All language subtitles for The Untouchables S01E21 The Unhired Assassin - Part 2.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,751 --> 00:00:19,685 That's him. 2 00:00:19,753 --> 00:00:22,287 Oh, there's plenty of time. 3 00:00:26,110 --> 00:00:28,376 Let's wait till everybody sits down 4 00:00:28,445 --> 00:00:30,378 and stops moving around. 5 00:00:45,329 --> 00:00:48,930 Tonight's episode: Part two of "The Unhired Assassin." 6 00:00:48,999 --> 00:00:51,500 Starring Robert Stack as Eliot Ness. 7 00:00:51,568 --> 00:00:56,889 Costarring Joe Mantell, Robert Gust, 8 00:00:56,957 --> 00:00:58,874 and Bruce Gordon. 9 00:00:58,942 --> 00:01:01,777 With special guest star, Robert Middleton. 10 00:01:13,791 --> 00:01:15,419 Clear the streets! Get out of here! 11 00:01:15,443 --> 00:01:16,658 This is police business! 12 00:01:18,612 --> 00:01:20,245 On the floor! Everybody on the floor! 13 00:01:20,314 --> 00:01:22,013 Quick! 14 00:01:34,712 --> 00:01:36,712 What's wrong with those crazy idiots?! 15 00:01:48,776 --> 00:01:51,009 As the year 1933 began, 16 00:01:51,061 --> 00:01:52,672 two of the most famous men in America 17 00:01:52,696 --> 00:01:53,790 had been marked for murder. 18 00:01:53,814 --> 00:01:56,615 In Chicago, one attempt on the life 19 00:01:56,684 --> 00:01:58,850 of Mayor Anton Cermak had already been made. 20 00:01:58,919 --> 00:02:01,386 It had been delayed by the last-minute intervention 21 00:02:01,455 --> 00:02:04,106 of federal man, Eliot Ness, and his Untouchables. 22 00:02:09,213 --> 00:02:11,146 Nobody got hurt? 23 00:02:12,917 --> 00:02:14,849 I guess it's all over. 24 00:02:16,653 --> 00:02:18,586 I have no words to say. 25 00:02:18,655 --> 00:02:20,588 We were lucky. 26 00:02:27,548 --> 00:02:30,448 The men behind the attempted murder of Cermak were the gang 27 00:02:30,518 --> 00:02:33,485 who had served Al Capone in enforcing a reign of terror 28 00:02:33,554 --> 00:02:35,654 during 13 years of Prohibition. 29 00:02:35,723 --> 00:02:38,423 In the absence of Capone, serving time in Atlanta, 30 00:02:38,492 --> 00:02:42,460 his hatchet man, Frank Nitti, ruled the roost. 31 00:02:42,530 --> 00:02:44,808 Nitti's board of directors in the operation of horse parlors, 32 00:02:44,832 --> 00:02:47,249 gambling joints, bawdy houses and other rackets were: 33 00:02:47,334 --> 00:02:49,294 Louis "Little New York" Campagna. 34 00:02:49,336 --> 00:02:51,719 Enforcer of protective rackets; 35 00:02:51,789 --> 00:02:54,722 Frank Diamond, protรฉgรฉ and devoted disciple of Al Capone... 36 00:02:54,792 --> 00:02:56,891 One of the original Capone gunmen; 37 00:02:56,961 --> 00:02:58,744 three-fingered Jack White; 38 00:02:58,796 --> 00:03:00,228 Eddie Sign... 39 00:03:00,297 --> 00:03:02,764 General trouble-shooters for the organization. 40 00:03:04,268 --> 00:03:07,435 Crusading activities of Chicago's Mayor 41 00:03:07,504 --> 00:03:09,704 had stepped up the processes of law enforcement 42 00:03:09,740 --> 00:03:13,625 to such a point as to severely cripple the operations 43 00:03:13,694 --> 00:03:15,243 of Nitti and company. 44 00:03:15,312 --> 00:03:16,845 And, rendered desperate, 45 00:03:16,914 --> 00:03:19,380 the gang had agreed that Cermak must die. 46 00:03:19,449 --> 00:03:21,950 The failure of the first assassination attempt 47 00:03:22,036 --> 00:03:25,437 only meant that greater care would be taken next time. 48 00:03:29,159 --> 00:03:30,625 If it were only that easy. 49 00:03:30,694 --> 00:03:33,227 Frank, think we'd better forget it? 50 00:03:33,296 --> 00:03:35,530 No, I don't think we'd better forget it. 51 00:03:35,598 --> 00:03:37,799 If it's the last thing I do, I don't forget it. 52 00:03:37,885 --> 00:03:39,165 Look, Frank, 53 00:03:39,219 --> 00:03:41,197 I don't want to irritate you or anything, 54 00:03:41,221 --> 00:03:43,166 but you know what Al's been saying all along 55 00:03:43,190 --> 00:03:44,317 about this problem. 56 00:03:44,341 --> 00:03:45,640 Now, look... 57 00:03:45,709 --> 00:03:47,809 Nobody's got more respect for Al Capone than I got... 58 00:03:47,878 --> 00:03:49,811 but he's way down there... 59 00:03:49,880 --> 00:03:51,880 He don't know what's goes on around here every day! 60 00:03:51,949 --> 00:03:53,215 And I'm the one 61 00:03:53,283 --> 00:03:54,850 who has to figure what moves to make! 62 00:03:54,935 --> 00:03:56,301 Sure, sure. 63 00:03:56,369 --> 00:03:58,347 But Al feels it should be out of town. 64 00:03:58,371 --> 00:04:00,349 We just got to have a little patience. 65 00:04:00,373 --> 00:04:02,413 Cermak's got to go away sooner or later. 66 00:04:02,476 --> 00:04:04,504 He always takes a vacation this time of year, right? 67 00:04:04,528 --> 00:04:06,306 Right. Then we're not mixed up in it. 68 00:04:06,330 --> 00:04:08,391 We don't have Ness and his bunch to worry about. 69 00:04:08,415 --> 00:04:09,680 And Ness is smart... 70 00:04:09,749 --> 00:04:10,965 You know Al always says that. 71 00:04:11,035 --> 00:04:13,068 Yeah, well, if Al knew so much about Ness, 72 00:04:13,137 --> 00:04:14,635 he wouldn't be in Atlanta right now. 73 00:04:14,705 --> 00:04:16,304 Wait just a minute. 74 00:04:16,373 --> 00:04:18,351 Are you saying Al's not running things 75 00:04:18,375 --> 00:04:20,935 no matter where he is? 76 00:04:25,099 --> 00:04:27,532 Who said anything like that? 77 00:04:27,601 --> 00:04:29,534 Aw, what's the matter? 78 00:04:29,603 --> 00:04:32,537 Can't we all talk things over like always? 79 00:04:32,606 --> 00:04:35,807 Okay, well, let's hear everybody's suggestions. 80 00:04:35,859 --> 00:04:39,093 Suppose just for a second we say out-of-town. 81 00:04:39,162 --> 00:04:41,262 Who do we know? 82 00:04:41,331 --> 00:04:43,030 You say this Cermak takes a vacation 83 00:04:43,099 --> 00:04:44,198 this time of year? 84 00:04:44,267 --> 00:04:45,383 That's right. 85 00:04:45,452 --> 00:04:48,053 A winter vacation, huh? 86 00:04:48,121 --> 00:04:51,839 So, he probably goes down South someplace, Florida maybe? 87 00:04:51,909 --> 00:04:53,008 The reason I ask... 88 00:04:53,076 --> 00:04:54,442 I know a guy from New York. 89 00:04:54,511 --> 00:04:55,511 He's terrific. 90 00:04:55,579 --> 00:04:58,513 But he only works where it's warm. 91 00:04:58,582 --> 00:05:00,765 You know why? 92 00:05:00,834 --> 00:05:02,517 Why? 93 00:05:02,586 --> 00:05:03,651 Golf. 94 00:05:05,472 --> 00:05:08,406 He carries his stuff in a golf bag. 95 00:05:10,394 --> 00:05:12,660 Long distance. 96 00:05:12,729 --> 00:05:15,864 Uses those rifles like they hunt elephants with. 97 00:05:15,932 --> 00:05:17,866 That's great! 98 00:05:17,934 --> 00:05:20,869 He carries the artillery around in the golf bag. 99 00:05:20,937 --> 00:05:22,887 Yeah. Who is this guy? 100 00:05:22,940 --> 00:05:23,940 Fred Kroner. 101 00:05:24,007 --> 00:05:25,051 "Caddy" Kroner, they call him. 102 00:05:25,075 --> 00:05:26,173 Has he got a record? 103 00:05:26,243 --> 00:05:28,176 Uh, that's the beauty thing. 104 00:05:28,245 --> 00:05:31,129 Never even got so much as a little ticket for speeding. 105 00:05:31,198 --> 00:05:32,931 Sounds great to me. 106 00:05:33,000 --> 00:05:34,416 Let's get in touch with him. 107 00:05:34,501 --> 00:05:35,600 Okay. 108 00:05:35,668 --> 00:05:36,868 Only thing is, we don't know 109 00:05:36,903 --> 00:05:39,220 when we're gonna need him, you know? 110 00:05:39,289 --> 00:05:40,888 We ain't sure when and where 111 00:05:40,958 --> 00:05:42,790 this Cermak is going to take this vacation. 112 00:05:42,859 --> 00:05:44,292 Ahh. Get a first refusal. 113 00:05:44,361 --> 00:05:46,406 Before he takes another job, he gives us a jingle 114 00:05:46,430 --> 00:05:47,857 to be sure we don't need him. 115 00:05:47,881 --> 00:05:49,280 That's a good idea, Frank. 116 00:05:49,350 --> 00:05:52,283 I guess that's all we need to do today. 117 00:05:52,353 --> 00:05:56,821 Uh... No hard feelings, huh, kid? 118 00:06:02,095 --> 00:06:04,379 February 10, 1933, off the Florida coast. 119 00:06:04,448 --> 00:06:06,982 The most important man on the American scene 120 00:06:07,067 --> 00:06:09,200 had also been marked for murder. 121 00:06:09,269 --> 00:06:11,464 Franklin Delano Roosevelt, the president-elect, 122 00:06:11,488 --> 00:06:14,472 was vacationing aboard Vincent Astor's yacht, the Nourmahal. 123 00:06:14,541 --> 00:06:17,475 His inauguration was three weeks away. 124 00:06:17,544 --> 00:06:19,244 Two of the most famous men in America 125 00:06:19,312 --> 00:06:20,611 have been marked for murder. 126 00:06:20,680 --> 00:06:23,381 And on this day, the two forces of assassination, 127 00:06:23,450 --> 00:06:25,950 neither of which suspected the existence of the other, 128 00:06:26,019 --> 00:06:28,686 were given news which decided their actions... 129 00:06:28,755 --> 00:06:32,924 Decided the place, the day, even the exact hour of death. 130 00:06:34,461 --> 00:06:36,761 In Miami, Giuseppe Zangara, 131 00:06:36,829 --> 00:06:38,996 a 32-year-old bricklayer turned derelict, 132 00:06:39,066 --> 00:06:40,665 lived with an obsession. 133 00:06:40,733 --> 00:06:42,267 As a weapon to fulfill it, 134 00:06:42,335 --> 00:06:45,286 he had bought a revolver for eight dollars in a pawnshop. 135 00:06:45,355 --> 00:06:47,788 The news, which Joe Zangara read in the morning paper, 136 00:06:47,858 --> 00:06:50,591 roared in his brain like the voice of destiny. 137 00:06:52,780 --> 00:06:54,624 We gave you all the break you're gonna get! 138 00:06:54,648 --> 00:06:56,159 Now get on there, Jocko! Go on, Jocko! 139 00:06:56,183 --> 00:06:57,460 Off with you! What did he do, mister? 140 00:06:57,484 --> 00:06:58,432 Nothing! That's what he did. 141 00:06:58,502 --> 00:06:59,567 What, then why you... 142 00:06:59,636 --> 00:07:01,402 He mooches a snootful someplace, 143 00:07:01,471 --> 00:07:02,671 then he comes into the station 144 00:07:02,756 --> 00:07:03,796 and confesses to something 145 00:07:03,823 --> 00:07:05,383 just so he can get a bed to sleep it off 146 00:07:05,425 --> 00:07:06,465 and then a few free meals. 147 00:07:06,510 --> 00:07:08,510 Well, he got away with it the first six times, 148 00:07:08,578 --> 00:07:09,578 but no more! 149 00:07:09,613 --> 00:07:10,823 Oh, no you don't, Jocko! 150 00:07:10,847 --> 00:07:12,687 Come on now, beat it! Now get out of here! 151 00:07:14,450 --> 00:07:16,428 You get hurt, mister? 152 00:07:16,452 --> 00:07:19,687 No... no, I... I'm all right. 153 00:07:19,756 --> 00:07:21,689 You know somethin'? 154 00:07:21,758 --> 00:07:23,024 You are nice. 155 00:07:23,092 --> 00:07:25,026 Yeah, yeah, you're real nice. 156 00:07:25,094 --> 00:07:26,727 What's your name? 157 00:07:26,814 --> 00:07:28,013 Joe. 158 00:07:28,081 --> 00:07:29,681 Joe. 159 00:07:29,733 --> 00:07:31,666 You're a friend, Joe. 160 00:07:31,735 --> 00:07:34,019 Yes, sir, you're... you're a real friend. 161 00:07:34,071 --> 00:07:35,736 And I, I really mean it. 162 00:07:35,805 --> 00:07:36,904 Yeah. 163 00:07:36,973 --> 00:07:38,073 Well, thank you. 164 00:07:38,158 --> 00:07:39,891 Good-bye, mister. 165 00:07:39,960 --> 00:07:41,325 Hey, hey, wait a minute! 166 00:07:41,378 --> 00:07:43,711 No, no, I gotta go home... Wait a minute! 167 00:07:43,780 --> 00:07:45,825 No, you-you and I gotta have a little drink. 168 00:07:45,849 --> 00:07:47,526 Oh, no, no, no! That's what we gotta do! 169 00:07:47,550 --> 00:07:49,162 Once I tried, it made my stomach burn bad. 170 00:07:49,186 --> 00:07:51,697 No, no, no! No, now look, Little Joe, 171 00:07:51,721 --> 00:07:54,455 all my friends gotta have a little drink with me. 172 00:07:54,524 --> 00:07:56,358 A nice, friendly drink. 173 00:07:56,426 --> 00:07:58,360 That's the idea. 174 00:08:10,023 --> 00:08:12,690 Look, Joe, have a little drink. 175 00:08:14,027 --> 00:08:16,005 Joe, Joe, where do you live? 176 00:08:16,029 --> 00:08:17,395 I got a room around the corner. 177 00:08:17,463 --> 00:08:19,463 Well, good-bye, I gotta go read my paper, now. 178 00:08:19,533 --> 00:08:21,811 No, no, Joe, we'll, we'll read it together. 179 00:08:21,835 --> 00:08:23,300 You, you and I have 180 00:08:23,369 --> 00:08:27,071 to be a little bit convi... con-convivial, huh? 181 00:08:27,140 --> 00:08:29,373 Come on, Joe. 182 00:08:29,442 --> 00:08:30,909 Be a nice fella. 183 00:08:30,977 --> 00:08:33,322 Here you are, Little Joe. 184 00:08:33,346 --> 00:08:34,590 Bottoms up! 185 00:08:34,614 --> 00:08:36,358 And then your stomach won't hurt. 186 00:08:36,382 --> 00:08:38,215 No, no, no, no, it hurt, it always hurt, 187 00:08:38,284 --> 00:08:39,483 it hurt my whole life. 188 00:08:39,553 --> 00:08:41,631 Well, why don't you get your stomach fixed? 189 00:08:41,655 --> 00:08:43,087 I can't fix. 190 00:08:43,156 --> 00:08:44,722 There's only one thing gonna fix. 191 00:08:44,791 --> 00:08:47,069 That don't make sense. 192 00:08:47,093 --> 00:08:49,138 Why don't you get it fixed, then? 193 00:08:49,162 --> 00:08:52,530 Well... maybe I'm gonna do that... 194 00:08:52,599 --> 00:08:54,666 On February 15th. 195 00:08:54,734 --> 00:08:56,946 How long have you had it? 196 00:08:56,970 --> 00:09:00,004 Since I'm very small... Only a few years old. 197 00:09:00,073 --> 00:09:03,007 In old country, my father... He's bad. 198 00:09:03,076 --> 00:09:05,076 Maybe he's dead now, I hope so. 199 00:09:05,144 --> 00:09:08,145 He beat me, make me work in fields with big pickax. 200 00:09:08,214 --> 00:09:10,682 That's when it starts to hurt. 201 00:09:10,750 --> 00:09:13,017 And it never stops... 202 00:09:13,086 --> 00:09:16,020 everyplace... all the time. 203 00:09:16,089 --> 00:09:18,155 Hey, you know why? 204 00:09:18,224 --> 00:09:20,158 No. Why? 205 00:09:20,227 --> 00:09:21,693 There's bosses. 206 00:09:21,761 --> 00:09:23,394 Is everyplace bosses. 207 00:09:23,463 --> 00:09:25,530 You get rid of bosses, you fix. 208 00:09:25,599 --> 00:09:29,083 That's what I'm gonna do... Everyplace. 209 00:09:29,152 --> 00:09:33,354 You know, Joe... that's a good idea. 210 00:09:33,422 --> 00:09:35,356 No bosses. 211 00:09:39,796 --> 00:09:41,729 How you gonna do it? 212 00:09:41,798 --> 00:09:43,731 I'm gonna kill them. 213 00:09:43,800 --> 00:09:45,366 Kill 'em? 214 00:09:45,452 --> 00:09:46,918 All the top dogs. 215 00:09:46,987 --> 00:09:48,086 All the kings. 216 00:09:48,155 --> 00:09:49,387 All the presidents. 217 00:09:49,456 --> 00:09:51,706 Once in Italy, I tried to kill Victor Emmannuele. 218 00:09:51,792 --> 00:09:54,125 Are you kidding? 219 00:09:54,194 --> 00:09:56,143 No, no, no, no, no, no. 220 00:10:01,351 --> 00:10:03,868 Only I was too young to know how to do it. 221 00:10:05,722 --> 00:10:09,624 But right now, here... Roosevelt! 222 00:10:09,693 --> 00:10:12,626 You're, you're, you're drunk. 223 00:10:12,696 --> 00:10:14,628 Or maybe crazy! 224 00:10:14,698 --> 00:10:17,264 And so am I. 225 00:10:17,333 --> 00:10:19,267 Drunk, I mean. 226 00:10:50,400 --> 00:10:53,334 And I gonna be ready for him. 227 00:11:06,349 --> 00:11:07,994 In Chicago, 228 00:11:08,018 --> 00:11:11,219 Mayor Anton Cermak gave out two important pieces of news. 229 00:11:11,288 --> 00:11:12,887 And here you are, boys. 230 00:11:12,956 --> 00:11:15,390 Things will just have to hobble along without me 231 00:11:15,458 --> 00:11:17,392 for a week or so. 232 00:11:17,460 --> 00:11:20,128 While you boys... and girl... 233 00:11:20,196 --> 00:11:21,862 freeze here in Chicago, 234 00:11:21,932 --> 00:11:23,976 I'm going to take me a little vacation in Florida. 235 00:11:24,000 --> 00:11:25,099 Miami? 236 00:11:25,168 --> 00:11:26,284 How did you guess? 237 00:11:26,353 --> 00:11:27,563 Just thought you and Mr. Roosevelt 238 00:11:27,587 --> 00:11:29,332 might have a few things to say to each other. 239 00:11:29,356 --> 00:11:32,256 Well... if Mr. Roosevelt happens 240 00:11:32,325 --> 00:11:34,258 to be in Miami the same time I am, 241 00:11:34,327 --> 00:11:37,294 it'd be real bad manners for me not to say hello. 242 00:11:37,364 --> 00:11:39,342 Off the record, Your Honor, 243 00:11:39,366 --> 00:11:40,698 uh, do you think 244 00:11:40,767 --> 00:11:43,278 that Mr. Roosevelt just might still hold it against you 245 00:11:43,302 --> 00:11:45,147 that, uh, you didn't support him 246 00:11:45,171 --> 00:11:46,683 on the first ballot at the Convention? 247 00:11:46,707 --> 00:11:49,240 Off the record, young lady, 248 00:11:49,309 --> 00:11:51,892 I might find that out when I talk to him. 249 00:11:53,663 --> 00:11:56,998 I'm polishing an apple to take along just in case. 250 00:12:00,804 --> 00:12:02,281 When will you be leaving? 251 00:12:02,305 --> 00:12:04,238 I'm taking the train at 10:00. 252 00:12:05,708 --> 00:12:07,641 Now... here's the other thing. 253 00:12:07,710 --> 00:12:11,446 Mr. Ness and I have had some talks and... 254 00:12:11,515 --> 00:12:13,092 we've come up with another implement 255 00:12:13,116 --> 00:12:15,244 to use against the gangster elements of this city. 256 00:12:15,268 --> 00:12:17,835 I am issuing orders that... Beginning tomorrow... 257 00:12:17,904 --> 00:12:21,505 All meetings of hoodlums will be broken up by the police 258 00:12:21,574 --> 00:12:24,091 and the various law enforcement agencies. 259 00:12:24,161 --> 00:12:25,759 Care to make a statement, Mr. Ness? 260 00:12:25,829 --> 00:12:28,762 I think it's all right, here... 261 00:12:28,832 --> 00:12:31,765 "If necessary, every place of business, 262 00:12:31,835 --> 00:12:33,012 where hoodlums and gangsters 263 00:12:33,036 --> 00:12:34,713 without visible means of support hang out, 264 00:12:34,737 --> 00:12:36,003 will have its license revoked 265 00:12:36,072 --> 00:12:38,032 and the place will be closed down." 266 00:12:38,074 --> 00:12:40,007 Well, that may take a little time. 267 00:12:40,076 --> 00:12:42,609 First off will come the breaking up of these meetings 268 00:12:42,678 --> 00:12:44,107 of the known criminal affiliates. 269 00:12:44,131 --> 00:12:46,063 And there you have it. 270 00:12:46,133 --> 00:12:48,065 Print it, 271 00:12:48,135 --> 00:12:50,246 so these hoodlums can't say they didn't get notice 272 00:12:50,270 --> 00:12:51,702 of what to expect from now on. 273 00:12:51,772 --> 00:12:53,704 Okay? Yeah. 274 00:12:53,774 --> 00:12:55,706 Have a good trip, Mr. Mayor. 275 00:12:55,776 --> 00:12:57,041 Thank you. 276 00:12:57,110 --> 00:12:58,721 Bring some of that Florida weather back with you, 277 00:12:58,745 --> 00:13:00,056 will you, sir? 278 00:13:00,080 --> 00:13:01,323 I'll see you all when I get back. 279 00:13:01,347 --> 00:13:03,581 I'll probably only be a week. 280 00:13:03,650 --> 00:13:06,985 Well, Hans and Fritz. 281 00:13:07,053 --> 00:13:09,220 I'm going to miss my two Katzenjammer kids. 282 00:13:09,289 --> 00:13:11,856 You mean we don't get to go to sun-kissed Miami? 283 00:13:11,925 --> 00:13:13,792 Not with me, you don't. 284 00:13:13,860 --> 00:13:16,527 We're going to take a little vacation from each other. 285 00:13:16,596 --> 00:13:18,362 You just put me on the train. 286 00:13:18,431 --> 00:13:19,664 I'll be fine from there. 287 00:13:19,732 --> 00:13:22,533 Besides, Mr. Ness is going to need all of you boys 288 00:13:22,602 --> 00:13:24,368 when he starts busting up those meetings. 289 00:13:24,437 --> 00:13:26,282 I'm starting with Nitti and his boys 290 00:13:26,306 --> 00:13:27,750 first thing in the morning. 291 00:13:27,774 --> 00:13:30,441 Great. I wish I could be here for it. 292 00:13:30,510 --> 00:13:32,543 Treat 'em rough. 293 00:13:43,656 --> 00:13:46,757 Take a look at this. 294 00:13:46,827 --> 00:13:48,793 There it is. 295 00:13:48,862 --> 00:13:50,795 From yesterday's newspaper. 296 00:13:50,864 --> 00:13:52,463 It's a natural, see? 297 00:13:52,532 --> 00:13:55,032 Someplace on this thing... A bandstand or something. 298 00:13:56,837 --> 00:13:59,470 It looks awful good, Frank. 299 00:13:59,539 --> 00:14:01,605 Uh, where's our boy going to be? 300 00:14:01,675 --> 00:14:03,775 Oh, I don't know where he's going to be. 301 00:14:03,843 --> 00:14:05,943 That's up to him. He'll find a good spot. 302 00:14:06,012 --> 00:14:09,047 If he says he can handle it, I trust him to the limit. 303 00:14:09,115 --> 00:14:10,414 He's a top man. 304 00:14:10,483 --> 00:14:12,394 See how everything turns out for the best? 305 00:14:12,418 --> 00:14:14,897 Just like Al wanted it, out of town and everything! 306 00:14:14,921 --> 00:14:17,299 I said we'd call him back and make a deal. 307 00:14:17,323 --> 00:14:18,868 Go ahead, put in the call. 308 00:14:18,892 --> 00:14:20,675 Okay. 309 00:14:23,012 --> 00:14:24,946 Long distance, please. 310 00:14:25,031 --> 00:14:27,442 "10,000 people expected," it says. 311 00:14:27,466 --> 00:14:29,578 You know, that appeals to me. 312 00:14:29,602 --> 00:14:31,981 The Bulgarian goes out with everybody watching. 313 00:14:33,373 --> 00:14:35,073 Let me have New York. 314 00:14:35,141 --> 00:14:36,975 Midtown, 7299. 315 00:14:37,043 --> 00:14:38,976 This is Wabash 2599. 316 00:14:42,666 --> 00:14:46,000 Yeah. Here you are. 317 00:14:46,069 --> 00:14:48,836 Hello? 318 00:14:48,905 --> 00:14:51,272 Yeah, me again, Caddy. 319 00:14:51,340 --> 00:14:52,940 Oh, it is? 320 00:14:53,009 --> 00:14:54,475 Well, that's great! 321 00:14:54,544 --> 00:14:56,844 He's got the picture in the New York paper. 322 00:14:56,913 --> 00:14:59,213 He says there's bound to be a good spot. 323 00:14:59,282 --> 00:15:01,093 Oh. Well, Caddy, what do you say? 324 00:15:01,117 --> 00:15:02,316 We got to get moving. 325 00:15:02,385 --> 00:15:03,551 Have we got a deal? 326 00:15:05,572 --> 00:15:07,504 Right. 327 00:15:07,574 --> 00:15:09,773 Swell. 328 00:15:09,826 --> 00:15:13,494 I'm going to write Atlanta and tell Al. 329 00:15:13,580 --> 00:15:15,179 Boy, will he be pleased! 330 00:15:15,248 --> 00:15:17,248 Well, have a good time. 331 00:15:17,316 --> 00:15:19,729 And don't forget to bring your best golf bag 332 00:15:19,753 --> 00:15:21,463 and all your special clubs. 333 00:15:21,487 --> 00:15:23,833 This is going to be a real big game! 334 00:15:23,857 --> 00:15:25,735 You're going to have 10,000 people 335 00:15:25,759 --> 00:15:27,203 watching you make that shot. 336 00:15:28,494 --> 00:15:30,427 Yeah. Good-bye. 337 00:15:30,496 --> 00:15:31,829 Well, we're in. 338 00:15:31,898 --> 00:15:33,264 He's leaving right away. 339 00:15:33,332 --> 00:15:35,332 He'll do a great job, that boy. 340 00:15:35,401 --> 00:15:36,834 Yeah, I'm sure. 341 00:15:39,222 --> 00:15:40,437 What are you writing? 342 00:15:40,506 --> 00:15:42,806 I'm writing to Al, telling him all about it. 343 00:15:42,875 --> 00:15:44,158 Boy, will he be happy. 344 00:15:44,227 --> 00:15:46,088 You sure you can trust that pipeline? 345 00:15:46,112 --> 00:15:47,990 Well, this doesn't go through the regular mails. 346 00:15:48,014 --> 00:15:50,547 There's a trustee down there, delivers them to Al in person. 347 00:15:50,617 --> 00:15:52,883 Well, why write? He'll read about it in the paper. 348 00:15:52,952 --> 00:15:55,419 It'll all be over by the time he gets that letter. 349 00:15:55,488 --> 00:15:57,800 Now, wait a minute, now, this is only the, uh... 350 00:15:57,824 --> 00:15:58,851 Get those hands in the air! 351 00:15:58,875 --> 00:16:00,808 Come on, on your feet! 352 00:16:00,877 --> 00:16:02,810 You, too, on your feet! 353 00:16:02,879 --> 00:16:04,628 What's it all about? 354 00:16:19,512 --> 00:16:22,046 Come on, get 'em up. 355 00:16:43,619 --> 00:16:46,087 Get a doctor! Please, get a doctor, quick! 356 00:16:46,172 --> 00:16:48,692 Get him a doctor. Get the rest out of here. Hurry, get a doctor. 357 00:16:49,626 --> 00:16:52,376 Get a doctor! 358 00:16:58,468 --> 00:17:01,769 Must be pretty hot stuff to cause all this. 359 00:17:04,039 --> 00:17:06,106 "Dear... Al..." 360 00:17:06,175 --> 00:17:08,342 Al, no less. 361 00:17:08,410 --> 00:17:11,044 "Big news, February 15, Miami. The... 362 00:17:11,113 --> 00:17:14,047 "The Mayor is going to get it 363 00:17:14,116 --> 00:17:15,961 "right in front of 10,000 people. 364 00:17:15,985 --> 00:17:19,286 "We just made the deal on the phone to New York with this guy. 365 00:17:19,355 --> 00:17:20,488 "Caddy, they call him, 366 00:17:20,556 --> 00:17:22,716 "because he carries the stuff in his golf bag. 367 00:17:22,758 --> 00:17:23,891 "He's a rough boy. 368 00:17:23,960 --> 00:17:25,292 "They say he never missed yet. 369 00:17:25,361 --> 00:17:27,795 He'll be there on the 13th to look every..." 370 00:17:30,016 --> 00:17:32,750 "Just made this deal on the phone to New York." 371 00:17:32,819 --> 00:17:34,852 Cam, trace it, huh, from this number. 372 00:17:38,090 --> 00:17:39,256 Hello, Operator. 373 00:17:39,325 --> 00:17:40,636 Give me telephone security, please. 374 00:17:40,660 --> 00:17:42,727 Think we might be going down there, Eliot? 375 00:17:42,796 --> 00:17:44,028 Yeah. What's the date? 376 00:17:44,096 --> 00:17:45,741 Lincoln's birthday... the 12th. 377 00:17:45,765 --> 00:17:47,009 We'd have to fly. 378 00:17:47,033 --> 00:17:48,977 Find out what stops the Mayor's train makes. 379 00:17:49,001 --> 00:17:50,946 Use the other phone, huh? Right. 380 00:17:50,970 --> 00:17:53,916 The phone company reported that two New York calls 381 00:17:53,940 --> 00:17:55,751 had been made from the Nitti office 382 00:17:55,775 --> 00:18:00,144 on the designated day... Both to midtown 7299. 383 00:18:00,212 --> 00:18:02,847 The business of tracing the registration of this number 384 00:18:02,916 --> 00:18:04,882 was set in motion to New York, 385 00:18:04,951 --> 00:18:07,919 and Eliot Ness contacted the detective bureau there 386 00:18:07,987 --> 00:18:09,887 to enlist cooperation. 387 00:18:09,956 --> 00:18:12,256 Because of the weather, no planes were taking off. 388 00:18:12,325 --> 00:18:13,691 It was expected 389 00:18:13,760 --> 00:18:16,594 the ceiling would allow flying tomorrow morning. 390 00:18:16,663 --> 00:18:21,031 90 to 100 miles per hour was the cruising speed of the plane 391 00:18:21,100 --> 00:18:22,945 that left the Municipal Airport, Chicago, 392 00:18:22,969 --> 00:18:25,135 at 5:30 a.m., carrying 393 00:18:25,188 --> 00:18:27,488 federal man Eliot Ness and his Untouchables 394 00:18:27,557 --> 00:18:29,590 on February 13. 395 00:18:29,659 --> 00:18:32,926 Mayor Cermak's train was due to arrive in Miami on the 15th. 396 00:18:32,995 --> 00:18:36,230 Ness had decided to intercept the train in Atlanta. 397 00:18:39,702 --> 00:18:41,802 At 4:30 p.m. on February 14, 398 00:18:41,870 --> 00:18:45,005 Eliot Ness' plane landed at the Atlanta airport. 399 00:18:45,074 --> 00:18:47,508 He and his men proceeded to the railway station 400 00:18:47,577 --> 00:18:49,588 to await the arrival of Cermak's train 401 00:18:49,612 --> 00:18:51,612 due in an hour. 402 00:18:51,681 --> 00:18:53,914 In a phone booth at the station, 403 00:18:53,982 --> 00:18:56,049 Ness contacted Detective Barney Kyle 404 00:18:56,118 --> 00:18:58,114 of the New York District Attorney's staff. 405 00:18:58,138 --> 00:19:01,506 Phone is registered to one Frederick Kroner. 406 00:19:01,574 --> 00:19:03,508 153 East 63rd Street. 407 00:19:03,576 --> 00:19:05,510 That's six-three street. 408 00:19:05,578 --> 00:19:07,044 Apartment building. 409 00:19:07,096 --> 00:19:09,429 Bachelor, middle thirties. 410 00:19:09,498 --> 00:19:11,531 Has no known criminal record. 411 00:19:11,601 --> 00:19:13,100 Seems to be well liked. 412 00:19:13,168 --> 00:19:14,668 Pays his bills. 413 00:19:14,737 --> 00:19:16,002 Did you talk to him? 414 00:19:16,071 --> 00:19:17,871 No, he's not in town just now. 415 00:19:17,940 --> 00:19:20,874 Landlady thinks he went to visit his sister. Holiday. 416 00:19:20,944 --> 00:19:23,777 Left on Lincoln's birthday... That's the... 12th. 417 00:19:23,846 --> 00:19:26,513 Landlady doesn't know where the sister lives. 418 00:19:26,583 --> 00:19:28,561 Well, keep on it. Check and keep on checking. 419 00:19:28,585 --> 00:19:29,850 It's the only lead we've got. 420 00:19:29,919 --> 00:19:31,864 Call me in Miami, the Flagler Street Police Station. 421 00:19:31,888 --> 00:19:33,020 They'll find me. 422 00:19:33,089 --> 00:19:35,439 Right. 423 00:19:41,981 --> 00:19:43,915 Miami, February 13. 424 00:19:43,983 --> 00:19:45,683 At Bayfront Park, 425 00:19:45,752 --> 00:19:47,830 the workmen were preparing the big amphitheatre 426 00:19:47,854 --> 00:19:50,554 for the ceremonies which would welcome Mr. Roosevelt. 427 00:20:06,488 --> 00:20:07,921 Hello, there! 428 00:20:07,990 --> 00:20:09,267 Well, hello! 429 00:20:09,291 --> 00:20:11,324 Boy, it's a great place you got here! 430 00:20:11,393 --> 00:20:13,160 And look at the size of this! 431 00:20:13,228 --> 00:20:14,372 Well, thank you. 432 00:20:14,396 --> 00:20:15,607 Thank you very much. 433 00:20:15,631 --> 00:20:16,908 We're pretty proud of it. 434 00:20:16,932 --> 00:20:18,844 You here to play a little golf? 435 00:20:18,868 --> 00:20:20,067 Yeah, sure thing. 436 00:20:20,136 --> 00:20:22,469 Boy, but I wouldn't miss this shindig! 437 00:20:22,538 --> 00:20:24,571 Hey, do you happen to know Mayor Cermak, 438 00:20:24,641 --> 00:20:25,772 the Mayor of Chicago? 439 00:20:25,842 --> 00:20:28,242 Well, no, not personally. 440 00:20:28,311 --> 00:20:30,628 But he's going to be here, you know. 441 00:20:30,680 --> 00:20:32,490 He's my wife's cousin. Oh. 442 00:20:32,514 --> 00:20:35,182 Yeah, all her family comes from the old country. 443 00:20:35,268 --> 00:20:38,085 Is that so? Oh, I wonder if you could do me a favor. 444 00:20:38,154 --> 00:20:40,755 I'd like to get a picture of the mayor, and I wonder 445 00:20:40,823 --> 00:20:42,089 if you could tell me exactly 446 00:20:42,158 --> 00:20:44,158 where I should sit to get a good shot. 447 00:20:45,828 --> 00:20:47,027 Do you happen to have 448 00:20:47,095 --> 00:20:48,591 the seating arrangements for the guests? 449 00:20:48,615 --> 00:20:50,626 Yes, I think I can do that. 450 00:20:50,650 --> 00:20:52,016 Uh, let me see here. 451 00:20:52,085 --> 00:20:53,584 Oh, yes, here we are. 452 00:20:53,653 --> 00:20:56,114 Uh, Robinson, Holcombe, uh, Cermak. 453 00:20:56,138 --> 00:20:57,683 Cermak? Yes. 454 00:20:57,707 --> 00:21:00,002 He'll be sitting right here just a little right of center, 455 00:21:00,026 --> 00:21:01,641 in the front row, of course. 456 00:21:01,710 --> 00:21:03,794 Of course. Boy, I should think so! 457 00:21:03,862 --> 00:21:05,812 Well, thank you very much. 458 00:21:05,882 --> 00:21:08,448 I guess I'll try for a seat in here someplace. 459 00:21:08,517 --> 00:21:10,963 Well, good luck, and say, you'd better come early. 460 00:21:10,987 --> 00:21:13,131 My, it's going to be mobbed, you know. 461 00:21:13,155 --> 00:21:14,299 Excuse me. 462 00:21:14,323 --> 00:21:16,257 Well, so long. 463 00:21:46,372 --> 00:21:48,422 โ™ช โ™ช 464 00:22:17,987 --> 00:22:20,254 โ™ช โ™ช 465 00:22:34,720 --> 00:22:37,788 And now back to The Untouchables. 466 00:22:37,857 --> 00:22:40,903 And on the warm peninsula of Florida, in Miami, 467 00:22:40,927 --> 00:22:43,661 Fred "Caddy" Kroner, checked in at the Belle Biscayne Hotel, 468 00:22:43,729 --> 00:22:45,841 signing the register as "Farnsworth J. Kelly." 469 00:22:45,865 --> 00:22:47,843 It appeared that Mr. Kelly desired a room 470 00:22:47,867 --> 00:22:49,232 with a particular view. 471 00:22:49,301 --> 00:22:50,834 I'm sorry, Mister, you see, 472 00:22:50,903 --> 00:22:53,370 but all the rooms on that side are taken. 473 00:22:53,439 --> 00:22:55,706 See, everybody wants to be up on the third 474 00:22:55,775 --> 00:22:58,075 and fourth floor on account of the quiet, see? 475 00:22:58,143 --> 00:22:59,926 And we're pretty full up now, 476 00:22:59,995 --> 00:23:02,163 on account of that Roosevelt affair tomorrow, 477 00:23:02,231 --> 00:23:03,797 but look, see, like I said, 478 00:23:03,866 --> 00:23:06,400 number 11 there... That's a very nice room, see? 479 00:23:06,469 --> 00:23:10,103 It's, uh... not what you want, though. 480 00:23:10,173 --> 00:23:14,241 But now... No, no, it-it wouldn't do. 481 00:23:14,310 --> 00:23:16,310 See, I was thinking of 38 here. 482 00:23:16,379 --> 00:23:18,145 And you could have 38 for today, 483 00:23:18,214 --> 00:23:20,514 but then you would have to move out tonight. 484 00:23:20,583 --> 00:23:21,726 38? Yeah. 485 00:23:21,750 --> 00:23:23,862 Now is that up here on this side? 486 00:23:23,886 --> 00:23:25,085 Yeah, but see, that-that... 487 00:23:25,154 --> 00:23:27,904 A lady already has that reserved, see, a widow lady. 488 00:23:27,973 --> 00:23:30,090 She's been comin' here for the last nine years. 489 00:23:30,158 --> 00:23:31,491 She always takes number 38. 490 00:23:31,560 --> 00:23:33,343 That's where she and her husband 491 00:23:33,412 --> 00:23:34,745 spent their honeymoon, you know. 492 00:23:34,814 --> 00:23:36,024 38. 493 00:23:36,048 --> 00:23:38,608 Yeah. Yeah, I see what you mean. 494 00:23:39,702 --> 00:23:43,887 Uh, look here, mister, uh... DeVilbiss. 495 00:23:43,956 --> 00:23:45,573 Horace DeVilbiss. 496 00:23:45,641 --> 00:23:47,074 Horace DeVilbiss, hmm? 497 00:23:47,143 --> 00:23:48,659 That's a nice name. 498 00:23:48,727 --> 00:23:50,261 Thank you, sir. 499 00:23:50,329 --> 00:23:52,741 I want to take that room, and, uh, get myself a little rest. 500 00:23:52,765 --> 00:23:54,676 Uh, you take me upstairs and show it to me. 501 00:23:54,700 --> 00:23:56,161 I want to talk to you about something. 502 00:23:56,185 --> 00:23:59,253 Now this is a little something extra for you for your courtesy. 503 00:23:59,322 --> 00:24:00,671 Oh. 504 00:24:00,739 --> 00:24:02,640 I'll be glad to. 505 00:24:02,708 --> 00:24:05,326 Glad to! 506 00:24:05,394 --> 00:24:08,829 Fellas, we're going up to 38 and have a look at the room. 507 00:24:08,897 --> 00:24:11,465 And you can drift up in a couple of minutes, 508 00:24:11,534 --> 00:24:14,000 and we'll get some glasses and some ice, yeah. 509 00:24:14,069 --> 00:24:16,069 You get my meaning, hmm? 510 00:24:16,138 --> 00:24:18,071 And coming here on Valentine's Day 511 00:24:18,140 --> 00:24:19,840 to spend her two weeks vacation. 512 00:24:19,908 --> 00:24:21,386 That's sweet. Yeah. 513 00:24:21,410 --> 00:24:23,176 Widow lady, name of Mrs. Ada Perlmutter. 514 00:24:23,246 --> 00:24:24,545 And that's tonight, see? 515 00:24:24,614 --> 00:24:25,812 Oh, here we are. 516 00:24:25,881 --> 00:24:27,814 We've already got her letter for reservations, 517 00:24:27,883 --> 00:24:29,983 same as usual, regular as clockwork. 518 00:24:30,052 --> 00:24:34,020 Must be room 38, etcetera, etcetera. 519 00:24:50,623 --> 00:24:51,755 This is it exactly. 520 00:24:51,824 --> 00:24:53,456 This is exactly the room I want. 521 00:24:53,526 --> 00:24:55,626 Now look, I'll only need it for two nights, 522 00:24:55,694 --> 00:24:58,061 tonight and tomorrow night, and then I'll get out of here. 523 00:24:58,130 --> 00:24:59,696 You see, I've got to catch the rattler 524 00:24:59,765 --> 00:25:01,532 back to Louisville first thing Thursday a.m. 525 00:25:01,600 --> 00:25:04,801 Yeah, but see, remember about Mrs. Perlmutter, see? 526 00:25:04,870 --> 00:25:06,803 Perlmutter, huh? 527 00:25:08,974 --> 00:25:10,908 Now, look... 528 00:25:10,976 --> 00:25:13,410 I couldn't say this in front of my friends, you see, 529 00:25:13,478 --> 00:25:15,078 but the fact of the matter is, that... 530 00:25:15,147 --> 00:25:16,547 you see, we're all from Louisville. 531 00:25:16,615 --> 00:25:17,897 We're in the banking line. 532 00:25:17,966 --> 00:25:19,566 Now there's a lot of dough at stake 533 00:25:19,635 --> 00:25:21,351 in a private bet among us four. 534 00:25:21,420 --> 00:25:22,903 You follow me? 535 00:25:22,972 --> 00:25:26,206 Now, low man wins. 536 00:25:26,275 --> 00:25:27,908 You see? 537 00:25:27,977 --> 00:25:30,210 No, all right, look. We all came into Miami 538 00:25:30,279 --> 00:25:31,878 kind of on the spur of the moment. 539 00:25:31,948 --> 00:25:33,247 See, there were no reservations. 540 00:25:33,316 --> 00:25:35,249 Now, we've made this bet, see. 541 00:25:35,318 --> 00:25:37,784 We have to take whatever rooms we can get 542 00:25:37,853 --> 00:25:39,420 at different hotels. 543 00:25:39,488 --> 00:25:41,422 See, and low man wins. 544 00:25:41,490 --> 00:25:44,558 Now, look, one of my friends got Room 297, 545 00:25:44,626 --> 00:25:47,811 another one, he's got Room 114, 546 00:25:47,880 --> 00:25:50,563 and the other one, this'll kill ya... 547 00:25:52,201 --> 00:25:55,636 he's got Room 39, you see? 548 00:25:55,704 --> 00:25:58,605 So, if I get 38, well... 549 00:25:58,674 --> 00:26:02,543 it's worth this much for me to get it, 550 00:26:02,611 --> 00:26:06,613 and for you to say nothing about it to nobody. 551 00:26:06,682 --> 00:26:10,884 But that's a hundred dollars a night. 552 00:26:10,952 --> 00:26:14,388 This is a confidential bonus, just between you and me. 553 00:26:16,625 --> 00:26:18,703 Mrs. Perlmutter's going to be disappointed. 554 00:26:18,727 --> 00:26:21,411 But I'll figure out something to tell her 555 00:26:21,480 --> 00:26:22,913 for those two nights. 556 00:26:22,982 --> 00:26:24,815 Oh, uh, here's your key. 557 00:26:24,884 --> 00:26:27,129 Oh. And any little service I can do for you, 558 00:26:27,153 --> 00:26:28,296 you just call on me. 559 00:26:28,320 --> 00:26:30,154 Oh, thank you Mr., uh... 560 00:26:30,222 --> 00:26:31,967 DeVilbiss. Call me Horace. 561 00:26:31,991 --> 00:26:34,258 Horace. 562 00:26:34,326 --> 00:26:36,927 Oh, I'll bring these in for you. 563 00:26:36,996 --> 00:26:38,762 Oh, they're heavy. 564 00:26:38,831 --> 00:26:40,075 Well, they're my favorite irons. 565 00:26:40,099 --> 00:26:41,598 They're specially weighted, you see. 566 00:26:41,667 --> 00:26:43,600 Oh, come on in, fellas. 567 00:27:15,651 --> 00:27:18,551 Gonna be fine, gentlemen. 568 00:27:18,620 --> 00:27:20,721 Just fine. 569 00:27:24,292 --> 00:27:26,104 TRAIN ANNOUNCER: Train Number Two, 570 00:27:26,128 --> 00:27:28,128 Southbound for Miami, 571 00:27:28,197 --> 00:27:30,797 leaving on Track Seven in five minutes. 572 00:27:30,866 --> 00:27:32,677 Mayor Cermak's train arrived 573 00:27:32,701 --> 00:27:34,446 at the railway station on schedule. 574 00:27:34,470 --> 00:27:35,697 The Untouchables boarded the train 575 00:27:35,721 --> 00:27:37,616 where Ness immediately confronted Cermak 576 00:27:37,640 --> 00:27:39,618 with the letter found in the Capone office 577 00:27:39,642 --> 00:27:40,974 during the Nitti raid. 578 00:27:41,042 --> 00:27:42,976 Mm-hmm. 579 00:27:43,044 --> 00:27:45,579 Yes, it's me, all right. 580 00:27:45,648 --> 00:27:48,415 February 15th, Miami. 581 00:27:48,484 --> 00:27:51,918 Mayor in front of 10,000 people. 582 00:27:53,822 --> 00:27:55,922 That's the part I wonder about. 583 00:27:59,995 --> 00:28:03,297 It must be that Bayfront Park place 584 00:28:03,365 --> 00:28:05,465 where Mr. Roosevelt's speaking tomorrow night. 585 00:28:05,534 --> 00:28:07,779 And he might do it in front of all those people? 586 00:28:07,803 --> 00:28:09,302 We can't figure that either. 587 00:28:09,371 --> 00:28:13,540 Can't all be a fake. 588 00:28:13,608 --> 00:28:17,077 No, Nitti wouldn't have got himself 589 00:28:17,146 --> 00:28:19,266 shot full of holes trying to get rid of it. 590 00:28:21,266 --> 00:28:25,085 What about that golf player, that Kroner? 591 00:28:25,154 --> 00:28:27,537 There is such a man in New York. 592 00:28:27,606 --> 00:28:29,646 Nothing on him yet, we're still checking. 593 00:28:32,978 --> 00:28:34,455 All aboard! 594 00:28:34,479 --> 00:28:37,964 Savannah, Jacksonville, Miami, all aboard! 595 00:28:42,538 --> 00:28:44,121 I've got to make a decision, don't I? 596 00:28:44,189 --> 00:28:47,423 You feel I shouldn't go to this affair tomorrow night. 597 00:28:47,492 --> 00:28:48,903 I feel you should seriously consider 598 00:28:48,927 --> 00:28:51,487 what might happen if you do. 599 00:28:51,830 --> 00:28:53,162 We're staying aboard this train. 600 00:28:53,231 --> 00:28:55,076 We'll do everything we can to find this man 601 00:28:55,100 --> 00:28:57,033 before he finds you. 602 00:28:57,102 --> 00:28:59,247 But we have precious little to go on. 603 00:28:59,271 --> 00:29:01,137 You realize that? 604 00:29:03,275 --> 00:29:05,709 I've got to do it. 605 00:29:05,778 --> 00:29:07,294 I've got to. 606 00:29:07,362 --> 00:29:11,548 Mr. Ness, I'm the mayor of a great city. 607 00:29:13,319 --> 00:29:14,884 Now I'm going to talk to the next 608 00:29:14,954 --> 00:29:17,554 President of the United States. 609 00:29:17,622 --> 00:29:21,891 Am I gonna let some dirty scum, 610 00:29:21,961 --> 00:29:24,527 some hoodlums prevent such a meeting? 611 00:29:26,265 --> 00:29:27,547 Oh, no. 612 00:29:27,615 --> 00:29:31,885 I can't go on skulking in hotel rooms, 613 00:29:31,953 --> 00:29:34,621 hiding behind body guards for the rest of my life. 614 00:29:34,690 --> 00:29:36,289 No. 615 00:29:38,410 --> 00:29:41,244 Is this what it means to be a servant of the people? 616 00:29:43,315 --> 00:29:46,917 If so, how long can you go on being protected? 617 00:29:48,904 --> 00:29:50,687 Sooner or later you've got to go 618 00:29:50,755 --> 00:29:54,257 into the bathroom to wash your hands. 619 00:29:54,326 --> 00:29:57,927 Sooner or later you take the children to the circus. 620 00:29:57,997 --> 00:29:59,457 Do you understand what I'm saying? 621 00:29:59,481 --> 00:30:01,681 I understand. 622 00:30:01,750 --> 00:30:04,767 You, of all people... 623 00:30:04,837 --> 00:30:07,921 you take your life in your hands every day of the week. 624 00:30:07,989 --> 00:30:11,375 Why? It's the job you picked. 625 00:30:11,443 --> 00:30:13,943 Same for me. 626 00:30:15,347 --> 00:30:17,947 Like we said that morning we had breakfast together. 627 00:30:18,017 --> 00:30:20,950 "I'm in a tough spot." 628 00:30:22,854 --> 00:30:24,432 What's the use of going on living 629 00:30:24,456 --> 00:30:28,125 if everything is safe... soft. 630 00:30:28,193 --> 00:30:30,460 No. 631 00:30:33,632 --> 00:30:36,633 So we won't say anything more about it, right? 632 00:30:38,186 --> 00:30:41,120 Eliot, I appreciate 633 00:30:41,189 --> 00:30:42,906 everything you want to do for me. 634 00:30:42,975 --> 00:30:44,874 If there were some more people like you around, 635 00:30:44,943 --> 00:30:46,583 this country would be in good shape again. 636 00:30:46,611 --> 00:30:49,813 All right then, only one thing, 637 00:30:49,882 --> 00:30:52,426 Let's have Youngfellow and Rossman stick with you. 638 00:30:52,450 --> 00:30:54,763 Now, they won't get in your way, but maybe they'll, 639 00:30:54,787 --> 00:30:57,032 well, maybe they'll come in handy. 640 00:30:57,056 --> 00:30:59,489 My Katzenjammer Kids, huh? 641 00:30:59,558 --> 00:31:02,476 Okay, Hans and Fritz, I got you back again. 642 00:31:03,979 --> 00:31:06,146 Say, everybody, how about we play 643 00:31:06,215 --> 00:31:07,581 a little pinochle, huh? 644 00:31:07,649 --> 00:31:09,916 You'll find some cards on top of my bags. 645 00:31:12,321 --> 00:31:14,921 Oh, no. My cards. 646 00:31:24,999 --> 00:31:27,934 The fateful evening of February 15th. 647 00:31:28,002 --> 00:31:32,939 At 7:29, the train carrying Mayor Cermak arrived in Miami. 648 00:31:33,007 --> 00:31:35,608 Cermak, accompanied by Youngfellow and Rossman, 649 00:31:35,677 --> 00:31:38,277 took a taxi to the Floridian Hotel. 650 00:31:38,347 --> 00:31:40,680 Ness, Allison and Rossi were bound 651 00:31:40,749 --> 00:31:42,259 for the Flagler Street Police Station. 652 00:31:42,283 --> 00:31:44,161 For the ceremonies which will welcome 653 00:31:44,185 --> 00:31:46,285 Mr. Roosevelt to our fair city. 654 00:31:46,355 --> 00:31:48,521 As we said a few moments ago, the yacht, 655 00:31:48,590 --> 00:31:50,957 Mr. Vincent Astor's yacht, the Nourmahal, 656 00:31:51,025 --> 00:31:53,125 has docked at the pier here in Miami. 657 00:31:53,194 --> 00:31:56,195 And Franklin D. Roosevelt, the President-Elect, is being 658 00:31:56,264 --> 00:31:59,298 welcomed by our Mayor Gautier at this moment. 659 00:31:59,368 --> 00:32:02,369 Accompanying Mr. Roosevelt are, beside his host, Mr. Astor, 660 00:32:02,437 --> 00:32:03,803 several distinguished gentlemen: 661 00:32:03,872 --> 00:32:05,855 Kermit Roosevelt, his kinsman, 662 00:32:05,924 --> 00:32:07,924 son of the late Theodore Roosevelt, 663 00:32:07,993 --> 00:32:10,127 and Mr. Raymond Moley, 664 00:32:10,195 --> 00:32:13,596 who has been identified as FDR's Chief Economic Adviser. 665 00:32:13,665 --> 00:32:15,932 We return you now to your local stations 666 00:32:16,001 --> 00:32:17,600 for a musical interlude. 667 00:32:42,027 --> 00:32:44,961 โ™ช โ™ช 668 00:33:14,976 --> 00:33:17,910 โ™ช โ™ช 669 00:33:47,008 --> 00:33:49,942 โ™ช โ™ช 670 00:34:22,977 --> 00:34:24,955 As we said before, the President-Elect, 671 00:34:24,979 --> 00:34:27,580 Mr. Roosevelt, and his party arrived this morning, 672 00:34:27,649 --> 00:34:29,949 and immediately boarded Mr. Vincent Astor's yacht, 673 00:34:30,018 --> 00:34:31,934 the Nourmahal, where he was joined 674 00:34:32,003 --> 00:34:34,438 by his host and many friends. 675 00:34:34,506 --> 00:34:37,223 The President-Elect appeared to be rested and in good health, 676 00:34:37,292 --> 00:34:40,760 greeting everybody with his old familiar smile. 677 00:34:40,829 --> 00:34:42,278 Hey, pal! Hey, Little Joe. 678 00:34:42,347 --> 00:34:44,531 Hey, pal! Let's buy us a drink, huh? 679 00:34:46,267 --> 00:34:48,835 What's the matter with you? 680 00:34:48,903 --> 00:34:50,943 You look like you're going to a funeral. 681 00:34:54,526 --> 00:34:56,393 Hey, Little Joe, what's the matter? 682 00:34:59,297 --> 00:35:01,130 Get away! Get away! 683 00:35:01,199 --> 00:35:03,133 And as we said 684 00:35:03,201 --> 00:35:05,802 a few moments ago, the yacht, Mr. Vincent Astor's yacht, 685 00:35:05,871 --> 00:35:08,638 the Nourmahal, has docked at the pier here in Miami, 686 00:35:08,706 --> 00:35:11,641 and Franklin D. Roosevelt, the President-Elect, 687 00:35:11,709 --> 00:35:13,949 is being welcomed by Mayor Gautier at this moment. 688 00:35:13,995 --> 00:35:17,229 Mr. Roosevelt, who in two weeks time 689 00:35:17,298 --> 00:35:20,567 will become the 32nd President of these United States 690 00:35:20,635 --> 00:35:22,735 is attended by several Secret Service men, 691 00:35:22,804 --> 00:35:25,404 whose mission it is to guard Mr. Roosevelt. 692 00:35:25,473 --> 00:35:28,007 There's always existent danger from cranks 693 00:35:28,076 --> 00:35:30,643 and malcontents. 694 00:35:30,712 --> 00:35:34,330 Although, we of Miami feel quite sure there is no such thing 695 00:35:34,399 --> 00:35:36,749 as a malcontent in our fair city. 696 00:35:36,818 --> 00:35:38,418 Roosevelt! 697 00:35:38,487 --> 00:35:41,254 The time is now exactly... 698 00:35:41,322 --> 00:35:44,424 Holy Saint Peter! 699 00:35:44,493 --> 00:35:46,926 That crazy little guy! 700 00:35:52,417 --> 00:35:55,718 8:11 p.m., on the way to Bayfront Park Amphitheater, 701 00:35:55,787 --> 00:35:58,121 Ness and his men stopped off at the station house. 702 00:35:58,190 --> 00:36:01,057 The skeleton force on duty was hopelessly unequipped 703 00:36:01,126 --> 00:36:03,226 to handle problems caused by the crowds 704 00:36:03,295 --> 00:36:05,395 flooding the city on this festive night. 705 00:36:05,464 --> 00:36:08,315 The lieutenant in charge had no information concerning 706 00:36:08,383 --> 00:36:09,715 phone calls for Ness, 707 00:36:09,784 --> 00:36:13,386 or suspicious strangers carrying golf bags. 708 00:36:13,455 --> 00:36:15,066 Sorry, I can't help, mister, 709 00:36:15,090 --> 00:36:16,500 but this has been a wild night. 710 00:36:16,524 --> 00:36:17,804 We're up to our neck. 711 00:36:17,859 --> 00:36:19,192 I can't spare a man. 712 00:36:19,261 --> 00:36:22,095 Look, do you know of any way that I can find myself a phone? 713 00:36:22,164 --> 00:36:24,608 Oh, and after all, looking for a man with a golf bag. 714 00:36:24,632 --> 00:36:27,078 Why, there must be a thousand men like that in this town. 715 00:36:27,102 --> 00:36:29,819 Now, you don't expect me to pinch 'em all 716 00:36:29,888 --> 00:36:32,255 and accuse 'em of lying about their golf scores, right? 717 00:36:32,324 --> 00:36:34,201 Right, now, look, is there a phone someplace 718 00:36:34,225 --> 00:36:36,404 out at Bayfront Park, somewhere near the bandstand 719 00:36:36,428 --> 00:36:37,688 where the president's going to speak? 720 00:36:37,712 --> 00:36:39,312 Yeah, there's one. 721 00:36:39,381 --> 00:36:41,741 We've got a direct phone right in back of the bandstand, 722 00:36:41,783 --> 00:36:43,778 reserved for fire and police emergencies. 723 00:36:43,802 --> 00:36:44,812 All right, now, please, please, 724 00:36:44,836 --> 00:36:45,947 will you switch any calls 725 00:36:45,971 --> 00:36:47,481 that come through for me to that phone? 726 00:36:47,505 --> 00:36:48,799 There may be a very urgent message. 727 00:36:48,823 --> 00:36:50,440 Sure thing, Mr. Ness. 728 00:36:50,509 --> 00:36:52,241 Any phone calls, you'll get 'em. 729 00:36:54,162 --> 00:36:55,445 Uh-oh. 730 00:36:55,513 --> 00:36:56,546 Look who's coming. 731 00:36:56,615 --> 00:36:58,331 That's all we need. 732 00:37:02,504 --> 00:37:03,932 Come on, come on, Jocko. 733 00:37:03,956 --> 00:37:04,888 Hey, wait a minute. 734 00:37:04,957 --> 00:37:06,522 Look, Jocko, will you get out of here? 735 00:37:06,592 --> 00:37:07,958 We got no time for you tonight. 736 00:37:08,026 --> 00:37:09,270 Local moocher. 737 00:37:09,294 --> 00:37:11,962 Pesters us to death. 738 00:37:12,030 --> 00:37:13,575 Well, so long, Mr. Ness. 739 00:37:13,599 --> 00:37:16,633 Oh, and I hope you get your guy with the golf bag. 740 00:37:16,702 --> 00:37:17,634 Yeah, thanks. 741 00:37:17,703 --> 00:37:18,935 Yeah, well, that's too bad. 742 00:37:19,004 --> 00:37:20,169 Now, why don't you go on? 743 00:37:20,238 --> 00:37:21,787 You, you got to listen to me. 744 00:37:21,856 --> 00:37:24,216 You see that little fella down there waiting for the bus? 745 00:37:24,275 --> 00:37:25,608 Well, well, he's nuts. 746 00:37:25,677 --> 00:37:26,687 Yeah, well, that's too bad. 747 00:37:26,711 --> 00:37:28,077 Now, why don't you go on, Jocko? 748 00:37:28,146 --> 00:37:30,306 Look, look, look, you're making a big mistake. 749 00:37:30,348 --> 00:37:31,742 At least you ought to investigate it. 750 00:37:31,766 --> 00:37:33,065 He's got a gun 751 00:37:33,134 --> 00:37:35,179 and he's been waiting for Roosevelt to arrive in town. 752 00:37:35,203 --> 00:37:37,247 Well, so have a couple of hundred thousand other fellas. 753 00:37:37,271 --> 00:37:38,416 Now, will you go? 754 00:37:38,440 --> 00:37:40,873 Look, you got to do something to stop him. 755 00:37:40,942 --> 00:37:41,874 He's crazy. 756 00:37:41,943 --> 00:37:43,153 Yeah, well, I suppose you're not. 757 00:37:43,177 --> 00:37:44,588 Now, go on. Oh, wait a minute. 758 00:37:44,612 --> 00:37:46,691 Look, we don't want to get tough with you. 759 00:37:46,715 --> 00:37:50,350 Will you beat it or not? 760 00:37:50,418 --> 00:37:51,568 All right. 761 00:37:51,637 --> 00:37:54,320 All right, all right, l-l-let go of my arms 762 00:37:54,389 --> 00:37:57,523 and I'll, I'll beat it. 763 00:37:57,592 --> 00:38:00,126 Wait a minute, Jocko. 764 00:38:00,195 --> 00:38:02,295 Here. 765 00:38:02,363 --> 00:38:03,797 Go buy yourself a drink. 766 00:38:03,865 --> 00:38:06,332 Only don't tell us where you got it. 767 00:38:06,401 --> 00:38:08,267 Look... Ah! 768 00:38:33,611 --> 00:38:35,544 8:19. 769 00:38:35,613 --> 00:38:36,846 Franklin D. Roosevelt, 770 00:38:36,914 --> 00:38:39,683 the President-Elect, had arrived on shore. 771 00:38:39,751 --> 00:38:42,485 He had begun the journey which would take him across town 772 00:38:42,554 --> 00:38:44,253 to Miami's Bayfront Park 773 00:38:44,323 --> 00:38:48,090 where more than 10,000 people had gathered to greet the man 774 00:38:48,159 --> 00:38:50,643 to whom the whole nation looks for salvation. 775 00:38:50,711 --> 00:38:53,980 And in the reception room behind the bandstand, 776 00:38:54,048 --> 00:38:55,993 the other dignitaries and honored guests 777 00:38:56,017 --> 00:38:58,317 were being interviewed by announcer Earl Forrest. 778 00:38:58,386 --> 00:38:59,596 Thank you so much, Mrs. Holcombe, 779 00:38:59,620 --> 00:39:01,465 and I know that all of us here share 780 00:39:01,489 --> 00:39:02,599 your hopes for the future. 781 00:39:02,623 --> 00:39:04,434 Thank you very, very much. 782 00:39:04,458 --> 00:39:06,070 And now I see approaching our microphone 783 00:39:06,094 --> 00:39:09,495 the Honorable Roy B. Gautier, the mayor of Miami, 784 00:39:09,563 --> 00:39:13,232 and his distinguished visitor for this auspicious occasion, 785 00:39:13,301 --> 00:39:16,135 the mayor of the great city of Chicago, Anton Cermak. 786 00:39:20,458 --> 00:39:23,092 Well, that's our man, isn't it? 787 00:39:23,161 --> 00:39:24,905 Well, I guess we'd better get things ready. 788 00:39:24,929 --> 00:39:29,298 May I say, Mayor Cermak, on behalf of the city of Miami, 789 00:39:29,367 --> 00:39:32,251 how happy we are to have you here with us. 790 00:39:32,320 --> 00:39:34,470 Thank you. 791 00:39:34,539 --> 00:39:37,172 Mr. Mayor, I have a complaint to make 792 00:39:37,241 --> 00:39:39,108 about your Florida weather. 793 00:39:39,176 --> 00:39:41,489 A complaint about our Florida weather? 794 00:39:41,513 --> 00:39:42,645 Yes. 795 00:39:42,714 --> 00:39:45,114 It's making me dissatisfied with Chicago. 796 00:39:46,167 --> 00:39:48,084 I see. 797 00:39:49,153 --> 00:39:50,753 Sounds like a nice guy. 798 00:39:50,788 --> 00:39:53,801 We have just been informed that Mr. Roosevelt is on his way 799 00:39:53,825 --> 00:39:55,869 and will be here in less than half an hour. 800 00:39:55,893 --> 00:39:57,137 Is that so? 801 00:39:57,161 --> 00:39:59,873 Yes, you're quite a friend of his. 802 00:39:59,897 --> 00:40:01,364 Aren't you, Mayor Cermak? 803 00:40:01,433 --> 00:40:03,760 We're certainly political allies. 804 00:40:03,784 --> 00:40:05,451 I admire him tremendously. 805 00:40:05,520 --> 00:40:07,103 I think he is a very great man. 806 00:40:07,171 --> 00:40:10,456 I should be proud if he were to be my friend. 807 00:40:13,895 --> 00:40:15,110 Boy! 808 00:40:15,179 --> 00:40:18,080 Look at that crowd. 809 00:40:18,149 --> 00:40:21,133 Why, there must be thousands and thousands of people. 810 00:40:21,202 --> 00:40:23,331 Thousands and thousands of people. 811 00:40:23,355 --> 00:40:25,221 More people, many more 812 00:40:25,290 --> 00:40:28,457 than Joe Zangara had imagined would be there at that hour. 813 00:40:28,526 --> 00:40:29,942 There were no seats left 814 00:40:30,011 --> 00:40:32,011 and the aisles had begun to fill up. 815 00:40:36,417 --> 00:40:37,867 8:37. 816 00:40:37,936 --> 00:40:40,113 The Untouchables, standing near the bandstand, 817 00:40:40,137 --> 00:40:42,438 looked at the front rows of the jam-packed crowd. 818 00:40:42,507 --> 00:40:43,973 There wasn't one solid clue 819 00:40:44,041 --> 00:40:47,126 to the identity of the man for whom they were searching. 820 00:40:47,195 --> 00:40:49,073 They knew, however, that somewhere 821 00:40:49,097 --> 00:40:51,047 in that crowd was the face 822 00:40:51,116 --> 00:40:53,060 of the hired killer "Caddy" Kroner. 823 00:40:53,084 --> 00:40:55,730 Please be patient, ladies and gentlemen. 824 00:40:55,754 --> 00:40:57,648 Mr. Roosevelt and his party are expected very shortly. 825 00:40:57,672 --> 00:40:59,238 Thank you. 826 00:40:59,307 --> 00:41:01,018 It makes no sense. 827 00:41:01,042 --> 00:41:03,676 None whatsoever. 828 00:41:03,745 --> 00:41:05,156 Talk about a needle in a haystack. 829 00:41:05,180 --> 00:41:07,024 At least you know what a needle looks like 830 00:41:07,048 --> 00:41:08,414 if you see it. 831 00:41:08,482 --> 00:41:10,282 He's got to be in the first couple rows 832 00:41:10,351 --> 00:41:11,918 or else he'll be out of pistol range. 833 00:41:11,986 --> 00:41:14,031 Rico, take this back to the guy making the announcements... 834 00:41:14,055 --> 00:41:14,987 Not the radio announcer... 835 00:41:15,056 --> 00:41:15,988 The public address system? 836 00:41:16,057 --> 00:41:18,524 Yeah. Got it. 837 00:41:19,594 --> 00:41:21,077 I don't know what else to do. 838 00:41:21,146 --> 00:41:24,363 Sure, he's got to be in those first couple of rows, but why? 839 00:41:24,432 --> 00:41:26,683 Why would he want to risk it? 840 00:41:26,751 --> 00:41:28,796 Why kill the mayor in front of all those people? 841 00:41:28,820 --> 00:41:30,847 He's practically certain to be spotted doing it. 842 00:41:30,871 --> 00:41:33,639 Why not do it in Cermak's hotel 843 00:41:33,708 --> 00:41:34,857 or the railroad station? 844 00:41:35,961 --> 00:41:37,827 But against that is that letter: 845 00:41:37,896 --> 00:41:40,480 "The mayor is going to get it in front of 10,000 people." 846 00:41:40,548 --> 00:41:41,914 Makes no sense. 847 00:41:41,983 --> 00:41:44,333 Attention, if you please. 848 00:41:44,402 --> 00:41:45,968 Well, if he is in those front rows, 849 00:41:46,037 --> 00:41:48,237 this is all I can think of to bait him with. 850 00:41:48,305 --> 00:41:49,505 Keep your eyes peeled. 851 00:41:49,574 --> 00:41:50,606 Attention, please. 852 00:41:50,675 --> 00:41:54,677 Dr. Fred Kroner, Chicago is calling you. 853 00:41:54,746 --> 00:41:56,328 Your patient is in urgent need 854 00:41:56,397 --> 00:41:57,808 of conferring with you on the telephone. 855 00:41:57,832 --> 00:42:00,383 Dr. Fred Kroner, please come 856 00:42:00,451 --> 00:42:03,219 to the private phone behind the bandstand. 857 00:42:03,288 --> 00:42:05,771 Dr. Fred Kroner, come to the phone 858 00:42:05,840 --> 00:42:08,341 behind the bandstand, please. 859 00:42:08,409 --> 00:42:10,087 Smart, Eliot, good move. 860 00:42:10,111 --> 00:42:11,188 You'd think for sure he'd... 861 00:42:11,212 --> 00:42:14,680 Yeah, but he isn't. 862 00:42:14,749 --> 00:42:17,650 Eliot... they've been trying to reach you. 863 00:42:17,718 --> 00:42:19,285 It's a long distance call from New York. 864 00:42:19,354 --> 00:42:20,486 Okay, where? 865 00:42:20,555 --> 00:42:21,966 Uh, take a right behind the bandstand. 866 00:42:21,990 --> 00:42:24,157 You'll find a phone booth back there. 867 00:42:27,862 --> 00:42:29,728 Nobody? 868 00:42:29,797 --> 00:42:31,297 Nobody. 869 00:42:31,366 --> 00:42:33,861 And the announcement that was made referred to some doctor 870 00:42:33,885 --> 00:42:37,586 in the audience who was being paged to come to the phone. 871 00:42:37,655 --> 00:42:40,757 Well, ladies and gentlemen, it's 9:00 and the dignitaries 872 00:42:40,825 --> 00:42:43,376 are beginning to file onto the bandstand. 873 00:42:43,445 --> 00:42:47,079 That means that the President- Elect is expected at any moment. 874 00:42:47,148 --> 00:42:50,149 Among the dignitaries sitting up on the platform, awaiting 875 00:42:50,218 --> 00:42:52,138 the arrival of the President-Elect, 876 00:42:52,203 --> 00:42:54,303 is the Honorable Mayor of Chicago. 877 00:42:54,372 --> 00:42:56,989 Anton Cermak right now is being introduced 878 00:42:57,058 --> 00:42:58,285 to Mrs. Holcombe, who is responsible... 879 00:42:58,309 --> 00:43:00,042 That's him. 880 00:43:00,111 --> 00:43:01,611 Oh, there's plenty of time. 881 00:43:01,679 --> 00:43:04,630 Let's wait till everybody sits down and stops moving around. 882 00:43:04,699 --> 00:43:06,682 Well, like I always say, 883 00:43:06,751 --> 00:43:09,786 there's no duck like a sitting duck. 884 00:43:10,889 --> 00:43:13,255 Hello. 885 00:43:13,324 --> 00:43:14,891 This is Ness. Put him on. 886 00:43:14,959 --> 00:43:16,637 Hello, Mr. Ness? 887 00:43:16,661 --> 00:43:18,127 This is Barney Kyle. 888 00:43:18,195 --> 00:43:19,435 The D.A.'s office in New York? 889 00:43:19,497 --> 00:43:20,830 Yes, Barney, go ahead. 890 00:43:20,899 --> 00:43:23,533 You told us to keep checking on this Kroner and call you. 891 00:43:23,601 --> 00:43:25,868 Well, we've been doing just that 892 00:43:25,937 --> 00:43:28,082 and I'm sorry, but we've got nothing more for you. 893 00:43:28,106 --> 00:43:29,772 Same as when I spoke to you. 894 00:43:29,841 --> 00:43:31,685 The guy is perfectly clean with us. 895 00:43:31,709 --> 00:43:34,644 Has a little dough, I guess, doesn't seem to work anyplace. 896 00:43:34,712 --> 00:43:37,446 Goes away on these golfing trips every once in a while. 897 00:43:37,515 --> 00:43:38,864 He's a real nut on golf. 898 00:43:38,933 --> 00:43:40,627 Landlady tells me he keeps his golf clubs 899 00:43:40,651 --> 00:43:41,951 locked up in a closet, 900 00:43:42,020 --> 00:43:43,998 he's so scared somebody might try to steal 'em. 901 00:43:44,022 --> 00:43:46,622 He's got all kinds of special clubs and everything. 902 00:43:46,691 --> 00:43:49,275 He's... Are you listening? 903 00:43:49,343 --> 00:43:50,955 Yeah, yeah, look, I got to get back. 904 00:43:50,979 --> 00:43:52,178 No, now, wait a minute. 905 00:43:52,247 --> 00:43:54,441 I want you to see how thorough we went into this. 906 00:43:54,465 --> 00:43:57,533 Now, war record, for instance. 907 00:43:57,602 --> 00:43:58,602 Excellent. 908 00:43:58,669 --> 00:43:59,735 Infantry. 909 00:43:59,804 --> 00:44:02,205 Was marksmanship instructor at Camp Dix, 910 00:44:02,273 --> 00:44:04,273 was outstanding at this marksmanship. 911 00:44:04,342 --> 00:44:05,953 He won every medal there is to win. 912 00:44:05,977 --> 00:44:07,576 His old sergeant is still there. 913 00:44:07,645 --> 00:44:08,911 You know, I spoke to him. 914 00:44:08,980 --> 00:44:11,214 He says Kroner, in his opinion, 915 00:44:11,282 --> 00:44:13,849 may be the greatest rifle shot in the country, 916 00:44:13,918 --> 00:44:18,821 can hit a silver dollar at 300 yards. 917 00:44:18,890 --> 00:44:22,091 Of course. I've been a blind fool. 918 00:44:22,160 --> 00:44:23,493 The golf bag... a rifle. 919 00:44:23,561 --> 00:44:27,530 Not a pistol from the audience, but a slug from long range. 920 00:44:27,598 --> 00:44:28,531 Yeah, but from where? 921 00:44:28,599 --> 00:44:29,810 I missed that. What'd you say? 922 00:44:29,834 --> 00:44:30,900 What? 923 00:44:30,969 --> 00:44:31,901 Oh, Barney. 924 00:44:31,970 --> 00:44:32,902 Barney, thanks. 925 00:44:32,971 --> 00:44:35,204 Thanks, I mean that. 926 00:44:43,498 --> 00:44:47,767 Distinguished visitors, ladies and gentlemen, 927 00:44:47,836 --> 00:44:50,753 this promises to be one of the shortest speeches 928 00:44:50,821 --> 00:44:54,390 in the history of Florida oratory 929 00:44:54,458 --> 00:44:58,260 because at this moment, coming into this park 930 00:44:58,329 --> 00:45:00,763 is that good and great gentleman, 931 00:45:00,832 --> 00:45:05,284 whom you have elected the next President of the United States... 932 00:45:05,353 --> 00:45:08,520 Franklin Delano Roosevelt. 933 00:45:29,310 --> 00:45:32,911 Nope, not yet. 934 00:45:32,980 --> 00:45:35,080 Another minute or so, I figure. 935 00:45:35,149 --> 00:45:37,383 They'll all sit down nice and clean 936 00:45:37,452 --> 00:45:39,418 when old Franklin starts to talk. 937 00:45:40,488 --> 00:45:42,955 Gentlemen, may I... 938 00:45:43,024 --> 00:45:44,635 The man with the golf bag... what room? 939 00:45:44,659 --> 00:45:45,659 M-Man with the... 940 00:45:45,727 --> 00:45:47,471 Second floor or higher on this side. 941 00:45:47,495 --> 00:45:49,662 I-I-I d... I-I... Come on, talk. 942 00:45:49,731 --> 00:45:51,842 He would have got here yesterday or the day before. 943 00:45:51,866 --> 00:45:54,600 I'll bet it's my room somebody's got. 944 00:45:54,669 --> 00:45:57,114 This one year... this one... 945 00:45:57,138 --> 00:45:58,615 He doesn't honor mine reservation. 946 00:45:58,639 --> 00:46:02,525 And I always get the same room: room 38 with mine own radio. 947 00:46:02,594 --> 00:46:03,594 Please, Mrs. Perlmutter. 948 00:46:03,628 --> 00:46:04,994 38, is it 38?! Talk! 949 00:46:05,062 --> 00:46:06,840 Or you'll go to prison for complicity in a murder. 950 00:46:06,864 --> 00:46:07,796 Murder? 951 00:46:07,865 --> 00:46:10,282 38, 38. 952 00:46:14,105 --> 00:46:17,906 The ovation being awarded the President-Elect is tremendous. 953 00:46:17,975 --> 00:46:20,510 Never before has there been a reception quite like this 954 00:46:20,578 --> 00:46:21,978 in the city of Miami. 955 00:46:22,046 --> 00:46:25,681 The President is waving, smiling his old familiar smile, 956 00:46:25,750 --> 00:46:27,644 greeting his many admirers warmly. 957 00:46:27,668 --> 00:46:32,121 All right, gentlemen, this is it. 958 00:46:38,345 --> 00:46:40,129 Let's have it quiet. 959 00:46:50,058 --> 00:46:52,825 For a good many years, 960 00:46:52,894 --> 00:46:55,527 I used to come down here. 961 00:46:55,597 --> 00:47:00,499 I have not been here for seven years, but I am coming back, 962 00:47:00,568 --> 00:47:03,852 for I have firmly resolved not to make this 963 00:47:03,921 --> 00:47:06,305 the last time. 964 00:47:06,373 --> 00:47:10,442 I have had a very wonderful 12 days fishing 965 00:47:10,511 --> 00:47:13,662 in these Florida and Bahama waters. 966 00:47:13,731 --> 00:47:16,065 It has been a splendid rest 967 00:47:16,134 --> 00:47:19,135 and we have caught a great many fish, 968 00:47:19,203 --> 00:47:23,572 but I am not going to attempt to tell you any fishing stories. 969 00:47:25,777 --> 00:47:28,744 The only fly in the ointment on my trip has been 970 00:47:28,813 --> 00:47:31,380 that I have put on about ten pounds. 971 00:47:33,434 --> 00:47:35,534 What do you want? 972 00:47:35,603 --> 00:47:37,069 He's finished talking? 973 00:47:37,137 --> 00:47:40,339 No, he isn't finished talking. 974 00:47:40,407 --> 00:47:42,774 So that means that among the other duties 975 00:47:42,843 --> 00:47:44,510 I shall have to perform 976 00:47:44,579 --> 00:47:48,847 when I get north is taking these ten pounds off. 977 00:47:49,917 --> 00:47:50,917 Many thanks. 978 00:47:55,523 --> 00:47:58,052 Mr. Roosevelt concluded his pleasant, informal speech 979 00:47:58,076 --> 00:48:01,310 of only 162 words at 9:35. 980 00:48:01,379 --> 00:48:03,529 At this moment, a man from a local florist 981 00:48:03,597 --> 00:48:05,564 stepped up to show Mr. Roosevelt 982 00:48:05,633 --> 00:48:08,033 a large telegram bearing the words of welcome. 983 00:48:08,101 --> 00:48:11,703 At 9:37, Mayor Cernak of Chicago stepped down 984 00:48:11,772 --> 00:48:13,812 from the bandstand to pay his respects 985 00:48:13,874 --> 00:48:16,425 to the President-Elect, who greeted him warmly. 986 00:48:21,299 --> 00:48:24,517 And at this moment, Giuseppe Zangara got the chance 987 00:48:24,585 --> 00:48:27,769 he had been waiting for all his miserable years. 988 00:48:29,824 --> 00:48:32,791 Too many are starving! 989 00:48:36,080 --> 00:48:38,514 Eliot Ness, in silent, unbelieving horror, 990 00:48:38,583 --> 00:48:40,983 tried to make himself realize what had happened: 991 00:48:41,051 --> 00:48:43,685 the man he had saved, not five minutes ago, 992 00:48:43,754 --> 00:48:45,888 from death, had been struck down 993 00:48:45,956 --> 00:48:47,939 without planning or purpose, 994 00:48:48,008 --> 00:48:49,775 the victim of a wayward bullet 995 00:48:49,844 --> 00:48:51,622 that had been intended for another man. 996 00:48:51,646 --> 00:48:53,891 The Secret Service agents rushed the President-Elect 997 00:48:53,915 --> 00:48:56,882 out of the place, but in spite of their frantic objections, 998 00:48:56,951 --> 00:48:58,495 Roosevelt ordered the car stopped 999 00:48:58,519 --> 00:49:00,953 and had Cermak placed on the seat beside him. 1000 00:49:01,022 --> 00:49:03,121 Before he lapsed into unconsciousness, 1001 00:49:03,190 --> 00:49:04,968 the mortally wounded Cermak looked in the face 1002 00:49:04,992 --> 00:49:07,359 of the man who had held him cradled in his arms 1003 00:49:07,428 --> 00:49:09,495 and spoke seven words. 1004 00:49:15,219 --> 00:49:16,152 What did Cermak say? 1005 00:49:16,220 --> 00:49:17,220 You heard what he said. 1006 00:49:17,255 --> 00:49:21,223 What'd he say to Mr. Roosevelt? 1007 00:49:21,292 --> 00:49:27,095 He said... "I'm glad it was me, not you." 1008 00:50:34,465 --> 00:50:36,265 The Untouchables. 74819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.