All language subtitles for Why Women Love EP04 _ YOUKU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,140 --> 00:00:13,340 [Unenlightened to love] 2 00:00:19,220 --> 00:00:21,580 ♪Presenting you with scenery you never come across♪ 3 00:00:22,340 --> 00:00:24,300 ♪I love it♪ 4 00:00:24,420 --> 00:00:26,620 ♪All the sounds you have ever heard♪ 5 00:00:27,620 --> 00:00:29,220 ♪I love it♪ 6 00:00:29,340 --> 00:00:30,260 ♪Lost track of time♪ 7 00:00:30,340 --> 00:00:31,260 ♪Searching for the perfect night sky♪ 8 00:00:31,500 --> 00:00:32,700 ♪On the pale blue wind♪ 9 00:00:34,300 --> 00:00:35,100 ♪We ride with ease♪ 10 00:00:35,300 --> 00:00:36,380 ♪Locating the heavy rain♪ 11 00:00:36,540 --> 00:00:38,660 ♪It's amusing the way you lose control♪ 12 00:00:39,660 --> 00:00:40,820 ♪It's amazing♪ 13 00:00:42,100 --> 00:00:44,620 ♪The plan was salvaged through a hail of bullets♪ 14 00:00:44,940 --> 00:00:46,340 ♪Including the next second♪ 15 00:00:47,300 --> 00:00:49,900 ♪I can't find the evidence of being defeated by you♪ 16 00:00:50,140 --> 00:00:50,980 ♪Lost track of time♪ 17 00:00:51,140 --> 00:00:52,020 ♪Searching for the perfect night sky♪ 18 00:00:52,380 --> 00:00:53,420 ♪On the pale blue wind♪ 19 00:00:55,020 --> 00:00:55,780 ♪We ride with ease♪ 20 00:00:55,940 --> 00:00:57,140 ♪Locating the heavy rain♪ 21 00:00:57,260 --> 00:00:59,340 ♪It's amusing the way you lose control♪ 22 00:00:59,700 --> 00:01:02,380 ♪Looking for new topics♪ 23 00:01:03,060 --> 00:01:04,620 ♪Leaving them to expectations♪ 24 00:01:05,300 --> 00:01:07,460 ♪Whether it's windy or rainy tomorrow♪ 25 00:01:08,060 --> 00:01:10,260 ♪I will be there♪ 26 00:01:11,300 --> 00:01:15,020 ♪Back to the starting point, I come to understand♪ 27 00:01:15,860 --> 00:01:19,500 ♪I'm still by your side♪ 28 00:01:33,420 --> 00:01:37,940 [Why Women Love] 29 00:01:40,940 --> 00:01:41,540 Delivery. 30 00:01:41,740 --> 00:01:42,420 Delivery. Delivery. 31 00:01:43,860 --> 00:01:44,500 Coming. 32 00:01:48,740 --> 00:01:49,300 Delivery. 33 00:01:51,700 --> 00:01:52,340 Miss Zhao, here. 34 00:01:52,580 --> 00:01:53,780 Please sign for your package. 35 00:01:54,460 --> 00:01:55,300 Package? 36 00:02:00,460 --> 00:02:01,380 Cover your skin. 37 00:02:02,740 --> 00:02:03,460 It's covered. 38 00:02:05,060 --> 00:02:06,580 What is this? 39 00:02:09,139 --> 00:02:10,339 Since I'm teaching you how to fall in love, 40 00:02:10,940 --> 00:02:11,860 we'll have our first lesson tomorrow. 41 00:02:12,420 --> 00:02:13,420 We look for feelings of first love. 42 00:02:15,620 --> 00:02:16,500 Please date me. 43 00:02:17,180 --> 00:02:18,180 You? 44 00:02:19,540 --> 00:02:20,460 No special meanings. 45 00:02:21,180 --> 00:02:23,380 You... you haven't dated anyone for too long. 46 00:02:23,380 --> 00:02:24,780 You've lost your love nerves. 47 00:02:24,940 --> 00:02:26,100 I... just... 48 00:02:26,100 --> 00:02:27,980 help you activate your muscle memory. 49 00:02:28,380 --> 00:02:29,780 We'll also have some fun in passing, 50 00:02:29,780 --> 00:02:31,420 outside of work. 51 00:02:32,020 --> 00:02:33,380 I'll show you 52 00:02:34,300 --> 00:02:35,100 what a nice date means. 53 00:02:35,700 --> 00:02:38,980 Dating a nice person is a nice date. 54 00:02:39,580 --> 00:02:40,340 But with you? 55 00:02:41,100 --> 00:02:42,660 That's just more work. 56 00:02:43,180 --> 00:02:44,140 Right. Work it is. 57 00:02:44,300 --> 00:02:44,980 I arranged everything. 58 00:02:45,100 --> 00:02:46,220 Just follow my lead tomorrow. 59 00:02:50,660 --> 00:02:52,380 Isn't this my high school uniform? 60 00:02:54,260 --> 00:02:55,260 Where did you get it? 61 00:02:56,220 --> 00:02:58,260 It cost me a whole set of game skin 62 00:02:58,260 --> 00:02:59,220 to get it. 63 00:02:59,980 --> 00:03:01,340 Just for the date tomorrow. 64 00:03:01,340 --> 00:03:02,580 Remember to bring your alumni card. 65 00:03:03,220 --> 00:03:04,020 Don't say no. 66 00:03:04,260 --> 00:03:04,740 Good night. 67 00:03:30,620 --> 00:03:34,060 [Episode 4] [My heart flutters, but I'm not in love] 68 00:03:56,700 --> 00:03:59,260 How we are dressed is so embarrassing. 69 00:04:00,060 --> 00:04:01,620 People will laugh at us. 70 00:04:03,900 --> 00:04:05,060 -No, I'm going upstairs to get changed. -No, wait. 71 00:04:06,180 --> 00:04:07,380 The atmosphere is important. 72 00:04:07,700 --> 00:04:08,860 Can't you just cooperate? 73 00:04:09,060 --> 00:04:10,460 I cooperated enough. 74 00:04:10,940 --> 00:04:12,620 Silly of me, following your plans. 75 00:04:12,940 --> 00:04:14,540 I should've stayed at the company and worked. 76 00:04:14,940 --> 00:04:16,620 Not playing House with you. 77 00:04:17,899 --> 00:04:19,859 Do you know what the most important thing is when it comes to dating? 78 00:04:20,980 --> 00:04:22,460 The most important thing 79 00:04:22,700 --> 00:04:24,300 is not where we go, what we do, 80 00:04:24,420 --> 00:04:25,700 or who we're with. 81 00:04:26,700 --> 00:04:27,860 It's enjoying the present, 82 00:04:28,340 --> 00:04:29,980 feeling your own heartbeat, 83 00:04:30,300 --> 00:04:31,780 and looking forward to love. 84 00:04:34,860 --> 00:04:35,420 Come on. 85 00:04:37,820 --> 00:04:40,860 ♪Presenting you with scenery you never come across♪ 86 00:04:41,220 --> 00:04:42,100 ♪I love it♪ 87 00:04:42,900 --> 00:04:45,060 ♪All the sounds you have ever heard♪ 88 00:04:46,420 --> 00:04:47,380 ♪I love it♪ 89 00:04:47,980 --> 00:04:48,700 ♪Lost track of time♪ 90 00:04:48,900 --> 00:04:49,820 ♪Searching for the perfect night sky♪ 91 00:04:50,020 --> 00:04:51,180 ♪On the pale blue wind♪ 92 00:04:52,500 --> 00:04:53,700 ♪We ride with ease♪ 93 00:04:53,940 --> 00:04:55,060 ♪Locating the heavy rain♪ 94 00:04:55,380 --> 00:04:57,820 ♪It's amusing the way you lose control♪ 95 00:04:58,900 --> 00:05:01,300 ♪Presenting you with scenery you never come across♪ 96 00:05:02,140 --> 00:05:03,020 ♪I love it♪ 97 00:05:03,660 --> 00:05:05,820 ♪All the sounds you have ever heard♪ 98 00:05:07,220 --> 00:05:08,220 ♪I love it♪ 99 00:05:08,780 --> 00:05:09,500 ♪Lost track of time♪ 100 00:05:09,580 --> 00:05:10,580 ♪Searching for the perfect night sky♪ 101 00:05:10,780 --> 00:05:12,020 ♪On the pale blue wind♪ 102 00:05:13,340 --> 00:05:14,580 ♪We ride with ease♪ 103 00:05:14,820 --> 00:05:15,820 ♪Locating the heavy rain♪ 104 00:05:16,180 --> 00:05:18,740 ♪It's amusing the way you lose control♪ 105 00:05:27,900 --> 00:05:29,140 [Sujiang] 106 00:05:35,980 --> 00:05:37,900 I told you to slow down. 107 00:05:37,900 --> 00:05:38,980 You had to ride so fast. 108 00:05:39,500 --> 00:05:41,100 I'd have thrown up if you had driven any faster. 109 00:05:41,580 --> 00:05:42,460 No way. 110 00:05:43,380 --> 00:05:44,700 I was slow today. 111 00:05:45,860 --> 00:05:47,020 I'm glad I haven't eaten. 112 00:05:49,580 --> 00:05:50,140 So? 113 00:05:50,820 --> 00:05:52,020 Did your heart beat faster? 114 00:05:52,940 --> 00:05:54,500 It almost jumped out of my chest. 115 00:05:55,220 --> 00:05:55,780 Exactly. 116 00:05:55,980 --> 00:05:58,380 Speed can excite you and make you nervous. 117 00:05:59,260 --> 00:06:01,700 Then adrenaline will rise sharply. 118 00:06:01,940 --> 00:06:03,100 And the heart beats faster. 119 00:06:03,460 --> 00:06:04,700 Many people mistakenly think 120 00:06:04,700 --> 00:06:06,460 the feeling of heartbeat means you're in love. 121 00:06:07,820 --> 00:06:08,580 What's your point? 122 00:06:08,700 --> 00:06:10,340 Teacher Gu is teaching you. 123 00:06:10,860 --> 00:06:12,020 Ask the boy you like out. 124 00:06:12,140 --> 00:06:13,140 Choose activities 125 00:06:13,340 --> 00:06:14,700 that can boost your adrenaline. 126 00:06:14,820 --> 00:06:16,300 Such as watching horror films, 127 00:06:17,220 --> 00:06:17,940 room escaping, 128 00:06:20,460 --> 00:06:21,420 and riding roller coasters. 129 00:06:21,580 --> 00:06:24,980 It will increase the probability of the other person falling for you. 130 00:06:25,700 --> 00:06:26,580 Calculating. 131 00:06:30,700 --> 00:06:31,820 [Sujiang First High School] It's been so long. 132 00:06:32,860 --> 00:06:33,500 Let's go inside. 133 00:06:33,980 --> 00:06:35,220 Okay. Let's go. 134 00:06:40,740 --> 00:06:43,300 Take out your alumni card, or they won't let us in. 135 00:06:49,620 --> 00:06:51,300 This place used to be a shop. 136 00:06:51,980 --> 00:06:53,420 Why is it a toilet now? 137 00:06:54,020 --> 00:06:55,380 We used to buy snacks here. 138 00:06:56,140 --> 00:06:56,860 Was it delicious? 139 00:06:57,940 --> 00:06:58,580 Yeah. 140 00:07:00,260 --> 00:07:01,380 I miss that. 141 00:07:03,500 --> 00:07:04,780 You must've been a good student. 142 00:07:05,260 --> 00:07:05,940 Of course. 143 00:07:07,540 --> 00:07:08,180 Are you on there? 144 00:07:09,500 --> 00:07:11,580 Of course not. It's been so many years. 145 00:07:11,580 --> 00:07:12,540 Let's take a look. 146 00:07:13,820 --> 00:07:14,460 Which year? 147 00:07:15,580 --> 00:07:16,300 I'm not telling you. 148 00:07:32,220 --> 00:07:33,580 There is me. 149 00:07:33,580 --> 00:07:34,180 [Outstanding Graduate] Is that you? 150 00:07:38,260 --> 00:07:39,020 Stop. 151 00:07:40,460 --> 00:07:41,180 Don't. 152 00:07:41,500 --> 00:07:42,420 You look prettier now. 153 00:07:45,540 --> 00:07:47,220 I never relied on my face all these years. 154 00:07:47,660 --> 00:07:48,780 I relied on this. 155 00:07:49,540 --> 00:07:50,060 Your hair? 156 00:07:51,180 --> 00:07:52,060 Talent. 157 00:07:53,220 --> 00:07:53,660 Right. 158 00:07:54,700 --> 00:07:55,860 Look how you were dressed. 159 00:07:56,140 --> 00:07:57,700 I can tell you never had puppy love. 160 00:07:58,540 --> 00:07:59,940 Who said I didn't? 161 00:08:00,540 --> 00:08:01,260 I guessed. 162 00:08:03,380 --> 00:08:05,060 There are so many regrets in your journey of love. 163 00:08:07,580 --> 00:08:08,860 [Bulletin Board] Don't forget about our theme today. 164 00:08:09,140 --> 00:08:10,660 We look for feelings of first love. 165 00:08:11,420 --> 00:08:11,860 Follow me. 166 00:08:11,860 --> 00:08:12,500 To where? 167 00:08:12,820 --> 00:08:14,740 The place where campus couples like to go the most. 168 00:08:14,740 --> 00:08:16,140 I'll let you have your youth back. 169 00:08:31,260 --> 00:08:32,700 We are at the playground. 170 00:08:33,179 --> 00:08:33,899 What for? 171 00:08:40,580 --> 00:08:41,620 Playground at night. 172 00:08:41,900 --> 00:08:47,060 The place where countless teenage love sprouts. 173 00:08:48,540 --> 00:08:49,140 Guess 174 00:08:50,180 --> 00:08:51,660 which pairs of students are couples. 175 00:08:56,220 --> 00:08:56,820 Over there. 176 00:09:00,140 --> 00:09:02,260 Aren't they afraid of being caught by teachers? 177 00:09:02,700 --> 00:09:04,700 That's the thing about campus love. 178 00:09:05,860 --> 00:09:07,740 Most things are not allowed. 179 00:09:09,540 --> 00:09:10,180 Hold my hand. 180 00:09:14,820 --> 00:09:16,540 Do we have to go into such details? 181 00:09:17,140 --> 00:09:17,780 Give it a try. 182 00:09:23,797 --> 00:09:24,637 How about now? 183 00:09:49,877 --> 00:09:50,557 Any feeling? 184 00:09:51,637 --> 00:09:52,197 None. 185 00:09:52,197 --> 00:09:53,117 Then why did you peek at me? 186 00:09:54,077 --> 00:09:54,557 I... 187 00:09:54,557 --> 00:09:55,037 You... 188 00:09:56,197 --> 00:09:56,877 keep pretending. 189 00:09:59,637 --> 00:10:00,317 The rostrum. 190 00:10:00,637 --> 00:10:01,197 Let's go. 191 00:10:02,557 --> 00:10:03,197 Where? 192 00:10:04,677 --> 00:10:05,397 Why are we here? 193 00:10:05,877 --> 00:10:06,677 Just follow me. 194 00:10:12,717 --> 00:10:14,197 [Fun Games] I heard that this place 195 00:10:15,317 --> 00:10:17,317 is where campus couples secretly go to make wishes. 196 00:10:19,317 --> 00:10:19,837 Here. 197 00:10:24,197 --> 00:10:24,917 Look. Look. 198 00:10:24,917 --> 00:10:26,197 I didn't know about this place. 199 00:10:27,517 --> 00:10:29,397 [Story needed. Already restored. Do not imitate] This is vandalism. 200 00:10:29,877 --> 00:10:30,957 Can't you have some fun? 201 00:10:31,957 --> 00:10:33,197 Look at the darkness. 202 00:10:34,197 --> 00:10:35,317 What a good time to date. 203 00:10:44,397 --> 00:10:46,557 Xue Dabao "lives" Zhao Jiangyue. 204 00:10:48,317 --> 00:10:49,197 Who is Xue Dabao? 205 00:10:49,877 --> 00:10:51,437 Xue Dabao? 206 00:10:53,597 --> 00:10:57,397 (Is this the one who always had a runny nose?) 207 00:10:57,717 --> 00:10:59,677 Seems like it wasn't a romantic memory. 208 00:11:00,997 --> 00:11:02,077 I recall. 209 00:11:02,077 --> 00:11:03,437 He wrote love letters to me. 210 00:11:03,997 --> 00:11:06,517 And he always wrote "live" instead of "love". 211 00:11:07,637 --> 00:11:09,117 The way he pursued girls. It's never going to work. 212 00:11:09,197 --> 00:11:10,077 Also, 213 00:11:10,557 --> 00:11:11,557 back at school, 214 00:11:12,077 --> 00:11:13,197 I wouldn't date. 215 00:11:13,677 --> 00:11:14,677 It's bad for the study. 216 00:11:14,957 --> 00:11:16,037 You haven't changed a bit. 217 00:11:17,037 --> 00:11:18,557 My goal was clear. 218 00:11:20,277 --> 00:11:22,157 Schools were for study. 219 00:11:22,437 --> 00:11:24,077 I would graduate with the best grades 220 00:11:24,077 --> 00:11:25,717 and work at the best company. 221 00:11:26,157 --> 00:11:27,917 I had no time for dating. 222 00:11:31,357 --> 00:11:32,117 Fine, 223 00:11:34,557 --> 00:11:35,357 then when was your first love? 224 00:11:37,837 --> 00:11:39,157 Don't tell me it's after you started working? 225 00:11:40,077 --> 00:11:40,997 Why do you have so many questions? 226 00:11:41,357 --> 00:11:42,277 Information check? 227 00:11:43,637 --> 00:11:44,757 Was it with Mr. Xu? 228 00:11:48,917 --> 00:11:49,997 Don't spout nonsense. 229 00:11:53,597 --> 00:11:54,317 Are you nervous? 230 00:11:57,717 --> 00:11:59,677 Your eye contact was different that day. 231 00:12:04,957 --> 00:12:06,717 It's not what you think. 232 00:12:07,837 --> 00:12:09,637 When I had my first job after I graduated, 233 00:12:10,597 --> 00:12:11,917 Mr. Xu was my supervisor. 234 00:12:13,117 --> 00:12:14,117 He was kind to me. 235 00:12:14,957 --> 00:12:15,877 I respect him a lot. 236 00:12:16,437 --> 00:12:17,437 Then why did you quit? 237 00:12:18,477 --> 00:12:19,197 He looks 238 00:12:19,197 --> 00:12:20,757 more like a good leader than my mom does. 239 00:12:21,837 --> 00:12:23,997 Later, he was sent abroad by the company. 240 00:12:24,557 --> 00:12:26,277 And I went to work at another company as well. 241 00:12:26,957 --> 00:12:28,357 It was natural. 242 00:12:34,637 --> 00:12:35,957 Do you know why I like racing? 243 00:12:38,637 --> 00:12:40,557 Because it reminds me to live in the present. 244 00:12:41,837 --> 00:12:43,957 Let bygones be bygones. 245 00:12:58,237 --> 00:12:59,677 Why did you write down your name? 246 00:13:00,597 --> 00:13:01,997 [Gu Jiaxin loves Zhao Jiangyue] Worse than Xue Dabao. 247 00:13:02,957 --> 00:13:04,317 Why am I worse than Xue Dabao? 248 00:13:05,637 --> 00:13:07,157 You are too hard to move. 249 00:13:10,597 --> 00:13:12,437 One final trick left. Come with me. 250 00:13:28,477 --> 00:13:32,957 ♪Get on an unknown train♪ 251 00:13:34,917 --> 00:13:40,037 ♪Love will decide where the destination is♪ 252 00:13:41,517 --> 00:13:44,037 ♪Expectation brings more fear of being hurt♪ 253 00:13:44,037 --> 00:13:45,277 Zhao Jiangyue, 254 00:13:46,917 --> 00:13:48,637 I like you. 255 00:13:48,637 --> 00:13:52,837 ♪Fearing that I still have to leave someday♪ 256 00:13:54,517 --> 00:13:59,757 ♪Now the world is upside down♪ 257 00:14:00,597 --> 00:14:04,637 ♪And we were floating in the sky♪ 258 00:14:04,637 --> 00:14:07,117 What are you doing? Stop. 259 00:14:07,757 --> 00:14:11,357 Zhao Jiangyue, I like you. 260 00:14:11,357 --> 00:14:12,077 -Stop. -The student there! 261 00:14:12,077 --> 00:14:12,517 Zhao... 262 00:14:12,717 --> 00:14:13,437 Which class are you in? 263 00:14:13,877 --> 00:14:14,837 Stand right there. Don't move. 264 00:14:15,797 --> 00:14:16,877 -Stand right there. -We run? 265 00:14:16,877 --> 00:14:17,917 We run. 266 00:14:18,477 --> 00:14:23,597 ♪Now the world is upside down♪ 267 00:14:24,797 --> 00:14:33,717 ♪Cause I'm so loving you and you loved me too♪ 268 00:14:34,677 --> 00:14:39,357 [Run! Juveniles] 269 00:14:44,157 --> 00:14:49,397 ♪Now the world is upside down♪ 270 00:14:50,277 --> 00:14:56,237 ♪And we were floating in the sky♪ 271 00:14:56,637 --> 00:14:57,197 Where are they? 272 00:14:58,557 --> 00:14:59,157 Where are they? 273 00:15:00,117 --> 00:15:01,837 Maybe ahead. Come on. 274 00:15:12,357 --> 00:15:13,077 Any feelings? 275 00:15:14,397 --> 00:15:15,277 Feelings of what? 276 00:15:15,837 --> 00:15:16,917 Of first love. 277 00:15:18,997 --> 00:15:20,437 When we were running, 278 00:15:21,157 --> 00:15:23,797 I was a little frantic. 279 00:15:26,357 --> 00:15:26,797 Right. 280 00:15:27,677 --> 00:15:28,357 That's right. 281 00:15:32,517 --> 00:15:33,117 Come on. 282 00:15:48,837 --> 00:15:49,397 My friend, 283 00:15:51,637 --> 00:15:53,597 fancy underwear. 284 00:15:56,797 --> 00:15:57,517 In the back. 285 00:16:07,517 --> 00:16:08,757 I didn't show my best self today. 286 00:16:10,157 --> 00:16:11,117 Let's continue next time. 287 00:16:11,717 --> 00:16:12,237 No need. 288 00:16:13,357 --> 00:16:14,237 I've felt it. 289 00:16:15,157 --> 00:16:15,757 Thank you. 290 00:16:19,477 --> 00:16:20,213 For what? 291 00:16:20,213 --> 00:16:21,773 You made me feel 292 00:16:22,053 --> 00:16:24,813 the confidence and happiness I had in school. 293 00:16:25,773 --> 00:16:28,093 I could focus on my study back then 294 00:16:28,093 --> 00:16:28,893 and date no one. 295 00:16:28,893 --> 00:16:30,733 I can still focus on my work now 296 00:16:30,933 --> 00:16:32,053 and date no one. 297 00:16:33,413 --> 00:16:34,333 That's not right. 298 00:16:34,333 --> 00:16:34,893 Stop. 299 00:16:35,773 --> 00:16:38,093 I can be so excellent because I worked hard back then. 300 00:16:38,373 --> 00:16:40,093 Then I should work even harder now 301 00:16:40,173 --> 00:16:42,613 so that I could be more excellent. 302 00:16:42,613 --> 00:16:43,693 This is the logic, right? 303 00:16:44,413 --> 00:16:45,453 Wrong. 304 00:16:46,733 --> 00:16:47,813 Returning to school today 305 00:16:48,133 --> 00:16:49,653 has made me feel energized. 306 00:16:49,773 --> 00:16:51,173 I feel so much more energetic. 307 00:16:51,333 --> 00:16:53,173 I can work an extra 24 hours without feeling tired. 308 00:16:54,693 --> 00:16:55,853 Oh God, come on. 309 00:16:57,013 --> 00:16:58,653 It's all wrong. 310 00:16:59,093 --> 00:17:00,013 This is not what I want. 311 00:17:00,133 --> 00:17:01,293 It's what I want. 312 00:17:01,573 --> 00:17:02,893 So, thank you. 313 00:17:03,173 --> 00:17:03,853 My good assistant. 314 00:17:04,252 --> 00:17:05,332 Hold on to your Calabash Brothers. 315 00:17:05,333 --> 00:17:06,133 Let's go back. 316 00:17:29,253 --> 00:17:30,173 Now I know 317 00:17:30,173 --> 00:17:32,373 people who are being forever single look like. 318 00:17:42,413 --> 00:17:44,533 [Lived together for three years before knowing he was a scum] 319 00:17:44,533 --> 00:17:46,013 [Having a secret crush is painful. What should I do?] 320 00:17:46,013 --> 00:17:47,653 [Gaslighting is terrible] 321 00:17:47,653 --> 00:17:48,773 [Long-distance relationship, I recently found out that he might be cheating on me] 322 00:17:49,093 --> 00:17:50,853 Why do people date? 323 00:17:51,773 --> 00:17:53,653 I shouldn't have set the goal. 324 00:17:57,013 --> 00:17:58,653 One wrong promise may cause a lifelong regret. 325 00:18:09,413 --> 00:18:11,693 [Influencer Qian Jingjing's husband secretly dated a hot girl in the pub] 326 00:18:12,133 --> 00:18:13,053 [Qian Jingjing avoided interviews] 327 00:18:13,053 --> 00:18:14,693 [No response yet to the rumor that her husband, Zhang Hao, might be cheating] 328 00:18:14,693 --> 00:18:15,853 [Does this mean the rumor is true?] (Here she comes.) 329 00:18:16,133 --> 00:18:17,973 (The news that Mr. Zhang Hao secretly dated a girl in the pub.) 330 00:18:17,973 --> 00:18:18,533 Did you see it? 331 00:18:18,533 --> 00:18:19,573 Do you know about his affair with a young model? 332 00:18:19,573 --> 00:18:20,773 Miss Qian, please make a statement. 333 00:18:20,773 --> 00:18:22,453 Did you know that Zhang Hao has an affair with a young model? 334 00:18:22,453 --> 00:18:23,693 Please respond, Miss Qian. 335 00:18:24,933 --> 00:18:25,893 Mr. Zhang Hao cheated. 336 00:18:26,213 --> 00:18:27,333 (Even Zhang Hao could cheat.) 337 00:18:27,333 --> 00:18:28,773 (I don't believe in love anymore.) 338 00:18:29,013 --> 00:18:31,493 (The mistress is prettier than Qian Jingjing.) 339 00:18:31,733 --> 00:18:34,333 (Isn't it men's nature to chase new things?) 340 00:18:34,493 --> 00:18:36,333 (Divorce. Scums will die painfully.) 341 00:18:36,373 --> 00:18:37,733 Oh my god. 342 00:18:37,733 --> 00:18:39,373 [Superluminal Entertainment] 343 00:18:39,373 --> 00:18:40,973 What is this? 344 00:18:42,693 --> 00:18:43,653 [Jingjing] 345 00:18:59,133 --> 00:18:59,773 Jingjing, 346 00:19:00,413 --> 00:19:01,253 are you alright? 347 00:19:01,853 --> 00:19:02,653 Where are you now? 348 00:19:03,253 --> 00:19:03,893 I'm home. 349 00:19:04,493 --> 00:19:05,373 Can I come to you? 350 00:19:06,253 --> 00:19:07,253 The news about Zhang Hao... 351 00:19:07,253 --> 00:19:08,173 You don't need to come. 352 00:19:08,253 --> 00:19:08,933 I'm fine. 353 00:19:09,733 --> 00:19:10,733 The news is fake. 354 00:19:11,413 --> 00:19:12,573 Are you with him now? 355 00:19:13,093 --> 00:19:14,173 How did he explain to you? 356 00:19:15,493 --> 00:19:16,373 It was a misunderstanding. 357 00:19:16,773 --> 00:19:18,253 Zhang Hao is on his way back. 358 00:19:18,773 --> 00:19:20,253 He said he'll explain after he comes back. 359 00:19:21,013 --> 00:19:21,693 Don't worry, 360 00:19:22,213 --> 00:19:23,613 I won't let this thing 361 00:19:24,013 --> 00:19:25,613 affect the launch of your application. 362 00:19:26,133 --> 00:19:27,853 Don't worry about the company. 363 00:19:28,693 --> 00:19:30,173 You just take care of yourself. 364 00:19:32,173 --> 00:19:33,253 And if you need anything, 365 00:19:33,253 --> 00:19:34,613 you have to tell me. 366 00:19:40,373 --> 00:19:41,253 Okay, don't worry. 367 00:19:41,413 --> 00:19:42,333 We're fine. 368 00:19:43,613 --> 00:19:43,853 Okay. 369 00:19:43,853 --> 00:19:44,933 Time to hang up. 370 00:19:45,093 --> 00:19:45,893 Zhang Hao is back. 371 00:19:46,493 --> 00:19:47,573 He is here to apologize. 372 00:19:47,893 --> 00:19:49,173 The punishment is ready. 373 00:19:50,413 --> 00:19:51,013 Okay. 374 00:21:26,293 --> 00:21:29,453 [Link Technology] 375 00:21:29,653 --> 00:21:31,813 [Sorry, we made everyone worry. Fake news. Please don't worry.] 376 00:21:34,493 --> 00:21:35,133 (Now speak.) 377 00:21:35,413 --> 00:21:37,653 (Otherwise, my fans will be pissed.) 378 00:21:39,253 --> 00:21:40,493 (Hi, everyone. I'm Zhang Hao.) 379 00:21:41,013 --> 00:21:43,933 (I'd like to talk about the picture of the trending topic.) 380 00:21:44,013 --> 00:21:45,173 (It's made out of thin air.) 381 00:21:45,613 --> 00:21:47,413 (I was at a party with friends.) 382 00:21:48,093 --> 00:21:49,773 (And the angle of the shooting) 383 00:21:49,773 --> 00:21:52,213 (was purposely chosen by intentional people,) 384 00:21:52,613 --> 00:21:53,733 (which made me very angry.) 385 00:21:54,493 --> 00:21:56,093 (But as a husband,) 386 00:21:56,173 --> 00:21:57,613 (I got my wife, Qian Jingjing,) 387 00:21:57,613 --> 00:21:58,853 (in such big trouble.) 388 00:21:59,613 --> 00:22:01,013 (Here, to Jingjing) 389 00:22:01,013 --> 00:22:03,493 (and everyone who cares about her, I sincerely apologize.) 390 00:22:04,253 --> 00:22:05,133 (Meanwhile,) 391 00:22:05,333 --> 00:22:06,853 (I want to inform the accounts) 392 00:22:07,173 --> 00:22:09,133 (who are posting aggressive messages online) 393 00:22:09,853 --> 00:22:11,453 (that I've prepared a demand letter.) 394 00:22:11,693 --> 00:22:12,773 (You should be prepared too.) 395 00:22:13,253 --> 00:22:13,773 (Jingjing,) 396 00:22:14,493 --> 00:22:15,253 (from now on,) 397 00:22:15,253 --> 00:22:17,013 (I won't let anyone hurt you again.) 398 00:22:25,733 --> 00:22:26,653 Let's check the comments. 399 00:22:30,133 --> 00:22:31,013 Next page. 400 00:22:31,013 --> 00:22:31,653 Jiaxin. 401 00:22:37,933 --> 00:22:38,693 The next page. 402 00:22:41,333 --> 00:22:42,333 Let's look at the comments. 403 00:22:42,333 --> 00:22:43,693 [Only the wearer knows where the shoe pinches. Why are some so jealous of others' happiness?] 404 00:22:43,693 --> 00:22:44,813 Pretty positive. 405 00:22:46,893 --> 00:22:47,533 PR Department. 406 00:22:47,853 --> 00:22:50,653 Buy more trending topics while the public opinion has reversed. 407 00:22:50,893 --> 00:22:52,013 Don't let this topic go unnoticed. 408 00:22:52,213 --> 00:22:53,493 Combine Qian Jingjing being cheated 409 00:22:53,653 --> 00:22:55,053 with "Love Note". 410 00:22:55,613 --> 00:22:57,733 Different topics can be forwarded together. 411 00:22:58,013 --> 00:22:59,253 Okay, I'll go get ready. 412 00:22:59,493 --> 00:23:02,453 Such a good chance for free promotion. 413 00:23:02,773 --> 00:23:03,733 We can't miss it. 414 00:23:04,173 --> 00:23:05,653 All departments need to speed up. 415 00:23:06,133 --> 00:23:07,213 Start the internal test in advance. 416 00:23:07,653 --> 00:23:08,253 Okay. 417 00:23:08,613 --> 00:23:09,173 That's all. 418 00:23:20,471 --> 00:23:21,031 Come with me. 419 00:23:27,391 --> 00:23:28,071 I have a question. 420 00:23:29,311 --> 00:23:30,591 Was that statement credible to you? 421 00:23:31,111 --> 00:23:31,831 What do you mean? 422 00:23:32,191 --> 00:23:34,671 Jingjing is not just the poster of our company, 423 00:23:35,431 --> 00:23:36,591 she is also my best friend. 424 00:23:37,791 --> 00:23:38,711 I worry about her. 425 00:23:39,671 --> 00:23:40,591 About Jingjing... 426 00:23:45,591 --> 00:23:46,351 Anything to eat? 427 00:23:50,311 --> 00:23:50,911 Sweets. 428 00:23:56,431 --> 00:23:57,071 Firstly, 429 00:23:58,071 --> 00:23:59,551 no matter Zhang Hao cheated or not, 430 00:23:59,711 --> 00:24:01,791 people believed Qian Jingjing's words. 431 00:24:02,591 --> 00:24:04,231 And "Love Note" got attention because of it. 432 00:24:05,071 --> 00:24:06,311 I consider that a good thing. 433 00:24:06,831 --> 00:24:08,591 As for the truth, whether they are okay, 434 00:24:09,071 --> 00:24:10,351 you can ask her directly. 435 00:24:15,471 --> 00:24:16,311 Don't worry. 436 00:24:17,191 --> 00:24:19,311 Jingjing is beautiful and feminine. 437 00:24:19,711 --> 00:24:21,071 I believe in her charm. 438 00:24:22,551 --> 00:24:22,951 Right. 439 00:24:23,431 --> 00:24:25,031 She'll come for filming next week. 440 00:24:25,471 --> 00:24:26,591 If you worry about her, 441 00:24:27,191 --> 00:24:28,231 you can ask her then. 442 00:25:00,191 --> 00:25:02,671 [Link Technology New APP "Love Note" will be launched as scheduled] 443 00:25:09,311 --> 00:25:11,071 (Tips for communication in relationships.) 444 00:25:11,191 --> 00:25:12,431 (Talk like you're pulling pranks.) 445 00:25:13,311 --> 00:25:14,191 (In other words,) 446 00:25:14,311 --> 00:25:16,431 (when you talk with a guy,) 447 00:25:16,551 --> 00:25:17,551 (tease him.) 448 00:25:17,951 --> 00:25:18,591 (For example,) 449 00:25:19,551 --> 00:25:20,831 ("oh, you have something on your face.) 450 00:25:23,831 --> 00:25:24,911 (Just kidding.") 451 00:25:28,711 --> 00:25:30,791 Oh, you have something on your face. 452 00:25:38,431 --> 00:25:39,191 Just kidding. 453 00:25:39,351 --> 00:25:40,711 (All the VIPs of "Love Note",) 454 00:25:41,031 --> 00:25:42,351 (did you master it?) 455 00:25:42,711 --> 00:25:43,711 (Pulling pranks sometimes) 456 00:25:43,831 --> 00:25:45,951 (can deepen your connection and affection.) 457 00:25:45,951 --> 00:25:47,111 Miss Li, your coffee is ready. 458 00:25:57,591 --> 00:25:58,431 Two cups. 459 00:26:00,591 --> 00:26:02,071 Look into an application for me. 460 00:26:02,071 --> 00:26:02,911 It's called "Love Note". 461 00:26:03,711 --> 00:26:04,831 From Link Technology. 462 00:26:05,431 --> 00:26:07,711 Yes. Link Technology. 463 00:26:08,311 --> 00:26:08,711 Okay. 464 00:26:11,831 --> 00:26:12,431 Mister, 465 00:26:13,831 --> 00:26:14,791 you have good taste. 466 00:26:16,231 --> 00:26:18,111 Link Technology. It's my boyfriend's company. 467 00:26:19,951 --> 00:26:20,951 Your boyfriend? 468 00:26:21,431 --> 00:26:23,711 This is my boyfriend. Here. 469 00:26:24,071 --> 00:26:25,431 Isn't he handsome? 470 00:26:26,431 --> 00:26:27,471 Don't we make a good couple? 471 00:26:28,071 --> 00:26:29,831 Your boyfriend is the owner of Link Technology? 472 00:26:30,071 --> 00:26:31,951 His mother is the chairman of the company. 473 00:26:32,191 --> 00:26:34,591 So the company will be his sooner or later. 474 00:26:35,831 --> 00:26:36,831 I'm leaving now. 475 00:26:37,551 --> 00:26:39,831 He will be off work soon. I'm going to surprise him. 476 00:26:40,111 --> 00:26:42,071 Mister, remember to download the application. 477 00:27:23,831 --> 00:27:24,551 Jiaxin. 478 00:27:27,551 --> 00:27:28,551 Surprise. 479 00:27:29,111 --> 00:27:29,831 Li Yanran? 480 00:27:30,711 --> 00:27:31,791 Aren't you abroad? 481 00:27:31,791 --> 00:27:33,711 It's been a long time. Did you miss me? 482 00:27:34,071 --> 00:27:35,111 I bought you coffee. 483 00:27:39,431 --> 00:27:40,711 Your place is big. 484 00:27:42,711 --> 00:27:44,671 Nice bed. I like it. 485 00:27:48,671 --> 00:27:50,071 Wait. You are a girl in others' place. 486 00:27:50,071 --> 00:27:50,831 Do not lie down. 487 00:27:53,031 --> 00:27:53,831 Stand up. 488 00:27:57,551 --> 00:27:58,431 When did you get back? 489 00:27:59,231 --> 00:28:00,311 I just arrived today. 490 00:28:00,591 --> 00:28:02,471 I came to see you suffering the jet lag. 491 00:28:02,591 --> 00:28:03,831 I'm super nice to you, right? 492 00:28:08,071 --> 00:28:08,711 Be honest. 493 00:28:09,311 --> 00:28:12,551 How did you know where I live? 494 00:28:13,071 --> 00:28:14,831 Isn't it easy for me to know where you live? 495 00:28:15,431 --> 00:28:16,831 You cannot escape from me. 496 00:28:19,311 --> 00:28:20,191 Wait, why are you back? 497 00:28:20,831 --> 00:28:21,711 I came back to have fun with you. 498 00:28:21,951 --> 00:28:23,071 It was boring without you. 499 00:28:23,551 --> 00:28:24,431 I don't have time for you. 500 00:28:24,791 --> 00:28:25,351 I'm busy. 501 00:28:25,591 --> 00:28:26,311 I know. 502 00:28:27,191 --> 00:28:28,431 Ms. Jin told me 503 00:28:28,711 --> 00:28:30,551 that you are working hard at the company. 504 00:28:31,311 --> 00:28:32,231 Working super hard. 505 00:28:32,951 --> 00:28:33,951 That's great. 506 00:28:35,191 --> 00:28:39,231 I won't... won't disturb you. 507 00:28:44,231 --> 00:28:44,831 Oh, right. 508 00:28:45,431 --> 00:28:47,351 Why did you want to live alone? 509 00:28:47,791 --> 00:28:49,711 This place doesn't seem to be convenient. 510 00:28:50,111 --> 00:28:51,431 And you can't keep Ms. Jin company. 511 00:28:54,231 --> 00:28:55,191 Adults 512 00:28:55,711 --> 00:28:57,711 need to learn to leave home and live alone. 513 00:28:58,671 --> 00:28:59,591 It's close to the company. 514 00:29:00,191 --> 00:29:01,071 I like it here. 515 00:29:02,431 --> 00:29:03,311 You do? 516 00:29:04,471 --> 00:29:05,431 Then I do too. 517 00:29:05,591 --> 00:29:07,191 Should I move here to live with you? 518 00:29:07,191 --> 00:29:07,711 No way. 519 00:29:09,231 --> 00:29:10,191 You are a girl. 520 00:29:10,791 --> 00:29:11,951 It's not safe for you. 521 00:29:13,191 --> 00:29:14,311 You can protect me. 522 00:29:15,911 --> 00:29:16,831 Quit being naughty. 523 00:29:17,911 --> 00:29:18,831 I said no. 524 00:29:28,431 --> 00:29:29,831 In order to see you, 525 00:29:30,191 --> 00:29:32,071 I didn't have time to eat anything. 526 00:29:32,431 --> 00:29:33,831 I'm so hungry now. 527 00:29:37,071 --> 00:29:37,831 What do you want to eat? 528 00:29:37,911 --> 00:29:38,591 I'll order it for you. 529 00:29:38,831 --> 00:29:39,311 Okay. 530 00:29:41,111 --> 00:29:42,311 I'll send you home afterwards. 531 00:29:42,671 --> 00:29:43,711 Don't even think about sleeping here. 532 00:29:44,351 --> 00:29:46,591 Then I'll eat slower. 533 00:29:50,111 --> 00:29:51,311 Let's go out to eat then. 534 00:29:53,351 --> 00:29:54,431 I want pizza. 535 00:29:57,191 --> 00:29:57,951 It's closed. 536 00:29:58,711 --> 00:30:01,431 Then I'll have this. This. 537 00:30:01,551 --> 00:30:02,431 -Roast duck? -It's not good. 538 00:30:02,431 --> 00:30:03,111 It's not good. 539 00:30:03,711 --> 00:30:04,831 Have you even tried it before? 540 00:30:13,351 --> 00:30:13,911 Ms. Zhao. 541 00:30:14,351 --> 00:30:15,231 Equips are ready. 542 00:30:15,231 --> 00:30:16,111 Once Jingjing arrives, 543 00:30:16,191 --> 00:30:17,071 we'll be able to start. 544 00:30:17,071 --> 00:30:17,911 Send me a copy of the script. 545 00:30:17,911 --> 00:30:18,431 Okay. 546 00:30:25,551 --> 00:30:26,471 What's wrong with you? 547 00:30:27,071 --> 00:30:28,311 Being so down? 548 00:30:28,951 --> 00:30:29,591 Are you ill? 549 00:30:30,111 --> 00:30:32,191 Bad lucks. These days. 550 00:30:32,591 --> 00:30:34,471 Young lad, don't be superstitious. 551 00:30:35,031 --> 00:30:36,831 Pull yourself together and go to work. 552 00:30:45,471 --> 00:30:47,591 Everybody. We are about to go live streaming. 553 00:30:47,831 --> 00:30:48,791 [Home-field Advantage] Jingjing, are you ready? 554 00:30:52,351 --> 00:30:53,111 Jingjing? 555 00:30:53,111 --> 00:30:54,071 [Qian Jingjing's Love School] 556 00:30:54,071 --> 00:30:54,671 Ready? 557 00:30:55,191 --> 00:30:55,911 -Good. -Okay. 558 00:30:55,911 --> 00:30:58,791 Three, two, one. Go. 559 00:31:00,831 --> 00:31:03,671 Today, we'll talk about home-field advantage. 560 00:31:04,071 --> 00:31:05,951 Once some ladies fall in love, 561 00:31:06,111 --> 00:31:08,191 they let the other person take control 562 00:31:08,591 --> 00:31:09,591 and forget that they 563 00:31:09,591 --> 00:31:11,431 should have the initiative. 564 00:31:11,711 --> 00:31:14,591 Home-field advantage is about dating 565 00:31:14,711 --> 00:31:16,311 in your own field. 566 00:31:17,351 --> 00:31:19,231 Only then, can women 567 00:31:19,431 --> 00:31:21,191 shine bright. 568 00:31:21,351 --> 00:31:23,311 Did something really happen to Jingjing and her husband? 569 00:31:24,711 --> 00:31:26,351 No one can be a superwoman forever. 570 00:31:27,711 --> 00:31:29,031 No matter how bright she smiles, 571 00:31:30,551 --> 00:31:32,231 the sadness always stays in her eyes. 572 00:31:34,071 --> 00:31:35,471 So we have to find 573 00:31:35,671 --> 00:31:38,111 our own home-field advantages in relationships. 574 00:31:45,591 --> 00:31:46,911 You seem a bit tired today. 575 00:31:48,111 --> 00:31:49,791 Are things really okay between you and Zhang Hao? 576 00:31:51,071 --> 00:31:51,671 Yes. 577 00:31:51,951 --> 00:31:52,791 We are doing fine. 578 00:31:53,191 --> 00:31:53,831 That's good to hear. 579 00:31:54,431 --> 00:31:55,951 How did he explain to you that day? 580 00:31:56,431 --> 00:31:58,031 Did he kneel all night? 581 00:31:58,231 --> 00:31:59,191 Certainly. 582 00:31:59,911 --> 00:32:00,791 His knees were swollen. 583 00:32:00,951 --> 00:32:02,071 He dared to make it so public. 584 00:32:02,431 --> 00:32:03,791 Of course I couldn't forgive him easily. 585 00:32:10,711 --> 00:32:11,311 What... 586 00:32:11,991 --> 00:32:14,231 [Divorce Certificate] 587 00:32:15,591 --> 00:32:17,311 Didn't you two work it out? 588 00:32:28,351 --> 00:32:29,071 Jiangyue, 589 00:32:32,951 --> 00:32:33,431 I... 590 00:32:36,031 --> 00:32:37,071 I'm divorced. 591 00:32:39,711 --> 00:32:41,327 I just went to the Civil Affairs Bureau. 592 00:32:47,207 --> 00:32:49,487 I knew that things weren't so simple. 593 00:32:50,607 --> 00:32:52,887 Men always lie. 594 00:32:54,007 --> 00:32:55,407 Zhang Hao, what a bastard. 595 00:32:55,487 --> 00:32:56,647 I will make him pay. 596 00:32:57,247 --> 00:32:57,647 But... 597 00:32:58,007 --> 00:33:00,527 how could you agree to it so easily? 598 00:33:00,887 --> 00:33:02,167 Isn't it too easy for them? 599 00:33:04,247 --> 00:33:05,247 I didn't want to, either. 600 00:33:06,487 --> 00:33:08,007 But I had no other choice. 601 00:33:18,007 --> 00:33:19,127 I know what you want to say. 602 00:33:19,487 --> 00:33:21,767 It's all for business. I get it. 603 00:33:22,767 --> 00:33:24,127 But even if you apologize genuinely, 604 00:33:24,647 --> 00:33:25,647 I wouldn't forgive you easily. 605 00:33:25,647 --> 00:33:26,487 The news was real. 606 00:33:29,007 --> 00:33:29,647 What did you say? 607 00:33:30,247 --> 00:33:31,967 I indeed cheated on you. 608 00:33:33,287 --> 00:33:33,967 Nonsense. 609 00:33:34,647 --> 00:33:35,367 I know you. 610 00:33:35,367 --> 00:33:36,607 You won't do such things. 611 00:33:40,487 --> 00:33:42,247 I said, the news was real. 612 00:33:43,007 --> 00:33:44,007 If I have to 613 00:33:44,007 --> 00:33:45,767 be blunt about it... 614 00:33:46,887 --> 00:33:49,487 Jingjing, I don't love you anymore. 615 00:33:49,967 --> 00:33:50,887 Let me go. 616 00:33:52,007 --> 00:33:53,487 I don't believe your feelings have changed. 617 00:33:54,487 --> 00:33:55,487 How long have you known her? 618 00:33:56,967 --> 00:33:57,887 Three months. 619 00:33:57,887 --> 00:33:59,087 How long have we known each other? 620 00:33:59,527 --> 00:34:00,647 Five years and six days. 621 00:34:02,887 --> 00:34:03,847 Three months 622 00:34:04,007 --> 00:34:05,887 could beat our relationship of five years? 623 00:34:07,407 --> 00:34:09,247 Did you forget what you promised me? 624 00:34:09,647 --> 00:34:11,246 You said you'll forever love me. 625 00:34:11,246 --> 00:34:11,966 Jingjing. 626 00:34:14,007 --> 00:34:14,887 Let's divorce. 627 00:34:17,127 --> 00:34:18,887 I know this is cruel to you. 628 00:34:19,447 --> 00:34:20,207 So, 629 00:34:20,847 --> 00:34:22,407 I'll take full responsibility for my doing. 630 00:34:22,766 --> 00:34:24,766 [Divorce Agreement] You can take all the real estate and property. 631 00:34:24,967 --> 00:34:25,767 I'll take nothing. 632 00:34:32,687 --> 00:34:33,727 Think about it. 633 00:34:34,927 --> 00:34:35,727 I don't want to divorce. 634 00:34:35,927 --> 00:34:37,447 I refuse to do so. 635 00:34:37,647 --> 00:34:39,207 It's not going to work. 636 00:34:39,447 --> 00:34:41,367 Do you think that if you don't sign the paper, 637 00:34:41,367 --> 00:34:43,007 we won't be able to divorce? 638 00:34:50,087 --> 00:34:50,687 Zhang Hao, 639 00:34:51,927 --> 00:34:53,207 have you ever loved me? 640 00:34:55,286 --> 00:34:58,887 Qian Jingjing, have you ever loved me? 641 00:35:00,007 --> 00:35:01,927 Can you tell me do you love me 642 00:35:01,927 --> 00:35:03,887 or the fake character online, 643 00:35:03,887 --> 00:35:05,927 the perfect husband, Zhang Hao? 644 00:35:21,487 --> 00:35:22,087 Fine. 645 00:35:25,927 --> 00:35:26,767 Divorce it is. 646 00:35:28,247 --> 00:35:29,087 But I have a condition. 647 00:35:30,527 --> 00:35:31,087 Name it. 648 00:35:31,887 --> 00:35:33,687 I just started endorsing Jiangyue's application. 649 00:35:36,487 --> 00:35:38,247 Our divorce cannot go public. 650 00:35:40,767 --> 00:35:43,527 You need to keep playing the good couple with me. 651 00:35:43,687 --> 00:35:44,887 No problem. 652 00:35:45,087 --> 00:35:46,207 Of course, no problem. 653 00:35:47,927 --> 00:35:49,687 I'll see you tomorrow at the Civil Affairs Bureau. 654 00:36:08,927 --> 00:36:09,727 You know what? 655 00:36:11,927 --> 00:36:13,167 At that moment, 656 00:36:15,207 --> 00:36:16,967 I knew he was serious. 657 00:36:18,967 --> 00:36:21,927 He really doesn't love me anymore. 658 00:36:22,887 --> 00:36:23,687 A sugarcane man. 659 00:36:24,527 --> 00:36:25,847 He tastes sweet 660 00:36:26,487 --> 00:36:27,887 but leaves nothing but scums. 661 00:36:29,927 --> 00:36:31,207 Don't worry, Jiangyue. 662 00:36:32,447 --> 00:36:33,407 Although I got divorced, 663 00:36:34,127 --> 00:36:37,447 I won't let my mess have any bad influence on you. 664 00:36:41,287 --> 00:36:42,207 I looked into it. 665 00:36:43,767 --> 00:36:45,727 If I don't announce the divorce within six months, 666 00:36:46,767 --> 00:36:47,927 it won't count as a breach 667 00:36:48,207 --> 00:36:49,927 of being the poster of "Love Note". 668 00:36:50,487 --> 00:36:51,487 Instead of that, 669 00:36:52,207 --> 00:36:53,847 I'm more concerned about you. 670 00:36:54,927 --> 00:36:55,927 What will you do? 671 00:36:57,687 --> 00:36:58,847 Don't you believe me? 672 00:36:59,607 --> 00:37:01,007 I'm the Queen of Love. 673 00:37:01,927 --> 00:37:03,527 Divorce is no big deal. 674 00:37:05,647 --> 00:37:06,287 Don't worry. 675 00:37:07,367 --> 00:37:10,087 I'll make sure Zhang Hao gets what he deserves. 676 00:37:10,607 --> 00:37:12,687 We can't expose him yet. 677 00:37:12,687 --> 00:37:13,207 After all, 678 00:37:14,407 --> 00:37:18,767 we need to keep playing the sweet couple. 679 00:37:19,207 --> 00:37:19,847 Otherwise, 680 00:37:20,447 --> 00:37:22,527 it'll have a bad influence on your company. 681 00:37:23,367 --> 00:37:24,487 It'll ruin you, Jiangyue. 682 00:37:25,447 --> 00:37:26,447 No, it won't. 683 00:37:27,247 --> 00:37:28,367 Hail to being single. 684 00:37:29,367 --> 00:37:30,447 Countless scums, 685 00:37:31,407 --> 00:37:32,687 but only one bestie. 686 00:37:40,407 --> 00:37:41,207 Don't cry. 687 00:37:44,727 --> 00:37:45,367 Don't cry. 688 00:37:45,447 --> 00:37:46,207 I'm leaving. 689 00:37:46,647 --> 00:37:47,207 Go back to work. 690 00:37:47,727 --> 00:37:48,287 I'll walk you out. 691 00:37:53,247 --> 00:37:53,967 Wait. 692 00:38:01,527 --> 00:38:02,687 Okay. Let's go. 693 00:38:21,047 --> 00:38:23,567 [Love Note: The theory of 60% destiny] 694 00:38:25,807 --> 00:38:26,687 Under many circumstances, 695 00:38:26,967 --> 00:38:28,407 we'll consider someone is not bad. 696 00:38:28,927 --> 00:38:30,007 We feel that they are nice 697 00:38:30,007 --> 00:38:31,447 and think that he or she might be a good partner. 698 00:38:32,127 --> 00:38:33,487 But when it comes to pursuing, 699 00:38:33,847 --> 00:38:35,087 you don't really feel like it. 700 00:38:35,647 --> 00:38:37,847 When we set terminating the singlehood as the final goal, 701 00:38:38,207 --> 00:38:40,207 and the requirements for the other half become not so strict, 702 00:38:40,447 --> 00:38:41,727 then our type 703 00:38:41,727 --> 00:38:43,207 will no longer be one person. 704 00:38:43,447 --> 00:38:45,247 It will be a group of persons, instead. 705 00:38:45,447 --> 00:38:47,007 This is the so-called transient 706 00:38:47,007 --> 00:38:49,607 "the theory of 60% destiny". 707 00:38:49,847 --> 00:38:50,967 In this case, 708 00:38:51,207 --> 00:38:53,687 when we lack the motivation to pursue someone proactively, 709 00:38:53,927 --> 00:38:56,287 what we need to do is turn the 60% 710 00:38:56,447 --> 00:38:57,927 into 100%. 711 00:38:58,367 --> 00:39:00,847 Increase the chance of the other person making a move first. 712 00:39:01,167 --> 00:39:03,207 Firstly, do your skincare, 713 00:39:03,287 --> 00:39:04,167 enhance self-confidence. 714 00:39:04,687 --> 00:39:06,927 Be aware that no matter how we look, 715 00:39:07,167 --> 00:39:08,847 confidence is the reason 716 00:39:08,847 --> 00:39:10,767 that a person shines. 717 00:39:11,487 --> 00:39:14,287 Secondly, do your time management. 718 00:39:14,687 --> 00:39:15,887 Manage your time. 719 00:39:16,087 --> 00:39:19,127 Make some room for your potential dates. 720 00:39:19,847 --> 00:39:21,967 Thirdly, no more fantasy. 721 00:39:22,087 --> 00:39:23,647 Accept the other person's imperfection. 722 00:39:23,967 --> 00:39:25,927 Agree to disagree. Learn how to get along. 723 00:39:26,607 --> 00:39:27,687 The 60% fate 724 00:39:27,687 --> 00:39:30,087 can gain one hundred percent love. 725 00:39:30,687 --> 00:39:32,687 I'm your Love Bestie, Zhao Jiangyue. 726 00:39:33,247 --> 00:39:34,287 Run into problems of love? 727 00:39:34,447 --> 00:39:36,927 Remember that "Love Note" can help. 728 00:39:40,465 --> 00:39:44,025 Let me help you, 729 00:39:44,225 --> 00:39:47,705 and I'm helping myself. 730 00:39:49,585 --> 00:39:51,025 ♪Oh♪ 731 00:39:51,585 --> 00:39:54,545 ♪Say you love me now♪ 732 00:39:54,985 --> 00:39:58,265 ♪Say you love me♪ 733 00:40:00,865 --> 00:40:02,425 ♪The right person♪ 734 00:40:02,425 --> 00:40:05,385 ♪Oh, my true love♪ 735 00:40:05,505 --> 00:40:08,545 ♪Don't rush into defining love♪ 736 00:40:09,825 --> 00:40:12,145 ♪Orderliness is not a problem♪ 737 00:40:12,505 --> 00:40:14,865 ♪Being harmonious is the key♪ 738 00:40:14,985 --> 00:40:17,545 ♪If facing difficulty in inhabiting a role due to apathy♪ 739 00:40:19,145 --> 00:40:21,465 ♪Don't dwell on your astonishment♪ 740 00:40:21,785 --> 00:40:24,065 ♪Keep me in consideration♪ 741 00:40:24,625 --> 00:40:27,585 ♪Say you love me♪ 742 00:40:28,385 --> 00:40:30,545 ♪Tips on improving compatibility♪ 743 00:40:30,865 --> 00:40:33,265 ♪I'm telling you now♪ 744 00:40:34,105 --> 00:40:36,705 ♪Say you love me♪ 745 00:40:37,705 --> 00:40:39,745 ♪Say you love me now♪ 746 00:40:39,865 --> 00:40:41,785 ♪I will always love you♪ 747 00:40:42,065 --> 00:40:43,985 ♪Love is true love♪ 748 00:40:44,305 --> 00:40:46,185 ♪It's my love♪ 749 00:40:46,585 --> 00:40:48,985 ♪It's true love♪ 750 00:40:49,705 --> 00:40:50,865 ♪Now I need you♪ 751 00:40:51,105 --> 00:40:53,305 ♪Give me your love♪ 752 00:40:53,665 --> 00:40:55,905 ♪The love is true♪ 753 00:40:56,425 --> 00:40:58,745 ♪It's true love♪ 754 00:40:58,865 --> 00:41:02,065 ♪Please let me know when you have fallen for me♪ 755 00:41:02,425 --> 00:41:05,865 ♪Say you love me♪ 756 00:41:08,265 --> 00:41:11,345 ♪Say you love me now♪ 757 00:41:12,225 --> 00:41:15,225 ♪Say you love me♪ 758 00:41:17,185 --> 00:41:18,305 ♪The right person♪ 759 00:41:18,505 --> 00:41:20,225 ♪Oh, my true love♪ 760 00:41:20,425 --> 00:41:23,065 ♪Don't rush into defining love♪ 761 00:41:24,265 --> 00:41:26,825 ♪Orderliness is not a problem♪ 762 00:41:26,945 --> 00:41:29,465 ♪Being harmonious is the key♪ 763 00:41:29,905 --> 00:41:32,105 ♪If facing difficulty in inhabiting a role due to apathy♪ 764 00:41:33,625 --> 00:41:36,145 ♪Don't dwell on your astonishment♪ 765 00:41:36,265 --> 00:41:38,705 ♪Keep me in consideration♪ 766 00:41:39,465 --> 00:41:42,025 ♪Say you love me♪ 767 00:41:42,945 --> 00:41:45,105 ♪Tips on improving compatibility♪ 768 00:41:45,385 --> 00:41:47,785 ♪I'm telling you now♪ 769 00:41:48,585 --> 00:41:51,345 ♪Say you love me♪ 770 00:41:52,505 --> 00:41:54,385 ♪Say you love me now♪ 771 00:41:54,745 --> 00:41:56,425 ♪I will always love you♪ 772 00:41:56,625 --> 00:41:58,585 ♪Love is true love♪ 773 00:41:59,105 --> 00:42:00,945 ♪It's my love♪ 774 00:42:01,425 --> 00:42:03,705 ♪It's true love♪ 775 00:42:04,425 --> 00:42:05,425 ♪Now I need you♪ 776 00:42:05,625 --> 00:42:08,065 ♪Give me your love♪ 777 00:42:08,505 --> 00:42:10,665 ♪The love is true♪ 778 00:42:10,985 --> 00:42:13,345 ♪It's true love♪ 779 00:42:13,465 --> 00:42:17,305 ♪Nothing can stop true love♪ 48224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.