Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,707 --> 00:00:41,000
Here you go.
2
00:00:41,834 --> 00:00:43,585
Don't wolf it, yeah?
3
00:00:44,420 --> 00:00:45,545
I'm fine.
4
00:00:52,929 --> 00:00:54,847
- Let's go.
- What?
5
00:00:54,930 --> 00:00:56,765
Find Jack. Remove the curse.
6
00:00:58,350 --> 00:01:00,645
Yeah.
7
00:01:00,728 --> 00:01:02,313
No, you just had a heart attack.
8
00:01:02,396 --> 00:01:06,567
- You should be in hospital.
- No hospitals. Let's go.
9
00:01:06,650 --> 00:01:09,069
Listen... He's not
givin' us any grief.
10
00:01:09,153 --> 00:01:10,695
He's knackered, too.
11
00:01:10,780 --> 00:01:14,742
So first, we're gonna
get you washed and fed,
12
00:01:14,825 --> 00:01:16,243
get some sleep.
13
00:01:16,326 --> 00:01:17,995
Then, we'll find Jack,
14
00:01:18,079 --> 00:01:19,746
and you can kick his ass, yeah?
15
00:01:19,831 --> 00:01:22,165
Oh, don't give me
those mardy vibes.
16
00:01:22,250 --> 00:01:23,167
Ya stink,
17
00:01:23,251 --> 00:01:25,335
and you look like a scarecrow.
18
00:01:25,418 --> 00:01:27,838
- Fuck you.
- Fuck you.
19
00:01:27,921 --> 00:01:29,757
You're getting too soft on him.
20
00:01:29,841 --> 00:01:32,759
I'm gettin' too soft
with you, mate.
21
00:01:32,843 --> 00:01:34,554
Lie your ass down.
22
00:01:37,848 --> 00:01:42,228
So, you think that curse you
put on his dad started all of this?
23
00:01:42,770 --> 00:01:43,854
Yes.
24
00:01:44,980 --> 00:01:47,567
Why didn't you tell me before?
25
00:01:47,650 --> 00:01:49,192
I thought Jack was dead.
26
00:01:49,277 --> 00:01:52,112
But how do you lift
a curse off someone?
27
00:01:52,195 --> 00:01:53,948
There are ways.
28
00:01:56,992 --> 00:02:00,912
It says here that we should
stock up on sage and crystals.
29
00:02:04,584 --> 00:02:07,962
I suspect we're gonna need
somethin' a bit stronger than that.
30
00:02:09,421 --> 00:02:11,007
Oh, this is bleak.
31
00:02:11,090 --> 00:02:12,592
In this medieval sect,
32
00:02:12,675 --> 00:02:16,637
they used to burn the victim
and the curser to death,
33
00:02:16,721 --> 00:02:19,098
so the curse died
with them both.
34
00:02:19,181 --> 00:02:22,350
These lot were
dark back in the day.
35
00:02:24,520 --> 00:02:26,938
I don't know, man. A curse?
36
00:02:27,022 --> 00:02:30,901
All just seems a
bit... witchy-woo.
37
00:02:30,985 --> 00:02:33,695
You talk as if you've
never cursed somebody.
38
00:02:34,280 --> 00:02:35,072
I haven't.
39
00:02:35,156 --> 00:02:36,908
You've never felt hate so strong
40
00:02:36,990 --> 00:02:40,493
it turned your inside into lava?
41
00:02:40,578 --> 00:02:43,247
You think your emotions
don't have the power
42
00:02:43,331 --> 00:02:45,832
to change the course of events?
43
00:02:45,917 --> 00:02:51,631
To destroy a life? To
destroy many lives?
44
00:02:51,713 --> 00:02:56,176
But you're a skeptic,
so... you'll find Jack.
45
00:02:56,259 --> 00:02:58,012
I'll do the rest.
46
00:02:59,555 --> 00:03:01,973
Oh, fuckin' hell, Bobbi.
Where have you been?
47
00:03:02,057 --> 00:03:06,479
- The audition's in half an hour, all right?
- Yep.
48
00:03:06,562 --> 00:03:09,774
I'm so excited. How are
you feeling? Are you excited?
49
00:03:09,856 --> 00:03:12,610
- Why you bein' weird?
- I'm not bein' weird.
50
00:03:12,693 --> 00:03:14,879
- Do you want me to help you with that, or?
- Oh, I got it.
51
00:03:14,903 --> 00:03:17,174
- Wait, it'd just be quicker if I did it.
- Yeah, but I've got it.
52
00:03:17,198 --> 00:03:21,076
- I've got it. I can do...
- Sam, I've got it. Just...
53
00:03:21,159 --> 00:03:23,621
Natasha was a dick to you,
wasn't she? What did she do?
54
00:03:23,704 --> 00:03:25,163
Patricia called.
55
00:03:28,000 --> 00:03:30,044
They want us to wait six months.
56
00:03:31,252 --> 00:03:32,545
- Baby...
- Sam!
57
00:03:32,629 --> 00:03:35,383
- Jerry! Hi.
- Have you guys got everything you need?
58
00:03:35,466 --> 00:03:36,716
Oh yeah, definitely.
59
00:03:36,800 --> 00:03:38,885
I hope everything's
okay with your family.
60
00:03:40,221 --> 00:03:41,221
Yeah, it's fine. Thanks.
61
00:03:41,263 --> 00:03:43,264
Um, and, and thank you so much
62
00:03:43,348 --> 00:03:45,558
- for giving us another audition.
- Ah, no worries.
63
00:03:45,643 --> 00:03:47,520
We're rootin' for ya.
64
00:03:49,437 --> 00:03:51,356
You seem really upset.
65
00:03:58,155 --> 00:04:02,033
Hey, consider this
your final bath from me,
66
00:04:02,117 --> 00:04:04,328
my stinky little friend...
67
00:04:04,412 --> 00:04:06,497
'cause pretty soon
68
00:04:06,580 --> 00:04:08,123
I am gonna be
69
00:04:17,507 --> 00:04:20,720
You're not so bad now
you're gettin' some TLC.
70
00:04:22,305 --> 00:04:25,182
What's gonna happen to you, hm?
71
00:04:25,266 --> 00:04:29,644
Maybe we'll lift the curse, you'll just
disappear into a big cloud of smoke.
72
00:04:30,771 --> 00:04:32,314
Maybe we both will.
73
00:04:34,442 --> 00:04:37,737
Not like anyone's gonna miss me.
74
00:04:37,819 --> 00:04:40,572
What am I gonna
do with myself next?
75
00:04:40,656 --> 00:04:42,783
Any bright ideas?
76
00:04:47,454 --> 00:04:49,122
- Dad!
- Hello, Tashy!
77
00:04:49,206 --> 00:04:52,000
Ah, shit, shit, shit. I
forgot to do your big shop.
78
00:04:52,084 --> 00:04:54,461
- Ah, that's okay.
- Nah, no, it's not okay.
79
00:04:54,545 --> 00:04:56,379
- I said I'll do it.
- It's fine, honey.
80
00:04:56,463 --> 00:04:58,423
Mrs. Chen did it on her laptop.
81
00:04:58,507 --> 00:05:01,093
She's happy to
do it from now on.
82
00:05:01,177 --> 00:05:03,053
Oh... okay.
83
00:05:03,137 --> 00:05:04,512
Guess I'm not needed then.
84
00:05:04,596 --> 00:05:06,766
Not that nonsense, Tashy.
85
00:05:06,848 --> 00:05:08,309
Listen, I spoke to Bobbi.
86
00:05:08,391 --> 00:05:10,353
She said you went to see her.
87
00:05:10,435 --> 00:05:11,728
Yeah. Dad, listen...
88
00:05:11,812 --> 00:05:14,398
Hey... I'm proud of you, sugar.
89
00:05:14,481 --> 00:05:15,690
That's grown-up.
90
00:05:16,776 --> 00:05:18,069
Look, I've gotta go.
91
00:05:18,151 --> 00:05:20,696
My cabbages are
crying out for some TLC.
92
00:05:20,779 --> 00:05:23,324
Love you, baby!
93
00:05:23,406 --> 00:05:25,117
Love you, Dad.
94
00:05:51,685 --> 00:05:53,521
I'm going to kill him.
95
00:05:54,646 --> 00:05:55,773
I know.
96
00:06:00,528 --> 00:06:03,947
'Kay. Have you got the apple?
97
00:06:04,031 --> 00:06:05,966
Yeah... Oh, and remember,
um, we changed the order,
98
00:06:05,990 --> 00:06:09,452
so it's, um, left armpit,
right knee, right armpit.
99
00:06:19,754 --> 00:06:24,384
Welcome! I'm
Sam... and that's...
100
00:06:27,555 --> 00:06:29,014
And that's Bobbi!
101
00:06:29,098 --> 00:06:32,768
And we are... Sam and Bobbi!
102
00:06:32,851 --> 00:06:34,853
Audiences have
forever been intrigued
103
00:06:34,937 --> 00:06:38,399
by the dynamic between
magician and assistant.
104
00:06:38,481 --> 00:06:40,985
Is the assistant just
there to look pretty?
105
00:06:41,067 --> 00:06:46,447
Or do they hold the
secret to the entire trick?
106
00:06:53,122 --> 00:06:57,584
Everyone knows the magician
is nothing without her assistant,
107
00:06:57,668 --> 00:07:00,713
but it's the magician
who gets the limelight.
108
00:07:00,795 --> 00:07:06,677
So maybe, it's time... for
the Assistant's Revenge!
109
00:07:12,098 --> 00:07:13,641
What the hell, Bob?
110
00:07:21,774 --> 00:07:23,235
Can you cheer up?
111
00:07:26,447 --> 00:07:28,199
But why, you may wonder,
112
00:07:28,281 --> 00:07:31,701
might an assistant want revenge?
113
00:07:31,785 --> 00:07:36,372
Maybe, the assistant has
finally realized that the magician
114
00:07:36,456 --> 00:07:39,584
- will always prioritize work...
- Bobbi!
115
00:07:39,668 --> 00:07:41,629
- Over making...
- Stop!
116
00:07:41,711 --> 00:07:44,673
- A family.
- Bobbi!
117
00:07:44,757 --> 00:07:47,175
Hi, Jerry! I should
probably tell you,
118
00:07:47,259 --> 00:07:49,093
I'm not really
throwing the knives.
119
00:07:49,177 --> 00:07:53,598
It's all just pretend... Sorry.
120
00:07:53,682 --> 00:07:57,810
- I can't believe you're doin' this.
- Yeah, well, I am.
121
00:07:59,730 --> 00:08:00,814
I quit.
122
00:08:38,601 --> 00:08:41,730
I found him a month
after Helen died...
123
00:08:41,813 --> 00:08:44,607
with a woman in Cornwall.
124
00:08:44,692 --> 00:08:46,693
She was kicked in
the head by a horse.
125
00:08:55,995 --> 00:08:58,871
It took me years to
understand the pattern:
126
00:08:58,956 --> 00:09:01,958
he... always went
for childless women.
127
00:09:02,042 --> 00:09:04,961
Women who didn't want a baby.
128
00:09:05,044 --> 00:09:08,256
I think they reminded
him of Helen.
129
00:09:08,340 --> 00:09:11,634
He wanted them to love
him the way she couldn't...
130
00:09:12,760 --> 00:09:14,263
unconditionally.
131
00:09:15,139 --> 00:09:17,682
And when they wouldn't,
132
00:09:17,765 --> 00:09:19,893
he got rid of them and moved on.
133
00:09:23,772 --> 00:09:25,899
Some of them fought back.
134
00:09:25,982 --> 00:09:28,527
I thought I could
help those ones.
135
00:09:28,610 --> 00:09:32,239
But... the more they
resisted, the worse it got.
136
00:09:33,032 --> 00:09:35,701
So I just watched.
137
00:09:35,783 --> 00:09:37,786
Did anyone try to love him?
138
00:09:40,706 --> 00:09:41,789
Who could?
139
00:09:45,126 --> 00:09:47,379
It was my words that did this.
140
00:09:47,462 --> 00:09:49,130
It's my curse.
141
00:09:57,014 --> 00:10:00,058
- You okay?
- I'm not afraid of death.
142
00:10:02,811 --> 00:10:04,605
And I'm not afraid of Jack.
143
00:10:09,025 --> 00:10:11,736
I'm afraid of
dying before I fix it.
144
00:10:12,946 --> 00:10:15,032
Well, then we better fix it.
145
00:10:18,576 --> 00:10:22,331
Found a bunch of
witchy shit in your car.
146
00:10:22,413 --> 00:10:25,750
- Which has been clamped, by the way.
- Hm?
147
00:10:25,833 --> 00:10:30,047
Got some ideas, but I'll
pitch 'em to you tomorrow.
148
00:10:30,129 --> 00:10:32,466
- And I found Jack.
- What?!
149
00:10:33,299 --> 00:10:34,967
Yeah.
150
00:10:35,052 --> 00:10:36,761
That's him, right?
151
00:10:36,845 --> 00:10:40,724
Chair of the
Fernthorpe Rotary Club.
152
00:10:40,807 --> 00:10:42,600
Spoke to a very helpful lady.
153
00:10:42,683 --> 00:10:45,062
Says he's in Lea
Bridge Hospital.
154
00:10:45,144 --> 00:10:46,605
Hospital?
155
00:10:46,687 --> 00:10:48,816
Yeah, he's got lung disease,
156
00:10:48,899 --> 00:10:50,734
which is great for us.
157
00:10:50,817 --> 00:10:54,738
Can just pin him down,
whip that curse right off.
158
00:10:54,822 --> 00:10:57,198
Even in your feeble-arse state.
159
00:10:58,741 --> 00:11:02,495
But tomorrow... yeah?
160
00:11:04,248 --> 00:11:06,375
Tonight, we rest.
161
00:11:12,047 --> 00:11:14,424
He's fine... Aren't you?
162
00:11:30,149 --> 00:11:33,360
- I'm sorry I tried to kill you.
- Oh.
163
00:11:34,945 --> 00:11:36,238
No worries.
164
00:12:22,283 --> 00:12:23,368
Ready?
165
00:13:09,706 --> 00:13:13,335
Doors opening.
166
00:14:07,431 --> 00:14:10,642
- He was so happy to see Mum.
- Aww.
167
00:14:10,725 --> 00:14:14,020
He just gazed at her the
whole night. It was so cute.
168
00:14:14,104 --> 00:14:16,355
Yeah, I think they
really missed each other.
169
00:14:16,440 --> 00:14:18,817
Well, they barely spent
a night apart before this.
170
00:14:18,899 --> 00:14:21,110
Oh, what a gorgeous baby.
171
00:14:35,667 --> 00:14:38,544
I fucking adore this song.
172
00:14:42,173 --> 00:14:44,384
It's Bulgarian.
173
00:14:44,467 --> 00:14:47,511
Three brothers are
building a house.
174
00:14:47,596 --> 00:14:52,850
By day, they graft. By
night, the house falls down.
175
00:14:52,933 --> 00:14:55,645
They believe it to be cursed...
176
00:14:55,729 --> 00:15:01,485
so they agree to sacrifice
the next person they see.
177
00:15:01,567 --> 00:15:05,154
The first person to come
over the hill is the wife
178
00:15:05,238 --> 00:15:09,326
of the eldest brother...
bringing them breakfast.
179
00:15:10,576 --> 00:15:12,495
She lets herself be walled
180
00:15:12,578 --> 00:15:14,998
into the foundations
of the house.
181
00:15:16,124 --> 00:15:17,458
But begged them
182
00:15:17,542 --> 00:15:20,921
to leave her left breast exposed
183
00:15:21,004 --> 00:15:22,713
so she can feed her baby
184
00:15:22,798 --> 00:15:25,299
until she dies.
185
00:15:25,384 --> 00:15:29,011
They do it, and the
house finally stands.
186
00:15:31,306 --> 00:15:34,558
So, the woman just
sacrificed herself.
187
00:15:35,894 --> 00:15:38,187
We live in a violent world
188
00:15:38,270 --> 00:15:41,316
over which we have
very little control.
189
00:15:41,399 --> 00:15:45,528
Some of us go our
whole lives fighting.
190
00:15:45,611 --> 00:15:48,740
But sometimes, it's
just too much to bear.
191
00:15:51,243 --> 00:15:54,287
Sometimes it's
easier to surrender.
192
00:15:54,370 --> 00:15:57,374
If not that woman, then it
would have been the next one.
193
00:15:57,456 --> 00:16:00,210
It's an endless cycle.
194
00:16:00,293 --> 00:16:02,003
What about the curse?
195
00:16:02,086 --> 00:16:06,966
I think a curse is just
another story we tell ourselves.
196
00:16:07,049 --> 00:16:09,552
How it started isn't
what's important.
197
00:16:09,635 --> 00:16:11,846
It's how you end it.
198
00:16:11,929 --> 00:16:14,765
Just give him what
he wants, Natasha.
199
00:16:14,850 --> 00:16:17,936
Why shouldn't it be you?
What else are you here for?
200
00:16:18,019 --> 00:16:21,940
Just give him what he wants.
201
00:16:24,359 --> 00:16:26,235
There isn't a curse.
202
00:17:27,463 --> 00:17:28,882
Good-bye!
203
00:17:28,964 --> 00:17:30,759
- Bye-bye!
- Bye, love you.
204
00:17:30,842 --> 00:17:32,635
Bye, Dad! Love you!
205
00:17:32,719 --> 00:17:34,846
- Happy birthday!
- Bye!
206
00:18:34,823 --> 00:18:39,286
Wh-What? Who, who are you?
207
00:18:39,368 --> 00:18:41,121
I don't know who you are.
208
00:18:43,582 --> 00:18:45,000
Hello, Jack.
209
00:18:45,083 --> 00:18:46,792
It's been a while.
210
00:18:46,876 --> 00:18:49,045
Helen's friend.
211
00:18:49,128 --> 00:18:51,338
That's not how she
would describe me.
212
00:18:56,845 --> 00:18:58,596
I want you to meet your son.
213
00:19:00,097 --> 00:19:02,057
What? My son?
214
00:19:03,518 --> 00:19:06,229
What are you talking
about? Why are you here?
215
00:19:06,313 --> 00:19:08,898
- And now I want to finish what I started.
- This is madness.
216
00:19:08,981 --> 00:19:10,482
Daddy.
217
00:19:23,538 --> 00:19:25,248
She killed him.
218
00:19:25,332 --> 00:19:28,084
- She took him into the sea with her.
- Daddy.
219
00:19:28,167 --> 00:19:29,895
- You've always been a fuckin' liar.
- Help, help!
220
00:19:29,920 --> 00:19:31,046
He didn't die.
221
00:19:31,128 --> 00:19:32,797
You left him and you left me
222
00:19:32,881 --> 00:19:34,132
to deal with your fucking mess!
223
00:19:34,215 --> 00:19:36,718
There was something
wrong with him from the start!
224
00:19:36,800 --> 00:19:38,552
It was Helen's fault!
225
00:19:38,636 --> 00:19:42,641
- She should've loved him!
- She made him malicious!
226
00:19:56,363 --> 00:19:57,989
Daddy.
227
00:19:59,490 --> 00:20:00,784
Daddy.
228
00:20:06,623 --> 00:20:08,666
No!
229
00:20:08,750 --> 00:20:12,086
No! Not like this. We
have to die together!
230
00:20:13,462 --> 00:20:16,090
You can't kill
him. I have to do it.
231
00:20:19,385 --> 00:20:21,930
Ah... It's not too late.
232
00:20:25,767 --> 00:20:28,269
- What the fuck are you thinkin'?
- No, no, no!
233
00:20:28,353 --> 00:20:29,895
Give it to me!
234
00:20:29,980 --> 00:20:31,897
- I can still end it! No!
- You can't end it!
235
00:20:31,981 --> 00:20:35,359
You didn't start it!
Okay? There's no curse!
236
00:20:35,442 --> 00:20:37,319
There's no fuckin' curse!
237
00:20:37,403 --> 00:20:40,448
He's just a violent
product of a violent world,
238
00:20:40,531 --> 00:20:41,782
and the only way to stop him
239
00:20:41,865 --> 00:20:43,576
is to give him what he wants.
240
00:20:43,660 --> 00:20:45,494
See, it's not your fault.
241
00:20:45,577 --> 00:20:47,163
All right? It's bigger than you,
242
00:20:47,247 --> 00:20:48,330
it's bigger than me,
243
00:20:48,414 --> 00:20:50,875
and the sooner we accept it...
244
00:20:50,959 --> 00:20:53,127
the easier it will go.
245
00:20:53,961 --> 00:20:55,672
Mama.
246
00:20:58,633 --> 00:21:00,093
Mama...
247
00:21:04,138 --> 00:21:06,016
No... Don't do this.
248
00:21:06,098 --> 00:21:08,768
-Someone's got to. Might as well be me.
-No!
249
00:21:08,852 --> 00:21:11,229
- Natasha!
- It was nice to meet you.
250
00:21:11,311 --> 00:21:13,105
You can't change him!
251
00:21:13,647 --> 00:21:15,107
No!
252
00:21:26,618 --> 00:21:28,454
Mama's takin' you home.
18026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.