Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,751 --> 00:00:19,685
That's him.
2
00:00:19,753 --> 00:00:22,287
Oh, there's plenty of time.
3
00:00:26,110 --> 00:00:28,376
Let's wait till
everybody sits down
4
00:00:28,445 --> 00:00:30,378
and stops moving around.
5
00:00:45,329 --> 00:00:48,930
Tonight's episode: Part two
of "The Unhired Assassin."
6
00:00:48,999 --> 00:00:51,500
Starring Robert
Stack as Eliot Ness.
7
00:00:51,568 --> 00:00:56,889
Costarring Joe
Mantell, Robert Gust,
8
00:00:56,957 --> 00:00:58,874
and Bruce Gordon.
9
00:00:58,942 --> 00:01:01,777
With special guest
star, Robert Middleton.
10
00:01:13,791 --> 00:01:15,419
Clear the streets!
Get out of here!
11
00:01:15,443 --> 00:01:16,658
This is police business!
12
00:01:18,612 --> 00:01:20,245
On the floor!
Everybody on the floor!
13
00:01:20,314 --> 00:01:22,013
Quick!
14
00:01:34,712 --> 00:01:36,712
What's wrong with
those crazy idiots?!
15
00:01:48,776 --> 00:01:51,009
As the year 1933 began,
16
00:01:51,061 --> 00:01:52,672
two of the most
famous men in America
17
00:01:52,696 --> 00:01:53,790
had been marked for murder.
18
00:01:53,814 --> 00:01:56,615
In Chicago, one
attempt on the life
19
00:01:56,684 --> 00:01:58,850
of Mayor Anton Cermak
had already been made.
20
00:01:58,919 --> 00:02:01,386
It had been delayed by
the last-minute intervention
21
00:02:01,455 --> 00:02:04,106
of federal man, Eliot
Ness, and his Untouchables.
22
00:02:09,213 --> 00:02:11,146
Nobody got hurt?
23
00:02:12,917 --> 00:02:14,849
I guess it's all over.
24
00:02:16,653 --> 00:02:18,586
I have no words to say.
25
00:02:18,655 --> 00:02:20,588
We were lucky.
26
00:02:27,548 --> 00:02:30,448
The men behind the attempted
murder of Cermak were the gang
27
00:02:30,518 --> 00:02:33,485
who had served Al Capone
in enforcing a reign of terror
28
00:02:33,554 --> 00:02:35,654
during 13 years of Prohibition.
29
00:02:35,723 --> 00:02:38,423
In the absence of Capone,
serving time in Atlanta,
30
00:02:38,492 --> 00:02:42,460
his hatchet man, Frank
Nitti, ruled the roost.
31
00:02:42,530 --> 00:02:44,808
Nitti's board of directors in
the operation of horse parlors,
32
00:02:44,832 --> 00:02:47,249
gambling joints, bawdy
houses and other rackets were:
33
00:02:47,334 --> 00:02:49,294
Louis "Little New
York" Campagna.
34
00:02:49,336 --> 00:02:51,719
Enforcer of protective rackets;
35
00:02:51,789 --> 00:02:54,722
Frank Diamond, protรฉgรฉ and
devoted disciple of Al Capone...
36
00:02:54,792 --> 00:02:56,891
One of the original
Capone gunmen;
37
00:02:56,961 --> 00:02:58,744
three-fingered Jack White;
38
00:02:58,796 --> 00:03:00,228
Eddie Sign...
39
00:03:00,297 --> 00:03:02,764
General trouble-shooters
for the organization.
40
00:03:04,268 --> 00:03:07,435
Crusading activities
of Chicago's Mayor
41
00:03:07,504 --> 00:03:09,704
had stepped up the
processes of law enforcement
42
00:03:09,740 --> 00:03:13,625
to such a point as to
severely cripple the operations
43
00:03:13,694 --> 00:03:15,243
of Nitti and company.
44
00:03:15,312 --> 00:03:16,845
And, rendered desperate,
45
00:03:16,914 --> 00:03:19,380
the gang had agreed
that Cermak must die.
46
00:03:19,449 --> 00:03:21,950
The failure of the first
assassination attempt
47
00:03:22,036 --> 00:03:25,437
only meant that greater
care would be taken next time.
48
00:03:29,159 --> 00:03:30,625
If it were only that easy.
49
00:03:30,694 --> 00:03:33,227
Frank, think we'd
better forget it?
50
00:03:33,296 --> 00:03:35,530
No, I don't think
we'd better forget it.
51
00:03:35,598 --> 00:03:37,799
If it's the last thing
I do, I don't forget it.
52
00:03:37,885 --> 00:03:39,165
Look, Frank,
53
00:03:39,219 --> 00:03:41,197
I don't want to irritate
you or anything,
54
00:03:41,221 --> 00:03:43,166
but you know what Al's
been saying all along
55
00:03:43,190 --> 00:03:44,317
about this problem.
56
00:03:44,341 --> 00:03:45,640
Now, look...
57
00:03:45,709 --> 00:03:47,809
Nobody's got more respect
for Al Capone than I got...
58
00:03:47,878 --> 00:03:49,811
but he's way down there...
59
00:03:49,880 --> 00:03:51,880
He don't know what's goes
on around here every day!
60
00:03:51,949 --> 00:03:53,215
And I'm the one
61
00:03:53,283 --> 00:03:54,850
who has to figure
what moves to make!
62
00:03:54,935 --> 00:03:56,301
Sure, sure.
63
00:03:56,369 --> 00:03:58,347
But Al feels it
should be out of town.
64
00:03:58,371 --> 00:04:00,349
We just got to have
a little patience.
65
00:04:00,373 --> 00:04:02,413
Cermak's got to go
away sooner or later.
66
00:04:02,476 --> 00:04:04,504
He always takes a vacation
this time of year, right?
67
00:04:04,528 --> 00:04:06,306
Right. Then we're
not mixed up in it.
68
00:04:06,330 --> 00:04:08,391
We don't have Ness and
his bunch to worry about.
69
00:04:08,415 --> 00:04:09,680
And Ness is smart...
70
00:04:09,749 --> 00:04:10,965
You know Al always says that.
71
00:04:11,035 --> 00:04:13,068
Yeah, well, if Al knew
so much about Ness,
72
00:04:13,137 --> 00:04:14,635
he wouldn't be in
Atlanta right now.
73
00:04:14,705 --> 00:04:16,304
Wait just a minute.
74
00:04:16,373 --> 00:04:18,351
Are you saying Al's
not running things
75
00:04:18,375 --> 00:04:20,935
no matter where he is?
76
00:04:25,099 --> 00:04:27,532
Who said anything like that?
77
00:04:27,601 --> 00:04:29,534
Aw, what's the matter?
78
00:04:29,603 --> 00:04:32,537
Can't we all talk
things over like always?
79
00:04:32,606 --> 00:04:35,807
Okay, well, let's hear
everybody's suggestions.
80
00:04:35,859 --> 00:04:39,093
Suppose just for a
second we say out-of-town.
81
00:04:39,162 --> 00:04:41,262
Who do we know?
82
00:04:41,331 --> 00:04:43,030
You say this Cermak
takes a vacation
83
00:04:43,099 --> 00:04:44,198
this time of year?
84
00:04:44,267 --> 00:04:45,383
That's right.
85
00:04:45,452 --> 00:04:48,053
A winter vacation, huh?
86
00:04:48,121 --> 00:04:51,839
So, he probably goes down
South someplace, Florida maybe?
87
00:04:51,909 --> 00:04:53,008
The reason I ask...
88
00:04:53,076 --> 00:04:54,442
I know a guy from New York.
89
00:04:54,511 --> 00:04:55,511
He's terrific.
90
00:04:55,579 --> 00:04:58,513
But he only works
where it's warm.
91
00:04:58,582 --> 00:05:00,765
You know why?
92
00:05:00,834 --> 00:05:02,517
Why?
93
00:05:02,586 --> 00:05:03,651
Golf.
94
00:05:05,472 --> 00:05:08,406
He carries his
stuff in a golf bag.
95
00:05:10,394 --> 00:05:12,660
Long distance.
96
00:05:12,729 --> 00:05:15,864
Uses those rifles like
they hunt elephants with.
97
00:05:15,932 --> 00:05:17,866
That's great!
98
00:05:17,934 --> 00:05:20,869
He carries the artillery
around in the golf bag.
99
00:05:20,937 --> 00:05:22,887
Yeah. Who is this guy?
100
00:05:22,940 --> 00:05:23,940
Fred Kroner.
101
00:05:24,007 --> 00:05:25,051
"Caddy" Kroner, they call him.
102
00:05:25,075 --> 00:05:26,173
Has he got a record?
103
00:05:26,243 --> 00:05:28,176
Uh, that's the beauty thing.
104
00:05:28,245 --> 00:05:31,129
Never even got so much
as a little ticket for speeding.
105
00:05:31,198 --> 00:05:32,931
Sounds great to me.
106
00:05:33,000 --> 00:05:34,416
Let's get in touch with him.
107
00:05:34,501 --> 00:05:35,600
Okay.
108
00:05:35,668 --> 00:05:36,868
Only thing is, we don't know
109
00:05:36,903 --> 00:05:39,220
when we're gonna
need him, you know?
110
00:05:39,289 --> 00:05:40,888
We ain't sure when and where
111
00:05:40,958 --> 00:05:42,790
this Cermak is going
to take this vacation.
112
00:05:42,859 --> 00:05:44,292
Ahh. Get a first refusal.
113
00:05:44,361 --> 00:05:46,406
Before he takes another
job, he gives us a jingle
114
00:05:46,430 --> 00:05:47,857
to be sure we don't need him.
115
00:05:47,881 --> 00:05:49,280
That's a good idea, Frank.
116
00:05:49,350 --> 00:05:52,283
I guess that's all
we need to do today.
117
00:05:52,353 --> 00:05:56,821
Uh... No hard
feelings, huh, kid?
118
00:06:02,095 --> 00:06:04,379
February 10, 1933,
off the Florida coast.
119
00:06:04,448 --> 00:06:06,982
The most important man
on the American scene
120
00:06:07,067 --> 00:06:09,200
had also been marked for murder.
121
00:06:09,269 --> 00:06:11,464
Franklin Delano Roosevelt,
the president-elect,
122
00:06:11,488 --> 00:06:14,472
was vacationing aboard Vincent
Astor's yacht, the Nourmahal.
123
00:06:14,541 --> 00:06:17,475
His inauguration was
three weeks away.
124
00:06:17,544 --> 00:06:19,244
Two of the most
famous men in America
125
00:06:19,312 --> 00:06:20,611
have been marked for murder.
126
00:06:20,680 --> 00:06:23,381
And on this day, the two
forces of assassination,
127
00:06:23,450 --> 00:06:25,950
neither of which suspected
the existence of the other,
128
00:06:26,019 --> 00:06:28,686
were given news which
decided their actions...
129
00:06:28,755 --> 00:06:32,924
Decided the place, the day,
even the exact hour of death.
130
00:06:34,461 --> 00:06:36,761
In Miami, Giuseppe Zangara,
131
00:06:36,829 --> 00:06:38,996
a 32-year-old
bricklayer turned derelict,
132
00:06:39,066 --> 00:06:40,665
lived with an obsession.
133
00:06:40,733 --> 00:06:42,267
As a weapon to fulfill it,
134
00:06:42,335 --> 00:06:45,286
he had bought a revolver for
eight dollars in a pawnshop.
135
00:06:45,355 --> 00:06:47,788
The news, which Joe Zangara
read in the morning paper,
136
00:06:47,858 --> 00:06:50,591
roared in his brain
like the voice of destiny.
137
00:06:52,780 --> 00:06:54,624
We gave you all the
break you're gonna get!
138
00:06:54,648 --> 00:06:56,159
Now get on there,
Jocko! Go on, Jocko!
139
00:06:56,183 --> 00:06:57,460
Off with you! What
did he do, mister?
140
00:06:57,484 --> 00:06:58,432
Nothing! That's what he did.
141
00:06:58,502 --> 00:06:59,567
What, then why you...
142
00:06:59,636 --> 00:07:01,402
He mooches a snootful someplace,
143
00:07:01,471 --> 00:07:02,671
then he comes into the station
144
00:07:02,756 --> 00:07:03,796
and confesses to something
145
00:07:03,823 --> 00:07:05,383
just so he can get
a bed to sleep it off
146
00:07:05,425 --> 00:07:06,465
and then a few free meals.
147
00:07:06,510 --> 00:07:08,510
Well, he got away
with it the first six times,
148
00:07:08,578 --> 00:07:09,578
but no more!
149
00:07:09,613 --> 00:07:10,823
Oh, no you don't, Jocko!
150
00:07:10,847 --> 00:07:12,687
Come on now, beat
it! Now get out of here!
151
00:07:14,450 --> 00:07:16,428
You get hurt, mister?
152
00:07:16,452 --> 00:07:19,687
No... no, I... I'm all right.
153
00:07:19,756 --> 00:07:21,689
You know somethin'?
154
00:07:21,758 --> 00:07:23,024
You are nice.
155
00:07:23,092 --> 00:07:25,026
Yeah, yeah, you're real nice.
156
00:07:25,094 --> 00:07:26,727
What's your name?
157
00:07:26,814 --> 00:07:28,013
Joe.
158
00:07:28,081 --> 00:07:29,681
Joe.
159
00:07:29,733 --> 00:07:31,666
You're a friend, Joe.
160
00:07:31,735 --> 00:07:34,019
Yes, sir, you're...
you're a real friend.
161
00:07:34,071 --> 00:07:35,736
And I, I really mean it.
162
00:07:35,805 --> 00:07:36,904
Yeah.
163
00:07:36,973 --> 00:07:38,073
Well, thank you.
164
00:07:38,158 --> 00:07:39,891
Good-bye, mister.
165
00:07:39,960 --> 00:07:41,325
Hey, hey, wait a minute!
166
00:07:41,378 --> 00:07:43,711
No, no, I gotta go
home... Wait a minute!
167
00:07:43,780 --> 00:07:45,825
No, you-you and I
gotta have a little drink.
168
00:07:45,849 --> 00:07:47,526
Oh, no, no, no! That's
what we gotta do!
169
00:07:47,550 --> 00:07:49,162
Once I tried, it made
my stomach burn bad.
170
00:07:49,186 --> 00:07:51,697
No, no, no! No,
now look, Little Joe,
171
00:07:51,721 --> 00:07:54,455
all my friends gotta
have a little drink with me.
172
00:07:54,524 --> 00:07:56,358
A nice, friendly drink.
173
00:07:56,426 --> 00:07:58,360
That's the idea.
174
00:08:10,023 --> 00:08:12,690
Look, Joe, have a little drink.
175
00:08:14,027 --> 00:08:16,005
Joe, Joe, where do you live?
176
00:08:16,029 --> 00:08:17,395
I got a room around the corner.
177
00:08:17,463 --> 00:08:19,463
Well, good-bye, I gotta
go read my paper, now.
178
00:08:19,533 --> 00:08:21,811
No, no, Joe, we'll,
we'll read it together.
179
00:08:21,835 --> 00:08:23,300
You, you and I have
180
00:08:23,369 --> 00:08:27,071
to be a little bit convi...
con-convivial, huh?
181
00:08:27,140 --> 00:08:29,373
Come on, Joe.
182
00:08:29,442 --> 00:08:30,909
Be a nice fella.
183
00:08:30,977 --> 00:08:33,322
Here you are, Little Joe.
184
00:08:33,346 --> 00:08:34,590
Bottoms up!
185
00:08:34,614 --> 00:08:36,358
And then your
stomach won't hurt.
186
00:08:36,382 --> 00:08:38,215
No, no, no, no, it
hurt, it always hurt,
187
00:08:38,284 --> 00:08:39,483
it hurt my whole life.
188
00:08:39,553 --> 00:08:41,631
Well, why don't you
get your stomach fixed?
189
00:08:41,655 --> 00:08:43,087
I can't fix.
190
00:08:43,156 --> 00:08:44,722
There's only one
thing gonna fix.
191
00:08:44,791 --> 00:08:47,069
That don't make sense.
192
00:08:47,093 --> 00:08:49,138
Why don't you
get it fixed, then?
193
00:08:49,162 --> 00:08:52,530
Well... maybe I'm
gonna do that...
194
00:08:52,599 --> 00:08:54,666
On February 15th.
195
00:08:54,734 --> 00:08:56,946
How long have you had it?
196
00:08:56,970 --> 00:09:00,004
Since I'm very small...
Only a few years old.
197
00:09:00,073 --> 00:09:03,007
In old country, my
father... He's bad.
198
00:09:03,076 --> 00:09:05,076
Maybe he's dead now, I hope so.
199
00:09:05,144 --> 00:09:08,145
He beat me, make me
work in fields with big pickax.
200
00:09:08,214 --> 00:09:10,682
That's when it starts to hurt.
201
00:09:10,750 --> 00:09:13,017
And it never stops...
202
00:09:13,086 --> 00:09:16,020
everyplace... all the time.
203
00:09:16,089 --> 00:09:18,155
Hey, you know why?
204
00:09:18,224 --> 00:09:20,158
No. Why?
205
00:09:20,227 --> 00:09:21,693
There's bosses.
206
00:09:21,761 --> 00:09:23,394
Is everyplace bosses.
207
00:09:23,463 --> 00:09:25,530
You get rid of bosses, you fix.
208
00:09:25,599 --> 00:09:29,083
That's what I'm
gonna do... Everyplace.
209
00:09:29,152 --> 00:09:33,354
You know, Joe...
that's a good idea.
210
00:09:33,422 --> 00:09:35,356
No bosses.
211
00:09:39,796 --> 00:09:41,729
How you gonna do it?
212
00:09:41,798 --> 00:09:43,731
I'm gonna kill them.
213
00:09:43,800 --> 00:09:45,366
Kill 'em?
214
00:09:45,452 --> 00:09:46,918
All the top dogs.
215
00:09:46,987 --> 00:09:48,086
All the kings.
216
00:09:48,155 --> 00:09:49,387
All the presidents.
217
00:09:49,456 --> 00:09:51,706
Once in Italy, I tried to
kill Victor Emmannuele.
218
00:09:51,792 --> 00:09:54,125
Are you kidding?
219
00:09:54,194 --> 00:09:56,143
No, no, no, no, no, no.
220
00:10:01,351 --> 00:10:03,868
Only I was too young
to know how to do it.
221
00:10:05,722 --> 00:10:09,624
But right now,
here... Roosevelt!
222
00:10:09,693 --> 00:10:12,626
You're, you're, you're drunk.
223
00:10:12,696 --> 00:10:14,628
Or maybe crazy!
224
00:10:14,698 --> 00:10:17,264
And so am I.
225
00:10:17,333 --> 00:10:19,267
Drunk, I mean.
226
00:10:50,400 --> 00:10:53,334
And I gonna be ready for him.
227
00:11:06,349 --> 00:11:07,994
In Chicago,
228
00:11:08,018 --> 00:11:11,219
Mayor Anton Cermak gave
out two important pieces of news.
229
00:11:11,288 --> 00:11:12,887
And here you are, boys.
230
00:11:12,956 --> 00:11:15,390
Things will just have to
hobble along without me
231
00:11:15,458 --> 00:11:17,392
for a week or so.
232
00:11:17,460 --> 00:11:20,128
While you boys... and girl...
233
00:11:20,196 --> 00:11:21,862
freeze here in Chicago,
234
00:11:21,932 --> 00:11:23,976
I'm going to take me a
little vacation in Florida.
235
00:11:24,000 --> 00:11:25,099
Miami?
236
00:11:25,168 --> 00:11:26,284
How did you guess?
237
00:11:26,353 --> 00:11:27,563
Just thought you
and Mr. Roosevelt
238
00:11:27,587 --> 00:11:29,332
might have a few things
to say to each other.
239
00:11:29,356 --> 00:11:32,256
Well... if Mr. Roosevelt happens
240
00:11:32,325 --> 00:11:34,258
to be in Miami the
same time I am,
241
00:11:34,327 --> 00:11:37,294
it'd be real bad manners
for me not to say hello.
242
00:11:37,364 --> 00:11:39,342
Off the record, Your Honor,
243
00:11:39,366 --> 00:11:40,698
uh, do you think
244
00:11:40,767 --> 00:11:43,278
that Mr. Roosevelt just
might still hold it against you
245
00:11:43,302 --> 00:11:45,147
that, uh, you didn't support him
246
00:11:45,171 --> 00:11:46,683
on the first ballot
at the Convention?
247
00:11:46,707 --> 00:11:49,240
Off the record, young lady,
248
00:11:49,309 --> 00:11:51,892
I might find that out
when I talk to him.
249
00:11:53,663 --> 00:11:56,998
I'm polishing an apple
to take along just in case.
250
00:12:00,804 --> 00:12:02,281
When will you be leaving?
251
00:12:02,305 --> 00:12:04,238
I'm taking the train at 10:00.
252
00:12:05,708 --> 00:12:07,641
Now... here's the other thing.
253
00:12:07,710 --> 00:12:11,446
Mr. Ness and I have
had some talks and...
254
00:12:11,515 --> 00:12:13,092
we've come up with
another implement
255
00:12:13,116 --> 00:12:15,244
to use against the gangster
elements of this city.
256
00:12:15,268 --> 00:12:17,835
I am issuing orders that...
Beginning tomorrow...
257
00:12:17,904 --> 00:12:21,505
All meetings of hoodlums
will be broken up by the police
258
00:12:21,574 --> 00:12:24,091
and the various law
enforcement agencies.
259
00:12:24,161 --> 00:12:25,759
Care to make a
statement, Mr. Ness?
260
00:12:25,829 --> 00:12:28,762
I think it's all right, here...
261
00:12:28,832 --> 00:12:31,765
"If necessary, every
place of business,
262
00:12:31,835 --> 00:12:33,012
where hoodlums and gangsters
263
00:12:33,036 --> 00:12:34,713
without visible means
of support hang out,
264
00:12:34,737 --> 00:12:36,003
will have its license revoked
265
00:12:36,072 --> 00:12:38,032
and the place will
be closed down."
266
00:12:38,074 --> 00:12:40,007
Well, that may
take a little time.
267
00:12:40,076 --> 00:12:42,609
First off will come the
breaking up of these meetings
268
00:12:42,678 --> 00:12:44,107
of the known
criminal affiliates.
269
00:12:44,131 --> 00:12:46,063
And there you have it.
270
00:12:46,133 --> 00:12:48,065
Print it,
271
00:12:48,135 --> 00:12:50,246
so these hoodlums can't
say they didn't get notice
272
00:12:50,270 --> 00:12:51,702
of what to expect from now on.
273
00:12:51,772 --> 00:12:53,704
Okay? Yeah.
274
00:12:53,774 --> 00:12:55,706
Have a good trip, Mr. Mayor.
275
00:12:55,776 --> 00:12:57,041
Thank you.
276
00:12:57,110 --> 00:12:58,721
Bring some of that Florida
weather back with you,
277
00:12:58,745 --> 00:13:00,056
will you, sir?
278
00:13:00,080 --> 00:13:01,323
I'll see you all
when I get back.
279
00:13:01,347 --> 00:13:03,581
I'll probably only be a week.
280
00:13:03,650 --> 00:13:06,985
Well, Hans and Fritz.
281
00:13:07,053 --> 00:13:09,220
I'm going to miss my
two Katzenjammer kids.
282
00:13:09,289 --> 00:13:11,856
You mean we don't get
to go to sun-kissed Miami?
283
00:13:11,925 --> 00:13:13,792
Not with me, you don't.
284
00:13:13,860 --> 00:13:16,527
We're going to take a little
vacation from each other.
285
00:13:16,596 --> 00:13:18,362
You just put me on the train.
286
00:13:18,431 --> 00:13:19,664
I'll be fine from there.
287
00:13:19,732 --> 00:13:22,533
Besides, Mr. Ness is
going to need all of you boys
288
00:13:22,602 --> 00:13:24,368
when he starts busting
up those meetings.
289
00:13:24,437 --> 00:13:26,282
I'm starting with
Nitti and his boys
290
00:13:26,306 --> 00:13:27,750
first thing in the morning.
291
00:13:27,774 --> 00:13:30,441
Great. I wish I
could be here for it.
292
00:13:30,510 --> 00:13:32,543
Treat 'em rough.
293
00:13:43,656 --> 00:13:46,757
Take a look at this.
294
00:13:46,827 --> 00:13:48,793
There it is.
295
00:13:48,862 --> 00:13:50,795
From yesterday's newspaper.
296
00:13:50,864 --> 00:13:52,463
It's a natural, see?
297
00:13:52,532 --> 00:13:55,032
Someplace on this thing...
A bandstand or something.
298
00:13:56,837 --> 00:13:59,470
It looks awful good, Frank.
299
00:13:59,539 --> 00:14:01,605
Uh, where's our boy going to be?
300
00:14:01,675 --> 00:14:03,775
Oh, I don't know
where he's going to be.
301
00:14:03,843 --> 00:14:05,943
That's up to him.
He'll find a good spot.
302
00:14:06,012 --> 00:14:09,047
If he says he can handle
it, I trust him to the limit.
303
00:14:09,115 --> 00:14:10,414
He's a top man.
304
00:14:10,483 --> 00:14:12,394
See how everything
turns out for the best?
305
00:14:12,418 --> 00:14:14,897
Just like Al wanted it,
out of town and everything!
306
00:14:14,921 --> 00:14:17,299
I said we'd call him
back and make a deal.
307
00:14:17,323 --> 00:14:18,868
Go ahead, put in the call.
308
00:14:18,892 --> 00:14:20,675
Okay.
309
00:14:23,012 --> 00:14:24,946
Long distance, please.
310
00:14:25,031 --> 00:14:27,442
"10,000 people
expected," it says.
311
00:14:27,466 --> 00:14:29,578
You know, that appeals to me.
312
00:14:29,602 --> 00:14:31,981
The Bulgarian goes out
with everybody watching.
313
00:14:33,373 --> 00:14:35,073
Let me have New York.
314
00:14:35,141 --> 00:14:36,975
Midtown, 7299.
315
00:14:37,043 --> 00:14:38,976
This is Wabash 2599.
316
00:14:42,666 --> 00:14:46,000
Yeah. Here you are.
317
00:14:46,069 --> 00:14:48,836
Hello?
318
00:14:48,905 --> 00:14:51,272
Yeah, me again, Caddy.
319
00:14:51,340 --> 00:14:52,940
Oh, it is?
320
00:14:53,009 --> 00:14:54,475
Well, that's great!
321
00:14:54,544 --> 00:14:56,844
He's got the picture
in the New York paper.
322
00:14:56,913 --> 00:14:59,213
He says there's bound
to be a good spot.
323
00:14:59,282 --> 00:15:01,093
Oh. Well, Caddy,
what do you say?
324
00:15:01,117 --> 00:15:02,316
We got to get moving.
325
00:15:02,385 --> 00:15:03,551
Have we got a deal?
326
00:15:05,572 --> 00:15:07,504
Right.
327
00:15:07,574 --> 00:15:09,773
Swell.
328
00:15:09,826 --> 00:15:13,494
I'm going to write
Atlanta and tell Al.
329
00:15:13,580 --> 00:15:15,179
Boy, will he be pleased!
330
00:15:15,248 --> 00:15:17,248
Well, have a good time.
331
00:15:17,316 --> 00:15:19,729
And don't forget to
bring your best golf bag
332
00:15:19,753 --> 00:15:21,463
and all your special clubs.
333
00:15:21,487 --> 00:15:23,833
This is going to
be a real big game!
334
00:15:23,857 --> 00:15:25,735
You're going to
have 10,000 people
335
00:15:25,759 --> 00:15:27,203
watching you make that shot.
336
00:15:28,494 --> 00:15:30,427
Yeah. Good-bye.
337
00:15:30,496 --> 00:15:31,829
Well, we're in.
338
00:15:31,898 --> 00:15:33,264
He's leaving right away.
339
00:15:33,332 --> 00:15:35,332
He'll do a great job, that boy.
340
00:15:35,401 --> 00:15:36,834
Yeah, I'm sure.
341
00:15:39,222 --> 00:15:40,437
What are you writing?
342
00:15:40,506 --> 00:15:42,806
I'm writing to Al,
telling him all about it.
343
00:15:42,875 --> 00:15:44,158
Boy, will he be happy.
344
00:15:44,227 --> 00:15:46,088
You sure you can
trust that pipeline?
345
00:15:46,112 --> 00:15:47,990
Well, this doesn't go
through the regular mails.
346
00:15:48,014 --> 00:15:50,547
There's a trustee down there,
delivers them to Al in person.
347
00:15:50,617 --> 00:15:52,883
Well, why write? He'll
read about it in the paper.
348
00:15:52,952 --> 00:15:55,419
It'll all be over by the
time he gets that letter.
349
00:15:55,488 --> 00:15:57,800
Now, wait a minute,
now, this is only the, uh...
350
00:15:57,824 --> 00:15:58,851
Get those hands in the air!
351
00:15:58,875 --> 00:16:00,808
Come on, on your feet!
352
00:16:00,877 --> 00:16:02,810
You, too, on your feet!
353
00:16:02,879 --> 00:16:04,628
What's it all about?
354
00:16:19,512 --> 00:16:22,046
Come on, get 'em up.
355
00:16:43,619 --> 00:16:46,087
Get a doctor! Please,
get a doctor, quick!
356
00:16:46,172 --> 00:16:48,692
Get him a doctor. Get the rest
out of here. Hurry, get a doctor.
357
00:16:49,626 --> 00:16:52,376
Get a doctor!
358
00:16:58,468 --> 00:17:01,769
Must be pretty hot
stuff to cause all this.
359
00:17:04,039 --> 00:17:06,106
"Dear... Al..."
360
00:17:06,175 --> 00:17:08,342
Al, no less.
361
00:17:08,410 --> 00:17:11,044
"Big news, February
15, Miami. The...
362
00:17:11,113 --> 00:17:14,047
"The Mayor is going to get it
363
00:17:14,116 --> 00:17:15,961
"right in front of
10,000 people.
364
00:17:15,985 --> 00:17:19,286
"We just made the deal on the
phone to New York with this guy.
365
00:17:19,355 --> 00:17:20,488
"Caddy, they call him,
366
00:17:20,556 --> 00:17:22,716
"because he carries
the stuff in his golf bag.
367
00:17:22,758 --> 00:17:23,891
"He's a rough boy.
368
00:17:23,960 --> 00:17:25,292
"They say he never missed yet.
369
00:17:25,361 --> 00:17:27,795
He'll be there on the
13th to look every..."
370
00:17:30,016 --> 00:17:32,750
"Just made this deal on
the phone to New York."
371
00:17:32,819 --> 00:17:34,852
Cam, trace it, huh,
from this number.
372
00:17:38,090 --> 00:17:39,256
Hello, Operator.
373
00:17:39,325 --> 00:17:40,636
Give me telephone
security, please.
374
00:17:40,660 --> 00:17:42,727
Think we might be
going down there, Eliot?
375
00:17:42,796 --> 00:17:44,028
Yeah. What's the date?
376
00:17:44,096 --> 00:17:45,741
Lincoln's birthday... the 12th.
377
00:17:45,765 --> 00:17:47,009
We'd have to fly.
378
00:17:47,033 --> 00:17:48,977
Find out what stops
the Mayor's train makes.
379
00:17:49,001 --> 00:17:50,946
Use the other phone, huh? Right.
380
00:17:50,970 --> 00:17:53,916
The phone company reported
that two New York calls
381
00:17:53,940 --> 00:17:55,751
had been made
from the Nitti office
382
00:17:55,775 --> 00:18:00,144
on the designated day...
Both to midtown 7299.
383
00:18:00,212 --> 00:18:02,847
The business of tracing the
registration of this number
384
00:18:02,916 --> 00:18:04,882
was set in motion to New York,
385
00:18:04,951 --> 00:18:07,919
and Eliot Ness contacted
the detective bureau there
386
00:18:07,987 --> 00:18:09,887
to enlist cooperation.
387
00:18:09,956 --> 00:18:12,256
Because of the weather,
no planes were taking off.
388
00:18:12,325 --> 00:18:13,691
It was expected
389
00:18:13,760 --> 00:18:16,594
the ceiling would allow
flying tomorrow morning.
390
00:18:16,663 --> 00:18:21,031
90 to 100 miles per hour was
the cruising speed of the plane
391
00:18:21,100 --> 00:18:22,945
that left the Municipal
Airport, Chicago,
392
00:18:22,969 --> 00:18:25,135
at 5:30 a.m., carrying
393
00:18:25,188 --> 00:18:27,488
federal man Eliot Ness
and his Untouchables
394
00:18:27,557 --> 00:18:29,590
on February 13.
395
00:18:29,659 --> 00:18:32,926
Mayor Cermak's train was due
to arrive in Miami on the 15th.
396
00:18:32,995 --> 00:18:36,230
Ness had decided to
intercept the train in Atlanta.
397
00:18:39,702 --> 00:18:41,802
At 4:30 p.m. on February 14,
398
00:18:41,870 --> 00:18:45,005
Eliot Ness' plane landed
at the Atlanta airport.
399
00:18:45,074 --> 00:18:47,508
He and his men proceeded
to the railway station
400
00:18:47,577 --> 00:18:49,588
to await the arrival
of Cermak's train
401
00:18:49,612 --> 00:18:51,612
due in an hour.
402
00:18:51,681 --> 00:18:53,914
In a phone booth at the station,
403
00:18:53,982 --> 00:18:56,049
Ness contacted
Detective Barney Kyle
404
00:18:56,118 --> 00:18:58,114
of the New York
District Attorney's staff.
405
00:18:58,138 --> 00:19:01,506
Phone is registered to
one Frederick Kroner.
406
00:19:01,574 --> 00:19:03,508
153 East 63rd Street.
407
00:19:03,576 --> 00:19:05,510
That's six-three street.
408
00:19:05,578 --> 00:19:07,044
Apartment building.
409
00:19:07,096 --> 00:19:09,429
Bachelor, middle thirties.
410
00:19:09,498 --> 00:19:11,531
Has no known criminal record.
411
00:19:11,601 --> 00:19:13,100
Seems to be well liked.
412
00:19:13,168 --> 00:19:14,668
Pays his bills.
413
00:19:14,737 --> 00:19:16,002
Did you talk to him?
414
00:19:16,071 --> 00:19:17,871
No, he's not in town just now.
415
00:19:17,940 --> 00:19:20,874
Landlady thinks he went
to visit his sister. Holiday.
416
00:19:20,944 --> 00:19:23,777
Left on Lincoln's
birthday... That's the... 12th.
417
00:19:23,846 --> 00:19:26,513
Landlady doesn't know
where the sister lives.
418
00:19:26,583 --> 00:19:28,561
Well, keep on it. Check
and keep on checking.
419
00:19:28,585 --> 00:19:29,850
It's the only lead we've got.
420
00:19:29,919 --> 00:19:31,864
Call me in Miami, the
Flagler Street Police Station.
421
00:19:31,888 --> 00:19:33,020
They'll find me.
422
00:19:33,089 --> 00:19:35,439
Right.
423
00:19:41,981 --> 00:19:43,915
Miami, February 13.
424
00:19:43,983 --> 00:19:45,683
At Bayfront Park,
425
00:19:45,752 --> 00:19:47,830
the workmen were
preparing the big amphitheatre
426
00:19:47,854 --> 00:19:50,554
for the ceremonies which
would welcome Mr. Roosevelt.
427
00:20:06,488 --> 00:20:07,921
Hello, there!
428
00:20:07,990 --> 00:20:09,267
Well, hello!
429
00:20:09,291 --> 00:20:11,324
Boy, it's a great
place you got here!
430
00:20:11,393 --> 00:20:13,160
And look at the size of this!
431
00:20:13,228 --> 00:20:14,372
Well, thank you.
432
00:20:14,396 --> 00:20:15,607
Thank you very much.
433
00:20:15,631 --> 00:20:16,908
We're pretty proud of it.
434
00:20:16,932 --> 00:20:18,844
You here to play a little golf?
435
00:20:18,868 --> 00:20:20,067
Yeah, sure thing.
436
00:20:20,136 --> 00:20:22,469
Boy, but I wouldn't
miss this shindig!
437
00:20:22,538 --> 00:20:24,571
Hey, do you happen
to know Mayor Cermak,
438
00:20:24,641 --> 00:20:25,772
the Mayor of Chicago?
439
00:20:25,842 --> 00:20:28,242
Well, no, not personally.
440
00:20:28,311 --> 00:20:30,628
But he's going to
be here, you know.
441
00:20:30,680 --> 00:20:32,490
He's my wife's cousin. Oh.
442
00:20:32,514 --> 00:20:35,182
Yeah, all her family
comes from the old country.
443
00:20:35,268 --> 00:20:38,085
Is that so? Oh, I wonder
if you could do me a favor.
444
00:20:38,154 --> 00:20:40,755
I'd like to get a picture of
the mayor, and I wonder
445
00:20:40,823 --> 00:20:42,089
if you could tell me exactly
446
00:20:42,158 --> 00:20:44,158
where I should sit
to get a good shot.
447
00:20:45,828 --> 00:20:47,027
Do you happen to have
448
00:20:47,095 --> 00:20:48,591
the seating arrangements
for the guests?
449
00:20:48,615 --> 00:20:50,626
Yes, I think I can do that.
450
00:20:50,650 --> 00:20:52,016
Uh, let me see here.
451
00:20:52,085 --> 00:20:53,584
Oh, yes, here we are.
452
00:20:53,653 --> 00:20:56,114
Uh, Robinson,
Holcombe, uh, Cermak.
453
00:20:56,138 --> 00:20:57,683
Cermak? Yes.
454
00:20:57,707 --> 00:21:00,002
He'll be sitting right here
just a little right of center,
455
00:21:00,026 --> 00:21:01,641
in the front row, of course.
456
00:21:01,710 --> 00:21:03,794
Of course. Boy,
I should think so!
457
00:21:03,862 --> 00:21:05,812
Well, thank you very much.
458
00:21:05,882 --> 00:21:08,448
I guess I'll try for a
seat in here someplace.
459
00:21:08,517 --> 00:21:10,963
Well, good luck, and say,
you'd better come early.
460
00:21:10,987 --> 00:21:13,131
My, it's going to be
mobbed, you know.
461
00:21:13,155 --> 00:21:14,299
Excuse me.
462
00:21:14,323 --> 00:21:16,257
Well, so long.
463
00:21:46,372 --> 00:21:48,422
โช โช
464
00:22:17,987 --> 00:22:20,254
โช โช
465
00:22:34,720 --> 00:22:37,788
And now back to
The Untouchables.
466
00:22:37,857 --> 00:22:40,903
And on the warm peninsula
of Florida, in Miami,
467
00:22:40,927 --> 00:22:43,661
Fred "Caddy" Kroner, checked
in at the Belle Biscayne Hotel,
468
00:22:43,729 --> 00:22:45,841
signing the register as
"Farnsworth J. Kelly."
469
00:22:45,865 --> 00:22:47,843
It appeared that
Mr. Kelly desired a room
470
00:22:47,867 --> 00:22:49,232
with a particular view.
471
00:22:49,301 --> 00:22:50,834
I'm sorry, Mister, you see,
472
00:22:50,903 --> 00:22:53,370
but all the rooms on
that side are taken.
473
00:22:53,439 --> 00:22:55,706
See, everybody wants
to be up on the third
474
00:22:55,775 --> 00:22:58,075
and fourth floor on
account of the quiet, see?
475
00:22:58,143 --> 00:22:59,926
And we're pretty full up now,
476
00:22:59,995 --> 00:23:02,163
on account of that
Roosevelt affair tomorrow,
477
00:23:02,231 --> 00:23:03,797
but look, see, like I said,
478
00:23:03,866 --> 00:23:06,400
number 11 there... That's
a very nice room, see?
479
00:23:06,469 --> 00:23:10,103
It's, uh... not what
you want, though.
480
00:23:10,173 --> 00:23:14,241
But now... No,
no, it-it wouldn't do.
481
00:23:14,310 --> 00:23:16,310
See, I was thinking of 38 here.
482
00:23:16,379 --> 00:23:18,145
And you could have 38 for today,
483
00:23:18,214 --> 00:23:20,514
but then you would
have to move out tonight.
484
00:23:20,583 --> 00:23:21,726
38? Yeah.
485
00:23:21,750 --> 00:23:23,862
Now is that up
here on this side?
486
00:23:23,886 --> 00:23:25,085
Yeah, but see, that-that...
487
00:23:25,154 --> 00:23:27,904
A lady already has that
reserved, see, a widow lady.
488
00:23:27,973 --> 00:23:30,090
She's been comin' here
for the last nine years.
489
00:23:30,158 --> 00:23:31,491
She always takes number 38.
490
00:23:31,560 --> 00:23:33,343
That's where she and her husband
491
00:23:33,412 --> 00:23:34,745
spent their honeymoon, you know.
492
00:23:34,814 --> 00:23:36,024
38.
493
00:23:36,048 --> 00:23:38,608
Yeah. Yeah, I see what you mean.
494
00:23:39,702 --> 00:23:43,887
Uh, look here,
mister, uh... DeVilbiss.
495
00:23:43,956 --> 00:23:45,573
Horace DeVilbiss.
496
00:23:45,641 --> 00:23:47,074
Horace DeVilbiss, hmm?
497
00:23:47,143 --> 00:23:48,659
That's a nice name.
498
00:23:48,727 --> 00:23:50,261
Thank you, sir.
499
00:23:50,329 --> 00:23:52,741
I want to take that room,
and, uh, get myself a little rest.
500
00:23:52,765 --> 00:23:54,676
Uh, you take me
upstairs and show it to me.
501
00:23:54,700 --> 00:23:56,161
I want to talk to you
about something.
502
00:23:56,185 --> 00:23:59,253
Now this is a little something
extra for you for your courtesy.
503
00:23:59,322 --> 00:24:00,671
Oh.
504
00:24:00,739 --> 00:24:02,640
I'll be glad to.
505
00:24:02,708 --> 00:24:05,326
Glad to!
506
00:24:05,394 --> 00:24:08,829
Fellas, we're going up to 38
and have a look at the room.
507
00:24:08,897 --> 00:24:11,465
And you can drift up
in a couple of minutes,
508
00:24:11,534 --> 00:24:14,000
and we'll get some
glasses and some ice, yeah.
509
00:24:14,069 --> 00:24:16,069
You get my meaning, hmm?
510
00:24:16,138 --> 00:24:18,071
And coming here
on Valentine's Day
511
00:24:18,140 --> 00:24:19,840
to spend her two weeks vacation.
512
00:24:19,908 --> 00:24:21,386
That's sweet. Yeah.
513
00:24:21,410 --> 00:24:23,176
Widow lady, name of
Mrs. Ada Perlmutter.
514
00:24:23,246 --> 00:24:24,545
And that's tonight, see?
515
00:24:24,614 --> 00:24:25,812
Oh, here we are.
516
00:24:25,881 --> 00:24:27,814
We've already got her
letter for reservations,
517
00:24:27,883 --> 00:24:29,983
same as usual,
regular as clockwork.
518
00:24:30,052 --> 00:24:34,020
Must be room 38,
etcetera, etcetera.
519
00:24:50,623 --> 00:24:51,755
This is it exactly.
520
00:24:51,824 --> 00:24:53,456
This is exactly the room I want.
521
00:24:53,526 --> 00:24:55,626
Now look, I'll only
need it for two nights,
522
00:24:55,694 --> 00:24:58,061
tonight and tomorrow night,
and then I'll get out of here.
523
00:24:58,130 --> 00:24:59,696
You see, I've got
to catch the rattler
524
00:24:59,765 --> 00:25:01,532
back to Louisville first
thing Thursday a.m.
525
00:25:01,600 --> 00:25:04,801
Yeah, but see, remember
about Mrs. Perlmutter, see?
526
00:25:04,870 --> 00:25:06,803
Perlmutter, huh?
527
00:25:08,974 --> 00:25:10,908
Now, look...
528
00:25:10,976 --> 00:25:13,410
I couldn't say this in front
of my friends, you see,
529
00:25:13,478 --> 00:25:15,078
but the fact of the
matter is, that...
530
00:25:15,147 --> 00:25:16,547
you see, we're
all from Louisville.
531
00:25:16,615 --> 00:25:17,897
We're in the banking line.
532
00:25:17,966 --> 00:25:19,566
Now there's a lot
of dough at stake
533
00:25:19,635 --> 00:25:21,351
in a private bet among us four.
534
00:25:21,420 --> 00:25:22,903
You follow me?
535
00:25:22,972 --> 00:25:26,206
Now, low man wins.
536
00:25:26,275 --> 00:25:27,908
You see?
537
00:25:27,977 --> 00:25:30,210
No, all right, look.
We all came into Miami
538
00:25:30,279 --> 00:25:31,878
kind of on the
spur of the moment.
539
00:25:31,948 --> 00:25:33,247
See, there were no reservations.
540
00:25:33,316 --> 00:25:35,249
Now, we've made this bet, see.
541
00:25:35,318 --> 00:25:37,784
We have to take
whatever rooms we can get
542
00:25:37,853 --> 00:25:39,420
at different hotels.
543
00:25:39,488 --> 00:25:41,422
See, and low man wins.
544
00:25:41,490 --> 00:25:44,558
Now, look, one of my
friends got Room 297,
545
00:25:44,626 --> 00:25:47,811
another one, he's got Room 114,
546
00:25:47,880 --> 00:25:50,563
and the other
one, this'll kill ya...
547
00:25:52,201 --> 00:25:55,636
he's got Room 39, you see?
548
00:25:55,704 --> 00:25:58,605
So, if I get 38, well...
549
00:25:58,674 --> 00:26:02,543
it's worth this much
for me to get it,
550
00:26:02,611 --> 00:26:06,613
and for you to say
nothing about it to nobody.
551
00:26:06,682 --> 00:26:10,884
But that's a hundred
dollars a night.
552
00:26:10,952 --> 00:26:14,388
This is a confidential bonus,
just between you and me.
553
00:26:16,625 --> 00:26:18,703
Mrs. Perlmutter's
going to be disappointed.
554
00:26:18,727 --> 00:26:21,411
But I'll figure out
something to tell her
555
00:26:21,480 --> 00:26:22,913
for those two nights.
556
00:26:22,982 --> 00:26:24,815
Oh, uh, here's your key.
557
00:26:24,884 --> 00:26:27,129
Oh. And any little
service I can do for you,
558
00:26:27,153 --> 00:26:28,296
you just call on me.
559
00:26:28,320 --> 00:26:30,154
Oh, thank you Mr., uh...
560
00:26:30,222 --> 00:26:31,967
DeVilbiss. Call me Horace.
561
00:26:31,991 --> 00:26:34,258
Horace.
562
00:26:34,326 --> 00:26:36,927
Oh, I'll bring these in for you.
563
00:26:36,996 --> 00:26:38,762
Oh, they're heavy.
564
00:26:38,831 --> 00:26:40,075
Well, they're my favorite irons.
565
00:26:40,099 --> 00:26:41,598
They're specially
weighted, you see.
566
00:26:41,667 --> 00:26:43,600
Oh, come on in, fellas.
567
00:27:15,651 --> 00:27:18,551
Gonna be fine, gentlemen.
568
00:27:18,620 --> 00:27:20,721
Just fine.
569
00:27:24,292 --> 00:27:26,104
TRAIN ANNOUNCER:
Train Number Two,
570
00:27:26,128 --> 00:27:28,128
Southbound for Miami,
571
00:27:28,197 --> 00:27:30,797
leaving on Track
Seven in five minutes.
572
00:27:30,866 --> 00:27:32,677
Mayor Cermak's train arrived
573
00:27:32,701 --> 00:27:34,446
at the railway
station on schedule.
574
00:27:34,470 --> 00:27:35,697
The Untouchables
boarded the train
575
00:27:35,721 --> 00:27:37,616
where Ness immediately
confronted Cermak
576
00:27:37,640 --> 00:27:39,618
with the letter found
in the Capone office
577
00:27:39,642 --> 00:27:40,974
during the Nitti raid.
578
00:27:41,042 --> 00:27:42,976
Mm-hmm.
579
00:27:43,044 --> 00:27:45,579
Yes, it's me, all right.
580
00:27:45,648 --> 00:27:48,415
February 15th, Miami.
581
00:27:48,484 --> 00:27:51,918
Mayor in front of 10,000 people.
582
00:27:53,822 --> 00:27:55,922
That's the part I wonder about.
583
00:27:59,995 --> 00:28:03,297
It must be that
Bayfront Park place
584
00:28:03,365 --> 00:28:05,465
where Mr. Roosevelt's
speaking tomorrow night.
585
00:28:05,534 --> 00:28:07,779
And he might do it in
front of all those people?
586
00:28:07,803 --> 00:28:09,302
We can't figure that either.
587
00:28:09,371 --> 00:28:13,540
Can't all be a fake.
588
00:28:13,608 --> 00:28:17,077
No, Nitti wouldn't
have got himself
589
00:28:17,146 --> 00:28:19,266
shot full of holes
trying to get rid of it.
590
00:28:21,266 --> 00:28:25,085
What about that golf
player, that Kroner?
591
00:28:25,154 --> 00:28:27,537
There is such a man in New York.
592
00:28:27,606 --> 00:28:29,646
Nothing on him yet,
we're still checking.
593
00:28:32,978 --> 00:28:34,455
All aboard!
594
00:28:34,479 --> 00:28:37,964
Savannah, Jacksonville,
Miami, all aboard!
595
00:28:42,538 --> 00:28:44,121
I've got to make
a decision, don't I?
596
00:28:44,189 --> 00:28:47,423
You feel I shouldn't go to
this affair tomorrow night.
597
00:28:47,492 --> 00:28:48,903
I feel you should
seriously consider
598
00:28:48,927 --> 00:28:51,487
what might happen if you do.
599
00:28:51,830 --> 00:28:53,162
We're staying aboard this train.
600
00:28:53,231 --> 00:28:55,076
We'll do everything
we can to find this man
601
00:28:55,100 --> 00:28:57,033
before he finds you.
602
00:28:57,102 --> 00:28:59,247
But we have
precious little to go on.
603
00:28:59,271 --> 00:29:01,137
You realize that?
604
00:29:03,275 --> 00:29:05,709
I've got to do it.
605
00:29:05,778 --> 00:29:07,294
I've got to.
606
00:29:07,362 --> 00:29:11,548
Mr. Ness, I'm the
mayor of a great city.
607
00:29:13,319 --> 00:29:14,884
Now I'm going
to talk to the next
608
00:29:14,954 --> 00:29:17,554
President of the United States.
609
00:29:17,622 --> 00:29:21,891
Am I gonna let some dirty scum,
610
00:29:21,961 --> 00:29:24,527
some hoodlums
prevent such a meeting?
611
00:29:26,265 --> 00:29:27,547
Oh, no.
612
00:29:27,615 --> 00:29:31,885
I can't go on skulking
in hotel rooms,
613
00:29:31,953 --> 00:29:34,621
hiding behind body
guards for the rest of my life.
614
00:29:34,690 --> 00:29:36,289
No.
615
00:29:38,410 --> 00:29:41,244
Is this what it means to
be a servant of the people?
616
00:29:43,315 --> 00:29:46,917
If so, how long can you
go on being protected?
617
00:29:48,904 --> 00:29:50,687
Sooner or later you've got to go
618
00:29:50,755 --> 00:29:54,257
into the bathroom
to wash your hands.
619
00:29:54,326 --> 00:29:57,927
Sooner or later you take
the children to the circus.
620
00:29:57,997 --> 00:29:59,457
Do you understand
what I'm saying?
621
00:29:59,481 --> 00:30:01,681
I understand.
622
00:30:01,750 --> 00:30:04,767
You, of all people...
623
00:30:04,837 --> 00:30:07,921
you take your life in your
hands every day of the week.
624
00:30:07,989 --> 00:30:11,375
Why? It's the job you picked.
625
00:30:11,443 --> 00:30:13,943
Same for me.
626
00:30:15,347 --> 00:30:17,947
Like we said that morning
we had breakfast together.
627
00:30:18,017 --> 00:30:20,950
"I'm in a tough spot."
628
00:30:22,854 --> 00:30:24,432
What's the use
of going on living
629
00:30:24,456 --> 00:30:28,125
if everything is safe... soft.
630
00:30:28,193 --> 00:30:30,460
No.
631
00:30:33,632 --> 00:30:36,633
So we won't say anything
more about it, right?
632
00:30:38,186 --> 00:30:41,120
Eliot, I appreciate
633
00:30:41,189 --> 00:30:42,906
everything you
want to do for me.
634
00:30:42,975 --> 00:30:44,874
If there were some more
people like you around,
635
00:30:44,943 --> 00:30:46,583
this country would be
in good shape again.
636
00:30:46,611 --> 00:30:49,813
All right then, only one thing,
637
00:30:49,882 --> 00:30:52,426
Let's have Youngfellow
and Rossman stick with you.
638
00:30:52,450 --> 00:30:54,763
Now, they won't get in
your way, but maybe they'll,
639
00:30:54,787 --> 00:30:57,032
well, maybe they'll
come in handy.
640
00:30:57,056 --> 00:30:59,489
My Katzenjammer Kids, huh?
641
00:30:59,558 --> 00:31:02,476
Okay, Hans and Fritz,
I got you back again.
642
00:31:03,979 --> 00:31:06,146
Say, everybody,
how about we play
643
00:31:06,215 --> 00:31:07,581
a little pinochle, huh?
644
00:31:07,649 --> 00:31:09,916
You'll find some cards
on top of my bags.
645
00:31:12,321 --> 00:31:14,921
Oh, no. My cards.
646
00:31:24,999 --> 00:31:27,934
The fateful evening
of February 15th.
647
00:31:28,002 --> 00:31:32,939
At 7:29, the train carrying
Mayor Cermak arrived in Miami.
648
00:31:33,007 --> 00:31:35,608
Cermak, accompanied by
Youngfellow and Rossman,
649
00:31:35,677 --> 00:31:38,277
took a taxi to the
Floridian Hotel.
650
00:31:38,347 --> 00:31:40,680
Ness, Allison and
Rossi were bound
651
00:31:40,749 --> 00:31:42,259
for the Flagler
Street Police Station.
652
00:31:42,283 --> 00:31:44,161
For the ceremonies
which will welcome
653
00:31:44,185 --> 00:31:46,285
Mr. Roosevelt to our fair city.
654
00:31:46,355 --> 00:31:48,521
As we said a few
moments ago, the yacht,
655
00:31:48,590 --> 00:31:50,957
Mr. Vincent Astor's
yacht, the Nourmahal,
656
00:31:51,025 --> 00:31:53,125
has docked at the
pier here in Miami.
657
00:31:53,194 --> 00:31:56,195
And Franklin D. Roosevelt,
the President-Elect, is being
658
00:31:56,264 --> 00:31:59,298
welcomed by our Mayor
Gautier at this moment.
659
00:31:59,368 --> 00:32:02,369
Accompanying Mr. Roosevelt
are, beside his host, Mr. Astor,
660
00:32:02,437 --> 00:32:03,803
several distinguished gentlemen:
661
00:32:03,872 --> 00:32:05,855
Kermit Roosevelt, his kinsman,
662
00:32:05,924 --> 00:32:07,924
son of the late
Theodore Roosevelt,
663
00:32:07,993 --> 00:32:10,127
and Mr. Raymond Moley,
664
00:32:10,195 --> 00:32:13,596
who has been identified as
FDR's Chief Economic Adviser.
665
00:32:13,665 --> 00:32:15,932
We return you now
to your local stations
666
00:32:16,001 --> 00:32:17,600
for a musical interlude.
667
00:32:42,027 --> 00:32:44,961
โช โช
668
00:33:14,976 --> 00:33:17,910
โช โช
669
00:33:47,008 --> 00:33:49,942
โช โช
670
00:34:22,977 --> 00:34:24,955
As we said before,
the President-Elect,
671
00:34:24,979 --> 00:34:27,580
Mr. Roosevelt, and his
party arrived this morning,
672
00:34:27,649 --> 00:34:29,949
and immediately boarded
Mr. Vincent Astor's yacht,
673
00:34:30,018 --> 00:34:31,934
the Nourmahal,
where he was joined
674
00:34:32,003 --> 00:34:34,438
by his host and many friends.
675
00:34:34,506 --> 00:34:37,223
The President-Elect appeared
to be rested and in good health,
676
00:34:37,292 --> 00:34:40,760
greeting everybody
with his old familiar smile.
677
00:34:40,829 --> 00:34:42,278
Hey, pal! Hey, Little Joe.
678
00:34:42,347 --> 00:34:44,531
Hey, pal! Let's buy
us a drink, huh?
679
00:34:46,267 --> 00:34:48,835
What's the matter with you?
680
00:34:48,903 --> 00:34:50,943
You look like you're
going to a funeral.
681
00:34:54,526 --> 00:34:56,393
Hey, Little Joe,
what's the matter?
682
00:34:59,297 --> 00:35:01,130
Get away! Get away!
683
00:35:01,199 --> 00:35:03,133
And as we said
684
00:35:03,201 --> 00:35:05,802
a few moments ago, the
yacht, Mr. Vincent Astor's yacht,
685
00:35:05,871 --> 00:35:08,638
the Nourmahal, has docked
at the pier here in Miami,
686
00:35:08,706 --> 00:35:11,641
and Franklin D. Roosevelt,
the President-Elect,
687
00:35:11,709 --> 00:35:13,949
is being welcomed by
Mayor Gautier at this moment.
688
00:35:13,995 --> 00:35:17,229
Mr. Roosevelt, who
in two weeks time
689
00:35:17,298 --> 00:35:20,567
will become the 32nd
President of these United States
690
00:35:20,635 --> 00:35:22,735
is attended by several
Secret Service men,
691
00:35:22,804 --> 00:35:25,404
whose mission it is to
guard Mr. Roosevelt.
692
00:35:25,473 --> 00:35:28,007
There's always existent
danger from cranks
693
00:35:28,076 --> 00:35:30,643
and malcontents.
694
00:35:30,712 --> 00:35:34,330
Although, we of Miami feel
quite sure there is no such thing
695
00:35:34,399 --> 00:35:36,749
as a malcontent
in our fair city.
696
00:35:36,818 --> 00:35:38,418
Roosevelt!
697
00:35:38,487 --> 00:35:41,254
The time is now exactly...
698
00:35:41,322 --> 00:35:44,424
Holy Saint Peter!
699
00:35:44,493 --> 00:35:46,926
That crazy little guy!
700
00:35:52,417 --> 00:35:55,718
8:11 p.m., on the way to
Bayfront Park Amphitheater,
701
00:35:55,787 --> 00:35:58,121
Ness and his men stopped
off at the station house.
702
00:35:58,190 --> 00:36:01,057
The skeleton force on duty
was hopelessly unequipped
703
00:36:01,126 --> 00:36:03,226
to handle problems
caused by the crowds
704
00:36:03,295 --> 00:36:05,395
flooding the city
on this festive night.
705
00:36:05,464 --> 00:36:08,315
The lieutenant in charge
had no information concerning
706
00:36:08,383 --> 00:36:09,715
phone calls for Ness,
707
00:36:09,784 --> 00:36:13,386
or suspicious strangers
carrying golf bags.
708
00:36:13,455 --> 00:36:15,066
Sorry, I can't help, mister,
709
00:36:15,090 --> 00:36:16,500
but this has been a wild night.
710
00:36:16,524 --> 00:36:17,804
We're up to our neck.
711
00:36:17,859 --> 00:36:19,192
I can't spare a man.
712
00:36:19,261 --> 00:36:22,095
Look, do you know of any way
that I can find myself a phone?
713
00:36:22,164 --> 00:36:24,608
Oh, and after all, looking
for a man with a golf bag.
714
00:36:24,632 --> 00:36:27,078
Why, there must be a thousand
men like that in this town.
715
00:36:27,102 --> 00:36:29,819
Now, you don't expect
me to pinch 'em all
716
00:36:29,888 --> 00:36:32,255
and accuse 'em of lying
about their golf scores, right?
717
00:36:32,324 --> 00:36:34,201
Right, now, look, is
there a phone someplace
718
00:36:34,225 --> 00:36:36,404
out at Bayfront Park,
somewhere near the bandstand
719
00:36:36,428 --> 00:36:37,688
where the president's
going to speak?
720
00:36:37,712 --> 00:36:39,312
Yeah, there's one.
721
00:36:39,381 --> 00:36:41,741
We've got a direct phone
right in back of the bandstand,
722
00:36:41,783 --> 00:36:43,778
reserved for fire and
police emergencies.
723
00:36:43,802 --> 00:36:44,812
All right, now, please, please,
724
00:36:44,836 --> 00:36:45,947
will you switch any calls
725
00:36:45,971 --> 00:36:47,481
that come through
for me to that phone?
726
00:36:47,505 --> 00:36:48,799
There may be a
very urgent message.
727
00:36:48,823 --> 00:36:50,440
Sure thing, Mr. Ness.
728
00:36:50,509 --> 00:36:52,241
Any phone calls, you'll get 'em.
729
00:36:54,162 --> 00:36:55,445
Uh-oh.
730
00:36:55,513 --> 00:36:56,546
Look who's coming.
731
00:36:56,615 --> 00:36:58,331
That's all we need.
732
00:37:02,504 --> 00:37:03,932
Come on, come on, Jocko.
733
00:37:03,956 --> 00:37:04,888
Hey, wait a minute.
734
00:37:04,957 --> 00:37:06,522
Look, Jocko, will
you get out of here?
735
00:37:06,592 --> 00:37:07,958
We got no time for you tonight.
736
00:37:08,026 --> 00:37:09,270
Local moocher.
737
00:37:09,294 --> 00:37:11,962
Pesters us to death.
738
00:37:12,030 --> 00:37:13,575
Well, so long, Mr. Ness.
739
00:37:13,599 --> 00:37:16,633
Oh, and I hope you get
your guy with the golf bag.
740
00:37:16,702 --> 00:37:17,634
Yeah, thanks.
741
00:37:17,703 --> 00:37:18,935
Yeah, well, that's too bad.
742
00:37:19,004 --> 00:37:20,169
Now, why don't you go on?
743
00:37:20,238 --> 00:37:21,787
You, you got to listen to me.
744
00:37:21,856 --> 00:37:24,216
You see that little fella down
there waiting for the bus?
745
00:37:24,275 --> 00:37:25,608
Well, well, he's nuts.
746
00:37:25,677 --> 00:37:26,687
Yeah, well, that's too bad.
747
00:37:26,711 --> 00:37:28,077
Now, why don't you go on, Jocko?
748
00:37:28,146 --> 00:37:30,306
Look, look, look, you're
making a big mistake.
749
00:37:30,348 --> 00:37:31,742
At least you ought
to investigate it.
750
00:37:31,766 --> 00:37:33,065
He's got a gun
751
00:37:33,134 --> 00:37:35,179
and he's been waiting for
Roosevelt to arrive in town.
752
00:37:35,203 --> 00:37:37,247
Well, so have a couple of
hundred thousand other fellas.
753
00:37:37,271 --> 00:37:38,416
Now, will you go?
754
00:37:38,440 --> 00:37:40,873
Look, you got to do
something to stop him.
755
00:37:40,942 --> 00:37:41,874
He's crazy.
756
00:37:41,943 --> 00:37:43,153
Yeah, well, I
suppose you're not.
757
00:37:43,177 --> 00:37:44,588
Now, go on. Oh, wait a minute.
758
00:37:44,612 --> 00:37:46,691
Look, we don't want
to get tough with you.
759
00:37:46,715 --> 00:37:50,350
Will you beat it or not?
760
00:37:50,418 --> 00:37:51,568
All right.
761
00:37:51,637 --> 00:37:54,320
All right, all right,
l-l-let go of my arms
762
00:37:54,389 --> 00:37:57,523
and I'll, I'll beat it.
763
00:37:57,592 --> 00:38:00,126
Wait a minute, Jocko.
764
00:38:00,195 --> 00:38:02,295
Here.
765
00:38:02,363 --> 00:38:03,797
Go buy yourself a drink.
766
00:38:03,865 --> 00:38:06,332
Only don't tell us
where you got it.
767
00:38:06,401 --> 00:38:08,267
Look... Ah!
768
00:38:33,611 --> 00:38:35,544
8:19.
769
00:38:35,613 --> 00:38:36,846
Franklin D. Roosevelt,
770
00:38:36,914 --> 00:38:39,683
the President-Elect,
had arrived on shore.
771
00:38:39,751 --> 00:38:42,485
He had begun the journey
which would take him across town
772
00:38:42,554 --> 00:38:44,253
to Miami's Bayfront Park
773
00:38:44,323 --> 00:38:48,090
where more than 10,000 people
had gathered to greet the man
774
00:38:48,159 --> 00:38:50,643
to whom the whole
nation looks for salvation.
775
00:38:50,711 --> 00:38:53,980
And in the reception
room behind the bandstand,
776
00:38:54,048 --> 00:38:55,993
the other dignitaries
and honored guests
777
00:38:56,017 --> 00:38:58,317
were being interviewed
by announcer Earl Forrest.
778
00:38:58,386 --> 00:38:59,596
Thank you so much,
Mrs. Holcombe,
779
00:38:59,620 --> 00:39:01,465
and I know that
all of us here share
780
00:39:01,489 --> 00:39:02,599
your hopes for the future.
781
00:39:02,623 --> 00:39:04,434
Thank you very, very much.
782
00:39:04,458 --> 00:39:06,070
And now I see
approaching our microphone
783
00:39:06,094 --> 00:39:09,495
the Honorable Roy B.
Gautier, the mayor of Miami,
784
00:39:09,563 --> 00:39:13,232
and his distinguished visitor
for this auspicious occasion,
785
00:39:13,301 --> 00:39:16,135
the mayor of the great city
of Chicago, Anton Cermak.
786
00:39:20,458 --> 00:39:23,092
Well, that's our man, isn't it?
787
00:39:23,161 --> 00:39:24,905
Well, I guess we'd
better get things ready.
788
00:39:24,929 --> 00:39:29,298
May I say, Mayor Cermak,
on behalf of the city of Miami,
789
00:39:29,367 --> 00:39:32,251
how happy we are to
have you here with us.
790
00:39:32,320 --> 00:39:34,470
Thank you.
791
00:39:34,539 --> 00:39:37,172
Mr. Mayor, I have
a complaint to make
792
00:39:37,241 --> 00:39:39,108
about your Florida weather.
793
00:39:39,176 --> 00:39:41,489
A complaint about
our Florida weather?
794
00:39:41,513 --> 00:39:42,645
Yes.
795
00:39:42,714 --> 00:39:45,114
It's making me
dissatisfied with Chicago.
796
00:39:46,167 --> 00:39:48,084
I see.
797
00:39:49,153 --> 00:39:50,753
Sounds like a nice guy.
798
00:39:50,788 --> 00:39:53,801
We have just been informed
that Mr. Roosevelt is on his way
799
00:39:53,825 --> 00:39:55,869
and will be here in
less than half an hour.
800
00:39:55,893 --> 00:39:57,137
Is that so?
801
00:39:57,161 --> 00:39:59,873
Yes, you're quite
a friend of his.
802
00:39:59,897 --> 00:40:01,364
Aren't you, Mayor Cermak?
803
00:40:01,433 --> 00:40:03,760
We're certainly
political allies.
804
00:40:03,784 --> 00:40:05,451
I admire him tremendously.
805
00:40:05,520 --> 00:40:07,103
I think he is a very great man.
806
00:40:07,171 --> 00:40:10,456
I should be proud if
he were to be my friend.
807
00:40:13,895 --> 00:40:15,110
Boy!
808
00:40:15,179 --> 00:40:18,080
Look at that crowd.
809
00:40:18,149 --> 00:40:21,133
Why, there must be thousands
and thousands of people.
810
00:40:21,202 --> 00:40:23,331
Thousands and
thousands of people.
811
00:40:23,355 --> 00:40:25,221
More people, many more
812
00:40:25,290 --> 00:40:28,457
than Joe Zangara had imagined
would be there at that hour.
813
00:40:28,526 --> 00:40:29,942
There were no seats left
814
00:40:30,011 --> 00:40:32,011
and the aisles
had begun to fill up.
815
00:40:36,417 --> 00:40:37,867
8:37.
816
00:40:37,936 --> 00:40:40,113
The Untouchables,
standing near the bandstand,
817
00:40:40,137 --> 00:40:42,438
looked at the front rows
of the jam-packed crowd.
818
00:40:42,507 --> 00:40:43,973
There wasn't one solid clue
819
00:40:44,041 --> 00:40:47,126
to the identity of the man
for whom they were searching.
820
00:40:47,195 --> 00:40:49,073
They knew, however,
that somewhere
821
00:40:49,097 --> 00:40:51,047
in that crowd was the face
822
00:40:51,116 --> 00:40:53,060
of the hired killer
"Caddy" Kroner.
823
00:40:53,084 --> 00:40:55,730
Please be patient,
ladies and gentlemen.
824
00:40:55,754 --> 00:40:57,648
Mr. Roosevelt and his party
are expected very shortly.
825
00:40:57,672 --> 00:40:59,238
Thank you.
826
00:40:59,307 --> 00:41:01,018
It makes no sense.
827
00:41:01,042 --> 00:41:03,676
None whatsoever.
828
00:41:03,745 --> 00:41:05,156
Talk about a
needle in a haystack.
829
00:41:05,180 --> 00:41:07,024
At least you know
what a needle looks like
830
00:41:07,048 --> 00:41:08,414
if you see it.
831
00:41:08,482 --> 00:41:10,282
He's got to be in
the first couple rows
832
00:41:10,351 --> 00:41:11,918
or else he'll be
out of pistol range.
833
00:41:11,986 --> 00:41:14,031
Rico, take this back to the guy
making the announcements...
834
00:41:14,055 --> 00:41:14,987
Not the radio announcer...
835
00:41:15,056 --> 00:41:15,988
The public address system?
836
00:41:16,057 --> 00:41:18,524
Yeah. Got it.
837
00:41:19,594 --> 00:41:21,077
I don't know what else to do.
838
00:41:21,146 --> 00:41:24,363
Sure, he's got to be in those
first couple of rows, but why?
839
00:41:24,432 --> 00:41:26,683
Why would he want to risk it?
840
00:41:26,751 --> 00:41:28,796
Why kill the mayor in
front of all those people?
841
00:41:28,820 --> 00:41:30,847
He's practically certain
to be spotted doing it.
842
00:41:30,871 --> 00:41:33,639
Why not do it in Cermak's hotel
843
00:41:33,708 --> 00:41:34,857
or the railroad station?
844
00:41:35,961 --> 00:41:37,827
But against that is that letter:
845
00:41:37,896 --> 00:41:40,480
"The mayor is going to get
it in front of 10,000 people."
846
00:41:40,548 --> 00:41:41,914
Makes no sense.
847
00:41:41,983 --> 00:41:44,333
Attention, if you please.
848
00:41:44,402 --> 00:41:45,968
Well, if he is in
those front rows,
849
00:41:46,037 --> 00:41:48,237
this is all I can think
of to bait him with.
850
00:41:48,305 --> 00:41:49,505
Keep your eyes peeled.
851
00:41:49,574 --> 00:41:50,606
Attention, please.
852
00:41:50,675 --> 00:41:54,677
Dr. Fred Kroner,
Chicago is calling you.
853
00:41:54,746 --> 00:41:56,328
Your patient is in urgent need
854
00:41:56,397 --> 00:41:57,808
of conferring with
you on the telephone.
855
00:41:57,832 --> 00:42:00,383
Dr. Fred Kroner, please come
856
00:42:00,451 --> 00:42:03,219
to the private phone
behind the bandstand.
857
00:42:03,288 --> 00:42:05,771
Dr. Fred Kroner,
come to the phone
858
00:42:05,840 --> 00:42:08,341
behind the bandstand, please.
859
00:42:08,409 --> 00:42:10,087
Smart, Eliot, good move.
860
00:42:10,111 --> 00:42:11,188
You'd think for sure he'd...
861
00:42:11,212 --> 00:42:14,680
Yeah, but he isn't.
862
00:42:14,749 --> 00:42:17,650
Eliot... they've been
trying to reach you.
863
00:42:17,718 --> 00:42:19,285
It's a long distance
call from New York.
864
00:42:19,354 --> 00:42:20,486
Okay, where?
865
00:42:20,555 --> 00:42:21,966
Uh, take a right
behind the bandstand.
866
00:42:21,990 --> 00:42:24,157
You'll find a phone
booth back there.
867
00:42:27,862 --> 00:42:29,728
Nobody?
868
00:42:29,797 --> 00:42:31,297
Nobody.
869
00:42:31,366 --> 00:42:33,861
And the announcement that
was made referred to some doctor
870
00:42:33,885 --> 00:42:37,586
in the audience who was being
paged to come to the phone.
871
00:42:37,655 --> 00:42:40,757
Well, ladies and gentlemen,
it's 9:00 and the dignitaries
872
00:42:40,825 --> 00:42:43,376
are beginning to file
onto the bandstand.
873
00:42:43,445 --> 00:42:47,079
That means that the President-
Elect is expected at any moment.
874
00:42:47,148 --> 00:42:50,149
Among the dignitaries sitting
up on the platform, awaiting
875
00:42:50,218 --> 00:42:52,138
the arrival of the
President-Elect,
876
00:42:52,203 --> 00:42:54,303
is the Honorable
Mayor of Chicago.
877
00:42:54,372 --> 00:42:56,989
Anton Cermak right
now is being introduced
878
00:42:57,058 --> 00:42:58,285
to Mrs. Holcombe,
who is responsible...
879
00:42:58,309 --> 00:43:00,042
That's him.
880
00:43:00,111 --> 00:43:01,611
Oh, there's plenty of time.
881
00:43:01,679 --> 00:43:04,630
Let's wait till everybody sits
down and stops moving around.
882
00:43:04,699 --> 00:43:06,682
Well, like I always say,
883
00:43:06,751 --> 00:43:09,786
there's no duck
like a sitting duck.
884
00:43:10,889 --> 00:43:13,255
Hello.
885
00:43:13,324 --> 00:43:14,891
This is Ness. Put him on.
886
00:43:14,959 --> 00:43:16,637
Hello, Mr. Ness?
887
00:43:16,661 --> 00:43:18,127
This is Barney Kyle.
888
00:43:18,195 --> 00:43:19,435
The D.A.'s office in New York?
889
00:43:19,497 --> 00:43:20,830
Yes, Barney, go ahead.
890
00:43:20,899 --> 00:43:23,533
You told us to keep checking
on this Kroner and call you.
891
00:43:23,601 --> 00:43:25,868
Well, we've been doing just that
892
00:43:25,937 --> 00:43:28,082
and I'm sorry, but we've
got nothing more for you.
893
00:43:28,106 --> 00:43:29,772
Same as when I spoke to you.
894
00:43:29,841 --> 00:43:31,685
The guy is perfectly
clean with us.
895
00:43:31,709 --> 00:43:34,644
Has a little dough, I guess,
doesn't seem to work anyplace.
896
00:43:34,712 --> 00:43:37,446
Goes away on these golfing
trips every once in a while.
897
00:43:37,515 --> 00:43:38,864
He's a real nut on golf.
898
00:43:38,933 --> 00:43:40,627
Landlady tells me he
keeps his golf clubs
899
00:43:40,651 --> 00:43:41,951
locked up in a closet,
900
00:43:42,020 --> 00:43:43,998
he's so scared somebody
might try to steal 'em.
901
00:43:44,022 --> 00:43:46,622
He's got all kinds of
special clubs and everything.
902
00:43:46,691 --> 00:43:49,275
He's... Are you listening?
903
00:43:49,343 --> 00:43:50,955
Yeah, yeah, look,
I got to get back.
904
00:43:50,979 --> 00:43:52,178
No, now, wait a minute.
905
00:43:52,247 --> 00:43:54,441
I want you to see how
thorough we went into this.
906
00:43:54,465 --> 00:43:57,533
Now, war record, for instance.
907
00:43:57,602 --> 00:43:58,602
Excellent.
908
00:43:58,669 --> 00:43:59,735
Infantry.
909
00:43:59,804 --> 00:44:02,205
Was marksmanship
instructor at Camp Dix,
910
00:44:02,273 --> 00:44:04,273
was outstanding at
this marksmanship.
911
00:44:04,342 --> 00:44:05,953
He won every
medal there is to win.
912
00:44:05,977 --> 00:44:07,576
His old sergeant is still there.
913
00:44:07,645 --> 00:44:08,911
You know, I spoke to him.
914
00:44:08,980 --> 00:44:11,214
He says Kroner, in his opinion,
915
00:44:11,282 --> 00:44:13,849
may be the greatest
rifle shot in the country,
916
00:44:13,918 --> 00:44:18,821
can hit a silver
dollar at 300 yards.
917
00:44:18,890 --> 00:44:22,091
Of course. I've
been a blind fool.
918
00:44:22,160 --> 00:44:23,493
The golf bag... a rifle.
919
00:44:23,561 --> 00:44:27,530
Not a pistol from the audience,
but a slug from long range.
920
00:44:27,598 --> 00:44:28,531
Yeah, but from where?
921
00:44:28,599 --> 00:44:29,810
I missed that. What'd you say?
922
00:44:29,834 --> 00:44:30,900
What?
923
00:44:30,969 --> 00:44:31,901
Oh, Barney.
924
00:44:31,970 --> 00:44:32,902
Barney, thanks.
925
00:44:32,971 --> 00:44:35,204
Thanks, I mean that.
926
00:44:43,498 --> 00:44:47,767
Distinguished visitors,
ladies and gentlemen,
927
00:44:47,836 --> 00:44:50,753
this promises to be one
of the shortest speeches
928
00:44:50,821 --> 00:44:54,390
in the history of
Florida oratory
929
00:44:54,458 --> 00:44:58,260
because at this moment,
coming into this park
930
00:44:58,329 --> 00:45:00,763
is that good and
great gentleman,
931
00:45:00,832 --> 00:45:05,284
whom you have elected the next
President of the United States...
932
00:45:05,353 --> 00:45:08,520
Franklin Delano Roosevelt.
933
00:45:29,310 --> 00:45:32,911
Nope, not yet.
934
00:45:32,980 --> 00:45:35,080
Another minute or so, I figure.
935
00:45:35,149 --> 00:45:37,383
They'll all sit down
nice and clean
936
00:45:37,452 --> 00:45:39,418
when old Franklin
starts to talk.
937
00:45:40,488 --> 00:45:42,955
Gentlemen, may I...
938
00:45:43,024 --> 00:45:44,635
The man with the
golf bag... what room?
939
00:45:44,659 --> 00:45:45,659
M-Man with the...
940
00:45:45,727 --> 00:45:47,471
Second floor or
higher on this side.
941
00:45:47,495 --> 00:45:49,662
I-I-I d... I-I... Come on, talk.
942
00:45:49,731 --> 00:45:51,842
He would have got here
yesterday or the day before.
943
00:45:51,866 --> 00:45:54,600
I'll bet it's my room
somebody's got.
944
00:45:54,669 --> 00:45:57,114
This one year... this one...
945
00:45:57,138 --> 00:45:58,615
He doesn't honor
mine reservation.
946
00:45:58,639 --> 00:46:02,525
And I always get the same
room: room 38 with mine own radio.
947
00:46:02,594 --> 00:46:03,594
Please, Mrs. Perlmutter.
948
00:46:03,628 --> 00:46:04,994
38, is it 38?! Talk!
949
00:46:05,062 --> 00:46:06,840
Or you'll go to prison
for complicity in a murder.
950
00:46:06,864 --> 00:46:07,796
Murder?
951
00:46:07,865 --> 00:46:10,282
38, 38.
952
00:46:14,105 --> 00:46:17,906
The ovation being awarded the
President-Elect is tremendous.
953
00:46:17,975 --> 00:46:20,510
Never before has there
been a reception quite like this
954
00:46:20,578 --> 00:46:21,978
in the city of Miami.
955
00:46:22,046 --> 00:46:25,681
The President is waving,
smiling his old familiar smile,
956
00:46:25,750 --> 00:46:27,644
greeting his many
admirers warmly.
957
00:46:27,668 --> 00:46:32,121
All right,
gentlemen, this is it.
958
00:46:38,345 --> 00:46:40,129
Let's have it quiet.
959
00:46:50,058 --> 00:46:52,825
For a good many years,
960
00:46:52,894 --> 00:46:55,527
I used to come down here.
961
00:46:55,597 --> 00:47:00,499
I have not been here for seven
years, but I am coming back,
962
00:47:00,568 --> 00:47:03,852
for I have firmly
resolved not to make this
963
00:47:03,921 --> 00:47:06,305
the last time.
964
00:47:06,373 --> 00:47:10,442
I have had a very
wonderful 12 days fishing
965
00:47:10,511 --> 00:47:13,662
in these Florida
and Bahama waters.
966
00:47:13,731 --> 00:47:16,065
It has been a splendid rest
967
00:47:16,134 --> 00:47:19,135
and we have caught
a great many fish,
968
00:47:19,203 --> 00:47:23,572
but I am not going to attempt
to tell you any fishing stories.
969
00:47:25,777 --> 00:47:28,744
The only fly in the
ointment on my trip has been
970
00:47:28,813 --> 00:47:31,380
that I have put on
about ten pounds.
971
00:47:33,434 --> 00:47:35,534
What do you want?
972
00:47:35,603 --> 00:47:37,069
He's finished talking?
973
00:47:37,137 --> 00:47:40,339
No, he isn't finished talking.
974
00:47:40,407 --> 00:47:42,774
So that means that
among the other duties
975
00:47:42,843 --> 00:47:44,510
I shall have to perform
976
00:47:44,579 --> 00:47:48,847
when I get north is taking
these ten pounds off.
977
00:47:49,917 --> 00:47:50,917
Many thanks.
978
00:47:55,523 --> 00:47:58,052
Mr. Roosevelt concluded
his pleasant, informal speech
979
00:47:58,076 --> 00:48:01,310
of only 162 words at 9:35.
980
00:48:01,379 --> 00:48:03,529
At this moment, a
man from a local florist
981
00:48:03,597 --> 00:48:05,564
stepped up to show Mr. Roosevelt
982
00:48:05,633 --> 00:48:08,033
a large telegram bearing
the words of welcome.
983
00:48:08,101 --> 00:48:11,703
At 9:37, Mayor Cernak
of Chicago stepped down
984
00:48:11,772 --> 00:48:13,812
from the bandstand
to pay his respects
985
00:48:13,874 --> 00:48:16,425
to the President-Elect,
who greeted him warmly.
986
00:48:21,299 --> 00:48:24,517
And at this moment, Giuseppe
Zangara got the chance
987
00:48:24,585 --> 00:48:27,769
he had been waiting for
all his miserable years.
988
00:48:29,824 --> 00:48:32,791
Too many are starving!
989
00:48:36,080 --> 00:48:38,514
Eliot Ness, in silent,
unbelieving horror,
990
00:48:38,583 --> 00:48:40,983
tried to make himself
realize what had happened:
991
00:48:41,051 --> 00:48:43,685
the man he had saved,
not five minutes ago,
992
00:48:43,754 --> 00:48:45,888
from death, had been struck down
993
00:48:45,956 --> 00:48:47,939
without planning or purpose,
994
00:48:48,008 --> 00:48:49,775
the victim of a wayward bullet
995
00:48:49,844 --> 00:48:51,622
that had been intended
for another man.
996
00:48:51,646 --> 00:48:53,891
The Secret Service agents
rushed the President-Elect
997
00:48:53,915 --> 00:48:56,882
out of the place, but in spite
of their frantic objections,
998
00:48:56,951 --> 00:48:58,495
Roosevelt ordered
the car stopped
999
00:48:58,519 --> 00:49:00,953
and had Cermak placed
on the seat beside him.
1000
00:49:01,022 --> 00:49:03,121
Before he lapsed
into unconsciousness,
1001
00:49:03,190 --> 00:49:04,968
the mortally wounded
Cermak looked in the face
1002
00:49:04,992 --> 00:49:07,359
of the man who had held
him cradled in his arms
1003
00:49:07,428 --> 00:49:09,495
and spoke seven words.
1004
00:49:15,219 --> 00:49:16,152
What did Cermak say?
1005
00:49:16,220 --> 00:49:17,220
You heard what he said.
1006
00:49:17,255 --> 00:49:21,223
What'd he say to Mr. Roosevelt?
1007
00:49:21,292 --> 00:49:27,095
He said... "I'm glad
it was me, not you."
1008
00:50:34,465 --> 00:50:36,265
The Untouchables.
74819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.