All language subtitles for The Blue Whisper episode 32 - [Viki]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:06,818 ♫ Everything is silent. The reflection in the mirror ♫ 2 00:00:06,820 --> 00:00:12,820 ♫ I can't see clearly in the fog ♫ 3 00:00:12,820 --> 00:00:19,200 ♫ Cross the galaxy and underworld to say goodbye ♫ 4 00:00:19,200 --> 00:00:26,320 ♫ Lock the broken dreams at the bottom of the sea ♫ 5 00:00:27,120 --> 00:00:28,980 ♫ Fog and clouds disperse between heaven and earth ♫ 6 00:00:28,980 --> 00:00:30,220 ♫ The rain washes away the dust ♫ 7 00:00:30,220 --> 00:00:33,400 ♫ Who is waiting for me ♫ 8 00:00:33,400 --> 00:00:39,850 ♫ Destiny illuminates the starry sea of time ♫ 9 00:00:39,850 --> 00:00:43,100 ♫ I come alone to look for you step by step ♫ 10 00:00:43,100 --> 00:00:46,120 ♫ Running into my blood through my breath ♫ 11 00:00:46,120 --> 00:00:51,300 ♫ Love is reborn by itself ♫ 12 00:00:52,000 --> 00:00:55,100 ♫ I fall towards you ♫ 13 00:00:55,100 --> 00:00:58,370 ♫ Reading beautiful words that describe you ♫ 14 00:00:58,370 --> 00:01:01,380 ♫ The sadness crosses numerous miles ♫ 15 00:01:01,380 --> 00:01:04,750 ♫ Leaping over and getting out of the cold river♫ 16 00:01:04,750 --> 00:01:07,740 ♫ I fancy standing at the end of the world ♫ 17 00:01:07,740 --> 00:01:11,320 ♫ and enjoying the same moonlight with you ♫ 18 00:01:11,320 --> 00:01:17,550 ♫ A grain of sand makes me see myself in everything ♫ 19 00:01:17,550 --> 00:01:25,600 ♫ A drop of tear falls into the skyline ♫ 20 00:01:25,600 --> 00:01:30,060 The Blue Whisper II 21 00:01:30,060 --> 00:01:32,620 Episode 10 22 00:01:39,318 --> 00:01:40,358 Fei Lian. 23 00:01:40,360 --> 00:01:41,880 Why haven't they come yet? 24 00:01:41,880 --> 00:01:43,280 Be calm. 25 00:01:44,480 --> 00:01:45,840 Why haven't they come? 26 00:01:47,754 --> 00:01:48,720 Your Majesty. 27 00:01:48,720 --> 00:01:50,360 You've been waiting here too long. 28 00:01:50,360 --> 00:01:52,040 Maybe you can go back to rest. 29 00:01:52,040 --> 00:01:54,240 Lei Ze and I will wait here. 30 00:01:54,240 --> 00:01:55,480 Right. 31 00:01:55,480 --> 00:01:56,640 No. 32 00:01:56,640 --> 00:01:59,160 I came here to show my sincerity. 33 00:01:59,160 --> 00:02:00,640 I can't let anyone else do it for me. 34 00:02:02,360 --> 00:02:03,760 Your Majesty. He's here. 35 00:02:07,640 --> 00:02:08,520 Your Majesty. 36 00:02:08,520 --> 00:02:10,720 Chang Yi locked himself up in the Cloud Quarters. 37 00:02:10,720 --> 00:02:11,880 He refused to see anyone. 38 00:02:14,280 --> 00:02:15,440 Commander Xue. 39 00:02:15,440 --> 00:02:17,080 Could you talk to him again? 40 00:02:17,080 --> 00:02:19,000 Heavenly King has been waiting for several days. 41 00:02:19,000 --> 00:02:20,440 It's okay. 42 00:02:20,440 --> 00:02:21,600 I can wait. 43 00:02:21,600 --> 00:02:22,600 Your Majesty. 44 00:02:23,240 --> 00:02:24,880 Not that I'm pessimistic. 45 00:02:24,880 --> 00:02:26,200 But, 46 00:02:26,200 --> 00:02:27,960 with Chang Yi's temper now, 47 00:02:27,960 --> 00:02:31,000 maybe you'd wait till the end of time. 48 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 I'm also responsible for Fairy Shunde's rebellion. 49 00:02:34,000 --> 00:02:35,680 This is what I owe North Abyss. 50 00:02:36,760 --> 00:02:37,800 And, 51 00:02:37,800 --> 00:02:38,800 I believe that 52 00:02:39,600 --> 00:02:42,520 the one whom Ji Yunhe risked her life to help 53 00:02:42,520 --> 00:02:44,160 won't wallow in grief forever. 54 00:03:31,320 --> 00:03:34,760 If the peace at this moment can last forever, that would be wonderful. 55 00:03:35,760 --> 00:03:37,920 I wish that all lives 56 00:03:37,920 --> 00:03:39,480 and everywhere in the world 57 00:03:39,480 --> 00:03:41,200 can be away from chaos. 58 00:03:41,200 --> 00:03:42,760 Mountains and rivers remain. 59 00:03:42,760 --> 00:03:44,040 Joy lasts forever. 60 00:03:55,320 --> 00:03:58,320 The wish we made at Shanglin night fair, 61 00:03:58,320 --> 00:04:00,400 you may not want to recall it anymore. 62 00:04:01,600 --> 00:04:03,320 Without our wish, 63 00:04:04,160 --> 00:04:06,280 there are still a thousand wishes of others. 64 00:04:07,360 --> 00:04:09,000 Ordinary as each is, 65 00:04:09,880 --> 00:04:12,160 it's still a part of the world. 66 00:04:13,400 --> 00:04:14,680 You once said that 67 00:04:15,560 --> 00:04:16,959 I should be like the wind. 68 00:04:18,040 --> 00:04:20,320 When I'm not here, 69 00:04:20,320 --> 00:04:22,800 if I could really turn into the wind 70 00:04:22,800 --> 00:04:25,480 and see the liveliness of the world, 71 00:04:25,480 --> 00:04:26,600 it's enough for me. 72 00:04:28,360 --> 00:04:30,320 I don't know when I'm gone, 73 00:04:31,440 --> 00:04:33,320 whether you'd be sad or not, 74 00:04:34,760 --> 00:04:37,200 and whether you'd be willing to see the letter. 75 00:04:39,080 --> 00:04:40,480 It all depends on fate. 76 00:05:21,520 --> 00:05:22,520 Master. 77 00:05:23,040 --> 00:05:24,520 You finally come out. 78 00:05:24,520 --> 00:05:26,120 Invite Heavenly King here. 79 00:05:26,120 --> 00:05:27,120 Okay. 80 00:05:44,680 --> 00:05:45,680 Master. 81 00:05:45,680 --> 00:05:47,320 Heavenly King arrives. 82 00:05:47,320 --> 00:05:48,320 Please. 83 00:06:03,560 --> 00:06:05,160 I've always believed that, 84 00:06:05,160 --> 00:06:06,840 a strong person like Ji Yunhe, 85 00:06:07,560 --> 00:06:08,880 no matter in what situation, 86 00:06:08,880 --> 00:06:10,560 she'd make it out alive. 87 00:06:10,560 --> 00:06:12,040 I've been looking forward to 88 00:06:12,040 --> 00:06:14,000 meeting her again one day. 89 00:06:14,000 --> 00:06:15,240 But I didn't expect that 90 00:06:15,240 --> 00:06:18,838 she would sacrifice herself to protect North Abyss and the Flower Valley. 91 00:06:18,840 --> 00:06:20,318 I... 92 00:06:20,320 --> 00:06:21,600 respect her a lot. 93 00:06:21,600 --> 00:06:23,320 Your Majesty, if you come here 94 00:06:23,320 --> 00:06:25,280 just to say these, 95 00:06:25,280 --> 00:06:26,720 I'll go back first. 96 00:06:28,120 --> 00:06:30,640 I'm here today for two things. 97 00:06:31,480 --> 00:06:34,200 First, I'd apologize to North Abyss. 98 00:06:34,200 --> 00:06:35,200 For the disaster, 99 00:06:35,200 --> 00:06:37,040 I'm guilty of carelessness and connivance. 100 00:06:37,040 --> 00:06:39,000 I owe the North Abyss once. 101 00:06:39,000 --> 00:06:40,440 And I would do my best to pay you back. 102 00:06:40,440 --> 00:06:43,520 North Abyss never needs any pity. 103 00:06:43,520 --> 00:06:45,240 The injustice we suffered, 104 00:06:45,240 --> 00:06:48,040 I'll revenge for it step by step. 105 00:06:49,400 --> 00:06:51,120 Your Majesty, please say the second thing. 106 00:06:51,120 --> 00:06:52,760 This time, 107 00:06:52,760 --> 00:06:55,160 I want to cooperate with you to fight against Immortal Master's Mansion 108 00:06:55,160 --> 00:06:56,920 and restore the peace in the Immortal Realm. 109 00:06:56,920 --> 00:06:59,198 Why do you think 110 00:06:59,200 --> 00:07:02,720 I would like to cooperate with you? 111 00:07:02,720 --> 00:07:03,720 Because, 112 00:07:04,280 --> 00:07:06,400 I believe that neither of us 113 00:07:10,925 --> 00:07:14,440 wants any creature in the world to suffer anymore. 114 00:07:14,440 --> 00:07:17,040 Even if there's hatred in your heart, Master, 115 00:07:17,040 --> 00:07:20,320 your love for the world won't disappear. 116 00:07:21,960 --> 00:07:23,520 About Ji Yunhe, 117 00:07:23,520 --> 00:07:25,480 I'm very sorry for your loss. 118 00:07:25,480 --> 00:07:27,400 That's all I need to say about the alliance. 119 00:07:27,400 --> 00:07:29,760 I'll wait for your answer. 120 00:08:02,260 --> 00:08:12,540 ♫ If you were not you and I were not me ♫ 121 00:08:12,540 --> 00:08:18,660 ♫ How I wish ♫ 122 00:08:22,620 --> 00:08:26,860 ♫ Where are you going ♫ 123 00:08:26,860 --> 00:08:29,540 ♫ The one who loves more only can look up and wait ♫ 124 00:08:29,540 --> 00:08:32,780 ♫ the light he can't keep ♫ 125 00:08:32,780 --> 00:08:39,940 ♫ Let it wander ♫ 126 00:08:42,820 --> 00:08:44,980 ♫ Hope your wishes will come true ♫ 127 00:08:44,980 --> 00:08:47,260 ♫ Go for a beautiful destination ♫ 128 00:08:47,260 --> 00:08:50,260 ♫ If you leave me, you'll live without pain ♫ 129 00:08:50,260 --> 00:08:52,420 ♫ There will be no more unrealistic dreams ♫ 130 00:08:52,420 --> 00:08:54,860 ♫ Forget our life ♫ 131 00:08:54,860 --> 00:09:00,700 ♫ to stop the regret ♫ 132 00:09:01,900 --> 00:09:05,200 ♫ Hope you won't scare anything ♫ 133 00:09:05,200 --> 00:09:06,800 May the one I love 134 00:09:06,800 --> 00:09:08,600 has peace and joy for the rest of his life. 135 00:09:12,400 --> 00:09:14,440 Without our wish, 136 00:09:14,440 --> 00:09:16,920 there are still numerous wishes of others. 137 00:09:16,920 --> 00:09:18,960 Ordinary as each is, 138 00:09:18,960 --> 00:09:21,160 it's still a part of the world. 139 00:09:21,840 --> 00:09:23,480 You once said that 140 00:09:23,480 --> 00:09:25,120 I should be like the wind. 141 00:09:25,120 --> 00:09:27,160 When I'm not here, 142 00:09:27,160 --> 00:09:29,280 if I could really turn into the wind 143 00:09:29,280 --> 00:09:31,560 and see the liveliness of the world... 144 00:09:31,560 --> 00:09:32,600 It's enough. 145 00:09:33,840 --> 00:09:34,920 Yunhe, 146 00:09:34,920 --> 00:09:36,960 if joy would last forever in the world, 147 00:09:37,880 --> 00:09:39,120 how wonderful it would be. 148 00:10:03,780 --> 00:10:06,220 ♫ Hope you're like the moonlight ♫ 149 00:10:06,220 --> 00:10:07,780 ♫ You have no pain or wound ♫ 150 00:10:07,780 --> 00:10:10,420 ♫ You can have a pair of white wings♫ 151 00:10:11,120 --> 00:10:14,480 He's finally willing to let her go. 152 00:10:15,860 --> 00:10:21,300 ♫ Seal yourself ♫ 153 00:10:22,820 --> 00:10:26,060 ♫ Hope you'll never be confused ♫ 154 00:10:26,060 --> 00:10:28,220 ♫ Enjoy the sunrise and moonset ♫ 155 00:10:28,220 --> 00:10:31,340 ♫ Engrave the time in the palm of the hand ♫ 156 00:10:31,340 --> 00:10:33,100 ♫ Let the dream nourish it ♫ 157 00:10:34,080 --> 00:10:35,120 Do you remember? 158 00:10:36,280 --> 00:10:37,280 Here, 159 00:10:37,840 --> 00:10:40,240 it's where you stopped last time you ran away. 160 00:10:40,240 --> 00:10:41,600 You said that 161 00:10:41,600 --> 00:10:43,400 that's your happiest moment. 162 00:10:44,440 --> 00:10:47,880 Even the air you breathe was free. 163 00:10:48,780 --> 00:10:50,820 ♫ I thought you're somewhere else ♫ 164 00:10:51,660 --> 00:10:53,380 ♫ Singing freely and happily ♫ 165 00:10:54,960 --> 00:10:56,560 In fact, that day, 166 00:10:56,560 --> 00:10:58,560 I've seen you from afar. 167 00:10:59,400 --> 00:11:01,240 But I didn't come forward. 168 00:11:01,240 --> 00:11:02,400 Because, 169 00:11:04,280 --> 00:11:06,520 I saw the way you really are. 170 00:11:11,880 --> 00:11:13,240 I'm free. 171 00:11:15,880 --> 00:11:17,920 I'm finally free. 172 00:11:19,680 --> 00:11:23,160 That's the simplest and 173 00:11:23,160 --> 00:11:24,680 happiest moment of you that I can see. 174 00:11:25,320 --> 00:11:26,320 Actually, 175 00:11:27,400 --> 00:11:28,840 I really envy you. 176 00:11:31,240 --> 00:11:32,720 At the end of your life, 177 00:11:33,680 --> 00:11:35,560 you're not tied by anything, 178 00:11:36,840 --> 00:11:37,840 including me. 179 00:12:12,860 --> 00:12:16,300 ♫ Everything is silent. ♫ 180 00:12:16,300 --> 00:12:23,640 ♫ The reflection in the mirror, I can't see clearly in the fog ♫ 181 00:12:23,640 --> 00:12:24,640 YunHe. 182 00:12:26,800 --> 00:12:31,240 Since then, you can travel around the world. 183 00:12:31,240 --> 00:12:33,680 The shackles of this world, 184 00:12:34,760 --> 00:12:36,640 I'll take them for you. 185 00:12:40,300 --> 00:12:41,940 ♫ Fog and clouds disperse between heaven and earth ♫ 186 00:12:41,940 --> 00:12:43,500 ♫ The rain washes away the dust ♫ 187 00:12:43,500 --> 00:12:45,280 ♫ Who is waiting for me ♫ 188 00:12:45,280 --> 00:12:46,360 Yunhe. 189 00:12:48,440 --> 00:12:50,600 You deserved a better end. 190 00:12:55,800 --> 00:12:56,840 YunHe. 191 00:12:58,600 --> 00:13:00,360 Just go ahead and fly. 192 00:13:02,040 --> 00:13:03,240 You don't have to worry about 193 00:13:03,240 --> 00:13:04,280 being captured anymore. 194 00:13:06,400 --> 00:13:08,680 But could you walk slowly? 195 00:13:08,680 --> 00:13:10,680 ♫ Reading beautiful words that describe you ♫ 196 00:13:11,540 --> 00:13:14,780 ♫ The sadness crosses numerous miles ♫ 197 00:13:14,780 --> 00:13:17,340 ♫ Leaping over and getting out of the cold river♫ 198 00:13:18,100 --> 00:13:21,180 ♫ I fancy standing at the end of the world ♫ 199 00:13:21,180 --> 00:13:24,420 ♫ and enjoying the same moonlight with you ♫ 200 00:13:24,420 --> 00:13:31,380 ♫ A grain of sand makes me see myself in everything ♫ 201 00:13:31,380 --> 00:13:34,840 ♫ A drop of tear falls into the skyline ♫ 202 00:13:34,840 --> 00:13:36,280 Ji YunHe. 203 00:13:36,280 --> 00:13:37,560 You were right about him. 204 00:13:38,480 --> 00:13:39,880 With him, 205 00:13:39,880 --> 00:13:41,760 the world will become what you want it to be. 206 00:13:42,380 --> 00:13:44,780 ♫ To write the ending that last forever ♫ 207 00:13:44,780 --> 00:13:46,420 ♫ No fear or alteration♫ 208 00:13:46,420 --> 00:13:48,500 ♫ Promise to be with you for a lifetime ♫ 209 00:13:48,500 --> 00:13:51,220 ♫ Strive for reunion ♫ 210 00:13:51,220 --> 00:13:52,860 ♫ We stay together ♫ 211 00:13:52,860 --> 00:13:54,780 ♫ The freedom you give me is that my heart belongs to you♫ 212 00:13:54,780 --> 00:13:57,540 ♫ Finding the meaning while falling ♫ 213 00:13:57,540 --> 00:13:59,020 ♫ It won't end whether life or death ♫ 214 00:13:59,020 --> 00:14:00,191 ♫ Become fireworks and burn everything up ♫ 215 00:14:00,200 --> 00:14:03,120 Master, I've taken all your things in Cloud Quarters. 216 00:14:18,760 --> 00:14:19,960 Master, 217 00:14:19,960 --> 00:14:21,760 after all, you have memories here. 218 00:14:21,760 --> 00:14:23,440 There's no need to block it. 219 00:14:23,440 --> 00:14:26,120 Before, YunHe didn't like being locked up here. 220 00:14:27,320 --> 00:14:29,760 So, there's no need to open this place. 221 00:14:43,540 --> 00:14:45,540 [Ning Qing] 222 00:14:46,520 --> 00:14:48,160 Yunhe's handwriting. 223 00:14:51,040 --> 00:14:52,880 Invite Heavenly King to the main hall. 224 00:14:53,720 --> 00:14:54,720 Yes. 225 00:14:56,440 --> 00:14:57,960 Master, you said that 226 00:14:57,960 --> 00:14:59,640 you've found clues of the Immortal Master. 227 00:15:04,240 --> 00:15:06,480 This is the book that Yunhe often read. 228 00:15:06,480 --> 00:15:07,680 One page was dog-eared. 229 00:15:07,680 --> 00:15:09,960 The name of Ning Qing was written on it. 230 00:15:09,960 --> 00:15:11,120 Maybe. 231 00:15:11,120 --> 00:15:12,760 It can help you, Your Majesty. 232 00:15:21,520 --> 00:15:24,720 Who wrote this book? 233 00:15:24,720 --> 00:15:26,520 How is it related to Immortal Master? 234 00:15:26,520 --> 00:15:28,520 I can answer your questions, Your Majesty. 235 00:15:36,480 --> 00:15:37,560 It's you. 236 00:15:44,080 --> 00:15:46,360 Your Majesty, you're the one I met. 237 00:15:48,320 --> 00:15:52,120 It turns out what happened before was fated. 238 00:15:52,800 --> 00:15:54,320 You just said 239 00:15:54,320 --> 00:15:55,680 you know the origin of this book. 240 00:15:56,800 --> 00:15:57,800 Right. 241 00:15:58,640 --> 00:16:00,080 On that day, 242 00:16:00,080 --> 00:16:02,520 before Ji Yunhe went to the battlefield, 243 00:16:02,520 --> 00:16:04,960 she had known she'd never come back. 244 00:16:04,960 --> 00:16:06,720 She told me everything. 245 00:16:07,360 --> 00:16:08,640 And she asked me, 246 00:16:08,640 --> 00:16:09,640 if one day, 247 00:16:09,640 --> 00:16:11,440 I could meet the Heavenly King, 248 00:16:11,440 --> 00:16:13,720 I need to tell you everything. 249 00:16:13,720 --> 00:16:15,440 The author of the book 250 00:16:15,440 --> 00:16:16,840 is called Ning Xiyu. 251 00:16:33,160 --> 00:16:34,600 So, 252 00:16:34,600 --> 00:16:37,960 Immortal Master did everything for Ning Xiyu. 253 00:16:37,960 --> 00:16:40,040 But the page Ji Yunhe marked, 254 00:16:40,840 --> 00:16:42,800 how is it related to Immortal Master? 255 00:16:42,800 --> 00:16:44,680 Master Fei Lian, do you know that 256 00:16:44,680 --> 00:16:47,360 Immortal Master have practiced in the Flower Valley, 257 00:16:47,360 --> 00:16:50,360 under Lin's command? 258 00:16:50,360 --> 00:16:51,760 I've heard about it. 259 00:16:51,760 --> 00:16:55,760 Immortal Master was just a normal spiritual master in the Flower Valley, 260 00:16:55,760 --> 00:16:57,720 His strength was normal, 261 00:16:57,720 --> 00:16:59,560 no match for Lin. 262 00:16:59,560 --> 00:17:01,720 But why, in such a short time, 263 00:17:01,720 --> 00:17:03,360 did his cultivation improve so rapidly? 264 00:17:03,360 --> 00:17:04,599 He rose up so high 265 00:17:05,200 --> 00:17:11,040 that later he invented Frost Mark to threaten Lin instead 266 00:17:11,040 --> 00:17:12,680 and he got fully control of them. 267 00:17:12,680 --> 00:17:13,758 Everyone. 268 00:17:13,760 --> 00:17:16,560 Don't you ever think about the reason behind it? 269 00:17:16,560 --> 00:17:17,920 He wanted to revenge. 270 00:17:17,920 --> 00:17:19,040 He needed power. 271 00:17:20,280 --> 00:17:25,000 He found a horrible but strong power. 272 00:17:25,000 --> 00:17:26,000 Right. 273 00:17:26,839 --> 00:17:28,800 In the dream, 274 00:17:28,800 --> 00:17:30,280 Ning Xiyu once told Ji Yunhe. 275 00:17:32,560 --> 00:17:34,200 After Ruochu was killed, 276 00:17:34,200 --> 00:17:36,680 Ning Qing suddenly left the Flower Valley for a while. 277 00:17:37,360 --> 00:17:39,600 By that time, I was in the wind. 278 00:17:39,600 --> 00:17:41,040 I followed him all the way 279 00:17:41,040 --> 00:17:42,840 to a barren mountain. 280 00:17:42,840 --> 00:17:44,600 I recognized the mountain. 281 00:17:44,600 --> 00:17:47,760 I remembered that I went there once by mistake. 282 00:17:47,760 --> 00:17:50,080 It was a very strange place. 283 00:17:50,080 --> 00:17:51,320 Strange? 284 00:17:52,160 --> 00:17:53,920 I've always liked to travel. 285 00:17:53,920 --> 00:17:55,640 Not long after I adopted Ning Qing, 286 00:17:55,640 --> 00:17:57,720 I took him to travel everywhere. 287 00:17:57,720 --> 00:18:00,000 There was one time that somehow 288 00:18:00,000 --> 00:18:01,960 we suddenly entered into a barren mountain. 289 00:18:01,960 --> 00:18:03,960 We got illusions there. 290 00:18:03,960 --> 00:18:06,320 You can see what you want most 291 00:18:06,320 --> 00:18:08,360 and what you fear most. 292 00:18:09,720 --> 00:18:12,120 I thought there's something else in that mountain. 293 00:18:12,120 --> 00:18:13,360 I was about to explore 294 00:18:13,360 --> 00:18:16,600 before somehow we got out of the mountain. 295 00:18:16,600 --> 00:18:18,400 And when we got back, 296 00:18:18,400 --> 00:18:20,360 we couldn't find the mountain anymore. 297 00:18:20,360 --> 00:18:22,160 I thought it was strange. 298 00:18:22,160 --> 00:18:24,200 So I asked a lot of villagers around. 299 00:18:24,200 --> 00:18:26,840 No one knew the existence of that mountain. 300 00:18:26,840 --> 00:18:28,520 I thought it was a miracle. 301 00:18:28,520 --> 00:18:30,840 So I wrote it down in the Encyclopedia. 302 00:18:30,840 --> 00:18:33,720 That mountain is the nameless mountain in the Encyclopedia. 303 00:18:33,720 --> 00:18:34,720 Exactly. 304 00:18:34,720 --> 00:18:38,320 But since this mountain could vanish and no one could find the way. 305 00:18:38,320 --> 00:18:40,440 How did Ning Qing find it later? 306 00:18:40,440 --> 00:18:42,080 And after finding it, 307 00:18:42,080 --> 00:18:44,080 what did he do in there? 308 00:18:44,080 --> 00:18:45,880 I don't know either. 309 00:18:45,880 --> 00:18:49,280 At that time, I tried to follow Ning Qing and enter there. 310 00:18:49,280 --> 00:18:50,320 But somehow, 311 00:18:50,320 --> 00:18:51,920 I was blocked out of the mountain. 312 00:18:51,920 --> 00:18:54,120 I don't know what happened to him in there. 313 00:18:54,120 --> 00:18:55,840 All I know is when he came out, 314 00:18:55,840 --> 00:18:57,920 he brought back a mysterious power. 315 00:18:57,920 --> 00:18:59,840 Then he improved rapidly. 316 00:18:59,840 --> 00:19:01,440 He went all the way up 317 00:19:01,440 --> 00:19:03,760 and became the top of all spiritual masters. 318 00:19:03,760 --> 00:19:05,560 He also invented Frost Mark 319 00:19:05,560 --> 00:19:08,480 to punish Lin and control the Flower Valley. 320 00:19:08,480 --> 00:19:10,000 A mysterious power. 321 00:19:10,920 --> 00:19:13,440 Was it what he hid in his secret chamber? 322 00:19:15,440 --> 00:19:16,400 That day, 323 00:19:16,400 --> 00:19:19,315 it was you who led me into the secret chamber. 324 00:19:19,320 --> 00:19:21,520 There's something odd about that portrait. 325 00:19:21,520 --> 00:19:23,680 But I don't know what's in it. 326 00:19:27,280 --> 00:19:28,280 Maybe because 327 00:19:28,280 --> 00:19:29,960 Ning Xiyu only remained a little spirit. 328 00:19:29,960 --> 00:19:31,440 She couldn't get into the mountain. 329 00:19:31,440 --> 00:19:32,960 But she could feel that 330 00:19:32,960 --> 00:19:34,640 the power of the Immortal Master 331 00:19:34,640 --> 00:19:37,400 was from the strange mountain. 332 00:19:37,400 --> 00:19:39,080 And that's the power 333 00:19:39,080 --> 00:19:40,200 which helped Immortal Master 334 00:19:40,200 --> 00:19:41,600 to make the chaos around the world. 335 00:19:42,200 --> 00:19:45,000 That's why on that day, 336 00:19:45,000 --> 00:19:49,320 Ji Yunhe marked this page in the Encyclopedia. 337 00:19:49,320 --> 00:19:50,680 Since this mountain 338 00:19:50,680 --> 00:19:52,640 could give the power to the Immortal Master. 339 00:19:52,640 --> 00:19:54,560 I think the key to defeat him 340 00:19:54,560 --> 00:19:56,320 is hidden in these mountains, too. 341 00:20:00,600 --> 00:20:02,920 I know the mountain. 342 00:20:25,280 --> 00:20:28,600 Spirit Token also referred to this mountain. 343 00:20:28,600 --> 00:20:30,160 I used to go through ancient books. 344 00:20:30,160 --> 00:20:32,120 There's no record of this mountain. 345 00:20:32,120 --> 00:20:33,120 I didn't expect that 346 00:20:33,560 --> 00:20:36,880 the mountain was recorded in the Encyclopedia. 347 00:20:36,880 --> 00:20:40,000 If Spirit Token also guided you to the mountain, 348 00:20:40,000 --> 00:20:42,600 there must be something in this mountain. 349 00:20:42,600 --> 00:20:43,600 Master, 350 00:20:43,600 --> 00:20:45,240 can I borrow this book 351 00:20:45,240 --> 00:20:47,480 or make a copy of it? 352 00:20:47,480 --> 00:20:50,160 Since Yunhe has allied with you, 353 00:20:50,160 --> 00:20:52,480 I also wish that you can solve this mystery, Your Majesty. 354 00:21:03,040 --> 00:21:04,280 Thank you, Master. 355 00:21:04,280 --> 00:21:07,160 I will return it intact to you. 356 00:21:07,160 --> 00:21:08,760 Master, your strength is advanced. 357 00:21:08,760 --> 00:21:10,280 Do you want to come with us 358 00:21:10,280 --> 00:21:11,800 and find the mountain together? 359 00:21:11,800 --> 00:21:15,000 Here is the place where Yunhe used her life to protect. 360 00:21:15,000 --> 00:21:16,080 I won't leave. 361 00:21:16,960 --> 00:21:18,800 And if you make a move, Your Majesty, 362 00:21:18,800 --> 00:21:20,120 Immortal Master will notice. 363 00:21:21,080 --> 00:21:23,720 North Abyss is the rear of the battle against Immortal Master. 364 00:21:23,720 --> 00:21:25,320 Since it's established, 365 00:21:25,320 --> 00:21:27,920 there has to be someone in the rear. 366 00:21:27,920 --> 00:21:29,840 Then please defend North Abyss, Master. 367 00:21:29,840 --> 00:21:32,920 I'll look for the mountain with two masters. 368 00:21:32,920 --> 00:21:35,120 If we have any news, we'll instantly inform you. 369 00:21:36,280 --> 00:21:37,280 Okay. 370 00:21:46,120 --> 00:21:46,960 Master. 371 00:21:46,960 --> 00:21:49,440 A fallen flower has lost its shape. 372 00:21:49,440 --> 00:21:52,080 But its breath still circulates in the world. 373 00:21:52,720 --> 00:21:55,760 When the fate is in your heart, she lives forever. 374 00:21:55,760 --> 00:21:57,520 Maybe thousands of years later, 375 00:21:57,520 --> 00:21:58,920 someone would return. 376 00:21:59,720 --> 00:22:00,920 Return. 377 00:22:02,640 --> 00:22:03,640 Would she? 378 00:22:16,440 --> 00:22:17,800 The war is over. 379 00:22:17,800 --> 00:22:19,360 Master wants no more blood. 380 00:22:19,360 --> 00:22:20,880 He let you go. 381 00:22:20,880 --> 00:22:23,320 The future destination is your choice. 382 00:22:24,160 --> 00:22:26,480 What about spiritual masters of the Flower Valley? 383 00:22:26,480 --> 00:22:27,720 Master ordered taht 384 00:22:27,720 --> 00:22:30,800 those who are willing to live in North Abyss are all accepted. 385 00:22:30,800 --> 00:22:33,760 And the others want to leave and live a normal life. 386 00:22:34,440 --> 00:22:36,240 With the protection of Ji Yunhe's spirit, 387 00:22:36,240 --> 00:22:39,320 Mr. Kong Ming also promised to give them regular relief from the Frost Mark. 388 00:22:39,320 --> 00:22:41,360 They should be safe from death. 389 00:22:41,360 --> 00:22:44,080 Thank you for your generosity, Young Lord. 390 00:23:02,160 --> 00:23:04,680 You've finally fulfilled your dream to send everyone into the North Abyss. 391 00:23:05,480 --> 00:23:06,560 However, 392 00:23:06,560 --> 00:23:08,280 we're all separated from now on. 393 00:23:08,280 --> 00:23:11,320 The Flower Valley would have no former glory. 394 00:23:11,320 --> 00:23:13,200 They gave half their lives to the Flower Valley. 395 00:23:13,200 --> 00:23:14,400 That's enough. 396 00:23:14,400 --> 00:23:16,200 Now we're going our separate ways. 397 00:23:16,200 --> 00:23:17,960 It's also a good choice. 398 00:23:17,960 --> 00:23:19,360 What about you, Master? 399 00:23:19,360 --> 00:23:22,040 Your move must be noticed by Immortal Master. 400 00:23:22,040 --> 00:23:23,800 Why do you want to go back? 401 00:23:23,800 --> 00:23:25,120 Why don't you just stay here? 402 00:23:26,520 --> 00:23:27,840 The Flower Valley 403 00:23:27,840 --> 00:23:29,560 is my home, after all. 404 00:23:29,560 --> 00:23:31,200 Shunde is currently grounded. 405 00:23:31,200 --> 00:23:33,278 But the power of Immortal Master is still there. 406 00:23:33,280 --> 00:23:34,720 Yet the old and the weak are in the valley. 407 00:23:34,720 --> 00:23:36,000 If I completely betray it, 408 00:23:36,000 --> 00:23:37,720 Immortal Master would do harm to them. 409 00:23:37,720 --> 00:23:40,080 Besides, Kong Ming can only relieve the Frost Mark. 410 00:23:40,080 --> 00:23:41,320 He cannot eliminate it. 411 00:23:41,320 --> 00:23:42,400 The duty is unfinished. 412 00:23:43,200 --> 00:23:44,440 How could I stop? 413 00:23:45,320 --> 00:23:47,040 We'll follow you, Master. 414 00:23:48,040 --> 00:23:49,320 Elder Donglian. 415 00:23:49,320 --> 00:23:50,320 What are you doing here? 416 00:23:51,480 --> 00:23:55,520 Master, I've sworn to follow you all my life. 417 00:23:55,520 --> 00:23:56,600 At this time, 418 00:23:56,600 --> 00:23:58,720 how can I break my word and escape halfway? 419 00:23:58,720 --> 00:24:00,400 I was wrong about you. 420 00:24:00,400 --> 00:24:01,360 Trust me. 421 00:24:01,360 --> 00:24:05,040 In the future, I'll make compensation. 422 00:24:07,200 --> 00:24:08,200 And me. 423 00:24:12,280 --> 00:24:13,320 Master. 424 00:24:13,320 --> 00:24:16,960 I was too stupid before to understand you. 425 00:24:16,960 --> 00:24:18,160 I didn't know what you put up with 426 00:24:18,160 --> 00:24:20,520 and what you planned was for our good. 427 00:24:21,240 --> 00:24:22,400 But fortunately, 428 00:24:22,400 --> 00:24:23,760 I'm not that stupid. 429 00:24:23,760 --> 00:24:25,400 When I figured it out, 430 00:24:25,400 --> 00:24:26,400 it's not too late. 431 00:24:27,520 --> 00:24:28,720 Master. 432 00:24:28,720 --> 00:24:29,960 I regret. 433 00:24:29,960 --> 00:24:31,400 I'm not joining the North Abyss. 434 00:24:31,400 --> 00:24:32,560 I'll follow you. 435 00:24:36,600 --> 00:24:38,440 I sent you to the North Abyss 436 00:24:38,440 --> 00:24:41,000 because I don't want you to risk your lives with me. 437 00:24:41,000 --> 00:24:42,560 It's a spiritual master's duty 438 00:24:42,560 --> 00:24:44,120 to punish evil and uphold justice. 439 00:24:44,120 --> 00:24:45,400 Now, 440 00:24:45,400 --> 00:24:47,720 the evil of Immortal Master has endangered the world. 441 00:24:47,720 --> 00:24:49,600 If we hold back now, 442 00:24:49,600 --> 00:24:51,400 what about the dignity of a spiritual master? 443 00:24:51,880 --> 00:24:53,720 The people of Flower Valley 444 00:24:53,720 --> 00:24:56,280 will never be the cowards controlled by Immortal Master. 445 00:24:56,280 --> 00:24:57,120 Right. 446 00:24:57,120 --> 00:24:58,360 Please accept us. 447 00:25:00,520 --> 00:25:04,360 Thank you all for myself and the Flower Valley. 448 00:25:05,320 --> 00:25:07,200 It's a long way to go against the Immortal Master. 449 00:25:07,200 --> 00:25:10,678 I want to use the heavenly and earthly herbs to cure the Frost Mark. 450 00:25:10,680 --> 00:25:14,320 Everyone, please help me find the herbs needed. 451 00:25:14,320 --> 00:25:15,880 Sure, Master. 452 00:25:15,880 --> 00:25:17,160 Just tell us what to do. 453 00:25:20,320 --> 00:25:21,680 These are the medicines needed. 454 00:25:27,200 --> 00:25:28,560 Rest assured, Master. 455 00:25:28,560 --> 00:25:30,560 We'd go all over the world 456 00:25:30,560 --> 00:25:32,400 to get what you want. 457 00:25:33,960 --> 00:25:35,240 Take care, everyone. 458 00:25:41,960 --> 00:25:42,960 Qu XiaoXing. 459 00:25:44,280 --> 00:25:45,600 You don't have to go. 460 00:25:45,600 --> 00:25:47,680 Then I'll follow you back to the Flower Valley. 461 00:25:49,400 --> 00:25:50,840 You stay in North Abyss. 462 00:25:50,840 --> 00:25:52,280 Why? 463 00:25:52,280 --> 00:25:53,640 You don't want me? 464 00:25:53,640 --> 00:25:55,600 You and Chang Yi were familiar in the past. 465 00:25:55,600 --> 00:25:57,920 You can stay here to take care of people from the Flower Valley. 466 00:25:57,920 --> 00:25:59,040 Then I could rest assured. 467 00:25:59,040 --> 00:25:59,800 But... 468 00:25:59,800 --> 00:26:01,640 Since we're both against the Immortal Master. 469 00:26:01,640 --> 00:26:03,240 It doesn't matter where we stay. 470 00:26:03,240 --> 00:26:04,840 If you need any help, 471 00:26:04,840 --> 00:26:05,920 send me a message. 472 00:26:08,960 --> 00:26:10,040 Okay. 473 00:26:10,040 --> 00:26:12,200 I won't let you down. 474 00:26:13,760 --> 00:26:14,760 Master. 475 00:26:15,480 --> 00:26:17,840 Yunhe, is she really gone? 476 00:26:21,320 --> 00:26:23,680 I know. She sacrificed her life to save us. 477 00:26:24,440 --> 00:26:26,600 But I felt that 478 00:26:26,600 --> 00:26:28,280 it doesn't seem real. 479 00:26:28,280 --> 00:26:29,760 In the Snake Cave before, 480 00:26:31,480 --> 00:26:32,560 what did I tell you? 481 00:26:33,680 --> 00:26:35,000 Don't think too much. 482 00:26:35,000 --> 00:26:36,000 Just believe you. 483 00:26:37,240 --> 00:26:38,240 Try to survive. 484 00:26:38,920 --> 00:26:39,960 One day, 485 00:26:41,920 --> 00:26:43,000 you'll get what you want. 486 00:27:01,480 --> 00:27:03,360 Master. Why are we here? 487 00:27:04,640 --> 00:27:05,760 To find someone. 488 00:27:05,760 --> 00:27:06,760 Find someone? 489 00:27:45,160 --> 00:27:46,480 She's here. 490 00:27:46,480 --> 00:27:47,480 She? 491 00:27:48,760 --> 00:27:49,760 A fox? 492 00:27:53,120 --> 00:27:54,120 No. 493 00:27:54,640 --> 00:27:55,760 It's Yunhe. 494 00:27:58,360 --> 00:28:00,600 Didn't Yunhe perish already? 495 00:28:00,600 --> 00:28:02,920 The spiritual master's body has disappeared. 496 00:28:02,920 --> 00:28:05,360 But she has another chance to rebuild her body. 497 00:28:17,240 --> 00:28:18,600 To fight against the Frost Mark, 498 00:28:19,360 --> 00:28:21,560 double veins have been formed inside Yunhe. 499 00:28:21,560 --> 00:28:23,280 They live together. 500 00:28:23,280 --> 00:28:24,920 When one vein vanished, 501 00:28:24,920 --> 00:28:26,720 the other would revive. 502 00:28:26,720 --> 00:28:28,320 It will keep her spirit 503 00:28:28,320 --> 00:28:29,640 and help her rebuild her body. 504 00:28:29,640 --> 00:28:30,960 From then on, 505 00:28:30,960 --> 00:28:33,600 the fairy vein of the spiritual master is dead. 506 00:28:33,600 --> 00:28:35,720 She will be a complete nine-tailed fox. 507 00:29:01,080 --> 00:29:04,280 So when Shunde ordered you to kill Ji Yunhe, 508 00:29:04,280 --> 00:29:06,640 you've already planned everything. 509 00:29:06,640 --> 00:29:08,880 Even if you took her back to Shunde, 510 00:29:08,880 --> 00:29:10,480 you'd never give up on her. 511 00:29:10,480 --> 00:29:13,680 You'd use this way to deceive others, right? 512 00:29:16,160 --> 00:29:18,120 Where are we taking her? 513 00:29:18,120 --> 00:29:19,480 Will you tell Chang Yi? 514 00:29:22,040 --> 00:29:23,400 Yunhe sacrificed all her life 515 00:29:23,400 --> 00:29:24,640 for the North Abyss, 516 00:29:24,640 --> 00:29:25,960 for the Flower Valley, 517 00:29:25,960 --> 00:29:27,880 and for everyone. 518 00:29:29,440 --> 00:29:31,440 She'd never cherished herself. 519 00:29:32,240 --> 00:29:33,760 This time, 520 00:29:33,760 --> 00:29:36,360 I hope she could forget all the past pain. 521 00:29:38,200 --> 00:29:39,440 I'll take her home. 522 00:29:54,400 --> 00:29:55,960 I used to think that 523 00:29:56,720 --> 00:29:58,880 I don't need any friends in my life. 524 00:30:00,520 --> 00:30:02,120 Until Yunhe came 525 00:30:03,200 --> 00:30:05,320 and insisted on making an alliance with me. 526 00:30:07,040 --> 00:30:08,920 I was really annoyed with her at first. 527 00:30:10,240 --> 00:30:12,080 But I've never expected that 528 00:30:12,080 --> 00:30:14,440 she got inside of my heart step by step. 529 00:30:15,520 --> 00:30:17,280 Though we're more apart than together, 530 00:30:19,080 --> 00:30:20,400 in my heart, 531 00:30:22,200 --> 00:30:24,280 she's been the best friend of my life. 532 00:30:34,760 --> 00:30:35,760 I know. 533 00:30:36,720 --> 00:30:39,400 You'd either refuse to love 534 00:30:40,200 --> 00:30:42,760 or love others forever. 535 00:30:43,840 --> 00:30:45,360 Yunhe's unfinished wish, 536 00:30:46,840 --> 00:30:48,240 I want to help her finish it. 537 00:30:53,320 --> 00:30:54,440 Me too. 538 00:30:54,440 --> 00:30:56,160 I know what you're trying to do. 539 00:30:56,160 --> 00:30:57,840 I've sent messages to Master Feilian. 540 00:30:57,840 --> 00:30:59,280 We can set out tomorrow 541 00:30:59,280 --> 00:31:00,440 and catch up with them. 542 00:31:00,440 --> 00:31:02,160 Are you going with me? 543 00:31:02,160 --> 00:31:03,520 After this, 544 00:31:03,520 --> 00:31:05,160 I feel the world is always changing. 545 00:31:05,160 --> 00:31:06,800 If I want to regret less, 546 00:31:06,800 --> 00:31:07,800 all I can do 547 00:31:08,400 --> 00:31:10,040 is to cherish the moment, 548 00:31:10,040 --> 00:31:11,200 cherish the people I'm with. 549 00:31:12,640 --> 00:31:13,680 In my heart, 550 00:31:14,720 --> 00:31:18,560 staying with you is my happiest thing. 551 00:31:18,560 --> 00:31:20,560 Don't leave me behind for my own good. 552 00:31:21,480 --> 00:31:22,560 Let's do it together. 553 00:31:25,400 --> 00:31:26,400 Together. 554 00:31:51,720 --> 00:31:53,040 Yunhe. 555 00:31:54,000 --> 00:31:56,240 Where are you hanging out now? 556 00:31:56,880 --> 00:31:59,080 You're going out without me. 557 00:31:59,080 --> 00:32:01,080 You neglect our friendship. 558 00:32:01,080 --> 00:32:02,160 Yunhe. 559 00:32:03,000 --> 00:32:04,280 See? 560 00:32:04,280 --> 00:32:06,440 We're free. 561 00:32:06,440 --> 00:32:09,400 We don't have to think about running away anymore. 562 00:32:19,960 --> 00:32:21,120 Without you, 563 00:32:22,040 --> 00:32:25,000 I don't know where to go now. 564 00:32:25,000 --> 00:32:26,080 Without you, 565 00:32:28,280 --> 00:32:30,240 I don't see a way forward. 566 00:32:45,560 --> 00:32:46,560 Stop. 567 00:32:47,280 --> 00:32:49,240 Don't think that I didn't beat you up 568 00:32:49,240 --> 00:32:50,440 because I forgive you. 569 00:32:56,000 --> 00:32:57,200 I don't need it. 570 00:32:57,200 --> 00:32:58,200 Thanks. 571 00:33:06,960 --> 00:33:07,960 Stop drinking. 572 00:33:09,000 --> 00:33:10,360 Even if I drink myself to death, 573 00:33:11,800 --> 00:33:13,520 it has nothing to do with you. 574 00:33:13,520 --> 00:33:16,120 Ji Yunhe wouldn't want to see you like this. 575 00:33:16,120 --> 00:33:18,600 You need to take care of yourself. 576 00:33:18,600 --> 00:33:20,160 Ji Yunhe is gone. 577 00:33:24,000 --> 00:33:26,040 What's the meaning of taking care of myself? 578 00:33:26,040 --> 00:33:27,240 Leaving me alone, 579 00:33:28,600 --> 00:33:30,240 what's the point of it? 580 00:33:30,240 --> 00:33:32,360 But your mean a lot more. 581 00:33:33,160 --> 00:33:36,360 Heartless people like you who know nothing but business 582 00:33:36,360 --> 00:33:37,680 would never understand. 583 00:33:38,400 --> 00:33:40,560 I was attacked by a predator 584 00:33:40,560 --> 00:33:42,360 and accidentally fall into the Flower Valley. 585 00:33:42,800 --> 00:33:44,920 It was Yunhe who saved me from dying. 586 00:33:46,000 --> 00:33:47,101 At first, 587 00:33:48,520 --> 00:33:51,360 everyone in Flower Valley said that I'm the most useless attendant. 588 00:33:52,480 --> 00:33:54,640 It was Yunhe who supported me everywhere. 589 00:33:55,600 --> 00:33:57,840 So no one could think less of me. 590 00:33:57,840 --> 00:33:59,120 Without Ji Yunhe, 591 00:34:00,480 --> 00:34:01,880 there would be no Luo Jinsang. 592 00:34:02,560 --> 00:34:04,720 But now Yunhe was gone. 593 00:34:04,720 --> 00:34:06,120 You tell me. 594 00:34:06,120 --> 00:34:08,000 Who should I take care for? 595 00:34:08,000 --> 00:34:09,400 But for some people, 596 00:34:09,400 --> 00:34:10,520 you're also important. 597 00:34:10,520 --> 00:34:11,520 Actually I... 598 00:34:37,760 --> 00:34:39,600 I know your relationship with Ji Yunhe. 599 00:34:40,520 --> 00:34:44,960 But the most precious meaning is that you live in the world. 600 00:34:45,920 --> 00:34:48,520 I believe in the future, you will find your own way. 601 00:34:48,520 --> 00:34:49,840 But before that, 602 00:34:51,400 --> 00:34:53,440 You have to learn to take care of yourself first. 603 00:34:54,480 --> 00:34:55,560 The weather is cold, 604 00:34:56,560 --> 00:34:57,960 drinking is harmful to your health. 605 00:35:39,040 --> 00:35:40,160 Master, 606 00:35:40,160 --> 00:35:41,640 to the outside world, 607 00:35:41,640 --> 00:35:43,240 Ji Yunhe is dead. 608 00:35:43,240 --> 00:35:44,800 We bring her back here. 609 00:35:44,800 --> 00:35:46,360 Would they find out? 610 00:35:46,360 --> 00:35:48,240 This is the place she knows best. 611 00:35:48,240 --> 00:35:49,800 It's also where she feels most at home. 612 00:35:50,360 --> 00:35:51,920 I'll set up a barrier. 613 00:35:51,920 --> 00:35:54,040 No one would see or reach the yard. 614 00:35:54,040 --> 00:35:56,080 I'll tell others here is destroyed. 615 00:35:56,080 --> 00:35:57,280 They won't find here. 616 00:36:10,280 --> 00:36:11,360 Ji YunHe. 617 00:36:33,000 --> 00:36:33,960 Master. 618 00:36:33,960 --> 00:36:35,960 Why do you set so much space inside the barrier? 619 00:36:35,960 --> 00:36:37,640 All the flowers behind are covered. 620 00:36:38,600 --> 00:36:40,000 She likes flowers. 621 00:36:40,000 --> 00:36:41,420 I'll leave it all to her. 622 00:36:41,420 --> 00:36:46,860 ♫ The moonlight revealed a part of a thousand years ♫ 623 00:36:48,540 --> 00:36:52,220 ♫ The corridor emerge outside the sky ♫ 624 00:36:53,960 --> 00:36:54,918 Siyu. 625 00:36:54,920 --> 00:37:00,480 ♫ It seems that I saw us there ♫ 626 00:37:03,220 --> 00:37:13,980 ♫ Used to be like a blooming flower ♫ 627 00:37:13,980 --> 00:37:21,860 ♫ Meet outside the pavilion full of flowers ♫ 628 00:37:22,540 --> 00:37:31,980 ♫ Used to be like a song ♫ 629 00:37:32,780 --> 00:37:36,400 ♫ Meet across lyrics ♫ 630 00:37:36,400 --> 00:37:38,000 To rebuild her body, 631 00:37:38,000 --> 00:37:39,680 you spent half of your power. 632 00:37:39,680 --> 00:37:40,680 Is that worth it? 633 00:38:18,120 --> 00:38:19,120 It's worth it. 634 00:38:28,520 --> 00:38:30,080 Who are you? 635 00:38:30,080 --> 00:38:32,080 And... Who am I? 636 00:38:33,160 --> 00:38:34,200 Master. 637 00:38:34,200 --> 00:38:35,480 What happened to her? 638 00:38:36,280 --> 00:38:37,880 It's the common rules that 639 00:38:37,880 --> 00:38:39,640 when you get some, you lose some. 640 00:38:39,640 --> 00:38:42,120 Memories of the past are gone. 641 00:38:42,120 --> 00:38:45,360 Now she starts a new life. 642 00:38:52,000 --> 00:38:53,360 What's in your hand? 643 00:39:05,160 --> 00:39:06,040 Master. 644 00:39:06,040 --> 00:39:08,000 It's Chang Yi's merman tear. 645 00:39:08,000 --> 00:39:10,280 It's not appropriate for her to keep it. 646 00:39:13,840 --> 00:39:15,000 If you like, 647 00:39:15,000 --> 00:39:16,000 you can keep it. 648 00:39:17,480 --> 00:39:19,840 Do you know me? 649 00:39:19,840 --> 00:39:23,800 Why do you look so sad when looking at me? 650 00:39:32,400 --> 00:39:33,640 Your name is Ji. 651 00:39:33,640 --> 00:39:34,640 It means memory. 652 00:39:36,360 --> 00:39:37,440 I'm your master. 653 00:39:38,880 --> 00:39:40,040 Master. 654 00:39:52,640 --> 00:39:54,320 The battle of the North Abyss 655 00:39:55,040 --> 00:39:58,200 was resolved by Ji Yunhe. 656 00:39:59,640 --> 00:40:03,360 I didn't get the killing power I need. 657 00:40:03,360 --> 00:40:04,560 Besides, 658 00:40:04,560 --> 00:40:07,040 now even the little Heavenly King 659 00:40:07,040 --> 00:40:09,040 dare to bully you. 660 00:40:10,160 --> 00:40:12,880 He locked Shunde in Immortal Master's Mansion. 661 00:40:12,880 --> 00:40:15,280 What does it mean? 662 00:40:16,440 --> 00:40:19,320 He did that to warn you. 663 00:40:20,200 --> 00:40:22,080 He's telling you that 664 00:40:22,080 --> 00:40:23,640 he disposed the one you were protecting 665 00:40:23,640 --> 00:40:26,120 but there's nothing you can do about it. 666 00:40:27,080 --> 00:40:28,160 Useless. 667 00:40:33,360 --> 00:40:35,840 You. 668 00:40:35,840 --> 00:40:38,400 How many times have I told you? 669 00:40:38,400 --> 00:40:41,040 Even if you fix Shunde's face, 670 00:40:41,040 --> 00:40:42,920 nothing would change. 671 00:40:45,480 --> 00:40:47,760 In the heart of Ning Xiyu, 672 00:40:47,760 --> 00:40:50,160 Ning Ruochu is the most important. 673 00:40:50,160 --> 00:40:51,960 Her favorite apprentice 674 00:40:51,960 --> 00:40:54,040 is always Ning Ruochu. 675 00:40:54,040 --> 00:40:56,680 You'll never be better than him. 676 00:40:56,680 --> 00:40:58,000 Shut up. 677 00:40:58,920 --> 00:41:00,760 Look at your temper. 678 00:41:00,760 --> 00:41:02,000 Facts are facts. 679 00:41:02,000 --> 00:41:03,480 Why can't I talk about it? 680 00:41:10,000 --> 00:41:11,520 Don't go. 681 00:41:11,520 --> 00:41:14,400 Look at yourself, you got angry every time I mentioned her. 682 00:41:14,400 --> 00:41:17,880 Don't forget that you have a contract with me. 683 00:41:17,880 --> 00:41:19,720 If you don't do what you promised, 684 00:41:19,720 --> 00:41:21,600 I'll choose another ally. 685 00:41:21,600 --> 00:41:24,520 I know what to do. 686 00:41:24,520 --> 00:41:26,040 If you can't wait, 687 00:41:26,040 --> 00:41:27,040 do whatever you want. 688 00:41:31,920 --> 00:41:33,160 Do you really think 689 00:41:33,160 --> 00:41:35,280 I don't have another choice? 690 00:41:35,280 --> 00:41:36,280 Alright. 691 00:41:36,280 --> 00:41:38,280 Don't regret. 692 00:41:46,480 --> 00:41:47,880 Sister. 693 00:41:47,880 --> 00:41:49,280 Ru Ling. 694 00:41:50,120 --> 00:41:51,200 Sister. 695 00:41:59,480 --> 00:42:00,800 I knew it. 696 00:42:00,800 --> 00:42:02,840 All the misery is a dream. 697 00:42:04,280 --> 00:42:05,480 Come on, 698 00:42:05,480 --> 00:42:07,080 serve me good wine. 699 00:42:23,080 --> 00:42:24,440 Where are you going? 700 00:42:24,440 --> 00:42:25,920 Stay and serve me. 701 00:42:30,200 --> 00:42:31,400 Master. 702 00:42:33,600 --> 00:42:34,480 Master. 703 00:42:34,480 --> 00:42:36,000 You will not leave me, will you? 704 00:42:36,000 --> 00:42:37,600 You still love me, right? 705 00:42:47,160 --> 00:42:49,600 Master. 706 00:42:49,600 --> 00:42:50,600 My face. 707 00:42:52,800 --> 00:42:54,720 Master, don't go. 708 00:42:54,720 --> 00:42:56,320 Give me back my face. 709 00:42:56,320 --> 00:42:58,200 Give me back my face. 710 00:42:59,440 --> 00:43:01,040 Master. 711 00:43:04,600 --> 00:43:05,800 Master. 712 00:43:15,560 --> 00:43:18,160 They can come and go as they wish. 713 00:43:18,160 --> 00:43:21,200 You're the only one stuck in here. 714 00:43:21,200 --> 00:43:23,920 This is a cage only for you. 715 00:43:23,920 --> 00:43:25,280 Sad? 716 00:43:25,280 --> 00:43:26,680 Painful? 717 00:43:26,680 --> 00:43:28,480 Angry? 718 00:43:28,480 --> 00:43:30,000 Who? 719 00:43:30,000 --> 00:43:31,480 Do you understand? 720 00:43:31,480 --> 00:43:32,520 Without power, 721 00:43:32,520 --> 00:43:34,680 everyone will think less of you. 722 00:43:34,680 --> 00:43:35,800 Even your master, 723 00:43:35,800 --> 00:43:36,840 your brother 724 00:43:36,840 --> 00:43:38,680 will not pity you any more. 725 00:43:38,680 --> 00:43:40,160 No one is reliable. 726 00:43:40,160 --> 00:43:41,160 Power. 727 00:43:41,160 --> 00:43:43,040 Power is everything. 728 00:43:43,040 --> 00:43:45,160 Enough. Who are you? 729 00:43:45,160 --> 00:43:46,680 It doesn't matter who I am. 730 00:43:46,680 --> 00:43:49,920 It's who you are that matters. 731 00:43:49,920 --> 00:43:53,120 Are you a weak one to be trampled on 732 00:43:53,120 --> 00:43:57,080 or the Fairy who is above them all? 733 00:43:57,720 --> 00:43:59,280 Can you give me strength 734 00:43:59,280 --> 00:44:00,480 and help me out? 735 00:44:01,280 --> 00:44:04,520 I can teach you how to seize the power of others 736 00:44:04,520 --> 00:44:05,960 and get out of here. 737 00:44:07,480 --> 00:44:08,920 I'm put in prison. 738 00:44:08,920 --> 00:44:10,440 My position was abolished. 739 00:44:11,080 --> 00:44:13,880 Can you see anyone by my side? 740 00:44:13,880 --> 00:44:15,680 You're the Fairy. 741 00:44:15,680 --> 00:44:17,040 Everything in the world 742 00:44:17,040 --> 00:44:19,240 is supposed to belong to you. 743 00:44:19,240 --> 00:44:21,520 Those spiritual masters who fled outside, 744 00:44:21,520 --> 00:44:23,960 can you forgive them so easily? 745 00:44:23,960 --> 00:44:26,000 Catch them back. 746 00:44:26,000 --> 00:44:27,600 Take their power. 747 00:44:28,440 --> 00:44:29,800 Right. 748 00:44:29,800 --> 00:44:32,760 The whole world is all mine. 749 00:44:32,760 --> 00:44:34,320 Everyone should obey me. 750 00:44:35,320 --> 00:44:38,920 It is their glory to be used by me. 751 00:45:04,640 --> 00:45:06,040 It's not a dream. 752 00:45:06,040 --> 00:45:07,760 Who is it? 753 00:45:07,760 --> 00:45:09,920 What he said is true. 754 00:45:09,920 --> 00:45:13,120 I can really grab others' power for my use. 755 00:45:16,160 --> 00:45:17,160 Fairy. 756 00:45:45,200 --> 00:45:46,840 If you don't want to die, 757 00:45:46,840 --> 00:45:48,920 keep your mouth shut. 758 00:45:48,920 --> 00:45:52,200 If you tell others about what happened today, 759 00:45:52,200 --> 00:45:54,800 I'll turn you into ashes. 760 00:45:56,280 --> 00:45:57,440 Where's Zhu Ling? 761 00:45:57,440 --> 00:45:58,760 He's not dead, right? 762 00:45:58,760 --> 00:45:59,840 Get out. 763 00:45:59,840 --> 00:46:01,280 Ask him to see me. 764 00:46:02,640 --> 00:46:03,640 Yes. 765 00:46:36,460 --> 00:46:46,740 ♫ If you were not you and I were not me ♫ 766 00:46:46,740 --> 00:46:52,860 ♫ How I wish ♫ 767 00:46:56,820 --> 00:47:01,060 ♫ Where are you going ♫ 768 00:47:01,060 --> 00:47:03,740 ♫ The one who loves more only can look up and wait ♫ 769 00:47:03,740 --> 00:47:06,980 ♫ the light he can't keep ♫ 770 00:47:06,980 --> 00:47:14,140 ♫ Let it wander ♫ 771 00:47:17,020 --> 00:47:19,180 ♫ Hope your wishes will come true ♫ 772 00:47:19,180 --> 00:47:21,460 ♫ Go for a beautiful destination ♫ 773 00:47:21,460 --> 00:47:24,460 ♫ If you leave me, you'll live without pain ♫ 774 00:47:24,460 --> 00:47:26,620 ♫ There will be no more unrealistic dreams ♫ 775 00:47:26,620 --> 00:47:29,060 ♫ Forget our life ♫ 776 00:47:29,060 --> 00:47:34,900 ♫ to stop the regret ♫ 777 00:47:36,100 --> 00:47:39,620 ♫ Hope you won't scare anything ♫ 778 00:47:39,620 --> 00:47:41,460 ♫ You can live a plain life ♫ 779 00:47:41,460 --> 00:47:44,620 ♫ Like fireflies pursuing waves ♫ 780 00:47:44,620 --> 00:47:46,860 ♫ The light I can't capture ♫ 781 00:47:46,860 --> 00:47:54,140 ♫ Just leave me here alone living upon the old days ♫ 782 00:47:57,300 --> 00:47:59,820 ♫ The wind blows off the petals ♫ 783 00:47:59,820 --> 00:48:01,780 ♫ The rain washes away the sand ♫ 784 00:48:01,780 --> 00:48:07,060 ♫ I think you're singing happily somewhere else ♫ 785 00:48:07,060 --> 00:48:14,340 ♫ Don't think of the past about me ♫ 786 00:48:16,340 --> 00:48:21,900 ♫ The flowers are in full bloom, as brilliant as you ♫ 787 00:48:21,900 --> 00:48:25,060 ♫ Tens of thousands of light years have passed ♫ 788 00:48:25,060 --> 00:48:36,060 ♫ Can you see if this world is as you expect ♫ 50387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.