Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,586 --> 00:00:05,130
Previously on Yellowjackets...
2
00:00:05,171 --> 00:00:07,257
I was taught
that visions were God's way
3
00:00:07,340 --> 00:00:08,717
of communicating.
4
00:00:10,343 --> 00:00:13,263
That thing is gnarly.
5
00:00:14,848 --> 00:00:16,016
I'm not crazy.
6
00:00:16,057 --> 00:00:17,517
What happens
when winter gets here?
7
00:00:17,559 --> 00:00:18,810
We fucking starve to death?
8
00:00:18,893 --> 00:00:21,646
We can't count
on getting rescued anymore.
9
00:00:21,688 --> 00:00:23,481
Tai, you go tearing off
into the woods,
10
00:00:23,565 --> 00:00:24,667
how the fuck
are you gonna survive?
11
00:00:24,691 --> 00:00:26,609
Whatever is up between you
12
00:00:26,651 --> 00:00:28,945
and Natalie, just take them.
13
00:00:29,029 --> 00:00:30,113
I know how you feel, Nat.
14
00:00:30,155 --> 00:00:32,240
I have a secret boyfriend, too.
15
00:00:32,282 --> 00:00:33,450
This way, I won't die having
16
00:00:33,533 --> 00:00:35,201
my best friend's
boyfriend's baby.
17
00:00:36,494 --> 00:00:38,246
I can't do it.
18
00:00:38,288 --> 00:00:39,330
Looks like I, uh,
19
00:00:39,414 --> 00:00:41,142
I'm gonna have to go back
into the store tonight.
20
00:00:41,166 --> 00:00:42,709
Yeah, I'll find something to do.
21
00:00:42,751 --> 00:00:45,503
-"Gather 50 - K and
await further instructions."
22
00:00:45,587 --> 00:00:47,255
Blackmail?
23
00:00:47,297 --> 00:00:48,840
Should we loop Misty in?
24
00:00:48,923 --> 00:00:50,717
No. She could be part of this.
25
00:00:56,222 --> 00:00:58,266
Were you outside
last night eating dirt?
26
00:01:35,428 --> 00:01:36,638
Um...
27
00:02:42,120 --> 00:02:45,498
Tai, everyone thinks
this is a bad idea.
28
00:02:45,582 --> 00:02:47,667
Well, we have to do something.
29
00:02:47,709 --> 00:02:50,587
We're starving.
There's nothing to hunt.
30
00:02:50,628 --> 00:02:52,922
The animals might be migrating.
31
00:02:53,006 --> 00:02:55,508
That's probably why the only
game we've seen for weeks
32
00:02:55,592 --> 00:02:57,302
was the one sick deer.
33
00:02:57,343 --> 00:02:59,179
And it's just gonna
keep getting colder,
34
00:02:59,262 --> 00:03:01,890
and not "I better
put on a coat" cold.
35
00:03:01,931 --> 00:03:06,477
We're talking "dying feels
like falling asleep" cold.
36
00:03:08,188 --> 00:03:10,690
What do you think, Lottie?
37
00:03:15,278 --> 00:03:16,404
I don't know.
38
00:03:16,446 --> 00:03:17,614
Look, guys,
39
00:03:17,697 --> 00:03:21,868
anyone who wants to come with me
is welcome, but I'm going.
40
00:03:21,910 --> 00:03:23,721
You're gonna want to take stuff
with you, right?
41
00:03:23,745 --> 00:03:26,122
Like food and supplies?
That's not up to you.
42
00:03:26,206 --> 00:03:29,751
Well, you can't just send her
out there with nothing.
43
00:03:29,834 --> 00:03:32,587
This is insane.
We don't know where we are,
44
00:03:32,629 --> 00:03:34,839
just that we're surrounded
by big-ass mountains.
45
00:03:34,923 --> 00:03:37,008
What are you now,
Edmund fucking Hillary?
46
00:03:37,050 --> 00:03:38,259
Who?
47
00:03:38,301 --> 00:03:39,552
Like I said,
48
00:03:39,594 --> 00:03:41,721
we're not on an island.
49
00:03:41,804 --> 00:03:45,767
If we go south, we've got to run
into something eventually.
50
00:03:45,808 --> 00:03:46,893
A road,
51
00:03:46,976 --> 00:03:49,062
a town, anything.
52
00:03:49,145 --> 00:03:51,522
No. You can't take the rifle.
53
00:03:51,606 --> 00:03:53,691
I'm all for what you're
trying to do, Tai,
54
00:03:53,733 --> 00:03:55,985
but the gun has to stay.
55
00:03:56,069 --> 00:03:57,946
Okay.
56
00:03:58,029 --> 00:03:59,113
Fine.
57
00:03:59,155 --> 00:04:02,283
I could bring some of the stuff
we don't use every day.
58
00:04:02,325 --> 00:04:05,203
One of the axes, the compass...
59
00:04:05,245 --> 00:04:07,830
There's a flare gun
in the dead guy's plane.
60
00:04:09,666 --> 00:04:12,460
Do not tell me that you,
of all people,
61
00:04:12,502 --> 00:04:13,836
are on board with this.
62
00:04:13,920 --> 00:04:15,713
What she's saying makes sense.
63
00:04:15,797 --> 00:04:18,591
I mean, if she's willing
to go, then...
64
00:04:18,675 --> 00:04:21,427
What if you're wrong?
65
00:04:22,136 --> 00:04:24,931
What if there's just nothing?
66
00:04:26,349 --> 00:04:27,809
I don't know.
67
00:04:27,850 --> 00:04:29,769
You do know.
68
00:04:31,562 --> 00:04:33,564
Yeah.
69
00:04:33,648 --> 00:04:36,609
If I'm wrong,
I'll die out there.
70
00:04:41,489 --> 00:04:43,825
I'm leaving in an hour.
71
00:06:32,809 --> 00:06:35,645
Why didn't you tell them
about your dream?
72
00:06:35,686 --> 00:06:38,106
She wouldn't have listened.
73
00:06:45,530 --> 00:06:47,990
This bone didn't burn at all.
74
00:07:25,987 --> 00:07:28,906
It's pretty hot, actually.
75
00:07:36,539 --> 00:07:39,083
You're not gonna
talk me out of this.
76
00:07:40,376 --> 00:07:42,170
Yeah, I know.
77
00:07:44,046 --> 00:07:46,048
That's why I'm coming with you.
78
00:07:47,550 --> 00:07:49,552
Stop.
79
00:07:51,512 --> 00:07:54,807
You know, I've only been
to New York City once.
80
00:07:56,976 --> 00:08:00,021
It was on my seventh birthday.
81
00:08:00,062 --> 00:08:03,566
All I wanted was a soft pretzel
82
00:08:03,608 --> 00:08:06,110
and one of those
83
00:08:06,194 --> 00:08:09,822
horse and cart rides
through Central Park.
84
00:08:09,906 --> 00:08:12,408
It's lame.
85
00:08:12,450 --> 00:08:14,535
I was seven.
86
00:08:14,577 --> 00:08:16,954
I got taken to see Cats.
87
00:08:18,122 --> 00:08:21,626
Fucking Cats.
88
00:08:22,877 --> 00:08:24,795
I want to go back
to New York, Tai.
89
00:08:24,879 --> 00:08:26,506
I want to go to New York
with you,
90
00:08:26,589 --> 00:08:28,025
and I want to buy you
a fucking soft pretzel,
91
00:08:28,049 --> 00:08:30,319
and I want to take you on a
fucking horse and carriage ride
92
00:08:30,343 --> 00:08:31,344
through Central Park.
93
00:08:31,427 --> 00:08:32,428
Van...
94
00:08:32,470 --> 00:08:35,389
I know I don't have to
come with you.
95
00:08:38,100 --> 00:08:40,311
I need to.
96
00:08:43,272 --> 00:08:44,398
I'm not gonna die out here
97
00:08:44,440 --> 00:08:47,568
without at least
trying to get there.
98
00:08:48,361 --> 00:08:50,071
You know, and who knows?
99
00:08:50,112 --> 00:08:54,283
With you
as our fearless fucking leader,
100
00:08:54,367 --> 00:08:58,329
we might actually make it.
101
00:08:58,371 --> 00:09:00,206
- Hey.
- Hey.
102
00:09:00,915 --> 00:09:02,500
We've talked, and...
103
00:09:02,542 --> 00:09:04,877
we're coming, too, okay?
104
00:09:15,179 --> 00:09:16,764
Hot date?
- Oh, yeah.
105
00:09:16,847 --> 00:09:17,974
Uh, me and Cindy Crawford,
106
00:09:18,057 --> 00:09:20,434
we're gonna meet at the
meat shack later. You jealous?
107
00:09:21,811 --> 00:09:24,647
No. My, uh, my mom
gave it to me.
108
00:09:24,730 --> 00:09:25,690
I figured I could
109
00:09:25,731 --> 00:09:28,484
use it as, like,
a disinfectant or whatever.
110
00:09:28,526 --> 00:09:30,820
In case, you know...
111
00:09:32,363 --> 00:09:34,115
I like it.
112
00:09:34,156 --> 00:09:37,243
It's very sexy grandpa.
113
00:09:38,244 --> 00:09:40,413
Okay.
114
00:09:43,541 --> 00:09:47,461
So, uh, are you
going with them, then?
115
00:09:48,504 --> 00:09:51,882
Uh, well, not to sound
like a, you know,
116
00:09:51,924 --> 00:09:53,509
sexist tool, but...
117
00:09:53,551 --> 00:09:55,678
I feel like they need
a guy with them, so...
118
00:09:55,761 --> 00:09:57,388
Don't be so hard on yourself.
119
00:09:57,471 --> 00:09:58,723
I'm sure with a little effort
120
00:09:58,764 --> 00:10:00,766
you can overcome
the sexist part.
121
00:10:08,482 --> 00:10:12,194
Uh, well, uh...
I should probably go check
122
00:10:12,278 --> 00:10:15,114
- if they're ready to...
- Travis, don't.
123
00:10:17,241 --> 00:10:19,678
I know that this makes me, like,
this totally selfish asshole,
124
00:10:19,702 --> 00:10:21,579
but I don't want you
to go, okay?
125
00:10:21,662 --> 00:10:24,373
I mean, I-I'm sure they'll
be fine, but I just, I can't...
126
00:10:24,415 --> 00:10:26,542
I think that I might...
127
00:10:32,673 --> 00:10:35,301
I just want you to stay.
128
00:10:37,345 --> 00:10:40,264
Yeah. Okay.
129
00:10:45,519 --> 00:10:48,356
-Mm.
130
00:10:48,439 --> 00:10:51,233
Mari, you want
to hang on to that?
131
00:10:51,317 --> 00:10:54,195
If you have to leave,
will you at least take this?
132
00:10:56,322 --> 00:10:58,532
Sure. What is it?
133
00:10:58,616 --> 00:11:00,117
Just take it.
134
00:11:00,993 --> 00:11:03,245
I think it'll keep you safe.
135
00:11:03,329 --> 00:11:06,374
Like a... lucky rabbit's foot?
136
00:11:09,669 --> 00:11:12,213
I had a dream last night.
137
00:11:12,296 --> 00:11:15,508
There was... I don't know.
138
00:11:15,591 --> 00:11:19,679
Red smoke...
and a river of blood.
139
00:11:22,431 --> 00:11:24,684
Just promise me
you won't lose it, okay?
140
00:11:26,811 --> 00:11:29,814
Yeah, sure. Thanks, Lot. Oh.
141
00:12:04,265 --> 00:12:05,265
I'll be back soon.
142
00:12:05,307 --> 00:12:06,851
Bye, Nat.
143
00:12:06,892 --> 00:12:08,436
You be careful.
144
00:12:08,477 --> 00:12:10,396
I will.
145
00:12:12,064 --> 00:12:13,065
Be safe.
146
00:12:13,149 --> 00:12:14,442
Wait! Wait for me!
147
00:12:14,525 --> 00:12:17,653
I'm coming.
148
00:12:19,613 --> 00:12:21,824
Ben, uh... Coach, um...
149
00:12:22,491 --> 00:12:24,869
Please don't try to talk me
out of this, okay?
150
00:12:24,952 --> 00:12:27,621
I've given it a lot
of thought, and I just...
151
00:12:27,705 --> 00:12:30,416
I feel like my team
really needs me right now.
152
00:12:30,458 --> 00:12:32,293
Oh.
153
00:12:32,334 --> 00:12:34,086
Wow.
154
00:12:34,128 --> 00:12:36,547
Well, that's, uh...
155
00:12:39,467 --> 00:12:42,178
You know what?
That's really brave, Misty.
156
00:12:43,471 --> 00:12:45,973
I'll do the best I can
without you.
157
00:12:46,807 --> 00:12:50,394
I'll come back for you.
I promise.
158
00:12:51,395 --> 00:12:53,773
-Okay.
159
00:13:21,383 --> 00:13:22,968
Thank you.
160
00:13:59,630 --> 00:14:02,258
What part of "hurry up"
did you guys not understand?
161
00:14:02,299 --> 00:14:04,051
It takes you getting blackmailed
162
00:14:04,134 --> 00:14:06,178
for you to finally care
about being late?
163
00:14:06,262 --> 00:14:08,347
I'm sorry, but we all have
164
00:14:08,430 --> 00:14:09,598
families and lives, okay?
165
00:14:09,640 --> 00:14:12,643
We can't just sneak out
a window whenever...
166
00:14:13,769 --> 00:14:15,980
Sorry, I didn't mean it
like that.
167
00:14:16,063 --> 00:14:18,023
Where's the money?
168
00:14:21,777 --> 00:14:23,195
Right here.
169
00:14:26,240 --> 00:14:27,992
That's 50 grand?
170
00:14:28,033 --> 00:14:29,743
Yeah. In $100 bills.
171
00:14:29,827 --> 00:14:32,705
A little bit disappointing,
by heist movie standards.
172
00:14:33,873 --> 00:14:36,417
-You got the tracker?
Yes.
173
00:14:36,458 --> 00:14:38,335
It's one of Amazon's
top sellers.
174
00:14:38,419 --> 00:14:40,730
Apparently, secretly tracking
people is really huge right now.
175
00:14:40,754 --> 00:14:42,840
All right, we should
put the tracker
176
00:14:42,923 --> 00:14:45,509
-in the middle of the bills.
No.
177
00:14:45,551 --> 00:14:47,803
Then when they count the money,
they'll just see it.
178
00:14:47,845 --> 00:14:49,847
Uh, they'll see it
in that bag, too.
179
00:14:49,930 --> 00:14:51,807
So your big idea was shit?
180
00:14:51,891 --> 00:14:55,686
It's not shit. I just thought
the money would-would be bigger.
181
00:14:55,728 --> 00:14:56,896
Like...
182
00:14:56,937 --> 00:15:01,567
Okay, we just have to fill
the bag with some other stuff.
183
00:15:01,650 --> 00:15:03,652
You know? Like, um... Oh.
184
00:15:03,694 --> 00:15:07,364
The more stuff he has
to go through, right?
185
00:15:07,448 --> 00:15:09,116
Get some towels...
186
00:15:09,950 --> 00:15:12,620
Okay. Trash.
187
00:15:12,661 --> 00:15:15,122
Sounds good.
188
00:15:15,205 --> 00:15:16,081
Okay.
189
00:15:16,123 --> 00:15:18,167
Where did you get that
190
00:15:18,250 --> 00:15:21,295
Etsy reject of a bag,
anyway, Shauna?
191
00:15:21,337 --> 00:15:23,714
My daughter made it
for Father's Day
192
00:15:23,756 --> 00:15:24,798
back when she was cute.
193
00:15:24,840 --> 00:15:27,343
I took it from Jeff's,
like, "special keeps."
194
00:15:27,384 --> 00:15:30,179
You're not as sentimental
as your hubby?
195
00:15:32,389 --> 00:15:35,017
I'm trying to help you guys.
196
00:15:37,227 --> 00:15:38,938
Is that good?
197
00:15:40,105 --> 00:15:43,317
It's like a needle
in a goddamn haystack.
198
00:15:43,359 --> 00:15:46,153
Can we go now?
I can't wait to meet Fuckface.
199
00:15:46,236 --> 00:15:48,322
Give me the keys.
200
00:15:48,405 --> 00:15:50,366
What? Why?
201
00:15:50,407 --> 00:15:53,911
I got the money.
I'm gonna make the drop.
202
00:15:57,623 --> 00:15:58,874
Nah, it's cool, it's cool.
203
00:15:58,958 --> 00:16:00,542
She's my baby.
204
00:16:00,584 --> 00:16:03,587
All right, meet me one block
east of Carlyle and DeWalt,
205
00:16:03,671 --> 00:16:06,173
-and don't fuck around.
206
00:16:12,680 --> 00:16:15,683
Wait, how do you
fucking start this thing?
207
00:16:16,350 --> 00:16:18,435
Hey. Uh, everyone's
heading down to the lake.
208
00:16:18,477 --> 00:16:20,521
- I'm just gonna go change.
- Nope.
209
00:16:20,562 --> 00:16:23,816
You are finally gonna tell me
what the hell is going on.
210
00:16:24,483 --> 00:16:27,486
What? What are you
talking about?
211
00:16:29,113 --> 00:16:31,407
Jackie, nothing's going on.
212
00:16:32,908 --> 00:16:34,660
Okay.
213
00:16:34,743 --> 00:16:36,036
Liar.
214
00:16:36,078 --> 00:16:37,830
No, no.
215
00:16:37,871 --> 00:16:39,915
You do not get to...
216
00:16:39,957 --> 00:16:43,168
Oh, my God.
Why are these so heavy?
217
00:16:43,210 --> 00:16:46,422
- Are you done?
- No, I'm not done!
218
00:16:46,505 --> 00:16:48,145
You're obviously
hiding something from me,
219
00:16:48,173 --> 00:16:50,843
and it's making me feel crazy.
220
00:16:52,094 --> 00:16:53,846
Remember when your parents
first separated
221
00:16:53,887 --> 00:16:56,306
and you told me the reason
your dad wasn't around as much
222
00:16:56,348 --> 00:16:59,685
was because he got a new job
as the president at Hello Kitty?
223
00:16:59,727 --> 00:17:02,229
That was more convincing
than you're being right now.
224
00:17:02,271 --> 00:17:04,023
Shauna,
225
00:17:04,106 --> 00:17:06,608
I've seen you sneaking around
and whispering with Taissa.
226
00:17:06,692 --> 00:17:08,235
Not to mention you acting all
227
00:17:08,318 --> 00:17:12,197
distant and weird
for weeks, so...
228
00:17:12,281 --> 00:17:14,158
spill.
229
00:17:16,160 --> 00:17:19,204
Are you really gonna keep
something from me out here?
230
00:17:20,539 --> 00:17:22,791
What did I do?
231
00:17:22,833 --> 00:17:26,962
When did you stop wanting me
to be your best friend?
232
00:17:34,094 --> 00:17:35,846
I'm pregnant.
233
00:17:37,848 --> 00:17:38,932
What?
234
00:17:39,016 --> 00:17:43,437
Taissa figured it out when
she caught me faking my period.
235
00:17:43,520 --> 00:17:44,980
I mean...
236
00:17:46,440 --> 00:17:49,234
How-how did this happen?
237
00:17:51,570 --> 00:17:53,197
Well, when a man and a woman...
238
00:17:53,280 --> 00:17:56,241
No. I mean...
239
00:17:57,743 --> 00:18:01,830
You lost your virginity
without telling me.
240
00:18:01,872 --> 00:18:03,916
W-With who?
241
00:18:06,043 --> 00:18:08,087
Uh, Randy.
242
00:18:09,421 --> 00:18:11,423
Randy?
243
00:18:12,841 --> 00:18:13,759
Wow.
244
00:18:13,801 --> 00:18:16,804
Uh... Okay.
245
00:18:16,887 --> 00:18:18,889
Virginity.
246
00:18:20,724 --> 00:18:24,103
Randy. Baby.
I have so many questions.
247
00:18:24,186 --> 00:18:26,105
-I mean, how...
248
00:18:32,236 --> 00:18:33,904
Don't worry.
249
00:18:33,987 --> 00:18:37,116
We're gonna get
through this together.
250
00:19:12,943 --> 00:19:14,611
She tells us
not to take forever.
251
00:19:14,653 --> 00:19:16,488
How long does it take
to drive a block?
252
00:19:16,572 --> 00:19:18,282
Maybe she stopped
to score drugs.
253
00:19:18,323 --> 00:19:20,993
Oh, God. I hope not.
254
00:19:21,034 --> 00:19:23,620
Ah, the pay cut I took
to run for Senate
255
00:19:23,662 --> 00:19:26,206
isn't gonna fund
another stint in rehab.
256
00:19:26,290 --> 00:19:29,501
Fuck, Tai, did you really?
257
00:19:29,585 --> 00:19:30,711
Yeah.
258
00:19:30,752 --> 00:19:32,963
Why?
259
00:19:33,005 --> 00:19:36,967
You're just enabling her
to repeat the same pattern.
260
00:19:37,009 --> 00:19:40,345
She has to learn
to handle her own shit.
261
00:19:41,221 --> 00:19:43,891
And if she never does?
262
00:19:45,434 --> 00:19:47,853
Shauna.
263
00:19:47,936 --> 00:19:50,647
Don't you think about it?
264
00:19:50,689 --> 00:19:53,108
I got Simone, Sammy.
265
00:19:53,150 --> 00:19:56,737
You've got Jeff and-and Callie.
266
00:19:56,778 --> 00:20:00,282
Did we do something
to deserve that?
267
00:20:00,324 --> 00:20:03,994
It's just fate
that gave us that, right?
268
00:20:06,246 --> 00:20:08,916
Who does Natalie have?
269
00:20:08,999 --> 00:20:10,375
Other than Travis,
270
00:20:10,417 --> 00:20:14,004
which we both know
was a fucking train wreck,
271
00:20:14,087 --> 00:20:16,423
who does she really have?
272
00:20:17,799 --> 00:20:20,469
No one.
273
00:20:20,552 --> 00:20:23,555
And now she has less.
274
00:20:25,098 --> 00:20:28,352
We wouldn't be here
if it wasn't for her.
275
00:20:28,435 --> 00:20:31,897
So I do what I can.
Not just for her, for me.
276
00:20:37,778 --> 00:20:40,155
What the fuck took you so long?
277
00:20:41,281 --> 00:20:43,492
- I stopped at a gas station.
- Oh.
278
00:20:43,575 --> 00:20:45,869
But I couldn't find any cups.
279
00:20:45,953 --> 00:20:47,454
-What?
280
00:20:48,080 --> 00:20:50,874
Where did you find
a gas station in Jersey
281
00:20:50,916 --> 00:20:52,793
that sells liquor at 2 a.m.?
282
00:20:52,876 --> 00:20:54,628
I bought it off the clerk.
283
00:20:54,711 --> 00:20:57,714
How else do you think they
get through the night shift?
284
00:20:57,756 --> 00:21:00,425
- Did you see anyone at the drop?
- If I saw somebody,
285
00:21:00,509 --> 00:21:02,844
I would've told you, Tai.
286
00:21:02,886 --> 00:21:05,097
Pass that to me.
287
00:21:08,225 --> 00:21:10,644
Come on, Fuckface,
take the money.
288
00:21:17,985 --> 00:21:20,112
Actually, Girl Scouts...
289
00:21:20,195 --> 00:21:22,572
What the hell is that?
290
00:21:23,782 --> 00:21:25,701
Lottie gave it to me.
291
00:21:25,784 --> 00:21:27,911
- Seriously?
- What?
292
00:21:27,995 --> 00:21:29,204
I'm just saying, you know,
293
00:21:29,246 --> 00:21:31,581
if this was a horror movie,
she'd be the villain, right?
294
00:21:31,665 --> 00:21:35,085
If this was a horror movie,
you would be the first to die.
295
00:21:35,127 --> 00:21:36,253
Why, because I'm Black?
296
00:21:36,295 --> 00:21:37,879
No, 'cause you're
the skeptical one.
297
00:21:37,963 --> 00:21:39,089
They always go first,
298
00:21:39,172 --> 00:21:41,466
leaving the rest of us
to keep doing dumb shit and die
299
00:21:41,550 --> 00:21:42,926
in unnecessarily brutal ways.
300
00:21:42,968 --> 00:21:44,511
Mm-hmm.
Wait. Hang on.
301
00:21:44,594 --> 00:21:48,765
Why does the Black character
always die first?
302
00:21:49,766 --> 00:21:51,476
Anyway, for the record,
303
00:21:51,560 --> 00:21:53,854
Lottie predicted prom queen
last year
304
00:21:53,937 --> 00:21:56,898
and the whole
Mr. Jenkins scandal.
305
00:21:58,233 --> 00:22:00,402
What? She did.
306
00:22:00,485 --> 00:22:01,653
Chill out. Oh, my God.
307
00:22:01,737 --> 00:22:04,031
You get so serious
about this shit.
308
00:22:10,370 --> 00:22:11,955
Misty!
309
00:22:11,997 --> 00:22:14,416
God fucking damn it, Misty!
310
00:22:14,458 --> 00:22:16,585
Surrender to your
darkest dreams...
311
00:22:16,668 --> 00:22:18,837
Hello, Kevyn Tan.
312
00:22:20,547 --> 00:22:23,050
I know you can fucking hear me!
313
00:22:23,133 --> 00:22:25,469
Unfortunately.
314
00:22:26,636 --> 00:22:29,639
Close your eyes, let your spirit
315
00:22:29,723 --> 00:22:31,641
Start to
316
00:22:31,725 --> 00:22:34,978
Soar
317
00:22:36,229 --> 00:22:37,689
This is unacceptable.
318
00:22:37,731 --> 00:22:40,817
Blackmail us, fine,
319
00:22:40,901 --> 00:22:43,403
but it's 3:34.
320
00:22:43,487 --> 00:22:46,073
Like, why have us
show up at 2:00
321
00:22:46,114 --> 00:22:48,700
and then just keep us waiting?
It's, like...
322
00:22:50,952 --> 00:22:54,539
Maybe they're scouring the area,
making sure we're not waiting.
323
00:22:54,581 --> 00:22:56,792
Okay. Then find us already.
324
00:22:56,875 --> 00:22:58,335
I'm not impressed.
325
00:22:58,377 --> 00:22:59,669
Maybe slow down?
326
00:22:59,753 --> 00:23:02,130
Mm. What for?
327
00:23:02,214 --> 00:23:03,465
This is a train wreck already.
328
00:23:03,507 --> 00:23:05,509
Yeah, no, it will be,
at this rate.
329
00:23:05,550 --> 00:23:07,511
All right, you're right.
330
00:23:07,594 --> 00:23:11,098
We should make the most
of this quality time.
331
00:23:11,181 --> 00:23:13,683
Tai, how are the wife and kid?
332
00:23:14,518 --> 00:23:16,478
Fine.
333
00:23:16,561 --> 00:23:19,106
And the campaign?
334
00:23:19,147 --> 00:23:20,607
Hmm.
335
00:23:20,649 --> 00:23:22,359
- It's also fine?
- Mm-hmm.
336
00:23:22,401 --> 00:23:25,112
- It's just fine.
- It's fine.
337
00:23:25,153 --> 00:23:28,990
And what's the, um,
what happened to your hand?
338
00:23:29,032 --> 00:23:29,825
Oh.
339
00:23:29,908 --> 00:23:32,994
Um, nothing. It's just, uh...
340
00:23:33,078 --> 00:23:34,913
It's nothing.
341
00:23:34,955 --> 00:23:37,332
Okay. Okay. Great talk.
342
00:23:37,374 --> 00:23:39,835
Well, if anyone
wants to know about me,
343
00:23:39,876 --> 00:23:42,712
I've been...
344
00:23:42,796 --> 00:23:45,048
fucking Kevyn Tan.
345
00:23:45,132 --> 00:23:46,967
Kevyn Tan?
346
00:23:47,050 --> 00:23:48,802
The goth kid?
347
00:23:48,885 --> 00:23:51,012
Well, he's a cop now.
348
00:23:51,096 --> 00:23:53,223
- Are you're kidding me?
- Uh, yeah.
349
00:23:53,265 --> 00:23:55,600
And he has two kids, and...
350
00:23:55,684 --> 00:23:56,935
Oh, dear.
351
00:23:57,018 --> 00:23:59,438
That sounds a bit complicated.
352
00:24:00,480 --> 00:24:03,191
Not to me. He's, uh...
353
00:24:03,233 --> 00:24:05,569
I mean, he's actually kind of...
354
00:24:07,112 --> 00:24:08,613
nice.
355
00:24:12,200 --> 00:24:14,661
-I like it. I think it's great.
Yeah.
356
00:24:14,744 --> 00:24:16,913
-Yeah. Wait.
357
00:24:16,997 --> 00:24:18,832
- He's moving. Okay. All right.
- Oh.
358
00:24:18,874 --> 00:24:20,041
- Oh.
- Oh, no, no. no.
359
00:24:20,125 --> 00:24:22,103
Actually, I probably shouldn't
drive 'cause if we die,
360
00:24:22,127 --> 00:24:23,521
we will never find out
who's doing this.
361
00:24:23,545 --> 00:24:25,005
Okay. Get out.
362
00:24:25,046 --> 00:24:25,964
- Switch.
- I'll drive.
363
00:24:26,006 --> 00:24:28,216
No.
No, no.
364
00:24:38,268 --> 00:24:39,644
You hear that?
365
00:24:39,728 --> 00:24:41,938
- I don't hear anything.
- Exactly.
366
00:25:00,457 --> 00:25:02,834
I'm so glad you stayed.
367
00:25:07,464 --> 00:25:09,424
Um... wait.
368
00:25:09,508 --> 00:25:11,301
What if someone, um...
369
00:25:11,343 --> 00:25:13,595
They all went down to the lake.
370
00:25:13,678 --> 00:25:14,721
Except for Coach,
371
00:25:14,804 --> 00:25:17,307
who's outside enjoying
his new life without Misty.
372
00:25:17,349 --> 00:25:20,810
And it's not like we wouldn't
hear him anyway, so...
373
00:25:20,852 --> 00:25:23,146
I think we're good.
374
00:25:36,785 --> 00:25:38,078
Whoa, whoa, whoa, whoa.
375
00:25:38,161 --> 00:25:39,329
- Nat, Nat, hey.
- Hmm?
376
00:25:39,412 --> 00:25:42,249
- Did you not like what I was...
- No, no, no.
377
00:25:42,332 --> 00:25:44,834
It's-it's not that.
378
00:25:44,876 --> 00:25:46,878
We should, um...
379
00:25:48,672 --> 00:25:51,007
Wait.
380
00:25:59,724 --> 00:26:02,561
Do you want me to help with...
381
00:26:02,644 --> 00:26:05,355
No, no, uh, it's fine.
382
00:26:06,439 --> 00:26:08,233
You know,
they're kind of tricky.
383
00:26:08,316 --> 00:26:10,193
I got it.
384
00:26:33,675 --> 00:26:36,219
I want you so bad.
385
00:26:38,972 --> 00:26:40,223
Uh...
386
00:26:40,265 --> 00:26:43,393
You-you don't have to...
talk like that.
387
00:26:45,729 --> 00:26:47,731
I'm sorry, I just...
388
00:26:48,898 --> 00:26:50,859
You ready?
389
00:27:07,751 --> 00:27:09,461
Shit.
390
00:27:10,837 --> 00:27:12,672
Should I...
391
00:27:12,756 --> 00:27:14,924
No. It's fine.
392
00:27:19,429 --> 00:27:21,473
Shit.
393
00:27:21,514 --> 00:27:23,475
- Hey, it's okay, Travis.
- I'm sorry.
394
00:27:23,558 --> 00:27:25,060
It's okay.
395
00:27:32,567 --> 00:27:35,028
- Where are you going?
- I-I don't know.
396
00:27:35,111 --> 00:27:37,364
Okay? I...
397
00:27:37,447 --> 00:27:38,573
I'm sorry.
398
00:27:38,657 --> 00:27:40,200
I just...
399
00:27:40,241 --> 00:27:43,495
I got to go. I'm sorry.
400
00:27:55,590 --> 00:27:57,926
So...
401
00:27:57,967 --> 00:28:00,512
Tell me everything.
402
00:28:01,429 --> 00:28:05,308
Was it... good?
403
00:28:07,644 --> 00:28:09,312
I don't know, uh...
404
00:28:09,396 --> 00:28:12,357
It was just this one time.
405
00:28:12,440 --> 00:28:15,110
It hurt a little.
406
00:28:15,151 --> 00:28:17,153
It only lasted,
like, three minutes.
407
00:28:17,195 --> 00:28:19,864
Oh, Randy.
408
00:28:22,033 --> 00:28:23,451
Oh, God, I can picture it now.
409
00:28:23,493 --> 00:28:26,413
-Just... Like, his little butt.
410
00:28:26,454 --> 00:28:28,873
Just, like, right...
just right here.
411
00:28:28,915 --> 00:28:30,542
- Jackie, stop.
- Just moving.
412
00:28:30,625 --> 00:28:32,627
Stop.
413
00:28:32,711 --> 00:28:34,379
When did this happen?
414
00:28:34,421 --> 00:28:36,172
How could I possibly
have missed it?
415
00:28:36,214 --> 00:28:39,134
I have a life
outside of you, you know?
416
00:28:43,054 --> 00:28:46,182
Uh, it was the night
of Mari's birthday party.
417
00:28:46,224 --> 00:28:49,352
You and Jeff
bailed early, remember?
418
00:28:49,436 --> 00:28:51,563
And then I had too much
Malibu and milk...
419
00:28:51,604 --> 00:28:53,565
Oh, I told you
to stop drinking that.
420
00:28:53,648 --> 00:28:55,108
And mostly because
it's disgusting,
421
00:28:55,150 --> 00:28:57,235
not 'cause I thought
it would lead to the conception
422
00:28:57,277 --> 00:28:59,571
of you and Randy Walsh's
love child.
423
00:29:00,822 --> 00:29:02,741
Duly noted.
424
00:29:09,205 --> 00:29:13,418
Are you sure it was the night
of Mari's birthday party?
425
00:29:13,501 --> 00:29:16,004
Uh, 'cause I could've sworn
that was the night
426
00:29:16,087 --> 00:29:18,047
I had to go back
and give Randy a ride home
427
00:29:18,089 --> 00:29:20,717
'cause he puked in the pool.
428
00:29:20,800 --> 00:29:22,469
Uh...
429
00:29:22,552 --> 00:29:23,887
Yeah.
430
00:29:23,970 --> 00:29:26,431
We were both
pretty drunk, I guess.
431
00:29:27,557 --> 00:29:29,601
So much for making it
special, right?
432
00:29:32,020 --> 00:29:34,230
Right.
433
00:29:51,372 --> 00:29:53,958
Shauna, what are you gonna do?
434
00:29:57,212 --> 00:29:59,130
Honestly?
435
00:30:01,549 --> 00:30:03,635
I have no fucking clue.
436
00:30:07,430 --> 00:30:08,848
So, get this,
437
00:30:08,890 --> 00:30:12,811
after Bill Pullman
falls in love with Sandra,
438
00:30:12,894 --> 00:30:15,814
his fucking brother wakes up.
439
00:30:15,855 --> 00:30:18,399
It's a whole-ass mess. I mean,
this dude actually thinks
440
00:30:18,483 --> 00:30:20,276
that Sandy is his fiancรฉe,
441
00:30:20,360 --> 00:30:22,445
but she's not, so just...
442
00:30:33,373 --> 00:30:36,125
We'll be fine.
Wolves are scared of humans.
443
00:30:36,209 --> 00:30:39,462
Besides, it doesn't sound
like they're very close.
444
00:30:43,800 --> 00:30:46,302
We can take turns keeping watch,
just to be extra safe,
445
00:30:46,344 --> 00:30:49,013
but I really don't think
we have anything to worry about.
446
00:30:53,643 --> 00:30:56,187
You know who does need to worry?
447
00:30:56,229 --> 00:30:58,356
-Our girl Sandy.
448
00:30:58,398 --> 00:31:00,316
Because she does not know
this man,
449
00:31:00,358 --> 00:31:01,734
and he's never seen her before.
450
00:31:01,818 --> 00:31:03,111
He's like, "Who is this girl?"
451
00:31:03,152 --> 00:31:05,196
And his doctor is like,
"Well, you must have amnesia
452
00:31:05,238 --> 00:31:08,032
because you don't remember
your wife-to-be."
453
00:31:09,617 --> 00:31:11,244
Ooh. Be careful.
454
00:31:11,327 --> 00:31:15,039
Uh, maybe we should, uh,
angle it a little bit.
455
00:31:15,123 --> 00:31:16,708
Um...
456
00:31:16,749 --> 00:31:17,959
I think it's wedged.
457
00:31:18,001 --> 00:31:19,520
Why don't you step back
for a little bit.
458
00:31:19,544 --> 00:31:20,461
I'm gonna try an old trick.
459
00:31:20,503 --> 00:31:22,046
What do you want from me?
460
00:31:22,130 --> 00:31:24,090
What's-what's the trick?
461
00:31:25,884 --> 00:31:27,051
Well...
462
00:31:27,093 --> 00:31:30,930
I want you to tell me the truth.
463
00:31:32,307 --> 00:31:34,017
Okay.
464
00:31:34,726 --> 00:31:37,270
Your haircut is unflattering.
465
00:31:38,646 --> 00:31:40,398
Hmm...
466
00:31:40,481 --> 00:31:43,067
If the easy way
isn't gonna work,
467
00:31:43,151 --> 00:31:45,695
is there something else
I should try?
468
00:31:47,614 --> 00:31:50,074
The reason you're here
is simple.
469
00:31:50,158 --> 00:31:52,869
I'm protecting my friends.
470
00:31:52,952 --> 00:31:55,038
You see, I put
all the pieces together,
471
00:31:55,121 --> 00:31:57,540
and all roads lead to you.
472
00:31:57,582 --> 00:32:00,376
You've been blackmailing us
473
00:32:00,418 --> 00:32:01,836
and stalking us.
474
00:32:01,920 --> 00:32:04,255
And I know you killed Travis.
475
00:32:04,297 --> 00:32:06,341
Wow. This is insane.
476
00:32:06,424 --> 00:32:09,093
Blackmail?
477
00:32:10,386 --> 00:32:12,555
What are you even thinking?
478
00:32:12,597 --> 00:32:15,808
- I did not kill any...
- Don't bother.
479
00:32:15,892 --> 00:32:17,894
We both know what you did.
480
00:32:17,936 --> 00:32:21,105
No, you think it was me.
481
00:32:21,147 --> 00:32:23,399
If you really knew,
482
00:32:23,441 --> 00:32:26,152
I wouldn't be here.
483
00:32:26,945 --> 00:32:29,280
You seem surprisingly calm,
by the way.
484
00:32:29,364 --> 00:32:32,033
Not the first time
I've been held hostage.
485
00:32:32,116 --> 00:32:33,743
Cool.
486
00:32:35,119 --> 00:32:37,997
How did you know
about the symbol?
487
00:32:38,998 --> 00:32:40,959
What symbol?
488
00:32:43,086 --> 00:32:46,047
All I know
489
00:32:46,089 --> 00:32:48,883
is Taissa Turner hired me
to look into everyone
490
00:32:48,925 --> 00:32:51,010
who made it back
from the wilderness,
491
00:32:51,094 --> 00:32:55,139
to find out if anyone would talk
and mess up her campaign.
492
00:32:56,808 --> 00:33:00,979
By the way, Travis was murdered.
493
00:33:02,063 --> 00:33:05,316
You might not be sure
about that, but I am.
494
00:33:06,234 --> 00:33:07,443
How come?
495
00:33:09,112 --> 00:33:13,116
No, no, no. You see,
that is what we call leverage
496
00:33:13,157 --> 00:33:14,951
in my line of work.
497
00:33:17,996 --> 00:33:20,957
Let me go, and I'll tell you
everything I know.
498
00:33:21,874 --> 00:33:25,169
We're actually
on the same side, Misty.
499
00:33:25,253 --> 00:33:28,214
We should be partners on this.
500
00:33:28,256 --> 00:33:31,175
Find out who killed
Travis together.
501
00:33:31,259 --> 00:33:33,553
Right?
502
00:33:36,639 --> 00:33:40,810
What happened to the last person
who held you hostage?
503
00:33:40,893 --> 00:33:43,354
They lived happily ever after.
504
00:33:47,316 --> 00:33:49,027
This is fun.
505
00:33:50,778 --> 00:33:52,447
But you're wrong.
506
00:33:52,530 --> 00:33:55,158
You only have leverage if I am
507
00:33:55,241 --> 00:33:58,703
not willing to make you talk,
508
00:33:58,745 --> 00:34:01,831
which, in this case,
509
00:34:01,873 --> 00:34:04,542
means that you have
no leverage at all.
510
00:34:25,104 --> 00:34:27,273
Um, hi.
511
00:34:27,356 --> 00:34:29,817
Oh, uh...
512
00:34:29,859 --> 00:34:31,652
Sorry, I just...
513
00:34:31,736 --> 00:34:33,237
wanted to borrow
the hunting knife.
514
00:34:33,321 --> 00:34:34,280
You're not supposed to
515
00:34:34,322 --> 00:34:37,366
go through people's
private stuff, you know?
516
00:34:38,451 --> 00:34:40,244
What do you want it for?
517
00:34:41,871 --> 00:34:43,623
It's kind of, like,
this art project.
518
00:34:43,664 --> 00:34:45,958
It's probably dumb.
519
00:34:54,133 --> 00:34:56,385
Just be careful, okay?
520
00:35:23,746 --> 00:35:26,082
Go, go.
521
00:35:26,165 --> 00:35:28,042
Around the corner.
522
00:35:29,168 --> 00:35:32,171
Is this what's supposed
to happen? What's going on?
523
00:35:32,255 --> 00:35:33,297
Uh...
524
00:35:33,381 --> 00:35:36,300
-The driver must be in on it.
525
00:35:44,267 --> 00:35:47,186
Okay, so, what do we do now?
526
00:35:47,270 --> 00:35:49,147
-Natalie.
527
00:35:49,188 --> 00:35:50,857
- Okay. I guess we're going.
- No, no, no.
528
00:35:50,940 --> 00:35:53,985
It's a go. Let's go.
Ugh. Shit.
529
00:35:54,777 --> 00:35:55,778
What the hell?
530
00:35:55,862 --> 00:35:58,614
You've been blackmailing us,
or you know who has been.
531
00:35:58,656 --> 00:36:00,658
- Which one is it?
- No, I-I-I just work here.
532
00:36:00,741 --> 00:36:03,619
- Don't lie to me!
- Natalie, stop.
533
00:36:03,703 --> 00:36:04,620
Natalie, please
put the gun down.
534
00:36:04,704 --> 00:36:05,872
Please don't shoot me.
535
00:36:05,955 --> 00:36:07,915
Take the truck. Just take it.
536
00:36:10,001 --> 00:36:11,294
- Wait.
- Hey!
537
00:36:11,335 --> 00:36:12,729
There he is, there he is!
Take the keys.
538
00:36:12,753 --> 00:36:14,005
Drive around the front.
539
00:36:14,088 --> 00:36:15,673
Okay.
540
00:36:28,895 --> 00:36:30,605
Take the wing.
541
00:36:30,688 --> 00:36:32,315
I'll mark him like at States.
542
00:37:33,000 --> 00:37:34,418
No!
543
00:37:38,339 --> 00:37:40,383
Natalie.
544
00:37:40,466 --> 00:37:41,968
Fuck.
545
00:37:45,304 --> 00:37:47,306
Natalie, what the hell?
546
00:37:56,107 --> 00:37:58,067
Tai, are you okay?
547
00:37:58,109 --> 00:38:00,069
Yeah, I'm fine.
548
00:38:00,111 --> 00:38:02,363
Oh, God.
549
00:38:02,446 --> 00:38:03,739
What now?
550
00:38:03,781 --> 00:38:06,909
Well,
he dumped out all our shit.
551
00:38:09,495 --> 00:38:12,373
-Got any more good ideas?
552
00:38:12,999 --> 00:38:15,876
We look for an asshole
covered in glitter.
553
00:38:23,175 --> 00:38:24,802
I wasn't gonna kill him.
554
00:38:24,885 --> 00:38:27,722
Oh, really?
So what was your plan?
555
00:38:27,805 --> 00:38:30,641
Just shoot him in the leg,
through the back windshield?
556
00:38:30,725 --> 00:38:33,060
'Cause it sure felt
for a moment there
557
00:38:33,144 --> 00:38:35,813
like we were all
going away for murder.
558
00:38:37,565 --> 00:38:40,401
Like we haven't done
a lot worse.
559
00:38:40,484 --> 00:38:41,819
You know what?
560
00:38:41,861 --> 00:38:44,322
Speak for yourself, Natalie.
I...
561
00:38:44,405 --> 00:38:49,035
Don't drag us into your endless
fucking pit of guilt.
562
00:38:49,910 --> 00:38:53,205
At least we know
Fuckface is a man.
563
00:38:53,289 --> 00:38:55,041
No. No, we don't.
564
00:38:55,124 --> 00:38:57,209
He could be working
with someone.
565
00:38:57,251 --> 00:39:00,588
Including that, like,
annoying reporter.
566
00:39:00,671 --> 00:39:01,839
Whoever they are,
567
00:39:01,922 --> 00:39:03,799
they now got 50 grand,
568
00:39:03,883 --> 00:39:06,594
and they know we're onto them.
569
00:39:06,635 --> 00:39:10,181
What if they spill our secrets
just to spite us?
570
00:39:12,308 --> 00:39:14,393
I'm not gonna let that happen.
571
00:39:14,477 --> 00:39:16,228
Oh, you're not gonna
let that happen?
572
00:39:16,312 --> 00:39:19,565
Okay, so, um, are you gonna grab
a flamethrower
573
00:39:19,648 --> 00:39:23,361
and just go up and down Route 9
knocking on doors?
574
00:39:24,612 --> 00:39:26,072
Pull over.
575
00:39:26,113 --> 00:39:28,741
Pull over,
or I'm gonna jump out.
576
00:39:28,783 --> 00:39:30,826
Oh, God.
577
00:39:32,495 --> 00:39:34,955
You don't get it, do you?
578
00:39:35,039 --> 00:39:36,957
This isn't for us.
579
00:39:36,999 --> 00:39:38,626
This is for Travis.
580
00:39:38,709 --> 00:39:40,461
Nat, we're not even sure
his death
581
00:39:40,544 --> 00:39:42,671
is related to any of this.
582
00:39:42,755 --> 00:39:44,715
The fuck it isn't.
583
00:39:44,757 --> 00:39:47,093
You guys don't know Travis
like I do.
584
00:39:47,176 --> 00:39:50,346
He wouldn't kill himself!
Do you understand that?
585
00:39:50,388 --> 00:39:53,224
And I know you think I'm crazy,
586
00:39:53,265 --> 00:39:54,767
but you know what I see?
587
00:39:54,809 --> 00:39:57,561
You guys are just
as fucked-up as I am.
588
00:39:57,645 --> 00:39:59,206
You're just better
at lying to yourselves.
589
00:39:59,230 --> 00:40:00,898
You're not healthy.
You're not stable.
590
00:40:00,981 --> 00:40:02,858
You're living on the brink,
just like me.
591
00:40:02,900 --> 00:40:03,984
If you're not gonna help me
592
00:40:04,026 --> 00:40:06,070
with the plan,
I'll do it myself.
593
00:40:06,112 --> 00:40:07,863
Natalie.
594
00:40:30,636 --> 00:40:32,221
Definitely shouldn't drink it.
595
00:40:32,304 --> 00:40:35,015
No shit. It smells weird.
596
00:40:35,099 --> 00:40:37,309
What did Lottie say
was in her dream?
597
00:40:37,393 --> 00:40:39,687
A river of blood?
598
00:40:39,728 --> 00:40:41,897
And a cloud of red smoke.
599
00:40:41,939 --> 00:40:44,859
Yeah. And last night,
I dreamed I went water-skiing
600
00:40:44,942 --> 00:40:46,485
with Princess Diana, so...
601
00:40:46,569 --> 00:40:48,195
I think that mineral deposits
602
00:40:48,279 --> 00:40:49,947
can change the water's color.
603
00:40:50,030 --> 00:40:51,574
Like iron, maybe?
604
00:40:51,615 --> 00:40:54,285
I'm sure
that's what it is, then.
605
00:40:55,411 --> 00:40:57,079
Come on,
this has been a fun detour,
606
00:40:57,163 --> 00:40:59,123
but we should keep moving.
607
00:41:01,625 --> 00:41:03,919
Um, guys?
608
00:41:14,680 --> 00:41:18,309
The iron must be messing
with the compass, right?
609
00:41:18,350 --> 00:41:20,519
I don't know. Maybe?
610
00:41:20,603 --> 00:41:23,063
It'll probably
work again when we
611
00:41:23,147 --> 00:41:25,065
get away from this water.
612
00:41:31,197 --> 00:41:34,283
Seriously? What?
613
00:41:34,325 --> 00:41:36,869
Should we...
614
00:41:36,911 --> 00:41:40,372
I don't know,
maybe think about going back?
615
00:41:40,456 --> 00:41:43,667
We just need
to get away from here.
616
00:41:44,418 --> 00:41:46,462
Wait, let's think about this.
617
00:41:47,254 --> 00:41:49,715
Think about what?
618
00:41:50,466 --> 00:41:52,676
I don't know. This stream?
619
00:41:52,718 --> 00:41:56,013
It is a pretty big coincidence
that Lottie dreamed about it.
620
00:41:56,055 --> 00:41:58,140
And now the compass
is acting weird.
621
00:41:58,182 --> 00:42:00,142
What did Lottie say
when we found the plane?
622
00:42:03,312 --> 00:42:05,648
It didn't want him to leave.
623
00:42:06,273 --> 00:42:07,942
You have to be
fucking kidding me.
624
00:42:07,983 --> 00:42:10,486
-I'm just saying that...
What? What are you
625
00:42:10,569 --> 00:42:12,363
just saying?
That the fucking woods
626
00:42:12,404 --> 00:42:13,739
don't want us to leave?
627
00:42:13,781 --> 00:42:15,533
Do you know
how insane that sounds?
628
00:42:15,574 --> 00:42:17,368
The woods don't give a shit.
629
00:42:17,409 --> 00:42:20,037
And all of this nonsense
with Lottie's dreams
630
00:42:20,079 --> 00:42:23,666
and omens
and whatever the fuck that is.
631
00:42:25,459 --> 00:42:27,545
We can survive
without a compass.
632
00:42:27,628 --> 00:42:29,421
We'll use the sun
to travel south,
633
00:42:29,463 --> 00:42:32,925
and we can place cairn stones
or something under trees.
634
00:42:32,967 --> 00:42:35,928
There is a solution
for everything.
635
00:42:36,011 --> 00:42:38,264
An explanation for everything.
636
00:42:38,347 --> 00:42:41,141
Now, that said, nobody
forced you to come with me.
637
00:42:41,225 --> 00:42:42,935
Anybody that wants to go back,
638
00:42:43,018 --> 00:42:47,231
by all means,
but I'm losing daylight.
639
00:43:16,802 --> 00:43:20,889
What the fuck is he doing?
640
00:43:35,404 --> 00:43:36,530
You're out late.
641
00:43:36,572 --> 00:43:38,324
What are you doing?
642
00:43:38,365 --> 00:43:40,909
Waiting for you.
643
00:43:40,993 --> 00:43:42,953
It's 4:00 in the morning.
644
00:43:43,037 --> 00:43:45,080
How long have you been
in my driveway?
645
00:43:45,122 --> 00:43:47,082
I guess long enough
to be out of my mind
646
00:43:47,124 --> 00:43:49,460
but not long enough
to be full stalker.
647
00:43:49,543 --> 00:43:52,880
What if my husband was here
or-or my daughter?
648
00:43:52,963 --> 00:43:55,924
I didn't see any cars,
so I made a calculation.
649
00:43:55,966 --> 00:43:57,426
And that makes it okay?
650
00:43:57,509 --> 00:43:59,094
Jesus Christ.
651
00:43:59,178 --> 00:44:00,804
Go home, okay?
652
00:44:00,888 --> 00:44:02,431
What are we doing, Shauna?
653
00:44:07,019 --> 00:44:10,022
"What are we doing?"
Are you serious?
654
00:44:10,648 --> 00:44:12,608
What happened
to "go with the flow"?
655
00:44:12,691 --> 00:44:15,527
"See where life takes me"?
656
00:44:15,611 --> 00:44:18,656
I'm up at night. I don't know.
I'm wondering, like,
657
00:44:18,739 --> 00:44:20,282
maybe we could...
658
00:44:20,324 --> 00:44:22,326
Maybe we could be something.
659
00:44:22,368 --> 00:44:25,663
You are so full of shit.
660
00:44:25,746 --> 00:44:28,248
"I'm an artist.
I'm open to the universe.
661
00:44:28,290 --> 00:44:30,668
Look at me."
662
00:44:30,709 --> 00:44:34,088
That is all just a fucking act.
663
00:44:35,547 --> 00:44:37,216
All that is happening
664
00:44:37,257 --> 00:44:41,345
is that you're not in control,
and you're not used to it.
665
00:44:41,428 --> 00:44:43,055
Just fucking...
666
00:44:43,097 --> 00:44:45,307
- Just get the fuck out.
- Wait, wait, wait. Wait.
667
00:44:45,391 --> 00:44:47,434
That's a nice try,
668
00:44:47,518 --> 00:44:50,187
but you feel
exactly what I'm talking about
669
00:44:50,229 --> 00:44:52,356
running between us.
670
00:44:54,483 --> 00:44:56,151
Every single cell in your body
671
00:44:56,235 --> 00:45:00,072
wants to blow things up
and see what happens.
672
00:45:00,114 --> 00:45:02,533
That's who you are.
673
00:46:00,007 --> 00:46:01,800
I know it doesn't feel like it,
674
00:46:01,884 --> 00:46:03,886
but we're one step closer
to home.
675
00:46:03,969 --> 00:46:05,846
I promise
this will all be over soon.
676
00:46:05,888 --> 00:46:09,057
We don't need another speech,
Taissa. We need to sleep.
677
00:46:17,191 --> 00:46:19,568
I'll take
the first watch tonight.
678
00:46:23,071 --> 00:46:26,450
Let me do it.
You should all rest.
679
00:46:46,261 --> 00:46:48,222
You know what I love
about fentanyl?
680
00:46:49,765 --> 00:46:52,434
It's legal
681
00:46:52,476 --> 00:46:54,561
but deadly.
682
00:46:54,645 --> 00:46:56,688
And when someone dies from it,
683
00:46:56,730 --> 00:46:58,816
they just assume
684
00:46:58,899 --> 00:47:01,652
that it's an overdose.
685
00:47:01,735 --> 00:47:03,320
Want one?
686
00:47:04,029 --> 00:47:05,656
I don't like chocolate.
687
00:47:05,697 --> 00:47:08,283
Everyone loves chocolate.
688
00:47:08,325 --> 00:47:10,452
Especially your dad.
689
00:47:10,536 --> 00:47:12,329
Eddie, right?
690
00:47:12,371 --> 00:47:17,292
He lives at The Cliffs Dwelling
retirement home in Florida?
691
00:47:17,376 --> 00:47:21,672
Is this the correct address?
1022 Pine Street.
692
00:47:22,381 --> 00:47:24,383
I'm pretty sure it is.
693
00:47:24,424 --> 00:47:28,095
I spoke to your father's nurse,
Delores.
694
00:47:28,136 --> 00:47:30,848
Very pleasant.
695
00:47:31,598 --> 00:47:34,059
Kind of dim but nice.
696
00:47:34,142 --> 00:47:36,436
Anyway, we got to talking.
697
00:47:36,520 --> 00:47:39,439
I used a fake name, obviously.
698
00:47:39,481 --> 00:47:43,777
And she promised
to personally see to it
699
00:47:43,819 --> 00:47:46,780
that your dad
gets his favorite dessert
700
00:47:46,822 --> 00:47:49,783
from his favorite daughter.
701
00:47:49,825 --> 00:47:51,827
Okay.
702
00:47:51,910 --> 00:47:56,832
I was at Travis's house
before he was killed,
703
00:47:56,874 --> 00:47:59,501
but he wouldn't talk to me.
704
00:47:59,585 --> 00:48:02,504
I even bought him
a nice bottle of whiskey
705
00:48:02,546 --> 00:48:04,965
to loosen him up, but...
706
00:48:05,007 --> 00:48:07,134
didn't work.
707
00:48:07,175 --> 00:48:09,386
I went home after that.
708
00:48:12,556 --> 00:48:14,641
But like you,
709
00:48:14,683 --> 00:48:18,353
after I heard about his death,
I was suspicious.
710
00:48:18,437 --> 00:48:21,273
I wanted to know more.
711
00:48:23,400 --> 00:48:25,527
Well, tell me or don't.
712
00:48:25,611 --> 00:48:28,238
Post office opens at 8:30.
713
00:48:30,657 --> 00:48:35,245
Travis's bank account was closed
right after he died.
714
00:48:37,331 --> 00:48:40,042
Meaning someone other than him
715
00:48:40,083 --> 00:48:41,919
emptied his account.
716
00:48:43,462 --> 00:48:47,382
Whoever has that money
probably killed Travis.
717
00:48:57,684 --> 00:48:59,394
Fuck. Fuck.
718
00:48:59,436 --> 00:49:00,896
- Adam. Wake up. Wake up.
- Mm.
719
00:49:00,979 --> 00:49:02,356
We fell asleep. Fuck.
720
00:49:02,397 --> 00:49:04,441
I think... I think Jeff is home.
721
00:49:04,524 --> 00:49:06,568
-Um...
722
00:49:13,283 --> 00:49:14,701
Uh, the window.
723
00:49:14,743 --> 00:49:16,828
You got to go out the window.
Oh, no, fuck.
724
00:49:16,912 --> 00:49:18,956
The-the screen is rusted shut.
725
00:49:18,997 --> 00:49:21,041
Um, the-the closet.
726
00:49:21,124 --> 00:49:23,460
- Really?
- Mm-hmm. Yes.
727
00:49:28,173 --> 00:49:29,466
Okay.
728
00:49:38,266 --> 00:49:39,726
Hey. Sorry, babe.
729
00:49:39,768 --> 00:49:42,062
I did not mean to wake you.
730
00:49:42,145 --> 00:49:44,147
Oh, it's okay.
731
00:49:48,110 --> 00:49:51,321
You're just getting back
from the store now?
732
00:49:51,363 --> 00:49:54,491
Yeah. We had a delivery
coming really early,
733
00:49:54,574 --> 00:49:56,535
so I just figured,
734
00:49:56,576 --> 00:49:59,538
you know, the smartest thing
to do was just stay.
735
00:49:59,621 --> 00:50:01,123
Sure.
736
00:50:04,793 --> 00:50:07,462
Yeah, um, don't worry about it.
Just leave it on the bed.
737
00:50:07,546 --> 00:50:10,757
The hamper
is in the laundry room.
738
00:50:10,841 --> 00:50:12,384
All right.
739
00:50:14,720 --> 00:50:16,388
How was your night?
740
00:50:18,974 --> 00:50:19,933
Boring.
741
00:50:19,975 --> 00:50:23,103
Um, Callie slept at Ilana's,
742
00:50:23,186 --> 00:50:24,855
and I, um,
743
00:50:24,896 --> 00:50:27,107
just made myself...
744
00:50:27,190 --> 00:50:29,234
some soup.
745
00:50:29,276 --> 00:50:31,570
Okay. Good.
746
00:50:32,195 --> 00:50:36,408
Uh, you know what,
I'm just gonna take a shower
747
00:50:36,491 --> 00:50:38,952
and wake up a little bit here.
748
00:50:39,036 --> 00:50:41,621
-Uh, do you want some breakfast?
749
00:50:41,663 --> 00:50:44,041
I could...
I could make us some eggs.
750
00:50:45,876 --> 00:50:47,711
That sounds good.
751
00:50:47,794 --> 00:50:49,880
Thanks, babe.
752
00:51:07,272 --> 00:51:10,275
Wow. I've never been
in a French farce before.
753
00:51:11,818 --> 00:51:15,363
Okay. Wait till you hear
the sound of running water,
754
00:51:15,447 --> 00:51:18,575
count to ten,
and then get out, okay?
755
00:51:50,732 --> 00:51:53,235
Did you fuck around with my gun?
756
00:51:55,195 --> 00:51:57,656
Jesus fucking Christ.
757
00:51:57,739 --> 00:52:00,617
Natalie, what did you do?
758
00:52:00,659 --> 00:52:03,411
I robbed a liquor store.
759
00:52:03,495 --> 00:52:05,539
- What the fuck?
- Just kidding.
760
00:52:05,622 --> 00:52:07,499
I went out to get some smokes.
761
00:52:07,582 --> 00:52:11,461
I took it with me
for protection.
762
00:52:11,503 --> 00:52:13,338
And then I sat in this park,
763
00:52:13,421 --> 00:52:16,967
and I was just...
fucking around with it,
764
00:52:17,050 --> 00:52:19,386
and then
it accidentally just went off.
765
00:52:19,427 --> 00:52:21,346
But don't worry,
nobody got hurt.
766
00:52:21,388 --> 00:52:23,014
It went in the dirt.
767
00:52:23,098 --> 00:52:25,058
Every round,
I have to account for.
768
00:52:25,142 --> 00:52:27,561
- Do you realize that?
- No.
769
00:52:27,602 --> 00:52:30,355
No, course you don't. Fuck.
770
00:52:30,981 --> 00:52:33,733
Where in the park did it go off?
You're gonna have to show me.
771
00:52:33,817 --> 00:52:35,527
I don't remember.
772
00:52:35,569 --> 00:52:38,488
Well, you were on a bench,
right?
773
00:52:39,906 --> 00:52:41,992
You don't remember which?
774
00:52:42,033 --> 00:52:43,952
No.
775
00:52:44,035 --> 00:52:45,370
Were you high?
776
00:52:45,453 --> 00:52:47,497
No, I actually wasn't.
777
00:52:47,581 --> 00:52:49,666
Well, then why can't you
fucking remember?
778
00:52:50,500 --> 00:52:51,543
You know what?
779
00:52:51,626 --> 00:52:53,879
No. Okay?
I'm not sure I believe you.
780
00:52:53,920 --> 00:52:57,048
I'm not sure it even matters.
Just please, tell me honestly.
781
00:52:57,090 --> 00:52:58,842
Did you commit a crime?
782
00:52:59,676 --> 00:53:01,428
No.
783
00:53:02,262 --> 00:53:04,723
Fuck.
784
00:53:04,806 --> 00:53:07,017
You know what?
785
00:53:07,100 --> 00:53:09,561
I really thought
that we had something.
786
00:53:09,644 --> 00:53:11,646
Okay? And I thought this was...
787
00:53:11,688 --> 00:53:13,815
- Real?
- Yes. I thought it was
788
00:53:13,899 --> 00:53:15,168
fucking real.
What the fuck is wrong with you?
789
00:53:15,192 --> 00:53:18,653
Well, I hate to break it to you,
but we were just fucking.
790
00:53:18,737 --> 00:53:23,283
And your whole high school crush
on me was really cute,
791
00:53:23,325 --> 00:53:25,702
but now it's just pathetic.
792
00:53:29,456 --> 00:53:31,208
Fuck you.
793
00:55:07,262 --> 00:55:09,055
Help!
794
00:55:09,639 --> 00:55:13,226
-Please help! Please!
795
00:55:23,111 --> 00:55:26,489
- Where's Van?!
- Taissa, she's over there! Go!
59955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.