754 They are making up after a breakup. A kiss is the best way to make up. 625 00:41:04,793 --> 00:41:07,864 Then should I go and ask them to change it to a handshake? 626 00:41:08,523 --> 00:41:11,034 "It's nice that we're back together." 627 00:41:11,034 --> 00:41:12,034 Something like that? 628 00:41:13,833 --> 00:41:15,203 You really don't change. 629 00:41:15,563 --> 00:41:16,773 Gosh. 630 00:41:17,103 --> 00:41:18,304 You just wait. 631 00:41:18,304 --> 00:41:20,703 I'll go and ask them if you can just hug him. 632 00:41:20,703 --> 00:41:22,344 I'll make a strong case for it. 633 00:41:23,243 --> 00:41:24,574 Gosh, you're so strong. 634 00:41:24,574 --> 00:41:26,214 Forget it. I'll just do it. 635 00:41:26,813 --> 00:41:27,944 I'm a professional actress. 636 00:41:28,583 --> 00:41:29,913 Yu Na. 637 00:41:30,913 --> 00:41:32,313 You finally grew up. 638 00:41:32,953 --> 00:41:34,054 Great. 639 00:41:43,893 --> 00:41:45,534 You were acting tough when we broke up. 640 00:41:45,864 --> 00:41:47,103 I thought you could hold your liquor. 641 00:41:49,433 --> 00:41:50,504 Am I dreaming? 642 00:41:52,634 --> 00:41:54,373 I wish I wasn't. 643 00:41:56,973 --> 00:41:58,313 Are you happy that we're not together? 644 00:41:59,444 --> 00:42:00,614 Are things better now? 645 00:42:01,784 --> 00:42:02,944 No. 646 00:42:04,353 --> 00:42:06,254 I hate that you're not in my life. 647 00:42:08,353 --> 00:42:10,754 Forget it. It's too late anyway. 648 00:42:14,793 --> 00:42:16,023 I'm sorry. 649 00:42:17,134 --> 00:42:18,663 I'll die without you. 650 00:42:20,734 --> 00:42:22,764 You're not going to die. 651 00:42:33,643 --> 00:42:34,813 Can I kiss you? 652 00:42:37,284 --> 00:42:38,384 Let's try again. 653 00:42:39,953 --> 00:42:41,223 Today is our first day together. 654 00:43:00,973 --> 00:43:02,344 Cut. Okay. 655 00:43:02,574 --> 00:43:04,174 Good work, Se Mi and Chang Gyu. 656 00:43:04,174 --> 00:43:06,373 - Good work. - Good work. 657 00:43:06,373 --> 00:43:08,214 - Good work. - Good work. 658 00:43:11,083 --> 00:43:13,014 Cut! Guys, we got the take! 659 00:43:13,254 --> 00:43:14,924 Cut! That's it! 660 00:43:16,723 --> 00:43:18,324 - Good job. - Good work. 661 00:43:18,324 --> 00:43:20,893 - Gosh. Great job, everyone. - Great job! 662 00:43:21,264 --> 00:43:22,324 Good work. 663 00:43:22,424 --> 00:43:24,034 - Thank you. - Good work. 664 00:43:24,094 --> 00:43:25,964 - Great job. - Good work. 665 00:43:28,804 --> 00:43:30,634 Can we take a photo of you? 666 00:43:33,574 --> 00:43:34,743 Can you stand closer? 667 00:43:35,543 --> 00:43:36,913 Okay. Great. 668 00:43:36,973 --> 00:43:39,313 - They still hate each other. - Smile, please. 669 00:43:39,813 --> 00:43:41,543 They bickered whenever they met. 670 00:43:42,083 --> 00:43:43,913 - Now, it's finally over. - Good job. 671 00:43:44,014 --> 00:43:45,754 Gosh. I'm suddenly feeling emotional. 672 00:43:45,813 --> 00:43:47,284 It was tough for us too, right? 673 00:43:47,784 --> 00:43:49,054 Good work, Dae Soo. 674 00:43:49,953 --> 00:43:52,623 Good work, my friend, Yu Sung. 675 00:43:53,924 --> 00:43:55,063 We should never... 676 00:43:55,493 --> 00:43:57,194 let them work together. 677 00:43:57,194 --> 00:43:58,234 Right. 678 00:43:58,264 --> 00:43:59,734 It's been a tough ride together. 679 00:43:59,734 --> 00:44:01,034 They should never work together. 680 00:44:01,703 --> 00:44:02,764 With that note, 681 00:44:02,764 --> 00:44:04,534 you guys can turn down the MC spot for the music show. 682 00:44:06,743 --> 00:44:08,273 In your dreams. 683 00:44:08,743 --> 00:44:10,614 You should decline the offer. 684 00:44:10,944 --> 00:44:12,214 Unbelievable. A big agency... 685 00:44:12,214 --> 00:44:14,043 wants to steal a spot from a small company. 686 00:44:15,043 --> 00:44:16,683 Enough with your sob story. 687 00:44:16,784 --> 00:44:18,754 We'll do this fair and square. 688 00:44:18,984 --> 00:44:21,183 Gosh. Fair and square? 689 00:44:22,183 --> 00:44:24,393 It's been a while since I felt this competitive. 690 00:44:39,174 --> 00:44:40,773 I'm in front of your house. 691 00:44:40,773 --> 00:44:42,574 Can we talk for a moment? 692 00:44:43,074 --> 00:44:44,174 Please. 693 00:44:48,944 --> 00:44:50,654 Do you know how long I've been waiting? 694 00:44:50,654 --> 00:44:52,413 I almost barged into your dorm! 695 00:44:52,813 --> 00:44:54,324 Do you really want to break up with me? 696 00:44:54,324 --> 00:44:55,424 No. 697 00:44:55,683 --> 00:44:57,254 I hate that you're not in my life. 698 00:44:57,953 --> 00:45:00,163 I don't care if people find out about us. 699 00:45:00,594 --> 00:45:01,964 And as for the Hermes bag, 700 00:45:03,324 --> 00:45:04,764 I'll try to buy them for you. 701 00:45:05,333 --> 00:45:06,534 So... 702 00:45:08,634 --> 00:45:10,933 can you date me again? 703 00:45:12,203 --> 00:45:13,873 I can't live without you. 704 00:45:15,203 --> 00:45:16,404 I'll die... 705 00:45:16,913 --> 00:45:19,243 without you, my national fairy. 706 00:45:20,543 --> 00:45:22,413 You're not going to die. 707 00:45:23,514 --> 00:45:25,014 Get my permission before you die. 708 00:45:25,714 --> 00:45:26,853 Okay. 709 00:45:27,223 --> 00:45:29,254 Come in. We might get photographed. 710 00:45:29,523 --> 00:45:30,554 Can I? 711 00:45:30,554 --> 00:45:32,293 My parents went abroad on a trip. It's just me in the house. 712 00:45:32,993 --> 00:45:35,364 Since you're here, you can eat ramyeon. 713 00:45:37,063 --> 00:45:38,134 Okay. 714 00:45:41,703 --> 00:45:42,833 Anything else you want to say? 715 00:45:42,933 --> 00:45:43,973 I love you. 716 00:45:44,174 --> 00:45:45,203 Wrong. 717 00:45:48,674 --> 00:45:50,674 Today is our first day together. 718 00:46:02,353 --> 00:46:04,594 You did all of this? 719 00:46:05,824 --> 00:46:06,893 Yes. 720 00:46:07,293 --> 00:46:08,464 Should I study more? 721 00:46:10,464 --> 00:46:12,594 I gave you homework, and you brought me a report. 722 00:46:13,464 --> 00:46:15,063 You had work throughout the week too. 723 00:46:15,864 --> 00:46:17,034 Did you get any sleep? 724 00:46:17,134 --> 00:46:18,203 I'm all right. 725 00:46:19,234 --> 00:46:21,243 Your accent is getting better too. 726 00:46:22,404 --> 00:46:23,514 I need... 727 00:46:23,944 --> 00:46:25,473 more than improvement. 728 00:46:25,473 --> 00:46:26,714 I want it to be perfect. 729 00:46:28,944 --> 00:46:30,453 You just reminded me of someone. 730 00:46:31,014 --> 00:46:33,623 The most hardworking student I had in my acting coach career. 731 00:46:34,424 --> 00:46:36,583 She started off as the worst actress... 732 00:46:36,683 --> 00:46:39,023 and became the queen of acting. 733 00:46:39,654 --> 00:46:41,063 Who is she? 734 00:46:47,234 --> 00:46:48,264 Ma'am. 735 00:46:49,703 --> 00:46:50,833 I'm sorry. 736 00:46:58,813 --> 00:46:59,813 Don't... 737 00:47:01,984 --> 00:47:03,083 love me. 738 00:47:04,114 --> 00:47:05,183 I... 739 00:47:07,754 --> 00:47:09,523 don't deserve your love. 740 00:47:14,623 --> 00:47:16,123 (I sometimes cry.) 741 00:47:16,123 --> 00:47:17,234 (Sobbing) 742 00:47:27,444 --> 00:47:28,574 (Conducting her breakup) 743 00:47:28,574 --> 00:47:29,674 Take care. 744 00:47:31,913 --> 00:47:33,074 I was happy with you. 745 00:47:44,654 --> 00:47:45,754 Don't love me. 746 00:47:46,623 --> 00:47:47,694 I... 747 00:47:47,694 --> 00:47:49,324 What? Why aren't you sleeping? 748 00:47:50,364 --> 00:47:52,063 - Are you just getting home? - don't deserve your love. 749 00:47:53,034 --> 00:47:54,134 I... 750 00:47:54,404 --> 00:47:55,563 I was exercising. 751 00:47:55,964 --> 00:47:57,034 I was working out. 752 00:47:57,674 --> 00:47:59,174 Okay. I see. 753 00:47:59,333 --> 00:48:00,504 (The tear trickles down awkwardly on cue.) 754 00:48:00,504 --> 00:48:02,973 Gosh. I lost track of time when I was working out. 755 00:48:05,243 --> 00:48:06,413 (Sound of her awkward crying) 756 00:48:06,413 --> 00:48:07,614 Have you watched this? 757 00:48:11,183 --> 00:48:12,413 Oh, that? 758 00:48:12,554 --> 00:48:14,054 That went viral. 759 00:48:14,654 --> 00:48:15,683 I was happy with you. 760 00:48:16,353 --> 00:48:18,694 - Don't love me. - "Don't love me." 761 00:48:20,293 --> 00:48:21,493 - I... - "I..." 762 00:48:21,723 --> 00:48:23,734 - "don't deserve your love." - don't deserve your love. 763 00:48:26,964 --> 00:48:28,103 I see. 764 00:48:28,734 --> 00:48:30,603 She was awful from start to finish. 765 00:48:35,643 --> 00:48:37,043 I think I have a role model now. 766 00:48:37,944 --> 00:48:39,043 What? 767 00:48:42,214 --> 00:48:45,353 Will you come into my world now? 768 00:48:54,424 --> 00:48:58,034 - Cut. Okay! Good job, everyone! - Good job! 769 00:48:58,034 --> 00:49:00,333 Good job! 770 00:49:01,134 --> 00:49:02,833 - Oh, my! - Tae Sung! 771 00:49:02,833 --> 00:49:04,703 What is this? When did you prepare this? 772 00:49:04,703 --> 00:49:06,634 - Tae Sung! Good job. - Da Hye. 773 00:49:06,634 --> 00:49:08,174 - Good job. - Good job. 774 00:49:09,004 --> 00:49:10,413 Good job. 775 00:49:16,884 --> 00:49:18,453 Say a word! 776 00:49:20,623 --> 00:49:22,784 Thank you so much. 777 00:49:22,924 --> 00:49:24,523 If it weren't for you all, 778 00:49:24,824 --> 00:49:27,523 I wouldn't have made it this far. 779 00:49:28,893 --> 00:49:30,123 I won't forget this. 780 00:49:32,563 --> 00:49:33,904 I love you, Tae Sung! 781 00:49:37,174 --> 00:49:39,534 (Kang Yu Sung) 782 00:49:42,791 --> 00:49:43,961 Ms. Park Ho Young? 783 00:49:45,291 --> 00:49:46,591 Yes, sir. 784 00:49:46,591 --> 00:49:47,961 Where do you end today? 785 00:49:47,961 --> 00:49:50,432 I have a meeting at DBN, and I'm done. 786 00:49:50,432 --> 00:49:53,102 Really? Then I'll go pick you up. 787 00:49:53,432 --> 00:49:55,472 What? Who? 788 00:49:56,901 --> 00:49:58,742 Are you talking about me? 789 00:49:59,001 --> 00:50:00,001 Yes. 790 00:50:01,312 --> 00:50:04,782 Gosh, it's okay. I'll come pick you up. 791 00:50:04,912 --> 00:50:06,441 - What? - What? 792 00:50:10,211 --> 00:50:11,222 Ho Young. 793 00:50:11,682 --> 00:50:15,251 I'm saying that I'm coming to pick my girlfriend up. 794 00:50:18,222 --> 00:50:19,291 Oh, my. 795 00:50:20,291 --> 00:50:24,432 Okay. I'd be grateful if you did that. 796 00:50:29,231 --> 00:50:31,202 My gosh. 797 00:50:31,602 --> 00:50:33,912 It's not right to be that cute. 798 00:50:34,312 --> 00:50:35,571 Then I'll set up a meeting... 799 00:50:35,571 --> 00:50:38,841 for Kang Yu Sung to meet with our director and scriptwriter. 800 00:50:39,211 --> 00:50:41,711 He'll probably do a simple reading. 801 00:50:41,751 --> 00:50:44,651 Okay. Then I'll keep that in mind and prepare him for that. 802 00:50:44,651 --> 00:50:45,722 Okay. 803 00:50:46,821 --> 00:50:49,151 Oh, right. Ms. Park. 804 00:50:49,291 --> 00:50:52,762 Can I ask a personal question? 805 00:50:52,992 --> 00:50:55,992 Of course. What is it? 806 00:50:55,992 --> 00:51:00,231 Are you close with Mr. Kang Yu Sung? 807 00:51:00,432 --> 00:51:03,432 You must be really close considering your actor's name is Kang Yu Sung. 808 00:51:03,532 --> 00:51:06,041 Oh, right. Yes. 809 00:51:06,901 --> 00:51:09,841 Does he have a girlfriend? 810 00:51:10,171 --> 00:51:13,242 One of the girls on our team is curious. 811 00:51:14,211 --> 00:51:15,312 Oh, right... 812 00:51:16,452 --> 00:51:19,352 I don't know. 813 00:51:21,952 --> 00:51:23,091 Thank you. 814 00:51:28,492 --> 00:51:31,231 You know how popular he is. 815 00:51:31,231 --> 00:51:34,372 For a while, people wondered if Baek Da Hye was his girlfriend, 816 00:51:34,372 --> 00:51:36,932 and there were rumors that the idol singer Miso asked him out 817 00:51:37,742 --> 00:51:40,472 But he's not the type to talk about himself so... 818 00:51:41,611 --> 00:51:42,671 Ho Young. 819 00:51:50,921 --> 00:51:52,481 - Yu Sung. - Yes? 820 00:51:53,082 --> 00:51:54,821 I have a question. 821 00:51:54,821 --> 00:51:56,291 Go ahead. 822 00:51:56,992 --> 00:52:00,662 What do you like about me? 823 00:52:02,062 --> 00:52:06,062 I guess I didn't express myself well enough. 824 00:52:06,062 --> 00:52:07,901 No, it's not that. 825 00:52:08,731 --> 00:52:12,242 You're handsome, popular, 826 00:52:12,242 --> 00:52:13,941 and competent. 827 00:52:14,441 --> 00:52:16,671 So I was wondering why you liked me. 828 00:52:17,711 --> 00:52:20,611 I thought it might be hard to answer, 829 00:52:20,711 --> 00:52:22,412 so I came up with some reasons. 830 00:52:22,582 --> 00:52:24,122 Tell me if I'm right. 831 00:52:24,582 --> 00:52:25,821 Okay. 832 00:52:27,591 --> 00:52:30,222 One. I'm a good fighter. 833 00:52:31,021 --> 00:52:33,062 I'm strong enough to protect you. 834 00:52:33,392 --> 00:52:36,461 Well... I know you don't know this, 835 00:52:36,861 --> 00:52:38,001 but I was in the Special Forces, 836 00:52:38,001 --> 00:52:39,102 and I have a black belt in Jeet Kune Do. 837 00:52:39,262 --> 00:52:41,602 You don't have to protect me. I'm going to protect you now. 838 00:52:41,602 --> 00:52:43,401 No, that's okay. 839 00:52:44,001 --> 00:52:46,841 I thought that was the most likely reason. 840 00:52:48,441 --> 00:52:49,541 Then two. 841 00:52:49,771 --> 00:52:51,912 Is it because I'm good at my job? 842 00:52:53,611 --> 00:52:55,251 While you're good at your job, 843 00:52:55,251 --> 00:52:58,122 if that were the reason, shouldn't I like Han Byeol instead? 844 00:52:59,352 --> 00:53:01,421 You're so objective for no reason. 845 00:53:02,952 --> 00:53:05,361 Then did you like Ms. Oh? 846 00:53:05,562 --> 00:53:08,361 Why would you say that? Never. 847 00:53:08,361 --> 00:53:10,731 You're the first person I worked with that I fell for. 848 00:53:11,762 --> 00:53:13,231 Is that so? 849 00:53:14,872 --> 00:53:16,171 Then... 850 00:53:17,901 --> 00:53:19,472 Will you hear me out? 851 00:53:21,012 --> 00:53:22,071 Okay. 852 00:53:22,972 --> 00:53:26,142 Ho Young. I really like my job. 853 00:53:27,041 --> 00:53:29,282 If I decide I want my actor to play a role, 854 00:53:29,282 --> 00:53:30,852 I do everything I can to get it. 855 00:53:31,021 --> 00:53:32,321 I know. 856 00:53:32,481 --> 00:53:34,452 You wrote a handwritten letter for a month... 857 00:53:34,452 --> 00:53:36,091 just to make Da Hye the lead of "The World of Stars". 858 00:53:36,492 --> 00:53:38,722 In order to get the role Jae Hyun got taken from him, 859 00:53:38,722 --> 00:53:41,461 you purposely got beaten up by that guy who gets into drunken fights. 860 00:53:42,461 --> 00:53:45,361 There's a boatload of stories like this. 861 00:53:45,361 --> 00:53:46,762 You're so cool. 862 00:53:46,861 --> 00:53:49,432 If that's what it takes for our actors to succeed, 863 00:53:49,602 --> 00:53:51,472 it's not that hard. 864 00:53:51,472 --> 00:53:54,271 That's right. I'll learn from you. 865 00:53:54,271 --> 00:53:56,541 No, it's not that. 866 00:53:56,742 --> 00:53:58,782 So what I'm trying to say is... 867 00:53:59,611 --> 00:54:03,381 I'm not a pushover who would pass along a script... 868 00:54:03,611 --> 00:54:05,552 that comes into my hands. 869 00:54:06,552 --> 00:54:07,552 What? 870 00:54:07,791 --> 00:54:11,062 But because I wanted to talk to someone who kept avoiding me... 871 00:54:11,062 --> 00:54:14,062 after telling me that she liked me, 872 00:54:14,231 --> 00:54:16,591 I passed along a script for a role... 873 00:54:18,162 --> 00:54:19,332 I wanted Jae Hyun to play. 874 00:54:25,102 --> 00:54:27,541 It was the first time something was more important to me than work. 875 00:54:28,242 --> 00:54:29,571 That's when I realized... 876 00:54:30,372 --> 00:54:31,812 that I liked you. 877 00:54:33,012 --> 00:54:35,381 I thought you were just a praiseworthy and cute junior, 878 00:54:36,412 --> 00:54:38,082 but you were the person I liked. 879 00:54:41,852 --> 00:54:42,921 And... 880 00:54:46,461 --> 00:54:48,662 it turns out I don't pat anyone else on the head. 881 00:54:49,231 --> 00:54:51,102 I only did that... 882 00:54:52,832 --> 00:54:53,901 to one person. 883 00:54:56,771 --> 00:54:59,941 Don't pat anyone else on the head. 884 00:55:00,401 --> 00:55:01,571 Don't worry. 885 00:55:01,771 --> 00:55:04,512 Park Ho Young is the only one who looks cute to me. 886 00:55:13,552 --> 00:55:14,622 My gosh. 887 00:55:27,231 --> 00:55:28,571 Is Ho Young busy these days? 888 00:55:28,932 --> 00:55:31,401 She's busy working and dating. 889 00:55:31,602 --> 00:55:33,372 She's always going on about smashing the world... 890 00:55:33,372 --> 00:55:35,211 and smashing everything else. She's so happy. 891 00:55:35,211 --> 00:55:36,742 Is she the queen of destruction or something? 892 00:55:36,841 --> 00:55:39,441 She's probably excited over holding hands. What about you? 893 00:55:39,582 --> 00:55:40,782 I'm in trouble. 894 00:55:41,151 --> 00:55:42,151 Why? 895 00:55:43,682 --> 00:55:45,321 I'm falling for him more and more. 896 00:55:46,852 --> 00:55:48,452 It turns out Gong... 897 00:55:48,591 --> 00:55:50,622 is handsomer than he looks... 898 00:55:50,921 --> 00:55:52,791 and more thoughtful than he seems. 899 00:55:55,432 --> 00:55:58,162 This is crazy. How did I end up like this? 900 00:55:58,332 --> 00:55:59,602 My pride is hurt. 901 00:56:01,001 --> 00:56:02,532 You've been quiet these days. 902 00:56:07,202 --> 00:56:08,841 I like someone. 903 00:56:09,872 --> 00:56:11,211 I knew it. 904 00:56:12,841 --> 00:56:14,751 I'm telling you in advance, so there's no misunderstanding. 905 00:56:15,682 --> 00:56:16,812 It's Do Soo Hyuk. 906 00:56:17,111 --> 00:56:18,122 Really? 907 00:56:18,751 --> 00:56:20,021 Why would I have a misunderstanding? 908 00:56:21,021 --> 00:56:22,021 What? 909 00:56:23,722 --> 00:56:25,861 Oh, you don't remember. Do you? 910 00:56:26,722 --> 00:56:27,791 Forget it. 911 00:56:28,231 --> 00:56:29,832 So are you seeing each other? 912 00:56:29,832 --> 00:56:31,501 No, not yet. 913 00:56:31,961 --> 00:56:33,032 You? 914 00:56:33,631 --> 00:56:36,032 I know. I'm flustered by this too. 915 00:56:36,602 --> 00:56:39,041 I do things I've never done before in front of him. 916 00:56:46,012 --> 00:56:48,912 A lot of places want interviews since "The World of Stars" ended. 917 00:56:49,251 --> 00:56:50,782 Jae Hyun and Yu Sung... 918 00:56:50,782 --> 00:56:52,481 will go in for interviews. 919 00:56:52,881 --> 00:56:55,591 You don't need to report this too. 920 00:56:55,751 --> 00:56:57,291 You can decide on your own. 921 00:56:58,492 --> 00:56:59,691 By the way... 922 00:57:01,591 --> 00:57:02,762 Ms. Oh. 923 00:57:04,602 --> 00:57:05,602 Yes? 924 00:57:06,032 --> 00:57:08,231 - Who's Tae Sung dating? - What? 925 00:57:09,532 --> 00:57:11,671 He's dating someone? 926 00:57:11,841 --> 00:57:13,001 A little bird told me... 927 00:57:13,202 --> 00:57:16,841 that Tae Sung doesn't take his eyes off his phone during shoots. 928 00:57:17,012 --> 00:57:18,582 Doesn't that mean he has a girlfriend? 929 00:57:20,682 --> 00:57:22,082 Not necessarily... 930 00:57:22,512 --> 00:57:26,182 He might be receiving important calls. 931 00:57:26,182 --> 00:57:27,691 Who? Tae Sung? 932 00:57:27,691 --> 00:57:30,021 What? Why? Important calls? 933 00:57:30,961 --> 00:57:33,291 So? You didn't sense anything? 934 00:57:33,521 --> 00:57:34,791 That Tae Sung was acting weird. 935 00:57:37,291 --> 00:57:41,171 I'm not that close to him. 936 00:57:41,231 --> 00:57:44,501 Oh, really? 937 00:57:44,702 --> 00:57:46,472 I see. 938 00:57:46,771 --> 00:57:48,742 You guys weren't close? 939 00:57:50,372 --> 00:57:52,941 Tae Sung's really simple, 940 00:57:52,941 --> 00:57:55,782 so if I watch him for a couple days, I'll know what he's up to. 941 00:57:56,611 --> 00:57:58,682 - Okay. Bye. - Okay. 942 00:57:59,321 --> 00:58:01,122 Goodbye. 943 00:58:03,722 --> 00:58:05,162 You guys weren't close? 944 00:58:06,222 --> 00:58:07,492 How scary. 945 00:58:07,992 --> 00:58:09,591 He's so scary. 946 00:58:09,961 --> 00:58:11,302 We have to be careful. 947 00:58:11,861 --> 00:58:13,532 Does he know something? 948 00:58:15,372 --> 00:58:16,571 My gosh. 949 00:58:17,602 --> 00:58:19,171 I can't live in anxiety like this. 950 00:58:20,702 --> 00:58:22,972 (Not yet. I miss you.) 951 00:58:28,711 --> 00:58:31,151 (Don't come into the office for the time being.) 952 00:58:35,952 --> 00:58:37,921 Why not? I miss you. 953 00:58:39,961 --> 00:58:41,392 We're at work! 954 00:58:41,532 --> 00:58:43,191 It's okay. Everyone went out to have lunch. 955 00:58:43,961 --> 00:58:46,032 What are you doing? Gosh. 956 00:58:46,032 --> 00:58:48,032 I got here ages ago to see you. 957 00:58:48,202 --> 00:58:49,832 Hey! 958 00:58:51,372 --> 00:58:52,642 You little... 959 00:59:28,384 --> 00:59:31,225 (Sh**ting Stars) 960 00:59:31,284 --> 00:59:33,284 This is CEO Gong Tae Sung. 961 00:59:33,384 --> 00:59:35,355 Hey, Gong. What are you doing? 962 00:59:35,355 --> 00:59:37,125 Kill two birds with one stone. And this too. 963 00:59:37,824 --> 00:59:39,495 What if someone saw us? 964 00:59:39,565 --> 00:59:41,665 Is there something else I don't know about? 965 00:59:41,665 --> 00:59:42,795 There might be. 966 00:59:42,795 --> 00:59:43,895 That cannot be. 967 00:59:43,895 --> 00:59:46,565 I wrote down everything I know about Ms. Oh. 968 00:59:46,634 --> 00:59:48,574 This is a lot of information on Yu Sung. 969 00:59:48,605 --> 00:59:49,835 This was a nice deal. 970 00:59:49,835 --> 00:59:51,174 Shouldn't you call me... 971 00:59:51,174 --> 00:59:52,174 like that now? 972 00:59:52,174 --> 00:59:53,705 You said you wanted to know everything about me. 973 00:59:53,975 --> 00:59:56,014 There is something you don't know about me. 974 00:59:56,014 --> 00:59:58,014 You're the only one who knows. 975 00:59:58,156 --> 01:00:04,011 Ripped and resynced by YoungJedi 65814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.